All language subtitles for Foundation.2021.S02E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,509 --> 00:01:33,510 Do you trust me? 2 00:01:34,511 --> 00:01:36,138 I wish I had never met you. 3 00:01:36,138 --> 00:01:40,392 But you did, and we are here now, 4 00:01:41,435 --> 00:01:46,148 an entire galaxy pivoting around the actions of an individual, you. 5 00:01:47,941 --> 00:01:50,319 Raych... 6 00:01:52,404 --> 00:01:55,157 I don't think that I can do this. 7 00:01:55,157 --> 00:02:00,245 And you, more than anyone know what's really at stake here. 8 00:02:02,331 --> 00:02:03,916 I hate what you've done to us. 9 00:02:04,583 --> 00:02:07,794 I know. It'll help if you're angry. 10 00:02:08,294 --> 00:02:09,420 I'm not angry. I... 11 00:02:13,383 --> 00:02:14,384 I love you. 12 00:02:17,387 --> 00:02:18,805 I know that too, Son. 13 00:02:32,528 --> 00:02:33,529 Do it. 14 00:02:34,613 --> 00:02:37,616 Go straight to the cryo-pod. It's programmed for you. 15 00:02:38,242 --> 00:02:40,994 And don't stop to say goodbye to her. 16 00:02:42,454 --> 00:02:44,164 Don't implicate her in this. 17 00:03:27,583 --> 00:03:28,625 Raych. 18 00:03:33,422 --> 00:03:35,340 I'm still dreaming, aren't I? 19 00:03:35,841 --> 00:03:37,176 This isn't a dream. 20 00:03:41,847 --> 00:03:43,140 How are you still alive? 21 00:03:44,308 --> 00:03:47,311 I'm not. I died on the Deliverance. 22 00:03:48,937 --> 00:03:50,147 You got them all fooled. 23 00:03:50,939 --> 00:03:52,441 They think you care about them. 24 00:03:53,358 --> 00:03:55,611 But the truth is, you don't care about anyone. 25 00:03:56,195 --> 00:03:58,780 They're all just points on a graph. 26 00:04:00,115 --> 00:04:01,450 It's why you're gonna fail. 27 00:04:01,450 --> 00:04:03,869 'Cause you don't care who lives or dies. 28 00:04:03,869 --> 00:04:07,331 - You weren't meant to die. - But you changed the plan. 29 00:04:07,331 --> 00:04:12,586 You implicated me 'cause you didn't trust me. If you had, I would've lived. 30 00:04:12,586 --> 00:04:16,214 As it was, they shot me out the air lock like garbage. 31 00:04:17,882 --> 00:04:20,719 Left me floating frozen for all eternity. 32 00:04:21,553 --> 00:04:22,679 You weren't garbage. 33 00:04:23,514 --> 00:04:24,515 No. 34 00:04:33,023 --> 00:04:38,195 I was your son, and you let me die. 35 00:04:40,906 --> 00:04:46,078 But why am I surprised? We both know it wasn't the first time. 36 00:05:58,692 --> 00:06:00,027 You all right? 37 00:06:00,027 --> 00:06:01,820 He hasn't had legs in over a century. 38 00:06:01,820 --> 00:06:04,323 You know, about the legs, how did you get them, Hari? 39 00:06:04,323 --> 00:06:08,660 I told you, I don't know. I was directed towards Oona's World by Kalle. 40 00:06:08,660 --> 00:06:10,662 How? You were trapped in the Prime Radiant. 41 00:06:10,662 --> 00:06:14,166 She appeared to me. My mind was long gone by then. 42 00:06:14,166 --> 00:06:18,212 She implied that she was the manifestation of the Prime Radiant itself. 43 00:06:18,212 --> 00:06:22,299 I met her. She was as solid as me, but she didn't register as living on our scopes. 44 00:06:22,299 --> 00:06:23,258 And I do? 45 00:06:23,258 --> 00:06:24,510 Yes. 46 00:06:25,219 --> 00:06:28,388 My body is as it was the moment before I died. 47 00:06:29,515 --> 00:06:35,270 I walked into the cave with Kalle. I stood in the darkness, weightless and waiting. 48 00:06:36,522 --> 00:06:40,984 And then I awoke beside you feeling the tug of gravity on my spine. 49 00:06:40,984 --> 00:06:42,069 She cloned you. 50 00:06:43,111 --> 00:06:47,032 So, after a century and a half, the Genetic Dynasty has a rival. 51 00:06:47,533 --> 00:06:49,034 The irony isn't lost on me. 52 00:06:49,034 --> 00:06:50,911 Someone wanted you flesh and blood again. 53 00:06:50,911 --> 00:06:54,289 And after all that trouble you went to, turning yourself into an idea. 54 00:06:54,790 --> 00:06:57,793 Have a look at this. I picked up some transmissions. 55 00:06:58,502 --> 00:07:01,630 Foundation has spread all over the Outer Reach. 56 00:07:02,130 --> 00:07:05,384 They're selling psychohistory as magic. 57 00:07:05,926 --> 00:07:08,303 They're selling you. The Prophet. 58 00:07:08,303 --> 00:07:10,639 Not me. Him. The other Seldon. 59 00:07:10,639 --> 00:07:13,433 And it was bound to happen. People do love to kneel. 60 00:07:13,433 --> 00:07:15,185 Approaching Ignis. 61 00:07:15,185 --> 00:07:16,478 Coming up on Ignis. 62 00:07:16,478 --> 00:07:18,272 Unless you hijacked my ship again. 63 00:07:24,611 --> 00:07:27,781 Ignis. Imperial holding a thousand years ago. 64 00:07:27,781 --> 00:07:31,326 Diverse life, but no humans since Empire walked away. 65 00:07:32,244 --> 00:07:34,079 So, if there's no one here, then who is calling us? 66 00:07:35,205 --> 00:07:36,415 Breaking atmo. 67 00:07:40,544 --> 00:07:42,171 - Fuck! - What? 68 00:07:44,381 --> 00:07:47,301 Negative ionic particles in the atmosphere have caused a system reboot. 69 00:07:47,301 --> 00:07:48,218 What does that mean? 70 00:07:48,218 --> 00:07:50,470 Well, it means that I've only got roll. I'm flying dead stick. 71 00:07:50,470 --> 00:07:51,889 - Is that bad? - Yes! 72 00:07:56,810 --> 00:07:58,103 - Can you get us down? - Shut up! 73 00:07:59,313 --> 00:08:01,857 - Trees! - I know! 74 00:08:07,863 --> 00:08:09,364 Come on! 75 00:08:20,584 --> 00:08:21,543 Hari, you hurt? 76 00:08:21,543 --> 00:08:26,048 Just a little. It's been a while since I felt physical pain. It's exhilarating. 77 00:08:26,548 --> 00:08:27,799 Maybe in small doses. 78 00:08:27,799 --> 00:08:29,718 Run a diagnostic. I'll be back. 79 00:08:29,718 --> 00:08:31,053 Where are you going? 