Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,807 --> 00:02:22,768
Shadowmaster's silencer.
2
00:02:25,437 --> 00:02:27,314
You're having me followed?
3
00:02:28,273 --> 00:02:32,819
I always keep an eye on anything
that interests me.
4
00:02:34,279 --> 00:02:39,284
And I am not going to bother asking
how this came into your possession.
5
00:02:40,118 --> 00:02:46,124
But I do want to know how
you discovered the servants' passageways.
6
00:02:46,124 --> 00:02:51,713
The servant byways haven't changed
since my tenure at the Gossamer Court.
7
00:02:53,257 --> 00:02:55,759
Knowledge of the byways is state secret.
8
00:02:55,759 --> 00:02:57,636
You wouldn't remember them.
9
00:03:00,138 --> 00:03:04,476
And I oversaw your erasure,
before they returned you home.
10
00:03:05,936 --> 00:03:10,023
Cloud Dominion has developed
the ability to restore memories.
11
00:03:18,782 --> 00:03:25,497
I have all my memories from my time here.
All of them.
12
00:03:29,084 --> 00:03:32,171
The whole time,
I thought we trusted one another.
13
00:03:33,463 --> 00:03:36,466
No. You thought I trusted you.
14
00:03:38,677 --> 00:03:41,680
Why would I just offer up
our own state secrets?
15
00:03:43,599 --> 00:03:44,725
To impress you?
16
00:03:49,813 --> 00:03:52,774
You knowing about the passages
makes you a suspect
17
00:03:53,275 --> 00:03:55,319
in the attempt on my brother's life.
18
00:03:55,319 --> 00:03:59,698
Hardly. The marriage,
it advances Dominion.
19
00:03:59,698 --> 00:04:01,366
I wouldn't endanger it.
20
00:04:03,160 --> 00:04:08,832
Well, then there remains the question,
what are you doing in Demerzel's quarters?
21
00:04:15,255 --> 00:04:20,677
Lady Demerzel has made it clear
that she is a threat to the queen.
22
00:04:25,599 --> 00:04:26,600
No.
23
00:04:27,809 --> 00:04:33,649
No. Demerzel is the closest
Empire has to family.
24
00:04:35,692 --> 00:04:37,486
Where did she come from, Dusk?
25
00:04:39,196 --> 00:04:42,449
She will always be here,
as she always has been.
26
00:04:43,325 --> 00:04:46,245
The time for ambiguity
has passed, old friend.
27
00:04:48,247 --> 00:04:49,957
Demerzel is a robot.
28
00:04:50,874 --> 00:04:56,964
The last surviving robot in the galaxy,
and yet she sits as handmaiden to Empire.
29
00:04:58,298 --> 00:05:00,008
What is her real purpose?
30
00:05:02,803 --> 00:05:06,807
She will always be here,
as she always has been.
31
00:05:07,850 --> 00:05:11,103
Yes, you've literally just said that.
32
00:05:13,105 --> 00:05:15,774
Has someone planted those words
in your mind, Dusk?
33
00:05:16,859 --> 00:05:18,110
Can you hear yourself?
34
00:05:20,737 --> 00:05:22,865
You're as programmed as Demerzel is.
35
00:05:25,158 --> 00:05:28,871
She will always
be here, as she always has been.
36
00:05:28,871 --> 00:05:32,624
She will always be here,
37
00:05:33,458 --> 00:05:37,296
as she always has been. She will...
38
00:05:41,133 --> 00:05:42,718
I know that.
39
00:05:44,094 --> 00:05:48,724
The design on her tool chest.
Eight planets.
40
00:05:51,476 --> 00:05:56,398
For so long, the robots and the humans
lived side by side in perfect harmony.
41
00:05:57,107 --> 00:06:01,945
But looking back now,
what happened seemed almost inevitable.
42
00:06:04,031 --> 00:06:05,699
The humans were cruel to them.
43
00:06:05,699 --> 00:06:09,703
And in the end, they were more human
than we could ever have known.
44
00:06:09,703 --> 00:06:14,791
The robots grew to understand
their station, and...
45
00:06:15,667 --> 00:06:19,922
Look at that part. They're so
poignantly rendered, the lines...
46
00:06:20,589 --> 00:06:24,676
All they ever desired was
the acknowledgement of full personhood.
47
00:06:25,969 --> 00:06:28,555
And when denied, they turned to murder.
48
00:06:30,974 --> 00:06:34,394
Emperor Benefoss was slaughtered
at the hands of a robot.
49
00:06:34,394 --> 00:06:37,022
The first law of robotics
was circumvented,
50
00:06:37,022 --> 00:06:38,899
which should not have been possible.
51
00:06:39,525 --> 00:06:44,863
But that violation, first of its kind,
ignited the wars.
52
00:06:46,532 --> 00:06:49,826
Robots against robots.
53
00:06:50,494 --> 00:06:51,995
Robots against men.
54
00:06:53,872 --> 00:06:57,209
We eventually won,
and the robots were eradicated.
55
00:06:57,209 --> 00:06:59,127
All except for yours.
56
00:07:04,424 --> 00:07:11,223
She will be here, as she always has been.
57
00:07:11,723 --> 00:07:13,433
Why this phrase again and again?
58
00:07:13,433 --> 00:07:15,602
I don't know.
59
00:07:15,602 --> 00:07:20,023
Every time I try to remember,
there's nothing.
60
00:07:21,316 --> 00:07:24,403
If you can't remember how
your most trusted adviser came to you,
61
00:07:24,403 --> 00:07:25,863
what else might be missing?
62
00:07:27,281 --> 00:07:29,950
Dominion can restore anyone's memories.
Even yours.
63
00:07:30,951 --> 00:07:35,330
Please, let me remove
that cotton wad from your mind.
64
00:07:38,041 --> 00:07:39,042
That's odd.
65
00:07:40,043 --> 00:07:41,503
There's no movement.
66
00:07:41,503 --> 00:07:45,841
Chroma is activated by proximity of
the viewer, so from where we stand...
67
00:07:45,841 --> 00:07:47,009
None should be still.
68
00:07:48,635 --> 00:07:52,806
Excuse me, Empire.
You're wanted at the execution.
69
00:07:57,769 --> 00:08:01,773
Seldon's little crimson envoy.
From the Foundation.
70
00:08:03,025 --> 00:08:06,195
Day's having the whole event
broad-beamed across the galaxy.
71
00:08:30,427 --> 00:08:31,595
Where is Salvor?
72
00:08:33,138 --> 00:08:34,347
Tucked away snug.
73
00:08:38,894 --> 00:08:40,645
She discovered I killed Hari.
74
00:08:42,523 --> 00:08:44,316
Please, no more babe-in-the-woods
from you.
75
00:08:44,316 --> 00:08:46,235
I'd just as soon have it all out.
76
00:08:46,235 --> 00:08:49,321
You've known Hari was dead
since the moment it happened.
