All language subtitles for Heist.88..2023.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:09,200 --> 00:01:11,320 Hello. 3 00:01:11,520 --> 00:01:14,030 I have an international transaction. 4 00:01:14,230 --> 00:01:16,610 This is my paperwork. 5 00:02:26,250 --> 00:02:28,030 Welcome to Chicago, Mr. Horne. 6 00:02:28,230 --> 00:02:30,290 Where am I taking you today? 7 00:02:48,840 --> 00:02:51,420 Thank you all for being here today 8 00:02:51,620 --> 00:02:54,790 on the ten-year anniversary of the passing of Merritt King. 9 00:02:54,990 --> 00:02:56,460 Merritt King was the epitome 10 00:02:56,660 --> 00:02:59,100 of Black excellence in our community. 11 00:02:59,300 --> 00:03:00,300 He formed coalitions, 12 00:03:00,500 --> 00:03:02,430 registered voters, sought alliances, 13 00:03:02,630 --> 00:03:04,200 and encouraged the Black community 14 00:03:04,400 --> 00:03:07,070 to always recognize that our collective voice 15 00:03:07,270 --> 00:03:09,690 is more powerful than any one of us. 16 00:03:10,290 --> 00:03:12,680 Merritt King worked outside the system 17 00:03:12,880 --> 00:03:14,280 in order to change the system. 18 00:03:14,480 --> 00:03:16,600 We are very proud of all that he accomplished. 19 00:03:18,230 --> 00:03:21,190 So let us light a candle as we leave 20 00:03:21,390 --> 00:03:22,350 and pray for his soul 21 00:03:22,550 --> 00:03:24,940 and for all the souls he left behind. 22 00:03:26,610 --> 00:03:27,530 Let us pray. 23 00:03:33,310 --> 00:03:34,980 What up, Uncle Jeremy? 24 00:03:36,280 --> 00:03:37,560 I did not expect to see you here. 25 00:03:37,640 --> 00:03:39,140 Well, he was my brother. 26 00:03:39,340 --> 00:03:42,270 Just because we weren’t close doesn’t mean I don’t miss him. 27 00:03:42,470 --> 00:03:43,790 My dad used to tell me, 28 00:03:43,880 --> 00:03:45,380 "Whatever you do, 29 00:03:45,580 --> 00:03:47,750 stay away from your Uncle Jeremy." 30 00:03:47,950 --> 00:03:49,110 - Really? - Yeah. 31 00:03:50,680 --> 00:03:53,400 Well, it’s, uh, been good seeing you, Marshall. 32 00:03:54,800 --> 00:03:57,290 Yo, Unc! Yo, that’s it? 33 00:03:57,490 --> 00:03:59,690 That’s the extent of our relationship. 34 00:03:59,890 --> 00:04:02,230 You just said you were told to stay away from me. 35 00:04:02,430 --> 00:04:03,530 Hey, hey, look, 36 00:04:03,730 --> 00:04:05,800 what my dad said about you was wack. 37 00:04:06,000 --> 00:04:07,630 Look, I’m just happy to see you. 38 00:04:07,830 --> 00:04:10,340 And, uh, I was wondering, actually... 39 00:04:10,540 --> 00:04:12,820 What’s going on, Marshall? 40 00:04:16,620 --> 00:04:18,240 Look, I’m... I’m in trouble. 41 00:04:18,440 --> 00:04:20,110 I owe money... A lot. 42 00:04:20,310 --> 00:04:22,580 I’m trying to get, like, like, a bank loan or something 43 00:04:22,780 --> 00:04:24,520 to keep these folks up off of me, man. 44 00:04:24,720 --> 00:04:25,830 But... But it’s serious. 45 00:04:26,500 --> 00:04:28,550 I even got friends that work at First Chicago, 46 00:04:28,750 --> 00:04:31,360 but I don’t know the first steps to getting a bank loan, Unc. 47 00:04:31,560 --> 00:04:33,060 What do your friends do at First Chicago? 48 00:04:33,060 --> 00:04:34,630 All I know is that they deal with money. 49 00:04:34,830 --> 00:04:37,460 But, I mean, you’ve dealt with banks and finance, right? 50 00:04:37,660 --> 00:04:38,560 Hm. 51 00:04:38,760 --> 00:04:39,930 They’re coming by the studio. 52 00:04:40,130 --> 00:04:41,430 You could meet them tonight. 53 00:04:41,630 --> 00:04:42,700 Your friends? 54 00:04:42,900 --> 00:04:45,700 I got a whole career going on, Uncle Jeremy. 55 00:04:45,900 --> 00:04:47,810 But I-I need your help. 56 00:05:24,730 --> 00:05:26,440 Mr. Jeremy Horne, 57 00:05:26,640 --> 00:05:28,480 this is the Wayne County Corrections Department 58 00:05:28,550 --> 00:05:30,950 Pre-Incarceration Services. We have not heard from you 59 00:05:31,150 --> 00:05:33,850 regarding your agreed-upon surrender in 21 days. 60 00:05:34,050 --> 00:05:35,750 If we do not hear from you, 61 00:05:35,950 --> 00:05:37,960 you will be in direct violation of your sentencing guidelines. 62 00:05:37,960 --> 00:05:40,020 Get in touch with us as soon as you receive this message, 63 00:05:40,020 --> 00:05:41,490 or we will be forced to bring you back 64 00:05:41,490 --> 00:05:42,890 by any means necessary 65 00:05:43,090 --> 00:05:45,010 We can be reached at 705-55... 66 00:05:54,840 --> 00:05:56,370 ♪ Why don’t you take my hand ♪ 67 00:05:56,570 --> 00:06:00,400 ♪ Run away Come out of the blue ♪ 68 00:06:04,630 --> 00:06:07,100 No. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 69 00:06:10,640 --> 00:06:13,670 That’s the one. Uncle Jeremy, man. 70 00:06:15,140 --> 00:06:16,980 Oh, man, you made it. 71 00:06:17,910 --> 00:06:19,800 Oh. Yes, sir. 72 00:06:20,000 --> 00:06:21,700 There’s a diner around the corner. 73 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 Why don’t you finish up here, 74 00:06:23,900 --> 00:06:25,570 and let’s go down and talk about your situation. 75 00:06:25,570 --> 00:06:26,910 Okay. Cool, cool. Hey. Hey. 76 00:06:27,110 --> 00:06:29,470 Tell Rick, Danny, and LaDonna to meet us at the diner, alright? 77 00:06:29,470 --> 00:06:32,060 Cool. Come on. 78 00:06:33,430 --> 00:06:36,820 Explain to me this house music empire. 79 00:06:37,020 --> 00:06:38,720 What’s... What’s your vision? 80 00:06:38,920 --> 00:06:40,380 House is dominating the charts, Unc. 81 00:06:43,220 --> 00:06:45,560 Disco, dance, R&B. 82 00:06:45,760 --> 00:06:48,480 It’s cool. But house? 83 00:06:49,840 --> 00:06:52,560 House music is pure Chicago. 84 00:06:52,760 --> 00:06:53,660 And it’s right now. 85 00:06:53,860 --> 00:06:55,700 It is blowing up in Detroit, 86 00:06:55,900 --> 00:06:57,600 New York, Paris. 87 00:06:57,800 --> 00:07:00,040 I mean, in Manchester, England, 88 00:07:00,240 --> 00:07:03,090 there’s a club playing our mixes, our tracks. 89 00:07:03,790 --> 00:07:06,240 I just got to build a recording facility, 90 00:07:06,440 --> 00:07:08,380 along with distribution and manufacturing. 91 00:07:08,580 --> 00:07:09,880 I mean, if I can do that, 92 00:07:10,080 --> 00:07:11,980 I could be the Berry Gordy of house music. 93 00:07:12,180 --> 00:07:13,790 Just need the money to prove it. 94 00:07:13,990 --> 00:07:16,450 So, Unc, I got mixed up with loan sharks, man. 95 00:07:16,650 --> 00:07:17,890 They won’t back off. 96 00:07:18,090 --> 00:07:20,430 Look, I’m trying to build an empire, okay? 97 00:07:20,630 --> 00:07:24,300 So you owe them, uh, $10,000? 98 00:07:24,500 --> 00:07:25,940 Couldn’t get the money anywhere else. 99 00:07:26,130 --> 00:07:28,500 I didn’t know any Black folks investing in house music. 100 00:07:28,700 --> 00:07:30,970 So until I pay them back, they gonna keep coming at me. 101 00:07:33,040 --> 00:07:34,920 We want our money! 102 00:07:35,920 --> 00:07:37,570 No, I just... I just... 103 00:07:37,780 --> 00:07:39,840 I just need to get these guys their money. 104 00:07:42,250 --> 00:07:43,550 Uh... 105 00:07:43,750 --> 00:07:46,800 so, uh, this is Danny, LaDonna, and Rick. 106 00:07:47,540 --> 00:07:48,900 They all work at the First Chicago. 107 00:07:48,990 --> 00:07:51,920 - This is my uncle, Jeremy Horne. - Pleasure. 108 00:07:52,120 --> 00:07:54,630 Pleasure. Pleasure. 109 00:07:54,830 --> 00:07:56,110 Come on in. 110 00:07:59,110 --> 00:08:02,300 Mr. Marshall is interested in a bank loan. 111 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 I take it you all are junior loan officers 112 00:08:05,500 --> 00:08:07,020 over at First Chicago. 113 00:08:09,890 --> 00:08:13,060 He... He said you all work with money. 114 00:08:15,860 --> 00:08:17,880 I work in the wire transfer department. 115 00:08:18,080 --> 00:08:19,650 Uh, check clearing. 116 00:08:19,850 --> 00:08:22,420 Me and Rick work the same night shift. 117 00:08:22,620 --> 00:08:23,860 And we move millions. 118 00:08:27,090 --> 00:08:28,590 Very impressive. 119 00:08:28,790 --> 00:08:32,610 Would you all be interested in dinner to discuss further? 120 00:08:34,520 --> 00:08:35,730 On me, of course. 121 00:08:35,930 --> 00:08:37,690 - Yeah. - Sure. Yeah. 122 00:08:40,050 --> 00:08:41,040 You all are aware 123 00:08:41,240 --> 00:08:43,470 what a powerful position you’re in, 124 00:08:43,670 --> 00:08:44,980 working at one of the largest banks 125 00:08:44,980 --> 00:08:46,640 - in the country. - Yes, sir. 126 00:08:46,840 --> 00:08:49,050 And as you know, many corporations 127 00:08:49,250 --> 00:08:51,920 move a lot of their money through your bank. 128 00:08:52,120 --> 00:08:56,090 Chicago is the banking hub of the country. 129 00:08:56,290 --> 00:08:58,090 - And at the Board of Trade - Uh-huh. 130 00:08:58,290 --> 00:08:59,970 - Down on LaSalle Street, - Uh-huh, uh-huh. 131 00:08:59,990 --> 00:09:01,940 It’s probably more important than Wall Street. 132 00:09:02,640 --> 00:09:03,690 I want to be a stockbroker 133 00:09:03,890 --> 00:09:05,430 on the floor of the Board of Trade. 134 00:09:05,630 --> 00:09:06,850 That’s my dream. 135 00:09:07,920 --> 00:09:09,100 LaDonna, Danny, you... you... 136 00:09:09,300 --> 00:09:11,030 you have any ambitions at the bank? 137 00:09:11,240 --> 00:09:13,870 I think I’d like to work on the retail side. 138 00:09:14,070 --> 00:09:15,870 You know, I’m good with people. 139 00:09:16,070 --> 00:09:17,780 Yeah. I can see that. 140 00:09:17,980 --> 00:09:18,910 Uh, I’m not. 141 00:09:20,240 --> 00:09:22,950 I like systems, how things work. 142 00:09:23,150 --> 00:09:24,520 Yeah, he’s good at that. 143 00:09:24,720 --> 00:09:28,520 Mm. What do you all make? Minimum wage? 144 00:09:28,720 --> 00:09:31,560 What... What is it? $3, $3.30? 145 00:09:31,760 --> 00:09:32,690 $3.35. 146 00:09:32,890 --> 00:09:33,860 $3.35. 147 00:09:34,060 --> 00:09:35,560 So, yeah. 148 00:09:35,760 --> 00:09:37,500 What about that bank loan? 149 00:09:37,700 --> 00:09:39,200 Let’s, uh... Let’s talk about that. 150 00:09:39,400 --> 00:09:41,700 Ha... Have... Have any of you ever thought about 151 00:09:41,900 --> 00:09:43,840 how much money goes directly through you all? 152 00:09:44,040 --> 00:09:47,670 Mm, seven billion-one hundred and twenty-nine-thousand. 153 00:09:47,870 --> 00:09:49,970 Of course you know the exact amount. 154 00:09:50,170 --> 00:09:52,130 We all do, ’cause it’s not our money. 155 00:09:52,690 --> 00:09:54,810 But I have a good time counting it. 156 00:09:56,010 --> 00:09:57,750 Oh. And the transfer calls, 157 00:09:57,950 --> 00:09:59,550 you cannot make a mistake. 158 00:09:59,750 --> 00:10:01,050 - Oh. Mnh-mnh. - No, no, no. 159 00:10:01,050 --> 00:10:02,690 - Or else you’re gone. - Mm-hmm. 160 00:10:02,820 --> 00:10:06,120 Have you all ever heard of Ivan Boesky or Michael Milken? 161 00:10:06,320 --> 00:10:08,190 Very prominent in the financial world. 162 00:10:08,390 --> 00:10:09,410 Little greedy. 163 00:10:10,410 --> 00:10:12,030 Hey, let’s just say 164 00:10:12,230 --> 00:10:15,070 there’s a lot of opportunities at a bank 165 00:10:15,270 --> 00:10:16,830 for forward-thinking, 166 00:10:17,030 --> 00:10:20,020 ambitious people like yourselves. 167 00:10:27,980 --> 00:10:30,950 Well... thank you so much for the meal. 168 00:10:31,150 --> 00:10:33,400 Oh. Okay. Of course. 169 00:10:34,130 --> 00:10:35,590 And it’s really nice meeting you. 170 00:10:35,790 --> 00:10:36,740 Mm-hmm. 171 00:10:37,070 --> 00:10:39,110 And so we’ll see you later, Marshall. 