Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,620 --> 00:00:08,878
[музыка]
2
00:00:30,109 --> 00:00:45,289
[музыка]
3
00:00:42,229 --> 00:00:47,750
когда я просыпаюсь с утра еду на океан я
4
00:00:45,289 --> 00:00:50,988
его люблю на рассвете я люблю его на
5
00:00:47,750 --> 00:00:54,738
закате я люблю когда он спокойный я
6
00:00:50,988 --> 00:00:57,320
люблю когда он бушует и страстные я
7
00:00:54,738 --> 00:01:01,729
люблю когда его нет со мной рядом я все
8
00:00:57,320 --> 00:01:04,040
равно его люблю наверное то же самое с
9
00:01:01,729 --> 00:01:06,170
людьми любовь это когда принимаешь
10
00:01:04,040 --> 00:01:08,050
человека таким какой он есть и не
11
00:01:06,170 --> 00:01:12,040
пытаешься его изменить
12
00:01:08,049 --> 00:01:15,129
[музыка]
13
00:01:12,040 --> 00:01:16,990
когда секунды проведенные вместе длятся
14
00:01:15,129 --> 00:01:20,949
вечность
15
00:01:16,989 --> 00:01:20,949
[музыка]
16
00:01:21,560 --> 00:01:26,868
любовь это когда
17
00:01:24,349 --> 00:01:27,438
бабочки в животе он руках вот такие
18
00:01:26,868 --> 00:01:29,719
пупсики
19
00:01:27,438 --> 00:01:32,779
любовь это такое чувство которое
20
00:01:29,719 --> 00:01:34,819
пронизывать себя с головы до пят и вот
21
00:01:32,780 --> 00:01:37,399
ты представляешь какой будет следующая
22
00:01:34,819 --> 00:01:41,500
встреча с твоим любимым а все происходит
23
00:01:37,399 --> 00:01:41,500
совсем не так а ти все равно участвует
24
00:01:42,579 --> 00:01:48,400
любовь это когда он очень любит мясо на
25
00:01:45,560 --> 00:01:52,010
на ужин есть брокколи любовь это магия
26
00:01:48,400 --> 00:01:52,550
ты вроде контролируешь процесс смотришь
27
00:01:52,010 --> 00:01:55,760
за руками
28
00:01:52,549 --> 00:01:59,890
а карта все равно остается за твоим
29
00:01:55,760 --> 00:01:59,890
ушкам я влюбляюсь каждый день
30
00:02:01,739 --> 00:02:19,099
[музыка]
31
00:02:16,490 --> 00:02:20,320
добро пожаловать в лос-анджелес город
32
00:02:19,099 --> 00:02:22,789
энгельс
33
00:02:20,319 --> 00:02:23,449
17 миллионов ангелов и почти все
34
00:02:22,789 --> 00:02:25,819
приезжие
35
00:02:23,449 --> 00:02:29,750
тут как будто невозможно родиться только
36
00:02:25,819 --> 00:02:31,549
приехать сейчас 7 утра имею на в5 лежат
37
00:02:29,750 --> 00:02:32,509
без на своих постелях и думать как
38
00:02:31,550 --> 00:02:34,820
продлить визу
39
00:02:32,509 --> 00:02:38,090
тут миллиона три актеров и примерно
40
00:02:34,819 --> 00:02:41,090
столько же официантов и до
41
00:02:38,090 --> 00:02:42,650
это одни и те же люди тут у каждого
42
00:02:41,090 --> 00:02:46,009
таксисты есть гениальный сценарий
43
00:02:42,650 --> 00:02:49,189
ты почти все счастливы и даже если нет
44
00:02:46,009 --> 00:02:51,560
день и отработай кончается и виза у всех
45
00:02:49,189 --> 00:02:53,539
есть надежда что вот сегодня будет
46
00:02:51,560 --> 00:02:54,949
удачной прослушивание что в лифте
47
00:02:53,539 --> 00:02:56,929
попадется продюсер который купит
48
00:02:54,949 --> 00:03:00,649
сценарий что найдётся инвестор для
49
00:02:56,930 --> 00:03:01,580
стартапа у всех есть надежда почти у
50
00:03:00,650 --> 00:03:04,830
всех
51
00:03:01,580 --> 00:03:42,819
у меня нет
52
00:03:04,830 --> 00:03:42,819
[музыка]
53
00:03:46,120 --> 00:03:51,039
условия
54
00:03:47,900 --> 00:03:51,039
[музыка]
55
00:03:51,629 --> 00:03:54,979
вот исполнила
56
00:03:56,479 --> 00:04:03,789
[музыка]
57
00:04:02,449 --> 00:04:06,089
швы
58
00:04:03,789 --> 00:04:09,090
да да и
59
00:04:06,090 --> 00:04:09,090
они
60
00:04:09,409 --> 00:04:12,370
оставим
61
00:04:17,540 --> 00:04:21,559
[музыка]
62
00:04:22,490 --> 00:04:48,540
на и коллег
63
00:04:23,769 --> 00:04:48,539
[музыка]
64
00:04:50,300 --> 00:04:54,949
ясно
65
00:04:52,920 --> 00:04:54,949
и
66
00:04:55,839 --> 00:05:01,189
я хочу
67
00:04:58,120 --> 00:05:02,689
[музыка]
68
00:05:01,189 --> 00:05:04,519
решил
69
00:05:02,689 --> 00:05:06,220
загсы
70
00:05:04,519 --> 00:05:09,180
[музыка]
71
00:05:06,220 --> 00:05:09,180
iphone
72
00:05:09,870 --> 00:05:14,759
[музыка]
73
00:05:14,759 --> 00:05:27,050
cancel
74
00:05:16,120 --> 00:05:27,050
[музыка]
75
00:05:37,319 --> 00:05:44,370
церквей на улице apple джек а я не
76
00:05:40,620 --> 00:05:46,439
собиралась а полагаюсь ну ты сам
77
00:05:44,370 --> 00:05:49,449
напросился сидишь такой красивый
78
00:05:46,439 --> 00:05:49,680
идеальный пойдем кофе не купишь
79
00:05:49,449 --> 00:05:51,860
[музыка]
80
00:05:49,680 --> 00:06:00,449
[аплодисменты]
81
00:05:51,860 --> 00:06:00,449
[музыка]
82
00:06:00,980 --> 00:06:06,370
в америке самое отвратительное попробуй
83
00:06:07,870 --> 00:06:12,399
coffee cup coffee
84
00:06:10,279 --> 00:06:15,689
[музыка]
85
00:06:12,399 --> 00:06:15,689
это же молотая гречка
86
00:06:17,810 --> 00:06:22,600
[музыка]
87
00:06:20,339 --> 00:06:27,219
ну да ты права
88
00:06:22,600 --> 00:06:30,439
а ты давно тут порядком скажи честно мне
89
00:06:27,220 --> 00:06:33,670
на лице написано что я герасим
90
00:06:30,439 --> 00:06:39,230
а то что это не стесняешься не просто
91
00:06:33,670 --> 00:06:41,230
написан написано у всех на писке значит
92
00:06:39,230 --> 00:06:43,460
где то читал что в зависимости от того
93
00:06:41,230 --> 00:06:45,259
на каком языке начинает разговаривать
94
00:06:43,459 --> 00:06:47,839
человек у него формируется мышцы лица
95
00:06:45,259 --> 00:06:49,399
ну вот например я специфически подгибаю
96
00:06:47,839 --> 00:06:53,139
зажимаю губу и поэтому теоретически
97
00:06:49,399 --> 00:06:53,139
можно определить что из россии
98
00:06:55,759 --> 00:07:00,800
чё теперь чистый ислам и широк
99
00:07:02,250 --> 00:07:05,528
[музыка]
100
00:07:06,449 --> 00:07:11,409
вот вот об этом я и говорил понимаешь
101
00:07:08,980 --> 00:07:15,580
вот мы здесь никогда не будем своими ну
102
00:07:11,410 --> 00:07:16,000
я например ну просто здесь вот как в
103
00:07:15,579 --> 00:07:18,159
общаге
104
00:07:16,000 --> 00:07:20,439
вроде как все живут в одном городе но
105
00:07:18,160 --> 00:07:21,670
каждый своей жизнью каждый день вот мы
106
00:07:20,439 --> 00:07:27,459
например с тобой можем узнать друг друга
107
00:07:21,670 --> 00:07:32,949
по часам ну или я на солнышке лежу и на
108
00:07:27,459 --> 00:07:40,629
солнышко гляжу взяли живым и лежу и на
109
00:07:32,949 --> 00:07:42,300
солнышко гляжу вам да да как приятно вот
110
00:07:40,629 --> 00:07:44,920
с ними меня вообще ни чего не связывает
111
00:07:42,300 --> 00:07:47,100
ничего ну кроме того что мы живем в этом
112
00:07:44,920 --> 00:07:47,100
городе
113
00:07:49,769 --> 00:07:57,729
тебя хоть как зовут а зачем тебе просто
114
00:07:53,829 --> 00:07:59,709
интересно слушай вот ты вроде бы ничего
115
00:07:57,730 --> 00:08:03,340
такой классный парень я же тебя не знаю
116
00:07:59,709 --> 00:08:05,199
можете занудой или фетву слушаешь оружие
117
00:08:03,339 --> 00:08:08,179
с тобой познакомились с телефонами
118
00:08:05,199 --> 00:08:10,629
обменялись фейсбуке добавились
119
00:08:08,180 --> 00:08:13,629
слушай давай так просто приведем
120
00:08:10,629 --> 00:08:16,408
классный день вместе а там посмотрим
121
00:08:13,629 --> 00:08:21,439
[музыка]
122
00:08:16,408 --> 00:08:21,438
а если вдруг у меня планы а у тебя планы
123
00:08:24,228 --> 00:08:39,948
ну допустим нету планов но как-то же
124
00:08:28,588 --> 00:08:43,698
надо тебя называть р-н смысле ирэн адлер
125
00:08:39,948 --> 00:08:43,698
раз уж ты шерлок
126
00:08:47,129 --> 00:08:51,299
людей-собак
127
00:08:49,360 --> 00:08:53,399
так доверил мне собак
