Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Jaime - Ras Le Bol (1999) Fra.srt - FPS: 25.000
http://www.imdb.com/title/tt0120790
1
00:00:32,180 --> 00:00:36,093
JAIME
2
00:01:41,020 --> 00:01:43,250
- H�, toi, le m�me!
- Va chercher le patron.
3
00:01:44,020 --> 00:01:46,375
Monsieur Gil, monsieur Gil!
Descendez vite!
4
00:01:46,980 --> 00:01:48,379
Le m�me s'est coup� les doigts.
5
00:01:51,980 --> 00:01:53,780
J'ai compris! J'ai compris!
6
00:01:53,815 --> 00:01:55,611
Du calme. Du calme.
7
00:01:56,060 --> 00:01:57,825
Comment c'est arriv�?
8
00:01:57,860 --> 00:01:59,700
Il vaut mieux appeler un toubib,
monsieur Gil.
9
00:01:59,735 --> 00:02:01,452
Va chercher un chiffon!
10
00:02:01,660 --> 00:02:04,333
- Il est o�, le chiffon?
- Grouille, bordel!
11
00:02:05,540 --> 00:02:07,337
Ne me souille pas de sang.
12
00:02:08,340 --> 00:02:10,376
Tiens l�, vite. Tiens �a serr�.
13
00:02:10,700 --> 00:02:14,375
Faut amener le m�me � l'hosto.
On s'en va, Jorge.
14
00:02:14,940 --> 00:02:16,896
- Tu sais o� il vit?
- Je sais y aller.
15
00:02:17,100 --> 00:02:19,091
Va chercher ta veste
et viens avec moi.
16
00:02:19,860 --> 00:02:22,499
Je suis compl�tement crasse
avec tout ce sang. Bon Dieu!
17
00:02:23,100 --> 00:02:25,056
Quelle merde,
ces enfoir�s de m�mes!
18
00:02:26,260 --> 00:02:27,978
Arr�te de gueuler!
19
00:02:35,300 --> 00:02:37,530
- T'as pris les doigts?
- Non.
20
00:02:38,260 --> 00:02:41,855
Tu sais pas qu'on colle les doigts,
maintenant? On les colle, putain!
21
00:02:43,020 --> 00:02:45,818
Manquerait plus que ces connards
les foutent � la poubelle.
22
00:02:54,740 --> 00:02:57,174
Mets-les dans un sac en plastique
avec de la glace. Grouille-toi!
23
00:03:00,660 --> 00:03:03,015
Manquerait plus qu'il clamse
dans la voiture.
24
00:03:03,300 --> 00:03:05,336
Bordel de merde.
25
00:03:09,140 --> 00:03:11,973
Du calme, Gil, du calme.
26
00:03:12,300 --> 00:03:15,258
Tout ira bien, tout ira bien.
27
00:03:22,020 --> 00:03:24,773
- Monsieur Vieira!
- Gueule pas, va frapper � la porte.
28
00:03:25,260 --> 00:03:27,296
Je sais pas l'�tage.
29
00:03:39,260 --> 00:03:41,216
- Qu'est-ce qu'il y a?
- Vous vous souvenez de moi?
30
00:03:42,300 --> 00:03:44,052
La boulangerie.
31
00:03:44,140 --> 00:03:45,971
C'est Luis? Qu'est-ce qu'il a
encore fait?
32
00:03:46,060 --> 00:03:48,210
Rien, vous inqui�tez pas.
33
00:03:48,980 --> 00:03:51,335
- Descendez.
- Il lui est arriv� quelque chose?
34
00:03:51,780 --> 00:03:54,248
Descendez, vous verrez bien.
35
00:03:54,340 --> 00:03:56,092
J'arrive.
36
00:03:59,380 --> 00:04:02,338
Surtout pas un mot
de la boulangerie, compris?
37
00:04:02,540 --> 00:04:05,452
J'ai compris. Je dois dire
qu'il jouait avec un couteau.
38
00:04:05,940 --> 00:04:08,659
C'est �a, chez toi.
Bonne id�e.
39
00:04:10,340 --> 00:04:12,251
Compris, Vieira?
40
00:04:12,540 --> 00:04:16,169
C'est pas toi qui as insist�
pour que je l'embauche?
41
00:04:16,820 --> 00:04:18,811
- C'est pas vrai?
- C'est vrai.
42
00:04:19,060 --> 00:04:21,335
C'est pas toi qui es venu chialer?
43
00:04:21,420 --> 00:04:23,385
"Trouvez-moi du boulot, M. Gil."
44
00:04:23,420 --> 00:04:25,854
"On cr�ve la dalle � la maison,
je suis au ch�mage."
45
00:04:25,940 --> 00:04:27,940
- C'est pas vrai?
- C'est vrai, monsieur.
46
00:04:27,975 --> 00:04:29,705
Bien s�r que c'est vrai, Vieira.
47
00:04:29,740 --> 00:04:32,095
Si tu parles de la boulangerie,
tu t'en mordras les doigts.
48
00:04:32,620 --> 00:04:34,770
Adieu l'indemnisation.
49
00:04:35,060 --> 00:04:38,370
Si tu me fous dans la merde,
tu peux oublier le pognon.
50
00:04:39,260 --> 00:04:41,728
On y est presque.
On se calme.
51
00:04:51,860 --> 00:04:55,011
Tiens, c'est juste une avance.
A toi de jouer.
52
00:05:01,500 --> 00:05:05,459
Pardon, mais �a serait
dans les combien � peu pr�s?
53
00:05:05,540 --> 00:05:07,305
Dans les combien quoi?
54
00:05:07,340 --> 00:05:10,457
L'indemnisation. �a serait
dans les combien plus ou moins?
55
00:05:11,100 --> 00:05:13,455
T'auras pas � te plaindre,
tu regretteras rien.
56
00:05:13,740 --> 00:05:16,618
Fais-moi confiance.
Pense plut�t � ton fils.
57
00:05:16,860 --> 00:05:19,454
Le m�me d�guste, le malheureux,
emm�ne-le � l'hosto.
58
00:05:27,540 --> 00:05:30,577
Putain de pauvres!
59
00:05:34,780 --> 00:05:36,657
- C'est quoi, ton nom?
- Jaime.
60
00:05:38,140 --> 00:05:41,132
�'est ca... Jaime.
61
00:05:42,900 --> 00:05:46,575
Eh ben, Jaime, je vais pas pouvoir
te garder apr�s tout ce bordel.
62
00:05:47,260 --> 00:05:49,225
Tu comprends?
63
00:05:49,260 --> 00:05:51,455
Pourquoi vous pouvez
pas me garder?
64
00:05:54,180 --> 00:05:56,171
Parce qu'on va finir par le savoir.
65
00:05:56,460 --> 00:05:59,497
Je ne veux pas devoir te cacher
si les inspecteurs du travail d�barquent.
66
00:06:01,140 --> 00:06:03,859
Qu'est-ce que tu veux, c'est la vie.
Y en a jamais pour tous.
67
00:06:04,500 --> 00:06:07,139
C'est toujours ou toi ou moi.
68
00:06:10,700 --> 00:06:13,134
Allez, tiens,
rentre chez toi.
69
00:06:14,460 --> 00:06:16,655
Tu trouveras bien autre chose.
70
00:06:21,220 --> 00:06:23,450
Cinq mille escudos, le fumier.
71
00:06:23,620 --> 00:06:26,896
Y en a jamais pour tous.
Mon cul.
72
00:06:34,460 --> 00:06:36,212
"Avril - Boulangerie"
73
00:06:36,940 --> 00:06:40,694
2 plus 2, 4 plus...
74
00:06:41,020 --> 00:06:46,413
...6 mille, 1, 2, 3, 4,
6, 6, 9 mille escudos.
75
00:07:06,500 --> 00:07:08,616
Qu'est-ce que tu fais l�,
� cette heure?
76
00:07:08,940 --> 00:07:11,056
Je rentre du boulot.
77
00:07:12,940 --> 00:07:15,852
Vous entendez �a, Filipe?
Il rentre du boulot.
78
00:07:17,140 --> 00:07:19,495
Foutez-moi la paix, Fil�, please.
79
00:07:21,260 --> 00:07:24,855
Mais quel plaisir y a-t-il
� travailler?
80
00:07:25,700 --> 00:07:28,658
Me dis pas que tu aimes �a.
A ton �ge, en plus.
81
00:07:30,540 --> 00:07:33,259
- Tiens, prends une taffe.
- Je fume pas.
82
00:07:34,980 --> 00:07:38,495
Vous avez entendu?
Il dit qu'il fume pas. Il est mignon.
83
00:07:38,980 --> 00:07:41,733
Foutez-lui la paix.
Rentrons,
84
00:07:42,020 --> 00:07:44,614
j'ai sommeil.
- C'est pas du tabac,
85
00:07:44,900 --> 00:07:46,945
c'est un rem�de contre le travail.
86
00:07:46,980 --> 00:07:49,210
Je sais tr�s bien ce que c'est.
C'est un joint.
87
00:07:51,540 --> 00:07:54,737
- T'as d�j� essay�.
- Non, j'aime pas �a.
88
00:07:57,380 --> 00:07:59,894
Si t'as jamais essay�,
comment tu sais que t'aimes pas?
89
00:08:00,340 --> 00:08:02,105
Allez, go�te.
90
00:08:02,140 --> 00:08:04,096
Pas besoin d'y go�ter
pour savoir que j'aime pas.
91
00:08:04,460 --> 00:08:07,179
Tu es b�te.
Tu m�rites de travailler.
92
00:08:07,820 --> 00:08:10,732
J'en ai marre,
je cr�ve de sommeil.
93
00:08:10,860 --> 00:08:14,250
Tout le monde a sommeil.
Font chier, ces hommes.
94
00:08:16,420 --> 00:08:20,459
Et j'ai une partie de golf
demain matin. Quelle poisse.
95
00:08:23,980 --> 00:08:28,098
Tu veux pas faire le caddy?
Filipe en cherche un, hein, Filipe?
96
00:08:28,300 --> 00:08:31,531
- C'est quoi, �a?
- Golf. T'as jamais vu � la t�l�?
97
00:08:31,740 --> 00:08:33,970
Bien s�r que oui. Croyez peut-�tre
que j'ai pas la t�l�?
98
00:08:34,380 --> 00:08:36,610
Tiens, viens nous voir.
99
00:08:38,020 --> 00:08:40,898
- Ciao, travailleur!
- Ciao, petite conne!
100
00:09:17,940 --> 00:09:20,170
Salut, p'tit cul, aide-moi!
101
00:09:21,780 --> 00:09:24,010
Alors, tu lui as parl� pour la plonge?
102
00:09:24,420 --> 00:09:27,696
Rien � faire.
Il dit que t'as pas l'�ge.
103
00:09:28,300 --> 00:09:30,609
Eh ben, je les emmerde.
104
00:09:34,140 --> 00:09:37,928
Pourquoi tu joues pas
dans ce putain de film?
105
00:09:38,740 --> 00:09:43,177
Ils se foutent de ton �ge.
En plus, ils te filent plein de bl�.
106
00:09:43,900 --> 00:09:46,209
Je t'ai d�j� dit non, merde!
107
00:09:46,500 --> 00:09:49,060
- T'es vraiment con!
- Je t'emmerde!
108
00:11:17,100 --> 00:11:19,694
H�, m'man, maman!
109
00:11:34,980 --> 00:11:37,050
Tu vas r�veiller Ant�nio.
110
00:11:37,340 --> 00:11:39,934
Ce fils de pute de Br�silien
passe sa vie � ronfler!
111
00:11:40,980 --> 00:11:43,130
Il a travaill� tard.
112
00:11:58,820 --> 00:12:00,697
Pourquoi il bosse aussi tard?
113
00:12:04,620 --> 00:12:06,736
Ce sont les affaires.
114
00:12:07,140 --> 00:12:08,937
Mais quelles affaires?
115
00:12:09,260 --> 00:12:12,809
Tu sais bien, les affaires.
Acheter et vendre des trucs.
116
00:12:13,540 --> 00:12:16,213
Alors, pourquoi il te demande
tout le temps du fric?
117
00:12:16,860 --> 00:12:19,169
Il devrait �tre riche
avec toutes ses "affaires"!
118
00:12:20,100 --> 00:12:22,056
�a te regarde pas.
119
00:12:24,100 --> 00:12:25,977
T'es jaloux, toi.
120
00:12:26,820 --> 00:12:30,096
De lui? Et pourquoi je serais jaloux?
Je suis plus beau que lui.
121
00:12:31,700 --> 00:12:35,090
C'est vrai.
C'est toi le plus beau.
122
00:12:35,420 --> 00:12:37,490
Quand j'aurai l'�ge,
je ferai pas des "affaires".
123
00:12:37,900 --> 00:12:39,856
J'aurai un vrai boulot.
124
00:12:41,140 --> 00:12:43,415
Un boulot appel� ch�mage,
comme ton p�re.
125
00:12:43,500 --> 00:12:45,855
Il serait pas au ch�mage
si on lui avait pas piqu� sa mob.
126
00:12:45,980 --> 00:12:47,732
Tu le sais tr�s bien.
127
00:12:48,100 --> 00:12:52,139
- D'ailleurs, il a trouv� un boulot.
- Comme roi des vagabonds, non?
128
00:12:52,380 --> 00:12:54,450
C'est pas vrai,
charrie pas, merde!
129
00:12:54,660 --> 00:12:57,777
- Dis pas "merde" � ta m�re.
- OK, OK, je m'excuse.
130
00:13:02,540 --> 00:13:05,976
Comment �a se fait que
tu te l�ves si t�t derni�rement?
131
00:13:08,300 --> 00:13:10,814
Quand mon p�re
aura du boulot,
132
00:13:10,900 --> 00:13:14,688
il louera un appart, un vrai.
- Arr�te, Jaime!
133
00:13:15,020 --> 00:13:17,853
- Avec tout ce que tu voulais...
- Je t'ai d�j� dit d'arr�ter!
134
00:13:18,460 --> 00:13:20,735
Je revivrai plus avec ton p�re,
mets-toi �a dans la t�te!
135
00:13:21,220 --> 00:13:22,938
Pas la peine d'inventer des salades.
136
00:13:23,220 --> 00:13:25,814
Il peut louer un palace,
je m'en fous.
137
00:13:26,300 --> 00:13:28,495
J'en ai fini avec lui.
Termin�, tu entends?
138
00:13:29,620 --> 00:13:31,736
C'est un rat�. Il n'arrivera
jamais � rien dans la vie.
139
00:13:31,860 --> 00:13:33,896
- C'est pas vrai!
- Mais si, c'est vrai.
140
00:13:35,300 --> 00:13:37,860
Merde, je t'ai d�j� dit mille fois
que je veux plus entendre parler de lui.
141
00:13:38,060 --> 00:13:39,937
Ou pas?
142
00:13:41,060 --> 00:13:43,415
Tu vois, t'as dit "merde" toi aussi.
143
00:13:48,220 --> 00:13:50,097
Moi, j'ai le droit.
144
00:13:50,460 --> 00:13:52,655
C'est pas juste.
