All language subtitles for Jaime - Ras Le Bol (1999) Fra

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Jaime - Ras Le Bol (1999) Fra.srt - FPS: 25.000 http://www.imdb.com/title/tt0120790 1 00:00:32,180 --> 00:00:36,093 JAIME 2 00:01:41,020 --> 00:01:43,250 - H�, toi, le m�me! - Va chercher le patron. 3 00:01:44,020 --> 00:01:46,375 Monsieur Gil, monsieur Gil! Descendez vite! 4 00:01:46,980 --> 00:01:48,379 Le m�me s'est coup� les doigts. 5 00:01:51,980 --> 00:01:53,780 J'ai compris! J'ai compris! 6 00:01:53,815 --> 00:01:55,611 Du calme. Du calme. 7 00:01:56,060 --> 00:01:57,825 Comment c'est arriv�? 8 00:01:57,860 --> 00:01:59,700 Il vaut mieux appeler un toubib, monsieur Gil. 9 00:01:59,735 --> 00:02:01,452 Va chercher un chiffon! 10 00:02:01,660 --> 00:02:04,333 - Il est o�, le chiffon? - Grouille, bordel! 11 00:02:05,540 --> 00:02:07,337 Ne me souille pas de sang. 12 00:02:08,340 --> 00:02:10,376 Tiens l�, vite. Tiens �a serr�. 13 00:02:10,700 --> 00:02:14,375 Faut amener le m�me � l'hosto. On s'en va, Jorge. 14 00:02:14,940 --> 00:02:16,896 - Tu sais o� il vit? - Je sais y aller. 15 00:02:17,100 --> 00:02:19,091 Va chercher ta veste et viens avec moi. 16 00:02:19,860 --> 00:02:22,499 Je suis compl�tement crasse avec tout ce sang. Bon Dieu! 17 00:02:23,100 --> 00:02:25,056 Quelle merde, ces enfoir�s de m�mes! 18 00:02:26,260 --> 00:02:27,978 Arr�te de gueuler! 19 00:02:35,300 --> 00:02:37,530 - T'as pris les doigts? - Non. 20 00:02:38,260 --> 00:02:41,855 Tu sais pas qu'on colle les doigts, maintenant? On les colle, putain! 21 00:02:43,020 --> 00:02:45,818 Manquerait plus que ces connards les foutent � la poubelle. 22 00:02:54,740 --> 00:02:57,174 Mets-les dans un sac en plastique avec de la glace. Grouille-toi! 23 00:03:00,660 --> 00:03:03,015 Manquerait plus qu'il clamse dans la voiture. 24 00:03:03,300 --> 00:03:05,336 Bordel de merde. 25 00:03:09,140 --> 00:03:11,973 Du calme, Gil, du calme. 26 00:03:12,300 --> 00:03:15,258 Tout ira bien, tout ira bien. 27 00:03:22,020 --> 00:03:24,773 - Monsieur Vieira! - Gueule pas, va frapper � la porte. 28 00:03:25,260 --> 00:03:27,296 Je sais pas l'�tage. 29 00:03:39,260 --> 00:03:41,216 - Qu'est-ce qu'il y a? - Vous vous souvenez de moi? 30 00:03:42,300 --> 00:03:44,052 La boulangerie. 31 00:03:44,140 --> 00:03:45,971 C'est Luis? Qu'est-ce qu'il a encore fait? 32 00:03:46,060 --> 00:03:48,210 Rien, vous inqui�tez pas. 33 00:03:48,980 --> 00:03:51,335 - Descendez. - Il lui est arriv� quelque chose? 34 00:03:51,780 --> 00:03:54,248 Descendez, vous verrez bien. 35 00:03:54,340 --> 00:03:56,092 J'arrive. 36 00:03:59,380 --> 00:04:02,338 Surtout pas un mot de la boulangerie, compris? 37 00:04:02,540 --> 00:04:05,452 J'ai compris. Je dois dire qu'il jouait avec un couteau. 38 00:04:05,940 --> 00:04:08,659 C'est �a, chez toi. Bonne id�e. 39 00:04:10,340 --> 00:04:12,251 Compris, Vieira? 40 00:04:12,540 --> 00:04:16,169 C'est pas toi qui as insist� pour que je l'embauche? 41 00:04:16,820 --> 00:04:18,811 - C'est pas vrai? - C'est vrai. 42 00:04:19,060 --> 00:04:21,335 C'est pas toi qui es venu chialer? 43 00:04:21,420 --> 00:04:23,385 "Trouvez-moi du boulot, M. Gil." 44 00:04:23,420 --> 00:04:25,854 "On cr�ve la dalle � la maison, je suis au ch�mage." 45 00:04:25,940 --> 00:04:27,940 - C'est pas vrai? - C'est vrai, monsieur. 46 00:04:27,975 --> 00:04:29,705 Bien s�r que c'est vrai, Vieira. 47 00:04:29,740 --> 00:04:32,095 Si tu parles de la boulangerie, tu t'en mordras les doigts. 48 00:04:32,620 --> 00:04:34,770 Adieu l'indemnisation. 49 00:04:35,060 --> 00:04:38,370 Si tu me fous dans la merde, tu peux oublier le pognon. 50 00:04:39,260 --> 00:04:41,728 On y est presque. On se calme. 51 00:04:51,860 --> 00:04:55,011 Tiens, c'est juste une avance. A toi de jouer. 52 00:05:01,500 --> 00:05:05,459 Pardon, mais �a serait dans les combien � peu pr�s? 53 00:05:05,540 --> 00:05:07,305 Dans les combien quoi? 54 00:05:07,340 --> 00:05:10,457 L'indemnisation. �a serait dans les combien plus ou moins? 55 00:05:11,100 --> 00:05:13,455 T'auras pas � te plaindre, tu regretteras rien. 56 00:05:13,740 --> 00:05:16,618 Fais-moi confiance. Pense plut�t � ton fils. 57 00:05:16,860 --> 00:05:19,454 Le m�me d�guste, le malheureux, emm�ne-le � l'hosto. 58 00:05:27,540 --> 00:05:30,577 Putain de pauvres! 59 00:05:34,780 --> 00:05:36,657 - C'est quoi, ton nom? - Jaime. 60 00:05:38,140 --> 00:05:41,132 �'est ca... Jaime. 61 00:05:42,900 --> 00:05:46,575 Eh ben, Jaime, je vais pas pouvoir te garder apr�s tout ce bordel. 62 00:05:47,260 --> 00:05:49,225 Tu comprends? 63 00:05:49,260 --> 00:05:51,455 Pourquoi vous pouvez pas me garder? 64 00:05:54,180 --> 00:05:56,171 Parce qu'on va finir par le savoir. 65 00:05:56,460 --> 00:05:59,497 Je ne veux pas devoir te cacher si les inspecteurs du travail d�barquent. 66 00:06:01,140 --> 00:06:03,859 Qu'est-ce que tu veux, c'est la vie. Y en a jamais pour tous. 67 00:06:04,500 --> 00:06:07,139 C'est toujours ou toi ou moi. 68 00:06:10,700 --> 00:06:13,134 Allez, tiens, rentre chez toi. 69 00:06:14,460 --> 00:06:16,655 Tu trouveras bien autre chose. 70 00:06:21,220 --> 00:06:23,450 Cinq mille escudos, le fumier. 71 00:06:23,620 --> 00:06:26,896 Y en a jamais pour tous. Mon cul. 72 00:06:34,460 --> 00:06:36,212 "Avril - Boulangerie" 73 00:06:36,940 --> 00:06:40,694 2 plus 2, 4 plus... 74 00:06:41,020 --> 00:06:46,413 ...6 mille, 1, 2, 3, 4, 6, 6, 9 mille escudos. 75 00:07:06,500 --> 00:07:08,616 Qu'est-ce que tu fais l�, � cette heure? 76 00:07:08,940 --> 00:07:11,056 Je rentre du boulot. 77 00:07:12,940 --> 00:07:15,852 Vous entendez �a, Filipe? Il rentre du boulot. 78 00:07:17,140 --> 00:07:19,495 Foutez-moi la paix, Fil�, please. 79 00:07:21,260 --> 00:07:24,855 Mais quel plaisir y a-t-il � travailler? 80 00:07:25,700 --> 00:07:28,658 Me dis pas que tu aimes �a. A ton �ge, en plus. 81 00:07:30,540 --> 00:07:33,259 - Tiens, prends une taffe. - Je fume pas. 82 00:07:34,980 --> 00:07:38,495 Vous avez entendu? Il dit qu'il fume pas. Il est mignon. 83 00:07:38,980 --> 00:07:41,733 Foutez-lui la paix. Rentrons, 84 00:07:42,020 --> 00:07:44,614 j'ai sommeil. - C'est pas du tabac, 85 00:07:44,900 --> 00:07:46,945 c'est un rem�de contre le travail. 86 00:07:46,980 --> 00:07:49,210 Je sais tr�s bien ce que c'est. C'est un joint. 87 00:07:51,540 --> 00:07:54,737 - T'as d�j� essay�. - Non, j'aime pas �a. 88 00:07:57,380 --> 00:07:59,894 Si t'as jamais essay�, comment tu sais que t'aimes pas? 89 00:08:00,340 --> 00:08:02,105 Allez, go�te. 90 00:08:02,140 --> 00:08:04,096 Pas besoin d'y go�ter pour savoir que j'aime pas. 91 00:08:04,460 --> 00:08:07,179 Tu es b�te. Tu m�rites de travailler. 92 00:08:07,820 --> 00:08:10,732 J'en ai marre, je cr�ve de sommeil. 93 00:08:10,860 --> 00:08:14,250 Tout le monde a sommeil. Font chier, ces hommes. 94 00:08:16,420 --> 00:08:20,459 Et j'ai une partie de golf demain matin. Quelle poisse. 95 00:08:23,980 --> 00:08:28,098 Tu veux pas faire le caddy? Filipe en cherche un, hein, Filipe? 96 00:08:28,300 --> 00:08:31,531 - C'est quoi, �a? - Golf. T'as jamais vu � la t�l�? 97 00:08:31,740 --> 00:08:33,970 Bien s�r que oui. Croyez peut-�tre que j'ai pas la t�l�? 98 00:08:34,380 --> 00:08:36,610 Tiens, viens nous voir. 99 00:08:38,020 --> 00:08:40,898 - Ciao, travailleur! - Ciao, petite conne! 100 00:09:17,940 --> 00:09:20,170 Salut, p'tit cul, aide-moi! 101 00:09:21,780 --> 00:09:24,010 Alors, tu lui as parl� pour la plonge? 102 00:09:24,420 --> 00:09:27,696 Rien � faire. Il dit que t'as pas l'�ge. 103 00:09:28,300 --> 00:09:30,609 Eh ben, je les emmerde. 104 00:09:34,140 --> 00:09:37,928 Pourquoi tu joues pas dans ce putain de film? 105 00:09:38,740 --> 00:09:43,177 Ils se foutent de ton �ge. En plus, ils te filent plein de bl�. 106 00:09:43,900 --> 00:09:46,209 Je t'ai d�j� dit non, merde! 107 00:09:46,500 --> 00:09:49,060 - T'es vraiment con! - Je t'emmerde! 108 00:11:17,100 --> 00:11:19,694 H�, m'man, maman! 109 00:11:34,980 --> 00:11:37,050 Tu vas r�veiller Ant�nio. 110 00:11:37,340 --> 00:11:39,934 Ce fils de pute de Br�silien passe sa vie � ronfler! 111 00:11:40,980 --> 00:11:43,130 Il a travaill� tard. 112 00:11:58,820 --> 00:12:00,697 Pourquoi il bosse aussi tard? 113 00:12:04,620 --> 00:12:06,736 Ce sont les affaires. 114 00:12:07,140 --> 00:12:08,937 Mais quelles affaires? 115 00:12:09,260 --> 00:12:12,809 Tu sais bien, les affaires. Acheter et vendre des trucs. 116 00:12:13,540 --> 00:12:16,213 Alors, pourquoi il te demande tout le temps du fric? 117 00:12:16,860 --> 00:12:19,169 Il devrait �tre riche avec toutes ses "affaires"! 118 00:12:20,100 --> 00:12:22,056 �a te regarde pas. 119 00:12:24,100 --> 00:12:25,977 T'es jaloux, toi. 120 00:12:26,820 --> 00:12:30,096 De lui? Et pourquoi je serais jaloux? Je suis plus beau que lui. 121 00:12:31,700 --> 00:12:35,090 C'est vrai. C'est toi le plus beau. 122 00:12:35,420 --> 00:12:37,490 Quand j'aurai l'�ge, je ferai pas des "affaires". 123 00:12:37,900 --> 00:12:39,856 J'aurai un vrai boulot. 124 00:12:41,140 --> 00:12:43,415 Un boulot appel� ch�mage, comme ton p�re. 125 00:12:43,500 --> 00:12:45,855 Il serait pas au ch�mage si on lui avait pas piqu� sa mob. 126 00:12:45,980 --> 00:12:47,732 Tu le sais tr�s bien. 127 00:12:48,100 --> 00:12:52,139 - D'ailleurs, il a trouv� un boulot. - Comme roi des vagabonds, non? 128 00:12:52,380 --> 00:12:54,450 C'est pas vrai, charrie pas, merde! 129 00:12:54,660 --> 00:12:57,777 - Dis pas "merde" � ta m�re. - OK, OK, je m'excuse. 130 00:13:02,540 --> 00:13:05,976 Comment �a se fait que tu te l�ves si t�t derni�rement? 131 00:13:08,300 --> 00:13:10,814 Quand mon p�re aura du boulot, 132 00:13:10,900 --> 00:13:14,688 il louera un appart, un vrai. - Arr�te, Jaime! 133 00:13:15,020 --> 00:13:17,853 - Avec tout ce que tu voulais... - Je t'ai d�j� dit d'arr�ter! 134 00:13:18,460 --> 00:13:20,735 Je revivrai plus avec ton p�re, mets-toi �a dans la t�te! 135 00:13:21,220 --> 00:13:22,938 Pas la peine d'inventer des salades. 136 00:13:23,220 --> 00:13:25,814 Il peut louer un palace, je m'en fous. 137 00:13:26,300 --> 00:13:28,495 J'en ai fini avec lui. Termin�, tu entends? 138 00:13:29,620 --> 00:13:31,736 C'est un rat�. Il n'arrivera jamais � rien dans la vie. 139 00:13:31,860 --> 00:13:33,896 - C'est pas vrai! - Mais si, c'est vrai. 140 00:13:35,300 --> 00:13:37,860 Merde, je t'ai d�j� dit mille fois que je veux plus entendre parler de lui. 141 00:13:38,060 --> 00:13:39,937 Ou pas? 142 00:13:41,060 --> 00:13:43,415 Tu vois, t'as dit "merde" toi aussi. 143 00:13:48,220 --> 00:13:50,097 Moi, j'ai le droit. 144 00:13:50,460 --> 00:13:52,655 C'est pas juste. 