128
00:08:51,299 --> 00:08:56,339
да почему нет
129
00:08:53,399 --> 00:08:59,759
и зря я бы ее кормила раз три дня это
130
00:08:56,340 --> 00:09:01,379
если вспомним детстве не было собаки да
131
00:08:59,759 --> 00:09:03,509
не только кошка
132
00:09:01,379 --> 00:09:08,059
[музыка]
133
00:09:03,509 --> 00:09:11,319
у меня был пес огромный такой грыжи
134
00:09:08,059 --> 00:09:11,319
[музыка]
135
00:09:11,419 --> 00:09:15,969
посмотри
136
00:09:12,990 --> 00:09:17,259
[музыка]
137
00:09:15,970 --> 00:09:18,450
как у них это получается
138
00:09:17,259 --> 00:09:21,669
[музыка]
139
00:09:18,450 --> 00:09:23,950
есенина аринка лет двадцать вместе
140
00:09:21,669 --> 00:09:25,539
им даже заговорит не нужны он только
141
00:09:23,950 --> 00:09:28,240
открывает рот а может точно знать чего
142
00:09:25,539 --> 00:09:30,009
хочет ей сказать о нем уровне кашу до
143
00:09:28,240 --> 00:09:33,399
каждую неделю с этим к которым приезжает
144
00:09:30,009 --> 00:09:35,409
и наверняка он каждой недели выбирать
145
00:09:33,399 --> 00:09:37,990
такой гнилая помидора на каждой недели
146
00:09:35,409 --> 00:09:40,079
вуза это крик ты снова купил гнилые
147
00:09:37,990 --> 00:09:43,419
помидоры я тебе тысячу раз говорила
148
00:09:40,080 --> 00:09:46,300
каждый раз проверять идея копии другие
149
00:09:43,419 --> 00:09:49,199
помидоры и он едет покупает приезжает из
150
00:09:46,299 --> 00:09:55,179
нам милый well as нового за это перед
151
00:09:49,200 --> 00:09:57,300
этак 20 лет и как им на сих пор
152
00:09:55,179 --> 00:09:57,299
интересно
153
00:09:58,399 --> 00:10:01,689
тут у меня есть своя теория мне кажется
154
00:10:00,860 --> 00:10:05,090
если в америке
155
00:10:01,690 --> 00:10:06,100
жена пилит мужа за гнилые помидоры так
156
00:10:05,090 --> 00:10:08,540
деньги египте
157
00:10:06,100 --> 00:10:13,300
муж бьет жену за то что она холодной
158
00:10:08,539 --> 00:10:13,299
руками ему носки одевает равновесие
159
00:10:14,320 --> 00:10:19,700
ты серьезно
160
00:10:16,070 --> 00:10:22,879
не ну не смысле что это равноценно бить
161
00:10:19,700 --> 00:10:24,140
жену и перед за него помидор просто то
162
00:10:22,879 --> 00:10:26,649
мой взгляд существует какой-то баланс
163
00:10:24,139 --> 00:10:26,649
добра и зла
164
00:10:29,458 --> 00:10:35,609
то есть когда один разумный человек
165
00:10:32,928 --> 00:10:39,438
другому разумному человек одевает носки
166
00:10:35,610 --> 00:10:43,639
и холодными руками это добро или зло
167
00:10:39,438 --> 00:10:45,208
равновесия баланс гарем вся эта
168
00:10:43,639 --> 00:10:47,308
навыдумывать потому что не могут
169
00:10:45,208 --> 00:10:48,659
признать что всю эту хрень ни один
170
00:10:47,308 --> 00:10:50,009
человек не способен признать того что
171
00:10:48,659 --> 00:10:52,019
ничего из себя не представляет что жизнь
172
00:10:50,009 --> 00:10:54,119
свою прав у кур что жену или мужа не
173
00:10:52,019 --> 00:10:55,289
того выбрал и не может развестись потому
174
00:10:54,119 --> 00:10:58,649
что ты все равно что признать свое
175
00:10:55,289 --> 00:11:00,509
поражение и вот они ходят мучить гнилые
176
00:10:58,649 --> 00:11:02,068
помидоры жрут доски себе холодными
177
00:11:00,509 --> 00:11:02,899
руками одевать выдуман какой-то палата
178
00:11:02,068 --> 00:11:06,740
добра и зла
179
00:11:02,899 --> 00:11:06,740
раньше оно было думать
180
00:11:06,850 --> 00:11:17,889
[музыка]
181
00:11:26,570 --> 00:11:33,080
ну а с ним-то что не так слишком
182
00:11:30,690 --> 00:11:36,899
серьезным там звонок слишком сильно
183
00:11:33,080 --> 00:11:39,560
люди не любят слишком серьезных значный
184
00:11:36,899 --> 00:11:39,559
заработает много денег
185
00:11:47,250 --> 00:11:53,279
кино 19 а разве она винчи
186
00:12:04,700 --> 00:13:02,120
[музыка]
187
00:13:02,659 --> 00:13:05,659
перезвонит
188
00:13:07,058 --> 00:13:11,649
знаешь последнее время он стал звонить
189
00:13:08,619 --> 00:13:12,369
не каждый день сначала спрашивает что я
190
00:13:11,649 --> 00:13:14,078
ел назад
191
00:13:12,369 --> 00:13:16,209
потом начинает рассказывать как найдет
192
00:13:14,078 --> 00:13:19,238
собаку к ветеринару и так каждый божий
193
00:13:16,208 --> 00:13:21,908
день ну в общем я уже перестал брать
194
00:13:19,239 --> 00:13:27,158
трубки сам перезванивал раз в неделю и
195
00:13:21,908 --> 00:13:29,428
за всю неделю вот так выслушивают так
196
00:13:27,158 --> 00:13:29,428
нельзя
197
00:13:30,070 --> 00:13:37,090
нужно всегда брать рукой когда моим
198
00:13:32,169 --> 00:13:40,289
звонить потому что в какой-то момент она
199
00:13:37,090 --> 00:13:40,290
может просто не взять трубку
200
00:13:44,679 --> 00:13:49,049
ладно мы перешли мне кажется на слишком
201
00:13:46,450 --> 00:13:52,470
серьезной темой для первого свидания
202
00:13:49,049 --> 00:13:55,870
всего ты знал что это первое свидание
203
00:13:52,470 --> 00:13:57,220
citizen что вы на свидание когда все
204
00:13:55,870 --> 00:14:00,460
последний раз было свидание вот так
205
00:13:57,220 --> 00:14:03,750
по-настоящему что переживать нервничать
206
00:14:00,460 --> 00:14:09,339
готовится ты не дизер башка убирать
207
00:14:03,750 --> 00:14:11,708
думаю оно и видно сейчас идешь и думаешь
208
00:14:09,339 --> 00:14:14,110
кабы меня сейчас поизящнее к себе домой
209
00:14:11,708 --> 00:14:19,059
пригласить ну вообще у меня есть
210
00:14:14,110 --> 00:14:21,570
безотказный прием ну-ка нету если я его
211
00:14:19,059 --> 00:14:25,989
тебе расскажу то он уже не сработает
212
00:14:21,570 --> 00:14:28,640
пожалуйста после всех этих предисловием
213
00:14:25,990 --> 00:14:30,470
точно уже не прокат
214
00:14:28,639 --> 00:14:34,429
на что ты вообще рассчитываешь с таким
215
00:14:30,470 --> 00:14:35,120
настроем то не расскажу предисловие тебе
216
00:14:34,429 --> 00:14:40,669
не те
217
00:14:35,120 --> 00:14:44,060
а давай я угощу тебя завтра
218
00:14:40,669 --> 00:14:47,709
познавать для завтрак а я не про сегодня
219
00:14:44,059 --> 00:14:47,709
я про завтрашнее утро
220
00:14:53,990 --> 00:15:02,129
эти был гэбриел да вот он реально такая
221
00:15:01,320 --> 00:15:05,100
безотказный
222
00:15:02,129 --> 00:15:07,799
но я не люблю хвастаться но вообще по
223
00:15:05,100 --> 00:15:12,800
моему мнение отказывали и как часто ты
224
00:15:07,799 --> 00:15:12,799
его применял и достаточно
225
00:15:13,350 --> 00:15:17,310
и так давно это было в последний раз
226
00:15:16,009 --> 00:15:21,250
[музыка]
227
00:15:17,309 --> 00:15:23,549
давно так давно когда ты еще был
228
00:15:21,250 --> 00:15:28,659
обаятельным парнем
229
00:15:23,549 --> 00:15:31,389
сейчас уже обидно хватит не так дело не
230
00:15:28,659 --> 00:15:34,120
пойдет совсем ты от рук отбились
231
00:15:31,389 --> 00:15:37,710
как на свидание бывает и не помнишь как
232
00:15:34,120 --> 00:15:42,360
девушку к себе пригласить ты не знаешь
233
00:15:37,710 --> 00:15:43,699
не обойдешься без завтрака
234
00:15:42,360 --> 00:15:46,509
[аплодисменты]
235
00:15:43,698 --> 00:15:46,508
секундочку
236
00:15:46,649 --> 00:15:53,039
ты сейчас намекаешь на то чтобы я позвал
237
00:15:49,169 --> 00:15:55,169
тебя на настоящее свидание и учат
238
00:15:53,039 --> 00:16:03,269
серьезно меня спрашиваешь о том на что я
239
00:15:55,169 --> 00:16:06,769
тебе намекал это скучно и от телефон
240
00:16:03,269 --> 00:16:06,769
хоть даже зачем
241
00:16:23,129 --> 00:16:33,620
[музыка]
242
00:16:33,820 --> 00:16:42,309
и
243
00:16:34,330 --> 00:16:42,309
[музыка]
244
00:16:47,429 --> 00:16:49,609
ведь
245
00:16:53,590 --> 00:16:59,649