80 00:08:31,553 --> 00:08:33,429 The jungle. Someone was watching our descent. 81 00:08:33,931 --> 00:08:36,058 I think you should help us repair the ship first. 82 00:08:36,058 --> 00:08:37,934 Well, we made a lot of noise coming down. 83 00:08:37,934 --> 00:08:40,895 If someone's looking for us, I'd rather meet them outside than in here. 84 00:08:41,438 --> 00:08:44,775 Fuck! Boarding ramp was damaged in the landing. I'll take the air lock. 85 00:08:54,743 --> 00:08:58,330 You're letting what you saw in your vision affect you. Don't. 86 00:09:10,008 --> 00:09:11,760 I knew it wouldn't be easy. 87 00:09:11,760 --> 00:09:14,680 They're bound to embargo any recording of an assassination attempt. 88 00:09:14,680 --> 00:09:17,140 True. And recordings from Empire's bedchamber are off-limits. 89 00:09:17,140 --> 00:09:18,934 And on the question of my family? 90 00:09:18,934 --> 00:09:20,477 There's nothing, Dominion. I'm sorry. 91 00:09:21,436 --> 00:09:24,439 Thank you, Markley. We'll have another request soon. 92 00:09:25,023 --> 00:09:26,900 The attempt was in Day's bedroom. 93 00:09:28,318 --> 00:09:30,070 Guess I'll have to work my way in for a look around. 94 00:09:30,070 --> 00:09:32,030 Are you sure that's the only way? 95 00:09:32,614 --> 00:09:35,617 You don't like me offering my young, dimpled flesh for information? 96 00:09:36,410 --> 00:09:38,829 Don't fret, Rue. I won't give more than I choose to. 97 00:09:38,829 --> 00:09:43,750 I hope not. Sometimes I wonder where the shy, sad princess Sareth went. 98 00:09:44,251 --> 00:09:45,794 She died with the rest of my family. 99 00:10:01,143 --> 00:10:02,561 She wants to copulate. 100 00:10:02,561 --> 00:10:05,606 As you hoped. You want a real alliance, not a paper one. 101 00:10:05,606 --> 00:10:08,567 Yes. It's all coming together. But I have... 102 00:10:09,359 --> 00:10:11,945 I've grown accustomed to you in this regard. 103 00:10:12,946 --> 00:10:16,033 You're a man. An impressive man by any measure. 104 00:10:16,033 --> 00:10:17,910 She'll not have seen the like. 105 00:10:18,702 --> 00:10:19,578 Exactly. 106 00:10:19,578 --> 00:10:25,334 And since she proposed the tryst, she will likely be ready. It needn't take long. 107 00:10:27,836 --> 00:10:29,505 And I can feel that you're ready. 108 00:10:33,884 --> 00:10:35,302 - I'll stay close. - Okay. 109 00:10:38,680 --> 00:10:39,681 Think of me. 110 00:10:54,947 --> 00:10:57,950 Come in, Sareth. I've been anticipating you. 111 00:10:59,868 --> 00:11:01,119 Thank you for agreeing to this. 112 00:11:01,620 --> 00:11:05,958 I understand that matters of romance are important to young ladies. 113 00:11:07,084 --> 00:11:09,753 The inner sanctum. May I? 114 00:11:09,753 --> 00:11:11,421 Please. Look around. 115 00:11:13,882 --> 00:11:19,137 Wow. Look at you. That's something. 116 00:11:19,638 --> 00:11:20,639 Thank you. 117 00:11:21,932 --> 00:11:23,141 Is it being repaired? 118 00:11:24,601 --> 00:11:27,896 It's mold. Parasites. 119 00:11:28,522 --> 00:11:31,400 It's old. It originally depicted Cleon I, 120 00:11:31,400 --> 00:11:35,320 but it's reconceived for each Day to highlight their particular contribution 121 00:11:35,320 --> 00:11:36,321 to the Empire. 122 00:11:36,905 --> 00:11:39,825 Are those the Orbital Rings above you? Very dramatic. 123 00:11:40,450 --> 00:11:43,704 My brother started them. I finished the job. 124 00:11:44,788 --> 00:11:47,082 They're so much more visible than I thought they would be. 125 00:11:47,082 --> 00:11:50,377 They were originally designed to be invisible from the ground. 126 00:11:50,377 --> 00:11:55,674 But I wanted people to see the arches, like a shackle around the world. 127 00:11:57,176 --> 00:11:59,928 The citizens need to be reminded that they're only alive 128 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 because I will it so. 129 00:12:04,099 --> 00:12:06,810 Your aura. Do you wear it even when you're intimate? 130 00:12:08,187 --> 00:12:09,396 Always. 131 00:12:09,396 --> 00:12:13,150 Dialed up so high? What if you want to, 132 00:12:13,734 --> 00:12:16,069 I don't know... get spanked? 133 00:12:16,695 --> 00:12:19,781 I imagine there are paddles around here that would leave the royal crest imprinted 134 00:12:19,781 --> 00:12:20,741 on one's bottom. 135 00:12:20,741 --> 00:12:22,034 I'll order some made. 136 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 Your bed is very comfortable. 137 00:12:30,792 --> 00:12:32,461 There's an old saying that 138 00:12:33,295 --> 00:12:36,048 a king's head never rests lightly on his pillow. 139 00:12:36,048 --> 00:12:37,424 Is that right? 140 00:12:37,424 --> 00:12:40,636 I just think those other kings need better pillows. 141 00:12:41,220 --> 00:12:43,722 And I think you've told that joke before. 142 00:12:47,351 --> 00:12:48,894 Still laughing about the pillow? 143 00:12:48,894 --> 00:12:50,354 No. At you. 144 00:12:50,938 --> 00:12:53,857 I think you'll find, when a man and a woman are together, 145 00:12:53,857 --> 00:12:59,530 if you want things to line up properly, the man needs to be on top. 146 00:13:00,948 --> 00:13:02,032 I feel a fool. 147 00:13:02,032 --> 00:13:05,244 You'll learn. Let's get your gown up. 148 00:13:06,703 --> 00:13:07,704 Your knees? 149 00:13:07,704 --> 00:13:08,956 - No. - What are you... 150 00:13:08,956 --> 00:13:10,958 No, I've got it. 151 00:13:11,875 --> 00:13:14,920 Now, that's my toe. All right. I've got it. 152 00:13:18,715 --> 00:13:20,217 - Do you need me to... - Don't talk. 153 00:13:26,849 --> 00:13:28,308 You've done this before. 154 00:13:28,892 --> 00:13:30,519 Honestly, never quite like this. 155 00:13:30,519 --> 00:13:32,938 You're putting on an act. I know you've had a lover. 