145
00:13:53,460 --> 00:13:57,214
Allez, on fait la paix.
146
00:14:00,060 --> 00:14:02,130
Bon, d�p�che-toi.
Je suis en retard.
147
00:14:02,500 --> 00:14:05,219
Va r�veiller les petites,
pendant que je m'habille.
148
00:14:27,820 --> 00:14:29,651
H� l�, o� tu vas, toi?
149
00:14:31,340 --> 00:14:33,092
Qu'est-ce qui te prend, Deolinda?
150
00:14:33,180 --> 00:14:35,694
Qu'est-ce que tu crois?
C'est pas la mis�ricorde. J'arrive.
151
00:14:38,380 --> 00:14:40,655
On �tait d'accord que je te paierais
la deuxi�me semaine � la fin du mois.
152
00:14:41,900 --> 00:14:43,665
Ouais, la deuxi�me.
153
00:14:43,700 --> 00:14:45,656
Mais la premi�re,
c'�tait samedi et j'ai rien vu venir.
154
00:14:47,020 --> 00:14:48,931
Mais Ant�nio...
155
00:14:49,100 --> 00:14:51,409
Quoi, Ant�nio?
156
00:14:51,780 --> 00:14:54,055
Non, rien.
157
00:14:54,460 --> 00:14:56,371
Alors, �a va?
158
00:14:56,700 --> 00:14:58,770
J'ai laiss� l'argent sur la table.
159
00:14:59,300 --> 00:15:01,291
N'oublie pas de mettre de la glace.
160
00:15:04,500 --> 00:15:06,855
Si �a commence � saigner,
viens me voir imm�diatement.
161
00:15:13,820 --> 00:15:16,050
Alors, on en est o�?
162
00:15:19,060 --> 00:15:20,971
T'auras ton argent ce soir.
163
00:15:21,260 --> 00:15:23,251
Sur la t�te des petites,
je te l'apporterai moi-m�me.
164
00:15:23,740 --> 00:15:25,651
Tu l'apportes ce soir...
165
00:15:25,740 --> 00:15:27,492
On avait dit samedi, pas ce soir.
166
00:15:27,660 --> 00:15:29,730
Si t'avais pas de fric,
t'avais qu'� moins baiser.
167
00:15:29,820 --> 00:15:32,015
Ou alors, t'avais qu'� faire
comme cette femme.
168
00:15:32,340 --> 00:15:35,855
Vous avez le sexe � la place de la t�te,
et � moi de me d�merder.
169
00:15:39,060 --> 00:15:40,812
Tiens,
170
00:15:41,820 --> 00:15:43,936
prends d�j� �a.
171
00:15:44,940 --> 00:15:47,932
Je te donnerai le reste en rentrant.
Allez, s'il te pla�t.
172
00:15:48,460 --> 00:15:50,530
Qu'est-ce que tu veux que
je fasse avec �a?
173
00:15:51,180 --> 00:15:53,057
Que je m'ach�te un bol d'air?
174
00:15:56,020 --> 00:15:57,612
Merci.
175
00:15:58,860 --> 00:16:01,169
Il a d�pens� l'argent que
tu lui as donn� pour Deolinda, hein?
176
00:16:01,620 --> 00:16:03,425
- Qui?
- Le mec.
177
00:16:03,460 --> 00:16:06,577
Le mec a un nom. Ant�nio.
Et c'est pas tes oignons.
178
00:16:27,100 --> 00:16:29,773
Alors, �a y est, t'as le bl�?
179
00:16:30,060 --> 00:16:32,096
On a dit � la fin du mois.
180
00:16:32,420 --> 00:16:34,376
T'es pas le seul sur le coup.
181
00:16:35,380 --> 00:16:37,496
Il y a plein de m�mes
� vouloir se d�foncer
182
00:16:38,180 --> 00:16:40,614
sur ces machines.
183
00:16:41,620 --> 00:16:43,770
Celle-l� en a d�j� tu� deux.
184
00:16:43,980 --> 00:16:45,857
Et tu seras peut-�tre le troisi�me.
185
00:16:45,940 --> 00:16:48,534
Et alors?
J'suis pas votre fils.
186
00:16:48,660 --> 00:16:50,537
Manquerait plus que �a.
187
00:16:50,820 --> 00:16:54,130
Si l'un de mes fils pose son cul
sur cette merde, je le descends.
188
00:16:56,380 --> 00:16:59,372
Pourquoi vous mettez pas
"VENDU" dessus?
189
00:17:00,180 --> 00:17:02,535
Je mettrai "VENDU" dessus
190
00:17:02,780 --> 00:17:05,294
quand toi, t'auras mis ton fric
sur la table.
191
00:17:24,300 --> 00:17:26,018
Papa?
192
00:17:30,740 --> 00:17:32,253
Papa...
193
00:17:46,980 --> 00:17:48,732
Bonjour, 'pa.
194
00:17:49,980 --> 00:17:51,936
- Quelle heure il est?
- Presque 10 h.
195
00:17:53,900 --> 00:17:55,652
D�j�?
196
00:17:57,620 --> 00:17:59,929
Putain de r�veil.
197
00:18:03,420 --> 00:18:07,299
Justement aujourd'hui que
j'ai rancard pour un boulot.
198
00:18:08,300 --> 00:18:10,370
- Quel genre?
- Un bon truc.
199
00:18:11,380 --> 00:18:14,577
Une esp�ce de club nautique,
dans ce genre-l�.
200
00:18:14,860 --> 00:18:16,691
Et c'est o�?
201
00:18:17,300 --> 00:18:19,768
Pr�s du port, dans ces parages.
202
00:18:20,580 --> 00:18:22,855
Et le truc de l'autre jour?
203
00:18:22,940 --> 00:18:25,010
�a n'a pas march�.
Toujours pareil,
204
00:18:25,100 --> 00:18:27,056
ils voulaient des mecs
avec un moyen de transport.
205
00:18:28,060 --> 00:18:29,778
Tu dois t'acheter une mob.
206
00:18:30,260 --> 00:18:32,933
Ouais. Avec quoi?
207
00:18:33,300 --> 00:18:38,374
Justement, j'en ai vu une
tout � l'heure.
208
00:18:39,220 --> 00:18:41,734
La m�me marque que la tienne.
Pareille, rouge.
209
00:18:41,820 --> 00:18:43,572
Putain de chasse d'eau!
210
00:18:46,500 --> 00:18:49,014
Je t'ai apport� le journal.
211
00:18:49,980 --> 00:18:51,811
Pour les annonces.
212
00:18:51,940 --> 00:18:54,500
Les annonces...
Ils veulent que des dipl�m�s.
213
00:18:56,340 --> 00:18:57,978
- Et ta m�re?
- �a va.
214
00:19:01,500 --> 00:19:03,775
Elle t'embrasse.
215
00:19:10,980 --> 00:19:13,016
Elle m'embrasse?
216
00:19:13,260 --> 00:19:16,013
- Oui, c'est ce qu'elle m'a dit.
- Mais oui, bien s�r.
217
00:19:16,500 --> 00:19:19,139
C'est vrai, elle m'a dit comme �a:
"Dis-lui que je l'embrasse".
218
00:19:19,980 --> 00:19:22,858
"Dis � ton p�re que je l'embrasse",
c'est ce qu'elle a dit.
219
00:19:24,340 --> 00:19:26,900
- Elle a dit �a?
- Ouais.
220
00:19:27,460 --> 00:19:29,530
Elle savait que tu passais ici, alors.
221
00:19:29,620 --> 00:19:31,372
Ben, oui.
222
00:19:32,100 --> 00:19:34,295
Elle t'a laiss� venir,
elle t'a pas engueul�?
223
00:19:34,940 --> 00:19:37,170
Pourquoi elle m'aurait engueul�?
224
00:19:38,660 --> 00:19:42,050
Si tu lui avais dit que tu passais me
voir, elle t'aurait engueul�.
225
00:19:42,740 --> 00:19:46,494
Je lui ai dit apr�s l'�cole.
C'est pour �a qu'elle m'a pas engueul�.
226
00:19:47,820 --> 00:19:50,209
Elle m'a juste dit
de pas rester longtemps.
227
00:19:52,100 --> 00:19:54,455
Elle t'a rien dit du tout.
Arr�te de dire des conneries.
228
00:19:54,540 --> 00:19:56,258
Mais si, je te jure.
229
00:19:57,500 --> 00:19:59,718
Elle sait m�me plus que j'existe.
Elle s'en fout.
230
00:19:59,753 --> 00:20:01,936
C'est pas vrai.
Elle parle tout le temps de toi.
231
00:20:09,660 --> 00:20:11,730
Elle �tait habill�e comment,
ce matin?
232
00:20:11,820 --> 00:20:13,572
Habill�e comment?
233
00:20:13,860 --> 00:20:16,613
Avec sa robe, celle pour aller bosser.
234
00:20:19,380 --> 00:20:21,974
Celle qu'elle avait lundi,
avec des fleurs?
235
00:20:22,300 --> 00:20:25,053
Oui, je crois. C'est �a, oui,
celle avec des fleurs.
236
00:20:25,540 --> 00:20:28,612
Elle m'a pas dit qu'elle t'avait vu lundi.
237
00:20:29,700 --> 00:20:33,170
Elle m'a pas vu.
Allez, barre-toi.
238
00:20:34,300 --> 00:20:36,336
Va-t'en.
239
00:21:29,060 --> 00:21:31,255
Alors?
T'as fait de beaux r�ves?
240
00:21:31,500 --> 00:21:34,139
- Je dormais pas.
- Ah bon?
241
00:21:34,460 --> 00:21:36,690
- Et tu faisais quoi, alors?
- J'�coutais.
242
00:21:39,300 --> 00:21:42,133
- Les yeux ferm�s?
- On �coute mieux.
243
00:21:42,660 --> 00:21:44,616
Silence!
244
00:21:57,660 --> 00:21:59,252
C'est pas moi, mademoiselle.
245
00:22:02,620 --> 00:22:04,372
Silence.
246
00:22:06,260 --> 00:22:08,728
- Viens jouer au foot.
- Je m'en fous du foot.
247
00:22:09,820 --> 00:22:11,378
Ulisses!
248
00:22:11,700 --> 00:22:14,009
Je donne pas de taffe.
J'ai le sida.
249
00:22:14,500 --> 00:22:16,665
Je m'en fous, je fume pas.
Allez, viens pisser.
250
00:22:16,700 --> 00:22:19,817
- �a va pas? Et si j'ai pas envie?
- Mais si, t'as envie, viens.
251
00:22:22,060 --> 00:22:23,971
Qu'est-ce que tu me veux?
252
00:22:24,140 --> 00:22:26,096
Y aurait pas une place pour moi
l� o� tu bosses?
253
00:22:26,860 --> 00:22:29,135
J'en sais rien.
Qui t'a dit que je bosse?
254
00:22:29,380 --> 00:22:31,735
Pourquoi tu ronflerais en classe sinon?
255
00:22:31,860 --> 00:22:34,220
Peut-�tre que je suis rest� tard
� regarder la t�l�.
256
00:22:34,255 --> 00:22:36,180
Arr�te tes conneries!
Y a une place ou pas?
257
00:22:36,215 --> 00:22:38,136
Merde, mes Nike!
L�che-moi, putain!
258
00:22:38,260 --> 00:22:41,491
C'est m�me pas des vraies.
Y a une place ou pas?
259
00:22:41,620 --> 00:22:43,815
Peut-�tre qu'y en a.
Allez, l�che-moi.
260
00:22:46,260 --> 00:22:48,216
Comment t'as vu que
c'�tait pas des vraies?
261
00:22:48,340 --> 00:22:50,660
Tu crois que t'as une gueule
� avoir des vraies?
262
00:22:50,695 --> 00:22:52,412
En plus, elles sont trop grandes.
263
00:22:52,700 --> 00:22:54,850
Juste une taille au-dessus.
264
00:22:55,140 --> 00:22:57,370
S�rieusement, tu me trouves
du travail oui ou non?
265
00:22:57,700 --> 00:23:00,737
Pourquoi je demanderais?
Qu'est-ce que j'y gagnerais?
266
00:23:01,020 --> 00:23:04,490
Pour commencer je dirais rien au prof.
C'est interdit de bosser � ton �ge.
267
00:23:04,900 --> 00:23:08,256
- Tu n'as qu'un an de plus.
- On dirait pas.
268
00:23:10,580 --> 00:23:12,457
- Merde!
- Qui c'est?
269
00:23:12,940 --> 00:23:15,295
- Un inspecteur.
- Un flic?
270
00:23:15,420 --> 00:23:18,412
Pas un vrai. Un flic du travail,
ceux qui veulent pas qu'on bosse.
271
00:23:19,180 --> 00:23:21,774
- Merde!
- Attends, je vais avec toi.
272
00:23:24,540 --> 00:23:26,690
- Aide-moi, putain!
- Tu travailles o�?
273
00:23:26,780 --> 00:23:28,780
J'vais chercher des fringues
dans des maisons.
274
00:23:28,815 --> 00:23:30,532
Tu peux demander pour un boulot?
275
00:23:30,700 --> 00:23:32,850
- Tu me refiles quoi en �change?
- On verra.
276
00:24:23,060 --> 00:24:26,530
Je vous attendais pas si t�t.
Ils m'avaient dit deux heures.
277
00:24:26,620 --> 00:24:28,451
Eh ben, � moi,
ils m'ont pas dit d'heure.
278
00:24:28,540 --> 00:24:31,657
C'est pas les chemins de fer, vieux.
Y a pas d'heure, �a va comme �a vient.
279
00:24:33,020 --> 00:24:34,785
C'est bien deux mille, c'est �a?
280
00:24:34,820 --> 00:24:37,175
C'est �a, mais
ils m'avaient dit deux heures.
281
00:24:37,860 --> 00:24:41,091
Je m'en fous des heures.
C'est pr�t ou c'est pas pr�t?
282
00:24:41,420 --> 00:24:43,536
Enfin, presque.
283
00:24:43,900 --> 00:24:46,892
Disons dans une demi-heure,
trois quarts d'heure maximum.
284
00:24:47,340 --> 00:24:49,251
Le temps de boire un coup.
285
00:24:49,420 --> 00:24:51,980
Tu te fous de ma gueule?
J'ai encore trois chargements.
286
00:24:52,015 --> 00:24:53,891
- Ils m'avaient dit � deux heures.
- J'ai compris,
287
00:24:54,100 --> 00:24:56,614
on prend ce qu'y a.
Tu t'arrangeras apr�s avec mon patron.
288
00:24:56,980 --> 00:24:59,699
- C'est lesquelles?
- Celles-l� et celles � l'int�rieur.
289
00:25:00,180 --> 00:25:01,852
Prends cette merde.
290
00:25:02,060 --> 00:25:05,097
Vous �tes pas tr�s sympa.
Il va encore me mettre � l'amende.
291
00:25:05,340 --> 00:25:07,105
M'man, j'ai sommeil.
292
00:25:07,140 --> 00:25:09,096
Et toi, arr�te de chialer,
ou je te fous une autre racl�e.