любовь это бегство друг от друга
246
00:16:56,769 --> 00:17:01,720
невозможно и притяжение обожание
247
00:16:59,649 --> 00:17:03,389
разрушение и созидание
248
00:17:01,720 --> 00:17:07,200
[музыка]
249
00:17:03,389 --> 00:17:09,759
любовь это абсолютно и принять и
250
00:17:07,200 --> 00:17:12,970
восхищение любовь это желание
251
00:17:09,759 --> 00:17:14,740
прикоснуться это когда стрелы амура
252
00:17:12,970 --> 00:17:17,559
попадают прямо в сердце
253
00:17:14,740 --> 00:17:19,980
а страсть это когда они конкретно
254
00:17:17,559 --> 00:17:25,849
промахивается у любви нет проигравших
255
00:17:19,980 --> 00:17:30,720
только пострадавшую его
256
00:17:25,849 --> 00:17:32,579
все маски давай сама
257
00:17:30,720 --> 00:17:34,759
они нас под них быть
258
00:17:32,579 --> 00:17:39,089
я полна
259
00:17:34,759 --> 00:17:51,660
i bought out as many отказ от русь
260
00:17:39,089 --> 00:17:56,009
[музыка]
261
00:17:51,660 --> 00:17:59,210
знаю что не просто по
262
00:17:56,009 --> 00:17:59,210
[музыка]
263
00:18:05,109 --> 00:18:07,729
а
264
00:18:06,440 --> 00:18:08,890
[музыка]
265
00:18:07,730 --> 00:18:17,769
dex
266
00:18:08,890 --> 00:18:24,140
йога вон водолазками он batman skin
267
00:18:17,769 --> 00:18:27,359
а делается
268
00:18:24,140 --> 00:18:32,640
[смех]
269
00:18:27,359 --> 00:18:32,639
android на 40 армида
270
00:18:35,970 --> 00:18:40,440
марию и уже выйду нравится
271
00:18:43,039 --> 00:18:45,789
vans account
272
00:18:49,500 --> 00:18:55,769
вот он ушлый donde моих лайф джэкэт из и
273
00:18:55,259 --> 00:18:59,400
ему
274
00:18:55,769 --> 00:19:02,069
поехал слова сторона год ухаб дина-стенд
275
00:18:59,400 --> 00:19:04,870
сантана из цеха так тот холм он сказал
276
00:19:02,069 --> 00:19:08,230
ёрс сэмпл
277
00:19:04,869 --> 00:19:12,599
надо на южный но и такой
278
00:19:08,230 --> 00:19:12,599
спицы кайма теги планшет
279
00:19:13,619 --> 00:19:17,049
[музыка]
280
00:19:15,470 --> 00:19:20,279
прошить
281
00:19:17,049 --> 00:19:20,279
[музыка]
282
00:19:20,289 --> 00:19:22,470
он
283
00:19:27,809 --> 00:19:36,429
[музыка]
284
00:19:40,259 --> 00:19:46,379
ну как
285
00:19:43,279 --> 00:19:49,479
не говори так это с карамель до
286
00:19:46,380 --> 00:19:49,479
[музыка]
287
00:19:51,308 --> 00:19:54,898
можешь пойдем кино на что
288
00:19:55,019 --> 00:19:58,109
насколько знаю правил сюда не мужчин
289
00:19:56,609 --> 00:20:02,000
приглашают а девушка выбирает фильм
290
00:19:58,109 --> 00:20:02,000
правило свидание анти так выдают
291
00:20:03,390 --> 00:20:06,528
[музыка]
292
00:20:08,450 --> 00:20:12,700
может тогда полученный это голодный
293
00:20:19,519 --> 00:20:29,440
[смех]
294
00:20:32,680 --> 00:20:36,980
[смех]
295
00:20:39,609 --> 00:20:48,509
beatles или rolling stones rolling
296
00:20:42,099 --> 00:20:48,509
stones спилберг или тарантино спилберг
297
00:20:49,019 --> 00:20:56,369
достоевский или толстой чехов человека
298
00:20:53,440 --> 00:20:56,370
на диване
299
00:20:57,329 --> 00:21:01,349
любимая момент из форест гамп
300
00:21:04,299 --> 00:21:09,839
там ним вкладывает деньги в какую-то
301
00:21:05,680 --> 00:21:09,840
фруктовую компанию а у тебя
302
00:21:13,190 --> 00:21:17,720
когда девочка молиться чтобы стать
303
00:21:15,599 --> 00:21:17,719
птицей
304
00:21:20,759 --> 00:21:31,289
[музыка]
305
00:21:27,970 --> 00:21:33,420
я убегу за тобой пойду
306
00:21:31,289 --> 00:21:35,690
важно как далеко
307
00:21:33,420 --> 00:21:38,220
я люблю тебя не удивляюсь
308
00:21:35,690 --> 00:21:40,700
просто люди не верят любого
309
00:21:38,220 --> 00:21:43,970
бум самые лучшие дни
310
00:21:40,700 --> 00:21:47,970
я смог забыть свою бой
311
00:21:43,970 --> 00:21:50,370
а утешу когда был на весь мир стал
312
00:21:47,970 --> 00:21:51,610
темным
313
00:21:50,369 --> 00:21:55,209
опал
314
00:21:51,609 --> 00:21:55,209
это безумный
315
00:21:55,910 --> 00:21:58,360
верно
316
00:21:57,559 --> 00:22:00,659
поднимая пока
317
00:21:58,359 --> 00:22:00,659
это
318
00:22:02,349 --> 00:22:06,740
вы
319
00:22:03,619 --> 00:22:06,739
[музыка]
320
00:22:08,730 --> 00:22:16,440
потерять тебя потерять тебя потерять
321
00:22:14,619 --> 00:22:19,219
тебя эти
322
00:22:16,440 --> 00:22:19,220
а
323
00:22:19,740 --> 00:22:26,099
ребят а
324
00:22:22,079 --> 00:22:33,460
тебя потерять тебя я не хочу
325
00:22:26,099 --> 00:22:35,829
[музыка]
326
00:22:33,460 --> 00:22:38,850
или половину
327
00:22:35,829 --> 00:22:38,849
останься со мной
328
00:22:42,980 --> 00:22:45,940
сама
329
00:22:53,950 --> 00:22:57,009
[музыка]
330
00:23:02,990 --> 00:23:06,140
[музыка]
331
00:23:07,099 --> 00:23:23,429
у птиц в небе по
332
00:23:11,049 --> 00:23:23,430
[музыка]
333
00:23:24,429 --> 00:23:31,840
нормально все таки
334
00:23:26,029 --> 00:23:31,839
и не поймут и ты что высоты боишься
335
00:23:35,558 --> 00:23:45,740
я должен был как-то произвести
336
00:23:37,700 --> 00:23:49,840
впечатление давай diversity
337
00:23:45,740 --> 00:23:49,839
закрыла глаза закрыла и что
338
00:23:49,980 --> 00:23:56,569
так ну что призов
339
00:23:54,009 --> 00:23:58,750
[музыка]
340
00:23:56,569 --> 00:23:58,750
да
341
00:23:58,819 --> 00:24:07,689
[музыка]
342
00:24:08,099 --> 00:24:11,799
теперь
343
00:24:09,990 --> 00:24:12,679
открой глаза чат
344
00:24:11,799 --> 00:24:15,099
нет
345
00:24:12,679 --> 00:24:31,479
но откроет нет
346
00:24:15,099 --> 00:24:31,478
[музыка]
347
00:24:32,558 --> 00:24:55,719
но
348
00:24:34,470 --> 00:24:55,719
[музыка]
349
00:24:56,630 --> 00:25:05,880
не реально очень круто это было просто
350
00:25:01,740 --> 00:25:09,890
потрясающе кажется я уже вообще ничего
351
00:25:05,880 --> 00:25:13,290
не боюсь реально все все границы стерта
352
00:25:09,890 --> 00:25:15,300
спасибо тебе большое я всегда мечтала
353
00:25:13,289 --> 00:25:23,819
повторить эту сцену из титаника как все
354
00:25:15,299 --> 00:25:25,819
девочки наверное только нами сделать
355
00:25:23,819 --> 00:25:27,769
кеды
356
00:25:25,819 --> 00:25:50,538
спасибо
357
00:25:27,769 --> 00:25:50,538
[музыка]
358
00:25:52,680 --> 00:26:18,369
[музыка]
359
00:26:19,519 --> 00:26:21,849
скоро
360
00:26:22,950 --> 00:26:26,140
[музыка]
361
00:26:27,180 --> 00:26:34,470
знаешь детстве когда я смотрела в небо и
362
00:26:32,670 --> 00:26:36,240
видела пролетающий самолет я все время
363
00:26:34,470 --> 00:26:41,940
думаю что люди там гораздо счастливыми
364
00:26:36,240 --> 00:26:44,789
не что они летят к лучшей жизни и что их
365
00:26:41,940 --> 00:26:48,330
дети когда полетят в новой страны больше
366
00:26:44,789 --> 00:26:52,889
никогда не будут пялиться на ковер на
367
00:26:48,329 --> 00:26:55,139
стене по ночам то есть давай детства в
368
00:26:52,890 --> 00:26:57,680
котором дети по ночам пялились на ковер
369
00:26:55,140 --> 00:26:59,759
а ты помнишь
370
00:26:57,680 --> 00:27:01,370
какую роль в жизни советского ребенка
371
00:26:59,759 --> 00:27:04,379
играла палка
372
00:27:01,369 --> 00:27:07,139
обычно деревянная палка была и нунчаки и
373
00:27:04,380 --> 00:27:10,760
меч и автоматы все что угодно палка
374
00:27:07,140 --> 00:27:10,759
обычная палка воспоминаний
375
00:27:13,440 --> 00:27:21,120
слушай а если бы у тебя была машина
376
00:27:15,990 --> 00:27:28,599
времени например когда ты отправился я
377
00:27:21,119 --> 00:27:31,269
бы нью-йорк нью-йорк 70-х
378
00:27:28,599 --> 00:27:34,089
да я бы познакомился там обязательно со
379
00:27:31,269 --> 00:27:36,180
scart ssd по уму я бы смотрел вот
380
00:27:34,089 --> 00:27:39,730
реально я бы что посмотреть насколько
381