156 00:13:33,605 --> 00:13:35,858 They were killed in the accident that put you on the throne. 157 00:13:35,858 --> 00:13:39,194 Why am I not surprised you know so much of my family's final days? 158 00:13:39,194 --> 00:13:40,904 You have no wish to bed with me. 159 00:13:43,198 --> 00:13:47,703 I know why you're here. I was almost killed in this room. 160 00:13:47,703 --> 00:13:48,912 It was this room? 161 00:13:48,912 --> 00:13:52,165 I watched you sliding around here, picturing the whole thing, 162 00:13:52,165 --> 00:13:53,959 looking for how they failed. 163 00:13:53,959 --> 00:13:56,086 You wish they got me, don't you? 164 00:13:56,086 --> 00:13:59,214 Maybe you think that would even some imaginary scale of justice? 165 00:13:59,214 --> 00:14:01,550 Maybe you paid for that result? 166 00:14:01,550 --> 00:14:04,261 Yes! I was trying to figure out how assassins got in here. 167 00:14:04,261 --> 00:14:06,221 Not because I hired them. 168 00:14:06,221 --> 00:14:08,849 Because I'm trying to figure out if it's safe to live here. 169 00:14:08,849 --> 00:14:12,144 Have you ever even tried to think about things from my point of view? 170 00:14:12,769 --> 00:14:14,855 Do you even know what another point of view is? 171 00:14:14,855 --> 00:14:18,025 How could you? The people closest to you are you. 172 00:14:18,025 --> 00:14:20,360 You think I can't make you safe? 173 00:14:20,360 --> 00:14:24,072 I am turning Trantor upside down. I will find the traitors... 174 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 You've been searching for days, and you've found nothing yet. 175 00:14:26,241 --> 00:14:29,244 Excuse me, Empire, but I am not reassured. 176 00:14:29,244 --> 00:14:32,372 If you're declining my offer of marriage, say it now! 177 00:14:32,372 --> 00:14:33,832 And sign my own death warrant? 178 00:14:34,958 --> 00:14:38,378 Find your traitor and vow to make it safe, if you can, and I accept. 179 00:14:38,378 --> 00:14:40,589 Of course, I can. This I vow! 180 00:14:40,589 --> 00:14:43,342 - Then I accept! - Now leave! 181 00:15:07,282 --> 00:15:08,534 Did you hear it all? 182 00:15:08,534 --> 00:15:10,702 No. I moved down the servant-way. 183 00:15:11,995 --> 00:15:15,499 She suspects I killed her family. I had to accuse her of trying to kill me. 184 00:15:15,499 --> 00:15:18,168 It got heated. We're engaged. 185 00:15:19,378 --> 00:15:20,379 Best wishes. 186 00:15:21,463 --> 00:15:24,383 And the killing of her family, there's no trail back to you. 187 00:15:24,383 --> 00:15:25,634 I made sure of that. 188 00:15:25,634 --> 00:15:27,302 We have to be careful with her. 189 00:15:28,804 --> 00:15:31,932 She's smart and not above making plans of her own. 190 00:15:35,102 --> 00:15:38,105 The Empress-to-be is luckier than she deserves. 191 00:15:43,110 --> 00:15:44,528 And you are unfulfilled. 192 00:15:53,203 --> 00:15:54,496 Thank you, Empire. 193 00:15:54,496 --> 00:15:55,581 Call me Cleon. 194 00:16:02,129 --> 00:16:03,130 I like that. 195 00:16:05,757 --> 00:16:09,803 You're toothsome. How did you get so delicious? 196 00:16:09,803 --> 00:16:11,847 I eat a lot of salt, Cleon. 197 00:16:14,725 --> 00:16:15,726 I'm pre-seasoned. 198 00:16:16,935 --> 00:16:17,936 What's your name? 199 00:16:20,022 --> 00:16:22,608 Rue. Rue Corintha from Dominion. 200 00:16:23,734 --> 00:16:27,237 Beautiful name. Beautiful person. 201 00:16:29,907 --> 00:16:35,120 Well, I'm going to mute the effect, in case you want to bite back. 202 00:16:46,965 --> 00:16:48,050 Extraordinary. 203 00:16:49,885 --> 00:16:52,930 Can we go earlier? To when you picked me in the Gossamer Court? 204 00:16:55,265 --> 00:16:58,227 Things are getting so extremely interesting here in the present. 205 00:16:58,227 --> 00:17:03,524 We'll return to that. Waiting is half the fun. 206 00:17:03,524 --> 00:17:06,568 Fine. Earlier in the day, it is. 207 00:17:10,864 --> 00:17:14,492 This was assembled from many lenses at Gossamer Court. 208 00:17:19,998 --> 00:17:21,290 And there you are. 209 00:17:40,936 --> 00:17:43,105 I think they're trying to get your attention. 210 00:17:43,689 --> 00:17:46,024 One of them is likely to sprain something. 211 00:17:47,109 --> 00:17:48,110 Tragic. 212 00:17:50,153 --> 00:17:52,865 And what do you do to get someone's attention? 213 00:17:53,490 --> 00:17:56,743 Me? I refuse to look up from my game. 214 00:17:57,452 --> 00:17:59,288 Is it having the effect you want? 215 00:18:01,331 --> 00:18:05,085 I can only see your feet, so I'm not too sure. But the banter is promising. 216 00:18:09,548 --> 00:18:12,467 I remember that. My memory ends right after. 217 00:18:13,135 --> 00:18:14,803 And now you can go back to the sex part. 218 00:18:21,310 --> 00:18:24,146 Are you aware it's missing? The memory? 219 00:18:25,022 --> 00:18:26,064 No. 220 00:18:26,773 --> 00:18:30,944 I reached for your hand, and then I was on a transport headed home 221 00:18:31,778 --> 00:18:35,240 with a bite mark on my shoulder and a full bank account. 222 00:18:36,241 --> 00:18:38,952 It all seemed to make perfect sense, like nothing was missing. 223 00:18:39,453 --> 00:18:40,412 Really? 224 00:18:41,413 --> 00:18:45,167 I imagined an awkward blank space making itself known, like... 225 00:18:45,167 --> 00:18:47,711 like a wad of cotton in one's mind. 226 00:18:49,004 --> 00:18:51,757 You know, I thought, since you have the ability, that you might... 227 00:18:54,676 --> 00:18:56,345 You never edit your own recollections? 228 00:18:57,554 --> 00:19:01,016 I can imagine an emperor cutting away moments he chooses to forget. 229 00:19:02,059 --> 00:19:03,936 But you couldn't let them be lost to history. 