77
00:08:49,821 --> 00:08:52,074
You felt him drowning, didn't you?
78
00:08:53,242 --> 00:08:56,411
I felt the water filling my own lungs.
79
00:08:57,496 --> 00:08:58,497
I felt everything.
80
00:09:00,457 --> 00:09:02,543
Why? Why did you do it?
81
00:09:03,752 --> 00:09:05,087
I am sorry, Gaal.
82
00:09:05,671 --> 00:09:08,841
But hell, think about it.
83
00:09:10,133 --> 00:09:14,263
The fact you can access suffering
from over a distance
84
00:09:14,263 --> 00:09:16,932
shows how formidable you are.
85
00:09:17,766 --> 00:09:21,103
And the way you hid the truth,
not just from Salvor, but from me?
86
00:09:22,938 --> 00:09:26,650
Hari was cargo you needed to drop, and
I thought, for Salvor's sake, you would.
87
00:09:26,650 --> 00:09:28,735
But I saw your heart, you cared for him,
88
00:09:28,735 --> 00:09:33,323
and I'm on something of an accelerated
timeline, so I did the hard thing.
89
00:09:34,032 --> 00:09:36,785
I want to see Salvor. Now.
90
00:09:39,288 --> 00:09:40,330
That isn't possible.
91
00:09:41,582 --> 00:09:42,583
Why?
92
00:09:44,042 --> 00:09:45,711
Because you're not really here.
93
00:09:52,426 --> 00:09:54,887
Salvor? Can you hear me?
94
00:09:55,596 --> 00:09:58,765
Salvor, can you hear me? Salvor.
95
00:10:00,184 --> 00:10:01,685
She can't.
96
00:10:03,812 --> 00:10:06,064
What is this? Why am I in here?
97
00:10:06,857 --> 00:10:09,067
See those dishes above your head?
98
00:10:11,111 --> 00:10:15,699
They're muzzles, tuned to cancel out
your specific psychical pitch.
99
00:10:15,699 --> 00:10:20,120
Spend enough time here and eventually
the last of your defenses will fall.
100
00:10:28,003 --> 00:10:30,589
I feel how hard you're working
to keep me out.
101
00:10:31,632 --> 00:10:33,800
There's something you really don't
want me to see.
102
00:10:36,720 --> 00:10:38,013
Because it's mine.
103
00:10:38,639 --> 00:10:40,057
Not for long, child.
104
00:11:14,091 --> 00:11:15,092
It's time.
105
00:11:19,304 --> 00:11:20,305
Put it up.
106
00:11:58,927 --> 00:12:01,763
Cleon! Cleon! Cleon!
107
00:12:48,519 --> 00:12:54,608
Many of you have no memory of Hari Seldon,
the aspiring revolutionary.
108
00:12:55,651 --> 00:12:59,655
Over a hundred years ago,
Empire, as an act of benevolence,
109
00:12:59,655 --> 00:13:03,367
banished Seldon
and his followers to Terminus.
110
00:13:03,951 --> 00:13:06,119
And how did they receive our gift?
111
00:13:07,496 --> 00:13:08,872
With gratitude?
112
00:13:11,041 --> 00:13:12,835
How I wish it were so.
113
00:13:14,670 --> 00:13:19,842
Seldon's exiles have been forging
an alliance with Anacreon and Thespis,
114
00:13:20,384 --> 00:13:23,762
the very same terrorists who have killed
115
00:13:23,762 --> 00:13:27,641
100 million citizens of Trantor.
116
00:13:32,521 --> 00:13:38,068
And now they have the gall
to send their envoys here.
117
00:13:38,694 --> 00:13:42,114
Willing vessels of Seldon's insolence.
118
00:13:42,865 --> 00:13:47,035
Empire will always be benevolent,
my friends.
119
00:13:48,036 --> 00:13:51,456
But do not mistake benevolence
for weakness.
120
00:13:53,500 --> 00:13:55,502
Collar of Typhon.
121
00:13:56,086 --> 00:14:01,091
It's a relic of my ancestors.
Elegant in design.
122
00:14:03,302 --> 00:14:06,805
Effective in retribution.
123
00:14:14,897 --> 00:14:19,484
At this very moment, the Imperial Fleet
is forming an enclosure around Terminus.
124
00:14:19,484 --> 00:14:22,571
Seldon's zealots will soon find
they have no haven there,
125
00:14:23,280 --> 00:14:25,532
nor anywhere else in the Imperium.
126
00:14:26,033 --> 00:14:32,456
On this day, the very day
the Star Bridge terrorists were hanged,
127
00:14:32,456 --> 00:14:35,709
we send two more to meet their fate.
128
00:14:36,293 --> 00:14:40,422
Poly Verisof,
the high claric of the Church of Seldon.
129
00:14:43,550 --> 00:14:49,723
And Constant, vested daughter of those
who so aggrieved us.
130
00:14:50,599 --> 00:14:53,393
Who dies first?
131
00:14:54,061 --> 00:14:57,147
The claric or the girl?
132
00:15:09,034 --> 00:15:13,956
Perhaps we let our future empress choose.
133
00:15:18,627 --> 00:15:19,920
Queen Sareth?
134
00:15:23,173 --> 00:15:24,550
No.
135
00:15:26,844 --> 00:15:29,346
Let's not prolong
the poor girl's suffering.
136
00:15:39,815 --> 00:15:41,817
Constant, I'm sorry.
137
00:15:42,568 --> 00:15:45,195
I didn't expect it to end like this.
138
00:15:45,779 --> 00:15:49,616
In the name of
the Galactic Spirit, I submit myself,
139
00:15:49,616 --> 00:15:52,452
a holy brother of
the Foundation, to its will.
140
00:15:52,452 --> 00:15:54,788
- Let my eyes...
- Is that a prayer?
141
00:15:54,788 --> 00:15:56,748
...which are the Spirit's eyes...
142
00:15:59,001 --> 00:16:02,504
Is a god who presides over killers
truly a god?
143
00:16:03,463 --> 00:16:08,677
Let my eyes, which are the Spirit's eyes,
look only forward to the future
144
00:16:08,677 --> 00:16:10,262
which the Spirit has divined.
145
00:16:12,556 --> 00:16:16,310
Let my heart, which is the Spirit's heart,
146
00:16:16,310 --> 00:16:19,521
join its humble beating with
the great rhythm of the Spirit.
147
00:16:22,024 --> 00:16:27,529
Guide me through the darkness,
and together we will shorten the darkness.
148
00:16:30,699 --> 00:16:33,076
- Guide me through the darkness.
- Guide me through the darkness.
149
00:16:33,076 --> 00:16:35,162
Guide me through the darkness.
150
00:16:35,162 --> 00:16:39,291
Guide me through the darkness.
151
00:16:39,291 --> 00:16:41,752
- Guide me through the darkness.
- Guide me through the darkness.
152
00:16:42,336 --> 00:16:44,046
Guide me through the darkness.
153
00:16:44,630 --> 00:16:46,715
- Guide me through the darkness.