00:27:36,180 --> 00:27:41,140
крутое кино они сделают настоящее кино
382
00:27:39,730 --> 00:27:46,470
понимать без всякой чепухи вроде
383
00:27:41,140 --> 00:27:46,470
спецэффектов вот это круто правда
384
00:27:48,450 --> 00:27:53,700
а ты ты знаешь я бы прыгнула к тебе
385
00:27:52,650 --> 00:27:56,610
больше до времени
386
00:27:53,700 --> 00:28:01,220
высадил тебя семидесятых а сама
387
00:27:56,609 --> 00:28:01,219
отправилась бы в гастрольный тур сбит а
388
00:28:01,759 --> 00:28:11,250
потом полетела бы в россию
389
00:28:05,250 --> 00:28:12,569
поэтому серебряного века а дальше я бы
390
00:28:11,250 --> 00:28:17,480
полетела в семидесятые
391
00:28:12,569 --> 00:28:24,059
нашла бы марлона брандо и переспала
392
00:28:17,480 --> 00:28:26,539
возникла не было да оставьте там не
393
00:28:24,059 --> 00:28:26,539
хватит
394
00:28:27,960 --> 00:28:31,759
а если вы
395
00:28:30,319 --> 00:28:35,138
ты мог отправиться свой собственный
396
00:28:31,759 --> 00:28:35,139
прошлом тот отправился
397
00:28:36,220 --> 00:28:43,900
детство квартиру бабушки и дедушки
398
00:28:39,779 --> 00:28:45,700
tab лежит смотри телевизор на диване мам
399
00:28:43,900 --> 00:28:48,730
укрывать его пледом дедушка сидит там в
400
00:28:45,700 --> 00:28:51,819
кресле бабушка счет там на кухне так ним
401
00:28:48,730 --> 00:28:55,650
прибегают тоже ложусь закрываю глаза и
402
00:28:51,819 --> 00:28:58,649
знаешь все такие молодые счастливую и
403
00:28:55,650 --> 00:28:58,650
живые
404
00:29:00,420 --> 00:29:24,068
[музыка]
405
00:29:32,519 --> 00:29:37,459
ну как тебе первое свидание
406
00:29:38,358 --> 00:29:47,329
вот и не впервые свидания до нее точно
407
00:29:46,079 --> 00:29:50,699
тебе говорю
408
00:29:47,329 --> 00:29:54,329
сходили в кино потом ресторан потом
409
00:29:50,700 --> 00:29:55,200
погуляли пришли в кафе за кофе и вот он
410
00:29:54,329 --> 00:29:57,329
момент истины
411
00:29:55,200 --> 00:30:03,719
отсюда они поедут либо к нему либо к ней
412
00:29:57,329 --> 00:30:07,138
либо разъедутся по разные стороны она к
413
00:30:03,719 --> 00:30:10,828
нему точно летаете почему но пушка
414
00:30:07,138 --> 00:30:12,748
смотри ну смотри сидит такой утюг напущу
415
00:30:10,828 --> 00:30:15,118
на сидит наверняка очень серьезно
416
00:30:12,749 --> 00:30:19,229
втираете какую-то дичь типа о чем был
417
00:30:15,118 --> 00:30:21,538
финну которую не только что пошло оно
418
00:30:19,229 --> 00:30:23,669
его даже не слушает вот вот вот я об
419
00:30:21,538 --> 00:30:27,269
этом на сборе темно губы и такая тогда
420
00:30:23,669 --> 00:30:30,299
же он заткнётся нет нет такая а у меня
421
00:30:27,269 --> 00:30:34,519
дома остались макароны или заявки
422
00:30:30,298 --> 00:30:34,519
магазин купить еще понимаешь
423
00:30:39,210 --> 00:30:48,179
а мне реальная любовь нравится нет ну ты
424
00:30:46,048 --> 00:30:49,648
понимаешь это потому что этот фильм
425
00:30:48,179 --> 00:30:54,090
специально сделан так для того чтобы
426
00:30:49,648 --> 00:30:56,519
вызвать увидеть такие эмоции это что
427
00:30:54,089 --> 00:30:57,750
плохо штайн не то чтобы плохо просто это
428
00:30:56,519 --> 00:30:59,908
фильм такой понимающий
429
00:30:57,750 --> 00:31:02,538
он как бы провоцирует нас такой на то
430
00:30:59,909 --> 00:31:10,980
чтобы мы чуть радио
431
00:31:02,538 --> 00:31:15,089
что ты имеешь против отсутствия да
432
00:31:10,980 --> 00:31:22,519
ничего нормально девочки ну почему это
433
00:31:15,089 --> 00:31:22,519
надеть чаще любовь-морковь you grant
434
00:31:26,069 --> 00:31:30,990
между нами ничего не может быть общего
435
00:31:27,869 --> 00:31:36,629
это почему потому что ты делишь кинула
436
00:31:30,990 --> 00:31:41,299
девчачие не девчачьи просто реально
437
00:31:36,630 --> 00:31:41,300
любовь ну это киноа но как бы
438
00:31:41,489 --> 00:31:49,600
толкает на те эмоции которые принято
439
00:31:43,720 --> 00:31:55,379
считать женским идет то есть любовь по
440
00:31:49,599 --> 00:31:55,378
твоему чисто женское чувства нет просто
441
00:31:57,179 --> 00:32:03,298
но просто это вот романтичность
442
00:31:59,849 --> 00:32:03,298
сентиментальность это все
443
00:32:03,359 --> 00:32:07,889
то есть мужчина не может быть
444
00:32:05,250 --> 00:32:11,250
сентиментальным и романтичным
445
00:32:07,890 --> 00:32:13,050
ну разве я так сказал но что тогда да
446
00:32:11,250 --> 00:32:16,740
просто девчачьи кино иди щас выйду
447
00:32:13,049 --> 00:32:18,659
да хватит все изменить но я не знаю за
448
00:32:16,740 --> 00:32:21,589
что ну ты вроде обиделся вроде извинился
449
00:32:18,660 --> 00:32:21,590
не знаю
450
00:32:24,000 --> 00:32:27,140
[музыка]
451
00:32:28,740 --> 00:32:38,279
отлично это свидание на правда извини
452
00:32:35,279 --> 00:32:38,279
rub
453
00:32:39,000 --> 00:32:42,720
и кстати через пару минут они встанут
454
00:32:40,799 --> 00:32:44,159
поезда и потрахались сразу после чего
455
00:32:42,720 --> 00:32:45,750
она попросите его остаться на скажет а
456
00:32:44,160 --> 00:32:48,710
не может потому что мы рано вставать и
457
00:32:45,750 --> 00:32:50,419
уедет и больше никогда не возьмет трубку
458
00:32:48,710 --> 00:32:51,860
все это время на его даже не слушала
459
00:32:50,419 --> 00:32:55,220
думал о том какой нибудь классный голоса
460
00:32:51,859 --> 00:32:56,839
наверняка какой вкусный член у нее уже
461
00:32:55,220 --> 00:32:58,250
полгода не было секса и абсолютно все
462
00:32:56,839 --> 00:33:01,750
равно что он говорит покинула при
463
00:32:58,250 --> 00:33:01,750
рестораны и про все остальное знаешь
464
00:33:01,960 --> 00:33:09,700
не на самом деле всегда поражало то как
465
00:33:07,538 --> 00:33:15,759
мужчина распускает хвост для того чтобы
466
00:33:09,700 --> 00:33:19,319
произвести впечатление ведь по сути не
467
00:33:15,759 --> 00:33:19,319
будет такая злом и просто пригласи
468
00:33:24,808 --> 00:33:33,138
на самом деле вся проблема женщина
469
00:33:28,730 --> 00:33:33,139
реально все усложнить
470
00:33:35,609 --> 00:33:39,979
обе sim
471
00:33:36,750 --> 00:33:41,640
представь себе идеальный мир
472
00:33:39,980 --> 00:33:43,230
параллельную реальность которой ты
473
00:33:41,640 --> 00:33:46,920
можешь спокойно подойти к незнакомцу и
474
00:33:43,230 --> 00:33:50,849
сказать is in this app не хотели бы
475
00:33:46,920 --> 00:33:54,660
заняться со мной сексом ни один мужчина
476
00:33:50,849 --> 00:33:56,819
не откажутся вот не один я тебя уверяю в
477
00:33:54,660 --> 00:34:00,170
принципе не так устроена нам плевать с
478
00:33:56,819 --> 00:34:00,169
кем спать мы неразборчивым
479
00:34:04,359 --> 00:34:11,819
приятно знать я не то имел ввиду ну ты
480
00:34:09,550 --> 00:34:11,820
понимаешь
481
00:34:12,418 --> 00:34:17,628
прости
482
00:34:14,449 --> 00:34:17,628
[музыка]
483
00:34:20,329 --> 00:34:32,219
давай проверим
484
00:34:22,480 --> 00:34:32,219
а давай
485
00:34:38,679 --> 00:34:45,990
хочешь заняться сексом со мной
486
00:34:41,590 --> 00:34:48,719
прости милая я веган а я с мамой живу
487
00:34:45,989 --> 00:34:50,629
а я тоже стала мамой живу
488
00:34:48,719 --> 00:34:53,659
[музыка]
489
00:34:50,630 --> 00:34:58,780
а у тебя деньги есть а у меня уже есть
490
00:34:53,659 --> 00:35:05,789
парень юзать
491
00:34:58,780 --> 00:35:10,730
один миф развеян да уж
492
00:35:05,789 --> 00:35:13,079
[музыка]
493
00:35:10,730 --> 00:35:18,050
посмотрим что это за лучше итальянская
494
00:35:13,079 --> 00:35:24,949
кухня волосами я сказал что она лучше
495
00:35:18,050 --> 00:35:24,950
интернет ну тогда можно верить
496