230 00:19:05,562 --> 00:19:11,276 No, they would reside in the Memorium with the rest of my normal audits. 231 00:19:12,736 --> 00:19:14,321 It's a fascinating idea though. 232 00:19:15,322 --> 00:19:16,156 What? 233 00:19:21,912 --> 00:19:24,039 An end to regrets. 234 00:19:25,582 --> 00:19:26,750 Would you do that? 235 00:19:28,877 --> 00:19:32,923 Never. I embrace regrets. 236 00:19:33,507 --> 00:19:36,134 I wanna remember the view from the top of the mountain. 237 00:19:38,512 --> 00:19:41,431 Even if that means I also have to remember the fall. 238 00:19:42,850 --> 00:19:46,895 You're lucky to be able to trust your memories. 239 00:20:31,315 --> 00:20:35,110 Looks like you haven't quite mastered the gentle art of sneaking up from behind. 240 00:20:36,320 --> 00:20:37,988 That's very good. You should think about... 241 00:20:37,988 --> 00:20:39,114 Drop it. 242 00:20:42,409 --> 00:20:44,661 Raise your hands. Take off that mask. 243 00:20:53,337 --> 00:20:54,630 Hi, Sal. 244 00:20:56,173 --> 00:20:57,799 No. You have to be dead by now. 245 00:20:58,383 --> 00:21:00,260 - Are you disappointed? - No, but... 246 00:21:00,260 --> 00:21:04,348 But you're you. And you get a gift horse, and you check its mouth. 247 00:21:04,932 --> 00:21:07,226 The Beggar told me you were going into cryosleep. 248 00:21:07,226 --> 00:21:09,770 Nothing left for me on Terminus, Sal, so I did the same. 249 00:21:09,770 --> 00:21:12,523 I may have given you command, but she's still coded to me. 250 00:21:12,523 --> 00:21:15,859 I set my cryo-pod for a synchronous wake cycle with the Beggar. 251 00:21:15,859 --> 00:21:19,029 The moment you decided to come back into the world, I would too. 252 00:21:20,364 --> 00:21:21,865 But how could you be here? 253 00:21:22,366 --> 00:21:24,910 You've been bouncing all around this quadrant, Sal. 254 00:21:26,078 --> 00:21:28,163 Picked up your trajectory on Oona's World. 255 00:21:30,916 --> 00:21:32,668 I reached Ignis half a day before you. 256 00:21:34,253 --> 00:21:39,424 And next thing I know, I was hearing your dulcet tones once again. 257 00:21:59,862 --> 00:22:00,946 I'm sorry. 258 00:22:02,281 --> 00:22:06,285 I didn't mean to be so cold earlier about Salvor and the vision. 259 00:22:07,578 --> 00:22:09,079 I can't get it out of my head, 260 00:22:09,079 --> 00:22:12,165 so there's no point telling me to just stop thinking about it. 261 00:22:12,708 --> 00:22:14,626 Either help me or just don't say anything. 262 00:22:16,003 --> 00:22:19,715 The whole premise of psychohistory is that the future isn't set in stone. 263 00:22:20,215 --> 00:22:21,967 But all my visions have come true. 264 00:22:25,095 --> 00:22:29,141 On Synnax, you dreamt of a great wave crashing down on you. 265 00:22:29,141 --> 00:22:31,393 It didn't. You're here. 266 00:22:32,311 --> 00:22:34,938 So how will we know which of our actions 267 00:22:34,938 --> 00:22:36,273 will stop Salvor's fate? 268 00:22:36,273 --> 00:22:39,443 We can't. Even if we could, should we? 269 00:22:40,903 --> 00:22:42,362 You just want me to give up on her 270 00:22:42,362 --> 00:22:44,907 because you can't make yourself care about anything oth... 271 00:22:44,907 --> 00:22:47,284 Hey! She's Raych's child as well. 272 00:22:47,784 --> 00:22:49,995 That makes her my granddaughter. 273 00:22:50,829 --> 00:22:51,872 If I'd known... 274 00:22:51,872 --> 00:22:55,209 You what? Would you have done it differently? 275 00:22:56,335 --> 00:22:58,837 I don't know. I'd like to think I would. 276 00:23:01,298 --> 00:23:04,927 But an embryo is a very different proposition to an actual person. 277 00:23:09,097 --> 00:23:10,682 We hadn't decided yet 278 00:23:11,934 --> 00:23:13,810 if we were gonna have the baby. 279 00:23:16,104 --> 00:23:19,525 'Cause he knew he wouldn't be here. We both wanted it. 280 00:23:24,571 --> 00:23:30,160 You have this moment with her right now. Not everybody gets that. 281 00:23:38,418 --> 00:23:39,962 Gaal, where's the Prime Radiant? 282 00:23:41,046 --> 00:23:42,047 In the cockpit. Why? 283 00:23:43,882 --> 00:23:45,050 She's smiling. 284 00:23:45,050 --> 00:23:47,261 Hide it. Don't tell me where. 285 00:23:47,261 --> 00:23:48,428 Do it now. 286 00:23:53,183 --> 00:23:56,520 Salvor, identify the stranger you're bringing back to our ship. 287 00:23:56,520 --> 00:23:58,105 Technically, I think you'll find it's my ship. 288 00:23:58,105 --> 00:23:59,022 Okay. 289 00:23:59,022 --> 00:24:00,816 Hugo Crast, from Terminus. 290 00:24:00,816 --> 00:24:02,818 He's my lighthouse, the one I told you about. 291 00:24:02,818 --> 00:24:04,862 A little bit more than a lighthouse, Sal. 292 00:24:05,362 --> 00:24:06,363 Open the air lock. 293 00:24:13,078 --> 00:24:14,079 Okay. 294 00:24:24,673 --> 00:24:25,841 Hari, open the door. 295 00:24:25,841 --> 00:24:27,092 Open it, Hari. 296 00:24:31,597 --> 00:24:32,848 Hugo, how tall are you? 297 00:24:33,432 --> 00:24:35,100 Just under two meters. 298 00:24:35,601 --> 00:24:38,520 - 181, according to the Beggar's records. - Hari, what are you doing? 299 00:24:38,520 --> 00:24:42,191 The Beggar says your combined weight is off by three kilograms. 300 00:24:42,191 --> 00:24:46,278 Are you kidding? I could've sweated that off in the jungle. Open up. 301 00:24:48,322 --> 00:24:49,489 That's not Hugo. 302 00:24:49,489 --> 00:24:53,994 Hari, three kilograms is nothing. It's a few beers. 303 00:24:53,994 --> 00:24:56,205 It's mass, and Hugo's doesn't add up. 304 00:24:56,205 --> 00:24:58,123 It could be his gear, anything. 305 00:25:00,167 --> 00:25:02,669 I've overridden the ship's systems. You won't be able to open it. 306 00:25:02,669 --> 00:25:06,507 Dr. Seldon, it's me, Hugo. I was there at the First Crisis. 