145 00:13:53,460 --> 00:13:57,214 Allez, on fait la paix. 146 00:14:00,060 --> 00:14:02,130 Bon, d�p�che-toi. Je suis en retard. 147 00:14:02,500 --> 00:14:05,219 Va r�veiller les petites, pendant que je m'habille. 148 00:14:27,820 --> 00:14:29,651 H� l�, o� tu vas, toi? 149 00:14:31,340 --> 00:14:33,092 Qu'est-ce qui te prend, Deolinda? 150 00:14:33,180 --> 00:14:35,694 Qu'est-ce que tu crois? C'est pas la mis�ricorde. J'arrive. 151 00:14:38,380 --> 00:14:40,655 On �tait d'accord que je te paierais la deuxi�me semaine � la fin du mois. 152 00:14:41,900 --> 00:14:43,665 Ouais, la deuxi�me. 153 00:14:43,700 --> 00:14:45,656 Mais la premi�re, c'�tait samedi et j'ai rien vu venir. 154 00:14:47,020 --> 00:14:48,931 Mais Ant�nio... 155 00:14:49,100 --> 00:14:51,409 Quoi, Ant�nio? 156 00:14:51,780 --> 00:14:54,055 Non, rien. 157 00:14:54,460 --> 00:14:56,371 Alors, �a va? 158 00:14:56,700 --> 00:14:58,770 J'ai laiss� l'argent sur la table. 159 00:14:59,300 --> 00:15:01,291 N'oublie pas de mettre de la glace. 160 00:15:04,500 --> 00:15:06,855 Si �a commence � saigner, viens me voir imm�diatement. 161 00:15:13,820 --> 00:15:16,050 Alors, on en est o�? 162 00:15:19,060 --> 00:15:20,971 T'auras ton argent ce soir. 163 00:15:21,260 --> 00:15:23,251 Sur la t�te des petites, je te l'apporterai moi-m�me. 164 00:15:23,740 --> 00:15:25,651 Tu l'apportes ce soir... 165 00:15:25,740 --> 00:15:27,492 On avait dit samedi, pas ce soir. 166 00:15:27,660 --> 00:15:29,730 Si t'avais pas de fric, t'avais qu'� moins baiser. 167 00:15:29,820 --> 00:15:32,015 Ou alors, t'avais qu'� faire comme cette femme. 168 00:15:32,340 --> 00:15:35,855 Vous avez le sexe � la place de la t�te, et � moi de me d�merder. 169 00:15:39,060 --> 00:15:40,812 Tiens, 170 00:15:41,820 --> 00:15:43,936 prends d�j� �a. 171 00:15:44,940 --> 00:15:47,932 Je te donnerai le reste en rentrant. Allez, s'il te pla�t. 172 00:15:48,460 --> 00:15:50,530 Qu'est-ce que tu veux que je fasse avec �a? 173 00:15:51,180 --> 00:15:53,057 Que je m'ach�te un bol d'air? 174 00:15:56,020 --> 00:15:57,612 Merci. 175 00:15:58,860 --> 00:16:01,169 Il a d�pens� l'argent que tu lui as donn� pour Deolinda, hein? 176 00:16:01,620 --> 00:16:03,425 - Qui? - Le mec. 177 00:16:03,460 --> 00:16:06,577 Le mec a un nom. Ant�nio. Et c'est pas tes oignons. 178 00:16:27,100 --> 00:16:29,773 Alors, �a y est, t'as le bl�? 179 00:16:30,060 --> 00:16:32,096 On a dit � la fin du mois. 180 00:16:32,420 --> 00:16:34,376 T'es pas le seul sur le coup. 181 00:16:35,380 --> 00:16:37,496 Il y a plein de m�mes � vouloir se d�foncer 182 00:16:38,180 --> 00:16:40,614 sur ces machines. 183 00:16:41,620 --> 00:16:43,770 Celle-l� en a d�j� tu� deux. 184 00:16:43,980 --> 00:16:45,857 Et tu seras peut-�tre le troisi�me. 185 00:16:45,940 --> 00:16:48,534 Et alors? J'suis pas votre fils. 186 00:16:48,660 --> 00:16:50,537 Manquerait plus que �a. 187 00:16:50,820 --> 00:16:54,130 Si l'un de mes fils pose son cul sur cette merde, je le descends. 188 00:16:56,380 --> 00:16:59,372 Pourquoi vous mettez pas "VENDU" dessus? 189 00:17:00,180 --> 00:17:02,535 Je mettrai "VENDU" dessus 190 00:17:02,780 --> 00:17:05,294 quand toi, t'auras mis ton fric sur la table. 191 00:17:24,300 --> 00:17:26,018 Papa? 192 00:17:30,740 --> 00:17:32,253 Papa... 193 00:17:46,980 --> 00:17:48,732 Bonjour, 'pa. 194 00:17:49,980 --> 00:17:51,936 - Quelle heure il est? - Presque 10 h. 195 00:17:53,900 --> 00:17:55,652 D�j�? 196 00:17:57,620 --> 00:17:59,929 Putain de r�veil. 197 00:18:03,420 --> 00:18:07,299 Justement aujourd'hui que j'ai rancard pour un boulot. 198 00:18:08,300 --> 00:18:10,370 - Quel genre? - Un bon truc. 199 00:18:11,380 --> 00:18:14,577 Une esp�ce de club nautique, dans ce genre-l�. 200 00:18:14,860 --> 00:18:16,691 Et c'est o�? 201 00:18:17,300 --> 00:18:19,768 Pr�s du port, dans ces parages. 202 00:18:20,580 --> 00:18:22,855 Et le truc de l'autre jour? 203 00:18:22,940 --> 00:18:25,010 �a n'a pas march�. Toujours pareil, 204 00:18:25,100 --> 00:18:27,056 ils voulaient des mecs avec un moyen de transport. 205 00:18:28,060 --> 00:18:29,778 Tu dois t'acheter une mob. 206 00:18:30,260 --> 00:18:32,933 Ouais. Avec quoi? 207 00:18:33,300 --> 00:18:38,374 Justement, j'en ai vu une tout � l'heure. 208 00:18:39,220 --> 00:18:41,734 La m�me marque que la tienne. Pareille, rouge. 209 00:18:41,820 --> 00:18:43,572 Putain de chasse d'eau! 210 00:18:46,500 --> 00:18:49,014 Je t'ai apport� le journal. 211 00:18:49,980 --> 00:18:51,811 Pour les annonces. 212 00:18:51,940 --> 00:18:54,500 Les annonces... Ils veulent que des dipl�m�s. 213 00:18:56,340 --> 00:18:57,978 - Et ta m�re? - �a va. 214 00:19:01,500 --> 00:19:03,775 Elle t'embrasse. 215 00:19:10,980 --> 00:19:13,016 Elle m'embrasse? 216 00:19:13,260 --> 00:19:16,013 - Oui, c'est ce qu'elle m'a dit. - Mais oui, bien s�r. 217 00:19:16,500 --> 00:19:19,139 C'est vrai, elle m'a dit comme �a: "Dis-lui que je l'embrasse". 218 00:19:19,980 --> 00:19:22,858 "Dis � ton p�re que je l'embrasse", c'est ce qu'elle a dit. 219 00:19:24,340 --> 00:19:26,900 - Elle a dit �a? - Ouais. 220 00:19:27,460 --> 00:19:29,530 Elle savait que tu passais ici, alors. 221 00:19:29,620 --> 00:19:31,372 Ben, oui. 222 00:19:32,100 --> 00:19:34,295 Elle t'a laiss� venir, elle t'a pas engueul�? 223 00:19:34,940 --> 00:19:37,170 Pourquoi elle m'aurait engueul�? 224 00:19:38,660 --> 00:19:42,050 Si tu lui avais dit que tu passais me voir, elle t'aurait engueul�. 225 00:19:42,740 --> 00:19:46,494 Je lui ai dit apr�s l'�cole. C'est pour �a qu'elle m'a pas engueul�. 226 00:19:47,820 --> 00:19:50,209 Elle m'a juste dit de pas rester longtemps. 227 00:19:52,100 --> 00:19:54,455 Elle t'a rien dit du tout. Arr�te de dire des conneries. 228 00:19:54,540 --> 00:19:56,258 Mais si, je te jure. 229 00:19:57,500 --> 00:19:59,718 Elle sait m�me plus que j'existe. Elle s'en fout. 230 00:19:59,753 --> 00:20:01,936 C'est pas vrai. Elle parle tout le temps de toi. 231 00:20:09,660 --> 00:20:11,730 Elle �tait habill�e comment, ce matin? 232 00:20:11,820 --> 00:20:13,572 Habill�e comment? 233 00:20:13,860 --> 00:20:16,613 Avec sa robe, celle pour aller bosser. 234 00:20:19,380 --> 00:20:21,974 Celle qu'elle avait lundi, avec des fleurs? 235 00:20:22,300 --> 00:20:25,053 Oui, je crois. C'est �a, oui, celle avec des fleurs. 236 00:20:25,540 --> 00:20:28,612 Elle m'a pas dit qu'elle t'avait vu lundi. 237 00:20:29,700 --> 00:20:33,170 Elle m'a pas vu. Allez, barre-toi. 238 00:20:34,300 --> 00:20:36,336 Va-t'en. 239 00:21:29,060 --> 00:21:31,255 Alors? T'as fait de beaux r�ves? 240 00:21:31,500 --> 00:21:34,139 - Je dormais pas. - Ah bon? 241 00:21:34,460 --> 00:21:36,690 - Et tu faisais quoi, alors? - J'�coutais. 242 00:21:39,300 --> 00:21:42,133 - Les yeux ferm�s? - On �coute mieux. 243 00:21:42,660 --> 00:21:44,616 Silence! 244 00:21:57,660 --> 00:21:59,252 C'est pas moi, mademoiselle. 245 00:22:02,620 --> 00:22:04,372 Silence. 246 00:22:06,260 --> 00:22:08,728 - Viens jouer au foot. - Je m'en fous du foot. 247 00:22:09,820 --> 00:22:11,378 Ulisses! 248 00:22:11,700 --> 00:22:14,009 Je donne pas de taffe. J'ai le sida. 249 00:22:14,500 --> 00:22:16,665 Je m'en fous, je fume pas. Allez, viens pisser. 250 00:22:16,700 --> 00:22:19,817 - �a va pas? Et si j'ai pas envie? - Mais si, t'as envie, viens. 251 00:22:22,060 --> 00:22:23,971 Qu'est-ce que tu me veux? 252 00:22:24,140 --> 00:22:26,096 Y aurait pas une place pour moi l� o� tu bosses? 253 00:22:26,860 --> 00:22:29,135 J'en sais rien. Qui t'a dit que je bosse? 254 00:22:29,380 --> 00:22:31,735 Pourquoi tu ronflerais en classe sinon? 255 00:22:31,860 --> 00:22:34,220 Peut-�tre que je suis rest� tard � regarder la t�l�. 256 00:22:34,255 --> 00:22:36,180 Arr�te tes conneries! Y a une place ou pas? 257 00:22:36,215 --> 00:22:38,136 Merde, mes Nike! L�che-moi, putain! 258 00:22:38,260 --> 00:22:41,491 C'est m�me pas des vraies. Y a une place ou pas? 259 00:22:41,620 --> 00:22:43,815 Peut-�tre qu'y en a. Allez, l�che-moi. 260 00:22:46,260 --> 00:22:48,216 Comment t'as vu que c'�tait pas des vraies? 261 00:22:48,340 --> 00:22:50,660 Tu crois que t'as une gueule � avoir des vraies? 262 00:22:50,695 --> 00:22:52,412 En plus, elles sont trop grandes. 263 00:22:52,700 --> 00:22:54,850 Juste une taille au-dessus. 264 00:22:55,140 --> 00:22:57,370 S�rieusement, tu me trouves du travail oui ou non? 265 00:22:57,700 --> 00:23:00,737 Pourquoi je demanderais? Qu'est-ce que j'y gagnerais? 266 00:23:01,020 --> 00:23:04,490 Pour commencer je dirais rien au prof. C'est interdit de bosser � ton �ge. 267 00:23:04,900 --> 00:23:08,256 - Tu n'as qu'un an de plus. - On dirait pas. 268 00:23:10,580 --> 00:23:12,457 - Merde! - Qui c'est? 269 00:23:12,940 --> 00:23:15,295 - Un inspecteur. - Un flic? 270 00:23:15,420 --> 00:23:18,412 Pas un vrai. Un flic du travail, ceux qui veulent pas qu'on bosse. 271 00:23:19,180 --> 00:23:21,774 - Merde! - Attends, je vais avec toi. 272 00:23:24,540 --> 00:23:26,690 - Aide-moi, putain! - Tu travailles o�? 273 00:23:26,780 --> 00:23:28,780 J'vais chercher des fringues dans des maisons. 274 00:23:28,815 --> 00:23:30,532 Tu peux demander pour un boulot? 275 00:23:30,700 --> 00:23:32,850 - Tu me refiles quoi en �change? - On verra. 276 00:24:23,060 --> 00:24:26,530 Je vous attendais pas si t�t. Ils m'avaient dit deux heures. 277 00:24:26,620 --> 00:24:28,451 Eh ben, � moi, ils m'ont pas dit d'heure. 278 00:24:28,540 --> 00:24:31,657 C'est pas les chemins de fer, vieux. Y a pas d'heure, �a va comme �a vient. 279 00:24:33,020 --> 00:24:34,785 C'est bien deux mille, c'est �a? 280 00:24:34,820 --> 00:24:37,175 C'est �a, mais ils m'avaient dit deux heures. 281 00:24:37,860 --> 00:24:41,091 Je m'en fous des heures. C'est pr�t ou c'est pas pr�t? 282 00:24:41,420 --> 00:24:43,536 Enfin, presque. 283 00:24:43,900 --> 00:24:46,892 Disons dans une demi-heure, trois quarts d'heure maximum. 284 00:24:47,340 --> 00:24:49,251 Le temps de boire un coup. 285 00:24:49,420 --> 00:24:51,980 Tu te fous de ma gueule? J'ai encore trois chargements. 286 00:24:52,015 --> 00:24:53,891 - Ils m'avaient dit � deux heures. - J'ai compris, 287 00:24:54,100 --> 00:24:56,614 on prend ce qu'y a. Tu t'arrangeras apr�s avec mon patron. 288 00:24:56,980 --> 00:24:59,699 - C'est lesquelles? - Celles-l� et celles � l'int�rieur. 289 00:25:00,180 --> 00:25:01,852 Prends cette merde. 290 00:25:02,060 --> 00:25:05,097 Vous �tes pas tr�s sympa. Il va encore me mettre � l'amende. 291 00:25:05,340 --> 00:25:07,105 M'man, j'ai sommeil. 292 00:25:07,140 --> 00:25:09,096 Et toi, arr�te de chialer, ou je te fous une autre racl�e. 293 00:25:09,380 --> 00:25:11,530 - Il a sommeil. - On t'a sonn�e, toi? 294 00:25:11,660 --> 00:25:14,015 Et toi, tu veux que j'�teigne la t�l�? 