293
00:25:09,380 --> 00:25:11,530
- Il a sommeil.
- On t'a sonn�e, toi?
294
00:25:11,660 --> 00:25:14,015
Et toi, tu veux
que j'�teigne la t�l�?
295
00:25:14,380 --> 00:25:16,496
Et toi, qu'est-ce que tu regardes?
296
00:25:27,100 --> 00:25:29,568
- Combien t'as gagn�?
- Qu'est-ce que �a peut te foutre?
297
00:25:29,940 --> 00:25:32,454
Te bile pas, je veux pas
te piquer ton fric.
298
00:25:34,500 --> 00:25:36,695
- Tu veux savoir combien j'ai gagn�?
- J'en ai rien � foutre.
299
00:25:38,860 --> 00:25:40,293
Merci.
300
00:26:08,740 --> 00:26:10,935
Bonjour, M. Te�filo,
je viendrai vous payer demain.
301
00:26:11,020 --> 00:26:12,772
Non, ce n'est pas �a.
302
00:26:17,580 --> 00:26:20,174
Va, mon ch�ri.
Maman attend le bus ici.
303
00:26:21,380 --> 00:26:23,496
- Sois sage.
- D'accord. Ciao.
304
00:26:26,740 --> 00:26:28,617
Va!
Va � l'�cole.
305
00:26:38,660 --> 00:26:40,810
- O� est-ce que je d�pose le sac?
- Pr�s de la table.
306
00:26:42,060 --> 00:26:43,778
Bonjour, �a va?
307
00:26:44,300 --> 00:26:46,575
Tiens, c'est pour toi.
308
00:26:46,740 --> 00:26:49,015
Merci, M. Filipe.
Allons nous asseoir l�.
309
00:27:01,780 --> 00:27:03,736
- Tu es libre?
- Je suis pas l� pour �a.
310
00:27:04,740 --> 00:27:06,740
- Moi oui.
- Ce sera pas trop lourd?
311
00:27:06,775 --> 00:27:08,492
Bien s�r que non.
312
00:27:26,340 --> 00:27:28,092
Tu voulais me parler?
313
00:27:28,700 --> 00:27:30,611
Oui, mais en priv�.
314
00:27:33,500 --> 00:27:36,180
Qu'est-ce que tu fais l�?
T'as pas le droit de t'asseoir ici.
315
00:27:36,215 --> 00:27:38,215
Pourquoi?
Je suis pas pareil aux autres?
316
00:27:38,250 --> 00:27:40,216
- Bien s�r que non.
- Il est avec moi.
317
00:27:40,940 --> 00:27:43,738
�a tombe � pic, un jus d'orange.
318
00:27:45,900 --> 00:27:48,539
- Tu attends quelque chose?
- Non, rien, M. Garc�s.
319
00:27:55,340 --> 00:27:58,969
Il a raison,
t'as pas le droit d'�tre ici.
320
00:27:59,180 --> 00:28:01,091
Et vous?
321
00:28:01,460 --> 00:28:04,975
T'es un malin, toi.
Tu crois qu'on est pareils, c'est �a?
322
00:28:06,460 --> 00:28:09,054
Tu te goures.
On n'est pas du tout pareils.
323
00:28:09,340 --> 00:28:12,776
J'ai jamais port� les sacs des autres.
M�me � ton �ge.
324
00:28:13,340 --> 00:28:14,773
Mais c'est vrai,
325
00:28:15,380 --> 00:28:17,575
moi non plus,
j'ai pas le droit d'�tre l�.
326
00:28:18,260 --> 00:28:20,012
Sauf qu'� moi,
327
00:28:20,140 --> 00:28:21,971
personne n'osera me le dire.
328
00:28:22,780 --> 00:28:26,136
Tu me le dirais, toi, que
j'ai pas le droit d'�tre l�?
329
00:28:26,500 --> 00:28:29,094
- Mais non, monsieur Garc�s.
- Mais non,
330
00:28:29,540 --> 00:28:32,054
monsieur Garc�s.
Tiens, c'est pour toi.
331
00:28:32,660 --> 00:28:35,620
C'�tait la bonne r�ponse, t'as gagn�.
332
00:28:35,655 --> 00:28:37,497
Merci, merci beaucoup.
333
00:28:40,860 --> 00:28:45,980
Allez, � ceux qui n'ont pas
le droit d'�tre assis l�,
334
00:28:46,260 --> 00:28:48,979
mais qui s'en foutent.
335
00:28:54,860 --> 00:28:57,328
- H�, putain!
- Qu'est-ce qu'y a?
336
00:28:57,420 --> 00:28:59,695
Qu'est-ce qu'y a, mon cul.
On te paie pas pour roupiller.
337
00:29:00,420 --> 00:29:02,536
- Je dormais pas.
- Ta gueule.
338
00:29:02,660 --> 00:29:04,412
Tu ronflais comme un porc.
339
00:29:04,500 --> 00:29:06,536
- Bois encore un coup.
- Je veux plus de caf�.
340
00:29:07,020 --> 00:29:09,773
- Fais pas chier, bois.
- Non, il est trop fort.
341
00:29:09,860 --> 00:29:11,825
- �a me file la chiasse.
- Sale petit con.
342
00:29:11,860 --> 00:29:13,705
�a fait une semaine
que tu me casses les couilles.
343
00:29:13,740 --> 00:29:17,335
Je te pr�viens, si tu t'endors encore,
je te balance par la porti�re.
344
00:29:17,820 --> 00:29:20,971
De toute fa�on, �a me fait rien,
je dors pareil.
345
00:29:21,260 --> 00:29:23,933
Ouais, c'est �a.
T'as du pot de tomber sur moi.
346
00:29:24,380 --> 00:29:30,137
J'en connais qui t'auraient r�veill�
� coups de latte.
347
00:29:30,900 --> 00:29:32,891
�a m'�tonnerait.
348
00:29:33,540 --> 00:29:35,690
T'es un vrai dur, hein?
349
00:29:35,940 --> 00:29:39,455
Eh ben, tu vas charger
la camelote tout seul.
350
00:29:40,060 --> 00:29:42,096
�a te fera les pieds.
351
00:29:42,660 --> 00:29:44,616
- �a me fait pas peur.
- C'est ce qu'on va voir.
352
00:29:58,900 --> 00:30:01,494
- Y a encore une place?
- Non, c'est que pour les noirs.
353
00:30:02,300 --> 00:30:04,097
Quel salaud.
354
00:30:05,820 --> 00:30:07,936
- Grouille, putain.
- Mais c'est mes Nike.
355
00:30:10,260 --> 00:30:12,171
Pourquoi t'as demand�?
T'as d�j� du boulot.
356
00:30:12,460 --> 00:30:14,894
T'appelles �a du boulot,
se farcir des chiffons toute la nuit?
357
00:30:15,340 --> 00:30:17,745
Sur les chantiers,
c'est du b�ton que tu te farcis.
358
00:30:17,780 --> 00:30:20,897
Au moins, c'est dehors.
Et puis, on voit pousser quelque chose.
359
00:30:21,300 --> 00:30:23,939
C'est un vrai m�tier, ma�on,
pas comme ce boulot de merde.
360
00:30:24,540 --> 00:30:26,974
Moi, je pourrais pas,
j'ai le vertige.
361
00:30:27,340 --> 00:30:30,377
Et alors? T'es oblig� de faire
tout ce que je fais?
362
00:30:30,860 --> 00:30:34,296
Je suis pas ton fr�re, je suis pas
ton p�re, je suis m�me pas ton copain.
363
00:30:34,420 --> 00:30:36,172
L�che-moi les baskets.
364
00:30:36,380 --> 00:30:39,690
OK, de toute fa�on,
c'est pas mon chemin.
365
00:30:39,940 --> 00:30:42,010
C'est quand m�me moi
qui t'ai trouv� un boulot, merde.
366
00:30:42,340 --> 00:30:43,978
On se voit � l'�cole?
367
00:30:59,060 --> 00:31:00,618
Merde.
368
00:31:36,060 --> 00:31:38,858
D�sol�, je suis n�
dans le quartier moi aussi.
369
00:31:42,740 --> 00:31:45,493
Allez, viens. Allez.
370
00:31:47,780 --> 00:31:50,020
On dirait que t'�tais pas
tr�s content de me voir.
371
00:31:50,055 --> 00:31:52,295
Pourquoi je le serais?
Je vous connais pas.
372
00:31:53,500 --> 00:31:55,252
Ah non?
373
00:31:55,900 --> 00:31:58,255
Alors, pourquoi tu t'es barr�,
ce matin?
374
00:31:58,900 --> 00:32:01,209
Je vois pas ce que vous voulez dire.
375
00:32:01,460 --> 00:32:04,736
Tu vois tr�s bien au contraire.
376
00:32:05,660 --> 00:32:08,333
Tu t'es pas barr� quand
tu m'as vu � l'�cole, ce matin?
377
00:32:08,780 --> 00:32:11,658
Justement, j'y �tais pas,
� l'�cole, ce matin.
378
00:32:12,100 --> 00:32:15,649
J'ai s�ch�. Vous pouvez v�rifier,
si vous voulez.
379
00:32:16,260 --> 00:32:20,492
Tu manques pas de culot, toi.
380
00:32:21,740 --> 00:32:24,732
Bon, d'accord.
Je m'appelle Coluna.
381
00:32:27,460 --> 00:32:29,735
Je suis inspecteur du travail.
Maintenant tu me connais.
382
00:32:30,580 --> 00:32:33,970
- Allons bavarder.
- J'ai pas le temps, je dois rentrer.
383
00:32:35,580 --> 00:32:37,935
Juste deux petites minutes.
Viens.
384
00:32:38,980 --> 00:32:41,255
Je bosse pas, je vais � l'�cole.
385
00:32:43,140 --> 00:32:45,415
Tu crois que les mouettes
aiment les lupins?
386
00:32:45,620 --> 00:32:47,497
Regarde...
387
00:32:49,700 --> 00:32:51,372
Elles aiment.
388
00:32:51,500 --> 00:32:53,377
T'en veux pas?
389
00:32:53,660 --> 00:32:56,254
- Je peux partir maintenant?
- Attends, attends.
390
00:32:57,500 --> 00:32:59,377
Elle est o� cette usine?
391
00:33:00,580 --> 00:33:03,378
Elle existe pas, je bosse pas, merde.
392
00:33:04,860 --> 00:33:07,932
C'est pas ce qu'il dit, ton copain
Ulisses.
393
00:33:08,820 --> 00:33:12,449
D'abord, c'est pas mon copain,
et puis, c'est un foutu menteur.
394
00:33:12,900 --> 00:33:15,653
Et ton autre copain, Luis,
celui qui n'a plus de doigts,
395
00:33:15,900 --> 00:33:19,688
c'est un menteur lui aussi?
- Je connais pas de Luis.
396
00:33:20,420 --> 00:33:23,810
Eh ben, mon vieux,
t'es une sacr�e teigne, toi.
397
00:33:24,380 --> 00:33:27,929
T'as rien � craindre.
C'est pas apr�s toi que j'en ai.
398
00:33:28,700 --> 00:33:30,656
Toi, t'es une victime.
399
00:33:30,780 --> 00:33:33,738
Je veux le salaud qui t'exploite.
C'est ce mec-l� que je veux coincer.
400
00:33:35,460 --> 00:33:38,850
Tu me dis qui c'est,
et je t'emmerde plus.
401
00:33:38,940 --> 00:33:40,612
Parole de sh�rif.
402
00:33:40,940 --> 00:33:43,579
Y a pas de mec qui me fait
ce que vous dites.
403
00:33:43,820 --> 00:33:48,530
- Je bosse pas, j'ai jamais boss�.
- OK, allons-y.
404
00:33:48,780 --> 00:33:51,180
- Vous m'arr�tez?
- Non, je te raccompagne chez toi.
405
00:33:51,215 --> 00:33:52,945
Je connais le chemin.
406
00:33:52,980 --> 00:33:54,857
Allez, avance,
je veux voir ton p�re.
407
00:33:54,980 --> 00:33:57,653
- Pour quoi faire?
- T'es plus press� maintenant?
408
00:33:57,860 --> 00:33:59,930
Qu'est-ce que vous lui voulez
� mon p�re?
409
00:34:00,020 --> 00:34:01,772
Je veux lui poser quelques questions.
410
00:34:01,860 --> 00:34:03,976
Tu veux pas r�pondre aux miennes,
peut-�tre que lui, il voudra.
411
00:34:04,940 --> 00:34:07,820
Il est pas l�, mon p�re.
Je vis avec ma m�re.
412
00:34:07,855 --> 00:34:09,572
Eh ben, allons parler � ta m�re.
413
00:34:09,740 --> 00:34:13,813
Elle est pas l�, elle est au boulot.
Et puis, elle sait rien de tout �a.
414
00:34:14,260 --> 00:34:17,138
Comment �a? Elle sait rien?
415
00:34:17,540 --> 00:34:21,294
Elle sait pas que tu travailles!
416
00:34:22,740 --> 00:34:25,129
T'es vachement fort quand m�me.
417
00:34:25,260 --> 00:34:28,093
Bosser en cachette la nuit,
faut le faire.
418
00:34:28,260 --> 00:34:31,377
Surtout que �a doit pas �tre
g�ant chez toi. Quel artiste.
419
00:34:32,540 --> 00:34:35,213
Ecoute-moi bien.
420
00:34:35,700 --> 00:34:37,895
La guerre n'est pas finie,
421
00:34:38,100 --> 00:34:40,011
mais cette fois tu gagnes la bataille.
422
00:34:40,220 --> 00:34:42,734
Je te donne 24 heures.
423
00:34:44,020 --> 00:34:46,580
Demain, je reviens,
424
00:34:47,220 --> 00:34:51,133
et soit tu r�ponds � mes questions,
soit je vais les poser � ta m�re. OK?
425
00:34:51,500 --> 00:34:53,889
Vous avez pas le droit.
426
00:34:54,220 --> 00:34:57,496
C'est peut-�tre d�gueulasse,
mais je l'ai.
427
00:34:58,620 --> 00:35:00,929
Je peux m'en aller maintenant?
428
00:35:01,300 --> 00:35:03,291
Oui, d�gage.
429
00:35:25,740 --> 00:35:28,049
- Il est l�, Ulisses?
- Dans la chambre.
430
00:35:31,980 --> 00:35:33,936
Encul�!
Qu'est-ce que t'as dit au flic?
431
00:35:34,100 --> 00:35:36,056
Rien. T'es fou,
je lui ai rien dit.
432
00:35:36,340 --> 00:35:38,296
Qu'est-ce que tu lui as dit?
Mens pas.
433
00:35:38,380 --> 00:35:40,780
J'ai rien dit.
Arr�te, tu me fais mal.
434
00:35:40,815 --> 00:35:42,577
Sale porc, mens pas!
435
00:35:45,420 --> 00:35:48,139
T'as vu ce que tu m'as fait,
sale con? Arr�te!
436
00:35:49,260 --> 00:35:51,728
Pourquoi tu lui as dit
qu'on bossait, connard?
437
00:35:52,020 --> 00:35:54,295
Il m'a foutu la trouille
avec sa maison de correction.