307 00:25:06,507 --> 00:25:08,550 I was the one that went and got the Thespins. 308 00:25:08,550 --> 00:25:10,802 "Hooray for Hugo." Remember all that? 309 00:25:11,303 --> 00:25:12,596 Actually, he doesn't. 310 00:25:13,972 --> 00:25:16,225 Hugo is one of us. This is his ship. 311 00:25:17,434 --> 00:25:18,852 His ship? A Thespin ship. 312 00:25:19,728 --> 00:25:21,855 Then he's still genetically encoded on the system. 313 00:25:21,855 --> 00:25:23,482 Yeah, that's right. The Beggar knows him. 314 00:25:23,482 --> 00:25:24,942 Transfer control back to him. 315 00:25:24,942 --> 00:25:28,195 I can't. He slaved it to me permanently. 316 00:25:28,195 --> 00:25:32,282 Did he? Well, I reset the ship to origin settings when I was in the mainframe. 317 00:25:32,282 --> 00:25:34,701 Damn it! If you don't open, I will give command back to him. 318 00:25:34,701 --> 00:25:35,702 Salvor, wait. 319 00:25:35,702 --> 00:25:36,787 Do it. 320 00:25:38,038 --> 00:25:39,665 Beggar, invoke protocol. 321 00:25:39,665 --> 00:25:42,084 {\an8}Ship transfer back to Hugo Crast. 322 00:25:42,960 --> 00:25:44,795 Now he can open the air lock himself. 323 00:25:45,712 --> 00:25:46,630 Open it. 324 00:25:48,340 --> 00:25:50,092 Hari, we have a problem. 325 00:25:51,426 --> 00:25:52,928 Salvor, watch out! 326 00:25:55,389 --> 00:25:58,392 Disable the ship's external weapons or I'll kill her. 327 00:26:09,361 --> 00:26:10,320 Hari! 328 00:26:13,949 --> 00:26:15,784 - Salvor! - Gaal! 329 00:26:26,170 --> 00:26:27,254 Unthink their minds. 330 00:26:36,638 --> 00:26:37,723 So the engagement's done. 331 00:26:38,348 --> 00:26:40,976 He suspected I was a danger. I needed to calm him. 332 00:26:41,643 --> 00:26:45,480 And as you've always said, being pulled closer to the throne has advantages. 333 00:26:46,481 --> 00:26:48,775 I learned the assassins definitely got into the bedchamber. 334 00:26:48,775 --> 00:26:52,237 They used razor swords, and the fresco behind the bed got spattered with blood. 335 00:26:52,237 --> 00:26:54,656 But he had dinner with us the following night. 336 00:26:54,656 --> 00:26:58,243 Is it possible? Perhaps he was replaced after all. 337 00:26:58,243 --> 00:27:01,079 Markley, we need to find out what happened in that room the day of the attempt. 338 00:27:01,079 --> 00:27:03,165 I promise you, Dominion, no one can get those recordings. 339 00:27:03,165 --> 00:27:05,918 Empire gets memory audits, just like concubines 340 00:27:05,918 --> 00:27:07,461 and others who work at the palace. 341 00:27:07,461 --> 00:27:08,712 And they're kept forever. 342 00:27:09,213 --> 00:27:11,590 Original downloads stored in a place called the Memorium. 343 00:27:11,590 --> 00:27:12,758 Can you get in? 344 00:27:12,758 --> 00:27:15,928 Yes. But memories of a Cleon? They'll never release those. 345 00:27:17,304 --> 00:27:18,889 Perhaps not Day's memories. 346 00:27:21,558 --> 00:27:23,977 But surely someone attended to his wounds. 347 00:27:29,274 --> 00:27:32,361 - Claviger? - Keeper Yartell. Order of Empire. 348 00:27:32,361 --> 00:27:34,655 Day wants a memory audit from the Asclepium. 349 00:27:34,655 --> 00:27:37,241 I have the date and time boundaries and the hoard number. 350 00:27:37,241 --> 00:27:38,325 Give it here. 351 00:27:41,578 --> 00:27:43,163 The assassination attempt. 352 00:27:45,499 --> 00:27:47,209 He should have these already. 353 00:27:47,209 --> 00:27:49,628 You know, I do hope somebody's keeping track of the orders. 354 00:27:49,628 --> 00:27:51,713 He's been tearing through everything we have of that date 355 00:27:51,713 --> 00:27:54,508 - down to third assistant cook. - I'm just doing what they told me. 356 00:28:08,605 --> 00:28:09,439 Thank you, Keeper. 357 00:28:12,526 --> 00:28:14,611 I'm concerned, Demerzel. 358 00:28:15,195 --> 00:28:19,783 Are you saying only Day has the authority to alter his memories? 359 00:28:19,783 --> 00:28:23,620 That's correct. Or yours, or Dawn's. 360 00:28:24,788 --> 00:28:25,789 That can't be right. 361 00:28:28,125 --> 00:28:30,836 Surely we should hold authority in common. 362 00:28:31,503 --> 00:28:34,214 You once did. But in the aftermath of the attack, 363 00:28:34,214 --> 00:28:35,924 Day was suspicious of you both. 364 00:28:37,467 --> 00:28:40,304 But he saw all the scans. He knows we're innocent. He... 365 00:28:46,977 --> 00:28:50,731 And yet he's kept his new exclusive power hugged close to his chest. 366 00:28:55,235 --> 00:28:58,530 If Day excised memories from myself or Dawn, 367 00:29:00,407 --> 00:29:02,034 how would we ever know? 368 00:29:03,410 --> 00:29:05,746 Your memories are preserved in the Memorium. 369 00:29:06,622 --> 00:29:09,875 And even more complete, my memory's unalterable. 370 00:29:10,626 --> 00:29:13,128 So there are two backups if there is any question. 371 00:29:15,839 --> 00:29:17,424 But I wouldn't know to question. 372 00:29:20,177 --> 00:29:22,638 I wouldn't feel anything is missing. 373 00:29:23,430 --> 00:29:26,975 If Brother Day took such a drastic step, he would tell me. 374 00:29:27,768 --> 00:29:32,981 And as you know, I must at all times do what's best for Empire, not just Day. 375 00:29:34,149 --> 00:29:36,276 I would let you know, Brother Dusk. 376 00:29:37,277 --> 00:29:41,073 I will always be here, as I always have been. 377 00:29:42,991 --> 00:29:44,952 Brother Day takes a great deal upon himself. 378 00:29:56,922 --> 00:29:57,923 Thank you, Markley. 379 00:30:00,342 --> 00:30:01,343 Play it. 380 00:30:02,803 --> 00:30:05,138 If we can't see the sweep of the sword, let's see who it landed on 381 00:30:05,138 --> 00:30:06,682 and what they did about it. 382 00:30:11,103 --> 00:30:13,272 A nanotoxin was delivered via molecular blade. 