00:35:24,989 --> 00:35:29,379
[музыка]
497
00:35:31,440 --> 00:35:33,889
об тебя
498
00:35:36,099 --> 00:35:42,559
переваривают бум отлично это не аль
499
00:35:40,639 --> 00:35:47,358
денте чего
500
00:35:42,559 --> 00:35:58,900
агент будете должны быть твердыми
501
00:35:47,358 --> 00:36:02,440
посередине правила есть правила
502
00:35:58,900 --> 00:36:02,440
донинвест планете
503
00:36:02,889 --> 00:36:07,909
слушай в итальянские кухни и так уж и
504
00:36:05,539 --> 00:36:09,550
много правил уж поете можно приготовить
505
00:36:07,909 --> 00:36:14,569
пойду
506
00:36:09,550 --> 00:36:21,530
[музыка]
507
00:36:14,570 --> 00:36:24,460
ты чего ты меня убедил мы внезапно
508
00:36:21,530 --> 00:36:24,460
удостоверен
509
00:36:24,679 --> 00:36:30,039
[музыка]
510
00:36:25,929 --> 00:36:31,329
вы а лакшми рейс до сквере за вы как-то
511
00:36:30,039 --> 00:36:35,000
рессоры
512
00:36:31,329 --> 00:36:36,980
микроген но уйти культурой дисплазия
513
00:36:35,000 --> 00:36:41,659
полу ступить без металла вы отстранены
514
00:36:36,980 --> 00:36:44,990
от лист к интернету чего ты сам сказал
515
00:36:41,659 --> 00:36:51,829
они моего нага он заставил их океанов 2
516
00:36:44,989 --> 00:36:56,509
гири подлый все же духе ted удачу
517
00:36:51,829 --> 00:37:00,099
творишь слишком коротка чтобы тратить ее
518
00:36:56,510 --> 00:37:00,100
на переварены из пойдете
519
00:37:02,940 --> 00:37:08,889
сказать что
520
00:37:05,260 --> 00:37:12,850
кино спеклись чьи чувства о
521
00:37:08,889 --> 00:37:16,239
а папа ты все же решил устроить скандал
522
00:37:12,849 --> 00:37:21,099
нет тут ты прекрасно справляешься был
523
00:37:16,239 --> 00:37:25,659
ресторан и глаз оглядывается гурий блин
524
00:37:21,099 --> 00:37:30,809
ну вот 70 блюдо проблем с потерей за
525
00:37:25,659 --> 00:37:30,809
выкуп и танькой кондуит дать водоем
526
00:37:32,579 --> 00:37:35,579
goodluck
527
00:37:37,179 --> 00:38:47,908
[музыка]
528
00:38:49,809 --> 00:38:53,199
дай положе
529
00:38:58,070 --> 00:39:06,340
[музыка]
530
00:39:04,010 --> 00:39:06,340
можешь
531
00:39:07,239 --> 00:39:14,649
как 230 хотел да я я начал всю эту тебе
532
00:39:20,050 --> 00:39:44,059
[музыка]
533
00:39:49,710 --> 00:39:53,829
помни что говорил каким нужно быть
534
00:39:51,820 --> 00:39:56,740
идеально сюда ну что надо волноваться
535
00:39:53,829 --> 00:39:59,259
там эта вот я волновался я сегодня
536
00:39:56,739 --> 00:40:02,169
рубашку 1 5 поменял цветы покупал
537
00:39:59,260 --> 00:40:07,690
воздушные шары эти вот внезапно снизошло
538
00:40:02,170 --> 00:40:09,730
на меня озарение это был не я а кто это
539
00:40:07,690 --> 00:40:11,679
было улучшенная версия меня то есть
540
00:40:09,730 --> 00:40:15,400
такой я каким ты хотела меня увидеть
541
00:40:11,679 --> 00:40:17,559
понимаю этот и слова представляешь того
542
00:40:15,400 --> 00:40:19,780
кем бы я хотел тебя видеть в этом вся
543
00:40:17,559 --> 00:40:21,549
проблема в этом вся проблема женщин
544
00:40:19,780 --> 00:40:24,519
понимаешь откуда мне знать каким ты
545
00:40:21,550 --> 00:40:25,990
хочешь меня видеть нечто остается только
546
00:40:24,519 --> 00:40:28,300
на стереотипы полагать внимание
547
00:40:25,989 --> 00:40:30,189
стереотипы вообще не только я
548
00:40:28,300 --> 00:40:31,690
любому другому мужчине откуда знать
549
00:40:30,190 --> 00:40:32,889
каким нам надо быть чтобы девушка
550
00:40:31,690 --> 00:40:36,730
захотела пойти с нами вы сюда
551
00:40:32,889 --> 00:40:38,559
скажете откуда и скину из книжек из
552
00:40:36,730 --> 00:40:40,599
песен из рассказов других чуваков
553
00:40:38,559 --> 00:40:42,820
которые якобы очень круто сходили на
554
00:40:40,599 --> 00:40:44,589
свидание ну не игру они никогда не
555
00:40:42,820 --> 00:40:45,160
говорят никто не рассказывает как они
556
00:40:44,590 --> 00:40:47,230
потели
557
00:40:45,159 --> 00:40:48,639
как они хотели в туалетную терпели чтобы
558
00:40:47,230 --> 00:40:51,039
не опростоволоситься принимай
559
00:40:48,639 --> 00:40:52,420
ведь они тоже смотрели кино в кино на
560
00:40:51,039 --> 00:40:55,210
идеальных свиданиях туалет никто не
561
00:40:52,420 --> 00:40:57,250
ходит никогда и тему не для разговоров
562
00:40:55,210 --> 00:40:59,110
бесконечно никогда языка из себя
563
00:40:57,250 --> 00:41:01,059
происходит какой-нибудь очень удобный
564
00:40:59,110 --> 00:41:03,180
случай знаешь типа спасение котенка
565
00:41:01,059 --> 00:41:06,588
чтобы проявить себя с наилучшей стороны
566
00:41:03,179 --> 00:41:10,019
и вот что я понял чтоб первое свидание
567
00:41:06,588 --> 00:41:11,460
настоящие первое свидание это самая не
568
00:41:10,019 --> 00:41:15,599
настоящая штука которая только может
569
00:41:11,460 --> 00:41:17,280
быть я не настоящий ты не настоящие наши
570
00:41:15,599 --> 00:41:23,360
собой ожидании представления все
571
00:41:17,280 --> 00:41:26,860
ненастоящее ну
572
00:41:23,360 --> 00:41:26,860
тогда нам нужно попробовать все
573
00:41:27,369 --> 00:41:56,438
[музыка]
574
00:42:00,829 --> 00:42:06,920
[музыка]
575
00:42:03,340 --> 00:42:09,140
мне кажется любовь это понятие которых
576
00:42:06,920 --> 00:42:11,690
годами меняется у когда мы молоды и у
577
00:42:09,139 --> 00:42:13,609
нас эти бабочки в животе страсти мы
578
00:42:11,690 --> 00:42:16,210
думаем что вот эта любовь когда к
579
00:42:13,610 --> 00:42:20,380
человеку тянет просто бесконечно а потом
580
00:42:16,210 --> 00:42:23,240
отличный понимаешь что любовь это скорее
581
00:42:20,380 --> 00:42:24,980
спокойствие и хочется уже быть с
582
00:42:23,239 --> 00:42:27,469
человеком с которым тебе по жизни будет
583
00:42:24,980 --> 00:42:30,710
комфортно что такое любовь любовь
584
00:42:27,469 --> 00:42:33,169
длинный пароль телефоне любовь когда
585
00:42:30,710 --> 00:42:34,369
была боишься вам мужчину если мы всегда
586
00:42:33,170 --> 00:42:37,720
находится его черты
587
00:42:34,369 --> 00:42:38,839
любовь это когда тебе дают денег взаймы
588
00:42:37,719 --> 00:42:43,959
любой
589
00:42:38,840 --> 00:42:43,960
это дети короче
590
00:42:49,358 --> 00:42:58,900
узбек на эту опцию доска
591
00:42:52,449 --> 00:43:01,230
[музыка]
592
00:42:58,900 --> 00:43:01,230
паулиста
593
00:43:06,329 --> 00:43:16,860
[музыка]
594
00:43:11,280 --> 00:43:17,250
чему болты а теперь и вовсе не хочу вам
595
00:43:16,860 --> 00:43:19,280
давать
596
00:43:17,250 --> 00:43:21,980
[музыка]
597
00:43:19,280 --> 00:43:27,380
доска
598
00:43:21,980 --> 00:43:29,760
[музыка]
599
00:43:27,380 --> 00:43:32,010
вот еще urist
600
00:43:29,760 --> 00:43:32,310
[музыка]
601
00:43:32,010 --> 00:43:37,680
[аплодисменты]
602
00:43:32,309 --> 00:43:40,219
[музыка]
603
00:43:37,679 --> 00:43:40,219
и вот
604
00:43:41,269 --> 00:43:45,809
[музыка]
605
00:43:48,800 --> 00:43:56,659
[музыка]
606
00:43:57,250 --> 00:44:03,039
по моему у нас перебор сквозь нормаль
607
00:44:03,820 --> 00:44:08,519
круто выглядишь
608
00:44:06,269 --> 00:44:10,230
спасибо
609
00:44:08,519 --> 00:44:13,130
может
610
00:44:10,230 --> 00:44:13,130
купим тебе рубашку
611
00:44:14,588 --> 00:44:17,750
купить каждый может
612
00:44:16,090 --> 00:44:20,260
[музыка]
613
00:44:17,750 --> 00:44:20,260
пойдем
614
00:44:24,320 --> 00:44:33,300
[музыка]
615
00:44:44,559 --> 00:44:47,619
[музыка]
616
00:44:49,909 --> 00:44:55,329
[музыка]
617
00:44:52,880 --> 00:44:55,329
люблю
618
00:44:55,389 --> 00:45:05,578
[музыка]
619
00:45:16,920 --> 00:45:19,010
на
620
00:45:28,150 --> 00:45:31,200
какой панадол
621
00:45:33,940 --> 00:45:41,510
[музыка]
622
00:45:55,998 --> 00:45:59,788