172 00:10:40,440 --> 00:10:41,980 Thank you guys. 173 00:10:47,360 --> 00:10:50,330 You know, can we talk about the bank loan, Unc? 174 00:10:50,540 --> 00:10:51,740 I need that money. 175 00:10:51,940 --> 00:10:53,840 They can’t help you with a bank loan, 176 00:10:54,040 --> 00:10:55,310 but I can. 177 00:10:55,510 --> 00:10:58,080 Here’s $10,000. 178 00:10:58,280 --> 00:11:00,390 And now you’re in control. 179 00:11:01,660 --> 00:11:04,000 And now you work for me. 180 00:11:11,340 --> 00:11:12,690 - Damn! - Mm-hmm. 181 00:11:12,890 --> 00:11:13,690 Thanks, Unc. 182 00:11:13,890 --> 00:11:15,990 Don’t you have to DJ tonight? 183 00:11:16,190 --> 00:11:18,330 Oh, shit. Uh... 184 00:11:18,530 --> 00:11:19,960 - Hey, Unc, thank you. - Mm-hmm. 185 00:11:20,160 --> 00:11:22,870 - Thank you. - And, by the way, 186 00:11:23,070 --> 00:11:24,600 what are your friends’ names again? 187 00:11:24,800 --> 00:11:26,100 Yo, who was that guy? 188 00:11:26,300 --> 00:11:28,570 Mr. Horne asked a lot of questions. 189 00:11:28,770 --> 00:11:32,040 I found it a very stimulating conversation. 190 00:11:32,240 --> 00:11:34,150 Did you notice Mr. Horne’s watch? 191 00:11:34,350 --> 00:11:36,580 A stone-cold Rolex! 192 00:11:36,780 --> 00:11:38,250 - Yeah. - Damn. 193 00:11:38,450 --> 00:11:40,720 What’s a Rolex? 194 00:11:40,920 --> 00:11:44,820 LaDonna, a Rolex is a watch worn by men with money. 195 00:11:45,020 --> 00:11:47,760 Aren’t you looking for somebody like that? 196 00:11:57,370 --> 00:12:01,970 ♪ Put 40 hours in at a minimum wage ♪ 197 00:12:02,170 --> 00:12:05,110 ♪ Friday’s here and you get paid huh ♪ 198 00:12:05,310 --> 00:12:06,980 ♪ You played some dice... ♪ 199 00:12:07,180 --> 00:12:09,060 And we are opening up the phone lines 200 00:12:09,180 --> 00:12:10,920 on tonight’s very big topic... 201 00:12:11,120 --> 00:12:13,620 Did Mayor Harold Washington really die at his desk? 202 00:12:13,820 --> 00:12:15,720 The rumors have some validity. 203 00:12:15,920 --> 00:12:18,120 Did the power establishment in Chicago 204 00:12:18,320 --> 00:12:20,160 have the mayor taken out? 205 00:12:20,360 --> 00:12:22,790 We’re taking callers after the break. Stay tuned. 206 00:12:22,990 --> 00:12:24,730 ♪ And made big cash ♪ 207 00:12:24,930 --> 00:12:28,630 ♪ But tell me how long does that life last ♪ 208 00:12:28,830 --> 00:12:32,670 ♪ Huh, it might sound sad or might sound funny ♪ 209 00:12:32,870 --> 00:12:36,960 ♪ But that’s what people do for money ♪ 210 00:12:39,360 --> 00:12:41,080 - Right? - Look at her. 211 00:12:46,400 --> 00:12:49,220 Now how y’all gonna do homework and watch TV at the same time? 212 00:12:49,420 --> 00:12:51,420 Come on. We do it all the time. 213 00:12:51,620 --> 00:12:53,210 Mm-hmm. 214 00:12:54,510 --> 00:12:55,910 Let me see. 215 00:12:57,110 --> 00:13:00,100 And that’s why you need to correct this, 216 00:13:00,300 --> 00:13:01,200 this, 217 00:13:01,400 --> 00:13:02,330 and this. 218 00:13:02,530 --> 00:13:04,370 But, LaDonna, I don’t know the answer. 219 00:13:04,570 --> 00:13:08,420 Okay. Well, until you do, TV remains off. 220 00:13:10,120 --> 00:13:11,860 Where’s Mama? 221 00:13:21,840 --> 00:13:26,190 ♪ Ooh, you make my love come down ♪ 222 00:13:31,280 --> 00:13:34,830 ♪ Can’t do without ♪ 223 00:13:35,030 --> 00:13:38,290 ♪ Your tender love ♪ 224 00:13:39,390 --> 00:13:42,970 ♪ There’s no way out ♪ 225 00:13:45,180 --> 00:13:47,860 Hi, Rick. Can we talk a second? 226 00:13:48,630 --> 00:13:50,430 You’re here late. 227 00:13:51,300 --> 00:13:54,020 What’s up? 228 00:13:54,220 --> 00:13:55,900 Rick, we all thought that this was the year 229 00:13:56,020 --> 00:13:57,420 for your promotion to the day shift, 230 00:13:57,420 --> 00:13:59,760 but it... it didn’t happen. 231 00:13:59,960 --> 00:14:02,480 I... I don’t understand. 232 00:14:03,980 --> 00:14:05,260 What happened? You said I had it. 233 00:14:05,430 --> 00:14:08,800 I-I know, I know. It just wasn’t the time. 234 00:14:09,000 --> 00:14:10,030 Maybe next year. 235 00:14:10,230 --> 00:14:11,570 I’ve been here for six years, Harriet. 236 00:14:11,570 --> 00:14:14,260 I know. And I went to bat for you. 237 00:14:18,560 --> 00:14:20,260 I’m real sorry. 238 00:14:21,530 --> 00:14:23,200 Have a good night. 239 00:15:23,340 --> 00:15:25,240 Harriet says she went to bat for me. 240 00:15:25,440 --> 00:15:27,010 Yeah, I don’t trust any of them. 241 00:15:27,210 --> 00:15:29,280 What am I gonna do? Look for a new job? 242 00:15:29,480 --> 00:15:30,820 I got bills, man. 243 00:15:31,020 --> 00:15:33,780 Look, Rick, we are pawns on a chess board, man. 244 00:15:33,980 --> 00:15:35,190 Expendable. 245 00:15:35,390 --> 00:15:37,300 So stop thinking they care about us. 246 00:15:38,570 --> 00:15:42,830 Why are you so cynical, man? 247 00:15:43,030 --> 00:15:45,960 Because I’m Black at a bank, making $3.35 an hour. 248 00:15:46,160 --> 00:15:47,360 Why aren’t you cynical? 249 00:15:47,560 --> 00:15:49,440 I still think there are good people at the bank, 250 00:15:49,530 --> 00:15:51,590 - like Harriet. - Ah. 251 00:15:53,750 --> 00:15:56,520 Alright, check this out. Go on. 252 00:15:58,390 --> 00:16:00,950 So my boy Joe Simmons, he investigated this. 253 00:16:01,150 --> 00:16:03,780 So look, he noticed there was a $1 discrepancy 254 00:16:03,980 --> 00:16:06,020 in everyone’s paychecks for three years. 255 00:16:06,220 --> 00:16:07,380 Yeah, that’s a hell of a lot of money. 256 00:16:07,380 --> 00:16:09,290 You’re goddamn right it is. 257 00:16:09,490 --> 00:16:13,320 Alright, so Joe, he decided to do this statistical analysis. 258 00:16:13,520 --> 00:16:15,190 He then had this meeting with Harriet. 259 00:16:15,390 --> 00:16:16,560 Wait, wait, wait, hold up. 260 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 Wait. That’s... That’s... 261 00:16:17,690 --> 00:16:19,500 - Yo, that’s big-time. - Yeah. 262 00:16:19,700 --> 00:16:24,000 Joe calculated he saved the bank $12 million. 263 00:16:24,200 --> 00:16:27,200 So Joe said they found the guy responsible. 264 00:16:27,400 --> 00:16:28,940 Just some guy, 265 00:16:29,140 --> 00:16:31,020 and he’s still working at the bank. And you know 266 00:16:31,110 --> 00:16:32,640 - if he looks like you or me... - Would not still 267 00:16:32,640 --> 00:16:34,280 - be working at the bank. - You’re damn right. 268 00:16:34,280 --> 00:16:37,980 Joe said they probably docked his pay. 269 00:16:38,180 --> 00:16:39,980 Yo, that’s not even the worst part. 270 00:16:40,150 --> 00:16:41,590 You know what Joe got? 271 00:16:41,790 --> 00:16:43,590 He got a freakin’ dinner at a Ponderosa. 272 00:16:43,790 --> 00:16:44,920 Ugh. 273 00:16:45,120 --> 00:16:48,240 Nice little "Attaboy, Joe." 274 00:16:51,050 --> 00:16:52,130 Man, I need a break. 275 00:16:52,330 --> 00:16:54,200 I got to find a way to make some money. 276 00:16:54,400 --> 00:16:58,640 Man, Rick, either you buy what they are selling, 277 00:16:58,840 --> 00:17:03,540 which is hope, pray they advance you. 278 00:17:03,740 --> 00:17:07,260 Or you just let it go and move on. 279 00:17:20,760 --> 00:17:22,440 Yes! 280 00:17:25,180 --> 00:17:28,530 This is LaDonna Paige, Transfer Operations Department. 281 00:17:28,730 --> 00:17:31,900 This call is being recorded for security purposes. 282 00:17:32,100 --> 00:17:35,070 Oh, good morning, Mr. Davis. 283 00:17:35,270 --> 00:17:37,110 Hmm. How are your kids doing? 284 00:17:37,310 --> 00:17:39,910 Back in school? That is great. 285 00:17:40,110 --> 00:17:42,550 Oh, you would like to transfer 286 00:17:42,750 --> 00:17:47,280 $5,150,000. 287 00:17:47,480 --> 00:17:50,450 And what is your transfer code? 288 00:17:50,650 --> 00:17:53,260 Mm, I will repeat that back. 289 00:17:53,460 --> 00:17:56,130 5-9-star- 290 00:17:56,330 --> 00:18:01,000 5-9-1-8-3-1-5-2. 291 00:18:01,200 --> 00:18:03,050 That is correct. 292 00:18:04,150 --> 00:18:06,790 Please hold for a second confirmation. 293 00:18:08,420 --> 00:18:09,770 Come on, one more big bite. 294 00:18:09,770 --> 00:18:11,210 We got to say bye to Daddy. 295 00:18:11,410 --> 00:18:13,040 But I’m eating this apple. 296 00:18:13,240 --> 00:18:14,610 Then finish the one you have. 297 00:18:14,610 --> 00:18:16,250 Hey, Pumpkin, you want a cookie? 298 00:18:16,250 --> 00:18:17,310 - Mm-hmm? - Just one. 299 00:18:17,510 --> 00:18:19,980 But I wanted... But I just ate one. 300 00:18:20,180 --> 00:18:22,120 - Come on, one more. - You’re gonna get one. 301 00:18:22,120 --> 00:18:23,390 Mm-hmm. Okay, come on. 302 00:18:23,390 --> 00:18:24,790 Let’s say bye to Daddy. Here, put it down. 303 00:18:26,760 --> 00:18:30,030 Where the hell are we supposed to go, huh?! 304 00:18:30,230 --> 00:18:31,830 I don’t know! You got a husband! Ask his ass. 305 00:18:31,830 --> 00:18:33,510 That ain’t right! That ain’t right! 306 00:18:33,530 --> 00:18:35,170 It ain’t right what you did, though. 307 00:18:35,170 --> 00:18:36,630 You promised. You can burn in hell. 308 00:18:36,630 --> 00:18:38,100 Burn in hell? 309 00:18:38,300 --> 00:18:40,240 Burn in goddamn hell! You can burn in hell! 310 00:18:40,240 --> 00:18:42,970 - You can’t say that to me, Renee - Stuff it, Tyree! Hey, Danny. 311 00:18:43,170 --> 00:18:45,240 Hey, look here, Danny. This is my place, alright? 312 00:18:45,440 --> 00:18:47,440 Nobody tell you to bring these old boxes 313 00:18:47,640 --> 00:18:49,200 of nerdy-ass comic books in here anyway. 314 00:18:49,380 --> 00:18:51,650 And if I tell you get them out my living room, I mean it. 315 00:18:51,850 --> 00:18:53,280 And I already told my sister this, 316 00:18:53,480 --> 00:18:54,280 and I’m telling you. 317 00:18:54,450 --> 00:18:56,350 As soon as that baby drops, 318 00:18:56,550 --> 00:18:58,090 y’all best find new accommodations 319 00:18:58,290 --> 00:19:00,410 so I can bring my honeys home and get back to my life. 320 00:19:00,590 --> 00:19:01,360 You feel me? 321 00:19:01,560 --> 00:19:04,100 Tyree, thank you for that. 322 00:19:04,300 --> 00:19:08,500 Also, I really need you to stop shouting at me! 323 00:19:08,700 --> 00:19:10,470 Knock it off! 324 00:19:10,670 --> 00:19:12,820 I’m going to work. 325 00:19:33,640 --> 00:19:36,160 What you doing in Chicago? 326 00:19:36,360 --> 00:19:38,400 Memorial service for my brother. 327 00:19:38,600 --> 00:19:40,410 Hm. 328 00:19:41,850 --> 00:19:44,170 So, Jeremy, I got your message. 329 00:19:44,370 --> 00:19:45,700 Here we are. What’s going down? 330 00:19:45,900 --> 00:19:48,440 I’m contemplating a big bank. 331 00:19:48,640 --> 00:19:50,070 You ever work with amateurs? 332 00:19:50,270 --> 00:19:52,040 One of my best scores. 333 00:19:52,240 --> 00:19:54,040 Your amateurs inside? 334 00:19:54,250 --> 00:19:55,710 In good positions. 335 00:19:55,910 --> 00:19:59,050 But you’re not convinced. 336 00:19:59,250 --> 00:20:00,720 You know the system? 337 00:20:00,920 --> 00:20:02,320 Very well. 338 00:20:02,520 --> 00:20:05,260 Let’s just say the weakness in the banking system 339 00:20:05,460 --> 00:20:07,260 needs to be tested. 340 00:20:07,460 --> 00:20:09,390 Forty years in the game. 341 00:20:09,590 --> 00:20:13,760 Technology changes. Gadgets and shit come and go. 342 00:20:13,960 --> 00:20:17,130 But nothing beats working with people 343 00:20:17,330 --> 00:20:19,640 who want what you want. 344 00:20:19,840 --> 00:20:21,210 Here are the keys. 345 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 It’s an empty space over on Washington. 