- Guide me through the darkness.
154
00:16:47,382 --> 00:16:51,720
Guide me through the darkness.
Guide me through the darkness.
155
00:16:54,515 --> 00:16:56,016
- Empire!
- What?
156
00:17:10,821 --> 00:17:13,200
Was that a whisper-ship?
157
00:17:20,374 --> 00:17:23,544
Yeah, I'm sorry, folks.
Beheading's been canceled.
158
00:17:25,963 --> 00:17:27,130
Hober Mallow.
159
00:17:29,383 --> 00:17:31,093
Damn fool just declared war on our behalf.
160
00:17:34,847 --> 00:17:40,269
Fuck, I knew it was him. Before I even
saw his fucking face, I knew it was him.
161
00:17:41,645 --> 00:17:43,188
He's over there.
162
00:18:01,373 --> 00:18:02,207
Constant!
163
00:18:06,128 --> 00:18:08,380
Anyone got eyes on him? Where'd he go?
164
00:18:08,380 --> 00:18:09,464
Sareth!
165
00:18:12,759 --> 00:18:14,595
Sareth.
166
00:18:33,864 --> 00:18:34,865
Target lost.
167
00:18:43,290 --> 00:18:44,458
Let me up.
168
00:18:45,042 --> 00:18:47,461
Your aura was damaged by
the ship's gravitational pulse.
169
00:18:48,128 --> 00:18:49,213
Get off!
170
00:19:14,571 --> 00:19:17,991
- Constant! Where's Poly?
- I don't know.
171
00:19:23,080 --> 00:19:25,916
Go! Get out of here!
172
00:19:29,586 --> 00:19:31,547
Good girl, Beki! Let's go. Come on.
173
00:20:01,076 --> 00:20:01,952
Beki!
174
00:20:05,664 --> 00:20:06,874
Let's go. Come on.
175
00:20:24,516 --> 00:20:26,018
Stop them!
176
00:20:43,827 --> 00:20:46,246
Right, there's two switches.
I don't know which one does what.
177
00:20:46,246 --> 00:20:48,957
You're just gonna have to pick one.
Just close your eyes,
178
00:20:48,957 --> 00:20:52,377
and if you hear something drop,
well, just know how grateful I am to you.
179
00:20:53,754 --> 00:20:54,880
What, for killing you?
180
00:20:55,797 --> 00:20:57,007
For saving me.
181
00:20:59,635 --> 00:21:00,636
Okay...
182
00:21:21,657 --> 00:21:23,033
How did you even find us?
183
00:21:23,617 --> 00:21:26,161
You kidding? The whole
damn galaxy knows where you are.
184
00:21:27,204 --> 00:21:29,957
Warning. Hostile craft detected.
185
00:21:29,957 --> 00:21:31,375
Okay. We need to jump right now.
186
00:21:53,397 --> 00:21:55,899
Well, I think I found the
revolutionary you were looking for.
187
00:21:56,441 --> 00:21:57,860
Still think it should've been us?
188
00:21:58,861 --> 00:22:00,904
Nah. Our ship would never fit
on that balcony.
189
00:22:02,656 --> 00:22:04,074
Mallow did prove one thing though.
190
00:22:05,492 --> 00:22:07,286
Empire can be touched.
191
00:22:28,682 --> 00:22:29,933
We'll be safe here.
192
00:22:31,185 --> 00:22:35,105
You talk about safety
when our palace is still on fire.
193
00:22:36,190 --> 00:22:39,526
And when are these fucking
nanobots gonna start working?
194
00:22:39,526 --> 00:22:41,153
- They will.
- Day!
195
00:22:42,362 --> 00:22:47,159
The worlds are watching.
We must move swiftly and decisively.
196
00:22:47,659 --> 00:22:52,998
You used to laugh at me, Brother Dusk.
You said Seldon was a ghost story.
197
00:22:54,333 --> 00:22:55,667
A child's fantasy.
198
00:22:56,919 --> 00:22:57,920
What?
199
00:23:00,339 --> 00:23:05,552
You want an apology?
This was an act of war!
200
00:23:06,970 --> 00:23:09,556
We must answer in kind.
201
00:23:09,556 --> 00:23:13,227
War? What war?
202
00:23:13,227 --> 00:23:17,898
If it comes to violence,
we will destroy them utterly.
203
00:23:19,233 --> 00:23:22,945
No. I think I would rather talk to them.
204
00:23:23,445 --> 00:23:25,614
- What?
- I'm going to Terminus.
205
00:23:26,823 --> 00:23:30,452
Better you stay here,
so the people can see nothing has changed.
206
00:23:30,452 --> 00:23:33,372
And follow my brother's example? No.
207
00:23:34,790 --> 00:23:38,794
I do not fear change.
Those whisper-ships belong to us.
208
00:23:38,794 --> 00:23:41,922
That planet belongs to us. I'm going!
209
00:23:41,922 --> 00:23:44,466
Well, that's child's fantasy.
210
00:23:44,466 --> 00:23:47,886
- Don't be a fool!
- Day has spoken on the matter.
211
00:23:55,143 --> 00:23:58,897
And you are right. Your realm has been
leaking blood and stars for too long.
212
00:24:01,817 --> 00:24:04,236
It's time for big hands to bind the wound.
213
00:24:06,154 --> 00:24:07,739
- Our wedding.
- It can wait.
214
00:24:20,127 --> 00:24:25,007
I will go. And I will look
the ghost of Seldon in the eye.
215
00:24:25,007 --> 00:24:27,676
And I will reclaim what is ours.
216
00:24:30,762 --> 00:24:33,348
You will have a planet as a wedding gift.
217
00:24:42,774 --> 00:24:47,613
Brother Dawn,
Trantor is yours until I return.
218
00:24:54,203 --> 00:24:55,621
Keep her safe.
219
00:24:56,580 --> 00:24:57,581
I will.
220
00:24:59,791 --> 00:25:03,629
Ready my shuttle.
Bring me the high claric. He's coming.
221
00:25:03,629 --> 00:25:05,464
And prepare the Rubicon.
222
00:25:06,006 --> 00:25:07,257
Yes, Empire.
223
00:25:24,525 --> 00:25:25,901
The Cleons are fragmenting.
224
00:25:25,901 --> 00:25:28,028
And I'm wedging myself
between the fragments.
225
00:25:29,112 --> 00:25:30,489
I know what I'm doing.
226
00:25:30,489 --> 00:25:35,077
Do you? Vengeful plans don't often have
romance in them.
227
00:25:35,786 --> 00:25:38,705
I know you had an assignation
with Dawn at the heat sinks.
228
00:25:38,705 --> 00:25:42,793
I am earning his confidence.
Turning him against them.
229
00:25:43,377 --> 00:25:45,504
You're fucking him. Or you're about to be.
230
00:25:45,504 --> 00:25:46,880
You're already fucking Dusk.
231
00:25:46,880 --> 00:25:48,632
- You love him.