383 00:30:14,022 --> 00:30:17,025 We have 12 seconds before edema leads to brain stem death. 384 00:30:20,737 --> 00:30:21,738 Give it to me. 385 00:30:26,994 --> 00:30:28,912 - Half a head. - It's not possible. 386 00:30:28,912 --> 00:30:31,039 - That's Demerzel. - Is that a machine? I see machinery. 387 00:30:31,039 --> 00:30:33,250 Trantor had machine people, but that was millennia ago. 388 00:30:33,250 --> 00:30:34,459 All gone. Banned. None survived. 389 00:30:34,459 --> 00:30:37,421 I've touched her hand. It was warm and alive. 390 00:30:37,421 --> 00:30:39,089 That's not blood. 391 00:30:39,089 --> 00:30:41,300 But whatever it is, it would surely spatter. 392 00:30:41,300 --> 00:30:42,885 She was in the bedroom with him. 393 00:30:45,804 --> 00:30:47,097 And she's a robot. 394 00:30:51,476 --> 00:30:56,231 I knew we'd end up here as soon as Day asked us to leave the throne room. 395 00:30:56,815 --> 00:31:02,279 He's making choices, sending out incendiary generals on missions. 396 00:31:02,863 --> 00:31:05,365 And now he's taken away this power. 397 00:31:07,868 --> 00:31:10,871 - Certainly not what he intended. - I've never talked to him. 398 00:31:11,747 --> 00:31:16,460 I haven't either. I never had the humility to admit I needed to. 399 00:31:18,086 --> 00:31:19,087 Let's see. 400 00:31:22,508 --> 00:31:24,718 What if the corrections to our genome weren't enough 401 00:31:24,718 --> 00:31:26,220 to make our handprints match? 402 00:31:26,220 --> 00:31:27,304 Don't mention that. 403 00:31:28,639 --> 00:31:32,643 If he knows we're no longer made in his image, he will lower the ceiling on us. 404 00:31:34,061 --> 00:31:35,062 Now be quiet. 405 00:31:38,357 --> 00:31:39,983 Cleon, we stand before you. 406 00:31:40,567 --> 00:31:44,488 Sons, brothers, selves, to seek an audience with the august memory 407 00:31:44,488 --> 00:31:46,657 of the source of all that we are. 408 00:31:47,324 --> 00:31:51,870 Our hands tell our stories, and it is your story. 409 00:31:53,205 --> 00:31:56,291 Pray, hear our question. 410 00:31:58,544 --> 00:31:59,920 I bet it's my palm. 411 00:32:16,687 --> 00:32:20,399 I am the memory of Cleon I. Who addresses me? 412 00:32:21,483 --> 00:32:26,321 We do. The 16th and 18th exponents of your being. 413 00:32:27,197 --> 00:32:29,533 We thank you for our lives. 414 00:32:30,742 --> 00:32:32,744 Ask your question, Brothers. 415 00:32:33,328 --> 00:32:36,999 Brother Day has taken sole power to edit our memories, 416 00:32:37,749 --> 00:32:40,752 and we don't have the authority to even find out if he's done so. 417 00:32:40,752 --> 00:32:42,880 Is this in accord with your design? 418 00:32:43,463 --> 00:32:45,132 Squabbles amongst you, is it? 419 00:32:45,632 --> 00:32:47,217 He's taking too much power. 420 00:32:48,093 --> 00:32:52,764 The three sides of Empire are unbalanced. We need to recalibrate... 421 00:32:52,764 --> 00:32:53,849 Enough. 422 00:32:56,351 --> 00:32:57,978 You are one man. 423 00:32:57,978 --> 00:33:02,816 If you become divided, you dishonor me and what I devised. 424 00:33:02,816 --> 00:33:06,737 To be united is your natural state. 425 00:33:08,113 --> 00:33:12,034 To envy Day is to envy yourselves. 426 00:33:12,034 --> 00:33:14,453 Genetically we are identical. 427 00:33:14,453 --> 00:33:19,750 But in our temperaments we must account for variations. And this Day, 428 00:33:20,334 --> 00:33:25,464 he allows our domineering side to be o... 429 00:33:25,464 --> 00:33:30,302 I am aware of my own temperament and their many shades. 430 00:33:30,969 --> 00:33:32,804 They are accounted for. 431 00:33:33,514 --> 00:33:34,640 What do you mean? 432 00:33:34,640 --> 00:33:36,558 This is of no concern to you. 433 00:33:37,309 --> 00:33:38,310 How can you say that? 434 00:33:38,852 --> 00:33:41,939 Didn't you create this interface so we could ask you for your help? 435 00:33:42,564 --> 00:33:46,318 I am here to give you what you need. Nothing more. 436 00:33:49,154 --> 00:33:50,948 The dream lives on in you. 437 00:33:50,948 --> 00:33:53,784 Because you kept it alive in you. 438 00:34:02,376 --> 00:34:06,421 Keeper, we want to see data on our memory hoard. 439 00:34:06,421 --> 00:34:09,299 Specifically, how big are our files? 440 00:34:09,299 --> 00:34:12,803 I was unaware Empire was interested in metadata. 441 00:34:13,428 --> 00:34:15,514 Did you not find what you were looking for earlier? 442 00:34:17,056 --> 00:34:18,058 We did not. 443 00:34:18,058 --> 00:34:20,393 Right. Well, I'd have to look it up. 444 00:34:20,393 --> 00:34:24,022 While you're at it, fetch the same for all Cleons. 445 00:34:25,107 --> 00:34:26,525 We'll have something to compare. 446 00:34:26,525 --> 00:34:30,237 All? How far down? 447 00:34:30,904 --> 00:34:33,407 All the way down. There have only been 18 of us. 448 00:34:33,407 --> 00:34:34,741 You can do it, man. 449 00:34:34,741 --> 00:34:37,159 I'll need a moment. Please wait to my left. 450 00:34:40,121 --> 00:34:41,748 Dumb insolence. 451 00:34:42,416 --> 00:34:44,376 I ought to have his thumbs cut off. 452 00:34:45,168 --> 00:34:48,839 Do you get the feeling that we are not on top of the heap anymore around here? 453 00:34:50,549 --> 00:34:52,301 Do you think... I mean... 454 00:34:52,926 --> 00:34:55,596 We're not in danger, are we? We are Empire. 455 00:34:58,098 --> 00:34:59,683 Do you remember who he was? 456 00:34:59,683 --> 00:35:01,685 Emperor Algren? Pre-Cleonic. 457 00:35:02,269 --> 00:35:05,147 Yes. Look at the brushstroke. Green on the neck. 458 00:35:05,147 --> 00:35:08,734 Added after he died, like a footnote. What's it symbolize? 