346 00:20:24,440 --> 00:20:27,280 Should be pretty private. 347 00:20:27,480 --> 00:20:30,480 That picture looks very familiar. 348 00:20:30,680 --> 00:20:32,580 You have the real one, Ray. 349 00:20:32,780 --> 00:20:34,520 We took it together. Don’t you remember? 350 00:20:34,720 --> 00:20:36,550 - Yeah. - Yeah. 351 00:20:36,750 --> 00:20:40,690 - You’re absolutely right. - Yes. 352 00:20:40,890 --> 00:20:42,880 But, Jeremy... 353 00:20:44,580 --> 00:20:46,600 - Breeze Air? - Was a disaster. 354 00:20:46,800 --> 00:20:48,370 It was more than that. 355 00:20:48,570 --> 00:20:51,470 I was this close to being back inside. 356 00:20:51,670 --> 00:20:54,440 Now, if you want to remain my friend... 357 00:20:54,640 --> 00:20:55,920 You’re more than my friend, Ray. 358 00:20:55,940 --> 00:20:58,060 If you want to remain my friend... 359 00:20:59,460 --> 00:21:01,780 let’s forget about what happened 360 00:21:01,980 --> 00:21:04,780 and pledge never to work together again. 361 00:21:04,980 --> 00:21:07,030 Can we make that deal? 362 00:21:12,310 --> 00:21:14,540 Have you even spoken to Bree? 363 00:21:38,930 --> 00:21:40,320 Let’s go for a walk. 364 00:21:40,520 --> 00:21:42,190 What are you doing here, Jeremy? 365 00:21:42,390 --> 00:21:46,220 I-I admit Breeze Air was a bust. 366 00:21:46,420 --> 00:21:49,230 It could have worked. If your guy wasn’t so greedy. 367 00:21:49,430 --> 00:21:51,490 My guy? Wha...? My guy? 368 00:21:51,700 --> 00:21:52,900 You brought him in. 369 00:21:53,100 --> 00:21:55,670 Are you serious right now? I was dating Zach. 370 00:21:55,870 --> 00:21:57,820 Nobody told you to recruit him. 371 00:22:02,320 --> 00:22:06,280 Look, we both... 372 00:22:06,480 --> 00:22:07,840 let the wrong guy in. 373 00:22:08,040 --> 00:22:10,580 Yes, we did. 374 00:22:10,780 --> 00:22:13,380 Both let the wrong guy in. 375 00:22:13,580 --> 00:22:17,790 But I have another opportunity for you. 376 00:22:17,990 --> 00:22:21,760 Ha! I am not messing with you anymore, Jeremy. 377 00:22:21,960 --> 00:22:23,890 What, you... You haven’t even heard me out. 378 00:22:24,090 --> 00:22:25,360 I don’t care! 379 00:22:25,560 --> 00:22:26,630 Right now, I am working 380 00:22:26,830 --> 00:22:29,420 a straight gig getting this guy elected. 381 00:22:30,580 --> 00:22:31,700 Politics? 382 00:22:31,900 --> 00:22:34,470 Yes, politics. It’s the same game. 383 00:22:34,670 --> 00:22:36,570 Just simple misdirection. 384 00:22:36,770 --> 00:22:40,310 And a steady paycheck. 385 00:22:40,510 --> 00:22:42,430 But you know what, Jeremy? I’ve lost my appetite. 386 00:22:42,580 --> 00:22:44,060 I’ve got to get back to work, alright? 387 00:22:44,110 --> 00:22:46,250 No, no, no, no, no. Please don’t say that. 388 00:22:46,450 --> 00:22:48,250 No. It was fun while it lasted. 389 00:22:48,450 --> 00:22:50,720 Yeah, just leave Chicago, hm? 390 00:22:50,920 --> 00:22:53,440 Forget this opportunity. 391 00:22:57,040 --> 00:22:58,580 Bye, Jeremy. 392 00:23:04,620 --> 00:23:06,700 - Fed up. Okay? - Okay. 393 00:23:06,900 --> 00:23:08,370 I’m fed up with Tyree. 394 00:23:08,570 --> 00:23:09,610 You know what? 395 00:23:09,810 --> 00:23:12,540 Neither one of y’all are pregnant, okay? 396 00:23:12,740 --> 00:23:13,710 Neither one of y’all. 397 00:23:13,910 --> 00:23:14,850 I know. I know. I know. 398 00:23:15,050 --> 00:23:16,450 We’re not... We’re not making enough. 399 00:23:16,450 --> 00:23:17,570 But if you’re making enough. 400 00:23:17,650 --> 00:23:19,320 - Nothing else I can do. - Figure it out! 401 00:23:19,520 --> 00:23:20,780 - Okay! Help me! - I can’t! 402 00:23:20,980 --> 00:23:22,520 Get us out of this house, Danny. 403 00:23:22,720 --> 00:23:24,450 Ma, I promise, as soon as I get a raise, 404 00:23:24,450 --> 00:23:25,730 no more riding this bus to work. 405 00:23:25,890 --> 00:23:27,790 - Alright, alright. - I’ll be here. I’ll be here. 406 00:23:30,630 --> 00:23:32,330 Open up! Open up! 407 00:23:32,530 --> 00:23:35,020 You okay? I love you. You okay? 408 00:23:48,130 --> 00:23:49,510 Please, no! 409 00:23:49,710 --> 00:23:51,230 Just one drink. 410 00:24:15,560 --> 00:24:19,010 Just leave Chicago, hmm? Forget this opportunity. 411 00:24:19,210 --> 00:24:20,850 surrender in 21 days. 412 00:24:21,040 --> 00:24:23,480 If we do not hear from you, you will be in direct violation 413 00:24:23,680 --> 00:24:26,120 of your sentencing guidelines. Get in touch with us as soon as 414 00:24:26,180 --> 00:24:27,900 you receive this message, or we’ll be forced 415 00:24:28,020 --> 00:24:29,620 to bring you back by any means necessary. 416 00:24:29,690 --> 00:24:31,130 But nothing beats working with people 417 00:24:31,220 --> 00:24:33,010 who want what you want. 418 00:24:34,110 --> 00:24:37,680 If you do, you’re gold. 419 00:25:08,540 --> 00:25:09,890 Mr. Horne? 420 00:25:10,090 --> 00:25:12,900 Are we in the right place for the business opportunity? 421 00:25:13,100 --> 00:25:14,630 Yes. Come in. 422 00:25:14,830 --> 00:25:17,570 I’m glad you’re all here for the presentation. 423 00:25:17,770 --> 00:25:19,990 Please, take a seat. 424 00:25:20,920 --> 00:25:21,960 What’s up, Unc? 425 00:25:22,960 --> 00:25:26,010 I invited you all here to present a proposal to y’all 426 00:25:26,210 --> 00:25:27,910 because I respect you. 427 00:25:28,110 --> 00:25:30,150 There’s $500 in the envelope in front of you. 428 00:25:30,350 --> 00:25:31,650 It’s yours for being here. 429 00:25:31,850 --> 00:25:34,200 Part of the business opportunity. 430 00:25:35,140 --> 00:25:38,660 You three work at one of the largest banks in the country 431 00:25:38,860 --> 00:25:43,710 using wire transfer with voice phone confirmations. 432 00:25:44,680 --> 00:25:46,700 Now, let me be clear. 433 00:25:46,900 --> 00:25:50,940 Everything I’m going to say to you here I’ve done before. 434 00:25:51,130 --> 00:25:52,700 Done what? Why are we here? 435 00:25:52,900 --> 00:25:54,640 - What is this about? - I will show you 436 00:25:54,840 --> 00:25:57,940 how to move money from corporate bank accounts 437 00:25:58,140 --> 00:25:59,980 to your own bank account. 438 00:26:02,700 --> 00:26:05,550 Hey, hey, hey, hey. Come on. Hear him out. Alright? 439 00:26:05,750 --> 00:26:08,770 Just hear him out. Sit down. 440 00:26:16,680 --> 00:26:20,500 Everything you see here... 441 00:26:20,700 --> 00:26:22,900 - I own. - Damn, Unc! 442 00:26:23,100 --> 00:26:24,700 Where you get all this? 443 00:26:24,900 --> 00:26:26,100 I’ve created wealth for myself 444 00:26:26,170 --> 00:26:28,770 by understanding that a bank’s loss 445 00:26:28,970 --> 00:26:30,060 is my gain. 446 00:26:32,590 --> 00:26:34,840 I know their system. 447 00:26:35,040 --> 00:26:36,550 Banks lose funds every year. 448 00:26:36,750 --> 00:26:41,030 They’re careless, bloated, top-heavy, and inefficient. 449 00:26:42,940 --> 00:26:47,120 Your jobs will be gone very soon. 450 00:26:47,320 --> 00:26:48,960 You’ve been at the bank for years. 451 00:26:49,160 --> 00:26:51,830 No savings to speak of, no college degrees, 452 00:26:52,030 --> 00:26:53,900 no opportunities for advancement. 453 00:26:54,100 --> 00:26:56,200 - Am I wrong? - Yeah. What’s it to you? 454 00:26:56,400 --> 00:26:58,650 You don’t know the first thing about our lives anyway. 455 00:26:59,990 --> 00:27:02,010 I’ve seen your lives. 456 00:27:02,210 --> 00:27:04,360 I know how each of you are living. 457 00:27:05,730 --> 00:27:07,170 You want better lives for yourselves, 458 00:27:07,180 --> 00:27:08,130 for your families. 459 00:27:10,030 --> 00:27:11,110 Help me rob 460 00:27:11,320 --> 00:27:13,980 the First National Bank of Chicago. 461 00:27:14,180 --> 00:27:18,890 And I will make each of you very, very wealthy. 462 00:27:34,220 --> 00:27:36,170 LaDonna? 463 00:27:36,370 --> 00:27:38,240 You wire millions every day, 464 00:27:38,440 --> 00:27:40,610 talking to corporate officers at each company. 465 00:27:40,810 --> 00:27:41,810 They move they own money. 466 00:27:41,980 --> 00:27:44,250 But you have the transfer codes. 467 00:27:44,450 --> 00:27:45,580 They change every hour, 468 00:27:45,780 --> 00:27:47,520 but you have access to them, yes? 469 00:27:47,720 --> 00:27:49,890 Every transfer needs a second confirmation 470 00:27:50,090 --> 00:27:51,760 from the corporation. 471 00:27:51,960 --> 00:27:54,520 That is why my plan works. 472 00:27:54,720 --> 00:27:56,230 We set it up so that Danny 473 00:27:56,430 --> 00:27:59,000 or Rick receive that second call. 474 00:27:59,200 --> 00:28:00,300 Instead of the company’s number, 475 00:28:00,300 --> 00:28:01,560 LaDonna will have 476 00:28:01,760 --> 00:28:03,100 a different number to call. 477 00:28:03,300 --> 00:28:05,540 And we will control that call 478 00:28:05,740 --> 00:28:08,270 because we will be that executive. 479 00:28:08,470 --> 00:28:09,640 That’s crazy. 480 00:28:09,840 --> 00:28:11,320 How are we going to be that executive? 481 00:28:11,480 --> 00:28:13,040 I will train your voices to sound like 482 00:28:13,240 --> 00:28:15,980 the corporate officers approving the transfers. 483 00:28:16,180 --> 00:28:20,920 The transfer’s confirmed, millions to our accounts. 484 00:28:21,120 --> 00:28:24,220 The system has a glitch. 485 00:28:24,420 --> 00:28:26,660 We take advantage of it, get rich, 486 00:28:26,860 --> 00:28:28,230 then leave the country. 487 00:28:28,430 --> 00:28:29,660 We have family here. 488 00:28:29,860 --> 00:28:31,700 And you’ll be millionaires. 489 00:28:31,900 --> 00:28:33,310 They will join you. 490 00:28:36,980 --> 00:28:38,970 You said this money is mine, right? 491 00:28:39,170 --> 00:28:40,250 Yes. 492 00:28:43,790 --> 00:28:47,730 Good, because I’m taking my Black ass home. 493 00:28:49,400 --> 00:28:50,760 That’s your prerogative. 494 00:28:53,170 --> 00:28:54,320 And you know what? 495 00:28:54,520 --> 00:28:56,590 I could call the police on you 496 00:28:56,790 --> 00:28:58,120 and tell the bank, too. 497 00:28:58,320 --> 00:29:00,590 Why would you do that, 498 00:29:00,790 --> 00:29:03,240 when you stand to have millions? 499 00:29:04,810 --> 00:29:05,910 Go. 500 00:29:06,980 --> 00:29:09,230 If I never speak to you again, 501 00:29:09,430 --> 00:29:12,820 at least you’ll be $500 richer. 502 00:29:17,060 --> 00:29:19,390 With a new Rolex. 503 00:29:39,010 --> 00:29:40,760 Make a list of all the corporate officers 504 00:29:40,960 --> 00:29:44,370 requesting wire transfers weekly. 505 00:29:44,570 --> 00:29:47,900 Don’t take too long to decide. 506 00:29:48,100 --> 00:29:49,920 I’m seeing other people. 507 00:30:05,440 --> 00:30:07,190 Yo, freeze. 508 00:30:07,390 --> 00:30:10,660 Shut up! You know what time it is. 509 00:30:10,860 --> 00:30:12,880 - Oh, shit. - Shut up! 510 00:30:15,350 --> 00:30:16,830 - Watch. - Got no watch. 511 00:30:17,030 --> 00:30:20,140 - Wallet. - Just going real slow, brother. 512 00:30:20,340 --> 00:30:21,840 - Going real slow. - Oh, shit. 513 00:30:22,040 --> 00:30:23,910 - There you go. - Give me the briefcase. 514 00:30:24,110 --> 00:30:25,310 Now stop. That’s enough. 515 00:30:25,510 --> 00:30:27,240 Give me the briefcase! 516 00:30:27,440 --> 00:30:29,360 - No. - Just give it to him, Unc! 517 00:30:32,470 --> 00:30:33,450 Drop it. 518 00:30:33,650 --> 00:30:34,930 Shit! 519 00:30:35,540 --> 00:30:37,000 Ah! 520 00:30:40,470 --> 00:30:41,910 Just shot him? 521 00:30:47,110 --> 00:30:50,320 I really look forward to seeing you all real soon. 522 00:30:50,980 --> 00:30:52,120 Really. 