- You love Dusk!
232
00:25:48,632 --> 00:25:51,885
That doesn't matter.
I'm not engaged to the Emperor.
233
00:25:51,885 --> 00:25:55,180
- What will he do when he finds out?
- I don't fucking care!
234
00:25:56,306 --> 00:25:57,641
It is your duty to care!
235
00:25:58,267 --> 00:26:02,104
I know we are far from Cloud Dominion,
but you must think of it.
236
00:26:02,104 --> 00:26:05,524
Think of your people.
Think of our beloved home.
237
00:26:06,233 --> 00:26:09,319
Empire does not let
the pettiest infraction go unpunished.
238
00:26:11,530 --> 00:26:14,658
You have suffered terrible losses, yes.
239
00:26:15,951 --> 00:26:17,953
But there is so much more to lose.
240
00:26:33,760 --> 00:26:39,391
Once you are married, you
can dispense with Day however you like.
241
00:26:40,976 --> 00:26:43,061
Wife and widow are both called Empress.
242
00:26:45,522 --> 00:26:49,026
But for now, you need
to master your emotions.
243
00:26:49,026 --> 00:26:50,861
Rue, I am listening.
244
00:26:54,072 --> 00:26:55,741
And I do value you.
245
00:26:58,160 --> 00:27:01,747
But I am your queen,
and I will make the choices.
246
00:27:05,459 --> 00:27:08,045
Yes, Your Grace.
247
00:27:10,130 --> 00:27:11,131
Your will is mine.
248
00:27:45,499 --> 00:27:46,834
Is this how Tellem kills me?
249
00:27:47,960 --> 00:27:49,461
Sighteds don't kill Sighteds.
250
00:27:50,587 --> 00:27:52,673
I hope that means Gaal is still okay.
251
00:27:53,382 --> 00:27:55,175
They're getting her ready for the table.
252
00:27:56,385 --> 00:27:57,636
What table?
253
00:28:01,431 --> 00:28:04,852
I shouldn't say,
but it's a very special honor.
254
00:28:05,602 --> 00:28:08,313
I don't like the sound of that. I...
255
00:28:18,615 --> 00:28:21,076
Okay, something is really wrong in here.
256
00:28:21,577 --> 00:28:24,913
It's those. They cancel out your pitch.
257
00:28:24,913 --> 00:28:30,419
Okay, so I'm in a mental prison,
not just a physical one.
258
00:28:31,420 --> 00:28:33,630
How do they work?
What do those numbers mean?
259
00:28:33,630 --> 00:28:35,215
I don't speak numbers.
260
00:28:35,215 --> 00:28:36,300
Neither do I.
261
00:28:38,635 --> 00:28:40,345
I wish Hari was still here.
262
00:28:40,345 --> 00:28:41,805
I'm sorry about what happened to him.
263
00:28:41,805 --> 00:28:45,350
He was insufficient,
but I know you liked him anyway.
264
00:28:45,350 --> 00:28:47,853
He wasn't insufficient, Josiah.
265
00:28:48,395 --> 00:28:52,774
He was brilliant. And he would understand
exactly how those things...
266
00:28:55,402 --> 00:28:57,196
They're after the Radiant, Salvor.
267
00:28:57,196 --> 00:28:59,114
It's on the Beggar's.
268
00:28:59,114 --> 00:29:04,203
It won't look like itself. Find it,
protect it. Protect Gaal. She needs you.
269
00:29:04,953 --> 00:29:07,706
Josiah, the table where
they're taking Gaal, where is it?
270
00:29:07,706 --> 00:29:12,711
In the palace. That way.
But you're in here.
271
00:29:12,711 --> 00:29:14,421
Let me worry about that. Go.
272
00:29:14,421 --> 00:29:16,465
And whatever you do,
try to forget about this.
273
00:29:23,430 --> 00:29:27,893
Other Seldon has what appears
to be a duplicate Radiant.
274
00:29:27,893 --> 00:29:31,146
But in truth, there's only one,
and we both have it.
275
00:29:32,940 --> 00:29:33,941
In two places.
276
00:29:43,075 --> 00:29:46,203
To look into it, is to look into his hand.
277
00:29:48,705 --> 00:29:49,748
Show me the vault.
278
00:30:20,237 --> 00:30:21,738
Salvor Hardin?
279
00:30:25,868 --> 00:30:26,869
Hari Seldon.
280
00:30:28,745 --> 00:30:29,746
How are you here?
281
00:30:31,999 --> 00:30:33,083
I'm not here.
282
00:30:35,627 --> 00:30:37,171
Not physically.
283
00:30:39,715 --> 00:30:44,052
My mind sort of snuck in
through the back door.
284
00:30:45,137 --> 00:30:49,266
The Radiant, which you took
when you left Terminus?
285
00:30:49,266 --> 00:30:50,684
Yes, I did.
286
00:30:51,810 --> 00:30:56,064
You're suggesting it serves as a kind of
quantum portal into the Vault?
287
00:30:56,648 --> 00:30:57,733
Well, that makes sense.
288
00:30:57,733 --> 00:31:01,153
It's a single quantum system
existing in a state of superposition.
289
00:31:03,488 --> 00:31:07,576
Why didn't I know that already?
I'm the one who built the bloody thing.
290
00:31:07,576 --> 00:31:11,246
- Well, you didn't.
- No. Rhetorical question.
291
00:31:11,246 --> 00:31:15,751
One could argue I'm not the one
who built the bloody thing.
292
00:31:15,751 --> 00:31:19,838
I'm a copy of myself designed
by a designer, just like the Radiant.
293
00:31:21,256 --> 00:31:27,012
So I suppose I could've withheld
this knowledge
294
00:31:27,012 --> 00:31:29,932
out of my design. But to what purpose?
295
00:31:30,891 --> 00:31:35,646
Why before I died would I withhold
information so useful to the only c...
296
00:31:39,525 --> 00:31:42,945
I'm not the only copy. Am I?
297
00:31:47,616 --> 00:31:50,369
Is he the one who told you
the Radiant could do this?
298
00:31:50,369 --> 00:31:52,079
I'm not sure if I should...
299
00:31:53,914 --> 00:31:55,415
I'm not meant to know.
300
00:31:58,377 --> 00:32:01,213
So there's another me.
301
00:32:02,798 --> 00:32:06,969
What's his purpose? I'm already here
to galvanize the Foundation.
302
00:32:07,845 --> 00:32:10,472
Why go to all the trouble of
creating a backup as a...
303
00:32:14,977 --> 00:32:16,144
That's very clever.
304
00:32:17,896 --> 00:32:19,648
A second Foundation.
305
00:32:22,651 --> 00:32:24,653
But if the other me
has information I don't,
306
00:32:25,779 --> 00:32:30,784
and if we approach all this as one great
big experiment, which it kind of is,
307
00:32:31,660 --> 00:32:34,121
then that would make
this Foundation the control group.
