Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,165 --> 00:01:15,700
l'm sory.You're not eligible
for any more loan..
2
00:01:15,769 --> 00:01:19,105
Lady, it's a matter
of life and death!
3
00:01:19,172 --> 00:01:23,109
Like l said, you can always
borrow money with collateral.
4
00:01:23,175 --> 00:01:27,379
lf l had collateral, why
would l be begging for a loan?
5
00:01:27,447 --> 00:01:29,782
Please. l'll pay back
as soon as l get the money.
6
00:01:32,052 --> 00:01:33,386
fuck you!
7
00:01:37,324 --> 00:01:40,560
What did you just say?
8
00:01:41,362 --> 00:01:44,198
Hey! Did you just sayfuckyou?
9
00:01:44,265 --> 00:01:46,100
Yeah l did.
What are you gonna do?
10
00:01:46,167 --> 00:01:47,301
What?
11
00:01:47,369 --> 00:01:50,205
l'm a cop.
Do l need to get on my knees or
12
00:01:50,272 --> 00:01:52,407
fucking beg to borrow 20 grand?
13
00:01:52,474 --> 00:01:53,808
Screw you, cop!
14
00:01:53,877 --> 00:01:56,212
Hello? Hello!
15
00:01:57,046 --> 00:01:58,480
Damn it!
16
00:02:17,968 --> 00:02:20,704
- Hello?
- Detectiye HAN!
17
00:02:22,173 --> 00:02:24,608
NAH Sang-man got arrest warrant.
18
00:02:30,748 --> 00:02:33,684
He had money problems with
the dead man CHO Dong-chul
19
00:02:34,251 --> 00:02:36,486
and we have testimonyfrom
the witness who saw the murder.
20
00:02:37,254 --> 00:02:40,490
The trial will
be a piece _ cake.
21
00:02:41,761 --> 00:02:43,696
Who would give a shit
22
00:02:43,762 --> 00:02:47,198
for someone like NAH
and his pathetic Ime
23
00:02:47,265 --> 00:02:50,101
scraping by doing
kiddie magic shows?
24
00:02:51,470 --> 00:02:58,009
Detective, itwas a good choice
to work with you.
25
00:03:07,553 --> 00:03:08,787
Ta-da!
26
00:03:10,958 --> 00:03:14,494
- How was l?
- Prem good.
27
00:03:14,561 --> 00:03:16,095
- That's it?
- Come on, hon.
28
00:03:16,162 --> 00:03:18,497
You were awesome!
29
00:03:18,566 --> 00:03:20,000
- Really?
- Yeah.
30
00:03:21,870 --> 00:03:23,404
- Mr. NAH Sang-man?
- Yes?
31
00:03:23,471 --> 00:03:25,506
Please follow me
to the police station.
32
00:03:25,573 --> 00:03:26,707
What's going on?
33
00:03:26,774 --> 00:03:29,510
You're under arrest for
the murder of CHO Dong-chul.
34
00:03:29,577 --> 00:03:31,512
- Take him.
- Let's go.
35
00:03:32,481 --> 00:03:34,816
- Honey!
- Evemhing will be alright.
36
00:03:34,884 --> 00:03:36,118
Come on, sweetie!
37
00:03:36,752 --> 00:03:37,986
Honey!
38
00:04:00,077 --> 00:04:01,611
- Honey!
- Daddy!
39
00:04:01,678 --> 00:04:03,513
- Honey!
- Daddy!
40
00:04:04,581 --> 00:04:06,916
- Honey!
- Daddy!
41
00:04:06,983 --> 00:04:09,418
Daddy!
42
00:04:09,486 --> 00:04:11,588
Daddy!
43
00:04:11,656 --> 00:04:13,491
Daddy!
44
00:04:13,958 --> 00:04:15,893
Daddy!
45
00:04:15,960 --> 00:04:19,797
l AM FATHER
46
00:04:42,789 --> 00:04:43,890
You'll really let me offthe hook
47
00:04:43,957 --> 00:04:46,392
ifyou get your
cut ofthis deal, right?
48
00:04:46,458 --> 00:04:49,394
lfthis goes wrong,
you're dead meat.
49
00:04:49,462 --> 00:04:51,397
Come on.
Can't you trust me?
50
00:04:51,465 --> 00:04:54,501
Trust me just this once!
Please!
51
00:04:55,268 --> 00:04:57,803
Why else would they have
a funeral evey month?
52
00:04:57,871 --> 00:04:59,305
They're drug dealers.
53
00:04:59,975 --> 00:05:02,911
There's no corpse in the coffin.
Then what would be in there?
54
00:05:21,163 --> 00:05:22,998
Hury! Hury!
55
00:05:36,880 --> 00:05:41,117
Wow, is this a national
gangster reunion?
56
00:05:41,585 --> 00:05:42,719
Who the hell are you?
57
00:05:45,290 --> 00:05:47,425
Look at this.
What does it say?
58
00:05:49,294 --> 00:05:51,796
l'm a police,
you piece of shit!
59
00:05:51,862 --> 00:05:52,996
Stop it!
60
00:05:53,964 --> 00:05:56,900
You don't know what l am?
61
00:05:56,967 --> 00:05:59,602
l'm a cop, motherFucker!
62
00:06:00,171 --> 00:06:02,706
ls there a problem?
63
00:06:02,774 --> 00:06:07,311
What kind of funeral is this
without even a picture ofthe dead?
64
00:06:07,378 --> 00:06:08,512
Move.
65
00:06:09,081 --> 00:06:10,615
Out ofthe way!
66
00:06:24,264 --> 00:06:27,200
l needed a coffin.
67
00:06:42,582 --> 00:06:44,116
Want a smoke?
68
00:06:48,689 --> 00:06:51,625
Looking at the situation
it seems to make sense, but...
69
00:06:53,694 --> 00:06:55,028
You're...
70
00:06:55,097 --> 00:06:56,998
you're leR-handed, right?
71
00:06:57,065 --> 00:06:59,000
But the knife wound is
72
00:06:59,567 --> 00:07:02,002
On the leR side ofthe victim.
73
00:07:02,070 --> 00:07:05,106
Damn it!
Did you even see the report?
74
00:07:06,275 --> 00:07:09,211
Detective HAN wouldn't even
show it to me!
75
00:07:16,386 --> 00:07:18,221
l told you l can't
pay you back today!
76
00:07:18,288 --> 00:07:20,523
Please! You have to give it
to me today!
77
00:07:20,590 --> 00:07:21,524
NAH Sang-man!
78
00:07:21,590 --> 00:07:23,325
Have l ever ripped you off?
79
00:07:23,394 --> 00:07:26,130
l'm here.
80
00:07:27,297 --> 00:07:28,831
l'll come up.
81
00:07:32,169 --> 00:07:35,505
Dumbass. Did l have to
wear a suitjust for a flower?
82
00:07:35,571 --> 00:07:37,606
We're really even
aRer this, right?
83
00:07:37,674 --> 00:07:39,509
You won't cuff me, right?
84
00:07:46,184 --> 00:07:49,220
- FiReen grand.
- Make it menty.
85
00:07:49,288 --> 00:07:52,824
You will never get more
than that. You see, my boss...
86
00:07:52,891 --> 00:07:54,826
Stay out of it.
87
00:07:54,894 --> 00:07:56,128
Throw in an eye, then.
88
00:07:56,195 --> 00:07:59,231
This is my body
we're talking about!
89
00:07:59,298 --> 00:08:01,433
We agreed on one kidney!
90
00:08:01,499 --> 00:08:03,601
- Fine, then.
- l can't do this!
91
00:08:03,668 --> 00:08:04,602
Stay down, asshole!
92
00:08:04,670 --> 00:08:05,804
Scapel.
93
00:08:10,277 --> 00:08:12,812
Fucking anaesthetic's
not kicking in.
94
00:08:13,579 --> 00:08:14,613
Give him another shot.
95
00:08:16,383 --> 00:08:18,918
- l think he's out.
- Yeah?
96
00:08:26,693 --> 00:08:29,328
- Wanna watch?
- No.
97
00:08:30,998 --> 00:08:32,132
Well, well!
98
00:08:32,599 --> 00:08:37,203
What brings the detective
to a slum like this?
99
00:08:42,577 --> 00:08:45,112
l heard NAH Sang-man's
at the spot inspection today.
100
00:08:45,980 --> 00:08:49,416
l trust you'll do yourjob?
101
00:08:52,888 --> 00:08:56,424
We have good apples
this year.
102
00:09:00,796 --> 00:09:02,531
What are you waiting for?
103
00:09:02,599 --> 00:09:05,034
Show us what you did.