523 00:30:58,710 --> 00:31:00,780 Danny is my man! Okay? 524 00:31:00,980 --> 00:31:02,110 He ain’t acting like it! 525 00:31:02,110 --> 00:31:03,110 And you! 526 00:31:03,310 --> 00:31:05,370 And you ain’t acting like a brother! 527 00:31:18,950 --> 00:31:20,000 Ah! 528 00:31:20,200 --> 00:31:21,550 Damn it. 529 00:31:36,330 --> 00:31:38,930 That’s ten grand. Alright? 530 00:31:40,100 --> 00:31:42,300 But you best never lay hands on me again. 531 00:31:46,340 --> 00:31:48,830 I am not clearing checks till I’m 50. 532 00:31:49,030 --> 00:31:50,160 Are you? 533 00:31:50,360 --> 00:31:52,400 What Mr. Horne’s proposing could work. 534 00:31:52,600 --> 00:31:53,510 Mmm. 535 00:31:54,380 --> 00:31:57,370 Mr. Horne ain’t trying to save us. 536 00:31:57,570 --> 00:31:59,000 He needs us. 537 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 We need him. 538 00:32:01,400 --> 00:32:02,470 I don’t need anybody. 539 00:32:02,670 --> 00:32:05,210 What is your problem, man? 540 00:32:05,410 --> 00:32:07,210 - Why us? - Why not us? 541 00:32:07,410 --> 00:32:09,450 This is literally like a lottery ticket. 542 00:32:09,650 --> 00:32:12,220 To be accurate, the odds on a single lottery ticket 543 00:32:12,420 --> 00:32:15,050 are 800,500,000 to 1. 544 00:32:15,250 --> 00:32:17,050 This is far better. 545 00:32:17,250 --> 00:32:18,490 I don’t know about you, Rick, 546 00:32:18,690 --> 00:32:21,460 but I’m tired of living like I’m living. 547 00:32:21,660 --> 00:32:23,130 I’ve checked Mr. Horne’s facts. 548 00:32:23,330 --> 00:32:24,930 He’s right. 549 00:32:25,130 --> 00:32:26,860 We can redirect that second call anywhere. 550 00:32:27,060 --> 00:32:29,200 My house. Your house. A phone booth. 551 00:32:29,400 --> 00:32:30,570 When the first call come in, 552 00:32:30,770 --> 00:32:32,340 I’ll just call the number he gives me 553 00:32:32,540 --> 00:32:34,240 and use the current code. 554 00:32:34,440 --> 00:32:38,220 And if I’m the first call, Rick got to be the second. 555 00:32:39,290 --> 00:32:40,250 It’s just risky as hell. 556 00:32:40,410 --> 00:32:42,880 Yo! Man, y’all got lunch? 557 00:32:43,080 --> 00:32:46,020 Man, you know, I filmed a music video right here. 558 00:32:46,220 --> 00:32:47,150 Mm, look at that view. 559 00:32:47,350 --> 00:32:48,630 Marshall, is your uncle for real? 560 00:32:48,820 --> 00:32:50,390 ’Cause he coming on strong, like a bull. 561 00:32:50,590 --> 00:32:51,920 Here’s the deal. Alright? 562 00:32:52,120 --> 00:32:54,120 The last thing my dad told me before he died 563 00:32:54,320 --> 00:32:56,860 was to stay away from my Uncle Jeremy. 564 00:32:57,060 --> 00:32:59,200 Is he real? 565 00:32:59,400 --> 00:33:02,000 Yeah. Real as a heart attack. 566 00:33:02,200 --> 00:33:03,830 But you don’t work at the bank. 567 00:33:04,030 --> 00:33:05,150 What does he want you to do? 568 00:33:05,230 --> 00:33:07,400 Shit. Whatever he wants. I work for him. 569 00:33:07,600 --> 00:33:09,840 - Bro, you’re a criminal? - We’re not criminals. 570 00:33:10,040 --> 00:33:12,690 Look, I call it payback for being born Black. 571 00:33:13,530 --> 00:33:15,980 Say that again when you’re sitting in the jail cell. 572 00:33:16,180 --> 00:33:17,510 You know what? I’m sick of you. 573 00:33:17,710 --> 00:33:19,980 You dress like you went to some top school, 574 00:33:20,180 --> 00:33:22,450 and you act like you better than us half the time. 575 00:33:22,650 --> 00:33:24,150 And what now, Rick? Huh? 576 00:33:24,350 --> 00:33:25,390 You punking out? 577 00:33:25,590 --> 00:33:28,920 This is our chance. Don’t you see that? 578 00:33:29,130 --> 00:33:30,680 That’s real talk, Rick. 579 00:33:31,310 --> 00:33:35,500 We are talking about robbing a goddamn bank. 580 00:33:35,700 --> 00:33:37,270 Where we work! 581 00:33:37,470 --> 00:33:40,440 Hey, look, man, Jeremy Horne knows what he’s doing. Alright? 582 00:33:40,640 --> 00:33:42,170 Look, we listen, learn, 583 00:33:42,370 --> 00:33:44,540 get this money, and never look back. 584 00:33:44,740 --> 00:33:48,240 We pull this off, we gonna own Chicago. 585 00:33:48,440 --> 00:33:52,020 We pull this off, we’ll never be able to live in Chicago again. 586 00:33:52,220 --> 00:33:54,180 Are you ready for that, Mr. King of House? 587 00:33:54,380 --> 00:33:55,350 Hell, yeah! 588 00:33:55,550 --> 00:33:56,590 Shit, we get this money, 589 00:33:56,790 --> 00:33:58,450 we put this music out everywhere. 590 00:33:58,650 --> 00:33:59,670 Alright? 591 00:34:07,080 --> 00:34:08,360 All in or what? 592 00:34:08,560 --> 00:34:10,120 Come on, Danny. 593 00:34:23,400 --> 00:34:26,170 Rick, we do this together or not. 594 00:34:29,470 --> 00:34:30,640 Come on, man. 595 00:34:44,350 --> 00:34:45,750 Let’s get paid. 596 00:34:49,860 --> 00:34:51,570 Here are all the names you requested. 597 00:34:51,770 --> 00:34:53,630 Thank you, LaDonna. 598 00:34:55,530 --> 00:34:57,510 We focus on these five. Why? 599 00:34:57,710 --> 00:34:59,270 - They keep large balances. - What else? 600 00:34:59,420 --> 00:35:03,050 The balances are not checked for 48 to 72 hours. 601 00:35:03,250 --> 00:35:07,390 Which means that we can make transfers that land clear 602 00:35:07,590 --> 00:35:09,960 and can be withdrawn in that gap time. 603 00:35:10,160 --> 00:35:13,730 By then, the money will be long gone, but so will we. 604 00:35:13,930 --> 00:35:15,650 Nicely done. 605 00:35:16,250 --> 00:35:17,270 These are our accounts 606 00:35:17,470 --> 00:35:18,770 in the Bank of Geneva, Switzerland, 607 00:35:18,770 --> 00:35:21,370 for our company, Strand Investments, LLC. 608 00:35:21,570 --> 00:35:24,140 I’m the chairman. You’re all board members. 609 00:35:24,340 --> 00:35:26,110 These are our targets. 610 00:35:26,310 --> 00:35:28,710 Learn their lives, how they speak, what they love, 611 00:35:28,910 --> 00:35:30,150 who they love. 612 00:35:30,350 --> 00:35:32,980 Learn this information and destroy it. 613 00:35:33,180 --> 00:35:35,220 This is Mark Hamilton, 614 00:35:35,420 --> 00:35:37,690 corporate officer at Northern Levers, 615 00:35:37,890 --> 00:35:40,760 - lives in Wilmette. - I know. I speak to him weekly. 616 00:35:40,960 --> 00:35:42,530 Good. Well, then you’ll follow him. 617 00:35:42,730 --> 00:35:44,330 Learn everything about him. 618 00:35:44,530 --> 00:35:46,090 This is a team effort. 619 00:35:46,300 --> 00:35:47,750 Are we ready? 620 00:35:48,850 --> 00:35:51,400 Watch and learn. 621 00:35:51,600 --> 00:35:53,370 First step, get close to your target 622 00:35:53,570 --> 00:35:54,610 with the tape recorder. 623 00:35:54,800 --> 00:35:56,270 Then let them talk. 624 00:35:56,470 --> 00:35:58,210 With the recordings, we listen 625 00:35:58,410 --> 00:36:00,740 and learn the details of their lives 626 00:36:00,940 --> 00:36:02,210 and how they speak. 627 00:36:02,410 --> 00:36:04,760 Then we mimic their voices. 628 00:36:23,720 --> 00:36:25,070 Excuse me. 629 00:36:25,270 --> 00:36:26,500 Good evening, you two. 630 00:36:26,700 --> 00:36:29,070 I’m Sandy Johnson. I’m with the US Census. 631 00:36:29,270 --> 00:36:31,410 We do know that you did fill out your census. 632 00:36:31,610 --> 00:36:33,370 I’m just here with a few follow-up questions. 633 00:36:33,380 --> 00:36:34,410 Okay. Shoot. 634 00:36:34,610 --> 00:36:35,970 for me to be happy 635 00:36:36,010 --> 00:36:38,820 and my wife to show off. 636 00:36:39,010 --> 00:36:41,380 Long hours at the office. 637 00:36:41,580 --> 00:36:43,620 I need a comfort car. 638 00:36:43,820 --> 00:36:45,190 Yeah. This guy’s an asshole. 639 00:36:45,390 --> 00:36:47,320 These are the facts of his life. 640 00:36:47,520 --> 00:36:49,190 The small talk, his truth. 641 00:36:49,390 --> 00:36:51,160 Listen to this and learn. 642 00:36:51,360 --> 00:36:52,660 I bought the BMW 643 00:36:52,660 --> 00:36:54,200 for me to be happy 644 00:36:54,400 --> 00:36:56,800 and for my wife to show off. 645 00:36:57,000 --> 00:36:59,300 Long hours at the office. 646 00:36:59,500 --> 00:37:00,700 I need a comfort car. 647 00:37:02,400 --> 00:37:05,170 Not bad. Hey, look, um, 648 00:37:05,370 --> 00:37:07,110 I need birth dates, place of births, 649 00:37:07,310 --> 00:37:09,180 and also I need photos. Okay? ASAP. 650 00:37:09,380 --> 00:37:11,180 - What for? - Passports. 651 00:37:11,380 --> 00:37:12,680 Jeremy Horne, 652 00:37:12,880 --> 00:37:14,680 this is Mr. Podesky from the Wayne County 653 00:37:14,880 --> 00:37:16,820 Pre-Incarceration Services calling you again. 654 00:37:17,020 --> 00:37:19,460 We are aware that you are currently in Chicago. 655 00:37:19,660 --> 00:37:20,760 You have not checked in. 656 00:37:20,960 --> 00:37:22,390 We must hear from you immediately 657 00:37:22,590 --> 00:37:24,270 to confirm your surrender, or we’re sending 658 00:37:24,290 --> 00:37:25,600 federal marshals to bring you in. 659 00:37:25,800 --> 00:37:27,760 - What do we want? - Justice! 660 00:37:27,760 --> 00:37:29,570 - When do we want it? - Now! 661 00:37:29,570 --> 00:37:31,500 - What do we want? - Justice! 662 00:37:31,500 --> 00:37:33,370 - When do we want it? - Now! 663 00:37:33,370 --> 00:37:35,370 - What do we want? - Justice! 664 00:37:35,370 --> 00:37:36,910 - When do we want it? - Now! 665 00:37:36,910 --> 00:37:39,480 - What do we want? - Justice! 666 00:37:39,680 --> 00:37:41,110 On the day, 667 00:37:41,310 --> 00:37:42,270 LaDonna, Danny, and Rick 668 00:37:42,440 --> 00:37:43,520 will blend in to this crowd 669 00:37:43,710 --> 00:37:45,150 for cover when leaving the bank. 670 00:37:45,350 --> 00:37:48,420 Marshall drives up, everybody gets in one by one, 671 00:37:48,620 --> 00:37:49,700 - and we go. - Got you, Unc. 672 00:37:49,720 --> 00:37:50,790 Let’s go over it again. 673 00:37:50,990 --> 00:37:52,820 Step by step. Marshall? 674 00:37:53,020 --> 00:37:55,120 8:00 a.m., I’m gonna check on the flights, 675 00:37:55,320 --> 00:37:56,290 travel to O’Hare, 676 00:37:56,490 --> 00:37:57,930 gas up the car, confirm where to hide. 677 00:37:57,930 --> 00:37:59,830 - LaDonna? - Leave my place by 8:00 a.m. 678 00:38:00,030 --> 00:38:00,900 Get on the train. 679 00:38:01,100 --> 00:38:02,430 - Be at my desk by 8:30. - Danny? 680 00:38:02,630 --> 00:38:04,430 8:00 a.m., wrap up work on the night shift, 681 00:38:04,430 --> 00:38:06,430 drop off the comic book to my boy in the wire room, 682 00:38:06,570 --> 00:38:08,200 talk and occupy him while listening for 683 00:38:08,400 --> 00:38:09,720 incoming corporate transfer calls. 684 00:38:09,840 --> 00:38:11,810 - Rick? - 8:00 a.m., get off work, 685 00:38:12,010 --> 00:38:14,140 get on subway, make it home by 8:30. 686 00:38:14,340 --> 00:38:16,780 I’ll be at Dearborn, outside the bank at 8:30. 687 00:38:16,980 --> 00:38:19,550 We’re on, transfer everything by 10:00. Understood? 688 00:38:19,750 --> 00:38:20,870 Got it. 689 00:38:22,800 --> 00:38:26,120 We will use these pagers to communicate on the big day. 690 00:38:26,320 --> 00:38:27,620 Our codes will be simple. 691 00:38:27,820 --> 00:38:29,260 One is approved. 692 00:38:29,460 --> 00:38:30,590 Two is stop. 693 00:38:30,790 --> 00:38:32,330 And three is hurry. 694 00:38:32,530 --> 00:38:33,830 Memorize this. 695 00:38:34,030 --> 00:38:37,300 - Danny, you’re up. - Ready. 