295 00:25:14,380 --> 00:25:16,496 Et toi, qu'est-ce que tu regardes? 296 00:25:27,100 --> 00:25:29,568 - Combien t'as gagn�? - Qu'est-ce que �a peut te foutre? 297 00:25:29,940 --> 00:25:32,454 Te bile pas, je veux pas te piquer ton fric. 298 00:25:34,500 --> 00:25:36,695 - Tu veux savoir combien j'ai gagn�? - J'en ai rien � foutre. 299 00:25:38,860 --> 00:25:40,293 Merci. 300 00:26:08,740 --> 00:26:10,935 Bonjour, M. Te�filo, je viendrai vous payer demain. 301 00:26:11,020 --> 00:26:12,772 Non, ce n'est pas �a. 302 00:26:17,580 --> 00:26:20,174 Va, mon ch�ri. Maman attend le bus ici. 303 00:26:21,380 --> 00:26:23,496 - Sois sage. - D'accord. Ciao. 304 00:26:26,740 --> 00:26:28,617 Va! Va � l'�cole. 305 00:26:38,660 --> 00:26:40,810 - O� est-ce que je d�pose le sac? - Pr�s de la table. 306 00:26:42,060 --> 00:26:43,778 Bonjour, �a va? 307 00:26:44,300 --> 00:26:46,575 Tiens, c'est pour toi. 308 00:26:46,740 --> 00:26:49,015 Merci, M. Filipe. Allons nous asseoir l�. 309 00:27:01,780 --> 00:27:03,736 - Tu es libre? - Je suis pas l� pour �a. 310 00:27:04,740 --> 00:27:06,740 - Moi oui. - Ce sera pas trop lourd? 311 00:27:06,775 --> 00:27:08,492 Bien s�r que non. 312 00:27:26,340 --> 00:27:28,092 Tu voulais me parler? 313 00:27:28,700 --> 00:27:30,611 Oui, mais en priv�. 314 00:27:33,500 --> 00:27:36,180 Qu'est-ce que tu fais l�? T'as pas le droit de t'asseoir ici. 315 00:27:36,215 --> 00:27:38,215 Pourquoi? Je suis pas pareil aux autres? 316 00:27:38,250 --> 00:27:40,216 - Bien s�r que non. - Il est avec moi. 317 00:27:40,940 --> 00:27:43,738 �a tombe � pic, un jus d'orange. 318 00:27:45,900 --> 00:27:48,539 - Tu attends quelque chose? - Non, rien, M. Garc�s. 319 00:27:55,340 --> 00:27:58,969 Il a raison, t'as pas le droit d'�tre ici. 320 00:27:59,180 --> 00:28:01,091 Et vous? 321 00:28:01,460 --> 00:28:04,975 T'es un malin, toi. Tu crois qu'on est pareils, c'est �a? 322 00:28:06,460 --> 00:28:09,054 Tu te goures. On n'est pas du tout pareils. 323 00:28:09,340 --> 00:28:12,776 J'ai jamais port� les sacs des autres. M�me � ton �ge. 324 00:28:13,340 --> 00:28:14,773 Mais c'est vrai, 325 00:28:15,380 --> 00:28:17,575 moi non plus, j'ai pas le droit d'�tre l�. 326 00:28:18,260 --> 00:28:20,012 Sauf qu'� moi, 327 00:28:20,140 --> 00:28:21,971 personne n'osera me le dire. 328 00:28:22,780 --> 00:28:26,136 Tu me le dirais, toi, que j'ai pas le droit d'�tre l�? 329 00:28:26,500 --> 00:28:29,094 - Mais non, monsieur Garc�s. - Mais non, 330 00:28:29,540 --> 00:28:32,054 monsieur Garc�s. Tiens, c'est pour toi. 331 00:28:32,660 --> 00:28:35,620 C'�tait la bonne r�ponse, t'as gagn�. 332 00:28:35,655 --> 00:28:37,497 Merci, merci beaucoup. 333 00:28:40,860 --> 00:28:45,980 Allez, � ceux qui n'ont pas le droit d'�tre assis l�, 334 00:28:46,260 --> 00:28:48,979 mais qui s'en foutent. 335 00:28:54,860 --> 00:28:57,328 - H�, putain! - Qu'est-ce qu'y a? 336 00:28:57,420 --> 00:28:59,695 Qu'est-ce qu'y a, mon cul. On te paie pas pour roupiller. 337 00:29:00,420 --> 00:29:02,536 - Je dormais pas. - Ta gueule. 338 00:29:02,660 --> 00:29:04,412 Tu ronflais comme un porc. 339 00:29:04,500 --> 00:29:06,536 - Bois encore un coup. - Je veux plus de caf�. 340 00:29:07,020 --> 00:29:09,773 - Fais pas chier, bois. - Non, il est trop fort. 341 00:29:09,860 --> 00:29:11,825 - �a me file la chiasse. - Sale petit con. 342 00:29:11,860 --> 00:29:13,705 �a fait une semaine que tu me casses les couilles. 343 00:29:13,740 --> 00:29:17,335 Je te pr�viens, si tu t'endors encore, je te balance par la porti�re. 344 00:29:17,820 --> 00:29:20,971 De toute fa�on, �a me fait rien, je dors pareil. 345 00:29:21,260 --> 00:29:23,933 Ouais, c'est �a. T'as du pot de tomber sur moi. 346 00:29:24,380 --> 00:29:30,137 J'en connais qui t'auraient r�veill� � coups de latte. 347 00:29:30,900 --> 00:29:32,891 �a m'�tonnerait. 348 00:29:33,540 --> 00:29:35,690 T'es un vrai dur, hein? 349 00:29:35,940 --> 00:29:39,455 Eh ben, tu vas charger la camelote tout seul. 350 00:29:40,060 --> 00:29:42,096 �a te fera les pieds. 351 00:29:42,660 --> 00:29:44,616 - �a me fait pas peur. - C'est ce qu'on va voir. 352 00:29:58,900 --> 00:30:01,494 - Y a encore une place? - Non, c'est que pour les noirs. 353 00:30:02,300 --> 00:30:04,097 Quel salaud. 354 00:30:05,820 --> 00:30:07,936 - Grouille, putain. - Mais c'est mes Nike. 355 00:30:10,260 --> 00:30:12,171 Pourquoi t'as demand�? T'as d�j� du boulot. 356 00:30:12,460 --> 00:30:14,894 T'appelles �a du boulot, se farcir des chiffons toute la nuit? 357 00:30:15,340 --> 00:30:17,745 Sur les chantiers, c'est du b�ton que tu te farcis. 358 00:30:17,780 --> 00:30:20,897 Au moins, c'est dehors. Et puis, on voit pousser quelque chose. 359 00:30:21,300 --> 00:30:23,939 C'est un vrai m�tier, ma�on, pas comme ce boulot de merde. 360 00:30:24,540 --> 00:30:26,974 Moi, je pourrais pas, j'ai le vertige. 361 00:30:27,340 --> 00:30:30,377 Et alors? T'es oblig� de faire tout ce que je fais? 362 00:30:30,860 --> 00:30:34,296 Je suis pas ton fr�re, je suis pas ton p�re, je suis m�me pas ton copain. 363 00:30:34,420 --> 00:30:36,172 L�che-moi les baskets. 364 00:30:36,380 --> 00:30:39,690 OK, de toute fa�on, c'est pas mon chemin. 365 00:30:39,940 --> 00:30:42,010 C'est quand m�me moi qui t'ai trouv� un boulot, merde. 366 00:30:42,340 --> 00:30:43,978 On se voit � l'�cole? 367 00:30:59,060 --> 00:31:00,618 Merde. 368 00:31:36,060 --> 00:31:38,858 D�sol�, je suis n� dans le quartier moi aussi. 369 00:31:42,740 --> 00:31:45,493 Allez, viens. Allez. 370 00:31:47,780 --> 00:31:50,020 On dirait que t'�tais pas tr�s content de me voir. 371 00:31:50,055 --> 00:31:52,295 Pourquoi je le serais? Je vous connais pas. 372 00:31:53,500 --> 00:31:55,252 Ah non? 373 00:31:55,900 --> 00:31:58,255 Alors, pourquoi tu t'es barr�, ce matin? 374 00:31:58,900 --> 00:32:01,209 Je vois pas ce que vous voulez dire. 375 00:32:01,460 --> 00:32:04,736 Tu vois tr�s bien au contraire. 376 00:32:05,660 --> 00:32:08,333 Tu t'es pas barr� quand tu m'as vu � l'�cole, ce matin? 377 00:32:08,780 --> 00:32:11,658 Justement, j'y �tais pas, � l'�cole, ce matin. 378 00:32:12,100 --> 00:32:15,649 J'ai s�ch�. Vous pouvez v�rifier, si vous voulez. 379 00:32:16,260 --> 00:32:20,492 Tu manques pas de culot, toi. 380 00:32:21,740 --> 00:32:24,732 Bon, d'accord. Je m'appelle Coluna. 381 00:32:27,460 --> 00:32:29,735 Je suis inspecteur du travail. Maintenant tu me connais. 382 00:32:30,580 --> 00:32:33,970 - Allons bavarder. - J'ai pas le temps, je dois rentrer. 383 00:32:35,580 --> 00:32:37,935 Juste deux petites minutes. Viens. 384 00:32:38,980 --> 00:32:41,255 Je bosse pas, je vais � l'�cole. 385 00:32:43,140 --> 00:32:45,415 Tu crois que les mouettes aiment les lupins? 386 00:32:45,620 --> 00:32:47,497 Regarde... 387 00:32:49,700 --> 00:32:51,372 Elles aiment. 388 00:32:51,500 --> 00:32:53,377 T'en veux pas? 389 00:32:53,660 --> 00:32:56,254 - Je peux partir maintenant? - Attends, attends. 390 00:32:57,500 --> 00:32:59,377 Elle est o� cette usine? 391 00:33:00,580 --> 00:33:03,378 Elle existe pas, je bosse pas, merde. 392 00:33:04,860 --> 00:33:07,932 C'est pas ce qu'il dit, ton copain Ulisses. 393 00:33:08,820 --> 00:33:12,449 D'abord, c'est pas mon copain, et puis, c'est un foutu menteur. 394 00:33:12,900 --> 00:33:15,653 Et ton autre copain, Luis, celui qui n'a plus de doigts, 395 00:33:15,900 --> 00:33:19,688 c'est un menteur lui aussi? - Je connais pas de Luis. 396 00:33:20,420 --> 00:33:23,810 Eh ben, mon vieux, t'es une sacr�e teigne, toi. 397 00:33:24,380 --> 00:33:27,929 T'as rien � craindre. C'est pas apr�s toi que j'en ai. 398 00:33:28,700 --> 00:33:30,656 Toi, t'es une victime. 399 00:33:30,780 --> 00:33:33,738 Je veux le salaud qui t'exploite. C'est ce mec-l� que je veux coincer. 400 00:33:35,460 --> 00:33:38,850 Tu me dis qui c'est, et je t'emmerde plus. 401 00:33:38,940 --> 00:33:40,612 Parole de sh�rif. 402 00:33:40,940 --> 00:33:43,579 Y a pas de mec qui me fait ce que vous dites. 403 00:33:43,820 --> 00:33:48,530 - Je bosse pas, j'ai jamais boss�. - OK, allons-y. 404 00:33:48,780 --> 00:33:51,180 - Vous m'arr�tez? - Non, je te raccompagne chez toi. 405 00:33:51,215 --> 00:33:52,945 Je connais le chemin. 406 00:33:52,980 --> 00:33:54,857 Allez, avance, je veux voir ton p�re. 407 00:33:54,980 --> 00:33:57,653 - Pour quoi faire? - T'es plus press� maintenant? 408 00:33:57,860 --> 00:33:59,930 Qu'est-ce que vous lui voulez � mon p�re? 409 00:34:00,020 --> 00:34:01,772 Je veux lui poser quelques questions. 410 00:34:01,860 --> 00:34:03,976 Tu veux pas r�pondre aux miennes, peut-�tre que lui, il voudra. 411 00:34:04,940 --> 00:34:07,820 Il est pas l�, mon p�re. Je vis avec ma m�re. 412 00:34:07,855 --> 00:34:09,572 Eh ben, allons parler � ta m�re. 413 00:34:09,740 --> 00:34:13,813 Elle est pas l�, elle est au boulot. Et puis, elle sait rien de tout �a. 414 00:34:14,260 --> 00:34:17,138 Comment �a? Elle sait rien? 415 00:34:17,540 --> 00:34:21,294 Elle sait pas que tu travailles! 416 00:34:22,740 --> 00:34:25,129 T'es vachement fort quand m�me. 417 00:34:25,260 --> 00:34:28,093 Bosser en cachette la nuit, faut le faire. 418 00:34:28,260 --> 00:34:31,377 Surtout que �a doit pas �tre g�ant chez toi. Quel artiste. 419 00:34:32,540 --> 00:34:35,213 Ecoute-moi bien. 420 00:34:35,700 --> 00:34:37,895 La guerre n'est pas finie, 421 00:34:38,100 --> 00:34:40,011 mais cette fois tu gagnes la bataille. 422 00:34:40,220 --> 00:34:42,734 Je te donne 24 heures. 423 00:34:44,020 --> 00:34:46,580 Demain, je reviens, 424 00:34:47,220 --> 00:34:51,133 et soit tu r�ponds � mes questions, soit je vais les poser � ta m�re. OK? 425 00:34:51,500 --> 00:34:53,889 Vous avez pas le droit. 426 00:34:54,220 --> 00:34:57,496 C'est peut-�tre d�gueulasse, mais je l'ai. 427 00:34:58,620 --> 00:35:00,929 Je peux m'en aller maintenant? 428 00:35:01,300 --> 00:35:03,291 Oui, d�gage. 429 00:35:25,740 --> 00:35:28,049 - Il est l�, Ulisses? - Dans la chambre. 430 00:35:31,980 --> 00:35:33,936 Encul�! Qu'est-ce que t'as dit au flic? 431 00:35:34,100 --> 00:35:36,056 Rien. T'es fou, je lui ai rien dit. 432 00:35:36,340 --> 00:35:38,296 Qu'est-ce que tu lui as dit? Mens pas. 433 00:35:38,380 --> 00:35:40,780 J'ai rien dit. Arr�te, tu me fais mal. 434 00:35:40,815 --> 00:35:42,577 Sale porc, mens pas! 435 00:35:45,420 --> 00:35:48,139 T'as vu ce que tu m'as fait, sale con? Arr�te! 436 00:35:49,260 --> 00:35:51,728 Pourquoi tu lui as dit qu'on bossait, connard? 437 00:35:52,020 --> 00:35:54,295 Il m'a foutu la trouille avec sa maison de correction. 