104
00:09:05,602 --> 00:09:07,337
Let's get this done!
105
00:09:14,377 --> 00:09:16,812
Do it! Stab him!
106
00:09:18,482 --> 00:09:21,318
Turn offthe camcorder.
l said turn it off!
107
00:09:22,585 --> 00:09:24,119
Wake up, NAH!
108
00:09:26,991 --> 00:09:28,826
Please... Help me...
109
00:09:31,496 --> 00:09:35,433
Help me...
110
00:09:48,980 --> 00:09:51,415
Took you long enough! Geez!
111
00:09:53,885 --> 00:09:57,221
l'm off.
l have to meet the director.
112
00:09:57,290 --> 00:09:59,825
Wrap it up, detective KIM.
113
00:10:03,397 --> 00:10:05,732
l'll take him.
Clean things up outside.
114
00:10:05,798 --> 00:10:09,034
What? What will you do?
115
00:10:09,102 --> 00:10:12,839
- Just get out!
- Okay, then.
116
00:10:14,608 --> 00:10:16,710
Working too hard, isn't he?
117
00:10:19,480 --> 00:10:20,614
Let me see.
118
00:10:21,182 --> 00:10:23,918
How can a leR-handed
person stab...
119
00:10:25,587 --> 00:10:26,721
like this...
120
00:10:31,594 --> 00:10:32,828
Mr. NAH
121
00:10:34,496 --> 00:10:36,130
Let's go talk at the station.
122
00:10:46,309 --> 00:10:49,145
Hey, you!
Get up, asshole.
123
00:10:51,881 --> 00:10:54,516
Ouch, my kidney!
It hurts!
124
00:10:54,585 --> 00:10:57,421
- What a load of bullshit.
- It hurts!
125
00:10:59,990 --> 00:11:01,324
You didn't take my kydney?
126
00:11:03,194 --> 00:11:05,629
What happened, detective HAN?
127
00:11:06,197 --> 00:11:08,232
Are you playing with me?
128
00:11:09,000 --> 00:11:11,135
Prem funny!
129
00:11:19,411 --> 00:11:21,746
- Cuff up.
- Sory?
130
00:11:22,713 --> 00:11:24,414
l didn't take your kidney.
131
00:11:30,188 --> 00:11:33,925
l did evemhing you asked.
132
00:11:34,794 --> 00:11:36,529
Why are you doing this to me?
133
00:11:36,596 --> 00:11:39,332
You embarrassed me, asshole!
134
00:11:43,404 --> 00:11:47,441
Fuck! l'll kill you,
son of a bitch!
135
00:11:47,508 --> 00:11:50,244
l'll tell them all
the bribes you took!
136
00:11:53,313 --> 00:11:55,148
Put that away.
137
00:11:55,215 --> 00:11:57,116
Or l'll chop offyour fingers.
138
00:11:57,184 --> 00:11:58,618
Fuck you.
139
00:11:59,386 --> 00:12:01,421
Stay back. Stay back!
140
00:12:01,889 --> 00:12:03,824
Do it. Stab me.
141
00:12:04,693 --> 00:12:06,227
l said do it, you bastard!
142
00:12:06,894 --> 00:12:08,228
Hold on.
143
00:12:08,296 --> 00:12:11,732
Don't cary a knife
ifyou can't even stab.
144
00:12:17,906 --> 00:12:21,042
You fucking ruined my day.
145
00:12:21,711 --> 00:12:25,448
How could you?
ARer all that l did for you?
146
00:12:27,216 --> 00:12:30,118
- Yeah?
- Jong-shik!
147
00:12:30,186 --> 00:12:33,522
- What?
- Detective KlM's finally done it!
148
00:12:36,393 --> 00:12:39,028
Drop the gun, Mr. NAH!
149
00:12:42,099 --> 00:12:44,434
Jong-shik, help...
150
00:12:48,705 --> 00:12:52,942
lfthey know about this,
l'll never get promoted.
151
00:12:53,811 --> 00:12:55,145
Get downstairs.
152
00:12:56,913 --> 00:12:58,648
Can you do it alone?
153
00:13:00,518 --> 00:13:01,852
Just leave me the smokes.
154
00:13:02,819 --> 00:13:03,920
Let's get down!
155
00:13:04,590 --> 00:13:05,824
Let's go.
156
00:13:25,811 --> 00:13:27,946
Fuck, l gotta quit smoking.
157
00:13:28,013 --> 00:13:29,647
You know it.
158
00:13:29,717 --> 00:13:31,552
You know l didn't do it.
159
00:13:31,618 --> 00:13:33,353
l never killed CHO!
160
00:13:37,591 --> 00:13:38,925
Let's talk.
Just you and me.
161
00:13:49,904 --> 00:13:51,138
Why me?
162
00:13:51,205 --> 00:13:52,940
l told you many times
it wasn't me.
163
00:13:53,008 --> 00:13:55,744
The witness saw you.
There's evidence it's you.
164
00:13:58,613 --> 00:14:00,748
Good. Jump off!
165
00:14:00,817 --> 00:14:02,952
We wouldn't even have to
go to trial then.
166
00:14:03,719 --> 00:14:05,153
Mr. NAH!
167
00:14:05,220 --> 00:14:09,057
- l'll request reinvestigation.
- Go downstairs, god damn it!
168
00:14:14,497 --> 00:14:17,533
Please come down, Mr. NAH!
169
00:14:17,600 --> 00:14:19,234
Get downstairs!
170
00:14:20,002 --> 00:14:21,236
Okay.
171
00:14:38,323 --> 00:14:40,658
You wanna jump down,
or walk down in cuffs?
172
00:14:41,125 --> 00:14:42,759
How many times did l tell you?
173
00:14:45,396 --> 00:14:47,531
lf you're that desperate,
you bring the suspect yourself.
174
00:14:48,499 --> 00:14:50,133
Orjump.
175
00:14:55,607 --> 00:14:58,242
Jump! Why can't you jump?
176
00:14:59,010 --> 00:15:00,144
Jump off!
177
00:15:01,013 --> 00:15:03,749
You're a magician.
178
00:15:03,817 --> 00:15:05,451
Then l guess you won't die,
will you?
179
00:15:54,703 --> 00:15:58,840
Fuck! That was close.
180
00:16:00,610 --> 00:16:01,744
Come here.
181
00:16:05,915 --> 00:16:08,350
You're under arrest
182
00:16:08,419 --> 00:16:11,955
for threatened murder
of detective
183
00:16:12,021 --> 00:16:13,756
And obstructin of public duty.
184
00:16:20,631 --> 00:16:22,966
Here's the money.
185
00:16:23,400 --> 00:16:24,834
Now l want the surgey
for my daughter.
186
00:16:25,503 --> 00:16:27,838
The doctors said
there's only 10/o chance.
187
00:16:27,906 --> 00:16:31,643
Your deceased father's cornea
can save mo blinded people.
188
00:16:33,311 --> 00:16:34,445
Fuck off.
189
00:16:35,513 --> 00:16:36,447
ls she fucking joking?
190
00:16:36,514 --> 00:16:38,849
Wait! Hold on!
191
00:16:39,317 --> 00:16:41,652
lt would be a meaningful end
for your father...
192
00:16:46,826 --> 00:16:48,060
Rock, paper, scissors!
193
00:17:04,611 --> 00:17:06,145
Heard you got 12 years.
194
00:17:07,615 --> 00:17:08,849
Eyes down!
195
00:17:12,419 --> 00:17:15,755
You were just a witness,
weren't you?
196
00:17:16,224 --> 00:17:17,458
l know it.
197
00:17:23,231 --> 00:17:25,967
lf he can't find the culprit
198
00:17:26,035 --> 00:17:28,170
he can turn anyone
into the suspect
199
00:17:28,736 --> 00:17:31,538
Whether it's a delivey man
or a granny next door.
200
00:17:31,607 --> 00:17:34,643
Why the hell did you save
someone like him?
201
00:17:34,710 --> 00:17:37,846
Why did you?
Who are you to save him?
202
00:17:39,213 --> 00:17:43,650
l kissed his ass
evey single time
203
00:17:44,521 --> 00:17:45,955
And look what he did.
204
00:17:46,022 --> 00:17:51,060
He made me a cripple
and threw me in here.
205
00:17:51,728 --> 00:17:54,363
Why did you save
a piece of shit like that?
206
00:17:54,431 --> 00:17:55,765
Hey you rat!
207
00:18:01,439 --> 00:18:03,440
Did you steal my smokes?
208
00:18:03,507 --> 00:18:05,141
Me?