459 00:35:09,860 --> 00:35:11,361 It's a graven stripe. 460 00:35:12,196 --> 00:35:17,826 It signifies a betrayer. A traitor. He was executed for high treason. 461 00:35:18,577 --> 00:35:21,496 We are multiple, but we are mortal. 462 00:35:22,414 --> 00:35:27,252 And I should've seen this coming. I should've seen all of this coming. 463 00:35:28,420 --> 00:35:29,630 And Day? 464 00:35:30,839 --> 00:35:35,928 Day was always going to write himself into history, one way or the other. 465 00:35:38,347 --> 00:35:39,556 And there were 466 00:35:41,225 --> 00:35:44,102 little conflicts in my reign 467 00:35:44,770 --> 00:35:47,105 that haven't happened for hundreds of years, 468 00:35:47,648 --> 00:35:49,650 and I didn't deal with one of them. 469 00:35:52,027 --> 00:35:54,780 Demerzel pacified the galaxy for me. 470 00:35:54,780 --> 00:35:58,033 But Day, even as a young boy, was ashamed of me for it. 471 00:35:59,326 --> 00:36:01,537 He asked, what will history call me? 472 00:36:03,121 --> 00:36:08,794 Certainly not peace bringer or conqueror or even betrayer. 473 00:36:17,010 --> 00:36:18,262 You're not dead yet. 474 00:36:19,555 --> 00:36:20,931 Your legacy isn't set. 475 00:36:21,974 --> 00:36:26,728 When a man is old, he doesn't care what he remembers. 476 00:36:28,021 --> 00:36:29,898 He cares how he's remembered. 477 00:36:31,066 --> 00:36:34,987 And at the end, we're all just memoriums. 478 00:36:35,529 --> 00:36:38,448 Perhaps Day did you a favor giving away your chair. 479 00:36:41,034 --> 00:36:42,995 Well, now you can have what I always wanted. 480 00:36:44,788 --> 00:36:45,998 What did you want? 481 00:36:46,582 --> 00:36:47,916 What every young man wants. 482 00:36:49,793 --> 00:36:50,794 A life. 483 00:36:52,713 --> 00:36:53,714 Love. 484 00:37:00,053 --> 00:37:01,930 I was so beautiful. 485 00:37:05,142 --> 00:37:06,185 Empire. 486 00:37:09,479 --> 00:37:10,856 Leave us. 487 00:37:14,735 --> 00:37:15,736 Seventy-eight? 488 00:37:16,695 --> 00:37:19,531 My total cataphyls of memory. 489 00:37:19,531 --> 00:37:20,866 What's my number? 490 00:37:22,910 --> 00:37:24,036 Twenty nine. 491 00:37:24,953 --> 00:37:26,580 Let's look at the rest of the Cleons. 492 00:37:27,080 --> 00:37:31,043 Eighty-nine, 87, 82, 493 00:37:31,627 --> 00:37:33,712 83, another 87. 494 00:37:35,172 --> 00:37:36,298 That's reassuring. 495 00:37:36,798 --> 00:37:41,887 Looks like I am on course to hit my average by the time I turn... 496 00:37:44,348 --> 00:37:45,724 - What? - What is it? 497 00:37:49,645 --> 00:37:52,814 Cleon I had 213 cataphyls of memory? 498 00:37:53,941 --> 00:37:56,109 Well, he was special. 499 00:37:57,528 --> 00:38:00,572 It makes sense he'd have a bigger range of life experience. 500 00:38:00,572 --> 00:38:01,657 It does. 501 00:38:03,116 --> 00:38:04,117 But that much bigger? 502 00:38:04,868 --> 00:38:06,495 Did he have that full of a life? 503 00:38:07,287 --> 00:38:10,207 Or is something missing from the rest of ours? 504 00:38:11,291 --> 00:38:12,292 What do we do? 505 00:38:13,794 --> 00:38:18,257 Absolutely nothing, until I can find us some leverage. 506 00:38:37,234 --> 00:38:38,235 Salvor? 507 00:38:41,572 --> 00:38:42,573 You okay? 508 00:38:42,573 --> 00:38:43,657 Physically? Fine. 509 00:38:44,908 --> 00:38:48,120 - Your instincts were right. - Well, hardly reassuring now, is it? 510 00:38:49,162 --> 00:38:50,247 They took my weapons. 511 00:38:50,247 --> 00:38:52,916 - Then we're prisoners. - Whose prisoners and where? 512 00:38:53,417 --> 00:38:55,502 Well, this all predates the Genetic Dynasty. 513 00:38:56,461 --> 00:39:01,049 Emperor Kandar V, his summer palace, probably left to rot by the Cleons. 514 00:39:01,550 --> 00:39:02,843 There are no guards. 515 00:39:02,843 --> 00:39:04,511 Strange for a prison. 516 00:39:05,095 --> 00:39:06,430 Can you hear that? 517 00:39:07,306 --> 00:39:08,724 We have to go that way. 518 00:39:08,724 --> 00:39:09,808 I can't hear anything. 519 00:39:09,808 --> 00:39:13,478 I do. Voices. Whispers. 520 00:39:21,904 --> 00:39:22,905 Coming from up there. 521 00:40:05,030 --> 00:40:09,451 I am Tellem Bond, seventh bodily incarnation of Pa'a, 522 00:40:09,451 --> 00:40:14,623 goddess of light, wisdom, flying creatures and the Second Chamber of Eternity. 523 00:40:15,290 --> 00:40:20,045 Pa'a greets you. Make her sign and declare yourself. 524 00:40:22,089 --> 00:40:28,387 Goddess, I am Hari Seldon of Streeling University. 525 00:40:28,971 --> 00:40:30,013 These are my colleagues. 526 00:40:30,013 --> 00:40:32,099 Can they not speak for themselves? 527 00:40:36,812 --> 00:40:38,689 Gaal Dornick of Synnax. 528 00:40:40,691 --> 00:40:41,859 Salvor. 529 00:40:41,859 --> 00:40:45,404 Welcome, Hari Seldon, Gaal Dornick 530 00:40:45,404 --> 00:40:49,366 and Salvor Hardin of Terminus. 531 00:40:49,366 --> 00:40:50,951 You are our guests. 532 00:40:51,451 --> 00:40:53,787 Offerings sometimes flow against the tide. 533 00:40:53,787 --> 00:40:56,874 Food, from a god to a man. 534 00:40:57,416 --> 00:40:59,585 Thank you for your hospitality, Goddess. 535 00:40:59,585 --> 00:41:01,044 How do we know it's safe to eat? 536 00:41:01,670 --> 00:41:05,924 I might've killed you as you slept. Would I wake you to poison you? 537 00:41:06,550 --> 00:41:08,969 Makes me wonder why you knocked us out in the first place. 538 00:41:08,969 --> 00:41:12,264 I am remote. I don't receive many visitors. 539 00:41:14,266 --> 00:41:18,896 I needed to know your intentions. But if it makes you feel imprisoned, 540 00:41:18,896 --> 00:41:20,647 does it make you feel safe? 541 00:41:20,647 --> 00:41:22,399 Makes me feel armed. 