696 00:38:37,500 --> 00:38:39,500 Well, I like to deal with my employees 697 00:38:39,500 --> 00:38:41,650 - in a very specific way. - Okay. 698 00:38:44,390 --> 00:38:46,070 Well, I like to deal 699 00:38:46,110 --> 00:38:48,610 with my employees in a very specific way. 700 00:38:48,810 --> 00:38:51,420 - Yes? - I’d say. 701 00:38:53,400 --> 00:38:55,550 Our company really wants people 702 00:38:55,750 --> 00:38:57,720 who understand the culture 703 00:38:57,920 --> 00:39:00,790 and understand the tools, uh, 704 00:39:00,990 --> 00:39:04,290 that I think really make us the best company to work for. 705 00:39:04,490 --> 00:39:06,500 And that’s how it’s done! 706 00:39:06,700 --> 00:39:08,850 - Boom! You see that? - Yes! 707 00:39:10,720 --> 00:39:13,650 Ah, it’s Geneva with an "E." 708 00:39:15,460 --> 00:39:17,710 Why I’m the only one to get called out like that? 709 00:39:17,910 --> 00:39:19,680 Yes. Thank you so much. 710 00:39:19,880 --> 00:39:21,110 He’s going to appreciate it. 711 00:39:21,110 --> 00:39:22,900 Alright. Thank you. Bye-bye. 712 00:39:26,900 --> 00:39:29,740 Hello. Oh. Thank you. 713 00:39:37,740 --> 00:39:40,830 This is Check Clearing and the Transfers Department. 714 00:39:41,030 --> 00:39:43,500 Everyone here, with their years of experience, 715 00:39:43,700 --> 00:39:46,570 have helped decrease clearance times considerably. 716 00:39:46,770 --> 00:39:49,810 Hmm. We hear about computerization 717 00:39:50,010 --> 00:39:51,370 across all departments. 718 00:39:51,570 --> 00:39:54,010 You are prepared for this? Do you feel ready? 719 00:39:54,210 --> 00:39:57,010 Yes. We have already started the transition. 720 00:39:57,210 --> 00:40:00,380 In two weeks, this department will be completely computerized 721 00:40:00,580 --> 00:40:01,680 with a new system in place. 722 00:40:01,880 --> 00:40:03,950 So verbal confirmations of funds transferred 723 00:40:04,150 --> 00:40:05,950 will no longer be necessary. 724 00:40:06,160 --> 00:40:07,590 First National Bank of Chicago 725 00:40:07,790 --> 00:40:10,980 should be fully computerized by the end of the month. 726 00:40:19,890 --> 00:40:21,770 Mr. Horne, we have a big problem. 727 00:40:21,970 --> 00:40:23,970 If we want this to happen, we need to move now. 728 00:40:24,170 --> 00:40:26,580 The bank is computerizing top to bottom. 729 00:40:26,780 --> 00:40:28,710 Accounting, auditing, check clearing, 730 00:40:28,910 --> 00:40:30,450 and wire transfers. 731 00:40:30,650 --> 00:40:31,830 Shit. 732 00:40:33,970 --> 00:40:36,990 The department keeps the updated account balances on printouts. 733 00:40:37,190 --> 00:40:39,720 Harriet gets a copy from her secretary daily. 734 00:40:39,920 --> 00:40:41,960 A duplicate copy is kept on ledgers 735 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 on the 11th floor in the machine room 736 00:40:44,160 --> 00:40:45,390 next to Harriet’s office. 737 00:40:45,590 --> 00:40:46,600 Nowhere else. 738 00:40:46,800 --> 00:40:48,100 The only way to get in that room 739 00:40:48,300 --> 00:40:49,500 is with a key card. 740 00:40:49,700 --> 00:40:51,530 I mean, I could get the codes, but... 741 00:40:51,730 --> 00:40:52,770 Without the printouts 742 00:40:52,970 --> 00:40:54,570 with the current balances, we can’t move. 743 00:40:54,670 --> 00:40:55,940 We won’t know the balances, 744 00:40:56,140 --> 00:40:59,640 - but I could estimate based on... - No, it’s too risky. 745 00:40:59,840 --> 00:41:02,540 I need to go in the bank and get the printouts. 746 00:41:02,740 --> 00:41:05,850 And I need key cards. 747 00:41:06,050 --> 00:41:07,920 Is this really gonna happen, Mr. Horne? 748 00:41:08,120 --> 00:41:09,800 New plan. 749 00:41:11,140 --> 00:41:14,460 Instead of going after the entire $235 million, 750 00:41:14,660 --> 00:41:17,560 we will target the $80 million 751 00:41:17,760 --> 00:41:20,730 from the three companies you speak to daily. 752 00:41:20,930 --> 00:41:25,430 So it’s on Rick to handle the second confirmation. 753 00:41:25,630 --> 00:41:27,400 He will be the corporate officers 754 00:41:27,600 --> 00:41:30,370 from Ben Holland Distillers, 755 00:41:30,570 --> 00:41:33,010 Kebler Byers, 756 00:41:33,210 --> 00:41:36,010 Northern Levers. 757 00:41:36,210 --> 00:41:37,680 Call Rick, 758 00:41:37,880 --> 00:41:40,650 tell him he must get a meeting with Harriet for Friday morning 759 00:41:40,850 --> 00:41:44,090 and a key card for the computer room. 760 00:41:44,290 --> 00:41:46,620 LaDonna, okay? 761 00:41:59,120 --> 00:42:00,740 Buddha Ray, what are you doing here? 762 00:42:00,940 --> 00:42:02,890 I was about to ask you the same thing. 763 00:42:04,520 --> 00:42:06,890 I think I need to get up out of here. 764 00:42:08,190 --> 00:42:09,700 Yeah. 765 00:42:13,100 --> 00:42:14,800 Good to see you. 766 00:42:15,530 --> 00:42:17,650 I’m so glad you could make it. 767 00:42:17,850 --> 00:42:20,570 Oh, please, sit, sit. 768 00:42:21,870 --> 00:42:23,580 Wonderful. 769 00:42:25,680 --> 00:42:27,930 If a SWAT team rolls up on us right now, 770 00:42:28,130 --> 00:42:30,000 I will never forgive you. 771 00:42:30,200 --> 00:42:31,400 Fear not, Buddha Ray. 772 00:42:31,400 --> 00:42:34,170 We’re just here having a lovely dinner. 773 00:42:34,370 --> 00:42:36,200 When was the last time we were all together? 774 00:42:36,400 --> 00:42:40,480 Detroit. Breeze Air, Jeremy. The bane of my existence. 775 00:42:40,680 --> 00:42:42,880 I second that. 776 00:42:43,080 --> 00:42:47,150 I know the awkward position I put you in recently. 777 00:42:47,350 --> 00:42:48,450 Awkward? 778 00:42:48,650 --> 00:42:51,120 Unbelievable. 779 00:42:51,320 --> 00:42:53,990 See, I can’t speak for Buddha Ray, but, 780 00:42:54,190 --> 00:42:56,590 Jeremy, life is much too short. 781 00:42:56,790 --> 00:43:00,310 And that’s why I’ve asked you both here. 782 00:43:02,110 --> 00:43:04,570 Shit, Jeremy, a tracking bracelet? 783 00:43:04,770 --> 00:43:05,900 What’d you do now? 784 00:43:06,100 --> 00:43:09,290 I’m going to do five for Breeze Air. 785 00:43:11,160 --> 00:43:14,710 Zach got probation naming names. 786 00:43:14,910 --> 00:43:17,360 And instead of him burning you, 787 00:43:19,230 --> 00:43:20,980 I took a plea. 788 00:43:21,180 --> 00:43:23,850 I surrender in a few weeks. 789 00:43:24,050 --> 00:43:25,650 So this is one last score? 790 00:43:25,850 --> 00:43:27,140 $80 million. 791 00:43:29,340 --> 00:43:33,500 So, well, you’ll be set when you get out. 792 00:43:33,700 --> 00:43:36,170 No, no, no. I’m doing this score for you. 793 00:43:36,370 --> 00:43:37,970 You both get part of the split 794 00:43:38,170 --> 00:43:40,140 because I blew it for Breeze Air, you’re family. 795 00:43:40,340 --> 00:43:43,120 I needed to make it right. 796 00:43:44,920 --> 00:43:46,910 This is not free money. 797 00:43:47,110 --> 00:43:48,610 What do you need, Jeremy? 798 00:43:48,810 --> 00:43:50,810 Two hours this Friday. 799 00:43:51,010 --> 00:43:53,780 You’re a pair of bank auditors. You’re not the show. 800 00:43:53,980 --> 00:43:56,050 You’re decoys so I can grab some intel. 801 00:43:56,250 --> 00:43:58,590 You’re in and out. 802 00:43:58,790 --> 00:44:01,620 This last go-round really didn’t sit well with me. 803 00:44:01,820 --> 00:44:04,460 I shouldn’t even be thinking about this shit, but... 804 00:44:04,660 --> 00:44:06,600 screw it! 805 00:44:06,800 --> 00:44:09,030 Any opportunity to stick it to the man 806 00:44:09,230 --> 00:44:11,280 is worth my time and attention. 807 00:44:12,820 --> 00:44:14,800 - Whatever you need. - Just like that? 808 00:44:15,000 --> 00:44:18,120 Bree, we stick together. 809 00:44:19,660 --> 00:44:21,830 We always stick together, right? 810 00:44:24,030 --> 00:44:25,160 Right. 811 00:44:26,370 --> 00:44:27,720 Now, 812 00:44:27,920 --> 00:44:31,940 you two need to get your shit together. 813 00:44:33,870 --> 00:44:35,240 Okay. 814 00:44:37,780 --> 00:44:40,860 Contact me with the particulars. 815 00:44:41,060 --> 00:44:45,770 Now I’m... I’m going to go soak my veins in some Popeye’s. 816 00:44:45,970 --> 00:44:48,190 This shit is too rich for my blood. 817 00:45:01,870 --> 00:45:05,040 The white gloves always work, and you know it. 818 00:45:15,160 --> 00:45:16,280 Rick Lewis! 819 00:45:19,480 --> 00:45:21,040 It’s great to see you. 820 00:45:21,240 --> 00:45:23,710 - Are you here watching the game? - Yep. 821 00:45:23,910 --> 00:45:25,140 This is my husband, John. 822 00:45:25,340 --> 00:45:27,210 John works for the Board of Trade. 823 00:45:27,410 --> 00:45:29,750 Honey, this is Rick Lewis from the bank. 824 00:45:29,950 --> 00:45:31,850 Oh, yes. 825 00:45:32,050 --> 00:45:33,720 Harriet is very high on you. 826 00:45:33,920 --> 00:45:36,120 Said you’re headed for bigger and better places. 827 00:45:36,320 --> 00:45:37,250 Yeah. 828 00:45:37,450 --> 00:45:39,400 Would you like to join us? 829 00:45:40,340 --> 00:45:41,790 I’d love to. 830 00:45:41,990 --> 00:45:42,860 Great. 831 00:45:43,060 --> 00:45:44,330 I love finance. 832 00:45:44,530 --> 00:45:47,200 You know, stocks, bonds. 833 00:45:47,400 --> 00:45:49,830 I’ve really studied it for some while now. 834 00:45:50,030 --> 00:45:53,070 But they say that you learn when you’re on the floor. 835 00:45:53,270 --> 00:45:54,400 Now, that’s true. 836 00:45:54,600 --> 00:45:57,640 College isn’t always that important for this, 837 00:45:57,840 --> 00:46:00,340 just sharp decision-making. 838 00:46:00,540 --> 00:46:04,010 I have a market maker trainee position open. 839 00:46:04,210 --> 00:46:08,180 It pays a competitive rate with room for advancement. 840 00:46:08,380 --> 00:46:10,690 It’s yours if you want it. 841 00:46:10,890 --> 00:46:12,190 I could arrange for you 842 00:46:12,390 --> 00:46:15,260 to transition out of the bank in 30 days. 843 00:46:15,460 --> 00:46:17,260 It’s more money. A new career. 844 00:46:17,460 --> 00:46:18,960 I would be sad to see you go. 845 00:46:19,160 --> 00:46:22,010 Wow. 846 00:46:23,180 --> 00:46:26,030 Uh, Harriet, I... 847 00:46:26,230 --> 00:46:29,140 C-Can... Can we meet in your office on Friday t-to... 848 00:46:29,340 --> 00:46:30,340 to talk about everything? 849 00:46:30,470 --> 00:46:33,180 I can stay after my shift. 850 00:46:33,380 --> 00:46:35,030 How’s 10:00 a.m.? 851 00:46:35,360 --> 00:46:38,050 Perfect. That’s per... 852 00:46:38,250 --> 00:46:39,250 More wine? 853 00:46:39,450 --> 00:46:40,780 - Please. - Yes. 854 00:47:15,900 --> 00:47:17,140 Unexpected. 855 00:47:22,010 --> 00:47:23,240 What’s up? 856 00:47:24,210 --> 00:47:26,040 I need to talk to you. 857 00:47:26,910 --> 00:47:28,250 Talk. 858 00:47:29,550 --> 00:47:30,950 Wow. 859 00:47:32,450 --> 00:47:35,370 This is a nice place. 860 00:47:35,570 --> 00:47:37,520 It’ll do in a pinch. 861 00:47:44,260 --> 00:47:45,150 Talk. 862 00:47:45,350 --> 00:47:47,170 Uh, okay. Um... 863 00:47:48,430 --> 00:47:49,570 Well... 864 00:47:51,650 --> 00:47:52,720 Uh... 865 00:47:52,920 --> 00:47:54,140 Everything’s set with Harriet, 866 00:47:54,410 --> 00:47:55,990 10:00 a.m. Her office. 867 00:47:56,190 --> 00:47:58,180 The computer room is right next door. 868 00:47:59,450 --> 00:48:01,300 Here’s the key card to get in. 869 00:48:01,500 --> 00:48:03,300 Good job. 870 00:48:03,500 --> 00:48:06,400 But you could have given this to me at our next meet-up. 871 00:48:06,600 --> 00:48:08,400 Why are you here tonight? 872 00:48:08,600 --> 00:48:10,770 Harriet’s husband works for the Board of Trade. 873 00:48:10,970 --> 00:48:11,940 Okay. 874 00:48:12,140 --> 00:48:14,240 And he just offered me a great job. 875 00:48:14,440 --> 00:48:16,980 I-I’ve always wanted to work at the Board of Trade. 