209
00:18:05,609 --> 00:18:08,244
Come one, man.
Does it look like l would?
210
00:18:08,312 --> 00:18:09,646
- No way.
- Fucker.
211
00:18:09,714 --> 00:18:13,050
Wait, wait. Let go.
212
00:18:16,620 --> 00:18:17,854
How did that get there?
213
00:18:48,122 --> 00:18:52,359
l know detective HAN's there.
Please let me talk to him.
214
00:18:53,527 --> 00:18:55,562
Detective HAN's away
on a business trip.
215
00:18:55,629 --> 00:18:57,163
l told you already!
216
00:18:57,231 --> 00:18:59,766
Please just put him on the phone.
217
00:18:59,834 --> 00:19:02,069
Your husband's the one
who rejected appeal.
218
00:19:02,137 --> 00:19:04,172
Why are you blaming detective HAN?
219
00:19:04,238 --> 00:19:06,473
Put him on the goddamn phone!
220
00:19:06,540 --> 00:19:07,974
Damn it, lady!
221
00:19:08,042 --> 00:19:11,245
Hello? Hello!
222
00:19:14,315 --> 00:19:15,549
Ye-seul!
223
00:19:16,118 --> 00:19:17,652
Mommy!
224
00:19:18,520 --> 00:19:20,555
Why are you out in the rain?
225
00:19:21,724 --> 00:19:22,958
Mommy...
226
00:19:23,926 --> 00:19:26,061
What are you doing?
227
00:19:26,129 --> 00:19:27,763
Look, mommy.
228
00:19:28,632 --> 00:19:33,570
DIE MURDERER!
MURDERER'S HOUSE
229
00:19:39,142 --> 00:19:41,177
- Mommy...
- Oh, Baby...
230
00:19:43,245 --> 00:19:44,846
Mommy...
231
00:20:01,332 --> 00:20:03,067
l'm JANG Soo-kyoung.
232
00:20:03,134 --> 00:20:05,669
l'm in charge of Min-ji's
organ transplant.
233
00:20:07,039 --> 00:20:09,074
As you know already
234
00:20:09,141 --> 00:20:12,777
we need a few things to
prepare for the transplant.
235
00:20:15,547 --> 00:20:18,449
l know this is tough for you.
236
00:20:21,020 --> 00:20:24,556
l'll do my best to find
a heart for Min-ji.
237
00:20:25,125 --> 00:20:28,361
So l hope you hang on
in there and help me
238
00:20:28,427 --> 00:20:30,061
to help your family.
239
00:20:37,738 --> 00:20:40,774
Put this on your bruise.
240
00:20:40,841 --> 00:20:42,175
lt's Tiger Balm.
241
00:20:43,744 --> 00:20:44,978
Thanks.
242
00:20:46,747 --> 00:20:49,883
l'm still learning in myjob.
243
00:20:51,118 --> 00:20:56,456
How long do you think
my daughter can last like this?
244
00:20:57,324 --> 00:20:59,959
Even ifwe ty our best
245
00:21:01,230 --> 00:21:04,266
Two years the most.
246
00:21:05,233 --> 00:21:06,367
l see.
247
00:21:11,841 --> 00:21:14,276
Hi baby, you're up!
248
00:21:17,046 --> 00:21:18,180
This is for you.
249
00:21:25,521 --> 00:21:28,257
l bought this cuz
you used to like it.
250
00:21:30,128 --> 00:21:31,662
l'll get you something else
next time.
251
00:21:35,932 --> 00:21:37,066
HAN Jong-shik!
252
00:21:37,935 --> 00:21:39,970
l'll never forgive you.
253
00:21:40,638 --> 00:21:42,072
When you come home
254
00:21:42,640 --> 00:21:46,477
Your wife and your daughter
will already be heaven.
255
00:21:46,544 --> 00:21:50,381
lfyou even touch them
l'll kill you, dumbass!
256
00:21:51,549 --> 00:21:53,984
You'd never hurt us, right?
257
00:21:54,653 --> 00:21:57,355
l delivered pizza to that house
258
00:21:57,423 --> 00:21:59,658
and rot in jai for l years!
259
00:22:00,225 --> 00:22:02,360
What did l do wrong?
260
00:22:03,129 --> 00:22:05,264
What the hell did l do wrong?
261
00:22:12,340 --> 00:22:14,775
What's up? Sleep more.
262
00:22:14,841 --> 00:22:16,375
l'll wake you up
when we get there.
263
00:22:34,562 --> 00:22:38,165
_O YEARS LATER
264
00:22:47,042 --> 00:22:48,877
What's up, man?
265
00:22:50,545 --> 00:22:51,979
Gave up on magic?
266
00:22:52,048 --> 00:22:53,682
This is magic, too.
267
00:22:53,749 --> 00:22:57,185
l want my daughter to live
in a fungus-free house.
268
00:22:57,253 --> 00:22:59,388
How did your parole go?
269
00:22:59,655 --> 00:23:02,090
l'm out in 10 days!
270
00:23:02,158 --> 00:23:05,861
When you get out make
sure to visit your mother.
271
00:23:05,929 --> 00:23:08,765
But before l do
there's something l have to do.
272
00:23:08,832 --> 00:23:13,670
l gotta find fucking HAN
and send him to hell.
273
00:23:18,275 --> 00:23:19,075
Smarten up.
274
00:23:19,143 --> 00:23:20,777
You wanna end up here again?
275
00:23:20,844 --> 00:23:23,880
You know what l pray for
before l sleep evey night?
276
00:23:24,848 --> 00:23:28,585
l pray that he doesn't die
until l get out of here.
277
00:23:28,752 --> 00:23:30,487
l would kill whoever that
278
00:23:30,555 --> 00:23:32,990
gets their hands
on him before l do,
279
00:23:33,558 --> 00:23:34,992
Just forget it.
280
00:23:35,059 --> 00:23:38,162
Fuck you.
You Jesus or something?
281
00:23:49,742 --> 00:23:50,876
Honey?
282
00:23:52,945 --> 00:23:54,379
What are you doing here?
283
00:23:55,047 --> 00:23:57,482
l'm back from school.
284
00:23:58,452 --> 00:23:59,586
Where's your bag?
285
00:24:00,854 --> 00:24:03,590
- l lost it.
- Where?
286
00:24:04,658 --> 00:24:06,192
At school.
287
00:24:29,751 --> 00:24:34,789
MURDERER
288
00:24:42,065 --> 00:24:45,468
- What the hell?
- Police, you son of a bitch!
289
00:24:56,346 --> 00:24:57,680
You motherFucker!
290
00:24:58,449 --> 00:24:59,783
Long time no see!
291
00:25:02,051 --> 00:25:04,386
Didn't l tell you
not to mess with money?
292
00:25:04,456 --> 00:25:07,492
- l wasn't!
- You should listen!
293
00:25:27,245 --> 00:25:28,779
lt's been awhile.
294
00:25:49,869 --> 00:25:52,972
Honey, When l'm out of here
295
00:25:53,040 --> 00:25:55,776
l'll show you the most
fabulous magic show
296
00:25:55,842 --> 00:25:58,578
On the biggest stage
in the world.
297
00:25:58,645 --> 00:25:59,779
Aren't you...
298
00:26:00,949 --> 00:26:03,484
Even curious
how Ye-seul and l are...
299
00:26:05,153 --> 00:26:06,787
Holding up?
300
00:26:13,962 --> 00:26:15,697
Give it back! It's my dad's!
301
00:26:15,763 --> 00:26:17,498
l said it's my dad's!
302
00:26:18,866 --> 00:26:20,000
Pass it here!
303
00:26:22,471 --> 00:26:23,572
Hey!
304
00:26:26,242 --> 00:26:28,477
Give it back!
l said it's my dad's!
305
00:26:36,953 --> 00:26:40,690
Are you tired?
Wanna go home?
306
00:26:40,756 --> 00:26:43,592
Come on baby. Let's go.
307
00:27:18,564 --> 00:27:20,098
Here you go, princess!
308
00:27:41,855 --> 00:27:43,289
Take it to the police station.
309
00:27:50,965 --> 00:27:52,099
Detective HAN!
310
00:27:53,967 --> 00:27:56,302
lsn't this where
CHO Dong-chul died?
311
00:28:06,248 --> 00:28:07,382
ls it?
312
00:28:11,253 --> 00:28:12,387
Detective HAN!
313
00:28:13,656 --> 00:28:14,990
There's a call for you.
314
00:28:15,057 --> 00:28:18,193
Something happened to
Min-ji at the hospital.
315
00:28:18,261 --> 00:28:20,696
What the hell are you doing?