438 00:35:54,420 --> 00:35:56,172 Et tu l'as cru, andouille. 439 00:35:56,340 --> 00:35:58,296 Mais je lui ai pas dit o� �tait la bo�te. 440 00:35:58,580 --> 00:36:02,175 - T'as un mouchoir? - Ouais, mais je te le pr�te pas. 441 00:36:02,300 --> 00:36:04,860 Pas pour moi, idiot. Pour toi. Essuie-toi le pif. 442 00:36:08,420 --> 00:36:10,490 Merde, sans d�conner, t'aurais pu me le casser. 443 00:36:10,660 --> 00:36:13,618 Si Coluna raconte � ma m�re que je bosse, je te le casse vraiment. 444 00:36:16,060 --> 00:36:17,812 Ta m�re est pas au courant? 445 00:36:18,140 --> 00:36:21,132 Pourquoi tu bosses, alors? Je veux dire, si personne t'oblige. 446 00:36:21,540 --> 00:36:23,690 C'est mes oignons. 447 00:36:24,580 --> 00:36:27,652 Si tu veux, je dis � Coluna que c'est pas vrai, que je lui ai racont� des craques. 448 00:36:27,860 --> 00:36:30,533 Trop tard, pas la peine. 449 00:36:32,940 --> 00:36:35,374 Qui c'est, lui? Qu'est-ce qu'il a? 450 00:36:35,460 --> 00:36:37,451 C'est mon fr�re Artur. 451 00:36:38,060 --> 00:36:40,574 Il a une esp�ce de maladie, il doit se faire des piq�res. 452 00:36:57,780 --> 00:37:00,140 Salut, beau mec. C'est moi que t'attends? 453 00:37:00,175 --> 00:37:02,500 Salut, Maria. Elle est d�j� partie, ma m�re? 454 00:37:03,420 --> 00:37:05,456 Ta m�re, elle est en r�union de direction, mon chou. 455 00:37:05,860 --> 00:37:08,249 Elle est all�e boire un caf� avec le patron. La voil�. 456 00:37:09,940 --> 00:37:12,090 Je me d�p�cherais d'aller la chercher, avant qu'il la viole. 457 00:37:18,460 --> 00:37:20,496 T'�tais l�? 458 00:37:21,860 --> 00:37:24,055 Je suis venu te chercher. 459 00:37:24,620 --> 00:37:26,497 T'es un ange. 460 00:37:31,700 --> 00:37:33,418 T'es f�ch�? 461 00:37:33,900 --> 00:37:35,856 Pourquoi il t'a embrass�e? 462 00:37:37,300 --> 00:37:39,131 Mais pour rien. 463 00:37:39,740 --> 00:37:42,379 Pour me dire au revoir, entre coll�gues. 464 00:37:44,540 --> 00:37:47,100 C'est pas ton coll�gue, c'est ton chef. 465 00:37:49,020 --> 00:37:51,898 C'est pareil, c'est quand m�me un coll�gue. 466 00:37:55,020 --> 00:37:57,614 - Je l'aime pas, ce mec. - Simplement parce qu'il est beau? 467 00:37:59,180 --> 00:38:01,216 Arr�te d'�tre jaloux, Jaime. 468 00:38:23,940 --> 00:38:26,659 - T'as pas l'heure chez toi? - Le r�veil d�conne. 469 00:38:26,860 --> 00:38:29,374 Le r�veil d�conne? Et toi, tu d�connes pas, putain? 470 00:38:29,780 --> 00:38:32,340 O� est pass� tout le monde, o� sont les machines? 471 00:38:32,420 --> 00:38:34,660 Qu'est-ce que �a peut te foutre? Tu poses trop de questions. 472 00:38:34,695 --> 00:38:36,412 Ramasse ces piles et grouille-toi. 473 00:38:37,300 --> 00:38:39,256 Toi, aide-le, allez. 474 00:38:39,420 --> 00:38:41,340 Il va vendre toute cette camelote au noir. 475 00:38:41,375 --> 00:38:42,898 Et alors? 476 00:38:42,980 --> 00:38:46,017 C'est interdit, tu savais pas? C'est aux mecs � qui il doit du pognon. 477 00:38:46,260 --> 00:38:49,218 Et apr�s? Le boulot, on l'a dans le cul, de toute fa�on. 478 00:38:54,180 --> 00:38:56,500 - Pas de ramassage aujourd'hui? - Ni aujourd'hui, ni demain. 479 00:38:56,535 --> 00:38:58,456 - On ferme. - On ferme? 480 00:38:58,820 --> 00:39:00,617 Qu'est-ce que �a veut dire? 481 00:39:00,980 --> 00:39:03,210 Que tu poses trop de questions et que si tu veux ta derni�re paie, 482 00:39:03,340 --> 00:39:05,808 t'as int�r�t � bosser au lieu de bavasser. 483 00:39:08,740 --> 00:39:11,049 Mota, t'as vu l'heure? 484 00:39:42,460 --> 00:39:45,133 Y a que les putes qui manquent pas de boulot. 485 00:39:46,380 --> 00:39:48,575 Si �a continue, faudra que je me fasse travelo. 486 00:40:08,540 --> 00:40:11,054 D�chargez les cartons un � un. Je veux tous les compter. 487 00:40:15,420 --> 00:40:17,300 Mota, ils veulent compter les cartons un � un. 488 00:40:17,335 --> 00:40:19,052 Allez, on y va. 489 00:40:58,300 --> 00:41:00,416 R�veille-toi! 490 00:41:05,460 --> 00:41:07,257 Salut. 491 00:41:07,780 --> 00:41:09,532 C'est le mec du golf. 492 00:41:10,460 --> 00:41:13,577 Le mat�riel est arriv�, mais d'apr�s mes comptes, il manque des cartons. 493 00:41:33,740 --> 00:41:37,289 Mauvaise finition et il manque du mat�riel. 494 00:41:37,780 --> 00:41:40,089 Pas possible. Ton mec s'est tromp�. 495 00:41:40,580 --> 00:41:42,969 Mon mec ne se trompe jamais. 496 00:41:43,260 --> 00:41:45,694 - C'est peut-�tre une erreur. - Non, je ne me suis pas tromp�. 497 00:41:46,020 --> 00:41:48,580 J'ai pas que �a � faire. On la fait cette affaire, oui ou non? 498 00:42:08,460 --> 00:42:10,496 - Voil� mon prix. - Quoi? 499 00:42:11,420 --> 00:42:13,172 Cash. 500 00:42:13,340 --> 00:42:15,105 Tu plaisantes? 501 00:42:15,140 --> 00:42:18,610 Cette camelote vaut cinq fois autant. Au minimum, t'entends? 502 00:42:19,340 --> 00:42:21,171 On remballe. 503 00:42:21,500 --> 00:42:23,809 Attends, attends. 504 00:42:29,620 --> 00:42:31,929 Qu'est-ce que tu regardes, Mota? 505 00:42:32,060 --> 00:42:34,016 Allez, vite, on fiche le camp, grouille-toi. 506 00:42:35,340 --> 00:42:37,385 Et vous deux, ouvrez cette putain de porte, bordel. 507 00:42:37,420 --> 00:42:39,775 Bougez-vous, putain. Vous voulez y passer la nuit ou quoi? 508 00:42:45,260 --> 00:42:50,857 Toujours le bordel des autres sur le dos, hein, vieux? 509 00:43:36,620 --> 00:43:38,656 D'o� tu viens? 510 00:43:38,860 --> 00:43:41,818 - T'es d�j� lev�e? - Tu m'entends? D'o� tu viens? 511 00:43:42,260 --> 00:43:44,216 - Je suis all� acheter le pain. - Tu mens. 512 00:43:44,420 --> 00:43:46,536 Je suis debout depuis plus d'une heure. T'�tais pas dans ton lit. 513 00:43:47,860 --> 00:43:50,055 Pourquoi tu t'es lev�e si t�t? 514 00:43:50,540 --> 00:43:53,134 Arr�te, Jaime. O� tu �tais? 515 00:43:53,860 --> 00:43:55,737 J'�tais... 516 00:43:57,580 --> 00:43:59,969 ...je suis all� chez mon p�re. J'�tais chez mon p�re. 517 00:44:01,540 --> 00:44:03,496 Chez ton p�re? 518 00:44:03,900 --> 00:44:07,051 Ouais, je r�parais la mob. 519 00:44:07,500 --> 00:44:10,333 La mob? On l'avait pas vol�e? 520 00:44:10,940 --> 00:44:13,852 Justement, on l'a retrouv�e. 521 00:44:15,620 --> 00:44:18,453 Mais tout esquint�e. C'est pour �a qu'il m'a demand� de l'aider. 522 00:44:18,660 --> 00:44:20,332 La nuit? 523 00:44:20,420 --> 00:44:22,376 Ben, parce qu'il en avait besoin ce matin. 524 00:44:22,940 --> 00:44:25,738 Pour son nouveau boulot, tu te souviens, je te l'avais dit. 525 00:44:26,820 --> 00:44:29,129 Pourquoi tu m'as pas dit que t'allais chez lui? 526 00:44:29,620 --> 00:44:32,498 J'avais peur que tu me laisses pas y aller. 527 00:44:35,180 --> 00:44:38,013 Me fais plus jamais �a, mon ch�ri. 528 00:44:41,700 --> 00:44:43,895 J'�tais morte de peur. 529 00:44:44,660 --> 00:44:48,096 Pleure pas, je suis l�. 530 00:44:48,940 --> 00:44:51,249 Je le ferai plus, je te jure. 531 00:44:56,540 --> 00:44:58,496 C'est pas � cause de toi. 532 00:44:59,540 --> 00:45:01,451 C'est pourquoi, alors? 533 00:45:03,580 --> 00:45:05,650 Ah, c'est � cause du Br�silien. 534 00:45:06,580 --> 00:45:09,253 Il est pas rentr�. 535 00:45:09,740 --> 00:45:11,731 Tu vois bien que c'est un salaud. 536 00:45:12,460 --> 00:45:14,815 Dis pas �a, 537 00:45:16,300 --> 00:45:19,975 y a peut-�tre une raison. - Ouais, une autre nana. 538 00:45:23,940 --> 00:45:26,249 Parle pas comme �a, Jaime. 539 00:45:26,900 --> 00:45:28,936 Mon p�re t'a jamais fait �a, hein? 540 00:45:29,460 --> 00:45:31,416 Il t'a fait �a, mon p�re? 541 00:45:36,540 --> 00:45:38,292 Non. 542 00:45:41,380 --> 00:45:43,814 Lui, c'�tait plut�t le contraire. 543 00:45:45,380 --> 00:45:47,530 Pourquoi tu retournes pas avec lui? 544 00:45:48,020 --> 00:45:50,170 Il t'aime, mon p�re. 545 00:46:05,980 --> 00:46:08,050 Tristesse 546 00:46:08,820 --> 00:46:12,608 S'il te pla�t, va-t'en 547 00:46:14,900 --> 00:46:19,576 Mon �me qui pleure 548 00:46:21,500 --> 00:46:25,971 Regarde ta fin... 549 00:46:35,740 --> 00:46:37,492 D'o� tu sors tout ce fric? 550 00:46:37,980 --> 00:46:40,050 D'un chapeau, t'as pas vu? 551 00:46:42,180 --> 00:46:44,091 T'as pas fait de connerie au moins? 552 00:46:44,540 --> 00:46:47,179 Mais non, mon amour, mais non. 553 00:46:51,220 --> 00:46:54,895 - Tu es so�l. - Compl�tement noir. 554 00:47:08,820 --> 00:47:11,340 Va r�veiller les petites, il est tard. 555 00:47:11,375 --> 00:47:13,171 Vas-y, mon petit. 556 00:47:13,260 --> 00:47:15,615 - Si je veux. - Vas-y, mon ch�ri. 557 00:47:41,860 --> 00:47:45,136 - Mais qu'est-ce qu'il fait l�? - Pardon, je ne voulais pas... 558 00:47:45,500 --> 00:47:47,411 Pour qui tu me prends? 559 00:47:49,220 --> 00:47:51,688 - Reste l�. - Tire-toi. 560 00:47:55,820 --> 00:47:59,938 - Il veut juste te parler. - Barre-toi, salopard! 561 00:48:01,100 --> 00:48:04,490 Il veut te prendre comme caissi�re. 562 00:48:04,940 --> 00:48:07,340 Il est pr�t � casquer le double, putain! 563 00:48:07,375 --> 00:48:09,854 Salaud! 564 00:48:10,900 --> 00:48:12,811 Je lui dis de partir. 565 00:48:13,780 --> 00:48:15,930 Calme-toi, calme-toi, OK? 566 00:48:16,220 --> 00:48:18,336 Sales porcs, sales d�go�tants. Dehors! 567 00:48:18,740 --> 00:48:20,537 T'as tort de le prendre comme �a. 568 00:48:20,660 --> 00:48:23,220 - Salaud, dehors! - C'�tait juste une blague... 569 00:48:23,340 --> 00:48:24,932 Barre-toi! 570 00:48:38,820 --> 00:48:40,936 Ah, c'est toi? J'allais sortir, j'ai rancard. 571 00:48:41,380 --> 00:48:43,689 Un boulot? 572 00:48:43,860 --> 00:48:46,932 Oui, bon, je donne un coup de main � Costa. 573 00:48:47,180 --> 00:48:49,375 Tu vas p�cher avec lui? 574 00:48:49,660 --> 00:48:52,299 J'aimerais bien, mais non, je l'aide � retaper sa barque. 575 00:48:53,380 --> 00:48:55,689 Je dois partir, je suis � la bourre. 576 00:48:55,780 --> 00:48:57,545 Attends, je t'accompagne. 577 00:48:57,580 --> 00:49:00,936 Vaut mieux pas. Reste l� si tu veux. 578 00:49:01,660 --> 00:49:03,730 Je voulais juste te dire un truc. 579 00:49:06,900 --> 00:49:08,492 Quoi? 580 00:49:08,700 --> 00:49:11,134 �a a p�t� entre ma m�re et l'autre. 581 00:49:12,660 --> 00:49:14,935 - Elle l'a quitt�? - Oui, elle l'a foutu � la porte. 582 00:49:16,540 --> 00:49:18,305 Qu'est-ce qu'il lui a fait? 583 00:49:18,340 --> 00:49:20,296 Il n'est pas rentr� la nuit derni�re. 584 00:49:21,060 --> 00:49:23,096 C'est tout? Rien d'autre? 585 00:49:23,460 --> 00:49:26,020 Elle s'est foutue vachement en col�re, je te jure. 586 00:49:27,620 --> 00:49:30,088 �a va lui passer. C'est pas la premi�re fois. 587 00:49:30,980 --> 00:49:33,175 Pourquoi tu lui demandes pas de revenir avec toi? 588 00:49:34,420 --> 00:49:36,172 Elle voudra jamais. 589 00:49:36,260 --> 00:49:38,296 Mais si, elle voit bien maintenant que t'es mieux que l'autre. 