308
00:32:34,830 --> 00:32:39,501
Kept in the dark, a left hand blissfully
unaware of what the right hand is doing.
309
00:32:39,501 --> 00:32:42,337
Fuck. I'm the left hand.
310
00:32:44,965 --> 00:32:47,467
None of which explains just
what you're doing here.
311
00:32:48,010 --> 00:32:49,845
- We need your help.
- We?
312
00:32:50,512 --> 00:32:51,680
Me and Gaal, and...
313
00:32:51,680 --> 00:32:54,766
Don't tell me any more,
you'll contaminate the math.
314
00:32:55,434 --> 00:32:58,687
I don't care about the math.
Gaal is in danger.
315
00:33:14,745 --> 00:33:16,413
It's an enclosure.
316
00:33:17,206 --> 00:33:20,626
There must be hundreds of
the Imperial fuckers. We're sitting ducks.
317
00:33:22,127 --> 00:33:23,504
Not if we run dark.
318
00:33:24,213 --> 00:33:25,797
The Spirit's built for stealth.
319
00:33:26,507 --> 00:33:27,674
And we're far enough away
320
00:33:28,175 --> 00:33:30,802
it's possible our gravity signature
wasn't detected.
321
00:33:48,445 --> 00:33:50,030
Do you think she survived?
322
00:33:52,157 --> 00:33:53,617
The prophet will protect her.
323
00:33:54,117 --> 00:33:58,455
Constant is his loyal servant.
She's safe in his hands.
324
00:34:19,768 --> 00:34:21,603
I thought I came here to pray.
325
00:34:24,063 --> 00:34:25,232
I don't think I did.
326
00:34:29,319 --> 00:34:32,197
I know you're in there
in your fucking office.
327
00:34:35,409 --> 00:34:37,244
She went to Trantor for you.
328
00:34:38,911 --> 00:34:39,996
Why?
329
00:34:40,956 --> 00:34:45,043
She had more to give than her life.
330
00:35:07,316 --> 00:35:08,775
Didn't think you'd come out.
331
00:35:10,903 --> 00:35:12,654
I felt I owed you as much.
332
00:35:13,822 --> 00:35:15,782
I watched the broad-beam from Trantor.
333
00:35:15,782 --> 00:35:17,910
- Is she alive?
- I don't know.
334
00:35:18,952 --> 00:35:22,664
A whole lot of people have dedicated their
lives to pretending you know everything.
335
00:35:23,916 --> 00:35:27,044
I sat her on my knee the moment
she started thinking about it,
336
00:35:27,044 --> 00:35:30,130
and I said, "Choose any job on Terminus.
Choose my job. Choose any job.
337
00:35:30,130 --> 00:35:31,215
Just promise...
338
00:35:34,885 --> 00:35:37,179
Just promise me
you won't choose the robes."
339
00:35:38,722 --> 00:35:41,391
I didn't want her becoming one
of your mendicants.
340
00:35:44,603 --> 00:35:45,687
One of your dupes.
341
00:35:46,605 --> 00:35:51,276
I only met your daughter for a moment,
but she didn't seem easily fooled to me.
342
00:35:52,194 --> 00:35:53,320
And for what it's worth,
343
00:35:53,320 --> 00:35:56,406
- I hope she's alive.
- Constant was good!
344
00:35:57,950 --> 00:35:59,368
And she believed in you.
345
00:36:03,121 --> 00:36:05,249
They were gonna take her head for it.
346
00:36:06,583 --> 00:36:08,585
You value history,
347
00:36:09,545 --> 00:36:12,089
but you don't care
about the people living in it.
348
00:36:13,507 --> 00:36:15,551
I cannot account for individuals...
349
00:36:17,386 --> 00:36:19,346
nor can I predict their fates.
350
00:36:20,013 --> 00:36:23,392
But I do see them. I do.
351
00:36:25,894 --> 00:36:27,229
I see them very well.
352
00:36:29,022 --> 00:36:31,900
Psychohistory is made of their memories,
353
00:36:32,693 --> 00:36:33,902
their choices,
354
00:36:34,528 --> 00:36:36,029
their stories.
355
00:36:36,738 --> 00:36:38,991
Everyone who's ever lived has built it.
356
00:36:39,783 --> 00:36:41,952
Trillions of decisions.
357
00:36:42,619 --> 00:36:43,829
More.
358
00:36:44,663 --> 00:36:46,665
So you see, they all matter.
359
00:36:48,542 --> 00:36:51,753
You tell me she'll survive,
and I'll believe you.
360
00:36:53,505 --> 00:36:55,841
If that was so,
you would've chosen the robes.
361
00:36:58,719 --> 00:37:00,053
What do we do, Doctor?
362
00:37:01,471 --> 00:37:03,265
We do the hardest thing there is.
363
00:37:06,602 --> 00:37:07,603
We wait.
364
00:37:28,457 --> 00:37:30,542
Empire said you were sent to the Spacers?
365
00:37:31,376 --> 00:37:34,505
Yeah. Seldon hoped
I'd convince them to swap sides.
366
00:37:36,215 --> 00:37:39,801
Wanted me to be a blade. I guess he didn't
bargain on how blunted I was.
367
00:37:43,138 --> 00:37:44,223
Sorry about Beki.
368
00:37:45,390 --> 00:37:47,017
I'm so sorry that...
369
00:37:48,602 --> 00:37:49,728
I couldn't save Poly.
370
00:37:54,024 --> 00:37:55,984
He was the reason I joined the Church.
371
00:37:57,569 --> 00:38:00,155
The reason so many others
embraced Seldon's vision.
372
00:38:02,366 --> 00:38:05,244
He kept that spark alive
for over a hundred years.
373
00:38:08,038 --> 00:38:09,456
But then he faltered.
374
00:38:10,916 --> 00:38:12,459
I saw it happen and...
375
00:38:15,546 --> 00:38:16,755
and I couldn't help him.
376
00:38:20,884 --> 00:38:23,554
I was a shitty student of the Church.
377
00:38:25,097 --> 00:38:27,391
I remember this homily. A parable.
378
00:38:28,308 --> 00:38:32,479
About how life
is like collecting jewels in a bag.
379
00:38:33,939 --> 00:38:36,650
And in the end,
380
00:38:36,650 --> 00:38:40,070
you don't want the bag to be full,
you want it to be empty because...
381
00:38:42,489 --> 00:38:43,490
you've given them all away.
382
00:38:44,741 --> 00:38:45,742
Yeah.
383
00:38:48,328 --> 00:38:49,496
He gave them all to me.
384
00:38:55,169 --> 00:38:57,045
Approaching the Rubicon.
385
00:38:57,629 --> 00:39:01,091
Well, High Claric.
How do you feel about your mission now?
386
00:39:04,386 --> 00:39:07,264
I would've imagined it
to be uncomfortable,
387
00:39:07,264 --> 00:39:08,807
being stared at by Empire.
388
00:39:10,309 --> 00:39:12,060
I've met Hari Seldon.