Wrap it up!
316
00:28:23,667 --> 00:28:26,903
What bloody temper.
317
00:28:45,758 --> 00:28:49,795
Ye-seul! Ye-seul!
Ye-seul! Open your eyes!
318
00:28:49,861 --> 00:28:52,396
Ye-seul!
319
00:28:52,464 --> 00:28:54,399
Baby, It's mommy!
320
00:28:54,967 --> 00:28:57,102
Ye-seul! Ye-seul!
321
00:28:57,169 --> 00:28:59,104
You can't come in.
322
00:28:59,171 --> 00:29:01,306
Ye-seul!
323
00:29:10,949 --> 00:29:12,283
What happened?
324
00:29:12,352 --> 00:29:14,587
She had a seizure.
325
00:29:14,655 --> 00:29:17,391
We massaged her heart
and gave her sedative.
326
00:29:17,458 --> 00:29:19,793
She'll feel better
when she awakes.
327
00:29:21,861 --> 00:29:24,096
Can't you just stay
by your daughter?
328
00:29:36,377 --> 00:29:37,711
Hello?
329
00:29:37,779 --> 00:29:40,815
Detectiye HAN? This is
internal investigation æice.
330
00:29:51,860 --> 00:29:53,895
Do you admit the error
in investigation?
331
00:29:55,765 --> 00:29:58,200
At the time it seemed certain
that NAH was the suspect.
332
00:29:58,266 --> 00:30:00,101
Look!
333
00:30:00,169 --> 00:30:02,905
lnnocent civilian has served
mo years in jail!
334
00:30:02,972 --> 00:30:05,207
lnnocent civilians were killed
in militay riots. Big deal!
335
00:30:05,274 --> 00:30:06,908
l heard your child's sick.
336
00:30:07,476 --> 00:30:09,711
And that her illness
is costing a lot..
337
00:30:25,163 --> 00:30:27,098
Can l hep you?
338
00:30:27,966 --> 00:30:32,804
They proved that
you're not the murderer.
339
00:30:37,075 --> 00:30:39,210
There are few things to do
340
00:30:39,678 --> 00:30:41,212
But you'll be out soon.
341
00:30:42,481 --> 00:30:45,116
Does my wife...
342
00:30:45,984 --> 00:30:47,518
Does my wife know this?
343
00:30:48,488 --> 00:30:51,390
l'm vey sory.
344
00:30:57,764 --> 00:31:00,900
Where the hell is her father?
345
00:31:04,371 --> 00:31:06,106
ls her father still not here?
346
00:31:06,172 --> 00:31:10,109
l have another appointment.
l have to go.
347
00:31:10,176 --> 00:31:13,412
Really?
Then l'll look aRer her.
348
00:31:15,683 --> 00:31:17,718
Oh yeah?
349
00:31:18,286 --> 00:31:20,021
Let's do the blood
sedimentation test first.
350
00:31:20,988 --> 00:31:22,622
Without her father's consent?
351
00:31:46,983 --> 00:31:48,217
Damn it.
352
00:31:50,186 --> 00:31:52,821
What the fuck would they know
about investigating?
353
00:31:55,191 --> 00:31:56,625
Jong-shik,
354
00:31:56,693 --> 00:32:00,696
Think you're on holidays and
Iay low for a few months.
355
00:32:03,969 --> 00:32:05,403
Detective KIM
356
00:32:08,772 --> 00:32:10,406
What's this?
357
00:32:10,475 --> 00:32:12,810
NAH Sang-man case.
358
00:32:12,877 --> 00:32:15,112
lt's obvious what we'll get
even with reinvestigation.
359
00:32:15,580 --> 00:32:18,616
Just rough it up as unsolved
360
00:32:20,085 --> 00:32:24,722
HAN, my promotion will
never happen ifyou're out.
361
00:32:25,690 --> 00:32:27,925
l'm sory, detective HAN.
362
00:32:28,894 --> 00:32:30,795
l'll make sure
to catch the suspect
363
00:32:30,863 --> 00:32:33,899
so all your hard work
doesn't go to waste.
364
00:32:35,368 --> 00:32:40,005
There's something l didn't tell
you about NAH Sang-man's case.
365
00:32:40,072 --> 00:32:45,110
The victim ofthe case, CHO,
had money issues
366
00:32:45,177 --> 00:32:48,813
with LEE Jong-ho,
Gyelim Ship owner's son.
367
00:32:48,882 --> 00:32:50,216
Right aRer the murder
368
00:32:50,282 --> 00:32:53,818
Lee Jong-ho ran offto America.
369
00:32:53,887 --> 00:32:55,421
Something smells fishy here.
370
00:32:55,490 --> 00:32:57,625
Enough yapping. Get going.
371
00:32:59,894 --> 00:33:02,730
l'm gonna get the culprit
this time.
372
00:33:17,279 --> 00:33:19,914
Since you were gone,
373
00:33:20,582 --> 00:33:22,617
Your family's been having
a hard time,
374
00:33:24,787 --> 00:33:28,223
Your wife had been
tying to make ends meet
375
00:33:28,992 --> 00:33:32,829
But aRer your daughter died
she couldn't get over the shock
376
00:33:33,997 --> 00:33:36,532
And attempted to commit suicide.
377
00:34:39,199 --> 00:34:43,236
DADDY, l MADE A WINDOW.
378
00:35:55,681 --> 00:35:57,015
How are her vitals?
379
00:35:57,082 --> 00:35:59,217
They are less stable
than yesterday.
380
00:35:59,283 --> 00:36:01,518
Her organs are slowly
Iosing their function.
381
00:36:22,209 --> 00:36:23,343
Umm...
382
00:36:28,182 --> 00:36:30,417
l know this must be
tough for you
383
00:36:30,484 --> 00:36:34,221
but your wife is in a coma
384
00:36:34,288 --> 00:36:37,024
and medically considered dead.
385
00:36:38,393 --> 00:36:40,027
- So...
- What?
386
00:36:42,597 --> 00:36:43,831
Dead?
387
00:36:44,498 --> 00:36:48,635
Listen carefully.
My wife's not dead yet.
388
00:36:49,804 --> 00:36:52,740
l'll save her no matter what.
389
00:36:52,807 --> 00:36:54,041
No matter what!
390
00:37:05,889 --> 00:37:08,725
- Just half a glass!
- Come on, drink up.
391
00:37:09,393 --> 00:37:12,028
l still have a lot of
investigating to do.
392
00:37:12,695 --> 00:37:13,929
That can wait.
393
00:37:24,108 --> 00:37:27,744
Do you remember
the Mapo serial murder case
394
00:37:28,613 --> 00:37:30,414
When you were working
in Seoul?
395
00:37:30,481 --> 00:37:32,316
Of course.
396
00:37:32,382 --> 00:37:34,817
That was in 1989
397
00:37:34,887 --> 00:37:36,221
when l was in high school.
398
00:37:36,288 --> 00:37:38,423
l decided to become
a detective then
399
00:37:38,489 --> 00:37:40,724
cuz l saw you on TV
and you blew me away.
400
00:37:40,792 --> 00:37:43,528
Don't bring that up.
It's embarrassing.
401
00:37:43,594 --> 00:37:45,629
You were so cool back then.
402
00:37:45,698 --> 00:37:48,233
- Enough already. Drink up!
- Okay.
403
00:37:51,304 --> 00:37:54,240
l'm sory.
404
00:37:54,307 --> 00:37:57,743
By the time my brain
tells my hands to stop pouring
405
00:37:57,810 --> 00:37:59,044
the cup's already overFlowing.
406
00:37:59,112 --> 00:38:01,948
lt's been like this
since l hurt my head.
407
00:38:02,716 --> 00:38:04,818
You've worked so hard
your whole life.
408
00:38:06,286 --> 00:38:08,521
You should retire and
take time for yourself.
409
00:38:08,589 --> 00:38:13,226
l gotta hang in at least until
my kid's out of high school.
410
00:38:13,294 --> 00:38:16,330
Yeah, but you should also
think about your own health.
411
00:38:17,397 --> 00:38:20,733
But l can't let this go.
412
00:38:21,303 --> 00:38:22,637
You still cary that around?
413
00:38:22,704 --> 00:38:26,340
Of course.
This is my number one treasure.
414
00:38:27,709 --> 00:38:29,143
Where are you gonna
start digging?
415
00:38:29,211 --> 00:38:32,247
l'll start with
the ship owner's son.
416
00:38:32,714 --> 00:38:35,149
l've already investigated him
but there's not much there.
417
00:38:35,218 --> 00:38:37,320
But l'm certain this time.