снимай это а что мне не идет это
623
00:45:59,130 --> 00:46:03,950
девчачьи
624
00:45:59,789 --> 00:46:03,950
ну и что а это мужское
625
00:46:05,469 --> 00:46:12,279
знаешь я то думал насчет мифа и стал ну
626
00:46:09,429 --> 00:46:12,819
что мужикам принципе все равно с кем
627
00:46:12,280 --> 00:46:17,920
трахаться
628
00:46:12,820 --> 00:46:20,740
что придумал вообще вся эта индустрия
629
00:46:17,920 --> 00:46:22,300
отношении от мальчик ну построены на
630
00:46:20,739 --> 00:46:24,699
этих мифах что мы используем женщина
631
00:46:22,300 --> 00:46:28,950
замуж не зовем не знаю никогда на такое
632
00:46:24,699 --> 00:46:28,949
не жаловалась вокруг
633
00:46:31,559 --> 00:46:34,489
мы проверим
634
00:46:40,559 --> 00:46:43,219
нет
635
00:46:52,380 --> 00:46:56,380
выйдешь за меня
636
00:46:54,429 --> 00:47:01,088
я уже замужем сколько у тебя подписчиков
637
00:46:56,380 --> 00:47:03,460
в инстаграме а у тебя квартира есть но
638
00:47:01,088 --> 00:47:06,400
будет американский паспорт звонить а
639
00:47:03,460 --> 00:47:09,159
достаточно продюсер еще никогда не была
640
00:47:06,400 --> 00:47:12,010
с мужчиной а ты храпишь по ночам надеюсь
641
00:47:09,159 --> 00:47:13,690
ты еврей вот видишь как только предлагаю
642
00:47:12,010 --> 00:47:17,680
девушке выйти замуж она находит миллион
643
00:47:13,690 --> 00:47:23,700
причин чтобы отказаться кайсери и фуга
644
00:47:17,679 --> 00:47:23,699
тикаль причале
645
00:47:25,230 --> 00:47:28,230
прыщей
646
00:47:37,989 --> 00:47:40,799
вообще
647
00:47:39,750 --> 00:47:42,630
увидишь нас меня
648
00:47:40,800 --> 00:47:43,990
[музыка]
649
00:47:42,630 --> 00:47:46,320
today
650
00:47:43,989 --> 00:47:49,488
[музыка]
651
00:47:46,320 --> 00:47:49,489
[аплодисменты]
652
00:47:49,960 --> 00:47:53,400
[музыка]
653
00:47:55,190 --> 00:48:01,789
ты
654
00:47:57,199 --> 00:48:04,149
я когда только приехала я питалась в
655
00:48:01,789 --> 00:48:04,150
этой столовой
656
00:48:07,320 --> 00:48:16,620
у меня общение было денег она в том
657
00:48:11,610 --> 00:48:18,470
магазине я украла футболку просто я
658
00:48:16,619 --> 00:48:21,000
стояла в очереди в этой столовой за едой
659
00:48:18,469 --> 00:48:22,859
меня какой-то бомж облил супом он был
660
00:48:21,000 --> 00:48:26,309
очень жирный я не смогла терпит но в
661
00:48:22,860 --> 00:48:30,809
общем пошла в этот магазин купила самую
662
00:48:26,309 --> 00:48:34,049
дешевую футболку когда уходила увидел
663
00:48:30,809 --> 00:48:36,449
такую красивую футболку и такую дорогой
664
00:48:34,050 --> 00:48:38,039
меток расплакалась потому что я просто
665
00:48:36,449 --> 00:48:41,750
не могу себе позволить
666
00:48:38,039 --> 00:48:41,750
буду делай украл
667
00:48:45,420 --> 00:48:50,400
правда потом через пару месяцев когда я
668
00:48:48,838 --> 00:48:53,909
устроилась на работу появились какие-то
669
00:48:50,400 --> 00:48:57,950
деньги я вернулась магазин позвала
670
00:48:53,909 --> 00:49:00,690
менеджера и сказала я тебя того сбоку
671
00:48:57,949 --> 00:49:03,960
пару месяцев назад хочу за ни денег
672
00:49:00,690 --> 00:49:09,170
вернуть и знаешь что он сделал он вызвал
673
00:49:03,960 --> 00:49:12,900
полиции мне влюбились травы я разрезал и
674
00:49:09,170 --> 00:49:17,159
не на бирже
675
00:49:12,900 --> 00:49:20,180
уже хватило по честному как-то по
676
00:49:17,159 --> 00:49:20,179
нормальному все было
677
00:49:22,760 --> 00:49:27,450
был
678
00:49:24,880 --> 00:49:29,509
[музыка]
679
00:49:27,449 --> 00:49:30,679
вкуса
680
00:49:29,509 --> 00:49:33,639
не очень
681
00:49:30,679 --> 00:49:33,639
да ладно
682
00:49:35,500 --> 00:50:07,500
[музыка]
683
00:50:02,659 --> 00:50:12,440
возьми перезвонит малость
684
00:50:07,500 --> 00:50:12,440
незнакомыми возьми только 2 судьбам
685
00:50:14,309 --> 00:50:19,019
[музыка]
686
00:50:16,630 --> 00:50:19,019
веб
687
00:50:19,750 --> 00:50:22,199
ссоры
688
00:50:22,429 --> 00:50:24,789
вот
689
00:50:26,108 --> 00:50:31,170
какая-то бабка ничем были
690
00:50:29,139 --> 00:50:31,170
а
691
00:50:31,268 --> 00:50:42,718
кино ёлки name is like a day i think
692
00:50:39,518 --> 00:50:48,218
they will be the first moments
693
00:50:42,719 --> 00:50:50,588
мы поехали куда это милый женщин каждого
694
00:50:48,219 --> 00:50:56,278
ошиблась на 1 цифру когда записывал нам
695
00:50:50,588 --> 00:50:56,278
и таксист нужно помочь поехали
696
00:50:56,429 --> 00:51:33,609
[музыка]
697
00:51:35,679 --> 00:51:46,009
гостях у людей и стираем таки
698
00:51:42,889 --> 00:51:49,759
настя медь и такие самочка кроме не
699
00:51:46,010 --> 00:51:53,060
и теперь поинты писал матч в другой
700
00:51:49,760 --> 00:51:56,150
а белые прыщи ride it салфетки redfox
701
00:51:53,059 --> 00:51:59,480
или space or белые прыщей такой
702
00:51:56,150 --> 00:52:01,940
используя новый слайд а риммой time and
703
00:51:59,480 --> 00:52:02,900
spencer long since опять заряд майонез
704
00:52:01,940 --> 00:52:06,800
тент
705
00:52:02,900 --> 00:52:17,530
the hotel golden key
706
00:52:06,800 --> 00:52:20,850
[музыка]
707
00:52:17,530 --> 00:52:20,850
так ведь я таки
708
00:52:21,338 --> 00:52:29,380
куда мы едем неважно поехали а у финнов
709
00:52:25,119 --> 00:52:31,470
on her bf а мы с вами вместе были винила
710
00:52:29,380 --> 00:52:32,599
и война
711
00:52:31,469 --> 00:53:11,268
такой
712
00:52:32,599 --> 00:53:11,268
[музыка]
713
00:53:11,909 --> 00:53:13,940
а
714
00:53:17,969 --> 00:53:31,328
[музыка]
715
00:53:34,369 --> 00:53:38,788
идя идти new single
716
00:53:37,829 --> 00:53:43,729
5 white
717
00:53:38,789 --> 00:53:43,729
а нам сделал пенал all the channels
718
00:53:45,099 --> 00:53:47,489
кекс
719
00:53:50,750 --> 00:53:56,889
делить санчес надеть
720
00:53:57,318 --> 00:54:09,369
паран сделал ампути нет
721
00:53:59,639 --> 00:54:09,369
[музыка]
722
00:54:10,409 --> 00:54:15,329
теги
723
00:54:12,920 --> 00:54:18,000
я waka
724
00:54:15,329 --> 00:54:36,469
дай таки
725
00:54:18,000 --> 00:54:36,469
[музыка]
726
00:54:37,338 --> 00:54:39,818
пойдем
727
00:54:42,039 --> 00:55:25,009
[музыка]
728
00:55:18,949 --> 00:55:25,009
чего-то боишься высоты ты же знаешь
729
00:55:25,070 --> 00:55:28,120
ты боишься упасть
730
00:55:30,849 --> 00:55:35,010
знаешь
731
00:55:32,730 --> 00:55:37,730
есть такая штука притяжение бездна
732
00:55:35,010 --> 00:55:41,030
называется вот стоишь высоко
733
00:55:37,730 --> 00:55:41,030
смотришь вниз и
734
00:55:41,780 --> 00:55:44,680
кто песни ti
735
00:55:46,449 --> 00:55:50,848
ты как бы ты хочешь прыгать нырнуть
736
00:55:51,300 --> 00:55:55,769
ты все понимаешь что разобьешься
737
00:55:52,800 --> 00:55:59,930
мурлышку ощущение что ноги тебе уже не
738
00:55:55,769 --> 00:56:02,690
удержит ты как бы воли лишаешься
739
00:55:59,929 --> 00:56:05,109
вот для меня это страшно
740
00:56:02,690 --> 00:56:08,260
перестать себя контролировать
741
00:56:05,110 --> 00:56:08,260
[музыка]
742
00:56:08,309 --> 00:56:14,269
но ведь это бывает так приятно перестать
743
00:56:10,110 --> 00:56:17,030
себя контролировать эти не да так
744
00:56:14,269 --> 00:56:20,309
выматывает
745
00:56:17,030 --> 00:56:23,320
но это ещё и очень плохо для меня
746
00:56:20,309 --> 00:56:27,389
когда я не контролирует а что говорю что
747
00:56:23,320 --> 00:56:33,100
делаю но при этом ты постоянно говоришь
748
00:56:27,389 --> 00:56:37,230
не то что хочешь сказать да и это
749
00:56:33,099 --> 00:56:37,230
мучительно ты даже не представляешь
750
00:56:38,030 --> 00:56:42,280
но почему же представляем
751
00:56:44,530 --> 00:56:49,960