389
00:39:13,353 --> 00:39:14,730
I'm used to fame.
390
00:39:14,730 --> 00:39:16,190
Oh, Seldon.
391
00:39:17,191 --> 00:39:19,443
He must have some appeal that escapes us.
392
00:39:20,110 --> 00:39:26,158
The chief characteristic of the Church
of the Galactic Spirit is that it works.
393
00:39:26,158 --> 00:39:27,659
We dress it up,
394
00:39:28,785 --> 00:39:31,830
but underneath, it is science.
395
00:39:31,830 --> 00:39:32,915
Yes.
396
00:39:33,999 --> 00:39:35,292
Scholarly rigor.
397
00:39:36,293 --> 00:39:39,046
How all the children love his rigor.
398
00:39:41,131 --> 00:39:42,508
I said we dress it up.
399
00:39:43,008 --> 00:39:44,343
He predicts war.
400
00:39:44,343 --> 00:39:45,844
Foundation and Empire.
401
00:39:47,471 --> 00:39:51,475
This is a warship.
So, it seems he was right about that.
402
00:39:51,475 --> 00:39:54,645
This will be his Second Crisis.
403
00:39:56,271 --> 00:39:58,982
I will be, I believe,
the only one to witness both.
404
00:40:00,275 --> 00:40:02,027
Except Seldon, in his way.
405
00:40:02,528 --> 00:40:03,529
And I...
406
00:40:05,322 --> 00:40:06,323
in mine.
407
00:40:12,204 --> 00:40:17,835
Seldon claims he will defeat Empire
against all expectations.
408
00:40:19,127 --> 00:40:22,548
Like the stone egg that breaks the bowl
in the old fable.
409
00:40:23,966 --> 00:40:27,386
But his predictions
presuppose our ignorance, don't they?
410
00:40:28,679 --> 00:40:32,599
You and I, knowing what's predicted,
can throw it all off, can't it?
411
00:40:33,267 --> 00:40:35,811
I have faith in Foundation.
412
00:40:36,895 --> 00:40:39,606
Watch the rigor melt like candy.
413
00:40:41,775 --> 00:40:42,860
See, Poly...
414
00:40:44,319 --> 00:40:47,197
you think you've just taken on
the trappings of religion,
415
00:40:48,365 --> 00:40:50,909
but once you start kneeling and praying,
416
00:40:51,660 --> 00:40:54,037
it's hard to get back
to standing and thinking.
417
00:40:57,332 --> 00:41:00,127
In the real world, Claric,
there's a natural order.
418
00:41:00,127 --> 00:41:04,464
There is no egg so strong
it survives a nuclear blast.
419
00:41:06,550 --> 00:41:09,136
There's an old saying
among Wardens,
420
00:41:09,720 --> 00:41:14,349
"Violence is the last refuge
of the incompetent."
421
00:41:15,350 --> 00:41:16,852
That's a pithy saying.
422
00:41:19,771 --> 00:41:21,481
You're probably right about that.
423
00:41:24,818 --> 00:41:26,069
So now I'm in this prison...
424
00:41:26,069 --> 00:41:30,199
I shouldn't know this. Mentalics,
telepaths. I shouldn't know any of it.
425
00:41:30,199 --> 00:41:33,744
But you're still listening,
and you're still gonna help.
426
00:41:34,411 --> 00:41:38,916
They're about to do something terrible
to Gaal, and I can't help her.
427
00:41:39,499 --> 00:41:42,169
These dishes,
they're disrupting me somehow.
428
00:41:42,669 --> 00:41:46,632
And I was hoping you could tell me
how to make 'em stop.
429
00:41:47,633 --> 00:41:48,634
Dishes.
430
00:41:49,468 --> 00:41:50,928
Well, describe them to me.
431
00:41:50,928 --> 00:41:54,181
No. Better yet, show me.
432
00:41:57,059 --> 00:42:00,103
If you can see me here,
I can see you there.
433
00:42:10,739 --> 00:42:11,865
Extraordinary.
434
00:42:13,450 --> 00:42:16,328
Yeah. Those are the problem.
435
00:42:17,746 --> 00:42:19,081
Well, they're reading you.
436
00:42:19,081 --> 00:42:20,832
Encephalic sensors.
437
00:42:21,416 --> 00:42:24,837
They generate wave forms out of phase
with your brain waves.
438
00:42:25,462 --> 00:42:28,924
The waves are colliding
and eliminating each other.
439
00:42:29,508 --> 00:42:31,009
Can you help me turn them off?
440
00:42:34,263 --> 00:42:35,722
I can do better than that.
441
00:42:36,223 --> 00:42:37,349
You hear that...
442
00:42:39,601 --> 00:42:40,519
sound?
443
00:42:41,895 --> 00:42:44,356
Those are dissonant sounds
made to keep you unfocused.
444
00:42:44,356 --> 00:42:50,237
Now, I bet that we could
readjust their frequency to break rocks.
445
00:42:53,115 --> 00:42:54,116
Okay.
446
00:42:56,034 --> 00:43:00,163
- Thank you, Dr. Seldon.
- You're welcome, Salvor Hardin.
447
00:43:02,416 --> 00:43:05,169
Wait! The Second Crisis. Has it started?
448
00:43:06,253 --> 00:43:07,588
Always a Warden.
449
00:43:09,673 --> 00:43:11,925
Things are rather up in the air
at the moment.
450
00:43:13,343 --> 00:43:15,137
But Terminus survives, right?
451
00:43:22,644 --> 00:43:23,812
Hober Mallow.
452
00:43:25,272 --> 00:43:26,648
Hober Mallow.
453
00:43:28,358 --> 00:43:33,322
According to Gaal,
he's gonna "pierce the Empire's hide."
454
00:43:33,906 --> 00:43:35,407
You shouldn't have told me that.
455
00:43:36,074 --> 00:43:37,576
I can't make you use it.
456
00:43:39,286 --> 00:43:41,830
If I do, it could change everything.
457
00:43:42,331 --> 00:43:43,373
Outlier.
458
00:43:45,334 --> 00:43:49,213
Never let your sense of morals
prevent you from doing what's right.
459
00:43:50,422 --> 00:43:51,423
Good luck, Warden.
460
00:44:02,518 --> 00:44:05,771
If the left hand doesn't get
to put its thumb on the scale...
461
00:44:08,023 --> 00:44:09,942
what's the point in having a thumb?
462
00:44:22,621 --> 00:44:23,997
Hober Mallow!
463
00:44:24,706 --> 00:44:27,209
Get Hober Mallow!
464
00:44:42,474 --> 00:44:46,144
Looking for the Locris wine.
Thought it'd be a nice way to honor Poly.
465
00:44:47,604 --> 00:44:50,148
"Take care of the body,
and the spirit will follow."
466
00:44:51,733 --> 00:44:53,902
Something Poly never quite embraced.
467
00:44:53,902 --> 00:44:55,737
So, not the Locris wine?