590 00:49:38,380 --> 00:49:40,052 Pourquoi t'essaies pas? 591 00:49:40,140 --> 00:49:42,100 J'aime pas qu'on se foute de ma gueule. 592 00:49:42,135 --> 00:49:43,865 C'est pas vrai. 593 00:49:43,900 --> 00:49:45,856 Arr�te tes conneries, fous-moi la paix. 594 00:49:47,900 --> 00:49:49,379 Fous-moi la paix! 595 00:50:55,660 --> 00:50:57,491 - Tiens, Jaime. - Qu'est-ce que c'est? 596 00:50:57,660 --> 00:50:59,425 C'est pour ta m�re. 597 00:50:59,460 --> 00:51:01,345 Va te faire foutre, ma m�re veut rien de vous. 598 00:51:01,380 --> 00:51:03,416 - Mais c'est des filets de boeuf. - Mettez-les-vous dans le cul. 599 00:51:29,300 --> 00:51:31,097 Regarde ce que j'ai trouv�. 600 00:51:31,340 --> 00:51:33,854 - C'est � moi. - H� ho, du calme. 601 00:51:34,380 --> 00:51:36,052 C'est mon fric. 602 00:51:37,580 --> 00:51:42,131 Ton fric? Et tu l'aurais trouv� o�, tout ce pognon, hein, merdeux? 603 00:51:43,060 --> 00:51:45,938 C'est pas tes oignons, je l'ai gagn�. L�che-moi. 604 00:51:49,580 --> 00:51:51,218 Sans blague. 605 00:51:51,340 --> 00:51:54,650 Et tu l'as gagn� comment? 606 00:51:56,540 --> 00:52:00,215 En faisant des pipes � la petite p�dale de la bo�te � c�t�, c'est �a? 607 00:52:01,820 --> 00:52:04,778 Doucement, un peu de respect. 608 00:52:05,140 --> 00:52:07,700 L�che-moi, salaud! Donne-moi mon fric! 609 00:52:07,940 --> 00:52:11,012 Si j'�tais toi, cet argent, j'en parlerais plus. 610 00:52:12,020 --> 00:52:14,488 Je ferais comme s'il n'avait jamais exist�. 611 00:52:15,900 --> 00:52:19,256 On va pas se f�cher pour quelques sous, tu trouves pas? 612 00:52:23,060 --> 00:52:25,528 Je t'emmerde, voleur! 613 00:52:25,660 --> 00:52:27,491 Je dirai tout � ma m�re! 614 00:52:27,740 --> 00:52:32,450 Allez, vas-y. Barre-toi, mouchard. 615 00:53:06,740 --> 00:53:08,696 Qu'est-ce que tu fabriques? 616 00:53:09,780 --> 00:53:11,532 Mais c'est les affaires d'Ant�nio. 617 00:53:11,620 --> 00:53:13,531 Qu'est-ce que tu fais? T'es devenu fou? 618 00:53:14,340 --> 00:53:16,058 Je me paie. 619 00:53:16,300 --> 00:53:18,131 Tu te paies de quoi? 620 00:53:18,740 --> 00:53:21,413 - Arr�te un peu. - Du fric qu'il m'a vol�. 621 00:53:22,420 --> 00:53:24,138 - Quel fric? - Mon fric! 622 00:53:26,140 --> 00:53:28,176 Y avait 20 mille escudos et il me les a piqu�s. 623 00:53:28,740 --> 00:53:31,698 - Mais o� tu les as eus? - Je les ai eus, c'est tout. 624 00:53:32,380 --> 00:53:35,417 - O�? - C'est mon p�re qui me les a donn�s. 625 00:53:35,740 --> 00:53:38,300 Menteur! Marrre des conneries 626 00:53:38,660 --> 00:53:40,776 que t'inventes pour foutre le bordel entre Ant�nio et moi. 627 00:53:41,060 --> 00:53:43,096 Tu te tais et tu ranges ces affaires. 628 00:53:43,460 --> 00:53:45,894 Je range rien du tout. Tu m'aimes pas. T'aimes que lui. 629 00:53:46,020 --> 00:53:48,580 - T'aimes que ce voleur de merde. - �a suffit, Jaime. 630 00:53:48,615 --> 00:53:50,536 Tu vas me ranger tout �a et chercher les petites 631 00:53:50,980 --> 00:53:53,175 qui t'attendent chez Deolinda. 632 00:53:53,260 --> 00:53:55,854 C'est toi qui aurais d� y aller au lieu de te balader � moto. 633 00:53:56,060 --> 00:53:57,891 Je suis pas ton larbin. Vas-y toi-m�me! 634 00:54:15,300 --> 00:54:18,019 Salopard. Voleur. 635 00:54:18,820 --> 00:54:21,254 Tu vas me le payer. 636 00:54:22,700 --> 00:54:25,168 Tu vas voir. 637 00:54:45,140 --> 00:54:46,892 Salut, papa. 638 00:54:49,060 --> 00:54:50,778 Qu'est-ce qui se passe? 639 00:54:52,460 --> 00:54:54,530 Je peux dormir chez toi? 640 00:54:59,500 --> 00:55:01,252 Et ta m�re, elle sait? 641 00:55:01,380 --> 00:55:04,053 Bien s�r. �a la g�ne pas. 642 00:55:08,020 --> 00:55:10,818 Qu'est-ce qui s'est pass�? Vous �tes pas f�ch�s au moins? 643 00:55:11,100 --> 00:55:13,330 Non, c'est pas avec elle. 644 00:55:13,940 --> 00:55:16,249 C'est avec l'autre. 645 00:55:18,340 --> 00:55:20,410 Je peux rester? 646 00:55:21,220 --> 00:55:24,053 Juste un jour ou deux. 647 00:55:30,180 --> 00:55:32,694 Il n'y a qu'un matelas, mais on s'arrangera. 648 00:55:33,380 --> 00:55:35,177 Hol�, �a mord. 649 00:55:43,740 --> 00:55:45,810 - Alors? - Il a fil�. 650 00:55:51,340 --> 00:55:53,649 Quand tu ris, tu ressembles � ta m�re, putain. 651 00:56:03,100 --> 00:56:04,852 Vas-y. 652 00:56:06,740 --> 00:56:09,095 Assieds-toi maintenant. 653 00:56:10,100 --> 00:56:12,170 �'est ca. 654 00:56:16,140 --> 00:56:17,892 Pas celui-l�, l'autre. 655 00:56:18,380 --> 00:56:20,336 Jaime, Jaime. 656 00:56:22,180 --> 00:56:24,250 Barre-toi, connard. 657 00:56:24,460 --> 00:56:27,054 Ta m�re a �t� voir la prof, ce matin. 658 00:56:27,340 --> 00:56:30,173 - Quoi? - Alors? Je te paye pas pour parler. 659 00:56:30,420 --> 00:56:32,615 Je te rejoins sur la colline. Attends-moi l�-bas. 660 00:56:45,020 --> 00:56:47,056 Alors, qu'est-ce que ma m�re lui voulait? 661 00:56:47,340 --> 00:56:51,015 Rien, elle te cherchait, elle �tait inqui�te. 662 00:56:52,380 --> 00:56:54,940 - Tu t'es barr� de chez toi? - Et la prof? 663 00:56:55,140 --> 00:56:57,017 Elle lui a dit d'aller voir les flics. 664 00:56:57,140 --> 00:56:59,118 Et ma m�re, qu'est-ce qu'elle a dit? 665 00:56:59,153 --> 00:57:01,096 Elle lui a dit non, pas pour le moment. 666 00:57:02,420 --> 00:57:04,934 Et la prof lui a dit: "Attention, 667 00:57:05,300 --> 00:57:08,098 s'il lui arrive quelque chose et vous avez rien dit aux flics, 668 00:57:08,300 --> 00:57:10,260 c'est vous qui serez dans la merde." 669 00:57:10,295 --> 00:57:12,185 Et ma m�re, qu'est-ce qu'elle a dit? 670 00:57:12,220 --> 00:57:15,576 Elle a dit qu'il fallait pas aller voir les flics, que tu allais revenir. 671 00:57:19,100 --> 00:57:21,250 Combien de fois faut te dire que je fume pas? 672 00:57:23,860 --> 00:57:27,819 Tu vas pas rentrer chez toi? Et l'�cole? 673 00:57:28,220 --> 00:57:31,610 Si la prof te voit, elle va avertir ta m�re. Ou les flics. 674 00:57:32,460 --> 00:57:34,928 C'est pour �a que j'arr�te l'�cole. 675 00:57:35,380 --> 00:57:37,769 Sans d�conner. T'arr�tes? 676 00:57:38,140 --> 00:57:40,529 Faut que je cherche du boulot dans un chantier. 677 00:57:40,820 --> 00:57:42,811 Justement j'ai un tuyau. 678 00:57:43,060 --> 00:57:46,496 Une vieille fait embaucher des gosses comme nous dans mon quartier. 679 00:57:46,860 --> 00:57:49,135 - Comment? - J'en sais rien. 680 00:57:49,500 --> 00:57:52,378 Une combine. Mais elle prend un pourcentage. 681 00:57:57,460 --> 00:58:00,099 Qu'est-ce que vous voulez? 682 00:58:01,260 --> 00:58:04,013 On peut vous dire deux mots? C'est pour du boulot. 683 00:58:06,460 --> 00:58:09,258 Les affaires, c'est chez moi. 684 00:58:09,700 --> 00:58:11,770 Allez vite, on y va. 685 00:58:30,140 --> 00:58:31,892 Ah, t'es l� toi aussi. 686 00:58:32,020 --> 00:58:34,818 Mais j'ai toujours rien pour ta fille. 687 00:58:35,060 --> 00:58:39,178 Vous aviez dit que peut-�tre dans la chaussure, � Antas... 688 00:58:39,540 --> 00:58:41,849 Oui, bien s�r, l'atelier de Pinto. 689 00:58:42,140 --> 00:58:45,257 Malheureusement, ils n'embauchent plus. 690 00:58:45,820 --> 00:58:48,493 �a pue la faillite, si tu veux savoir. 691 00:58:48,580 --> 00:58:50,298 Je lui donne pas un mois. 692 00:58:53,380 --> 00:58:56,452 Par contre, si tu voulais, le veuf, 693 00:58:56,980 --> 00:58:59,050 il n'a encore personne. 694 00:58:59,420 --> 00:59:01,376 Non, je veux pas qu'elle fasse la bonne. 695 00:59:01,980 --> 00:59:03,857 Et puis, un homme seul... 696 00:59:04,300 --> 00:59:06,609 Vous voyez le mal partout. 697 00:59:06,980 --> 00:59:09,858 Un pauvre petit vieux, avec un pied dans la tombe. 698 00:59:10,380 --> 00:59:13,577 Dieu me pardonne. C'est � toi de voir. 699 00:59:14,020 --> 00:59:16,978 Si tu veux pas, tu veux pas. Moi, j'sais pas. 700 00:59:18,180 --> 00:59:21,058 Venez, vous deux, venez. 701 00:59:34,860 --> 00:59:37,010 - Votre patron est l�? - Qu'est-ce que tu lui veux, petit? 702 00:59:37,900 --> 00:59:41,290 - C'est personnel. - Eh ben, il est pas l�. 703 00:59:42,700 --> 00:59:44,816 Je l'attendrai. 704 00:59:45,660 --> 00:59:47,651 Ici, c'est qu'un entrep�t. 705 00:59:50,060 --> 00:59:53,973 Y a pas d'embauche, petit, si c'est pour �a que t'es venu. 706 00:59:54,780 --> 00:59:57,738 Non, c'est pas pour �a. Et m'appelez pas "petit". 707 00:59:58,060 --> 01:00:01,132 Te vexe pas, c'est parce que je sais pas ton nom. 708 01:00:01,780 --> 01:00:04,135 Appelez-moi rien, alors. 709 01:00:04,740 --> 01:00:06,970 - C'est pr�t? - Presque. 710 01:00:07,620 --> 01:00:09,690 J'aurais d�j� lav� deux voitures. 711 01:00:10,980 --> 01:00:14,768 Tiens, le d�bardeur. Qu'est-ce que tu fais l�, toi? 712 01:00:15,220 --> 01:00:18,020 - J'ai une affaire pour vous. - J'ai pas le temps de jouer. 713 01:00:18,055 --> 01:00:19,772 Reviens un autre jour. 714 01:00:19,860 --> 01:00:22,897 Sa�l, si les Espagnols arrivent, tu les laisses entrer. 715 01:00:23,820 --> 01:00:27,256 Y aura deux camions. Ils prennent tout, c'est r�gl�. 716 01:00:28,060 --> 01:00:30,813 C'est pas des blagues, j'ai une affaire pour vous. 717 01:00:34,420 --> 01:00:36,331 Alors, comme �a, t'as une affaire pour moi. 718 01:00:37,020 --> 01:00:39,693 Quel genre d'affaire? 719 01:00:39,940 --> 01:00:42,579 Un atelier de chaussures. En voie de faillite. 720 01:00:42,940 --> 01:00:44,817 Un atelier de chaussures. 721 01:00:45,260 --> 01:00:47,171 Sport ou ville? 722 01:00:47,700 --> 01:00:51,056 - �a, j'en sais rien. - T'en sais rien. 723 01:00:51,780 --> 01:00:53,896 Tu m'am�nes une affaire et tu sais pas ce que c'est? 724 01:00:54,780 --> 01:00:57,533 Mais si, je le sais, c'est des godasses. 725 01:00:57,860 --> 01:01:00,658 �a vous int�resse? Sinon, j'irai voir ailleurs. 726 01:01:01,940 --> 01:01:03,931 Eh ben, vas-y. 727 01:01:06,660 --> 01:01:09,015 �a vous int�resse pas, alors? 728 01:01:09,700 --> 01:01:12,737 Un, tu connais pas l'affaire. 729 01:01:13,180 --> 01:01:15,375 Deux, t'essaies de me bluffer. 730 01:01:15,700 --> 01:01:18,373 Trois, tu craques quand je relance. T'es nul. 731 01:01:18,900 --> 01:01:20,731 Tu ferais mieux de retourner au golf, 732 01:01:21,140 --> 01:01:23,415 au lieu d'essayer de p�ter plus haut que ton cul. 733 01:01:24,060 --> 01:01:26,290 Si je suis nul, pourquoi vous m'avez laiss� monter? 734 01:01:26,460 --> 01:01:29,054 Va savoir, j'ai peut-�tre un faible pour les petits malins 735 01:01:29,140 --> 01:01:30,892 qui veulent p�ter plus haut que leurs culs. 736 01:01:31,100 --> 01:01:32,931 Bon, o� �a se trouve, cet atelier? 737 01:01:33,260 --> 01:01:35,012 Combien vous me donnez d'abord? 738 01:01:35,140 --> 01:01:37,654 H� ho, mec, tu perds trois z�ro. 739 01:01:38,500 --> 01:01:41,412 C'est pas le moment de jouer en d�fense. Il est o�? 