418
00:38:37,786 --> 00:38:41,422
There are dozens of people who
had money issues with CHO.
419
00:38:41,490 --> 00:38:43,325
Don't waste your time.
420
00:38:43,393 --> 00:38:45,628
You should just leave
the case like chief said
421
00:38:45,694 --> 00:38:47,929
and help out with paper
in the office.
422
00:38:49,400 --> 00:38:53,537
l'm just saying,
be more tactFul!
423
00:38:55,706 --> 00:38:58,842
Paying for me?
That's something new!
424
00:38:59,411 --> 00:39:00,745
Let's go for another drink.
425
00:39:00,811 --> 00:39:03,547
lt's too late.
l really have to go investigate.
426
00:39:04,014 --> 00:39:06,149
Come on.
l know a great place.
427
00:39:06,216 --> 00:39:06,216
HAN! l'm not uesless yet.
428
00:39:10,088 --> 00:39:13,224
l'll catch the bastard and
get confession out of him.
429
00:39:13,291 --> 00:39:15,426
So don't you wory.
430
00:39:16,395 --> 00:39:19,131
- Come back to me!
- Let's go for one more drink!
431
00:39:20,298 --> 00:39:23,534
- Detective KIM!
- What?
432
00:39:24,303 --> 00:39:26,238
Oh, yes!
433
00:39:27,906 --> 00:39:30,241
- Sory!
- You leR it here again.
434
00:39:30,310 --> 00:39:32,545
Yeah, yeah, Thanks.
435
00:39:32,611 --> 00:39:34,446
- Good-bye.
- Yup, bye!
436
00:39:35,916 --> 00:39:38,652
Come back to me!
437
00:39:57,305 --> 00:40:00,741
Long time no see.
438
00:40:00,808 --> 00:40:02,442
l heard you were out.
439
00:40:05,413 --> 00:40:08,549
No hard feelings.
It's all in the past, right?
440
00:40:13,221 --> 00:40:14,355
What's that?
441
00:40:15,425 --> 00:40:16,826
Gonna take your revenge?
442
00:40:17,993 --> 00:40:19,928
l thought you're getting
compensation money.
443
00:40:20,896 --> 00:40:24,232
Didn't you know?
l guess not.
444
00:40:25,000 --> 00:40:28,136
Fine. l'll tell them to deposit
the money right away.
445
00:40:28,204 --> 00:40:30,739
lt's not a bad business
making that much money
446
00:40:30,806 --> 00:40:33,642
serving just mo years
in jail, isn't it?
447
00:40:36,913 --> 00:40:39,348
You fucking crazy?
448
00:40:42,319 --> 00:40:44,054
God damn it!
449
00:40:57,302 --> 00:40:59,137
Let go, you piece of shit!
450
00:41:06,212 --> 00:41:08,447
lt's all in the past.
451
00:41:08,514 --> 00:41:10,949
Never come across me again.
452
00:41:12,417 --> 00:41:14,352
l'm not in good mood these days.
453
00:41:19,526 --> 00:41:20,760
My daughter...
454
00:41:22,028 --> 00:41:23,262
...is dead.
455
00:41:25,798 --> 00:41:29,134
You killed...
my daughter.
456
00:41:43,117 --> 00:41:45,853
NAH SANG-MAN'S WIFE
ATTEMPTED SUICIDE DAUGHTER: DECEASED
457
00:41:55,531 --> 00:41:57,032
Ms. JANG
458
00:41:59,301 --> 00:42:02,437
- Hello?
- It's me, JANG Soo-kyoung.
459
00:42:03,606 --> 00:42:06,342
We'vefound a matching hea_
for Min-ji.
460
00:42:08,810 --> 00:42:10,044
Hello?
461
00:42:11,413 --> 00:42:15,450
Thank you.
Thank you so much.
462
00:42:50,122 --> 00:42:54,259
Tiger Balm works best
for bruises.
463
00:43:01,134 --> 00:43:02,668
There's a little girl
who'll die
464
00:43:02,734 --> 00:43:04,535
if she doesn't get
a heart right away.
465
00:43:05,605 --> 00:43:08,040
- Looking at your wife's state...
- Enough!
466
00:43:09,909 --> 00:43:11,644
Why are you...
467
00:43:11,711 --> 00:43:14,346
so desperate
to see people die?
468
00:43:17,317 --> 00:43:19,152
You want her to die soon,
don't you?
469
00:43:19,620 --> 00:43:22,155
lt's not that...
470
00:43:22,222 --> 00:43:25,758
You know why she won't die?
471
00:43:27,628 --> 00:43:31,465
Because she's so angy
that she ever married me.
472
00:43:32,133 --> 00:43:35,669
Because even death can't
soothe her anger.
473
00:43:37,004 --> 00:43:38,839
That's why she's alive.
474
00:43:40,308 --> 00:43:41,442
Get it?
475
00:43:45,113 --> 00:43:47,048
Go! Go away!
476
00:44:06,738 --> 00:44:08,272
When's the surgey?
477
00:44:11,808 --> 00:44:12,942
Um...
478
00:44:14,111 --> 00:44:16,847
l couldn't get
the guardian's consent yet.
479
00:44:16,913 --> 00:44:19,348
When will we get it?
480
00:44:19,417 --> 00:44:20,851
We need more time.
481
00:44:20,918 --> 00:44:23,453
- Let me meet the guardian.
- You can't.
482
00:44:24,622 --> 00:44:28,559
Just let me take
care of it for now.
483
00:44:39,238 --> 00:44:42,274
Why are we here?
It's so fucking hot.
484
00:44:52,118 --> 00:44:53,252
Damn!
485
00:44:54,120 --> 00:44:56,455
lt's been a long time, bro.
486
00:45:04,931 --> 00:45:06,966
Why didn't you tell me
about your family?
487
00:45:09,836 --> 00:45:13,072
At least you're
proven not guilty.
488
00:45:13,140 --> 00:45:14,975
l got 5 criminal record.
489
00:45:17,111 --> 00:45:19,847
This is where l scattered
my daughter's ashes.
490
00:45:23,217 --> 00:45:25,953
Bro, l'll do the dim work.
491
00:45:26,020 --> 00:45:27,654
You can just help out a little.
492
00:45:27,722 --> 00:45:29,657
- You and me together...
- No.
493
00:45:29,724 --> 00:45:32,760
Still think
you're fucking Buddha?
494
00:45:32,829 --> 00:45:34,363
He fucked with your life!
495
00:45:34,430 --> 00:45:36,465
Look what's happened here!
496
00:45:36,532 --> 00:45:37,866
No.
497
00:45:40,936 --> 00:45:42,270
l'll do it.
498
00:45:43,439 --> 00:45:44,773
l'll kill him myself.
499
00:46:03,026 --> 00:46:04,260
Wait.
500
00:46:05,729 --> 00:46:07,764
- It's here, right?
- No.
501
00:46:08,733 --> 00:46:10,367
l told you this is
against the regulation.
502
00:46:10,435 --> 00:46:12,970
Fuck the regulation!
This is a matter of life and death!
503
00:46:13,639 --> 00:46:14,973
Please!
504
00:46:25,216 --> 00:46:26,350
Pleae leave.
505
00:46:30,222 --> 00:46:31,556
You can't be here.
506
00:46:32,324 --> 00:46:33,658
Let's go. Hury.
507
00:47:39,529 --> 00:47:43,165
This is the tattoo of
the Vietnamese mafia.
508
00:47:43,233 --> 00:47:45,268
Finger print screening
didn't work
509
00:47:45,336 --> 00:47:47,671
because the suspect is
an illegal immigrant.
510
00:47:47,738 --> 00:47:50,273
They all gather up in places
like Vietnamese Town
511
00:47:50,341 --> 00:47:53,377
and set up gambling parlours.
512
00:47:53,444 --> 00:47:54,978
Come on, man.
513
00:47:55,045 --> 00:47:56,179
How will you find
illegal immigrants
514
00:47:56,246 --> 00:47:58,681
without ID number or
finger print record?
515
00:47:58,750 --> 00:48:00,284
lt's like looking for a needle
in a haystack.
516
00:48:00,352 --> 00:48:03,288
Then there's
the fish trader, HWANG.
517
00:48:04,121 --> 00:48:08,859
LEE struggles with
the gambling debt he owes CHO.
518
00:48:08,928 --> 00:48:10,562
Rather than asking his father
519
00:48:10,629 --> 00:48:12,564
he takes his
father's boat ownership
520
00:48:12,630 --> 00:48:14,264
and goes to HWANG for help.
521
00:48:14,734 --> 00:48:17,870
HWANG then hires
unidentifiable guys.