я боюсь одиночества но не в том смысле
752
00:56:47,409 --> 00:56:51,699
одиночество когда у тебя никого нет
753
00:56:49,960 --> 00:56:54,389
этими старости просто некому будет стока
754
00:56:51,699 --> 00:56:54,389
воды падает и
755
00:56:55,829 --> 00:57:00,480
я боюсь одиночества прямо здесь и сейчас
756
00:56:58,190 --> 00:57:02,340
чтобы вдруг мне что-то взбредет в голову
757
00:57:00,480 --> 00:57:04,400
и просто некому меня будет остановить но
758
00:57:02,340 --> 00:57:07,140
вот как у тебя с высотой
759
00:57:04,400 --> 00:57:10,320
вдруг я захочу сейчас взять и принять
760
00:57:07,139 --> 00:57:10,319
[музыка]
761
00:57:11,519 --> 00:57:18,320
а со мной никого рядом не будет ты
762
00:57:13,590 --> 00:57:18,320
сможет меня удержать
763
00:57:18,599 --> 00:57:22,000
[музыка]
764
00:57:22,880 --> 00:57:25,630
я удержу
765
00:57:30,440 --> 00:57:40,838
[музыка]
766
00:57:36,358 --> 00:57:46,889
давай напишем посланию потолков и
767
00:57:40,838 --> 00:57:48,920
таким да какая разница любым
768
00:57:46,889 --> 00:57:48,920
а
769
00:57:49,590 --> 00:57:52,849
дорогие потомки
770
00:57:51,230 --> 00:57:59,139
почему на русском
771
00:57:52,849 --> 00:58:03,380
пишу на английском пишут вам
772
00:57:59,139 --> 00:58:11,288
гамлет и жилетов угол это было филе а
773
00:58:03,380 --> 00:58:11,289
зануда гамлета джульетта никогда
774
00:58:13,010 --> 00:58:17,710
не берите чужого никогда
775
00:58:19,309 --> 00:58:28,469
и никогда не отвергайте человек который
776
00:58:26,119 --> 00:58:30,769
пришел извиниться
777
00:58:28,469 --> 00:58:31,879
[музыка]
778
00:58:30,769 --> 00:58:36,228
напиши что-нибудь
779
00:58:31,880 --> 00:58:36,229
[музыка]
780
00:58:44,139 --> 00:59:18,230
[музыка]
781
00:59:26,170 --> 00:59:34,619
[музыка]
782
00:59:34,659 --> 00:59:38,659
погоди нет а одежда магазин я еще пойму
783
00:59:37,699 --> 00:59:41,358
но яхту украсть
784
00:59:38,659 --> 00:59:44,949
ты серьезно расслабься период у моего
785
00:59:41,358 --> 00:59:50,028
друга какого еще друга патрика
786
00:59:44,949 --> 00:59:55,899
но правда смотри вниз ким добро
787
00:59:50,028 --> 00:59:55,900
пожаловать патрика
788
00:59:58,130 --> 01:00:05,610
ты китов когда-нибудь видел не съест ты
789
01:00:04,139 --> 01:00:12,480
живешь в океан и никогда не видел
790
01:00:05,610 --> 01:00:15,539
keeping поплыли ты что совсем что 17
791
01:00:12,480 --> 01:00:18,820
понял держись
792
01:00:15,539 --> 01:00:18,820
[музыка]
793
01:00:21,539 --> 01:00:24,630
[музыка]
794
01:00:27,360 --> 01:00:40,959
а
795
01:00:28,380 --> 01:00:40,959
[музыка]
796
01:00:43,030 --> 01:00:50,880
ничего не выйдет ты о чем обо всем
797
01:00:53,769 --> 01:00:57,090
вообще ничего не получится
798
01:00:57,480 --> 01:01:03,179
с чего ты это взяла
799
01:01:00,880 --> 01:01:04,720
киты не приплывет
800
01:01:03,179 --> 01:01:08,199
[музыка]
801
01:01:04,719 --> 01:01:13,289
но слушай малых дел идее школы забрать
802
01:01:08,199 --> 01:01:15,980
на йогу сходить к едим и китай
803
01:01:13,289 --> 01:01:15,980
что
804
01:01:17,159 --> 01:01:24,298
между прочим ты проиграл что проиграл во
805
01:01:21,000 --> 01:01:28,318
что проиграл вы с друзьями так играем то
806
01:01:24,298 --> 01:01:30,000
больше вещей сарлык и ты проиграл ну так
807
01:01:28,318 --> 01:01:33,119
на секундочку я даже не знал что играет
808
01:01:30,000 --> 01:01:36,400
[музыка]
809
01:01:33,119 --> 01:01:38,130
ты вообще ничего не знаешь
810
01:01:36,400 --> 01:01:41,430
[музыка]
811
01:01:38,130 --> 01:01:42,420
ты даже не знаешь что ты проиграл
812
01:01:41,429 --> 01:01:45,529
и что же
813
01:01:42,420 --> 01:01:45,530
[музыка]
814
01:01:49,150 --> 01:01:54,039
[музыка]
815
01:01:51,349 --> 01:01:54,039
переодевайся
816
01:01:54,380 --> 01:02:00,680
это же девчачьи и 100 по твоему девчачие
817
01:01:58,070 --> 01:02:04,760
одежду носить обидные ли быть женщины
818
01:02:00,679 --> 01:02:06,139
это унизительно ты прекрасно понимаешь
819
01:02:04,760 --> 01:02:10,920
что вообще не этой много
820
01:02:06,139 --> 01:02:21,639
мы просто это как минимум не могу одевай
821
01:02:10,920 --> 01:02:23,170
[музыка]
822
01:02:21,639 --> 01:02:31,309
и
823
01:02:23,170 --> 01:02:33,570
[музыка]
824
01:02:31,309 --> 01:02:35,809
те качинского
825
01:02:33,570 --> 01:02:38,110
афина
826
01:02:35,809 --> 01:02:38,110
игры
827
01:02:42,110 --> 01:02:46,820
дом
828
01:02:43,500 --> 01:02:48,320
ты похож на леску богиню спасибо
829
01:02:46,820 --> 01:02:51,550
[музыка]
830
01:02:48,320 --> 01:02:51,550
маз вы
831
01:02:52,760 --> 01:02:55,250
[музыка]
832
01:02:53,949 --> 01:02:56,480
за
833
01:02:55,250 --> 01:03:21,878
я себя
834
01:02:56,480 --> 01:03:21,878
[музыка]
835
01:03:29,389 --> 01:03:36,139
меня кстати монтаж зовут значит секс
836
01:03:33,269 --> 01:03:36,139
все-таки повод для знакомства
837
01:03:39,318 --> 01:03:53,960
просто я убедилась в том что ты
838
01:03:41,519 --> 01:03:53,960
нормальный парень я мика серьез
839
01:03:55,289 --> 01:04:01,559
мне кажется ты больше похож на модели
840
01:04:00,449 --> 01:04:04,799
тихуана
841
01:04:01,559 --> 01:04:07,858
[смех]
842
01:04:04,800 --> 01:04:07,859
[музыка]
843
01:04:11,190 --> 01:04:18,599
ты кстати кино хотел посмотрите чуть
844
01:04:14,500 --> 01:04:25,019
новенькое соска русской программы да да
845
01:04:18,599 --> 01:04:25,019
нам давай из оскароносный посмотрим
846
01:04:29,500 --> 01:04:35,340
так это 4 ти5 их и там или манси
847
01:04:39,559 --> 01:04:46,000
тянулась к нему дерево это только небу
848
01:04:44,458 --> 01:04:58,049
видела
849
01:04:46,000 --> 01:04:58,050
а кроме него что-то
850
01:05:00,510 --> 01:05:10,450
[музыка]
851
01:05:08,318 --> 01:05:13,449
чего ты еще боишься
852
01:05:10,449 --> 01:05:13,449
закрываемся
853
01:05:16,380 --> 01:05:21,969
детстве я ненавидел капусту как-то раз
854
01:05:20,679 --> 01:05:24,969
бабушка пекла пирожки
855
01:05:21,969 --> 01:05:28,740
я стащил один дуглас картошка кусил а
856
01:05:24,969 --> 01:05:32,239
там капуста
857
01:05:28,739 --> 01:05:35,948
с тех пор я боюсь пирожку
858
01:05:32,239 --> 01:05:35,949
всегда над лампу прежде чем попробовать
859
01:05:36,539 --> 01:05:44,469
ты мне кажется вообще ничего не бойся
860
01:05:41,409 --> 01:05:46,869
[музыка]
861
01:05:44,469 --> 01:05:49,840
ну
862
01:05:46,869 --> 01:05:53,549
неизбежно боятся глуповато что можно
863
01:05:49,840 --> 01:05:53,550
избежать можно избежать убоится
864
01:05:54,260 --> 01:05:57,409
[музыка]
865
01:05:57,509 --> 01:06:00,528
а будущего
866
01:06:00,599 --> 01:06:10,159
старость ну старость неизбежно полезным
867
01:06:06,079 --> 01:06:20,309
2 как представлю что однажды проснусь и
868
01:06:10,159 --> 01:06:22,980
мне 60 здесь я семья дети дети живут
869
01:06:20,309 --> 01:06:26,219
совершенно другой жизнью они не звонят и
870
01:06:22,980 --> 01:06:28,610
трубку не берут как я сейчас когда мама
871
01:06:26,219 --> 01:06:28,609
звонит
872
01:06:29,670 --> 01:06:43,349
а рядом лежит старушка а ведь я молодой
873
01:06:36,630 --> 01:06:46,789
и вот куда деваться ты ответственности
874
01:06:43,349 --> 01:06:49,019
боишься не старости
875
01:06:46,789 --> 01:06:52,279
значит мне кажется моему у власти редко
876
01:06:49,019 --> 01:06:55,440
задумываемся о старости вообще о будущем
877
01:06:52,280 --> 01:06:58,470
наше представление они никогда ни с чем
878
01:06:55,440 --> 01:07:03,389
не соответствует ну там условно там
879
01:06:58,469 --> 01:07:07,199
семья дети там не смотрю на своих детей
880
01:07:03,389 --> 01:07:13,469
и понимаю что они счастливы они лучше