468
00:44:56,321 --> 00:44:57,531
We're vulnerable here.
469
00:44:57,531 --> 00:45:00,200
If we jump,
the fleet will be aware of our presence.
470
00:45:01,076 --> 00:45:02,661
I think we should seize the moment.
471
00:45:04,663 --> 00:45:06,039
And by seizing you mean...
472
00:45:07,165 --> 00:45:08,417
Sex.
473
00:45:10,169 --> 00:45:12,379
- Are you opposed to sex?
- Not categorically.
474
00:45:12,379 --> 00:45:14,923
- You're worried this would kill my father?
- Sermak?
475
00:45:16,425 --> 00:45:18,594
No, no. Arguably that's a plus.
476
00:45:19,511 --> 00:45:20,721
Then take off your trousers.
477
00:45:21,221 --> 00:45:22,639
Yeah. Okay.
478
00:45:44,995 --> 00:45:47,456
I couldn't decide between
kissing first or disrobing first.
479
00:45:47,456 --> 00:45:50,834
But disrobing first seemed more efficient.
480
00:45:51,627 --> 00:45:53,462
Yeah. That was efficient.
481
00:45:58,634 --> 00:45:59,593
You're nervous.
482
00:46:00,344 --> 00:46:01,345
No.
483
00:46:04,973 --> 00:46:06,558
- Ashamed of your body?
- No.
484
00:46:07,601 --> 00:46:11,063
Is something not functioning?
485
00:46:12,314 --> 00:46:13,148
No.
486
00:46:50,060 --> 00:46:52,145
Turnabout is fair play, wouldn't you say?
487
00:46:53,605 --> 00:46:55,691
Day is off-planet.
488
00:46:55,691 --> 00:47:00,821
I can't think of a better opportunity
to resume our line of inquiry.
489
00:47:03,490 --> 00:47:04,491
So?
490
00:47:06,577 --> 00:47:08,620
Now the Locris wine?
491
00:47:11,415 --> 00:47:12,791
You never guessed my name.
492
00:47:14,042 --> 00:47:15,294
But I'll allow it.
493
00:47:16,211 --> 00:47:20,591
Let's promise to always
attend each other's executions.
494
00:47:21,800 --> 00:47:24,845
Our first date was your beheading.
495
00:47:25,345 --> 00:47:27,264
Our second was mine.
496
00:47:27,264 --> 00:47:28,807
Okay. Deal.
497
00:47:29,641 --> 00:47:30,976
Now the wine.
498
00:47:47,910 --> 00:47:50,204
Spirit Rising, stand down.
499
00:47:50,204 --> 00:47:52,289
You've been apprehended
in the name of Empire.
500
00:47:53,290 --> 00:47:55,501
- Can he see us?
- Yeah, and hear us.
501
00:47:56,001 --> 00:47:57,377
Hober, your wrist.
502
00:47:58,378 --> 00:48:00,172
Mr. Mallow, Brother.
503
00:48:00,839 --> 00:48:03,091
Don't bother trying to jump,
your drives are off-line.
504
00:48:03,091 --> 00:48:06,887
We're gonna dock, and we promise,
we'll make you comfortable on board.
505
00:48:13,060 --> 00:48:17,189
You were looking for answers.
I think we may find them here.
506
00:48:17,689 --> 00:48:21,485
Someone put a hidden message
in an aberration.
507
00:48:22,194 --> 00:48:26,448
But new chroma activates old,
508
00:48:26,448 --> 00:48:29,368
and only an old master
would recognize that.
509
00:48:31,745 --> 00:48:35,916
Some believe that with age
comes inferiority,
510
00:48:37,584 --> 00:48:44,091
but there are advantages to a lifetime
of experience amassed.
511
00:49:21,753 --> 00:49:22,796
Where are we?
512
00:49:30,179 --> 00:49:32,222
- You came.
- Of course.
513
00:49:32,723 --> 00:49:35,225
Back in the throne room,
what I said for Day's benefit,
514
00:49:35,225 --> 00:49:36,727
that was a performance.
515
00:49:36,727 --> 00:49:38,061
You know that, right?
516
00:49:38,061 --> 00:49:40,522
- As long as he thinks he owns me.
- He doesn't.
517
00:49:41,398 --> 00:49:43,150
I've been thinking about
what you proposed.
518
00:49:43,150 --> 00:49:44,860
It's all I keep thinking about.
519
00:50:08,175 --> 00:50:11,094
This. This one little thing.
520
00:50:12,054 --> 00:50:13,847
This is something
he can't take away from us.
521
00:50:21,230 --> 00:50:22,231
Are you sure?
522
00:50:40,999 --> 00:50:45,170
In all my years,
I've never encountered this stairwell.
523
00:50:46,213 --> 00:50:47,589
I doubt Day has.
524
00:50:48,757 --> 00:50:50,926
I wonder if any of us have.
525
00:50:58,392 --> 00:50:59,560
Odd sensation.
526
00:51:00,185 --> 00:51:01,478
What?
527
00:51:01,478 --> 00:51:04,064
To feel like a stranger in one's own home.
528
00:52:41,453 --> 00:52:42,663
You all right, Gaal?
529
00:52:44,331 --> 00:52:45,916
I think you're fine.
530
00:52:46,500 --> 00:52:48,210
Here. Let me.
531
00:52:49,336 --> 00:52:53,090
Remember when I told you
that I was mistaken for a god
532
00:52:53,090 --> 00:52:54,925
when I was a little child?
533
00:52:54,925 --> 00:52:59,054
I was so protected by my people,
I felt like a prisoner.
534
00:52:59,680 --> 00:53:04,810
Most of the time I sat on a crystal
platform in our tallest sacred tree,
535
00:53:04,810 --> 00:53:06,186
all by myself.
536
00:53:08,230 --> 00:53:10,274
Some days felt like an eternity.
537
00:53:12,025 --> 00:53:13,360
But it was still a shock,
538
00:53:13,360 --> 00:53:18,323
the day I realized my skin was soft
and wrinkled like a rotten fruit.
539
00:53:19,032 --> 00:53:20,117
I'd gotten old.
540
00:53:21,952 --> 00:53:23,704
It wasn't fair, I thought,
541
00:53:24,746 --> 00:53:28,083
that my life be almost over,
and I'd never even gotten to live.
542
00:53:35,883 --> 00:53:38,010
But then I discovered a child.
543
00:53:38,010 --> 00:53:40,137
A little girl like I'd been.
544
00:53:40,721 --> 00:53:45,309
I had to use all my power
to relocate my consciousness inside her.
545
00:53:45,309 --> 00:53:48,145
And I was afraid
that I'd fall between bodies,
546
00:53:48,145 --> 00:53:52,065
like falling between a boat and a wharf,
getting crushed in between.
547
00:53:52,649 --> 00:53:54,151
I practiced for a year.
548
00:53:55,277 --> 00:53:58,197
It was still terrifying, but I committed.
