Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,172 --> 00:00:14,517
- Hi, my name is Tonesa Welch,
4
00:00:14,517 --> 00:00:16,275
and you've heard a lot
of things about me,
5
00:00:16,275 --> 00:00:18,241
but this is my true story.
6
00:00:19,655 --> 00:00:21,241
[car door opening]
7
00:00:22,206 --> 00:00:26,344
[tense musical tone]
8
00:00:29,482 --> 00:00:31,068
[car door closing]
9
00:00:31,344 --> 00:00:35,413
[tense musical tone continues]
10
00:00:39,448 --> 00:00:42,655
[tense musical tone stops]
11
00:00:42,655 --> 00:00:44,034
[car door opens]
12
00:00:44,034 --> 00:00:48,551
[tense musical tone resumes]
13
00:00:48,551 --> 00:00:51,551
I wish I could tell you
this was all a bad dream,
14
00:00:51,551 --> 00:00:53,379
but it wasn't.
15
00:00:53,379 --> 00:00:55,586
This shit really happened.
16
00:00:56,206 --> 00:00:57,551
And the story I'm about
to tell you is all true.
17
00:00:57,551 --> 00:01:00,482
[assailant pistol whips]
18
00:01:00,482 --> 00:01:01,689
But in order to protect myself
19
00:01:01,689 --> 00:01:04,724
and my associates, most of
the names have been changed.
20
00:01:05,724 --> 00:01:07,379
So let me take you back.
21
00:01:07,379 --> 00:01:08,827
[whooshing SFX]
22
00:01:08,827 --> 00:01:11,068
[hip hop music]
23
00:01:11,068 --> 00:01:12,862
♪ I've been on that
24
00:01:12,862 --> 00:01:15,172
♪ Hustle shit, big bills,
hood shit with the bag ♪
25
00:01:15,172 --> 00:01:17,206
♪ Ain't no fuckin' around
26
00:01:17,206 --> 00:01:19,068
♪ Yeah they know I
front the block ♪
27
00:01:19,068 --> 00:01:20,862
♪ Same spot where
niggas get hit ♪
28
00:01:20,862 --> 00:01:22,724
♪ When they run they mouth
29
00:01:22,724 --> 00:01:23,862
♪ If you ain't movin' right
30
00:01:23,862 --> 00:01:24,931
♪ You know it's clear
31
00:01:24,931 --> 00:01:28,551
♪ Up in Detroit we do
whatever to get rich ♪
32
00:01:28,551 --> 00:01:30,068
[rap music fades]
33
00:01:30,068 --> 00:01:31,655
Hey Ma
34
00:01:31,655 --> 00:01:32,448
- Oh.
35
00:01:32,620 --> 00:01:34,724
Baby, that dress
looks so cute on you.
36
00:01:34,724 --> 00:01:36,379
- You like it?
37
00:01:36,379 --> 00:01:37,344
- I do.
38
00:01:37,344 --> 00:01:39,724
Oh, also, Carla and
Lisa just got here.
39
00:01:39,724 --> 00:01:41,379
- Okay, have 'em come on in.
40
00:01:41,379 --> 00:01:43,241
- [Mom] Y'all girls, come on in.
41
00:01:45,344 --> 00:01:46,517
[girls squealing]
42
00:01:46,517 --> 00:01:48,206
- Hey, girl.
43
00:01:48,206 --> 00:01:49,137
- What's going on with you two?
44
00:01:49,448 --> 00:01:52,344
- Ooh, we figured you needed
help with getting dressed,
45
00:01:52,344 --> 00:01:53,758
seeing as though
you don't understand
46
00:01:53,758 --> 00:01:55,206
who we're about to meet tonight.
47
00:01:55,206 --> 00:01:56,862
- Who are we about to meet
48
00:01:56,862 --> 00:01:57,862
and what's wrong
with what I got on?
49
00:01:57,862 --> 00:01:58,758
- You look like you about
50
00:01:58,758 --> 00:02:01,137
to take up some
damn offering, girl.