438
00:35:54,420 --> 00:35:56,172
Et tu l'as cru, andouille.
439
00:35:56,340 --> 00:35:58,296
Mais je lui ai pas dit
o� �tait la bo�te.
440
00:35:58,580 --> 00:36:02,175
- T'as un mouchoir?
- Ouais, mais je te le pr�te pas.
441
00:36:02,300 --> 00:36:04,860
Pas pour moi, idiot. Pour toi.
Essuie-toi le pif.
442
00:36:08,420 --> 00:36:10,490
Merde, sans d�conner,
t'aurais pu me le casser.
443
00:36:10,660 --> 00:36:13,618
Si Coluna raconte � ma m�re
que je bosse, je te le casse vraiment.
444
00:36:16,060 --> 00:36:17,812
Ta m�re est pas au courant?
445
00:36:18,140 --> 00:36:21,132
Pourquoi tu bosses, alors?
Je veux dire, si personne t'oblige.
446
00:36:21,540 --> 00:36:23,690
C'est mes oignons.
447
00:36:24,580 --> 00:36:27,652
Si tu veux, je dis � Coluna que c'est pas
vrai, que je lui ai racont� des craques.
448
00:36:27,860 --> 00:36:30,533
Trop tard, pas la peine.
449
00:36:32,940 --> 00:36:35,374
Qui c'est, lui?
Qu'est-ce qu'il a?
450
00:36:35,460 --> 00:36:37,451
C'est mon fr�re Artur.
451
00:36:38,060 --> 00:36:40,574
Il a une esp�ce de maladie,
il doit se faire des piq�res.
452
00:36:57,780 --> 00:37:00,140
Salut, beau mec.
C'est moi que t'attends?
453
00:37:00,175 --> 00:37:02,500
Salut, Maria.
Elle est d�j� partie, ma m�re?
454
00:37:03,420 --> 00:37:05,456
Ta m�re, elle est en r�union
de direction, mon chou.
455
00:37:05,860 --> 00:37:08,249
Elle est all�e boire un caf�
avec le patron. La voil�.
456
00:37:09,940 --> 00:37:12,090
Je me d�p�cherais d'aller la chercher,
avant qu'il la viole.
457
00:37:18,460 --> 00:37:20,496
T'�tais l�?
458
00:37:21,860 --> 00:37:24,055
Je suis venu te chercher.
459
00:37:24,620 --> 00:37:26,497
T'es un ange.
460
00:37:31,700 --> 00:37:33,418
T'es f�ch�?
461
00:37:33,900 --> 00:37:35,856
Pourquoi il t'a embrass�e?
462
00:37:37,300 --> 00:37:39,131
Mais pour rien.
463
00:37:39,740 --> 00:37:42,379
Pour me dire au revoir,
entre coll�gues.
464
00:37:44,540 --> 00:37:47,100
C'est pas ton coll�gue,
c'est ton chef.
465
00:37:49,020 --> 00:37:51,898
C'est pareil,
c'est quand m�me un coll�gue.
466
00:37:55,020 --> 00:37:57,614
- Je l'aime pas, ce mec.
- Simplement parce qu'il est beau?
467
00:37:59,180 --> 00:38:01,216
Arr�te d'�tre jaloux, Jaime.
468
00:38:23,940 --> 00:38:26,659
- T'as pas l'heure chez toi?
- Le r�veil d�conne.
469
00:38:26,860 --> 00:38:29,374
Le r�veil d�conne?
Et toi, tu d�connes pas, putain?
470
00:38:29,780 --> 00:38:32,340
O� est pass� tout le monde,
o� sont les machines?
471
00:38:32,420 --> 00:38:34,660
Qu'est-ce que �a peut te foutre?
Tu poses trop de questions.
472
00:38:34,695 --> 00:38:36,412
Ramasse ces piles et grouille-toi.
473
00:38:37,300 --> 00:38:39,256
Toi, aide-le, allez.
474
00:38:39,420 --> 00:38:41,340
Il va vendre toute cette camelote
au noir.
475
00:38:41,375 --> 00:38:42,898
Et alors?
476
00:38:42,980 --> 00:38:46,017
C'est interdit, tu savais pas?
C'est aux mecs � qui il doit du pognon.
477
00:38:46,260 --> 00:38:49,218
Et apr�s? Le boulot,
on l'a dans le cul, de toute fa�on.
478
00:38:54,180 --> 00:38:56,500
- Pas de ramassage aujourd'hui?
- Ni aujourd'hui, ni demain.
479
00:38:56,535 --> 00:38:58,456
- On ferme.
- On ferme?
480
00:38:58,820 --> 00:39:00,617
Qu'est-ce que �a veut dire?
481
00:39:00,980 --> 00:39:03,210
Que tu poses trop de questions
et que si tu veux ta derni�re paie,
482
00:39:03,340 --> 00:39:05,808
t'as int�r�t � bosser
au lieu de bavasser.
483
00:39:08,740 --> 00:39:11,049
Mota, t'as vu l'heure?
484
00:39:42,460 --> 00:39:45,133
Y a que les putes
qui manquent pas de boulot.
485
00:39:46,380 --> 00:39:48,575
Si �a continue,
faudra que je me fasse travelo.
486
00:40:08,540 --> 00:40:11,054
D�chargez les cartons un � un.
Je veux tous les compter.
487
00:40:15,420 --> 00:40:17,300
Mota, ils veulent compter
les cartons un � un.
488
00:40:17,335 --> 00:40:19,052
Allez, on y va.
489
00:40:58,300 --> 00:41:00,416
R�veille-toi!
490
00:41:05,460 --> 00:41:07,257
Salut.
491
00:41:07,780 --> 00:41:09,532
C'est le mec du golf.
492
00:41:10,460 --> 00:41:13,577
Le mat�riel est arriv�, mais d'apr�s
mes comptes, il manque des cartons.
493
00:41:33,740 --> 00:41:37,289
Mauvaise finition
et il manque du mat�riel.
494
00:41:37,780 --> 00:41:40,089
Pas possible.
Ton mec s'est tromp�.
495
00:41:40,580 --> 00:41:42,969
Mon mec ne se trompe jamais.
496
00:41:43,260 --> 00:41:45,694
- C'est peut-�tre une erreur.
- Non, je ne me suis pas tromp�.
497
00:41:46,020 --> 00:41:48,580
J'ai pas que �a � faire.
On la fait cette affaire, oui ou non?
498
00:42:08,460 --> 00:42:10,496
- Voil� mon prix.
- Quoi?
499
00:42:11,420 --> 00:42:13,172
Cash.
500
00:42:13,340 --> 00:42:15,105
Tu plaisantes?
501
00:42:15,140 --> 00:42:18,610
Cette camelote vaut cinq fois autant.
Au minimum, t'entends?
502
00:42:19,340 --> 00:42:21,171
On remballe.
503
00:42:21,500 --> 00:42:23,809
Attends, attends.
504
00:42:29,620 --> 00:42:31,929
Qu'est-ce que tu regardes, Mota?
505
00:42:32,060 --> 00:42:34,016
Allez, vite, on fiche le camp,
grouille-toi.
506
00:42:35,340 --> 00:42:37,385
Et vous deux, ouvrez
cette putain de porte, bordel.
507
00:42:37,420 --> 00:42:39,775
Bougez-vous, putain.
Vous voulez y passer la nuit ou quoi?
508
00:42:45,260 --> 00:42:50,857
Toujours le bordel des autres
sur le dos, hein, vieux?
509
00:43:36,620 --> 00:43:38,656
D'o� tu viens?
510
00:43:38,860 --> 00:43:41,818
- T'es d�j� lev�e?
- Tu m'entends? D'o� tu viens?
511
00:43:42,260 --> 00:43:44,216
- Je suis all� acheter le pain.
- Tu mens.
512
00:43:44,420 --> 00:43:46,536
Je suis debout depuis plus
d'une heure. T'�tais pas dans ton lit.
513
00:43:47,860 --> 00:43:50,055
Pourquoi tu t'es lev�e si t�t?
514
00:43:50,540 --> 00:43:53,134
Arr�te, Jaime. O� tu �tais?
515
00:43:53,860 --> 00:43:55,737
J'�tais...
516
00:43:57,580 --> 00:43:59,969
...je suis all� chez mon p�re.
J'�tais chez mon p�re.
517
00:44:01,540 --> 00:44:03,496
Chez ton p�re?
518
00:44:03,900 --> 00:44:07,051
Ouais, je r�parais la mob.
519
00:44:07,500 --> 00:44:10,333
La mob?
On l'avait pas vol�e?
520
00:44:10,940 --> 00:44:13,852
Justement, on l'a retrouv�e.
521
00:44:15,620 --> 00:44:18,453
Mais tout esquint�e. C'est pour �a
qu'il m'a demand� de l'aider.
522
00:44:18,660 --> 00:44:20,332
La nuit?
523
00:44:20,420 --> 00:44:22,376
Ben, parce qu'il en avait
besoin ce matin.
524
00:44:22,940 --> 00:44:25,738
Pour son nouveau boulot,
tu te souviens, je te l'avais dit.
525
00:44:26,820 --> 00:44:29,129
Pourquoi tu m'as pas dit
que t'allais chez lui?
526
00:44:29,620 --> 00:44:32,498
J'avais peur que
tu me laisses pas y aller.
527
00:44:35,180 --> 00:44:38,013
Me fais plus jamais �a, mon ch�ri.
528
00:44:41,700 --> 00:44:43,895
J'�tais morte de peur.
529
00:44:44,660 --> 00:44:48,096
Pleure pas, je suis l�.
530
00:44:48,940 --> 00:44:51,249
Je le ferai plus, je te jure.
531
00:44:56,540 --> 00:44:58,496
C'est pas � cause de toi.
532
00:44:59,540 --> 00:45:01,451
C'est pourquoi, alors?
533
00:45:03,580 --> 00:45:05,650
Ah, c'est � cause du Br�silien.
534
00:45:06,580 --> 00:45:09,253
Il est pas rentr�.
535
00:45:09,740 --> 00:45:11,731
Tu vois bien que c'est un salaud.
536
00:45:12,460 --> 00:45:14,815
Dis pas �a,
537
00:45:16,300 --> 00:45:19,975
y a peut-�tre une raison.
- Ouais, une autre nana.
538
00:45:23,940 --> 00:45:26,249
Parle pas comme �a, Jaime.
539
00:45:26,900 --> 00:45:28,936
Mon p�re t'a jamais fait �a, hein?
540
00:45:29,460 --> 00:45:31,416
Il t'a fait �a, mon p�re?
541
00:45:36,540 --> 00:45:38,292
Non.
542
00:45:41,380 --> 00:45:43,814
Lui, c'�tait plut�t le contraire.
543
00:45:45,380 --> 00:45:47,530
Pourquoi tu retournes pas avec lui?
544
00:45:48,020 --> 00:45:50,170
Il t'aime, mon p�re.
545
00:46:05,980 --> 00:46:08,050
Tristesse
546
00:46:08,820 --> 00:46:12,608
S'il te pla�t, va-t'en
547
00:46:14,900 --> 00:46:19,576
Mon �me qui pleure
548
00:46:21,500 --> 00:46:25,971
Regarde ta fin...
549
00:46:35,740 --> 00:46:37,492
D'o� tu sors tout ce fric?
550
00:46:37,980 --> 00:46:40,050
D'un chapeau, t'as pas vu?
551
00:46:42,180 --> 00:46:44,091
T'as pas fait de connerie au moins?
552
00:46:44,540 --> 00:46:47,179
Mais non, mon amour, mais non.
553
00:46:51,220 --> 00:46:54,895
- Tu es so�l.
- Compl�tement noir.
554
00:47:08,820 --> 00:47:11,340
Va r�veiller les petites,
il est tard.
555
00:47:11,375 --> 00:47:13,171
Vas-y, mon petit.
556
00:47:13,260 --> 00:47:15,615
- Si je veux.
- Vas-y, mon ch�ri.
557
00:47:41,860 --> 00:47:45,136
- Mais qu'est-ce qu'il fait l�?
- Pardon, je ne voulais pas...
558
00:47:45,500 --> 00:47:47,411
Pour qui tu me prends?
559
00:47:49,220 --> 00:47:51,688
- Reste l�.
- Tire-toi.
560
00:47:55,820 --> 00:47:59,938
- Il veut juste te parler.
- Barre-toi, salopard!
561
00:48:01,100 --> 00:48:04,490
Il veut te prendre comme caissi�re.
562
00:48:04,940 --> 00:48:07,340
Il est pr�t � casquer le double,
putain!
563
00:48:07,375 --> 00:48:09,854
Salaud!
564
00:48:10,900 --> 00:48:12,811
Je lui dis de partir.
565
00:48:13,780 --> 00:48:15,930
Calme-toi, calme-toi, OK?
566
00:48:16,220 --> 00:48:18,336
Sales porcs, sales d�go�tants.
Dehors!
567
00:48:18,740 --> 00:48:20,537
T'as tort de le prendre comme �a.
568
00:48:20,660 --> 00:48:23,220
- Salaud, dehors!
- C'�tait juste une blague...
569
00:48:23,340 --> 00:48:24,932
Barre-toi!
570
00:48:38,820 --> 00:48:40,936
Ah, c'est toi?
J'allais sortir, j'ai rancard.
571
00:48:41,380 --> 00:48:43,689
Un boulot?
572
00:48:43,860 --> 00:48:46,932
Oui, bon, je donne un coup
de main � Costa.
573
00:48:47,180 --> 00:48:49,375
Tu vas p�cher avec lui?
574
00:48:49,660 --> 00:48:52,299
J'aimerais bien, mais non,
je l'aide � retaper sa barque.
575
00:48:53,380 --> 00:48:55,689
Je dois partir, je suis � la bourre.
576
00:48:55,780 --> 00:48:57,545
Attends, je t'accompagne.
577
00:48:57,580 --> 00:49:00,936
Vaut mieux pas.
Reste l� si tu veux.
578
00:49:01,660 --> 00:49:03,730
Je voulais juste te dire un truc.
579
00:49:06,900 --> 00:49:08,492
Quoi?
580
00:49:08,700 --> 00:49:11,134
�a a p�t� entre ma m�re et l'autre.
581
00:49:12,660 --> 00:49:14,935
- Elle l'a quitt�?
- Oui, elle l'a foutu � la porte.
582
00:49:16,540 --> 00:49:18,305
Qu'est-ce qu'il lui a fait?
583
00:49:18,340 --> 00:49:20,296
Il n'est pas rentr�
la nuit derni�re.
584
00:49:21,060 --> 00:49:23,096
C'est tout? Rien d'autre?
585
00:49:23,460 --> 00:49:26,020
Elle s'est foutue vachement
en col�re, je te jure.
586
00:49:27,620 --> 00:49:30,088
�a va lui passer.
C'est pas la premi�re fois.
587
00:49:30,980 --> 00:49:33,175
Pourquoi tu lui demandes pas
de revenir avec toi?
588
00:49:34,420 --> 00:49:36,172
Elle voudra jamais.