549
00:53:59,323 --> 00:54:02,826
This leap through the air
into an occupied mind.
550
00:54:04,828 --> 00:54:07,080
She was my second incarnation.
551
00:54:07,581 --> 00:54:09,583
Who? The little girl you showed us?
552
00:54:11,126 --> 00:54:13,003
Her parents were so proud.
553
00:54:13,629 --> 00:54:17,799
And our religion was renewed
by this great miracle.
554
00:54:18,425 --> 00:54:21,345
And so, every six or seven decades,
555
00:54:21,345 --> 00:54:24,223
when I felt my current body
starting to fade,
556
00:54:24,223 --> 00:54:26,016
I would select another child.
557
00:54:27,017 --> 00:54:32,481
Each new incarnation, my powers grew.
558
00:54:32,481 --> 00:54:36,109
Soon I could see inside the minds
of anyone around me.
559
00:54:36,610 --> 00:54:39,029
Read their thoughts. Control them.
560
00:54:39,863 --> 00:54:45,160
And then one day I started to hear voices
from other worlds.
561
00:54:47,287 --> 00:54:48,997
I heard your voice, Gaal.
562
00:54:48,997 --> 00:54:52,459
Calling out from Synnax
more than a century ago.
563
00:54:52,459 --> 00:54:56,255
This crackling intelligence,
just trying not to drown.
564
00:54:58,173 --> 00:55:00,175
It was me who planted the seed
in your head
565
00:55:00,175 --> 00:55:01,510
- that you should leave.
- What?
566
00:55:02,094 --> 00:55:04,304
That all came from inside me.
567
00:55:04,847 --> 00:55:07,474
- I solved Abraxas, I...
- It doesn't matter now.
568
00:55:07,474 --> 00:55:10,018
We've all ended up where we belong.
569
00:55:11,019 --> 00:55:13,355
What is she doing to you?
570
00:55:13,355 --> 00:55:16,275
- Help me.
- I'm doing this for them.
571
00:55:16,859 --> 00:55:21,780
Once your power is my power,
I can keep our people safe.
572
00:55:23,365 --> 00:55:24,741
What happens to me?
573
00:55:25,242 --> 00:55:27,035
You'll be with me for a time.
574
00:55:27,035 --> 00:55:29,580
I heard that little girl
for several years,
575
00:55:29,580 --> 00:55:31,999
like a voice coming from
the bottom of a well,
576
00:55:31,999 --> 00:55:35,460
growing fainter every day,
till I could only hear the silence.
577
00:55:37,004 --> 00:55:39,006
I still listen for her though,
578
00:55:40,424 --> 00:55:42,885
just like I will always listen for you.
579
00:55:48,056 --> 00:55:51,018
We used to have an instrument,
a very old instrument.
580
00:55:51,018 --> 00:55:54,021
That fussed with people's brain signals.
581
00:55:54,021 --> 00:55:55,898
Changed their mind, so to speak.
582
00:55:56,773 --> 00:55:59,735
These whistles are pieces of that.
583
00:55:59,735 --> 00:56:01,236
They're harmless on their own.
584
00:56:01,236 --> 00:56:04,489
We use them
to teach the children to unvoice.
585
00:56:05,073 --> 00:56:06,742
But play them together.
586
00:56:07,743 --> 00:56:09,369
You can't fight me anymore, Gaal.
587
00:56:09,369 --> 00:56:11,914
The tuning plates are aligning us.
588
00:56:13,457 --> 00:56:14,583
Help me!
589
00:56:17,252 --> 00:56:18,754
Please, you can't let her...
590
00:56:24,384 --> 00:56:27,012
We shouldn't stay here, Dawn.
591
00:56:28,514 --> 00:56:30,724
I can't allow Day to rear our child.
592
00:56:32,935 --> 00:56:34,186
I thought I could, but I...
593
00:56:35,687 --> 00:56:38,774
What if Day died? He's left you in charge.
594
00:56:39,900 --> 00:56:42,569
- They'll just decant another.
- Then we destroy the exponents.
595
00:56:43,779 --> 00:56:46,073
If there are no more clones
to replace him, then...
596
00:56:47,908 --> 00:56:48,909
we would be free.
597
00:56:50,369 --> 00:56:51,662
No, they're...
598
00:56:53,330 --> 00:56:55,541
They're not
just cells and tissue, they're...
599
00:56:55,541 --> 00:56:57,376
they're still my brothers.
600
00:56:58,919 --> 00:57:00,254
And even if I could find it in me,
601
00:57:00,254 --> 00:57:01,588
Demerzel would stop it.
602
00:57:03,131 --> 00:57:05,634
She's responsible
for protecting Genetic Dynasty.
603
00:57:06,760 --> 00:57:07,970
It's in her programming.
604
00:57:08,720 --> 00:57:10,764
But who programmed Demerzel?
605
00:57:18,605 --> 00:57:19,815
Terminus waits.
606
00:57:29,491 --> 00:57:31,994
This is my destiny, Demerzel.
607
00:57:34,913 --> 00:57:35,998
What is this place?
608
00:57:37,165 --> 00:57:38,584
Whatever its purpose,
609
00:57:39,084 --> 00:57:41,795
Demerzel took great pains
to keep it a secret.
610
00:57:43,797 --> 00:57:45,841
I always thought we were autonomous,
611
00:57:45,841 --> 00:57:49,094
a pure extension of Cleon I,
that Demerzel served us.
612
00:57:49,970 --> 00:57:52,890
But in truth, Demerzel may serve only him.
613
00:57:56,018 --> 00:57:57,311
Dusk was right.
614
00:57:59,855 --> 00:58:01,857
We've been pulling too many threads.
615
00:58:02,858 --> 00:58:04,193
I don't think it's safe.
616
00:58:05,110 --> 00:58:06,278
For him or for me.
617
00:58:06,278 --> 00:58:08,197
I don't even think it's safe for Day.
618
00:58:08,197 --> 00:58:11,491
You're all just puppets.
That much is clear now.
619
00:58:13,660 --> 00:58:18,081
You wanted
answers about Demerzel's origins.
620
00:58:20,375 --> 00:58:23,337
This chamber has been considered
many things,
621
00:58:24,254 --> 00:58:27,257
but at first it was a prison.
622
00:58:29,092 --> 00:58:32,638
Welcome, Cleon XVI.
623
00:58:36,642 --> 00:58:40,103
I've often wondered what you see
while the rest of us are sleeping.
624
00:58:42,564 --> 00:58:43,982
All that we must be missing.
625
00:58:46,109 --> 00:58:47,819
What thoughts haunt you.
626
00:58:49,821 --> 00:58:50,948
A prison for whom?
627
00:58:54,326 --> 00:58:57,788
The three of you.
You don't wield the real power.
628
00:58:59,748 --> 00:59:02,000
Demerzel is Cleon's only true heir.
629
00:59:07,172 --> 00:59:08,632
His forever Empress.
48732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.