740 01:01:43,860 --> 01:01:45,930 A Antas. 741 01:01:46,660 --> 01:01:48,776 Antas? 742 01:01:53,940 --> 01:01:55,976 Pas l'atelier de Pinto? 743 01:01:56,380 --> 01:01:58,416 Si, c'est �a, Pinto. 744 01:01:59,340 --> 01:02:02,969 Pinto... il va plonger lui aussi? 745 01:02:06,100 --> 01:02:09,012 - Comment t'as su �a? - Combien je touche? 746 01:02:09,300 --> 01:02:11,052 On y va. 747 01:02:24,580 --> 01:02:29,449 "Abel, t'as vingt-quatre heures pour me ramener Jaime. 748 01:02:30,380 --> 01:02:32,940 Apr�s, j'irai � la police." 749 01:02:33,660 --> 01:02:35,378 Salope. 750 01:02:36,060 --> 01:02:37,618 "C'est pas des blagues, 751 01:02:38,100 --> 01:02:41,490 n'oublie pas que le juge 752 01:02:42,100 --> 01:02:46,810 m'a donn� la garde des m�mes. 753 01:02:48,660 --> 01:02:51,015 Tu devrais avoir honte 754 01:02:51,460 --> 01:02:54,770 que ton fils te voie dans cette porcherie. 755 01:02:56,940 --> 01:03:00,057 Et ne m'espionne plus 756 01:03:00,900 --> 01:03:03,573 au supermarch�. Marta." 757 01:03:16,620 --> 01:03:19,180 Tu te souviens quand maman m'amenait au port, 758 01:03:19,660 --> 01:03:22,458 quand tu construisais le gros p�trolier, celui qui avait pris feu? 759 01:03:22,740 --> 01:03:24,970 Maman �tait si orgueilleuse. 760 01:03:25,460 --> 01:03:27,257 Ah oui, le japonais. 761 01:03:28,900 --> 01:03:31,175 On a d� refaire tout le pont. 762 01:03:34,540 --> 01:03:37,577 - �'a �t� mon dernier. - C'�tait vachement grand, 763 01:03:38,060 --> 01:03:41,052 je me rappelle, rouge et noir, et vachement haut. 764 01:03:42,180 --> 01:03:44,091 C'est parce que t'�tais tout petit. 765 01:03:45,140 --> 01:03:47,096 Mais c'�tait quand m�me haut, oui. 766 01:03:50,220 --> 01:03:52,211 Le boulot qui me plaisait le plus, c'�tait les chalutiers. 767 01:03:53,020 --> 01:03:55,250 J'aimais �a, les chalutiers. 768 01:04:07,060 --> 01:04:09,335 Pourquoi t'aimais tant les chalutiers? 769 01:04:09,620 --> 01:04:11,417 Ben, j'en sais rien. 770 01:04:12,300 --> 01:04:14,530 Peut-�tre parce que c'�tait plus � ma mesure. 771 01:04:15,380 --> 01:04:17,371 C'est plus d�licat. 772 01:04:19,100 --> 01:04:21,489 Des fois, je les revoyais dans le port, 773 01:04:22,140 --> 01:04:25,098 et je reconnaissais des bricoles que j'avais faites dessus. 774 01:04:29,780 --> 01:04:31,505 On rentre. 775 01:04:31,540 --> 01:04:33,451 Je rentre pas, je veux pas rentrer. 776 01:04:33,540 --> 01:04:36,498 Je me fous de ce que tu veux. C'est moi qui commande. On rentre. 777 01:04:37,020 --> 01:04:40,092 Tu peux pas m'obliger. Je veux vivre avec mon p�re. 778 01:04:40,820 --> 01:04:42,299 Moins fort. 779 01:04:42,700 --> 01:04:45,419 Allons � l'int�rieur, y a du monde qui nous regarde. 780 01:04:45,740 --> 01:04:47,890 Je me fous du monde. C'est toi qui lui as mis �a dans la t�te, hein? 781 01:04:48,500 --> 01:04:50,377 Tu crois que c'est comme �a que tu vas m'avoir? 782 01:04:51,220 --> 01:04:53,256 Dis pas �a, Marta. 783 01:04:53,900 --> 01:04:57,415 Jamais, t'entends, tu m'auras jamais. C'est fini. 784 01:04:59,100 --> 01:05:02,217 Tu me d�go�tes, tu me d�go�tes tant. 785 01:05:02,940 --> 01:05:05,454 En plus, tu le fais travailler pour toi, salaud, ton propre fils! 786 01:05:08,540 --> 01:05:12,249 Mais qu'est-ce que tu racontes? C'est pas vrai. 787 01:05:12,460 --> 01:05:15,100 Si, l'inspecteur est venu me voir, il m'a tout racont�. 788 01:05:15,135 --> 01:05:17,455 - C'est pas vrai! - Arr�te. 789 01:05:17,700 --> 01:05:20,772 Arr�te, il y est pour rien. 790 01:05:21,540 --> 01:05:24,976 Je rentre pas avec toi. Je te d�teste! 791 01:07:24,460 --> 01:07:27,293 - T'es s�r que le mec s'est barr�? - Je te jure sur la t�te de ma m�re. 792 01:07:39,100 --> 01:07:43,457 C'est d�gueulasse, �'a un go�t de pisse de chat, c'est amer, putain. 793 01:07:44,780 --> 01:07:46,930 C'est comment, la tienne? Fais-moi go�ter. 794 01:07:47,180 --> 01:07:49,011 Pas touche. 795 01:07:50,660 --> 01:07:53,094 C'est trop bon. T'avais qu'� la choisir. 796 01:07:53,300 --> 01:07:55,300 Sois pas vache, putain, rien qu'un petit coup. 797 01:07:55,335 --> 01:07:57,177 Fais pas chier, prends une autre. 798 01:07:59,660 --> 01:08:02,128 Merde, t'es con, je sais pas nager! 799 01:08:02,660 --> 01:08:05,697 Mais t'as pied, andouille, c'est le bassin des m�mes. 800 01:08:06,900 --> 01:08:10,210 Putain, elle est vachement bonne, elle est hyper-chaude. 801 01:08:11,460 --> 01:08:13,257 C'est pas vrai. 802 01:08:24,020 --> 01:08:25,976 - J'ai la t�te qui tourne. - T'es compl�tement bourr�. 803 01:08:26,420 --> 01:08:28,854 Et moi aussi. 804 01:08:29,180 --> 01:08:31,933 - Comment tu fais pour flotter? - Faut juste se laisser aller. 805 01:08:33,260 --> 01:08:36,013 Moi, si je me laisse aller, je coule comme un caillou. 806 01:08:46,300 --> 01:08:49,212 T'as pas honte de te foutre � poil avec ce physique? 807 01:08:49,500 --> 01:08:51,968 - Ce que t'es moche. - Et mon zob, il est moche lui aussi? 808 01:08:52,740 --> 01:08:55,493 C'est un ver de terre, �a. 809 01:08:56,060 --> 01:08:58,972 Ah ouais, alors pourquoi l'autre p�d� 810 01:08:59,340 --> 01:09:02,013 m'a fil� mille escudos rien que pour y toucher? 811 01:09:02,420 --> 01:09:04,185 Et tu l'as laiss� faire? 812 01:09:04,220 --> 01:09:06,100 J'allais pas cracher sur mille escudos. 813 01:09:06,135 --> 01:09:07,865 T'es d�gueulasse, p�d�. 814 01:09:07,900 --> 01:09:09,856 Moi? Pourquoi? C'est lui qui a touch�. 815 01:09:15,260 --> 01:09:17,979 Attends, je vais te le r�chauffer, ton bain. 816 01:09:19,620 --> 01:09:22,009 Salaud! Arr�te �a! T'es vraiment d�gueulasse! 817 01:09:23,020 --> 01:09:24,851 C'est comme quand tu prends une douche... 818 01:09:33,980 --> 01:09:36,448 - Mon p�re est mort. - Quoi? 819 01:09:39,020 --> 01:09:40,817 Oh merde. 820 01:09:44,700 --> 01:09:46,816 Tu peux venir chez moi si tu veux. 821 01:09:47,100 --> 01:09:49,409 C'est cette salope, c'est � cause d'elle. 822 01:09:49,500 --> 01:09:51,218 Quelle salope? 823 01:09:51,820 --> 01:09:54,050 Je vais lui dire en face que c'est elle qui l'a tu�. 824 01:09:54,420 --> 01:09:56,092 Fais pas le con, je vais avec toi. 825 01:09:57,060 --> 01:09:59,620 - Attends, je vais avec toi. - M'man! 826 01:10:02,660 --> 01:10:04,571 M'man. 827 01:10:06,260 --> 01:10:08,012 M'man! 828 01:10:09,100 --> 01:10:10,738 Jaime? 829 01:10:12,580 --> 01:10:14,696 - C'est toi, Jaime? - Elle est o� ma m�re? 830 01:10:17,860 --> 01:10:20,010 - Elle est o�? - Elle est pas l�. 831 01:10:21,940 --> 01:10:23,851 Elle est pas l�? 832 01:10:24,500 --> 01:10:26,616 Elle est partie. 833 01:10:29,540 --> 01:10:31,815 Partie o�? Qu'est-ce qui s'est pass�? 834 01:10:32,180 --> 01:10:34,648 Apr�s tout ce que j'ai fait pour elle. 835 01:10:35,140 --> 01:10:37,700 Y en a pas beaucoup qui auraient pris une gonzesse avec trois m�mes. 836 01:10:38,780 --> 01:10:40,736 Faut pas croire. 837 01:10:42,300 --> 01:10:44,131 J'ai pas raison? 838 01:10:45,860 --> 01:10:47,737 J'ai pas raison? 839 01:10:56,220 --> 01:11:00,054 Elle se fout le doigt dans l'oeil, c'est pas un mec pour elle. 840 01:11:09,340 --> 01:11:11,774 Tout ce qu'il veut, c'est son cul. 841 01:11:12,100 --> 01:11:15,251 Quand il en aura assez, il la jettera comme une merde. 842 01:11:19,980 --> 01:11:21,732 Je lui ai dit devant lui. 843 01:11:22,060 --> 01:11:24,972 Quand il t'aura bien bais�e, il te balancera comme une merde. 844 01:11:28,220 --> 01:11:30,017 Hein, Jaime, c'est pas vrai? 845 01:11:31,900 --> 01:11:35,893 Fallait juste me donner un peu de temps, c'est tout. 846 01:11:44,180 --> 01:11:46,899 H�, o� tu vas? Attends, tu vas la voir? 847 01:11:47,220 --> 01:11:49,097 Attends! 848 01:12:16,580 --> 01:12:19,697 Bouge-toi le cul, putain. Il est en train de te mater. 849 01:12:20,380 --> 01:12:24,009 - J'y peux rien, c'est mes godasses. - Enl�ve-les, putain! 850 01:12:30,460 --> 01:12:32,225 A quoi tu joues, toi? 851 01:12:32,260 --> 01:12:34,615 Rien, c'est mes baskets, �a va aller. 852 01:12:36,300 --> 01:12:40,054 Ouais? Merde. Quand? OK, merci. 853 01:12:40,980 --> 01:12:42,857 H�, pose �a. Viens l�. 854 01:12:43,500 --> 01:12:45,465 J'ai plus mes godasses, tout va bien maintenant. 855 01:12:45,500 --> 01:12:47,536 Je t'ai dit de poser �a, bordel. Va chercher les deux autres. 856 01:12:49,780 --> 01:12:51,771 Cet emmerdeur d'inspecteur va encore se pointer. 857 01:12:52,100 --> 01:12:54,660 Emm�ne les m�mes � la tranch�e. Allez, grouille. 858 01:13:00,300 --> 01:13:03,576 Tout le monde avec des casques. 859 01:13:04,540 --> 01:13:06,305 J'ai pas pouss�, j'ai souffl�. 860 01:13:06,340 --> 01:13:08,695 C'est pareil, merde, c'est de la triche. 861 01:13:09,300 --> 01:13:12,497 C'est pareil, mon cul. File-moi le pognon, j'ai gagn�. 862 01:13:12,660 --> 01:13:14,696 Chut, laissez-moi �couter. 863 01:13:15,180 --> 01:13:17,489 Qu'est-ce qu'y a? J'entends rien, moi. 864 01:13:17,820 --> 01:13:20,288 Justement, on entend rien. 865 01:13:20,540 --> 01:13:22,610 Ils ont fini leur journ�e. 866 01:13:22,980 --> 01:13:25,733 Ils vont venir nous chercher, hein, Jaime? 867 01:13:28,420 --> 01:13:32,413 H�, partez pas! On est l�! 868 01:13:32,660 --> 01:13:34,412 Criez avec moi! 869 01:13:35,260 --> 01:13:38,775 H�, venez nous chercher! On est l�! 870 01:13:41,460 --> 01:13:43,451 Putain, mes Nike... 871 01:13:59,220 --> 01:14:01,654 OK, �a va. Tu peux y aller. 872 01:14:05,900 --> 01:14:07,936 Va chercher le ciment. 873 01:14:09,300 --> 01:14:12,372 Halte! Arr�te, arr�te! Les m�mes, arr�te! 874 01:14:12,540 --> 01:14:16,169 Merde, ce putain de bougnoul les a oubli�s. 875 01:14:24,737 --> 01:14:27,331 Putain, j'ai attrap� la cr�ve. 876 01:14:28,217 --> 01:14:30,287 Fais gaffe, Jaime, c'est Coluna! 877 01:14:32,297 --> 01:14:34,049 Barre-toi! 878 01:14:35,417 --> 01:14:37,533 Qu'est-ce que vous me voulez encore? 879 01:14:37,817 --> 01:14:40,854 Ils vous ont cach�s o� hier? 880 01:14:42,017 --> 01:14:44,008 Ils t'ont enterr� dans la gadoue? 881 01:14:44,177 --> 01:14:46,133 - Je comprends pas ce que vous dites. - Viens, je t'emm�ne. 882 01:14:46,857 --> 01:14:49,815 - O� �a? - Tu verras bien. 883 01:14:50,937 --> 01:14:53,087 J'aime mieux marcher. 884 01:14:53,497 --> 01:14:57,012 Ne m'oblige pas � te faire la blague du sh�rif � chaque coup. 885 01:14:57,297 --> 01:14:59,253 Arr�te de te foutre de ma gueule. 886 01:14:59,697 --> 01:15:02,006 Si tu bosses pas l�-bas, qu'est-ce que tu y faisais? 887 01:15:02,337 --> 01:15:04,532 On jouait. 888 01:15:05,217 --> 01:15:09,176 - H�, Marta! - Vous jouiez, hein? 889 01:15:10,017 --> 01:15:11,973 Vas-y, ce sera ton bapt�me. 890 01:15:12,057 --> 01:15:13,822 Ah oui? 891 01:15:13,857 --> 01:15:17,293 Pourquoi tes potes se sont barr�s quand ils m'ont vu? 892 01:15:17,377 --> 01:15:19,174 Peut-�tre qu'ils ont peur des flics. 