876 00:48:17,180 --> 00:48:19,110 They want me to start in 30 days. 877 00:48:19,320 --> 00:48:21,150 In 30 days, you’ll be worth millions. 878 00:48:21,350 --> 00:48:22,720 I-I know, but 879 00:48:22,920 --> 00:48:26,240 this is like a really huge opportunity for me. 880 00:48:27,140 --> 00:48:28,410 Promises. 881 00:48:30,280 --> 00:48:32,390 You can fill the seas with the promises 882 00:48:32,590 --> 00:48:34,580 made to Black folks in this country, 883 00:48:35,350 --> 00:48:38,070 but nothing’s going to change until... 884 00:48:38,270 --> 00:48:40,500 we do what needs to be done. 885 00:48:40,700 --> 00:48:42,900 And after the millions are in your account, 886 00:48:43,110 --> 00:48:45,170 I think you’ll feel like I do. 887 00:48:45,370 --> 00:48:48,560 The power to do anything for anyone. 888 00:48:49,060 --> 00:48:51,380 I do. I honestly do want to help people. 889 00:48:51,580 --> 00:48:53,970 Mm-hmm. And you will. 890 00:48:56,640 --> 00:48:58,170 Why do you want to do this? 891 00:49:00,110 --> 00:49:04,140 Because the system needs to be tested. 892 00:49:12,480 --> 00:49:14,870 They... They tried to rob you, Mr. Horne. 893 00:49:15,070 --> 00:49:16,300 That is correct. 894 00:49:16,500 --> 00:49:18,560 And they work for me. 895 00:49:19,220 --> 00:49:20,780 At home, 896 00:49:20,980 --> 00:49:23,080 do you have a cordless, touch-tone phone 897 00:49:23,280 --> 00:49:25,050 or a rotary dial phone? 898 00:49:25,250 --> 00:49:28,470 A rotary. It’s on my wall. 899 00:49:30,340 --> 00:49:32,300 Okay. Take that, please. 900 00:49:34,970 --> 00:49:36,390 On transfer day, 901 00:49:36,590 --> 00:49:40,180 unplug your home phone and plug that one in. 902 00:49:42,280 --> 00:49:44,470 Don’t screw this up, Rick. 903 00:49:44,670 --> 00:49:46,250 Understand? 904 00:49:49,120 --> 00:49:51,410 See yourself out. 905 00:50:12,090 --> 00:50:13,400 Excuse me. 906 00:50:13,600 --> 00:50:16,530 Are the loan offices on this floor or the 10th floor? 907 00:50:16,730 --> 00:50:19,430 Well, commercial loans are on ten, retail’s on five. 908 00:50:19,640 --> 00:50:21,000 And on this floor, 909 00:50:21,100 --> 00:50:22,810 it’s mostly personal and home loans, correct? 910 00:50:22,810 --> 00:50:24,970 - That’s correct. - Oh. Alright. 911 00:50:25,170 --> 00:50:27,380 - Thank you. Thank you so much. - Thank you so much. 912 00:50:27,380 --> 00:50:28,510 And I love your hair. 913 00:50:28,710 --> 00:50:30,310 All of you. 914 00:50:30,510 --> 00:50:31,580 So it’s 10th floor. 915 00:50:31,780 --> 00:50:33,420 - 10th floor. - Right. 916 00:50:34,470 --> 00:50:37,420 Shall we? 10th floor... 917 00:50:40,310 --> 00:50:41,690 - Oh, the lift is here. - Ah. 918 00:50:41,890 --> 00:50:44,140 Here we are. 10th floor. 919 00:51:21,350 --> 00:51:24,630 I’m so sorry. I’m Bridget Mason. 920 00:51:24,830 --> 00:51:26,340 And I’m Raymond Oliver. 921 00:51:26,540 --> 00:51:28,240 We’re independent outside auditors, 922 00:51:28,440 --> 00:51:30,510 and we feel a bit lost right now. 923 00:51:30,710 --> 00:51:31,940 Is the audit department 924 00:51:31,940 --> 00:51:33,310 on this floor? 925 00:51:33,510 --> 00:51:35,280 Oh, I wonder how you two wound up here. 926 00:51:35,280 --> 00:51:37,110 Oh, we wondered that ourselves. 927 00:51:37,310 --> 00:51:39,670 Independent auditors are always given the wrong information. 928 00:51:39,820 --> 00:51:41,260 Oh, well. That is too true. 929 00:51:41,420 --> 00:51:42,500 No, the audit department... 930 00:51:44,920 --> 00:51:47,190 Uh, Rick, I will be right with you. 931 00:51:47,390 --> 00:51:49,260 Why don’t you have a seat in my office, okay? 932 00:51:49,460 --> 00:51:52,530 Come with me. I love your gloves, by the way. 933 00:51:52,730 --> 00:51:54,210 Thank you. 934 00:51:55,710 --> 00:51:57,030 Top floor, right? 935 00:51:57,230 --> 00:51:58,990 Yes. You’re going to come right on over here. 936 00:51:59,000 --> 00:52:00,220 Right. 937 00:52:45,350 --> 00:52:46,280 Harriet! 938 00:52:46,480 --> 00:52:48,550 Um... 939 00:52:48,750 --> 00:52:51,720 - 10:00, right? - Uh, yeah, Rick. 940 00:52:51,920 --> 00:52:53,570 I’m sorry. 941 00:52:54,240 --> 00:52:55,760 - No worries. - Come on in. 942 00:52:55,920 --> 00:52:57,240 After you. 943 00:53:24,540 --> 00:53:26,690 I got your page, Rick. 944 00:53:26,890 --> 00:53:29,290 What’s up, man? 945 00:53:29,490 --> 00:53:31,210 I was in Harriet’s office. 946 00:53:31,610 --> 00:53:35,530 And I saw two other people Mr. Horne’s working with. 947 00:53:35,730 --> 00:53:39,440 Mr. Horne got the printouts, but... 948 00:53:39,630 --> 00:53:41,550 - but it’s weird. - Tell him the rest. 949 00:53:44,890 --> 00:53:47,140 The guys that tried to rob Mr. Horne that night, 950 00:53:47,340 --> 00:53:48,280 they now work for him. 951 00:53:48,480 --> 00:53:49,640 So they’re now in the deal, too? 952 00:53:49,640 --> 00:53:50,510 We do all the work, 953 00:53:50,710 --> 00:53:51,650 take all the risk, 954 00:53:51,850 --> 00:53:53,250 but other people are in on the deal? 955 00:53:53,420 --> 00:53:55,120 We may not get our share, 956 00:53:55,320 --> 00:53:56,620 and we lose our jobs, too. 957 00:53:56,820 --> 00:53:57,650 I don’t trust him. 958 00:53:57,850 --> 00:53:58,990 Did your uncle mention anything 959 00:53:58,990 --> 00:53:59,910 about these two people, 960 00:53:59,990 --> 00:54:01,120 these dudes that mugged us? 961 00:54:01,320 --> 00:54:02,420 Man, hell naw. 962 00:54:02,620 --> 00:54:03,710 Look, I need to... 963 00:54:05,810 --> 00:54:09,670 Why is she talking to that record company? 964 00:54:12,780 --> 00:54:13,800 Hey, what are you doing? 965 00:54:14,000 --> 00:54:15,440 Marshall, calm down, brother. 966 00:54:15,750 --> 00:54:17,140 You a lot of talk but no money. 967 00:54:17,340 --> 00:54:19,210 You been talking to do this song for months. 968 00:54:19,410 --> 00:54:20,730 Look, I got a British distributor, 969 00:54:20,840 --> 00:54:22,510 and they ordered 100,000 copies, alright? 970 00:54:22,710 --> 00:54:23,980 And this how you going to do me? 971 00:54:23,980 --> 00:54:25,380 You know, this shit is unprofessional. 972 00:54:25,380 --> 00:54:27,150 I’m signing with them. 973 00:54:27,350 --> 00:54:29,120 Okay? I’m out. 974 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 Oh, you just going to walk off? You... 975 00:54:49,790 --> 00:54:51,210 Your crew is late. 976 00:54:51,410 --> 00:54:52,810 Not a good look, Jeremy. 977 00:54:55,610 --> 00:54:56,940 Why you always got to be late? 978 00:54:56,940 --> 00:54:58,560 - Boy! - You’re late! 979 00:55:00,100 --> 00:55:02,420 Yo, Unc, who these folks? 980 00:55:02,620 --> 00:55:05,290 They’re professionals I trust who show up on time. 981 00:55:05,490 --> 00:55:06,660 Hold on, Unc. 982 00:55:06,860 --> 00:55:09,560 See, all I asked for was a little help. 983 00:55:09,760 --> 00:55:12,790 But now we all knee deep and robbing a damn bank! 984 00:55:12,990 --> 00:55:14,330 Lower your voice, son. 985 00:55:14,530 --> 00:55:16,800 This does not look like commitment to me, Jeremy. 986 00:55:17,000 --> 00:55:19,170 You know, I know you’re going to prison soon, 987 00:55:19,370 --> 00:55:20,450 but with this crew, 988 00:55:20,990 --> 00:55:22,300 you might want to think about 989 00:55:22,500 --> 00:55:23,810 turning yourself in a little earlier. 990 00:55:23,810 --> 00:55:24,840 Yeah, um, I don’t know 991 00:55:25,040 --> 00:55:26,910 how all of this is going to work out, 992 00:55:27,110 --> 00:55:28,740 but it won’t be with us. 993 00:55:28,940 --> 00:55:30,460 Let’s go. 994 00:55:35,600 --> 00:55:37,100 Going to jail? 995 00:55:40,010 --> 00:55:42,540 Do you even care about what happens to us? 996 00:55:46,340 --> 00:55:47,560 I really don’t give a damn 997 00:55:47,560 --> 00:55:48,730 who those people are. 998 00:55:48,930 --> 00:55:50,600 I just know that we leavin’ our families, 999 00:55:50,800 --> 00:55:52,720 and we’ll never see them again. 1000 00:55:53,420 --> 00:55:55,150 What is our future? 1001 00:55:55,890 --> 00:55:58,920 I have no idea what your future will be, LaDonna. 1002 00:56:01,530 --> 00:56:03,010 But when I was 14 and the teacher said 1003 00:56:03,210 --> 00:56:06,180 I was good with numbers, what was my future? 1004 00:56:06,380 --> 00:56:08,420 When I was on the honor roll 1005 00:56:08,620 --> 00:56:10,190 and got into the top schools but 1006 00:56:10,390 --> 00:56:11,720 we couldn’t afford for me to go, 1007 00:56:11,920 --> 00:56:14,190 what was my future? 1008 00:56:14,390 --> 00:56:16,320 When I fought, scrapped, 1009 00:56:16,520 --> 00:56:18,660 and begged my way to get into Bayer Schaeffer Securities 1010 00:56:18,660 --> 00:56:21,900 and became the top trader, as an intern, 1011 00:56:22,100 --> 00:56:24,600 but they didn’t want me, 1012 00:56:24,800 --> 00:56:26,230 what was my future? 1013 00:56:26,430 --> 00:56:28,070 When I knew I could figure out anything to do 1014 00:56:28,070 --> 00:56:31,660 with the movement of capital anywhere in the world... 1015 00:56:33,660 --> 00:56:35,390 what was my future? 1016 00:56:35,930 --> 00:56:39,310 I tried to go in the front door with my gifts, LaDonna. 1017 00:56:39,510 --> 00:56:40,580 But the back door is where 1018 00:56:40,780 --> 00:56:43,420 the opportunities came for me to have a future. 1019 00:56:43,620 --> 00:56:46,520 Yes, I got caught, 1020 00:56:46,720 --> 00:56:47,920 and I’m going to go to prison. 1021 00:56:48,060 --> 00:56:51,260 I’m going to do my prison term because... 1022 00:56:51,460 --> 00:56:53,800 I love my family. 1023 00:56:54,000 --> 00:56:56,600 Marshall, you’re my brother’s son, 1024 00:56:56,800 --> 00:56:58,030 and you’re my family. 1025 00:56:58,230 --> 00:57:00,640 You all are my family now. 1026 00:57:00,840 --> 00:57:04,640 And I want you all to have life the way you want to take it, 1027 00:57:04,840 --> 00:57:07,860 and not struggle and grind and be shat on. 1028 00:57:08,990 --> 00:57:10,780 Like I was. 1029 00:57:10,980 --> 00:57:12,160 So... 1030 00:57:18,800 --> 00:57:23,260 LaDonna, Marshall, Danny, Rick, 1031 00:57:23,460 --> 00:57:27,050 what’s your future going to be? 1032 00:57:31,080 --> 00:57:33,520 I say we go get this money. 1033 00:57:43,130 --> 00:57:45,710 You have a good time at Music Fest, baby. 1034 00:57:45,910 --> 00:57:47,820 - You’ve been working hard. - Thanks, Renee. 1035 00:57:48,020 --> 00:57:50,350 It was just a couple days. 1036 00:57:50,550 --> 00:57:51,720 You know, 1037 00:57:51,920 --> 00:57:54,690 I cannot wait for our daughter to be born. 1038 00:57:54,890 --> 00:57:57,430 Me too, honey. 1039 00:58:02,060 --> 00:58:04,600 - Well, we are going to go play. - Okay. 1040 00:58:04,800 --> 00:58:06,640 Yeah, Daddy, we’re going to the park. 1041 00:58:06,840 --> 00:58:07,640 What are you doing? 1042 00:58:07,840 --> 00:58:09,040 Baby girl, I already told you. 1043 00:58:09,170 --> 00:58:11,310 I’m going to Music Fest with Daddy’s friends. 1044 00:58:11,510 --> 00:58:13,560 Mm-hmm. Have a good time this weekend. 1045 00:58:15,860 --> 00:58:19,850 Okay. Yeah. 1046 00:58:20,050 --> 00:58:21,920 Why can’t we go to Music Fest? 1047 00:58:22,120 --> 00:58:24,700 Because y’all too young. 1048 00:58:30,580 --> 00:58:32,880 I’ll call y’all. Come here. 1049 00:59:01,770 --> 00:59:03,010 You okay? 1050 00:59:04,880 --> 00:59:06,840 Yeah. Yeah, I’m good. 1051 00:59:14,290 --> 00:59:15,650 Bye, baby. 1052 01:00:43,270 --> 01:00:45,680 Hey, Danny, what are you still doing here? 1053 01:00:46,910 --> 01:00:49,150 Uh, working a double shift. 