51
00:02:01,137 --> 00:02:02,655
Everything, take it off.
- I thought it was-
52
00:02:02,655 --> 00:02:04,413
- And as far as who
we're about to meet,
53
00:02:04,413 --> 00:02:06,551
think of every rich
nigga in the D.
54
00:02:06,551 --> 00:02:09,379
Girl, we're going to a club
on the east side tonight
55
00:02:09,379 --> 00:02:11,655
and all the baller's
gonna be up in there.
56
00:02:11,655 --> 00:02:12,862
So put on this.
57
00:02:12,862 --> 00:02:14,310
- I can't wear this,
y'all, come on now.
58
00:02:14,310 --> 00:02:14,965
-you about to pay some thides
59
00:02:14,965 --> 00:02:16,344
No, go ahead girl, please.
60
00:02:16,344 --> 00:02:17,137
Put it on.
61
00:02:17,137 --> 00:02:17,689
- All right, fine.
62
00:02:17,689 --> 00:02:18,655
- [Carla] Hurry up.
63
00:02:18,655 --> 00:02:19,344
- [Lisa] Yes.
64
00:02:20,310 --> 00:02:21,689
Oh my gosh.
65
00:02:21,689 --> 00:02:22,655
Girl...
66
00:02:22,655 --> 00:02:24,689
- I'm looking for
Maserati Rick tonight.
67
00:02:24,689 --> 00:02:26,827
- And me, I'm going for
the big jewels tonight.
68
00:02:26,827 --> 00:02:27,586
- Only you.
69
00:02:27,931 --> 00:02:29,344
- That's why I gotta kill
'em in this right here.
70
00:02:29,344 --> 00:02:30,517
- Ooh, that is fire though.
71
00:02:30,517 --> 00:02:31,551
- Mm.
72
00:02:33,896 --> 00:02:37,482
[Carla gasps]
- Ooh, Tonesa.
73
00:02:37,482 --> 00:02:39,172
Yes, girl.
74
00:02:39,172 --> 00:02:42,206
- Okay, first of all, yes.
75
00:02:42,206 --> 00:02:44,137
- I can get used to
looking like this.
76
00:02:44,137 --> 00:02:46,206
- Oh, I bet you can.
77
00:02:47,379 --> 00:02:51,379
[girls giggling coming
down the hallway]
78
00:02:51,379 --> 00:02:53,379
- Ma, thank you so much for
watching Marlon tonight.
79
00:02:53,379 --> 00:02:55,379
- Oh, no problem Baby, I
just put 'em to sleep.
80
00:02:55,689 --> 00:02:56,724
- I don't want y'all thinkin'
81
00:02:56,724 --> 00:02:58,689
that we gonna be your
built-in babysitters.
82
00:02:59,344 --> 00:03:02,275
Now we don't mind watching
our little grand baby
83
00:03:02,275 --> 00:03:03,586
but don't want you
thinking for one second
84
00:03:03,586 --> 00:03:05,482
that this is gonna
be the regular.
85
00:03:05,482 --> 00:03:07,655
- All right, Pop, lighten up.
86
00:03:07,655 --> 00:03:08,620
Thanks, ma.
87
00:03:08,620 --> 00:03:10,344
- And don't come back
in here too late.
88
00:03:12,206 --> 00:03:14,310
- I hear you, loud and clear.
89
00:03:14,310 --> 00:03:15,965
- Have a good night, Mrs. Welch.
90
00:03:15,965 --> 00:03:17,517
- Y'all girls be safe, hear?
91
00:03:20,482 --> 00:03:21,758
- [Pop] You heard what I said?
92
00:03:21,758 --> 00:03:23,344
- [Tonesa] I hear you!
93
00:03:24,275 --> 00:03:24,724
[door slams]
94
00:03:26,310 --> 00:03:27,862
- That child gonna
be the death of me.
95
00:03:27,862 --> 00:03:29,620
- Emerson, come on.
96
00:03:29,620 --> 00:03:30,448
She'll grow out of it.
97
00:03:30,448 --> 00:03:31,448
- When?