589
00:49:36,260 --> 00:49:38,296
Mais si, elle voit bien maintenant
que t'es mieux que l'autre.
590
00:49:38,380 --> 00:49:40,052
Pourquoi t'essaies pas?
591
00:49:40,140 --> 00:49:42,100
J'aime pas qu'on se foute
de ma gueule.
592
00:49:42,135 --> 00:49:43,865
C'est pas vrai.
593
00:49:43,900 --> 00:49:45,856
Arr�te tes conneries,
fous-moi la paix.
594
00:49:47,900 --> 00:49:49,379
Fous-moi la paix!
595
00:50:55,660 --> 00:50:57,491
- Tiens, Jaime.
- Qu'est-ce que c'est?
596
00:50:57,660 --> 00:50:59,425
C'est pour ta m�re.
597
00:50:59,460 --> 00:51:01,345
Va te faire foutre,
ma m�re veut rien de vous.
598
00:51:01,380 --> 00:51:03,416
- Mais c'est des filets de boeuf.
- Mettez-les-vous dans le cul.
599
00:51:29,300 --> 00:51:31,097
Regarde ce que j'ai trouv�.
600
00:51:31,340 --> 00:51:33,854
- C'est � moi.
- H� ho, du calme.
601
00:51:34,380 --> 00:51:36,052
C'est mon fric.
602
00:51:37,580 --> 00:51:42,131
Ton fric? Et tu l'aurais trouv� o�,
tout ce pognon, hein, merdeux?
603
00:51:43,060 --> 00:51:45,938
C'est pas tes oignons, je l'ai gagn�.
L�che-moi.
604
00:51:49,580 --> 00:51:51,218
Sans blague.
605
00:51:51,340 --> 00:51:54,650
Et tu l'as gagn� comment?
606
00:51:56,540 --> 00:52:00,215
En faisant des pipes � la petite p�dale
de la bo�te � c�t�, c'est �a?
607
00:52:01,820 --> 00:52:04,778
Doucement, un peu de respect.
608
00:52:05,140 --> 00:52:07,700
L�che-moi, salaud!
Donne-moi mon fric!
609
00:52:07,940 --> 00:52:11,012
Si j'�tais toi, cet argent,
j'en parlerais plus.
610
00:52:12,020 --> 00:52:14,488
Je ferais comme s'il n'avait
jamais exist�.
611
00:52:15,900 --> 00:52:19,256
On va pas se f�cher pour
quelques sous, tu trouves pas?
612
00:52:23,060 --> 00:52:25,528
Je t'emmerde, voleur!
613
00:52:25,660 --> 00:52:27,491
Je dirai tout � ma m�re!
614
00:52:27,740 --> 00:52:32,450
Allez, vas-y.
Barre-toi, mouchard.
615
00:53:06,740 --> 00:53:08,696
Qu'est-ce que tu fabriques?
616
00:53:09,780 --> 00:53:11,532
Mais c'est les affaires d'Ant�nio.
617
00:53:11,620 --> 00:53:13,531
Qu'est-ce que tu fais?
T'es devenu fou?
618
00:53:14,340 --> 00:53:16,058
Je me paie.
619
00:53:16,300 --> 00:53:18,131
Tu te paies de quoi?
620
00:53:18,740 --> 00:53:21,413
- Arr�te un peu.
- Du fric qu'il m'a vol�.
621
00:53:22,420 --> 00:53:24,138
- Quel fric?
- Mon fric!
622
00:53:26,140 --> 00:53:28,176
Y avait 20 mille escudos
et il me les a piqu�s.
623
00:53:28,740 --> 00:53:31,698
- Mais o� tu les as eus?
- Je les ai eus, c'est tout.
624
00:53:32,380 --> 00:53:35,417
- O�?
- C'est mon p�re qui me les a donn�s.
625
00:53:35,740 --> 00:53:38,300
Menteur!
Marrre des conneries
626
00:53:38,660 --> 00:53:40,776
que t'inventes pour foutre le bordel
entre Ant�nio et moi.
627
00:53:41,060 --> 00:53:43,096
Tu te tais et tu ranges
ces affaires.
628
00:53:43,460 --> 00:53:45,894
Je range rien du tout.
Tu m'aimes pas. T'aimes que lui.
629
00:53:46,020 --> 00:53:48,580
- T'aimes que ce voleur de merde.
- �a suffit, Jaime.
630
00:53:48,615 --> 00:53:50,536
Tu vas me ranger tout �a
et chercher les petites
631
00:53:50,980 --> 00:53:53,175
qui t'attendent chez Deolinda.
632
00:53:53,260 --> 00:53:55,854
C'est toi qui aurais d� y aller
au lieu de te balader � moto.
633
00:53:56,060 --> 00:53:57,891
Je suis pas ton larbin.
Vas-y toi-m�me!
634
00:54:15,300 --> 00:54:18,019
Salopard. Voleur.
635
00:54:18,820 --> 00:54:21,254
Tu vas me le payer.
636
00:54:22,700 --> 00:54:25,168
Tu vas voir.
637
00:54:45,140 --> 00:54:46,892
Salut, papa.
638
00:54:49,060 --> 00:54:50,778
Qu'est-ce qui se passe?
639
00:54:52,460 --> 00:54:54,530
Je peux dormir chez toi?
640
00:54:59,500 --> 00:55:01,252
Et ta m�re, elle sait?
641
00:55:01,380 --> 00:55:04,053
Bien s�r. �a la g�ne pas.
642
00:55:08,020 --> 00:55:10,818
Qu'est-ce qui s'est pass�?
Vous �tes pas f�ch�s au moins?
643
00:55:11,100 --> 00:55:13,330
Non, c'est pas avec elle.
644
00:55:13,940 --> 00:55:16,249
C'est avec l'autre.
645
00:55:18,340 --> 00:55:20,410
Je peux rester?
646
00:55:21,220 --> 00:55:24,053
Juste un jour ou deux.
647
00:55:30,180 --> 00:55:32,694
Il n'y a qu'un matelas,
mais on s'arrangera.
648
00:55:33,380 --> 00:55:35,177
Hol�, �a mord.
649
00:55:43,740 --> 00:55:45,810
- Alors?
- Il a fil�.
650
00:55:51,340 --> 00:55:53,649
Quand tu ris,
tu ressembles � ta m�re, putain.
651
00:56:03,100 --> 00:56:04,852
Vas-y.
652
00:56:06,740 --> 00:56:09,095
Assieds-toi maintenant.
653
00:56:10,100 --> 00:56:12,170
�'est ca.
654
00:56:16,140 --> 00:56:17,892
Pas celui-l�, l'autre.
655
00:56:18,380 --> 00:56:20,336
Jaime, Jaime.
656
00:56:22,180 --> 00:56:24,250
Barre-toi, connard.
657
00:56:24,460 --> 00:56:27,054
Ta m�re a �t� voir la prof,
ce matin.
658
00:56:27,340 --> 00:56:30,173
- Quoi?
- Alors? Je te paye pas pour parler.
659
00:56:30,420 --> 00:56:32,615
Je te rejoins sur la colline.
Attends-moi l�-bas.
660
00:56:45,020 --> 00:56:47,056
Alors, qu'est-ce que ma m�re
lui voulait?
661
00:56:47,340 --> 00:56:51,015
Rien, elle te cherchait,
elle �tait inqui�te.
662
00:56:52,380 --> 00:56:54,940
- Tu t'es barr� de chez toi?
- Et la prof?
663
00:56:55,140 --> 00:56:57,017
Elle lui a dit
d'aller voir les flics.
664
00:56:57,140 --> 00:56:59,118
Et ma m�re,
qu'est-ce qu'elle a dit?
665
00:56:59,153 --> 00:57:01,096
Elle lui a dit non,
pas pour le moment.
666
00:57:02,420 --> 00:57:04,934
Et la prof lui a dit:
"Attention,
667
00:57:05,300 --> 00:57:08,098
s'il lui arrive quelque chose
et vous avez rien dit aux flics,
668
00:57:08,300 --> 00:57:10,260
c'est vous qui serez dans la merde."
669
00:57:10,295 --> 00:57:12,185
Et ma m�re,
qu'est-ce qu'elle a dit?
670
00:57:12,220 --> 00:57:15,576
Elle a dit qu'il fallait pas aller
voir les flics, que tu allais revenir.
671
00:57:19,100 --> 00:57:21,250
Combien de fois faut te dire
que je fume pas?
672
00:57:23,860 --> 00:57:27,819
Tu vas pas rentrer chez toi?
Et l'�cole?
673
00:57:28,220 --> 00:57:31,610
Si la prof te voit, elle va
avertir ta m�re. Ou les flics.
674
00:57:32,460 --> 00:57:34,928
C'est pour �a que j'arr�te l'�cole.
675
00:57:35,380 --> 00:57:37,769
Sans d�conner. T'arr�tes?
676
00:57:38,140 --> 00:57:40,529
Faut que je cherche du boulot
dans un chantier.
677
00:57:40,820 --> 00:57:42,811
Justement j'ai un tuyau.
678
00:57:43,060 --> 00:57:46,496
Une vieille fait embaucher des gosses
comme nous dans mon quartier.
679
00:57:46,860 --> 00:57:49,135
- Comment?
- J'en sais rien.
680
00:57:49,500 --> 00:57:52,378
Une combine.
Mais elle prend un pourcentage.
681
00:57:57,460 --> 00:58:00,099
Qu'est-ce que vous voulez?
682
00:58:01,260 --> 00:58:04,013
On peut vous dire deux mots?
C'est pour du boulot.
683
00:58:06,460 --> 00:58:09,258
Les affaires, c'est chez moi.
684
00:58:09,700 --> 00:58:11,770
Allez vite, on y va.
685
00:58:30,140 --> 00:58:31,892
Ah, t'es l� toi aussi.
686
00:58:32,020 --> 00:58:34,818
Mais j'ai toujours rien
pour ta fille.
687
00:58:35,060 --> 00:58:39,178
Vous aviez dit que peut-�tre
dans la chaussure, � Antas...
688
00:58:39,540 --> 00:58:41,849
Oui, bien s�r, l'atelier de Pinto.
689
00:58:42,140 --> 00:58:45,257
Malheureusement,
ils n'embauchent plus.
690
00:58:45,820 --> 00:58:48,493
�a pue la faillite, si tu veux savoir.
691
00:58:48,580 --> 00:58:50,298
Je lui donne pas un mois.
692
00:58:53,380 --> 00:58:56,452
Par contre, si tu voulais, le veuf,
693
00:58:56,980 --> 00:58:59,050
il n'a encore personne.
694
00:58:59,420 --> 00:59:01,376
Non, je veux pas
qu'elle fasse la bonne.
695
00:59:01,980 --> 00:59:03,857
Et puis, un homme seul...
696
00:59:04,300 --> 00:59:06,609
Vous voyez le mal partout.
697
00:59:06,980 --> 00:59:09,858
Un pauvre petit vieux,
avec un pied dans la tombe.
698
00:59:10,380 --> 00:59:13,577
Dieu me pardonne.
C'est � toi de voir.
699
00:59:14,020 --> 00:59:16,978
Si tu veux pas, tu veux pas.
Moi, j'sais pas.
700
00:59:18,180 --> 00:59:21,058
Venez, vous deux, venez.
701
00:59:34,860 --> 00:59:37,010
- Votre patron est l�?
- Qu'est-ce que tu lui veux, petit?
702
00:59:37,900 --> 00:59:41,290
- C'est personnel.
- Eh ben, il est pas l�.
703
00:59:42,700 --> 00:59:44,816
Je l'attendrai.
704
00:59:45,660 --> 00:59:47,651
Ici, c'est qu'un entrep�t.
705
00:59:50,060 --> 00:59:53,973
Y a pas d'embauche, petit,
si c'est pour �a que t'es venu.
706
00:59:54,780 --> 00:59:57,738
Non, c'est pas pour �a.
Et m'appelez pas "petit".
707
00:59:58,060 --> 01:00:01,132
Te vexe pas, c'est parce que
je sais pas ton nom.
708
01:00:01,780 --> 01:00:04,135
Appelez-moi rien, alors.
709
01:00:04,740 --> 01:00:06,970
- C'est pr�t?
- Presque.
710
01:00:07,620 --> 01:00:09,690
J'aurais d�j� lav� deux voitures.
711
01:00:10,980 --> 01:00:14,768
Tiens, le d�bardeur.
Qu'est-ce que tu fais l�, toi?
712
01:00:15,220 --> 01:00:18,020
- J'ai une affaire pour vous.
- J'ai pas le temps de jouer.
713
01:00:18,055 --> 01:00:19,772
Reviens un autre jour.
714
01:00:19,860 --> 01:00:22,897
Sa�l, si les Espagnols arrivent,
tu les laisses entrer.
715
01:00:23,820 --> 01:00:27,256
Y aura deux camions.
Ils prennent tout, c'est r�gl�.
716
01:00:28,060 --> 01:00:30,813
C'est pas des blagues,
j'ai une affaire pour vous.
717
01:00:34,420 --> 01:00:36,331
Alors, comme �a,
t'as une affaire pour moi.
718
01:00:37,020 --> 01:00:39,693
Quel genre d'affaire?
719
01:00:39,940 --> 01:00:42,579
Un atelier de chaussures.
En voie de faillite.
720
01:00:42,940 --> 01:00:44,817
Un atelier de chaussures.
721
01:00:45,260 --> 01:00:47,171
Sport ou ville?
722
01:00:47,700 --> 01:00:51,056
- �a, j'en sais rien.
- T'en sais rien.
723
01:00:51,780 --> 01:00:53,896
Tu m'am�nes une affaire
et tu sais pas ce que c'est?
724
01:00:54,780 --> 01:00:57,533
Mais si, je le sais, c'est des godasses.
725
01:00:57,860 --> 01:01:00,658
�a vous int�resse?
Sinon, j'irai voir ailleurs.
726
01:01:01,940 --> 01:01:03,931
Eh ben, vas-y.
727
01:01:06,660 --> 01:01:09,015
�a vous int�resse pas, alors?
728
01:01:09,700 --> 01:01:12,737
Un, tu connais pas l'affaire.
729
01:01:13,180 --> 01:01:15,375
Deux, t'essaies de me bluffer.
730
01:01:15,700 --> 01:01:18,373
Trois, tu craques quand je relance.
T'es nul.
731
01:01:18,900 --> 01:01:20,731
Tu ferais mieux de retourner au golf,
732
01:01:21,140 --> 01:01:23,415
au lieu d'essayer de p�ter
plus haut que ton cul.
733
01:01:24,060 --> 01:01:26,290
Si je suis nul, pourquoi
vous m'avez laiss� monter?
734
01:01:26,460 --> 01:01:29,054
Va savoir, j'ai peut-�tre un faible
pour les petits malins
735
01:01:29,140 --> 01:01:30,892
qui veulent p�ter
plus haut que leurs culs.
736
01:01:31,100 --> 01:01:32,931
Bon, o� �a se trouve, cet atelier?
737
01:01:33,260 --> 01:01:35,012
Combien vous me donnez d'abord?
738
01:01:35,140 --> 01:01:37,654
H� ho, mec, tu perds trois z�ro.