1054 01:00:49,950 --> 01:00:51,970 Bills to pay. 1055 01:01:00,790 --> 01:01:02,710 This is it. The rare edition. 1056 01:01:02,910 --> 01:01:04,680 Oh, man! You brought it! 1057 01:01:04,880 --> 01:01:05,910 Mm-hmm. Mm-hmm. 1058 01:01:06,110 --> 01:01:07,520 Wait. Where are you going? 1059 01:01:07,720 --> 01:01:09,250 Oh. Wait. 1060 01:01:09,450 --> 01:01:11,850 Taking my morning dump, then I’m reading this. 1061 01:01:12,050 --> 01:01:13,050 Cover my phone. 1062 01:01:13,250 --> 01:01:14,940 Yeah, yeah, I got you. 1063 01:01:22,350 --> 01:01:24,850 He’s going to the bathroom. Just covering. 1064 01:02:33,150 --> 01:02:35,670 This is First Chicago Transfer Operations. 1065 01:02:35,870 --> 01:02:37,150 This phone call is being recorded 1066 01:02:37,300 --> 01:02:38,340 for security purposes. 1067 01:02:38,540 --> 01:02:39,820 How may I help you this morning? 1068 01:02:39,970 --> 01:02:41,980 Good morning. 1069 01:02:42,180 --> 01:02:46,680 This is Peter Jenkins at Northern Levers. 1070 01:02:46,880 --> 01:02:51,250 I’d like to wire $22 million 1071 01:02:51,450 --> 01:02:53,050 to Strand Investments. 1072 01:02:53,250 --> 01:02:57,090 $22 million to Strand Investments. 1073 01:02:57,290 --> 01:02:58,890 Your transfer code, sir. 1074 01:02:59,090 --> 01:03:00,700 8-7- 1075 01:03:00,900 --> 01:03:01,960 star- 1076 01:03:02,160 --> 01:03:05,230 24-59- 1077 01:03:05,430 --> 01:03:07,740 dash-5- 1078 01:03:07,940 --> 01:03:09,770 - 6-7. - Thank you, sir. 1079 01:03:09,970 --> 01:03:13,840 - I repeat 8-7-star - 2-4-5-9-dash-5-6-7. 1080 01:03:14,040 --> 01:03:15,960 Please hold for second confirmation. 1081 01:03:52,460 --> 01:03:55,430 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1082 01:04:03,490 --> 01:04:08,100 No. Damn it. Shit. 1083 01:04:08,300 --> 01:04:11,170 They must not sync. Damn it! 1084 01:04:19,890 --> 01:04:22,710 Come on. 1085 01:04:22,910 --> 01:04:24,250 - Hello? - This is LaDonna 1086 01:04:24,450 --> 01:04:25,850 - in Transfer Operations. - Yes! 1087 01:04:26,050 --> 01:04:27,130 This call is being recorded 1088 01:04:27,280 --> 01:04:28,750 for security purposes. 1089 01:04:28,950 --> 01:04:31,190 Calling for a second confirmation on a transfer. 1090 01:04:31,390 --> 01:04:35,260 $22 million from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1091 01:04:35,460 --> 01:04:37,460 And who am I speaking with, please? 1092 01:04:37,660 --> 01:04:39,030 This is Mark Hampton, 1093 01:04:39,230 --> 01:04:41,830 corporate finance officer at Northern Levers. 1094 01:04:42,030 --> 01:04:43,730 Good morning, Mr. Hampton. 1095 01:04:43,930 --> 01:04:45,130 How is that car of yours? 1096 01:04:45,330 --> 01:04:46,940 LaDonna, you wouldn’t believe it. 1097 01:04:47,140 --> 01:04:48,340 I tell you, that wife of mine, 1098 01:04:48,340 --> 01:04:49,770 she drove straight into the city. 1099 01:04:49,970 --> 01:04:52,040 She knows good and well she can’t drive in traffic. 1100 01:04:52,240 --> 01:04:53,940 Came back with a dent. 1101 01:04:54,140 --> 01:04:55,310 Just unbelievable. 1102 01:04:55,510 --> 01:04:57,340 Oh, no. Will it be okay? 1103 01:04:57,550 --> 01:04:59,480 It’ll be fine. I’ve got the best 1104 01:04:59,680 --> 01:05:01,480 auto body guy in the city. 1105 01:05:01,680 --> 01:05:03,250 Turns old into new, 1106 01:05:03,450 --> 01:05:05,050 takes accidents, make ’em non-accidents. 1107 01:05:05,250 --> 01:05:06,250 Good. 1108 01:05:06,450 --> 01:05:08,260 Please approve a transfer of $22 million 1109 01:05:08,460 --> 01:05:11,190 from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1110 01:05:11,390 --> 01:05:12,730 Code number, please. 1111 01:05:12,930 --> 01:05:15,400 Okay. Code number 1112 01:05:15,600 --> 01:05:20,070 8-7-star-2-4-5-9-dash- 1113 01:05:20,270 --> 01:05:22,090 5-6-7. 1114 01:05:22,950 --> 01:05:26,540 The code is correct. This transfer is approved. 1115 01:05:26,740 --> 01:05:29,180 You have a great day, Mr. Hampton. 1116 01:05:29,380 --> 01:05:30,980 Same to you. 1117 01:05:44,040 --> 01:05:45,540 Let’s go! 1118 01:05:59,420 --> 01:06:01,910 This is Danny in Transfers Operations. 1119 01:06:02,110 --> 01:06:03,140 Yo! 1120 01:06:03,340 --> 01:06:05,150 Great story, man. 1121 01:06:05,350 --> 01:06:07,530 Forgot my glasses. 1122 01:06:09,930 --> 01:06:11,350 I’m almost done. 1123 01:06:11,550 --> 01:06:12,700 You can keep it. 1124 01:06:13,640 --> 01:06:15,920 This is good. It’s good. 1125 01:06:16,120 --> 01:06:18,060 I am so sorry about that. 1126 01:06:18,260 --> 01:06:19,930 This is Danny in Transfers Operations. 1127 01:06:20,130 --> 01:06:21,410 This phone call will be recorded 1128 01:06:21,430 --> 01:06:23,070 for security purposes. How can I help you? 1129 01:06:23,260 --> 01:06:24,700 Yes, this is Robert Williams 1130 01:06:24,700 --> 01:06:25,930 from Kebler Byers. 1131 01:06:26,130 --> 01:06:27,410 I’d like to transfer $25 million 1132 01:06:27,570 --> 01:06:28,940 to Strand Investments, LLC. 1133 01:06:29,140 --> 01:06:31,510 - How are you? - I am doing great, Mr. Williams. 1134 01:06:31,710 --> 01:06:34,510 I have it you will be rooting for U of I this year. 1135 01:06:34,710 --> 01:06:36,940 That’s right. That’s my team. Yes, they are my team. 1136 01:06:37,140 --> 01:06:38,380 Excellent. Excellent. 1137 01:06:38,580 --> 01:06:40,510 Do you have the transfer code for this transaction? 1138 01:06:40,510 --> 01:06:41,550 Of course I do. You ready? 1139 01:06:41,620 --> 01:06:42,880 This is LaDonna 1140 01:06:43,080 --> 01:06:44,480 from First National Bank of Chicago, 1141 01:06:44,550 --> 01:06:46,050 calling for second confirmation 1142 01:06:46,250 --> 01:06:48,360 on a transfer of $25 million 1143 01:06:48,560 --> 01:06:51,260 from Kebler Byers to Strand Investments, LLC. 1144 01:06:51,460 --> 01:06:55,260 Code? Of course. Uh, it’s 8-7-star... 1145 01:06:55,460 --> 01:06:56,600 The code is correct. 1146 01:06:56,800 --> 01:06:58,230 All right, sir. 1147 01:06:58,430 --> 01:07:00,230 That’s $33 million from Ben Holland Distillers 1148 01:07:00,400 --> 01:07:02,000 to Strand Investments, LLC. Please hold 1149 01:07:02,200 --> 01:07:04,110 - for second confirmation. - This is LaDonna 1150 01:07:04,110 --> 01:07:05,110 in Transfer Operations... 1151 01:07:05,240 --> 01:07:06,370 Code number is 8-7-star... 1152 01:07:06,570 --> 01:07:08,110 This transfer is approved. 1153 01:07:08,310 --> 01:07:09,690 You have a good day. 1154 01:07:16,080 --> 01:07:18,450 Let’s go! Whoo! 1155 01:07:55,390 --> 01:07:57,390 - What do we want? - Justice! 1156 01:07:57,530 --> 01:07:59,230 - When do we want it? - Now! 1157 01:07:59,230 --> 01:08:00,700 - What do we want? - Justice! 1158 01:08:00,700 --> 01:08:02,500 - When do we want it? - Now! 1159 01:08:02,500 --> 01:08:04,130 - What do we want? - Justice! 1160 01:08:04,130 --> 01:08:06,090 - When do we want it? - Now! 1161 01:08:13,420 --> 01:08:15,280 - What do we want? - Justice! 1162 01:08:15,280 --> 01:08:16,880 - When do we want it? - Now! 1163 01:08:16,880 --> 01:08:18,550 - What do we want? - Justice! 1164 01:08:18,550 --> 01:08:20,210 - When do we want it? - Now! 1165 01:08:20,210 --> 01:08:21,680 - What do we want? - Justice! 1166 01:08:21,680 --> 01:08:23,380 - When do we want it? - Now! 1167 01:08:23,380 --> 01:08:25,120 - What do we want? - Justice! 1168 01:08:25,120 --> 01:08:26,650 - When do we want it? - Now! 1169 01:08:26,650 --> 01:08:28,360 - What do we want? - Justice! 1170 01:08:28,360 --> 01:08:29,860 - When do we want it? - Now! 1171 01:08:29,860 --> 01:08:31,530 - What do we want? - Justice! 1172 01:08:31,530 --> 01:08:33,230 - When do we want it? - Now! 1173 01:08:33,230 --> 01:08:35,130 - What do we want? - Justice! 1174 01:08:35,130 --> 01:08:36,660 - When do we want it? - Now! 1175 01:08:36,660 --> 01:08:38,660 - What do we want? - Justice! 1176 01:08:38,670 --> 01:08:40,400 - When do we want it? - Now! 1177 01:08:40,400 --> 01:08:42,370 - What do we want? - Justice! 1178 01:08:42,370 --> 01:08:43,600 Marshall, get us out of here! 1179 01:08:43,600 --> 01:08:45,590 Let’s go. Let’s go. 1180 01:08:47,630 --> 01:08:50,610 - What do we want? - Justice! 1181 01:08:50,810 --> 01:08:52,510 - When do we want it? - Now! 1182 01:08:52,510 --> 01:08:54,320 - What do we want? - Justice! 1183 01:08:54,320 --> 01:08:55,850 - When do we want it? - Now! 1184 01:08:55,850 --> 01:08:56,970 When do we want it? 1185 01:08:57,440 --> 01:08:59,040 I can’t believe you pulled it off. 1186 01:08:59,220 --> 01:09:01,390 - This is crazy! - We did it! We did it! 1187 01:09:01,590 --> 01:09:03,520 Calm down, alright? It’s not over yet. 1188 01:09:03,720 --> 01:09:06,480 Stick to the plan, okay? We got to lay low. 1189 01:09:14,220 --> 01:09:16,570 I don’t understand what the issue is. 1190 01:09:16,770 --> 01:09:21,040 Just transfer the funds from Strand Investment, LLC 1191 01:09:21,240 --> 01:09:23,710 to the Bank of Geneva. I’ve already authorized it. 1192 01:09:23,910 --> 01:09:25,480 You... You... You have my code number. 1193 01:09:25,680 --> 01:09:27,980 That is correct, sir. It has been authorized. 1194 01:09:28,180 --> 01:09:29,650 But you must come into the bank. 1195 01:09:29,850 --> 01:09:32,150 That is the regulation for this transaction. 1196 01:09:32,350 --> 01:09:33,590 There’s no way around this? 1197 01:09:33,790 --> 01:09:35,220 I’m... I’m on my way to Geneva. 1198 01:09:35,420 --> 01:09:37,330 No, sir. For this level of transfer, 1199 01:09:37,530 --> 01:09:42,280 the new Bank of Chicago requires you to be here in person. 1200 01:09:50,420 --> 01:09:51,940 And in addition to the Dow, 1201 01:09:51,940 --> 01:09:53,540 broader gauges of the market performance 1202 01:09:53,740 --> 01:09:55,440 fell in the last hour. 1203 01:09:55,640 --> 01:09:57,580 The New York Stock Exchange composite index 1204 01:09:57,780 --> 01:10:01,320 declined to 0.60 from 146.17. 1205 01:10:14,980 --> 01:10:16,600 We’ve been in here for hours. 1206 01:10:16,800 --> 01:10:19,520 Mr. Horne is gone. I can just feel it. 1207 01:10:21,690 --> 01:10:23,870 Yeah, he’s gone. 1208 01:10:24,070 --> 01:10:26,670 Probably in Geneva by now. 1209 01:10:26,870 --> 01:10:30,490 Hey, look, y’all, I’m sorry. For real. 1210 01:10:39,540 --> 01:10:40,810 Come on, Marshall. 1211 01:11:51,070 --> 01:11:53,490 - Hello? - Yeah, hi, Charlie. It’s Harriet 1212 01:11:53,690 --> 01:11:54,960 Um, I seem to be missing 1213 01:11:55,160 --> 01:11:57,930 a couple of balance report cover sheets. 1214 01:11:58,130 --> 01:12:01,700 Yeah, can you pull the current balances of 1215 01:12:01,900 --> 01:12:04,310 Northern Levers, 1216 01:12:04,510 --> 01:12:07,170 Ben Holland Distillers, 1217 01:12:07,370 --> 01:12:09,630 and Kebler Byers? 1218 01:12:39,790 --> 01:12:44,030 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey! 1219 01:12:44,860 --> 01:12:46,580 It is time to eat. 1220 01:12:48,880 --> 01:12:51,290 There you go. Thank you. 1221 01:12:51,490 --> 01:12:53,820 I am truly sorry about yesterday. 1222 01:12:54,020 --> 01:12:56,810 Here are the tickets and passports. 1223 01:12:57,610 --> 01:13:00,360 Flights are on time, and we are good to go this afternoon. 1224 01:13:00,560 --> 01:13:02,960 But something else did come up. 1225 01:13:03,160 --> 01:13:04,270 Lay low. 1226 01:13:04,470 --> 01:13:05,970 I got to walk into a clearinghouse bank 1227 01:13:05,970 --> 01:13:08,200 to transfer our funds to Geneva. 