542 00:41:23,400 --> 00:41:26,153 You look hard upon a goddess, Hari Seldon of Streeling. 543 00:41:26,904 --> 00:41:30,449 Apologies. It's just that the sun shines so brightly above you. 544 00:41:31,575 --> 00:41:33,327 Pa'a is goddess of light. 545 00:41:33,327 --> 00:41:37,581 Indeed. And yet as brightly as the sun shines, 546 00:41:37,581 --> 00:41:39,416 you don't seem to be casting a shadow. 547 00:41:41,668 --> 00:41:44,713 Your incarnation isn't very carnate, Goddess. 548 00:41:45,297 --> 00:41:48,759 Whoever's in charge, please, could we end this charade? 549 00:41:55,974 --> 00:41:57,976 The real Tellem Bond, I presume? 550 00:41:58,477 --> 00:42:00,854 I thought you might be the one to notice. 551 00:42:00,854 --> 00:42:04,650 The mentally incomplete compensate with their other senses. 552 00:42:04,650 --> 00:42:08,570 Sorry, but I wanted to watch you without you watching back. 553 00:42:09,279 --> 00:42:12,699 Once you've spent time with us, you'll understand why we're so cautious. 554 00:42:14,409 --> 00:42:16,328 What brings you to our world? 555 00:42:17,329 --> 00:42:18,330 An instinct. 556 00:42:20,332 --> 00:42:22,876 It's almost like someone's calling to us. Can you hear that? 557 00:42:24,044 --> 00:42:25,045 Yes. 558 00:42:25,838 --> 00:42:28,549 You mean a voice? My voice. 559 00:42:28,549 --> 00:42:31,426 That's how it's supposed to work. We're a refuge, 560 00:42:31,426 --> 00:42:33,387 and you heard our welcome message. 561 00:42:33,387 --> 00:42:38,600 You two heard it because you're like us. You have all your senses. 562 00:42:38,600 --> 00:42:42,312 Some people call it mentallics, but I prefer "sighted." 563 00:42:42,938 --> 00:42:44,690 I was the first to arrive. 564 00:42:45,274 --> 00:42:50,112 I thought Ignis could serve as a haven for other sighted, so I called for them. 565 00:42:50,737 --> 00:42:55,993 Like a lighthouse to passing ships. But I'm borrowing your image. 566 00:42:55,993 --> 00:42:59,746 I always imagine iron filings drawn by a magnet. 567 00:43:00,539 --> 00:43:01,623 Or a moth to a flame. 568 00:43:03,083 --> 00:43:04,168 Not as deadly. 569 00:43:05,586 --> 00:43:12,050 Anyway, once we found each other, we were safe and strong. 570 00:43:13,260 --> 00:43:16,180 Telepaths of varying abilities and talents. 571 00:43:16,180 --> 00:43:18,849 The sad little goddess was you as a child. 572 00:43:19,433 --> 00:43:23,854 My abilities were misread as godhood, a mistake that almost cost my sanity. 573 00:43:23,854 --> 00:43:27,316 Do not worship children. It is not good for them. 574 00:43:28,150 --> 00:43:29,401 Most had it worse. 575 00:43:29,985 --> 00:43:34,823 Persecuted on our home worlds, they fled before they were killed. 576 00:43:36,658 --> 00:43:37,910 Look at Loron's burns. 577 00:43:42,206 --> 00:43:43,373 Josiah's scar. 578 00:43:45,209 --> 00:43:47,419 You know what that's like, don't you, Gaal? 579 00:43:48,170 --> 00:43:50,297 Running before they can kill you. 580 00:43:50,923 --> 00:43:53,342 I see the little scars, part of your escape. 581 00:43:54,676 --> 00:43:58,514 Is it ironic being sighted but unseen by your god? 582 00:43:59,223 --> 00:44:02,226 Well, I see you, even if your god can't. 583 00:44:03,352 --> 00:44:08,857 And you, standing on the cold edge of your community, desperately wanting to fit in. 584 00:44:09,358 --> 00:44:10,609 You're reading us. 585 00:44:11,735 --> 00:44:13,737 Your minds are clear as water. 586 00:44:14,988 --> 00:44:18,408 The things you've lost. The people. 587 00:44:19,993 --> 00:44:23,372 I'm sorry we had to use the image of your man, Salvor. 588 00:44:24,414 --> 00:44:27,626 You know, you're a much more sentimental person than you let on. 589 00:44:28,377 --> 00:44:31,380 Yeah, he kissed me. Fuck you for that. 590 00:44:32,089 --> 00:44:35,968 I didn't think that was gonna happen. I'm sorry. 591 00:44:35,968 --> 00:44:39,930 But, you know, you're more angry about being called sentimental. 592 00:44:40,848 --> 00:44:41,849 I like you. 593 00:44:44,309 --> 00:44:48,897 You were the one pretending to be Raych, the one who was in my head. 594 00:44:49,815 --> 00:44:55,112 Hari Seldon is famous and famously dead and very hard to read. 595 00:44:56,196 --> 00:44:58,407 I needed you to think about your death and resurrection 596 00:44:58,407 --> 00:45:00,909 so I could try to understand what happened. 597 00:45:00,909 --> 00:45:02,995 So do you? What happened? 598 00:45:03,495 --> 00:45:07,416 No idea. Hari's very murky inside. 599 00:45:08,000 --> 00:45:09,835 But I can see you have a plan. 600 00:45:10,544 --> 00:45:14,214 And you think this place and my sighted are a part of it. 601 00:45:15,507 --> 00:45:18,844 That is correct. It is, and they are. 602 00:45:20,721 --> 00:45:23,098 Come to me tomorrow, and we will discuss it. 603 00:45:24,016 --> 00:45:26,894 It's stressful, having you all here, 604 00:45:27,811 --> 00:45:29,688 thinking so loudly. 605 00:45:30,981 --> 00:45:32,649 My people need to rest. 606 00:45:39,198 --> 00:45:42,201 How much did you read in my murk? 607 00:45:44,244 --> 00:45:45,245 Enough, dear. 608 00:45:54,421 --> 00:45:55,422 What is it? 609 00:45:56,798 --> 00:45:57,799 You mean this? 610 00:46:00,260 --> 00:46:01,970 Believe it's called the Prime Radiant. 611 00:46:02,471 --> 00:46:03,472 Yes, that's it. 612 00:46:05,516 --> 00:46:07,809 They were certainly trying hard not to think about it. 613 00:46:09,478 --> 00:46:11,355 I heard Hari tell Gaal to hide it. 614 00:46:19,571 --> 00:46:22,908 I will find it and break it. 615 00:46:25,077 --> 00:46:27,496 There's not going to be a Second Foundation. 48667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.