739
01:01:38,500 --> 01:01:41,412
C'est pas le moment de jouer
en d�fense. Il est o�?
740
01:01:43,860 --> 01:01:45,930
A Antas.
741
01:01:46,660 --> 01:01:48,776
Antas?
742
01:01:53,940 --> 01:01:55,976
Pas l'atelier de Pinto?
743
01:01:56,380 --> 01:01:58,416
Si, c'est �a, Pinto.
744
01:01:59,340 --> 01:02:02,969
Pinto... il va plonger lui aussi?
745
01:02:06,100 --> 01:02:09,012
- Comment t'as su �a?
- Combien je touche?
746
01:02:09,300 --> 01:02:11,052
On y va.
747
01:02:24,580 --> 01:02:29,449
"Abel, t'as vingt-quatre heures
pour me ramener Jaime.
748
01:02:30,380 --> 01:02:32,940
Apr�s, j'irai � la police."
749
01:02:33,660 --> 01:02:35,378
Salope.
750
01:02:36,060 --> 01:02:37,618
"C'est pas des blagues,
751
01:02:38,100 --> 01:02:41,490
n'oublie pas que le juge
752
01:02:42,100 --> 01:02:46,810
m'a donn� la garde des m�mes.
753
01:02:48,660 --> 01:02:51,015
Tu devrais avoir honte
754
01:02:51,460 --> 01:02:54,770
que ton fils te voie
dans cette porcherie.
755
01:02:56,940 --> 01:03:00,057
Et ne m'espionne plus
756
01:03:00,900 --> 01:03:03,573
au supermarch�. Marta."
757
01:03:16,620 --> 01:03:19,180
Tu te souviens quand maman
m'amenait au port,
758
01:03:19,660 --> 01:03:22,458
quand tu construisais le gros p�trolier,
celui qui avait pris feu?
759
01:03:22,740 --> 01:03:24,970
Maman �tait si orgueilleuse.
760
01:03:25,460 --> 01:03:27,257
Ah oui, le japonais.
761
01:03:28,900 --> 01:03:31,175
On a d� refaire tout le pont.
762
01:03:34,540 --> 01:03:37,577
- �'a �t� mon dernier.
- C'�tait vachement grand,
763
01:03:38,060 --> 01:03:41,052
je me rappelle, rouge et noir,
et vachement haut.
764
01:03:42,180 --> 01:03:44,091
C'est parce que t'�tais tout petit.
765
01:03:45,140 --> 01:03:47,096
Mais c'�tait quand m�me haut, oui.
766
01:03:50,220 --> 01:03:52,211
Le boulot qui me plaisait le plus,
c'�tait les chalutiers.
767
01:03:53,020 --> 01:03:55,250
J'aimais �a, les chalutiers.
768
01:04:07,060 --> 01:04:09,335
Pourquoi t'aimais tant les chalutiers?
769
01:04:09,620 --> 01:04:11,417
Ben, j'en sais rien.
770
01:04:12,300 --> 01:04:14,530
Peut-�tre parce que
c'�tait plus � ma mesure.
771
01:04:15,380 --> 01:04:17,371
C'est plus d�licat.
772
01:04:19,100 --> 01:04:21,489
Des fois, je les revoyais
dans le port,
773
01:04:22,140 --> 01:04:25,098
et je reconnaissais des bricoles
que j'avais faites dessus.
774
01:04:29,780 --> 01:04:31,505
On rentre.
775
01:04:31,540 --> 01:04:33,451
Je rentre pas,
je veux pas rentrer.
776
01:04:33,540 --> 01:04:36,498
Je me fous de ce que tu veux. C'est
moi qui commande. On rentre.
777
01:04:37,020 --> 01:04:40,092
Tu peux pas m'obliger.
Je veux vivre avec mon p�re.
778
01:04:40,820 --> 01:04:42,299
Moins fort.
779
01:04:42,700 --> 01:04:45,419
Allons � l'int�rieur,
y a du monde qui nous regarde.
780
01:04:45,740 --> 01:04:47,890
Je me fous du monde. C'est toi
qui lui as mis �a dans la t�te, hein?
781
01:04:48,500 --> 01:04:50,377
Tu crois que c'est comme �a
que tu vas m'avoir?
782
01:04:51,220 --> 01:04:53,256
Dis pas �a, Marta.
783
01:04:53,900 --> 01:04:57,415
Jamais, t'entends, tu m'auras jamais.
C'est fini.
784
01:04:59,100 --> 01:05:02,217
Tu me d�go�tes,
tu me d�go�tes tant.
785
01:05:02,940 --> 01:05:05,454
En plus, tu le fais travailler pour toi,
salaud, ton propre fils!
786
01:05:08,540 --> 01:05:12,249
Mais qu'est-ce que tu racontes?
C'est pas vrai.
787
01:05:12,460 --> 01:05:15,100
Si, l'inspecteur est venu me voir,
il m'a tout racont�.
788
01:05:15,135 --> 01:05:17,455
- C'est pas vrai!
- Arr�te.
789
01:05:17,700 --> 01:05:20,772
Arr�te, il y est pour rien.
790
01:05:21,540 --> 01:05:24,976
Je rentre pas avec toi.
Je te d�teste!
791
01:07:24,460 --> 01:07:27,293
- T'es s�r que le mec s'est barr�?
- Je te jure sur la t�te de ma m�re.
792
01:07:39,100 --> 01:07:43,457
C'est d�gueulasse, �'a un go�t
de pisse de chat, c'est amer, putain.
793
01:07:44,780 --> 01:07:46,930
C'est comment, la tienne?
Fais-moi go�ter.
794
01:07:47,180 --> 01:07:49,011
Pas touche.
795
01:07:50,660 --> 01:07:53,094
C'est trop bon.
T'avais qu'� la choisir.
796
01:07:53,300 --> 01:07:55,300
Sois pas vache, putain,
rien qu'un petit coup.
797
01:07:55,335 --> 01:07:57,177
Fais pas chier,
prends une autre.
798
01:07:59,660 --> 01:08:02,128
Merde, t'es con, je sais pas nager!
799
01:08:02,660 --> 01:08:05,697
Mais t'as pied, andouille,
c'est le bassin des m�mes.
800
01:08:06,900 --> 01:08:10,210
Putain, elle est vachement bonne,
elle est hyper-chaude.
801
01:08:11,460 --> 01:08:13,257
C'est pas vrai.
802
01:08:24,020 --> 01:08:25,976
- J'ai la t�te qui tourne.
- T'es compl�tement bourr�.
803
01:08:26,420 --> 01:08:28,854
Et moi aussi.
804
01:08:29,180 --> 01:08:31,933
- Comment tu fais pour flotter?
- Faut juste se laisser aller.
805
01:08:33,260 --> 01:08:36,013
Moi, si je me laisse aller,
je coule comme un caillou.
806
01:08:46,300 --> 01:08:49,212
T'as pas honte de te foutre
� poil avec ce physique?
807
01:08:49,500 --> 01:08:51,968
- Ce que t'es moche.
- Et mon zob, il est moche lui aussi?
808
01:08:52,740 --> 01:08:55,493
C'est un ver de terre, �a.
809
01:08:56,060 --> 01:08:58,972
Ah ouais, alors pourquoi
l'autre p�d�
810
01:08:59,340 --> 01:09:02,013
m'a fil� mille escudos
rien que pour y toucher?
811
01:09:02,420 --> 01:09:04,185
Et tu l'as laiss� faire?
812
01:09:04,220 --> 01:09:06,100
J'allais pas cracher
sur mille escudos.
813
01:09:06,135 --> 01:09:07,865
T'es d�gueulasse, p�d�.
814
01:09:07,900 --> 01:09:09,856
Moi? Pourquoi?
C'est lui qui a touch�.
815
01:09:15,260 --> 01:09:17,979
Attends, je vais
te le r�chauffer, ton bain.
816
01:09:19,620 --> 01:09:22,009
Salaud! Arr�te �a!
T'es vraiment d�gueulasse!
817
01:09:23,020 --> 01:09:24,851
C'est comme quand
tu prends une douche...
818
01:09:33,980 --> 01:09:36,448
- Mon p�re est mort.
- Quoi?
819
01:09:39,020 --> 01:09:40,817
Oh merde.
820
01:09:44,700 --> 01:09:46,816
Tu peux venir chez moi
si tu veux.
821
01:09:47,100 --> 01:09:49,409
C'est cette salope, c'est � cause d'elle.
822
01:09:49,500 --> 01:09:51,218
Quelle salope?
823
01:09:51,820 --> 01:09:54,050
Je vais lui dire en face
que c'est elle qui l'a tu�.
824
01:09:54,420 --> 01:09:56,092
Fais pas le con, je vais avec toi.
825
01:09:57,060 --> 01:09:59,620
- Attends, je vais avec toi.
- M'man!
826
01:10:02,660 --> 01:10:04,571
M'man.
827
01:10:06,260 --> 01:10:08,012
M'man!
828
01:10:09,100 --> 01:10:10,738
Jaime?
829
01:10:12,580 --> 01:10:14,696
- C'est toi, Jaime?
- Elle est o� ma m�re?
830
01:10:17,860 --> 01:10:20,010
- Elle est o�?
- Elle est pas l�.
831
01:10:21,940 --> 01:10:23,851
Elle est pas l�?
832
01:10:24,500 --> 01:10:26,616
Elle est partie.
833
01:10:29,540 --> 01:10:31,815
Partie o�?
Qu'est-ce qui s'est pass�?
834
01:10:32,180 --> 01:10:34,648
Apr�s tout ce que j'ai fait pour elle.
835
01:10:35,140 --> 01:10:37,700
Y en a pas beaucoup qui auraient pris
une gonzesse avec trois m�mes.
836
01:10:38,780 --> 01:10:40,736
Faut pas croire.
837
01:10:42,300 --> 01:10:44,131
J'ai pas raison?
838
01:10:45,860 --> 01:10:47,737
J'ai pas raison?
839
01:10:56,220 --> 01:11:00,054
Elle se fout le doigt dans l'oeil,
c'est pas un mec pour elle.
840
01:11:09,340 --> 01:11:11,774
Tout ce qu'il veut, c'est son cul.
841
01:11:12,100 --> 01:11:15,251
Quand il en aura assez,
il la jettera comme une merde.
842
01:11:19,980 --> 01:11:21,732
Je lui ai dit devant lui.
843
01:11:22,060 --> 01:11:24,972
Quand il t'aura bien bais�e,
il te balancera comme une merde.
844
01:11:28,220 --> 01:11:30,017
Hein, Jaime, c'est pas vrai?
845
01:11:31,900 --> 01:11:35,893
Fallait juste me donner
un peu de temps, c'est tout.
846
01:11:44,180 --> 01:11:46,899
H�, o� tu vas?
Attends, tu vas la voir?
847
01:11:47,220 --> 01:11:49,097
Attends!
848
01:12:16,580 --> 01:12:19,697
Bouge-toi le cul, putain.
Il est en train de te mater.
849
01:12:20,380 --> 01:12:24,009
- J'y peux rien, c'est mes godasses.
- Enl�ve-les, putain!
850
01:12:30,460 --> 01:12:32,225
A quoi tu joues, toi?
851
01:12:32,260 --> 01:12:34,615
Rien, c'est mes baskets,
�a va aller.
852
01:12:36,300 --> 01:12:40,054
Ouais? Merde. Quand?
OK, merci.
853
01:12:40,980 --> 01:12:42,857
H�, pose �a. Viens l�.
854
01:12:43,500 --> 01:12:45,465
J'ai plus mes godasses,
tout va bien maintenant.
855
01:12:45,500 --> 01:12:47,536
Je t'ai dit de poser �a, bordel.
Va chercher les deux autres.
856
01:12:49,780 --> 01:12:51,771
Cet emmerdeur d'inspecteur
va encore se pointer.
857
01:12:52,100 --> 01:12:54,660
Emm�ne les m�mes � la tranch�e.
Allez, grouille.
858
01:13:00,300 --> 01:13:03,576
Tout le monde avec des casques.
859
01:13:04,540 --> 01:13:06,305
J'ai pas pouss�, j'ai souffl�.
860
01:13:06,340 --> 01:13:08,695
C'est pareil, merde,
c'est de la triche.
861
01:13:09,300 --> 01:13:12,497
C'est pareil, mon cul.
File-moi le pognon, j'ai gagn�.
862
01:13:12,660 --> 01:13:14,696
Chut, laissez-moi �couter.
863
01:13:15,180 --> 01:13:17,489
Qu'est-ce qu'y a?
J'entends rien, moi.
864
01:13:17,820 --> 01:13:20,288
Justement, on entend rien.
865
01:13:20,540 --> 01:13:22,610
Ils ont fini leur journ�e.
866
01:13:22,980 --> 01:13:25,733
Ils vont venir nous chercher,
hein, Jaime?
867
01:13:28,420 --> 01:13:32,413
H�, partez pas!
On est l�!
868
01:13:32,660 --> 01:13:34,412
Criez avec moi!
869
01:13:35,260 --> 01:13:38,775
H�, venez nous chercher!
On est l�!
870
01:13:41,460 --> 01:13:43,451
Putain, mes Nike...
871
01:13:59,220 --> 01:14:01,654
OK, �a va.
Tu peux y aller.
872
01:14:05,900 --> 01:14:07,936
Va chercher le ciment.
873
01:14:09,300 --> 01:14:12,372
Halte! Arr�te, arr�te!
Les m�mes, arr�te!
874
01:14:12,540 --> 01:14:16,169
Merde, ce putain de bougnoul
les a oubli�s.
875
01:14:24,737 --> 01:14:27,331
Putain, j'ai attrap� la cr�ve.
876
01:14:28,217 --> 01:14:30,287
Fais gaffe, Jaime, c'est Coluna!
877
01:14:32,297 --> 01:14:34,049
Barre-toi!
878
01:14:35,417 --> 01:14:37,533
Qu'est-ce que vous me voulez encore?
879
01:14:37,817 --> 01:14:40,854
Ils vous ont cach�s o� hier?
880
01:14:42,017 --> 01:14:44,008
Ils t'ont enterr� dans la gadoue?
881
01:14:44,177 --> 01:14:46,133
- Je comprends pas ce que vous dites.
- Viens, je t'emm�ne.
882
01:14:46,857 --> 01:14:49,815
- O� �a?
- Tu verras bien.
883
01:14:50,937 --> 01:14:53,087
J'aime mieux marcher.
884
01:14:53,497 --> 01:14:57,012
Ne m'oblige pas � te faire la blague
du sh�rif � chaque coup.
885
01:14:57,297 --> 01:14:59,253
Arr�te de te foutre
de ma gueule.
886
01:14:59,697 --> 01:15:02,006
Si tu bosses pas l�-bas,
qu'est-ce que tu y faisais?
887
01:15:02,337 --> 01:15:04,532
On jouait.
888
01:15:05,217 --> 01:15:09,176
- H�, Marta!
- Vous jouiez, hein?
889
01:15:10,017 --> 01:15:11,973
Vas-y, ce sera ton bapt�me.