881
01:07:07,199 --> 01:07:18,239
меня значит я молодец значит я правильно
882
01:07:13,469 --> 01:07:25,399
жизнь прожил а потом ты понимаешь что
883
01:07:18,239 --> 01:07:25,399
все эти невозможно а может и возможно
884
01:07:28,639 --> 01:07:33,618
резина такая на вечно норовит тебя
885
01:07:32,210 --> 01:07:39,980
другой дорога повезти
886
01:07:33,619 --> 01:07:45,490
а ты как ты представляешь себе свою
887
01:07:39,980 --> 01:07:45,490
старость и я об этом не думаю
888
01:07:46,420 --> 01:07:49,200
спа ко мне найти
889
01:07:50,239 --> 01:07:54,719
[музыка]
890
01:07:58,119 --> 01:08:01,230
[музыка]
891
01:08:04,719 --> 01:08:10,438
[музыка]
892
01:08:06,920 --> 01:08:10,438
[аплодисменты]
893
01:08:12,369 --> 01:08:26,849
[музыка]
894
01:08:21,640 --> 01:08:26,850
чувство что черт
895
01:08:27,699 --> 01:08:30,818
[музыка]
896
01:08:33,560 --> 01:08:36,919
[музыка]
897
01:08:37,220 --> 01:08:41,340
на
898
01:08:37,979 --> 01:08:43,560
[музыка]
899
01:08:41,340 --> 01:08:48,079
[аплодисменты]
900
01:08:43,560 --> 01:08:51,510
[музыка]
901
01:08:48,079 --> 01:08:54,479
[аплодисменты]
902
01:08:51,510 --> 01:08:57,569
[музыка]
903
01:08:54,479 --> 01:08:57,569
[аплодисменты]
904
01:08:59,329 --> 01:09:04,630
[музыка]
905
01:09:07,189 --> 01:09:14,409
[музыка]
906
01:09:18,680 --> 01:09:38,729
[музыка]
907
01:09:40,048 --> 01:09:44,429
извини я тебе потом все объясню
908
01:10:02,260 --> 01:10:05,390
[музыка]
909
01:10:07,079 --> 01:10:10,010
ok
910
01:10:11,219 --> 01:10:15,679
оставьте барьер wi-fi и не принять
911
01:10:13,380 --> 01:10:15,679
изд-во лгу
912
01:10:17,270 --> 01:10:22,870
оставьте урай it's very is crazy брать
913
01:10:22,159 --> 01:10:28,579
сэмпл
914
01:10:22,869 --> 01:10:31,519
дефарж срезал gamehouse подрыв учениц
915
01:10:28,579 --> 01:10:32,970
дай урон хавкин sure you fine здесь и
916
01:10:31,520 --> 01:11:04,980
зашил и great news
917
01:10:32,970 --> 01:11:06,480
[музыка]
918
01:11:04,979 --> 01:11:09,139
здесь нет
919
01:11:06,479 --> 01:11:09,139
за 5 дней
920
01:11:10,909 --> 01:11:22,779
[музыка]
921
01:11:19,029 --> 01:11:24,920
любовь это когда не знаешь где кончаются
922
01:11:22,779 --> 01:11:28,300
ты и начинается он
923
01:11:24,920 --> 01:11:31,090
[музыка]
924
01:11:28,300 --> 01:11:34,619
это не если или когда это сейчас
925
01:11:31,090 --> 01:11:34,619
[музыка]
926
01:11:35,069 --> 01:11:42,769
так колонку и кома келли и от романтики
927
01:11:37,529 --> 01:11:42,769
вами стаков там арматура и seo михан
928
01:11:43,378 --> 01:11:48,479
джастин и у любви нет границ
929
01:11:51,489 --> 01:12:01,729
[музыка]
930
01:11:58,859 --> 01:12:04,819
[аплодисменты]
931
01:12:01,729 --> 01:12:08,559
деньги наблюдай
932
01:12:04,819 --> 01:12:08,559
византии тагил
933
01:12:10,609 --> 01:12:22,439
[музыка]
934
01:12:33,000 --> 01:13:38,180
[музыка]
935
01:13:36,109 --> 01:13:42,349
город ангелов
936
01:13:38,180 --> 01:13:46,760
город в котором у каждого есть надежда
937
01:13:42,350 --> 01:13:49,829
счастлива north полный несчастных людей
938
01:13:46,760 --> 01:13:52,170
говорят в мире есть равновесие и если
939
01:13:49,829 --> 01:13:53,840
кто-то еще частью значит кто-то его уже
940
01:13:52,170 --> 01:13:56,640
нашу
941
01:13:53,840 --> 01:13:57,960
не бывает случайных встреч и даже
942
01:13:56,640 --> 01:14:01,520
прохожие которые попали на ваши
943
01:13:57,960 --> 01:14:01,520
фотографии оказались там не случайно
944
01:14:01,609 --> 01:14:08,639
много чего говорят
945
01:14:04,760 --> 01:14:13,440
имеет значение то во что ты из этого
946
01:14:08,640 --> 01:14:17,850
веришь в то что дает надежду или в то
947
01:14:13,439 --> 01:14:20,059
что я отнимаю и опробовала жить без
948
01:14:17,850 --> 01:14:20,060
надежды
949
01:14:20,699 --> 01:14:25,349
[музыка]
950
01:14:27,439 --> 01:14:30,599
[музыка]
951
01:14:33,750 --> 01:15:11,038
[музыка]
952
01:15:20,380 --> 01:15:23,789
и барри сад
953
01:15:25,220 --> 01:15:28,319
[музыка]
954
01:15:31,649 --> 01:15:34,649
tanks
955
01:15:34,680 --> 01:15:37,250
с
956
01:15:37,819 --> 01:15:40,090
не
957
01:15:54,130 --> 01:16:02,199
[музыка]
958
01:16:05,409 --> 01:16:13,930
[музыка]
959
01:16:41,050 --> 01:16:45,989
[музыка]
960
01:16:42,149 --> 01:16:47,649
можно извиняться я не собираюсь я
961
01:16:45,988 --> 01:16:50,908
нарочно
962
01:16:47,649 --> 01:16:50,908
чтобы внимание твое привлечь и
963
01:16:53,340 --> 01:16:55,909
привлёк
964
01:16:56,719 --> 01:17:00,069
а как ты поняла что из россии
965
01:17:01,539 --> 01:17:06,159
ты знаешь у людей по-разному развиваете
966
01:17:03,789 --> 01:17:06,789
мышцы лица в зависимости от того какой
967
01:17:06,159 --> 01:17:10,949
язык
968
01:17:06,789 --> 01:17:10,949
буран пойдем и себя касымович
969
01:17:14,239 --> 01:17:23,219
[музыка]
970
01:17:34,738 --> 01:17:41,829
а ты высоты боишься
971
01:17:37,090 --> 01:17:45,980
любовь это такая большая большая энергия
972
01:17:41,829 --> 01:17:48,109
который хочется дарить и получать любовь
973
01:17:45,979 --> 01:17:52,399
это слово которым выражают свое чувство
974
01:17:48,109 --> 01:17:54,259
но не всякое чувство есть любовь любовь
975
01:17:52,399 --> 01:17:56,899
это когда любишь недостатки человека
976
01:17:54,260 --> 01:18:01,400
настолько же насколько его достоинства
977
01:17:56,899 --> 01:18:02,439
любовь это облако существует а потрогать
978
01:18:01,399 --> 01:18:04,408
нельзя
979
01:18:02,439 --> 01:18:08,009
любовь
980
01:18:04,408 --> 01:18:11,009
это мои мама с папой любовь это такая
981
01:18:08,010 --> 01:18:13,380
сила которая помогает как бы находить
982
01:18:11,010 --> 01:18:15,449
такие неизведанные частички своей души и
983
01:18:13,380 --> 01:18:17,760
открывать что-то новое такие двери
984
01:18:15,448 --> 01:18:21,558
открываются что о чем ты никогда не
985
01:18:17,760 --> 01:18:23,489
подозревал любовь это он любовь это ты
986
01:18:21,559 --> 01:18:43,850
любовь это мы
987
01:18:23,489 --> 01:18:43,849
[музыка]
988
01:18:44,760 --> 01:18:53,100
путями другими ними нелегким их что-то
989
01:18:51,270 --> 01:18:58,710
vilonna
990
01:18:53,100 --> 01:19:04,500
прямо друг другу и наконец три цели
991
01:18:58,710 --> 01:19:08,739
своими сильным и наши два солнца
992
01:19:04,500 --> 01:19:16,229
ходят по кругу в тот момент у ней я
993
01:19:08,738 --> 01:19:20,169
поняла что всю жизнь не ждало лишь тебя
994
01:19:16,229 --> 01:19:40,288
я люблю бой
995
01:19:20,170 --> 01:19:40,288
[музыка]
996
01:19:41,289 --> 01:19:46,738
счастливыми взгляда
997
01:19:43,210 --> 01:19:48,869
ни секунды отмечены
998
01:19:46,738 --> 01:19:52,988
внука hotel
999
01:19:48,869 --> 01:19:52,988
[музыка]
1000
01:19:53,020 --> 01:19:59,260
он нуждин ли мы своими шаман
1001
01:19:57,748 --> 01:20:01,029
и
1002
01:19:59,260 --> 01:20:02,250
еще
1003
01:20:01,029 --> 01:20:07,880
видео
1004
01:20:02,250 --> 01:20:07,880
сегодня на остров части ты в жизни мо
1005
01:20:08,970 --> 01:20:15,260
с каждым вдохом все больше хочу тебя
1006
01:20:17,369 --> 01:20:23,859
лишь домой
1007
01:20:19,569 --> 01:20:25,859
[музыка]
1008
01:20:23,859 --> 01:20:25,859
а
1009
01:20:28,710 --> 01:20:33,250
заживёт
1010
01:20:30,289 --> 01:20:33,250
j
1011
01:20:36,470 --> 01:20:57,380
[музыка]
1012
01:20:58,729 --> 01:21:09,608
верю в любовь
1013
01:21:01,529 --> 01:21:09,608
[музыка]
1014
01:21:12,779 --> 01:21:16,170
[музыка]
1015
01:21:13,908 --> 01:21:16,349
ежевика
1016
01:21:16,170 --> 01:21:22,199
и
1017
01:21:16,350 --> 01:21:22,200
[музыка]
85580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.