522
00:48:17,938 --> 00:48:19,072
Geez.
523
00:48:20,940 --> 00:48:22,174
Listen.
524
00:48:22,241 --> 00:48:25,877
HWANG has dozens of guys.
Why would he hire other guys?
525
00:48:25,946 --> 00:48:27,781
l would use Vietnamese guys too
526
00:48:27,848 --> 00:48:30,283
if l wanted a perFect crime.
527
00:48:33,353 --> 00:48:35,688
This is KIM from
Serious Crime Deparment.
528
00:48:36,456 --> 00:48:38,357
Print out a call histoy for me.
529
00:48:38,425 --> 00:48:41,060
Year of birth, 1958.
Residing in Korea.
530
00:48:41,128 --> 00:48:43,263
Name, HWANG Man-bae.
531
00:48:45,833 --> 00:48:50,170
- Where are you going?
- To investigate HWANG.
532
00:49:01,950 --> 00:49:04,385
Move. Out of my way.
533
00:49:04,453 --> 00:49:05,587
Get out of his way.
534
00:49:13,029 --> 00:49:14,764
Get rid ofthe guy that stabbed.
535
00:49:15,230 --> 00:49:18,166
The almighty detective HAN
begging me?
536
00:49:19,135 --> 00:49:21,770
- This is quite funny.
- What?
537
00:49:21,838 --> 00:49:24,774
Since you're so powerFul,
you get rid of him yourself.
538
00:49:25,643 --> 00:49:28,479
You milked me for evey penny.
539
00:49:28,545 --> 00:49:30,580
ls this how you serve
your customers?
540
00:49:34,852 --> 00:49:37,788
The leader ofthe biggest
organs trafficking gang in Korea
541
00:49:38,355 --> 00:49:40,590
HWANG Man-bae gets arrested.
542
00:49:42,259 --> 00:49:44,461
That'll land you at least
15 years in the hole.
543
00:49:47,532 --> 00:49:52,370
One liver, mo kidneys.
And mo eye balls.
544
00:49:53,238 --> 00:49:57,575
Your daughter's organs
still working fine, huh?
545
00:49:57,642 --> 00:49:59,777
- Damn you!
- Detective HAN
546
00:50:01,146 --> 00:50:03,281
Get rid ofthe guy
that stabbed.
547
00:50:04,350 --> 00:50:05,484
lmmediately.
548
00:50:14,260 --> 00:50:15,894
Fuck off, asshole!
549
00:50:28,342 --> 00:50:31,578
- Can you speak Korean?
- No. Go over there.
550
00:50:35,049 --> 00:50:36,583
Can you speak Korean?
551
00:50:36,651 --> 00:50:38,886
No. He can.
552
00:50:41,157 --> 00:50:43,592
- Can you speak Korean?
- Why?
553
00:50:47,363 --> 00:50:50,265
Have you seen this tattoo?
554
00:50:50,332 --> 00:50:52,167
Yeah. This?
555
00:50:52,234 --> 00:50:54,669
Not that. This one.
556
00:50:54,737 --> 00:50:56,772
- No.
- No?
557
00:50:58,642 --> 00:51:00,477
Respect your elders.
558
00:51:01,545 --> 00:51:02,579
Never mind.
559
00:51:03,446 --> 00:51:05,281
Where would l find this?
560
00:51:49,462 --> 00:51:50,996
Geez!
561
00:51:52,265 --> 00:51:53,299
What are you doing here?
562
00:51:56,369 --> 00:51:59,872
Thank you.
Did you find anything out?
563
00:51:59,940 --> 00:52:02,876
His daughter is seriously
sick in a hospital.
564
00:52:02,943 --> 00:52:05,478
- Hospital?
- You'll get a call soon.
565
00:52:06,046 --> 00:52:09,482
l'm looking for a place
to buy that son of a bitch
566
00:52:09,549 --> 00:52:13,586
so stay low and wait.
l'll make your dream come true.
567
00:52:14,455 --> 00:52:15,589
l'm off.
568
00:52:16,258 --> 00:52:17,792
Be careful.
569
00:52:56,066 --> 00:52:58,101
Ms. JANG.
Excuse me.
570
00:52:59,170 --> 00:53:00,404
Any news?
571
00:53:01,071 --> 00:53:02,205
Umm...
572
00:53:03,473 --> 00:53:04,774
We'll have to wait a bit more.
573
00:53:04,842 --> 00:53:06,877
Exactly how much longer
do l have to wait?
574
00:53:06,944 --> 00:53:09,079
You have to give them time, too.
575
00:53:10,248 --> 00:53:11,482
Give them time.
576
00:53:12,450 --> 00:53:14,585
Some coordinator you are.
577
00:53:14,652 --> 00:53:18,989
Then why don't you
do it yourself?
578
00:53:23,262 --> 00:53:25,998
Hey! Hey!
579
00:53:34,973 --> 00:53:36,107
What! l'm busy!
580
00:53:36,176 --> 00:53:38,878
They're gonna send me
HWANG's call histoy.
581
00:53:38,945 --> 00:53:39,378
What?
582
00:53:39,446 --> 00:53:41,781
We'll soon _nd out
583
00:53:41,848 --> 00:53:44,183
who LEE talked to and
584
00:53:44,251 --> 00:53:45,885
who HWANG got to kill CHO.
585
00:53:47,355 --> 00:53:48,689
Wait for me.
l'm on my way.
586
00:53:48,755 --> 00:53:50,490
That's okay.
l know you're busy with Min-ji.
587
00:53:50,558 --> 00:53:52,393
This is my fucking case!
588
00:54:54,759 --> 00:54:56,694
Be careful, sir.
589
00:56:04,967 --> 00:56:08,904
- Where's the call histoy?
- l'm gonna look at it now.
590
00:56:08,972 --> 00:56:10,206
SAVE
591
00:56:10,273 --> 00:56:12,508
l'll do it.
592
00:56:15,879 --> 00:56:18,014
Can you get some coffee?
593
00:56:19,383 --> 00:56:20,717
Sure.
594
00:56:23,386 --> 00:56:26,889
Thanks, detective SUNG.
595
00:56:29,859 --> 00:56:31,894
- Here's your coffee.
- Thanks.
596
00:56:35,165 --> 00:56:37,901
- Open the file.
- l will.
597
00:56:37,968 --> 00:56:40,804
- Fuck!
- Geez!
598
00:56:41,273 --> 00:56:43,108
l didn't steal anything!
599
00:56:43,173 --> 00:56:45,008
Shut up!
600
00:56:47,078 --> 00:56:48,813
Fuck! Why is there
an open blade here?
601
00:56:48,879 --> 00:56:52,215
l'm sory.
Let me get first-aid.
602
00:56:55,388 --> 00:56:56,322
CALL HISTORY
603
00:57:01,060 --> 00:57:01,693
Detectiye HAN
604
00:57:04,063 --> 00:57:05,397
LEE Gyoung-rok
605
00:57:17,677 --> 00:57:20,413
Don't lie. We have record.
606
00:57:20,480 --> 00:57:22,215
Check it then!
607
00:57:26,687 --> 00:57:28,522
What the hell you staring at?
608
00:57:29,790 --> 00:57:32,692
- Why's he here?
- For drinking and vandalism.
609
00:57:32,760 --> 00:57:34,695
Jail the fucking loser.
610
00:57:34,762 --> 00:57:36,697
- Here.
- Thanks.
611
00:57:36,763 --> 00:57:38,998
l'll send it to print.
Go wait by the printer.
612
00:57:39,068 --> 00:57:41,403
- Aren't we gonna treat the wound?
- l'll take care of it.
613
00:57:42,170 --> 00:57:43,304
Okay.
614
00:57:57,387 --> 00:57:59,422
lt's not printing.
615
00:58:05,060 --> 00:58:07,395
Then wherethe hell were you?
616
00:58:07,465 --> 00:58:09,600
No one saw you.
617
00:58:14,572 --> 00:58:15,906
Spit out that gum.
618
00:58:19,977 --> 00:58:21,812
l think l should go
get stitches.
619
00:58:21,878 --> 00:58:23,512
Okay.
620
00:58:36,794 --> 00:58:38,695
You retarded fool.
621
00:58:39,164 --> 00:58:40,398
Why couldn't you shoot?
622
00:58:42,267 --> 00:58:43,901
You just had to pull the trigger.
623
00:58:44,469 --> 00:58:45,903
Just pull the god damn trigger.
624
00:58:49,175 --> 00:58:53,812
You're good for nothing.
Die, you loser.
625
00:58:57,284 --> 00:58:58,818
Daddy!