890
01:15:12,057 --> 01:15:13,822
Ah oui?
891
01:15:13,857 --> 01:15:17,293
Pourquoi tes potes se sont barr�s
quand ils m'ont vu?
892
01:15:17,377 --> 01:15:19,174
Peut-�tre qu'ils ont peur des flics.
893
01:15:21,057 --> 01:15:23,127
Tu me prends vraiment
pour un con, hein?
894
01:15:23,737 --> 01:15:25,489
Eh bien, je vais te montrer
quelque chose.
895
01:15:45,177 --> 01:15:47,133
- Bonjour, monsieur Coluna.
- Salut, Mois�s.
896
01:15:48,297 --> 01:15:50,208
- �a va, le boulot?
- Pas tr�s fort.
897
01:15:50,297 --> 01:15:53,369
- C'est la fin du mois.
- Eh bien, je t'am�ne un client.
898
01:15:54,497 --> 01:15:56,647
- Installe-toi.
- �a se cire pas, les baskets.
899
01:15:56,817 --> 01:15:59,285
Mais �a se nettoie.
J'ai ce qu'il faut.
900
01:16:00,057 --> 01:16:02,013
Fais pas chier,
fais ce qu'on te dit.
901
01:16:08,137 --> 01:16:10,332
Tiens,
902
01:16:10,657 --> 01:16:13,091
j'y avais pas pens�.
903
01:16:13,497 --> 01:16:15,886
Tu sais ce qu'il faisait, Mois�s, avant?
904
01:16:17,937 --> 01:16:20,053
Il bossait dans le b�timent,
juste comme toi.
905
01:16:20,417 --> 01:16:22,806
Marrant, non? Hein, Mois�s?
906
01:16:22,977 --> 01:16:25,969
T'�tais ma�on, non?
Combien de temps, d�j�?
907
01:16:26,777 --> 01:16:30,486
- �'allait faire seize ans.
- Putain, tu te rends compte?
908
01:16:32,577 --> 01:16:34,408
Ils t'ont vir� quand,
la derni�re fois?
909
01:16:34,937 --> 01:16:37,167
Y a un an et demi,
un an et cinq mois.
910
01:16:37,897 --> 01:16:40,570
Et il a eu beau se casser le cul,
il a plus retrouv� de boulot.
911
01:16:41,217 --> 01:16:43,128
- Hein, Mois�s?
- Oui.
912
01:16:45,977 --> 01:16:48,696
Attends, le plus marrant,
�coute bien...
913
01:16:49,097 --> 01:16:52,567
Devine qui a pris sa place
sur le chantier?
914
01:16:53,937 --> 01:16:56,610
Tu vois pas?
Vas-y, Mois�s, dis-lui.
915
01:16:57,057 --> 01:16:59,127
Vous aviez promis que
c'�tait une affaire class�e.
916
01:16:59,617 --> 01:17:02,131
T'inqui�te pas,
j'irai pas t'emmerder.
917
01:17:04,537 --> 01:17:07,529
C'est son fils qui a pris sa place.
�a te la coupe?
918
01:17:08,417 --> 01:17:10,977
C'est dr�le, la vie.
Son propre fils a pris sa place.
919
01:17:12,257 --> 01:17:14,771
Il avait � peu pr�s ton �ge.
C'est �a, non?
920
01:17:15,137 --> 01:17:17,253
A peu pr�s, oui.
921
01:17:17,817 --> 01:17:20,337
Je sais bien que c'est votre boulot,
monsieur Coluna,
922
01:17:20,372 --> 01:17:22,089
la loi et tout �a.
923
01:17:22,297 --> 01:17:24,447
Mais n'emp�che,
j'ai eu quand m�me du bol.
924
01:17:24,737 --> 01:17:27,410
S'ils avaient pas embauch� mon fils,
on aurait crev� de faim.
925
01:17:27,497 --> 01:17:29,249
Eh oui, � la place de ton fils,
926
01:17:29,457 --> 01:17:31,413
ils auraient pu engager n'importe qui,
Jaime, par exemple.
927
01:17:31,817 --> 01:17:34,536
J'ai pris la place de personne,
vous me faites chier � la fin.
928
01:17:34,697 --> 01:17:36,415
�a suffit, putain!
929
01:17:36,737 --> 01:17:38,887
Qu'est-ce que t'en sais,
pauvre cr�tin?
930
01:17:39,777 --> 01:17:42,416
Comment tu sais que t'as pas pris la
place d'un mec comme ton p�re, hein?
931
01:17:43,057 --> 01:17:45,207
Qui va se foutre en l'air?
932
01:17:45,537 --> 01:17:47,289
C'est pas vrai.
933
01:17:47,617 --> 01:17:50,051
T'en sais rien, si c'est vrai ou pas.
934
01:17:51,697 --> 01:17:53,608
Mais t'en fais pas, va.
935
01:17:54,017 --> 01:17:56,087
Quand t'auras l'�ge de ton vieux,
936
01:17:56,337 --> 01:17:59,773
y aura bien un salaud pour te remplacer
par un petit morveux dans ton genre.
937
01:18:00,377 --> 01:18:03,892
Tu pourras toujours cirer des pompes
comme Mois�s
938
01:18:04,097 --> 01:18:05,849
ou te pendre comme ton p�re.
939
01:18:09,097 --> 01:18:11,088
�a te pla�t pas, hein?
940
01:18:11,577 --> 01:18:13,966
T'as qu'� arr�ter tes conneries
et retourner � l'�cole.
941
01:18:14,057 --> 01:18:17,094
Et retourne chez ta m�re.
Elle te cherche partout.
942
01:18:18,457 --> 01:18:20,527
Elle est m�me all�e voir les flics.
Les vrais.
943
01:18:23,817 --> 01:18:25,853
Maintenant, fous le camp,
je t'ai assez vu.
944
01:18:27,457 --> 01:18:29,095
Fiche le camp.
945
01:18:58,897 --> 01:19:00,967
Il va jamais nous l�cher les baskets,
ce fils de pute.
946
01:19:01,577 --> 01:19:04,569
Je l'emmerde.
De toute fa�on, il m'aura jamais.
947
01:19:05,577 --> 01:19:07,090
Qu'est-ce que tu fous l�?
948
01:19:08,737 --> 01:19:10,773
- Pourquoi t'es pas au boulot?
- Ils m'ont donn� la journ�e.
949
01:19:12,777 --> 01:19:14,290
Qu'est-ce que t'as encore fait,
Ulisses?
950
01:19:14,497 --> 01:19:17,136
- Tu t'es fait � nouveau virer?
- J'ai rien fait.
951
01:19:17,897 --> 01:19:20,536
C'est eux qui nous ont oubli�s
dans la tranch�e, au chantier.
952
01:19:21,777 --> 01:19:24,575
Plus bas, tu vas r�veiller ton fr�re.
953
01:19:27,177 --> 01:19:29,008
Mais de quelle tranch�e tu parles?
954
01:19:30,217 --> 01:19:32,447
Encore une de tes histoires
� dormir debout.
955
01:19:33,857 --> 01:19:35,848
Ton p�re tout crach�.
956
01:19:37,417 --> 01:19:39,612
- Qui c'est, lui?
- C'est Jaime,
957
01:19:39,937 --> 01:19:43,168
il est juste pass� me voir.
- Ah, c'est lui, Jaime.
958
01:19:43,977 --> 01:19:46,252
Essayez au moins
de garder ce boulot.
959
01:19:46,897 --> 01:19:49,092
C'est pas le moment
de perdre une paie.
960
01:19:51,417 --> 01:19:53,055
Tiens,
961
01:19:53,577 --> 01:19:55,454
donne-lui �a quand il se r�veillera.
962
01:19:56,697 --> 01:19:58,862
Je fais le m�nage
des bureaux, ce soir,
963
01:19:58,897 --> 01:20:00,853
apr�s la maison du Docteur.
Je rentrerai tard.
964
01:20:01,657 --> 01:20:04,774
Y a de la soupe, faites-la chauffer.
965
01:20:06,977 --> 01:20:09,127
Et surtout, faites pas de conneries.
966
01:20:14,657 --> 01:20:16,887
C'est le m�dicament pour ses piq�res.
967
01:20:17,057 --> 01:20:20,447
Mon oeil. Je sais tr�s bien
ce que c'est. C'est de la came.
968
01:20:20,777 --> 01:20:22,927
Je l'ai vu faire l'autre jour,
comme � la t�l�.
969
01:20:23,417 --> 01:20:25,373
Eh ben, oui, c'est de la came,
et alors?
970
01:20:26,137 --> 01:20:28,207
Rien, je m'en fous, c'est vos oignons.
971
01:20:29,697 --> 01:20:31,289
C'est ta m�re qui la lui donne?
972
01:20:32,497 --> 01:20:35,534
Quand il en a pas,
il fait des conneries.
973
01:20:35,977 --> 01:20:37,968
Genre braquer les petites vieilles,
974
01:20:38,857 --> 01:20:40,973
cambrioler les apparts.
975
01:20:41,377 --> 01:20:44,175
L'ann�e derni�re,
il s'est tap� six mois de taule.
976
01:20:44,697 --> 01:20:46,847
Alors, ma m�re pr�f�re
lui trouver de la came,
977
01:20:46,937 --> 01:20:49,087
pour l'emp�cher de d�conner.
978
01:20:49,697 --> 01:20:52,689
Ma m�re dit que c'est � cause
de la mort de son p�re.
979
01:20:53,177 --> 01:20:55,008
Avant, il prenait rien.
980
01:20:55,657 --> 01:20:57,409
Il est mort, ton p�re?
981
01:20:57,737 --> 01:21:00,012
T'avais dit qu'il �tait en Allemagne.
982
01:21:00,177 --> 01:21:02,850
Le mien, oui, pas le sien.
Le sien, il est mort.
983
01:21:03,937 --> 01:21:05,893
C'est pas le m�me?
984
01:21:06,577 --> 01:21:09,967
Mais bien s�r que non.
Mon p�re, c'est mon p�re.
985
01:21:10,097 --> 01:21:11,928
Les autres ont d'autres p�res.
986
01:21:12,097 --> 01:21:14,053
Le mien, il est en Allemagne,
et celui d'Artur, il est mort.
987
01:21:29,537 --> 01:21:32,210
Qu'est-ce que tu fous, merde, avance.
988
01:21:34,777 --> 01:21:38,133
Regarde pas en bas, putain.
Combien de fois je te l'ai dit.
989
01:21:39,217 --> 01:21:41,572
- Si je regarde pas, je tombe.
- Alors, �a vient?
990
01:21:41,977 --> 01:21:44,286
- �a vient.
- Tout le monde vous attend.
991
01:21:49,697 --> 01:21:53,372
- Avance, t'es une vraie gonzesse.
- J'y arrive pas.
992
01:21:54,177 --> 01:21:56,930
- J'suis pas comme toi.
- Donne-moi �a.
993
01:21:58,897 --> 01:22:01,695
Fais comme moi, comme �a, tu vois?
994
01:22:02,257 --> 01:22:04,930
Regarde-moi. Regarde devant,
995
01:22:05,417 --> 01:22:09,376
pas en bas.
- OK, j'y vais. Tu me vois?
996
01:22:10,217 --> 01:22:12,492
- Je regarde pas.
- Voil�, tu vois, c'est rien.
997
01:22:13,497 --> 01:22:15,135
Le m�me, merde!
998
01:22:17,257 --> 01:22:20,010
Le m�me, putain!
Le m�me!
999
01:22:20,217 --> 01:22:22,685
Appelle une ambulance!
Va chercher du secours, vite!
1000
01:22:46,657 --> 01:22:48,454
Il s'est r�veill�?
1001
01:22:50,617 --> 01:22:53,256
Non, il s'est pas r�veill�.
1002
01:22:53,577 --> 01:22:56,569
Ils lui ont mis plein de tuyaux.
Ils ont dit que c'est le coma.
1003
01:23:01,097 --> 01:23:04,009
Ils vont l'op�rer cette nuit.
C'est sa t�te, il para�t.
1004
01:23:04,937 --> 01:23:07,132
Ils ont dit si c'est grave?
1005
01:23:07,537 --> 01:23:09,414
C'est surtout sa t�te.
1006
01:23:09,737 --> 01:23:12,490
Il est tout cass� partout,
mais le pire c'est sa t�te.
1007
01:23:15,857 --> 01:23:18,610
Pas ce qu'il a de mieux, sa t�te.
1008
01:23:21,017 --> 01:23:23,451
Jamais pu lui mettre
rien de bon dedans.
1009
01:23:25,337 --> 01:23:27,407
Mais ils vont le soigner?
1010
01:23:27,937 --> 01:23:30,007
Enfin, il va pas...
1011
01:23:30,817 --> 01:23:33,331
- Il va s'en tirer.
- Oui.
1012
01:23:46,097 --> 01:23:48,053
Ulisses...
1013
01:23:53,657 --> 01:23:56,091
- Mais qu'est-ce que tu fais l�?
- C'est mon fr�re.
1014
01:23:57,377 --> 01:24:00,494
Tu peux pas rester l�, c'est interdit.
Allez, viens, il faut sortir.
1015
01:24:00,977 --> 01:24:02,854
Quand est-ce qu'il va se r�veiller?
1016
01:24:02,937 --> 01:24:05,371
On peut pas dire au juste, �a d�pend.
Allez, d�p�che-toi, va.
1017
01:24:59,057 --> 01:25:01,571
- T'aurais pu sonner.
- C'�tait ouvert.
1018
01:25:03,697 --> 01:25:07,372
- Il y a des gitans dehors.
- D�j�? Merde.
1019
01:25:08,617 --> 01:25:11,450
Qu'est-ce qu'y a encore?
T'as une nouvelle affaire?
1020
01:25:11,617 --> 01:25:13,687
Je voulais vous parler.
1021
01:25:13,937 --> 01:25:16,610
- De quoi?
- C'est personnel.
1022
01:25:19,577 --> 01:25:22,011
- Tu devrais pas �tre en classe?
- J'ai pas le temps.
1023
01:25:28,817 --> 01:25:31,012
Ciao, esclaves.
1024
01:25:33,457 --> 01:25:35,652
Quelle salope.
1025
01:25:36,257 --> 01:25:39,215
Alors, comment tu la trouves � poil?
1026
01:25:39,537 --> 01:25:41,573
J'ai rien vu.
1027
01:25:42,977 --> 01:25:45,093
Ouais, mon oeil.
1028
01:25:45,417 --> 01:25:48,170
T'es pas venu pour
parler de cul, c'est �a?
1029
01:25:48,617 --> 01:25:50,892
Vas-y, qu'est-ce que tu veux?
1030
01:25:51,137 --> 01:25:53,935
Ben voil�, j'ai perdu mon boulot.
1031
01:25:54,457 --> 01:25:56,891
Alors je voulais voir
si vous aviez rien pour moi.
1032
01:25:57,497 --> 01:26:00,011
Non, j'embauche pas de m�mes.
1033
01:26:00,257 --> 01:26:02,373
De toute fa�on, qu'est-ce que
tu sais faire? Rien.