1228 01:13:08,400 --> 01:13:09,470 You know. 1229 01:13:09,670 --> 01:13:10,740 This is for real. 1230 01:13:10,940 --> 01:13:12,590 As a heart attack. 1231 01:13:15,860 --> 01:13:17,900 Oh, that’s cool. 1232 01:13:27,740 --> 01:13:29,040 Oh, shit. 1233 01:13:30,740 --> 01:13:33,030 Shit. 1234 01:13:33,230 --> 01:13:35,800 Shit, shit. 1235 01:13:36,000 --> 01:13:37,670 Charlie, I need you to call the management 1236 01:13:37,860 --> 01:13:39,980 of the major payment desk for each of these companies. 1237 01:13:40,000 --> 01:13:41,800 I need to speak with the CFOs now. 1238 01:13:42,000 --> 01:13:43,440 And get me the FBI! 1239 01:14:31,470 --> 01:14:32,870 Just have a seat right here. 1240 01:14:43,750 --> 01:14:46,000 This is... 1241 01:14:46,200 --> 01:14:48,400 an unusually large sum, Mr. uh... 1242 01:14:48,600 --> 01:14:49,370 Horne. 1243 01:14:49,570 --> 01:14:51,260 Horne. Mr. Horne. 1244 01:14:52,890 --> 01:14:53,810 Um... 1245 01:14:54,010 --> 01:14:55,160 Is there a problem? 1246 01:15:06,870 --> 01:15:09,990 It’s me. Put me on speaker. 1247 01:15:10,190 --> 01:15:11,680 Everyone there? 1248 01:15:13,880 --> 01:15:15,360 We did it. 1249 01:15:15,560 --> 01:15:16,430 It’s done. 1250 01:15:16,630 --> 01:15:18,250 The transfer went through. 1251 01:15:19,520 --> 01:15:20,470 Yes! 1252 01:15:20,670 --> 01:15:21,470 Whoo! 1253 01:15:21,670 --> 01:15:22,790 Okay, I’ll see you soon. 1254 01:15:31,650 --> 01:15:36,700 $12 million apiece! 12 apiece! Whoo! 1255 01:15:40,250 --> 01:15:41,120 Hello? 1256 01:15:41,320 --> 01:15:43,610 Bree. It’s me. 1257 01:15:44,310 --> 01:15:45,430 It’s on. 1258 01:15:45,630 --> 01:15:47,030 Great. See you tomorrow. 1259 01:15:47,230 --> 01:15:48,310 Right. 1260 01:16:14,200 --> 01:16:16,620 Your take is the same as Bree’s 1261 01:16:16,820 --> 01:16:18,090 20% of my haul. 1262 01:16:18,290 --> 01:16:21,730 Will deposit to your account same day it hits mine. 1263 01:16:21,930 --> 01:16:24,900 Thank you for your truth, Buddha Ray. 1264 01:16:25,100 --> 01:16:26,570 See you soon. 1265 01:16:26,770 --> 01:16:29,000 Your take is 25% of my haul, 1266 01:16:29,200 --> 01:16:31,010 same as Buddha Ray’s. 1267 01:16:31,210 --> 01:16:34,040 Will deposit to your account the day it hits mine. 1268 01:16:34,240 --> 01:16:35,880 I will always love you. 1269 01:16:36,080 --> 01:16:37,860 See you soon. 1270 01:16:56,880 --> 01:16:58,950 I don’t think we’ll ever be back. 1271 01:17:00,320 --> 01:17:01,990 We’ll send for them. 1272 01:17:04,120 --> 01:17:06,860 What kind of man would leave before his daughter’s born? 1273 01:17:08,590 --> 01:17:09,710 All I feel is greed. 1274 01:17:09,910 --> 01:17:11,780 Hey. Hey. Hey. Keep it together, people. 1275 01:17:11,980 --> 01:17:12,950 Come on. 1276 01:17:13,150 --> 01:17:14,870 We got to keep it together. 1277 01:17:15,300 --> 01:17:17,820 There will be no contact on this plane. 1278 01:17:18,020 --> 01:17:19,450 Board separately, 1279 01:17:19,650 --> 01:17:20,450 fly quietly, 1280 01:17:20,650 --> 01:17:21,860 and don’t speak to each other. 1281 01:17:22,060 --> 01:17:23,920 I’ll page you when we land. 1282 01:17:24,120 --> 01:17:28,000 Like Marshall said, keep your emotions in check. 1283 01:17:28,200 --> 01:17:30,730 - We’ll be fine. - Your attention, please. 1284 01:17:30,930 --> 01:17:34,500 We are now boarding EuroTravel Air Flight 1179 to Geneva. 1285 01:17:34,700 --> 01:17:37,140 Please have your boarding pass and identification ready. 1286 01:17:37,340 --> 01:17:38,740 As CFO of this bank, 1287 01:17:38,940 --> 01:17:40,740 I need to know where our $80 million is right now. 1288 01:17:40,740 --> 01:17:42,680 The funds are sitting in a clearinghouse bank. 1289 01:17:42,880 --> 01:17:44,210 Let’s just reverse it. 1290 01:17:44,410 --> 01:17:45,850 It’s our money. They have to do that. 1291 01:17:46,050 --> 01:17:47,050 No, they don’t. 1292 01:17:47,250 --> 01:17:48,730 The receiving bank controls the funds. 1293 01:17:48,820 --> 01:17:49,880 We need to find our money 1294 01:17:50,080 --> 01:17:51,280 before it’s pushed overseas. 1295 01:17:51,490 --> 01:17:52,920 A nationwide alert. Something. 1296 01:18:32,730 --> 01:18:33,980 I love you. 1297 01:18:34,950 --> 01:18:36,410 What are you doing, Danny? 1298 01:18:37,050 --> 01:18:39,300 Calling my wife. She’s pregnant. 1299 01:18:39,500 --> 01:18:41,100 Oh. Okay. 1300 01:18:41,300 --> 01:18:42,540 So, listen, 1301 01:18:42,740 --> 01:18:44,540 I need you to do me a favor. 1302 01:18:44,740 --> 01:18:46,040 As soon as we get on the plane, 1303 01:18:46,240 --> 01:18:48,740 I need you to cut off my ankle bracelet. 1304 01:18:48,940 --> 01:18:51,360 Yeah. Yeah. 1305 01:18:58,440 --> 01:19:00,590 What did you do, Danny? 1306 01:19:00,790 --> 01:19:03,590 I think you need to run. 1307 01:19:03,790 --> 01:19:06,140 Guys, get this guy. 1308 01:19:08,910 --> 01:19:10,180 Guys, get this guy. 1309 01:19:13,300 --> 01:19:14,770 Jeremy Horne, you’re under arrest. 1310 01:19:14,770 --> 01:19:16,130 Hands behind your back. 1311 01:19:19,760 --> 01:19:20,990 Hold it! 1312 01:19:22,760 --> 01:19:24,180 - Freeze! - Oh, shit! 1313 01:19:24,180 --> 01:19:25,480 Alright, guys, that’s enough. 1314 01:19:25,480 --> 01:19:26,880 Alright, guys, show me your hands. 1315 01:19:27,080 --> 01:19:28,250 Let me see your hands. 1316 01:19:28,250 --> 01:19:30,370 Show me your hands. 1317 01:19:37,510 --> 01:19:38,860 I’m telling you. 1318 01:19:39,060 --> 01:19:42,200 It is going down in two days. 1319 01:19:42,400 --> 01:19:43,980 What do I do? 1320 01:19:46,520 --> 01:19:48,600 Look, son, we really need to know 1321 01:19:48,800 --> 01:19:50,120 if what you’re telling us is real. 1322 01:19:50,200 --> 01:19:51,270 First, I’m not your son. 1323 01:19:51,470 --> 01:19:52,870 I didn’t mean it like that. 1324 01:19:53,070 --> 01:19:54,640 Second... 1325 01:19:54,840 --> 01:19:57,810 I would not be sitting here if this wasn’t real. 1326 01:19:58,010 --> 01:19:59,150 So learn my name. 1327 01:19:59,350 --> 01:20:01,800 It’s Daniel Pugh. 1328 01:20:02,970 --> 01:20:05,350 I have an IQ of 140. 1329 01:20:05,550 --> 01:20:07,150 And I work at First National Bank 1330 01:20:07,350 --> 01:20:10,440 of Chicago in Check Clearing on the night shift. 1331 01:20:11,410 --> 01:20:16,060 Yes, and I can be lazy as hell. 1332 01:20:16,260 --> 01:20:21,030 And there are things I can and will do with my life. 1333 01:20:21,230 --> 01:20:23,940 But right now, 1334 01:20:24,140 --> 01:20:26,710 after six years 1335 01:20:26,910 --> 01:20:31,710 making $3.35 an hour, 1336 01:20:31,910 --> 01:20:34,060 my wife is having a baby. 1337 01:20:37,470 --> 01:20:39,150 And I want to move them 1338 01:20:39,350 --> 01:20:43,940 from the shitty place that I live to a better life. 1339 01:20:45,510 --> 01:20:48,960 So I need this money. 1340 01:20:49,160 --> 01:20:50,210 Bad. 1341 01:20:52,880 --> 01:20:54,270 But we’re going to get caught, 1342 01:20:54,470 --> 01:20:57,740 and he’s going to ruin our lives. 1343 01:20:57,940 --> 01:20:59,340 So... 1344 01:20:59,540 --> 01:21:03,040 if you want information on Jeremy Horne, 1345 01:21:03,240 --> 01:21:07,380 I’m going to need a little bit more than a coupon 1346 01:21:07,580 --> 01:21:09,950 to a Ponderosa Steakhouse! 1347 01:21:10,150 --> 01:21:12,370 I believe every word you’re saying. 1348 01:21:16,870 --> 01:21:18,010 That’s him. 1349 01:21:18,340 --> 01:21:21,260 Jeremy Horne is a criminal mastermind. 1350 01:21:21,460 --> 01:21:23,260 He has an ability to convince 1351 01:21:23,460 --> 01:21:25,950 anyone to do just about anything. 1352 01:21:26,480 --> 01:21:28,400 And he convinced 1353 01:21:28,600 --> 01:21:31,140 you and your friends to steal. 1354 01:21:31,340 --> 01:21:33,220 Let’s just go pick up Horne right now. 1355 01:21:33,240 --> 01:21:34,560 Sure, we can arrest him. 1356 01:21:35,020 --> 01:21:36,410 But a judge will toss out an indictment 1357 01:21:36,410 --> 01:21:39,050 unless he moves the money. 1358 01:21:39,250 --> 01:21:40,780 So what do I do? 1359 01:21:40,980 --> 01:21:43,330 Do everything as planned. 1360 01:21:44,100 --> 01:21:48,990 But we need Horne’s words on tape for a conviction. 1361 01:21:49,190 --> 01:21:51,090 Don’t deviate from the plan. 1362 01:21:51,290 --> 01:21:52,330 Are we clear? 1363 01:21:55,400 --> 01:21:56,930 It’s me. 1364 01:21:57,130 --> 01:22:00,470 Yeah, the tape recorder is going to be under the bed. 1365 01:22:00,670 --> 01:22:01,940 Look. 1366 01:22:02,140 --> 01:22:05,120 I know a lot of Black folks who are locked up. 1367 01:22:07,990 --> 01:22:09,190 I got it. 1368 01:22:10,390 --> 01:22:11,950 The transfer went through. 1369 01:22:12,150 --> 01:22:13,510 The funds are on the way to Geneva. 1370 01:22:13,680 --> 01:22:14,850 Bingo. We have it. 1371 01:22:15,050 --> 01:22:16,480 So if I help you... 1372 01:22:16,680 --> 01:22:18,390 All units, suspects spotted 1373 01:22:18,390 --> 01:22:20,020 at the International Terminal, gate six. 1374 01:22:20,220 --> 01:22:21,400 Go, go, go. 1375 01:22:24,970 --> 01:22:29,380 I want a deal for me and my friends in writing, 1376 01:22:30,150 --> 01:22:32,150 signed by the head of this office 1377 01:22:33,120 --> 01:22:34,450 and the U.S. Attorney. 1378 01:22:36,150 --> 01:22:37,450 Are we clear? 1379 01:22:38,190 --> 01:22:39,670 Alright, guys. Show me your hands. 1380 01:22:39,670 --> 01:22:40,970 Hands up! 1381 01:22:41,170 --> 01:22:42,280 Show me your hands. 1382 01:22:42,480 --> 01:22:44,190 We’re clear. 1383 01:22:48,080 --> 01:22:49,920 We got to cuff you to make this look real 1384 01:22:54,140 --> 01:22:55,660 You have the right to remain silent. 1385 01:22:55,660 --> 01:22:57,190 His name is Jeremy Horne. 1386 01:22:57,390 --> 01:22:59,030 He was the ring leader. 1387 01:22:59,230 --> 01:23:01,260 We don’t have the names of all those involved 1388 01:23:01,460 --> 01:23:03,100 in the case at this time. 1389 01:23:03,300 --> 01:23:04,560 But what is clear 1390 01:23:04,760 --> 01:23:07,030 is that a plan was concocted by Horne 1391 01:23:07,230 --> 01:23:10,440 to steal $80 million from First National Bank of Chicago. 1392 01:23:10,640 --> 01:23:12,810 You haven’t said what happened to the money. 1393 01:23:13,010 --> 01:23:13,940 Was it returned? 1394 01:23:14,140 --> 01:23:15,380 We’re working to recover 1395 01:23:15,480 --> 01:23:16,540 most of the money. 1396 01:23:16,740 --> 01:23:18,480 You said "most of the money." 1397 01:23:18,680 --> 01:23:20,610 Are you saying that not all of it was recovered? 1398 01:23:20,810 --> 01:23:23,150 Let’s say in the world of money transfers, 1399 01:23:23,350 --> 01:23:24,580 it’s complicated. 1400 01:23:24,780 --> 01:23:26,320 So what else do you want the public 1401 01:23:26,320 --> 01:23:27,550 to know about this crime? 1402 01:23:27,750 --> 01:23:29,590 People have the right to know what’s going on here. 1403 01:23:29,590 --> 01:23:31,460 Did Jeremy Horne show any remorse? 1404 01:23:31,660 --> 01:23:32,900 Order! 1405 01:23:33,090 --> 01:23:34,990 Order in the court! 1406 01:23:35,200 --> 01:23:38,330 Jeremy Horne, how do you plead? 1407 01:23:38,530 --> 01:23:40,070 Your Honor, 1408 01:23:40,270 --> 01:23:42,240 I’m only guilty... 1409 01:23:42,440 --> 01:23:43,790 of being caught. 1409 01:23:44,305 --> 01:24:44,746 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fgjqj Help other users to choose the best subtitles 99845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.