626
00:59:01,187 --> 00:59:03,322
Honey!
627
00:59:22,377 --> 00:59:24,712
- Hey!
- Where is Dr. HWANG?
628
00:59:24,779 --> 00:59:26,313
Mrs. NAH is critical!
629
00:59:39,095 --> 00:59:40,329
Doctor!
630
00:59:40,397 --> 00:59:43,600
200 volts!
Ready! Clear!
631
00:59:43,666 --> 00:59:45,200
Step out ofthe way!
632
00:59:45,268 --> 00:59:46,902
350 volts!
633
00:59:47,671 --> 00:59:49,305
Get ready for CPR
634
00:59:56,079 --> 00:59:58,214
Ready! Clear!
635
01:00:32,184 --> 01:00:35,620
Ms. JANG
636
01:00:41,161 --> 01:00:42,295
UNSOLVED CASES
637
01:00:42,895 --> 01:00:46,498
What the hell's the big deal
about a promotion?
638
01:00:47,100 --> 01:00:50,603
- The onset ofthis case...
- Where the hell is detective KIM?
639
01:00:50,671 --> 01:00:52,906
He's out investigating
CHO Dong-chul case.
640
01:00:52,973 --> 01:00:55,008
Doesn't he know
how busy we are?
641
01:00:55,075 --> 01:00:57,210
What the hell is he doing out?
642
01:00:58,179 --> 01:01:00,314
Shoot!
643
01:01:18,200 --> 01:01:20,535
Hey! Wait!
644
01:01:22,004 --> 01:01:23,905
Hey! Stop!
645
01:01:23,973 --> 01:01:26,709
l said stop!
646
01:01:45,896 --> 01:01:48,732
No, Min-ji! No!
647
01:02:07,485 --> 01:02:10,321
1 MISSED CALL
648
01:02:29,009 --> 01:02:30,143
Baby.
649
01:02:37,285 --> 01:02:40,221
Where were you?
Just look at her!
650
01:02:41,589 --> 01:02:43,824
You see that cardiac device?
651
01:02:44,692 --> 01:02:46,627
lt has a week-long life span.
652
01:02:47,395 --> 01:02:49,930
lfwe don't find a heart
for Min-ji in a week
653
01:02:50,598 --> 01:02:52,333
She'll die.
654
01:03:13,690 --> 01:03:15,224
l need a heart.
655
01:03:16,592 --> 01:03:20,128
Find me a small one.
Blood type B.
656
01:03:20,196 --> 01:03:23,832
Detective HAN
We don't deal hearts
657
01:03:23,901 --> 01:03:26,837
becaue the donor
must be killed to get it.
658
01:03:26,904 --> 01:03:28,538
l'll prtend l didn't
hear anything.
659
01:03:32,108 --> 01:03:34,143
l'll do evemhing you say.
660
01:03:34,211 --> 01:03:38,515
You can take my kidneys
eye, teeth, whatever you want.
661
01:03:39,083 --> 01:03:44,521
Just as long as l'm alive.
l'm begging you.
662
01:03:45,190 --> 01:03:46,424
You know
663
01:03:48,893 --> 01:03:52,129
You still haven't
gotten rid ofthe Vietnamese.
664
01:03:52,597 --> 01:03:54,231
l'll make it clear.
665
01:03:54,300 --> 01:03:56,535
You get rid of him.
666
01:03:57,502 --> 01:04:02,240
l'm saying,
keep me out of it.
667
01:04:10,182 --> 01:04:13,318
Medically speaking,
it's a miracle
668
01:04:13,988 --> 01:04:15,823
That your wife
is still breathing.
669
01:04:17,491 --> 01:04:18,625
Doctor
670
01:04:20,394 --> 01:04:24,631
l understand that she
might not be able to wake up.
671
01:04:25,900 --> 01:04:28,135
But is there a way to
just keep her alive?
672
01:04:30,204 --> 01:04:32,739
lsn't there something
we can do?
673
01:04:32,807 --> 01:04:38,245
l don't think she'll make it
over mo weeks at the most.
674
01:05:26,098 --> 01:05:27,632
Daddy.
675
01:05:53,793 --> 01:05:56,028
l'll get rid ofthe Vietnamese.
676
01:05:57,097 --> 01:05:59,032
You find me a heart today.
677
01:06:29,697 --> 01:06:32,433
Give me the briefs on that patient
decalred brain dead today.
678
01:06:33,102 --> 01:06:36,538
11 year old female
165cm tall, 50 kg.
679
01:06:37,908 --> 01:06:40,043
Blood type rh+A
680
01:06:40,610 --> 01:06:41,944
What do we do?
681
01:06:43,013 --> 01:06:45,749
We don't have maching
blood type or heart size.
682
01:06:46,615 --> 01:06:47,949
Mrs. NAH is the only match.
683
01:08:13,608 --> 01:08:15,543
DADDY, l MADE A WINDOW
684
01:08:44,008 --> 01:08:46,143
ORGAN DONORS
685
01:09:01,226 --> 01:09:08,466
ORGAN DONAnON CONSENT FORM
686
01:09:23,316 --> 01:09:26,052
Where the hell is your father?
687
01:10:02,724 --> 01:10:06,360
Mr. NAH?
688
01:10:07,629 --> 01:10:08,863
What are you doing here?
689
01:10:08,931 --> 01:10:10,966
l'm here to see detective HAN.
690
01:10:13,936 --> 01:10:16,071
GUARDIAN: HAN JONG-SHIK
691
01:10:17,408 --> 01:10:20,144
His daughter's seriously ill
at a hospital.
692
01:10:50,209 --> 01:10:51,543
WILL
693
01:10:53,312 --> 01:10:54,646
NAH SANG-MAN
694
01:11:24,511 --> 01:11:25,245
Yes, chief.
695
01:11:25,313 --> 01:11:26,247
Where the hell are you?
696
01:11:26,314 --> 01:11:27,548
Sir, l...
697
01:11:28,015 --> 01:11:30,150
Can l call you back later?
698
01:11:30,218 --> 01:11:31,152
l told you to so_ out papers!
699
01:11:31,220 --> 01:11:33,255
l'll call you back!
700
01:11:33,322 --> 01:11:34,356
Detective KIM!
701
01:11:36,825 --> 01:11:38,960
How dare you hang up
on the chief!
702
01:11:41,029 --> 01:11:42,363
Sir.
703
01:11:42,930 --> 01:11:45,766
Detective KIM leR this.
You should look in it.
704
01:11:50,539 --> 01:11:54,276
You'll never catch them with this
Sherlock Holmes type investigation.
705
01:11:55,644 --> 01:11:57,545
DETECmE HAN JONG-SHIK
706
01:12:00,416 --> 01:12:02,751
Han Jong-shik?
707
01:14:31,943 --> 01:14:33,177
Detective HAN!
708
01:14:33,246 --> 01:14:37,383
Was it you who fabricated
the suspect in CHO's case?
709
01:14:37,451 --> 01:14:40,487
Did you falsely accuse
NAH Sang-min?
710
01:14:41,655 --> 01:14:44,057
- Stay out of it.
- What?
711
01:14:44,123 --> 01:14:46,158
You know why
l had to do that.
712
01:14:46,225 --> 01:14:49,661
My daughter can
have the surgey now.
713
01:14:51,831 --> 01:14:55,668
- l have to save her.
- HAN Jong-shik
714
01:14:56,837 --> 01:14:59,773
l know you're desperate
but this is wrong.
715
01:14:59,841 --> 01:15:00,975
Drop the gun!
716
01:15:01,041 --> 01:15:03,676
Just shut up!
It's too late.
717
01:15:05,548 --> 01:15:06,682
Jong-shik.
718
01:15:07,248 --> 01:15:11,185
Detective HAN,
Let's look for another way.
719
01:15:11,253 --> 01:15:12,387
Jong-shik!
720
01:15:13,855 --> 01:15:15,189
MS. JANG
721
01:15:18,627 --> 01:15:20,662
Keep this secret til
Min-ji has her surgey.
722
01:15:21,430 --> 01:15:22,764
l'm begging you.
723
01:15:23,833 --> 01:15:25,067
Watch out!
724
01:15:46,056 --> 01:15:47,991
- Hello?
- Mr. HAN!
725
01:15:48,659 --> 01:15:50,861
The guardian gave the consent
to donate the heart.
726
01:15:52,430 --> 01:15:53,864
Really?
727
01:15:53,930 --> 01:15:56,165
Then we can go ahead
with the surgey?
728
01:15:56,235 --> 01:15:59,071
Yes. We haye the consentform.