1034
01:26:02,737 --> 01:26:05,012
Mais si. Je sais faire plein de trucs.
1035
01:26:05,257 --> 01:26:08,090
Je pourrais aider le vieux,
je sais pas,
1036
01:26:08,377 --> 01:26:10,527
� ranger la bagnole,
� laver...
1037
01:26:10,817 --> 01:26:13,285
ou m�me � compter les cartons.
Il s'est tromp� l'autre jour.
1038
01:26:13,737 --> 01:26:16,012
Il est plus l�,il est parti � la retraite.
1039
01:26:16,417 --> 01:26:20,092
Mais comment tu sais
qu'il s'est tromp�?
1040
01:26:20,577 --> 01:26:23,808
- Je l'ai vu. Je sais compter, moi.
- Un moment.
1041
01:26:29,097 --> 01:26:30,610
Ach�te.
1042
01:26:30,977 --> 01:26:33,013
Oui, ach�te, ach�te tout.
1043
01:26:33,617 --> 01:26:35,892
Pour l'affaire avec les Anglais,
1044
01:26:36,177 --> 01:26:38,372
va les chercher
� l'a�roport demain
1045
01:26:38,577 --> 01:26:41,091
et prends un rendez-vous.
D'accord, salut.
1046
01:26:42,897 --> 01:26:45,536
- Alors tu sais compter.
- Bien s�r, pour qui vous me prenez?
1047
01:26:48,777 --> 01:26:50,768
Tu sais compter.
1048
01:26:58,137 --> 01:27:01,049
Dis-moi, t'as quel �ge?
1049
01:27:01,297 --> 01:27:03,606
J'ai d�j� quatorze ans.
1050
01:27:04,817 --> 01:27:06,569
Quatorze?
1051
01:27:08,737 --> 01:27:11,046
Bon, pourquoi pas?
1052
01:27:11,337 --> 01:27:14,090
Je te prends � l'essai.
On verra bien si tu te d�merdes.
1053
01:27:14,297 --> 01:27:16,288
- Je commence quand?
- Qu'est-ce que t'attends?
1054
01:27:16,457 --> 01:27:18,573
Va ouvrir la porte � la fille
et fais rentrer les gitans.
1055
01:27:18,697 --> 01:27:20,449
Grouille.
1056
01:27:53,297 --> 01:27:55,936
- Chiant, ces taches, hein?
- Ouais?
1057
01:27:58,777 --> 01:28:00,495
�a te pla�t, le boulot?
1058
01:28:00,737 --> 01:28:03,809
- C'est un boulot comme un autre.
- A moi, il me plaisait bien.
1059
01:28:04,297 --> 01:28:06,288
- Fallait pas partir � la retraite.
- Quelle retraite?
1060
01:28:07,857 --> 01:28:11,213
- Ah, c'est �a qu'il t'a dit, Garc�s?
- Pourquoi, c'est pas vrai?
1061
01:28:12,257 --> 01:28:14,009
Il m'a vir�.
1062
01:28:14,497 --> 01:28:16,852
J'y vois plus comme avant, il para�t.
1063
01:28:17,897 --> 01:28:20,616
J'y vois quand m�me, crois pas.
1064
01:28:24,137 --> 01:28:26,526
T'as une autre tache l�.
1065
01:28:26,897 --> 01:28:29,730
Tu l'avais pas vue, hein?
1066
01:28:35,977 --> 01:28:38,127
C'est � cause de votre vue
qu'il vous a vir�?
1067
01:28:38,537 --> 01:28:41,654
Enfin, faut reconna�tre
qu'elle est plus comme avant.
1068
01:28:42,657 --> 01:28:44,807
Et puis la m�moire aussi.
1069
01:28:45,337 --> 01:28:47,612
Il dit que j'oublie des trucs.
1070
01:28:48,977 --> 01:28:51,935
Enfin, c'est lui qui paie,
c'est lui qui sait.
1071
01:28:53,497 --> 01:28:56,216
Enfin, dix ans quand m�me.
1072
01:28:57,577 --> 01:29:00,375
Laisse pas s�cher la mousse,
�a va te faire des taches.
1073
01:29:02,537 --> 01:29:05,609
C'est pour �a, tu vois,
que j'avais pens�...
1074
01:29:06,737 --> 01:29:09,456
...que je pourrais peut-�tre
te donner un coup de main.
1075
01:29:10,097 --> 01:29:12,486
- Comment �a?
- Attends,
1076
01:29:12,817 --> 01:29:15,809
laisse-moi t'expliquer. Il est pas
souvent l�, Garc�s, pas vrai?
1077
01:29:16,217 --> 01:29:19,289
- Ben, et alors?
- Alors, je me disais, je sais pas,
1078
01:29:20,217 --> 01:29:24,529
y a s�rement des trucs
qui te font chier,
1079
01:29:25,457 --> 01:29:28,290
genre laver la bagnole,
par exemple.
1080
01:29:29,377 --> 01:29:32,687
En plus, tu verras, il la fait laver
tous les deux jours.
1081
01:29:34,217 --> 01:29:38,813
Alors, voil�, je pourrais
peut-�tre le faire � ta place.
1082
01:29:40,497 --> 01:29:43,455
Comment �a, le faire � ma place?
1083
01:29:43,817 --> 01:29:46,285
Pour moiti� prix,
1084
01:29:46,657 --> 01:29:49,967
enfin, fa�on de dire,
ce que tu voudras.
1085
01:29:51,737 --> 01:29:53,853
�a m'aiderait, tu vois?
1086
01:29:54,017 --> 01:29:57,612
Pour le tabac,
des petites conneries comme �a.
1087
01:29:59,137 --> 01:30:01,571
�a me g�ne de demander � ma fille.
1088
01:30:03,417 --> 01:30:05,533
Qu'est-ce que t'en dis?
1089
01:30:08,777 --> 01:30:10,813
Merde, le voil�.
1090
01:30:11,097 --> 01:30:14,612
Je me barre.
Penses-y, d'accord?
1091
01:30:29,697 --> 01:30:32,575
Quand t'auras fini de laver la voiture,
tu peux t'en aller.
1092
01:30:33,417 --> 01:30:35,009
On y va?
1093
01:30:35,497 --> 01:30:37,374
Va te faire foutre.
1094
01:32:03,577 --> 01:32:05,454
Il s'est r�veill�?
1095
01:32:06,577 --> 01:32:10,536
Elles sont encore en bon �tat.
Ce serait dommage de les jeter.
1096
01:32:59,857 --> 01:33:02,325
- Elle est o�, ma m�re?
- O� t'�tais pass�?
1097
01:33:02,577 --> 01:33:04,488
Ta m�re devenait folle.
1098
01:33:04,697 --> 01:33:07,165
- Elle est o�, ma m�re?
- Il l'a foutue � la porte.
1099
01:33:07,537 --> 01:33:10,051
- Elle est o�, merde?
- Elle est chez Deolinda.
1100
01:33:15,857 --> 01:33:17,737
O� elle est, ma m�re?
- Tu vas o�?
1101
01:33:17,772 --> 01:33:19,502
Je veux voir ma m�re.
1102
01:33:19,537 --> 01:33:22,131
Du calme, elle est en haut
et tu vas la voir, mais doucement.
1103
01:33:22,537 --> 01:33:24,892
Elle a besoin de se reposer,
tu comprends?
1104
01:33:40,817 --> 01:33:42,330
Maman...
1105
01:33:49,737 --> 01:33:51,807
Jaime.
1106
01:34:21,977 --> 01:34:23,695
Je peux reprendre ma place?
1107
01:34:28,697 --> 01:34:30,415
Tu veux prendre la place
du vieux, c'est �a?
1108
01:34:30,977 --> 01:34:33,172
Le boulot que j'avais avant.
1109
01:34:33,377 --> 01:34:35,891
Pas de chichis, faut �tre clair.
1110
01:34:36,177 --> 01:34:39,328
Y a qu'un boulot ici, celui de Sa�l.
1111
01:34:40,017 --> 01:34:42,292
Si c'est celui-l� que tu veux,
faut que tu le dises.
1112
01:34:42,457 --> 01:34:44,766
- Oui, c'est celui-l�.
- Dis comme �a:
1113
01:34:45,057 --> 01:34:47,696
je veux la place du vieux.
1114
01:34:51,737 --> 01:34:53,614
Je veux la place du vieux.
1115
01:34:55,657 --> 01:34:57,568
Va ouvrir le portail.
1116
01:35:10,617 --> 01:35:13,575
D�chargez les T-shirts, je veux
les compter un � un. Allez, tout droit.
1117
01:35:17,177 --> 01:35:19,896
D�chargez les T-shirts, je veux
les compter un � un. Sur la gauche.
1118
01:35:21,097 --> 01:35:22,735
D�p�chez.
1119
01:35:24,617 --> 01:35:26,289
Vite, merde.
1120
01:35:27,137 --> 01:35:29,287
Grouillez-vous.
1121
01:35:36,937 --> 01:35:38,893
On y va, d�p�chons.
1122
01:35:43,697 --> 01:35:45,733
Un par un, attention.
1123
01:35:45,937 --> 01:35:48,497
Plus vite, putain,
j'ai pas que �a � faire.
1124
01:35:56,217 --> 01:35:58,731
Qu'est-ce que c'est que ces godasses?
On dirait Charlot.
1125
01:36:00,177 --> 01:36:02,213
C'est rien. Un cadeau.
1126
01:36:04,737 --> 01:36:06,409
T'as grandi, hein?
1127
01:36:06,697 --> 01:36:08,767
Ben, j'ai 14 ans quand m�me.
1128
01:36:09,737 --> 01:36:13,093
Eh oui, c'est vrai. On n'a m�me pas
f�t� ton anniversaire.
1129
01:36:22,737 --> 01:36:24,617
Faut te faire couper cette
tignasse.
1130
01:36:24,652 --> 01:36:26,369
�a recommence.
1131
01:36:27,217 --> 01:36:29,094
Mais c'est quoi, �a?
1132
01:36:29,777 --> 01:36:32,530
Des poils, l�, sur ta l�vre.
1133
01:36:32,977 --> 01:36:34,933
Je veux pas que t'aies des poils.
1134
01:36:35,257 --> 01:36:38,249
Mais arr�te. Tu vas pas te m�ler
de mes poils, maintenant.
1135
01:36:38,537 --> 01:36:40,687
J'ai le droit, je suis ta m�re.
1136
01:36:48,657 --> 01:36:50,409
Fais gaffe, tu vas le renverser.
1137
01:36:54,417 --> 01:36:56,373
Faut que je me d�p�che,
sinon on me vire.
1138
01:36:56,977 --> 01:36:59,286
J'aime pas �a, que tu travailles.
1139
01:37:01,937 --> 01:37:03,655
Tiens.
1140
01:37:06,937 --> 01:37:08,848
C'est bon?
1141
01:37:09,737 --> 01:37:13,696
Tu n'as pas l'�ge pour travailler.
C'est pas trop dur, au moins?
1142
01:37:14,417 --> 01:37:16,248
C'est pas dur du tout.
1143
01:37:16,617 --> 01:37:18,926
Ranger quelques v�tements,
des trucs comme �a.
1144
01:37:19,217 --> 01:37:22,493
J'aime pas �a. Tu as l'�ge
pour l'�cole, pas pour travailler.
1145
01:37:23,937 --> 01:37:26,167
C'est pas dur,
c'est presque pas du travail.
1146
01:37:27,257 --> 01:37:29,293
Mais je ne veux pas, j'aime pas.
1147
01:37:29,857 --> 01:37:31,575
D�s que je retrouve du boulot,
1148
01:37:32,217 --> 01:37:34,333
tu quittes cette saloperie
et tu retournes � l'�cole, hein?
1149
01:37:39,457 --> 01:37:41,334
J'ai compris, on verra bien.
1150
01:37:41,817 --> 01:37:43,535
En attendant, repose-toi, d'accord?
1151
01:37:52,857 --> 01:37:56,896
D�s que j'aurai trouv� un travail,
on prendra un vrai appart.
1152
01:37:58,217 --> 01:38:00,333
- Avec une salle de bain et tout.
- Avec tout.
1153
01:38:00,657 --> 01:38:03,615
Une chambre rien que pour toi
et une autre pour les filles
1154
01:38:03,977 --> 01:38:06,013
pour quand elles reviendront
de chez ma soeur.
1155
01:38:06,217 --> 01:38:08,970
- Un appart rien que pour nous.
- Rien que pour nous.
1156
01:38:09,137 --> 01:38:11,697
On a besoin de personne d'autre.
- De personne.
1157
01:38:21,777 --> 01:38:24,894
Ne le prends pas mal, mais
c'est la seule chambre que j'ai.
1158
01:38:27,057 --> 01:38:29,776
Ne te fais pas de souci,
je vais chercher du travail.
1159
01:38:31,537 --> 01:38:34,176
Oui, sauf que �a court pas les rues.
1160
01:38:34,737 --> 01:38:37,297
Tu peux �tre tranquille.
1161
01:38:37,817 --> 01:38:40,775
A propos, Ant�nio est repass�
tout � l'heure.
1162
01:38:41,337 --> 01:38:43,851
Para�t qu'il a repris
la g�rance d'un bar.
1163
01:38:44,857 --> 01:38:48,088
En tout cas, il s'est achet� une voiture,
il doit avoir plein de fric.
1164
01:38:49,137 --> 01:38:51,093
Si j'�tais toi...
1165
01:38:51,977 --> 01:38:54,616
N'emp�che qu'il t'aime bien.
1166
01:38:55,817 --> 01:38:58,285
J'en ai ma part des hommes
qui disent m'aimer.
1167
01:39:00,097 --> 01:39:02,167
J'ai besoin de quelqu'un
qui m'aide � �lever mes gosses.
1168
01:39:02,697 --> 01:39:04,415
C'est comme �a.
1169
01:39:08,497 --> 01:39:10,249
Bonjour, M. Te�filo.
1170
01:39:10,377 --> 01:39:12,368
100 grammes de steak hach�,
s'il vous pla�t.
1171
01:39:12,537 --> 01:39:14,289
Bien s�r, tout de suite.
1172
01:39:14,617 --> 01:39:17,336
- 100 g de steak hach�?
- 100 grammes.
1173
01:39:23,137 --> 01:39:25,651
- 100 grammes, �a suffit?
- Oui.
1174
01:39:34,177 --> 01:39:36,930
Vous cherchez toujours
une caissi�re?
1175
01:39:38,137 --> 01:39:41,129
Oui, je cherche toujours
une caissi�re.
1176
01:39:41,657 --> 01:39:43,807
J'aimerais...
1177
01:39:44,537 --> 01:39:47,495
Oui, c'est �a, je cherche toujours
une caissi�re.
1178
01:39:49,017 --> 01:39:50,530
Je cherche.
1179
01:39:50,657 --> 01:39:53,125
C'est dr�le, moi aussi, je cherche.
1180
01:39:53,537 --> 01:39:56,609
Une place de caissi�re, je veux dire.
1181
01:40:02,937 --> 01:40:05,087
Je peux commencer quand?
1182
01:40:05,937 --> 01:40:07,689
Tout de suite.
93539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.