893 01:15:21,057 --> 01:15:23,127 Tu me prends vraiment pour un con, hein? 894 01:15:23,737 --> 01:15:25,489 Eh bien, je vais te montrer quelque chose. 895 01:15:45,177 --> 01:15:47,133 - Bonjour, monsieur Coluna. - Salut, Mois�s. 896 01:15:48,297 --> 01:15:50,208 - �a va, le boulot? - Pas tr�s fort. 897 01:15:50,297 --> 01:15:53,369 - C'est la fin du mois. - Eh bien, je t'am�ne un client. 898 01:15:54,497 --> 01:15:56,647 - Installe-toi. - �a se cire pas, les baskets. 899 01:15:56,817 --> 01:15:59,285 Mais �a se nettoie. J'ai ce qu'il faut. 900 01:16:00,057 --> 01:16:02,013 Fais pas chier, fais ce qu'on te dit. 901 01:16:08,137 --> 01:16:10,332 Tiens, 902 01:16:10,657 --> 01:16:13,091 j'y avais pas pens�. 903 01:16:13,497 --> 01:16:15,886 Tu sais ce qu'il faisait, Mois�s, avant? 904 01:16:17,937 --> 01:16:20,053 Il bossait dans le b�timent, juste comme toi. 905 01:16:20,417 --> 01:16:22,806 Marrant, non? Hein, Mois�s? 906 01:16:22,977 --> 01:16:25,969 T'�tais ma�on, non? Combien de temps, d�j�? 907 01:16:26,777 --> 01:16:30,486 - �'allait faire seize ans. - Putain, tu te rends compte? 908 01:16:32,577 --> 01:16:34,408 Ils t'ont vir� quand, la derni�re fois? 909 01:16:34,937 --> 01:16:37,167 Y a un an et demi, un an et cinq mois. 910 01:16:37,897 --> 01:16:40,570 Et il a eu beau se casser le cul, il a plus retrouv� de boulot. 911 01:16:41,217 --> 01:16:43,128 - Hein, Mois�s? - Oui. 912 01:16:45,977 --> 01:16:48,696 Attends, le plus marrant, �coute bien... 913 01:16:49,097 --> 01:16:52,567 Devine qui a pris sa place sur le chantier? 914 01:16:53,937 --> 01:16:56,610 Tu vois pas? Vas-y, Mois�s, dis-lui. 915 01:16:57,057 --> 01:16:59,127 Vous aviez promis que c'�tait une affaire class�e. 916 01:16:59,617 --> 01:17:02,131 T'inqui�te pas, j'irai pas t'emmerder. 917 01:17:04,537 --> 01:17:07,529 C'est son fils qui a pris sa place. �a te la coupe? 918 01:17:08,417 --> 01:17:10,977 C'est dr�le, la vie. Son propre fils a pris sa place. 919 01:17:12,257 --> 01:17:14,771 Il avait � peu pr�s ton �ge. C'est �a, non? 920 01:17:15,137 --> 01:17:17,253 A peu pr�s, oui. 921 01:17:17,817 --> 01:17:20,337 Je sais bien que c'est votre boulot, monsieur Coluna, 922 01:17:20,372 --> 01:17:22,089 la loi et tout �a. 923 01:17:22,297 --> 01:17:24,447 Mais n'emp�che, j'ai eu quand m�me du bol. 924 01:17:24,737 --> 01:17:27,410 S'ils avaient pas embauch� mon fils, on aurait crev� de faim. 925 01:17:27,497 --> 01:17:29,249 Eh oui, � la place de ton fils, 926 01:17:29,457 --> 01:17:31,413 ils auraient pu engager n'importe qui, Jaime, par exemple. 927 01:17:31,817 --> 01:17:34,536 J'ai pris la place de personne, vous me faites chier � la fin. 928 01:17:34,697 --> 01:17:36,415 �a suffit, putain! 929 01:17:36,737 --> 01:17:38,887 Qu'est-ce que t'en sais, pauvre cr�tin? 930 01:17:39,777 --> 01:17:42,416 Comment tu sais que t'as pas pris la place d'un mec comme ton p�re, hein? 931 01:17:43,057 --> 01:17:45,207 Qui va se foutre en l'air? 932 01:17:45,537 --> 01:17:47,289 C'est pas vrai. 933 01:17:47,617 --> 01:17:50,051 T'en sais rien, si c'est vrai ou pas. 934 01:17:51,697 --> 01:17:53,608 Mais t'en fais pas, va. 935 01:17:54,017 --> 01:17:56,087 Quand t'auras l'�ge de ton vieux, 936 01:17:56,337 --> 01:17:59,773 y aura bien un salaud pour te remplacer par un petit morveux dans ton genre. 937 01:18:00,377 --> 01:18:03,892 Tu pourras toujours cirer des pompes comme Mois�s 938 01:18:04,097 --> 01:18:05,849 ou te pendre comme ton p�re. 939 01:18:09,097 --> 01:18:11,088 �a te pla�t pas, hein? 940 01:18:11,577 --> 01:18:13,966 T'as qu'� arr�ter tes conneries et retourner � l'�cole. 941 01:18:14,057 --> 01:18:17,094 Et retourne chez ta m�re. Elle te cherche partout. 942 01:18:18,457 --> 01:18:20,527 Elle est m�me all�e voir les flics. Les vrais. 943 01:18:23,817 --> 01:18:25,853 Maintenant, fous le camp, je t'ai assez vu. 944 01:18:27,457 --> 01:18:29,095 Fiche le camp. 945 01:18:58,897 --> 01:19:00,967 Il va jamais nous l�cher les baskets, ce fils de pute. 946 01:19:01,577 --> 01:19:04,569 Je l'emmerde. De toute fa�on, il m'aura jamais. 947 01:19:05,577 --> 01:19:07,090 Qu'est-ce que tu fous l�? 948 01:19:08,737 --> 01:19:10,773 - Pourquoi t'es pas au boulot? - Ils m'ont donn� la journ�e. 949 01:19:12,777 --> 01:19:14,290 Qu'est-ce que t'as encore fait, Ulisses? 950 01:19:14,497 --> 01:19:17,136 - Tu t'es fait � nouveau virer? - J'ai rien fait. 951 01:19:17,897 --> 01:19:20,536 C'est eux qui nous ont oubli�s dans la tranch�e, au chantier. 952 01:19:21,777 --> 01:19:24,575 Plus bas, tu vas r�veiller ton fr�re. 953 01:19:27,177 --> 01:19:29,008 Mais de quelle tranch�e tu parles? 954 01:19:30,217 --> 01:19:32,447 Encore une de tes histoires � dormir debout. 955 01:19:33,857 --> 01:19:35,848 Ton p�re tout crach�. 956 01:19:37,417 --> 01:19:39,612 - Qui c'est, lui? - C'est Jaime, 957 01:19:39,937 --> 01:19:43,168 il est juste pass� me voir. - Ah, c'est lui, Jaime. 958 01:19:43,977 --> 01:19:46,252 Essayez au moins de garder ce boulot. 959 01:19:46,897 --> 01:19:49,092 C'est pas le moment de perdre une paie. 960 01:19:51,417 --> 01:19:53,055 Tiens, 961 01:19:53,577 --> 01:19:55,454 donne-lui �a quand il se r�veillera. 962 01:19:56,697 --> 01:19:58,862 Je fais le m�nage des bureaux, ce soir, 963 01:19:58,897 --> 01:20:00,853 apr�s la maison du Docteur. Je rentrerai tard. 964 01:20:01,657 --> 01:20:04,774 Y a de la soupe, faites-la chauffer. 965 01:20:06,977 --> 01:20:09,127 Et surtout, faites pas de conneries. 966 01:20:14,657 --> 01:20:16,887 C'est le m�dicament pour ses piq�res. 967 01:20:17,057 --> 01:20:20,447 Mon oeil. Je sais tr�s bien ce que c'est. C'est de la came. 968 01:20:20,777 --> 01:20:22,927 Je l'ai vu faire l'autre jour, comme � la t�l�. 969 01:20:23,417 --> 01:20:25,373 Eh ben, oui, c'est de la came, et alors? 970 01:20:26,137 --> 01:20:28,207 Rien, je m'en fous, c'est vos oignons. 971 01:20:29,697 --> 01:20:31,289 C'est ta m�re qui la lui donne? 972 01:20:32,497 --> 01:20:35,534 Quand il en a pas, il fait des conneries. 973 01:20:35,977 --> 01:20:37,968 Genre braquer les petites vieilles, 974 01:20:38,857 --> 01:20:40,973 cambrioler les apparts. 975 01:20:41,377 --> 01:20:44,175 L'ann�e derni�re, il s'est tap� six mois de taule. 976 01:20:44,697 --> 01:20:46,847 Alors, ma m�re pr�f�re lui trouver de la came, 977 01:20:46,937 --> 01:20:49,087 pour l'emp�cher de d�conner. 978 01:20:49,697 --> 01:20:52,689 Ma m�re dit que c'est � cause de la mort de son p�re. 979 01:20:53,177 --> 01:20:55,008 Avant, il prenait rien. 980 01:20:55,657 --> 01:20:57,409 Il est mort, ton p�re? 981 01:20:57,737 --> 01:21:00,012 T'avais dit qu'il �tait en Allemagne. 982 01:21:00,177 --> 01:21:02,850 Le mien, oui, pas le sien. Le sien, il est mort. 983 01:21:03,937 --> 01:21:05,893 C'est pas le m�me? 984 01:21:06,577 --> 01:21:09,967 Mais bien s�r que non. Mon p�re, c'est mon p�re. 985 01:21:10,097 --> 01:21:11,928 Les autres ont d'autres p�res. 986 01:21:12,097 --> 01:21:14,053 Le mien, il est en Allemagne, et celui d'Artur, il est mort. 987 01:21:29,537 --> 01:21:32,210 Qu'est-ce que tu fous, merde, avance. 988 01:21:34,777 --> 01:21:38,133 Regarde pas en bas, putain. Combien de fois je te l'ai dit. 989 01:21:39,217 --> 01:21:41,572 - Si je regarde pas, je tombe. - Alors, �a vient? 990 01:21:41,977 --> 01:21:44,286 - �a vient. - Tout le monde vous attend. 991 01:21:49,697 --> 01:21:53,372 - Avance, t'es une vraie gonzesse. - J'y arrive pas. 992 01:21:54,177 --> 01:21:56,930 - J'suis pas comme toi. - Donne-moi �a. 993 01:21:58,897 --> 01:22:01,695 Fais comme moi, comme �a, tu vois? 994 01:22:02,257 --> 01:22:04,930 Regarde-moi. Regarde devant, 995 01:22:05,417 --> 01:22:09,376 pas en bas. - OK, j'y vais. Tu me vois? 996 01:22:10,217 --> 01:22:12,492 - Je regarde pas. - Voil�, tu vois, c'est rien. 997 01:22:13,497 --> 01:22:15,135 Le m�me, merde! 998 01:22:17,257 --> 01:22:20,010 Le m�me, putain! Le m�me! 999 01:22:20,217 --> 01:22:22,685 Appelle une ambulance! Va chercher du secours, vite! 1000 01:22:46,657 --> 01:22:48,454 Il s'est r�veill�? 1001 01:22:50,617 --> 01:22:53,256 Non, il s'est pas r�veill�. 1002 01:22:53,577 --> 01:22:56,569 Ils lui ont mis plein de tuyaux. Ils ont dit que c'est le coma. 1003 01:23:01,097 --> 01:23:04,009 Ils vont l'op�rer cette nuit. C'est sa t�te, il para�t. 1004 01:23:04,937 --> 01:23:07,132 Ils ont dit si c'est grave? 1005 01:23:07,537 --> 01:23:09,414 C'est surtout sa t�te. 1006 01:23:09,737 --> 01:23:12,490 Il est tout cass� partout, mais le pire c'est sa t�te. 1007 01:23:15,857 --> 01:23:18,610 Pas ce qu'il a de mieux, sa t�te. 1008 01:23:21,017 --> 01:23:23,451 Jamais pu lui mettre rien de bon dedans. 1009 01:23:25,337 --> 01:23:27,407 Mais ils vont le soigner? 1010 01:23:27,937 --> 01:23:30,007 Enfin, il va pas... 1011 01:23:30,817 --> 01:23:33,331 - Il va s'en tirer. - Oui. 1012 01:23:46,097 --> 01:23:48,053 Ulisses... 1013 01:23:53,657 --> 01:23:56,091 - Mais qu'est-ce que tu fais l�? - C'est mon fr�re. 1014 01:23:57,377 --> 01:24:00,494 Tu peux pas rester l�, c'est interdit. Allez, viens, il faut sortir. 1015 01:24:00,977 --> 01:24:02,854 Quand est-ce qu'il va se r�veiller? 1016 01:24:02,937 --> 01:24:05,371 On peut pas dire au juste, �a d�pend. Allez, d�p�che-toi, va. 1017 01:24:59,057 --> 01:25:01,571 - T'aurais pu sonner. - C'�tait ouvert. 1018 01:25:03,697 --> 01:25:07,372 - Il y a des gitans dehors. - D�j�? Merde. 1019 01:25:08,617 --> 01:25:11,450 Qu'est-ce qu'y a encore? T'as une nouvelle affaire? 1020 01:25:11,617 --> 01:25:13,687 Je voulais vous parler. 1021 01:25:13,937 --> 01:25:16,610 - De quoi? - C'est personnel. 1022 01:25:19,577 --> 01:25:22,011 - Tu devrais pas �tre en classe? - J'ai pas le temps. 1023 01:25:28,817 --> 01:25:31,012 Ciao, esclaves. 1024 01:25:33,457 --> 01:25:35,652 Quelle salope. 1025 01:25:36,257 --> 01:25:39,215 Alors, comment tu la trouves � poil? 1026 01:25:39,537 --> 01:25:41,573 J'ai rien vu. 1027 01:25:42,977 --> 01:25:45,093 Ouais, mon oeil. 1028 01:25:45,417 --> 01:25:48,170 T'es pas venu pour parler de cul, c'est �a? 1029 01:25:48,617 --> 01:25:50,892 Vas-y, qu'est-ce que tu veux? 1030 01:25:51,137 --> 01:25:53,935 Ben voil�, j'ai perdu mon boulot. 1031 01:25:54,457 --> 01:25:56,891 Alors je voulais voir si vous aviez rien pour moi. 1032 01:25:57,497 --> 01:26:00,011 Non, j'embauche pas de m�mes. 1033 01:26:00,257 --> 01:26:02,373 De toute fa�on, qu'est-ce que tu sais faire? Rien. 1034 01:26:02,737 --> 01:26:05,012 Mais si. Je sais faire plein de trucs. 