729
01:15:59,138 --> 01:16:01,573
Please hury to the hospital.
730
01:16:01,640 --> 01:16:04,275
Consent form?
Not will?
731
01:16:13,852 --> 01:16:16,788
Well, hello!
732
01:16:18,056 --> 01:16:20,792
You must be dying of curiosity!
733
01:16:44,552 --> 01:16:46,687
Look, Mr. NAH.
734
01:16:47,255 --> 01:16:51,993
You know the world
is a fucked up place..
735
01:16:52,961 --> 01:16:55,897
Didn't you know aRer all that
you've been through?
736
01:16:55,963 --> 01:16:58,965
l just don't get it.
737
01:17:08,644 --> 01:17:10,879
HR 15 DP. Good.
738
01:17:10,946 --> 01:17:13,281
HAN Min-ji, HR 90.
All clear.
739
01:17:13,349 --> 01:17:14,483
Scapel.
740
01:17:25,462 --> 01:17:29,499
Prepare the surgey.
The heart will be ready in an hour.
741
01:17:32,237 --> 01:17:33,371
Start.
742
01:17:43,549 --> 01:17:45,684
Told you to hold still!
743
01:17:54,960 --> 01:17:56,494
Drop this.
Hand him over.
744
01:17:56,962 --> 01:17:59,297
Detective HAN
745
01:17:59,365 --> 01:18:03,502
lt's hard to work with you when
you're being so indecisive.
746
01:18:04,136 --> 01:18:05,370
Cut him open.
747
01:18:14,749 --> 01:18:17,885
You're gonna regret this.
748
01:18:17,951 --> 01:18:23,189
You. Pick up the phone when
l call, you son of a bitch!
749
01:18:23,256 --> 01:18:25,791
Boss! Are you okay?
750
01:18:26,861 --> 01:18:28,095
Fuck off.
751
01:18:50,553 --> 01:18:51,987
Thank you for the consent form.
752
01:19:14,243 --> 01:19:15,677
That's enough!
753
01:19:16,648 --> 01:19:18,683
l'm going to my daughter.
754
01:19:24,957 --> 01:19:26,291
No you're not!
755
01:19:30,261 --> 01:19:31,996
You ever killed a man before?
756
01:19:32,865 --> 01:19:35,701
Shoot! Shoot me!
757
01:19:37,469 --> 01:19:39,704
Shoot, you piece of shit!
758
01:19:40,271 --> 01:19:42,106
l said shoot!
759
01:19:42,975 --> 01:19:46,178
Go ahead and shoot,
you son of a bitch!
760
01:19:51,752 --> 01:19:54,387
You're a fucking loser!
761
01:19:56,555 --> 01:19:59,691
You're a sory bastard.
762
01:20:07,868 --> 01:20:10,003
Take it ifyou need it.
763
01:20:10,071 --> 01:20:11,605
Beat it up ifyour'e mad
764
01:20:12,172 --> 01:20:14,407
Kill it if it fucks with you.
765
01:20:16,176 --> 01:20:17,577
That's how l lived
766
01:20:18,246 --> 01:20:19,981
And protected my daughter.
767
01:20:21,249 --> 01:20:22,783
That's what dad is.
768
01:20:23,251 --> 01:20:26,587
That's what dad is,
you fucking loser!
769
01:20:31,961 --> 01:20:34,496
You can't go!
770
01:21:18,577 --> 01:21:19,711
Baby
771
01:21:20,579 --> 01:21:22,013
Daddy's coming.
772
01:22:03,658 --> 01:22:04,992
How did it go?
773
01:22:06,260 --> 01:22:07,594
Not so well.
774
01:22:55,080 --> 01:22:56,314
Sir!
775
01:22:56,981 --> 01:22:59,216
HAN's here for sure.
776
01:22:59,684 --> 01:23:02,119
Find out his daughter's
room number and get him!
777
01:23:02,188 --> 01:23:03,322
Yes, sir!
778
01:23:04,056 --> 01:23:05,290
HAN!
779
01:23:05,356 --> 01:23:07,791
You ty to fuck with me?
780
01:23:33,188 --> 01:23:35,823
l think we have to move her
to a bigger hospital.
781
01:23:35,889 --> 01:23:37,390
Thank you.
782
01:23:40,962 --> 01:23:43,397
- Mr. HAN!
- How did the surgey go?
783
01:23:43,464 --> 01:23:44,898
What happened to you?
784
01:23:46,768 --> 01:23:47,902
Give me your hand.
785
01:23:48,770 --> 01:23:50,505
The surgey was successful,
right?
786
01:23:51,673 --> 01:23:53,508
The surgey went well
787
01:23:53,574 --> 01:23:55,409
but she's not waking up yet.
788
01:23:55,477 --> 01:23:57,712
- What?
- l'm sory.
789
01:23:58,281 --> 01:24:00,116
l think we need to move her
to a bigger hospital.
790
01:24:00,182 --> 01:24:01,616
What?
791
01:24:02,384 --> 01:24:04,519
You said all we needed is
to find a heart
792
01:24:05,788 --> 01:24:07,523
And have the transplant.
793
01:24:09,091 --> 01:24:11,393
Do you know what l had to do
for all this?
794
01:24:15,465 --> 01:24:19,502
There's nothing more
l can do for my daughter.
795
01:24:23,073 --> 01:24:25,208
HAN, you're dead meat...
796
01:24:26,878 --> 01:24:29,714
- Detective KIM! Go that way!
- Yes, sir.
797
01:24:33,383 --> 01:24:34,817
We're almost there.
798
01:24:39,891 --> 01:24:41,025
We're here.
799
01:24:45,864 --> 01:24:47,098
What the...?
800
01:24:52,371 --> 01:24:53,305
TAKE IT IF YOU NEED IT
BEAT IT UP IF YOU'RE MAD
801
01:24:53,371 --> 01:24:54,205
KlLL IT IF IT FUCKS WITH YOU
THAT'S WHAT THE WORLD IS.
802
01:24:54,274 --> 01:24:56,109
Security?
803
01:24:56,175 --> 01:24:58,810
- Son of a bitch!
- Our patient is missing.
804
01:24:58,877 --> 01:25:01,212
HAN Min-ji.
3rd floor, recovey room.
805
01:25:03,283 --> 01:25:04,517
NAH Sang-man!
806
01:25:06,086 --> 01:25:08,021
Stay where you are, HAN!
807
01:25:08,588 --> 01:25:12,525
HAN, why did you do it!
Why the hell did you!
808
01:25:14,195 --> 01:25:15,029
Chief!
809
01:25:15,095 --> 01:25:17,096
- Jong-shik!
- Don't do it, bro!
810
01:25:17,964 --> 01:25:20,599
- Out of my way!
- Easy!
811
01:25:23,670 --> 01:25:25,104
Are you okay, sir?
812
01:25:26,374 --> 01:25:27,808
Get him!
813
01:28:43,585 --> 01:28:44,919
Suspect located.
814
01:28:55,496 --> 01:28:57,231
Don't shoot!
815
01:28:57,298 --> 01:28:58,832
Who told you to shoot?
816
01:29:23,993 --> 01:29:25,527
NAH Sang-man!
817
01:29:38,908 --> 01:29:40,242
HAN Jong-shik
818
01:29:42,813 --> 01:29:44,915
This is myworld.
819
01:31:15,612 --> 01:31:17,046
lt's paper airplane!
820
01:31:29,894 --> 01:31:31,328
BREAKlKNG NEWS
MAN KlDNAPS A CHILD PAnENT
821
01:31:31,395 --> 01:31:33,029
Look over there!
822
01:31:34,699 --> 01:31:36,534
BREAKlKNG NEWS
MAN KlDNAPS A CHILD PAnENT
823
01:31:38,902 --> 01:31:41,537
Min-ji. My baby...
824
01:31:45,511 --> 01:31:47,446
l'm so proud of you, honey.
825
01:31:55,820 --> 01:32:00,124
Honey. baby,
are you watching this?
826
01:32:15,909 --> 01:32:17,443
Thank you, baby.
827
01:32:59,222 --> 01:33:00,856
That's enough.
828
01:33:03,227 --> 01:33:08,231
My daughter's watching.
829
01:33:24,916 --> 01:33:26,250
Baby...
830
01:33:50,009 --> 01:33:51,944
Dad...
831
01:35:04,522 --> 01:35:06,857
l'm an amul father
832
01:35:07,624 --> 01:35:09,659
leaving behind
833
01:35:10,128 --> 01:35:14,365
his young daughter who
has just waken up.
834
01:35:14,432 --> 01:35:18,035
l'm the worst father
in the world.
52307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.