1035 01:26:05,257 --> 01:26:08,090 Je pourrais aider le vieux, je sais pas, 1036 01:26:08,377 --> 01:26:10,527 � ranger la bagnole, � laver... 1037 01:26:10,817 --> 01:26:13,285 ou m�me � compter les cartons. Il s'est tromp� l'autre jour. 1038 01:26:13,737 --> 01:26:16,012 Il est plus l�,il est parti � la retraite. 1039 01:26:16,417 --> 01:26:20,092 Mais comment tu sais qu'il s'est tromp�? 1040 01:26:20,577 --> 01:26:23,808 - Je l'ai vu. Je sais compter, moi. - Un moment. 1041 01:26:29,097 --> 01:26:30,610 Ach�te. 1042 01:26:30,977 --> 01:26:33,013 Oui, ach�te, ach�te tout. 1043 01:26:33,617 --> 01:26:35,892 Pour l'affaire avec les Anglais, 1044 01:26:36,177 --> 01:26:38,372 va les chercher � l'a�roport demain 1045 01:26:38,577 --> 01:26:41,091 et prends un rendez-vous. D'accord, salut. 1046 01:26:42,897 --> 01:26:45,536 - Alors tu sais compter. - Bien s�r, pour qui vous me prenez? 1047 01:26:48,777 --> 01:26:50,768 Tu sais compter. 1048 01:26:58,137 --> 01:27:01,049 Dis-moi, t'as quel �ge? 1049 01:27:01,297 --> 01:27:03,606 J'ai d�j� quatorze ans. 1050 01:27:04,817 --> 01:27:06,569 Quatorze? 1051 01:27:08,737 --> 01:27:11,046 Bon, pourquoi pas? 1052 01:27:11,337 --> 01:27:14,090 Je te prends � l'essai. On verra bien si tu te d�merdes. 1053 01:27:14,297 --> 01:27:16,288 - Je commence quand? - Qu'est-ce que t'attends? 1054 01:27:16,457 --> 01:27:18,573 Va ouvrir la porte � la fille et fais rentrer les gitans. 1055 01:27:18,697 --> 01:27:20,449 Grouille. 1056 01:27:53,297 --> 01:27:55,936 - Chiant, ces taches, hein? - Ouais? 1057 01:27:58,777 --> 01:28:00,495 �a te pla�t, le boulot? 1058 01:28:00,737 --> 01:28:03,809 - C'est un boulot comme un autre. - A moi, il me plaisait bien. 1059 01:28:04,297 --> 01:28:06,288 - Fallait pas partir � la retraite. - Quelle retraite? 1060 01:28:07,857 --> 01:28:11,213 - Ah, c'est �a qu'il t'a dit, Garc�s? - Pourquoi, c'est pas vrai? 1061 01:28:12,257 --> 01:28:14,009 Il m'a vir�. 1062 01:28:14,497 --> 01:28:16,852 J'y vois plus comme avant, il para�t. 1063 01:28:17,897 --> 01:28:20,616 J'y vois quand m�me, crois pas. 1064 01:28:24,137 --> 01:28:26,526 T'as une autre tache l�. 1065 01:28:26,897 --> 01:28:29,730 Tu l'avais pas vue, hein? 1066 01:28:35,977 --> 01:28:38,127 C'est � cause de votre vue qu'il vous a vir�? 1067 01:28:38,537 --> 01:28:41,654 Enfin, faut reconna�tre qu'elle est plus comme avant. 1068 01:28:42,657 --> 01:28:44,807 Et puis la m�moire aussi. 1069 01:28:45,337 --> 01:28:47,612 Il dit que j'oublie des trucs. 1070 01:28:48,977 --> 01:28:51,935 Enfin, c'est lui qui paie, c'est lui qui sait. 1071 01:28:53,497 --> 01:28:56,216 Enfin, dix ans quand m�me. 1072 01:28:57,577 --> 01:29:00,375 Laisse pas s�cher la mousse, �a va te faire des taches. 1073 01:29:02,537 --> 01:29:05,609 C'est pour �a, tu vois, que j'avais pens�... 1074 01:29:06,737 --> 01:29:09,456 ...que je pourrais peut-�tre te donner un coup de main. 1075 01:29:10,097 --> 01:29:12,486 - Comment �a? - Attends, 1076 01:29:12,817 --> 01:29:15,809 laisse-moi t'expliquer. Il est pas souvent l�, Garc�s, pas vrai? 1077 01:29:16,217 --> 01:29:19,289 - Ben, et alors? - Alors, je me disais, je sais pas, 1078 01:29:20,217 --> 01:29:24,529 y a s�rement des trucs qui te font chier, 1079 01:29:25,457 --> 01:29:28,290 genre laver la bagnole, par exemple. 1080 01:29:29,377 --> 01:29:32,687 En plus, tu verras, il la fait laver tous les deux jours. 1081 01:29:34,217 --> 01:29:38,813 Alors, voil�, je pourrais peut-�tre le faire � ta place. 1082 01:29:40,497 --> 01:29:43,455 Comment �a, le faire � ma place? 1083 01:29:43,817 --> 01:29:46,285 Pour moiti� prix, 1084 01:29:46,657 --> 01:29:49,967 enfin, fa�on de dire, ce que tu voudras. 1085 01:29:51,737 --> 01:29:53,853 �a m'aiderait, tu vois? 1086 01:29:54,017 --> 01:29:57,612 Pour le tabac, des petites conneries comme �a. 1087 01:29:59,137 --> 01:30:01,571 �a me g�ne de demander � ma fille. 1088 01:30:03,417 --> 01:30:05,533 Qu'est-ce que t'en dis? 1089 01:30:08,777 --> 01:30:10,813 Merde, le voil�. 1090 01:30:11,097 --> 01:30:14,612 Je me barre. Penses-y, d'accord? 1091 01:30:29,697 --> 01:30:32,575 Quand t'auras fini de laver la voiture, tu peux t'en aller. 1092 01:30:33,417 --> 01:30:35,009 On y va? 1093 01:30:35,497 --> 01:30:37,374 Va te faire foutre. 1094 01:32:03,577 --> 01:32:05,454 Il s'est r�veill�? 1095 01:32:06,577 --> 01:32:10,536 Elles sont encore en bon �tat. Ce serait dommage de les jeter. 1096 01:32:59,857 --> 01:33:02,325 - Elle est o�, ma m�re? - O� t'�tais pass�? 1097 01:33:02,577 --> 01:33:04,488 Ta m�re devenait folle. 1098 01:33:04,697 --> 01:33:07,165 - Elle est o�, ma m�re? - Il l'a foutue � la porte. 1099 01:33:07,537 --> 01:33:10,051 - Elle est o�, merde? - Elle est chez Deolinda. 1100 01:33:15,857 --> 01:33:17,737 O� elle est, ma m�re? - Tu vas o�? 1101 01:33:17,772 --> 01:33:19,502 Je veux voir ma m�re. 1102 01:33:19,537 --> 01:33:22,131 Du calme, elle est en haut et tu vas la voir, mais doucement. 1103 01:33:22,537 --> 01:33:24,892 Elle a besoin de se reposer, tu comprends? 1104 01:33:40,817 --> 01:33:42,330 Maman... 1105 01:33:49,737 --> 01:33:51,807 Jaime. 1106 01:34:21,977 --> 01:34:23,695 Je peux reprendre ma place? 1107 01:34:28,697 --> 01:34:30,415 Tu veux prendre la place du vieux, c'est �a? 1108 01:34:30,977 --> 01:34:33,172 Le boulot que j'avais avant. 1109 01:34:33,377 --> 01:34:35,891 Pas de chichis, faut �tre clair. 1110 01:34:36,177 --> 01:34:39,328 Y a qu'un boulot ici, celui de Sa�l. 1111 01:34:40,017 --> 01:34:42,292 Si c'est celui-l� que tu veux, faut que tu le dises. 1112 01:34:42,457 --> 01:34:44,766 - Oui, c'est celui-l�. - Dis comme �a: 1113 01:34:45,057 --> 01:34:47,696 je veux la place du vieux. 1114 01:34:51,737 --> 01:34:53,614 Je veux la place du vieux. 1115 01:34:55,657 --> 01:34:57,568 Va ouvrir le portail. 1116 01:35:10,617 --> 01:35:13,575 D�chargez les T-shirts, je veux les compter un � un. Allez, tout droit. 1117 01:35:17,177 --> 01:35:19,896 D�chargez les T-shirts, je veux les compter un � un. Sur la gauche. 1118 01:35:21,097 --> 01:35:22,735 D�p�chez. 1119 01:35:24,617 --> 01:35:26,289 Vite, merde. 1120 01:35:27,137 --> 01:35:29,287 Grouillez-vous. 1121 01:35:36,937 --> 01:35:38,893 On y va, d�p�chons. 1122 01:35:43,697 --> 01:35:45,733 Un par un, attention. 1123 01:35:45,937 --> 01:35:48,497 Plus vite, putain, j'ai pas que �a � faire. 1124 01:35:56,217 --> 01:35:58,731 Qu'est-ce que c'est que ces godasses? On dirait Charlot. 1125 01:36:00,177 --> 01:36:02,213 C'est rien. Un cadeau. 1126 01:36:04,737 --> 01:36:06,409 T'as grandi, hein? 1127 01:36:06,697 --> 01:36:08,767 Ben, j'ai 14 ans quand m�me. 1128 01:36:09,737 --> 01:36:13,093 Eh oui, c'est vrai. On n'a m�me pas f�t� ton anniversaire. 1129 01:36:22,737 --> 01:36:24,617 Faut te faire couper cette tignasse. 1130 01:36:24,652 --> 01:36:26,369 �a recommence. 1131 01:36:27,217 --> 01:36:29,094 Mais c'est quoi, �a? 1132 01:36:29,777 --> 01:36:32,530 Des poils, l�, sur ta l�vre. 1133 01:36:32,977 --> 01:36:34,933 Je veux pas que t'aies des poils. 1134 01:36:35,257 --> 01:36:38,249 Mais arr�te. Tu vas pas te m�ler de mes poils, maintenant. 1135 01:36:38,537 --> 01:36:40,687 J'ai le droit, je suis ta m�re. 1136 01:36:48,657 --> 01:36:50,409 Fais gaffe, tu vas le renverser. 1137 01:36:54,417 --> 01:36:56,373 Faut que je me d�p�che, sinon on me vire. 1138 01:36:56,977 --> 01:36:59,286 J'aime pas �a, que tu travailles. 1139 01:37:01,937 --> 01:37:03,655 Tiens. 1140 01:37:06,937 --> 01:37:08,848 C'est bon? 1141 01:37:09,737 --> 01:37:13,696 Tu n'as pas l'�ge pour travailler. C'est pas trop dur, au moins? 1142 01:37:14,417 --> 01:37:16,248 C'est pas dur du tout. 1143 01:37:16,617 --> 01:37:18,926 Ranger quelques v�tements, des trucs comme �a. 1144 01:37:19,217 --> 01:37:22,493 J'aime pas �a. Tu as l'�ge pour l'�cole, pas pour travailler. 1145 01:37:23,937 --> 01:37:26,167 C'est pas dur, c'est presque pas du travail. 1146 01:37:27,257 --> 01:37:29,293 Mais je ne veux pas, j'aime pas. 1147 01:37:29,857 --> 01:37:31,575 D�s que je retrouve du boulot, 1148 01:37:32,217 --> 01:37:34,333 tu quittes cette saloperie et tu retournes � l'�cole, hein? 1149 01:37:39,457 --> 01:37:41,334 J'ai compris, on verra bien. 1150 01:37:41,817 --> 01:37:43,535 En attendant, repose-toi, d'accord? 1151 01:37:52,857 --> 01:37:56,896 D�s que j'aurai trouv� un travail, on prendra un vrai appart. 1152 01:37:58,217 --> 01:38:00,333 - Avec une salle de bain et tout. - Avec tout. 1153 01:38:00,657 --> 01:38:03,615 Une chambre rien que pour toi et une autre pour les filles 1154 01:38:03,977 --> 01:38:06,013 pour quand elles reviendront de chez ma soeur. 1155 01:38:06,217 --> 01:38:08,970 - Un appart rien que pour nous. - Rien que pour nous. 1156 01:38:09,137 --> 01:38:11,697 On a besoin de personne d'autre. - De personne. 1157 01:38:21,777 --> 01:38:24,894 Ne le prends pas mal, mais c'est la seule chambre que j'ai. 1158 01:38:27,057 --> 01:38:29,776 Ne te fais pas de souci, je vais chercher du travail. 1159 01:38:31,537 --> 01:38:34,176 Oui, sauf que �a court pas les rues. 1160 01:38:34,737 --> 01:38:37,297 Tu peux �tre tranquille. 1161 01:38:37,817 --> 01:38:40,775 A propos, Ant�nio est repass� tout � l'heure. 1162 01:38:41,337 --> 01:38:43,851 Para�t qu'il a repris la g�rance d'un bar. 1163 01:38:44,857 --> 01:38:48,088 En tout cas, il s'est achet� une voiture, il doit avoir plein de fric. 1164 01:38:49,137 --> 01:38:51,093 Si j'�tais toi... 1165 01:38:51,977 --> 01:38:54,616 N'emp�che qu'il t'aime bien. 1166 01:38:55,817 --> 01:38:58,285 J'en ai ma part des hommes qui disent m'aimer. 1167 01:39:00,097 --> 01:39:02,167 J'ai besoin de quelqu'un qui m'aide � �lever mes gosses. 1168 01:39:02,697 --> 01:39:04,415 C'est comme �a. 1169 01:39:08,497 --> 01:39:10,249 Bonjour, M. Te�filo. 1170 01:39:10,377 --> 01:39:12,368 100 grammes de steak hach�, s'il vous pla�t. 1171 01:39:12,537 --> 01:39:14,289 Bien s�r, tout de suite. 1172 01:39:14,617 --> 01:39:17,336 - 100 g de steak hach�? - 100 grammes. 1173 01:39:23,137 --> 01:39:25,651 - 100 grammes, �a suffit? - Oui. 1174 01:39:34,177 --> 01:39:36,930 Vous cherchez toujours une caissi�re? 1175 01:39:38,137 --> 01:39:41,129 Oui, je cherche toujours une caissi�re. 1176 01:39:41,657 --> 01:39:43,807 J'aimerais... 1177 01:39:44,537 --> 01:39:47,495 Oui, c'est �a, je cherche toujours une caissi�re. 1178 01:39:49,017 --> 01:39:50,530 Je cherche. 1179 01:39:50,657 --> 01:39:53,125 C'est dr�le, moi aussi, je cherche. 1180 01:39:53,537 --> 01:39:56,609 Une place de caissi�re, je veux dire. 1181 01:40:02,937 --> 01:40:05,087 Je peux commencer quand? 1182 01:40:05,937 --> 01:40:07,689 Tout de suite. 93539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.