98
00:03:31,448 --> 00:03:32,931
She's 19.
99
00:03:32,931 --> 00:03:33,827
That's the problem with her now
100
00:03:33,827 --> 00:03:35,551
you spoil her too damn much.
101
00:03:38,931 --> 00:03:42,344
[Dance beat music]
102
00:03:55,517 --> 00:03:57,448
[girls squealing]
103
00:03:57,448 --> 00:03:58,551
- Act grown! Act grown.
104
00:03:59,827 --> 00:04:03,482
[dance groove continues]
105
00:04:04,931 --> 00:04:08,793
♪ I can scream, ooh, ah
106
00:04:08,793 --> 00:04:11,517
♪ Baby I want
107
00:04:12,827 --> 00:04:14,517
- What'd I tell you? Girl!
108
00:04:14,517 --> 00:04:16,827
- This is definitely
the happening spot.
109
00:04:16,827 --> 00:04:18,793
- Oh yes, is that
Maserati Rick ass
110
00:04:18,793 --> 00:04:20,448
over there looking
good like that?
111
00:04:20,448 --> 00:04:21,931
- Everyone looks fly, damn.
112
00:04:21,931 --> 00:04:22,931
- Yes.
113
00:04:22,931 --> 00:04:24,448
- Come on Lisa, let's
go over to the bar.
114
00:04:24,448 --> 00:04:26,275
Somebody gonna buy us a drink.
115
00:04:26,275 --> 00:04:27,965
- Or a Rollie, a purse
116
00:04:27,965 --> 00:04:28,793
- a freeloader.
117
00:04:28,793 --> 00:04:29,931
- Watch her.
118
00:04:29,931 --> 00:04:34,000
[Dance beat music continues]
119
00:04:40,000 --> 00:04:43,827
[Dance beat music continues]
120
00:04:46,655 --> 00:04:48,000
- What up, doe?
121
00:04:49,448 --> 00:04:52,000
- What up, doe is me, nigga.
122
00:04:52,482 --> 00:04:54,793
You see, I'm about to
handle my business.
123
00:04:55,448 --> 00:04:56,655
- I see you H.
124
00:04:57,034 --> 00:04:58,344
- Good.
125
00:04:58,758 --> 00:05:00,413
Yeah, real good.
126
00:05:02,379 --> 00:05:03,517
Why don't you have
a drink, baby?
127
00:05:03,517 --> 00:05:04,517
- No, I'm good.
128
00:05:04,517 --> 00:05:07,655
- Nah, it's all right,
it's just champagne.
129
00:05:09,379 --> 00:05:13,517
[Dance beat music continues]
130
00:05:13,931 --> 00:05:15,482
See, now that ain't
too bad, is it?
131
00:05:16,931 --> 00:05:18,482
- No, it's not bad at all.
132
00:05:19,931 --> 00:05:21,517
- So what's your name?
133
00:05:23,758 --> 00:05:25,310
- Tonesa.
134
00:05:26,724 --> 00:05:28,448
- Tonesa.
135
00:05:29,724 --> 00:05:31,000
I like that.
136
00:05:31,931 --> 00:05:33,655
You know they call me H.
137
00:05:35,034 --> 00:05:37,310
You must be from the westside
138
00:05:37,931 --> 00:05:39,793
- What makes you think
I'm from the west side?
139
00:05:40,586 --> 00:05:43,448
- 'Cause I know what them
west side girls look like.
140
00:05:43,793 --> 00:05:45,068
But I like what I see.
141
00:05:46,724 --> 00:05:48,448
Wanna dance?
142
00:05:52,034 --> 00:05:55,517
[slow groove music]
143
00:06:02,103 --> 00:06:06,586
[slow groove music continues]
144
00:06:12,034 --> 00:06:13,931
- That night changed everything.
145
00:06:15,586 --> 00:06:17,172
It was like I stepped
into a revolving door
146
00:06:17,172 --> 00:06:19,172
and came out another woman.
147
00:06:19,172 --> 00:06:21,172
I wanted exactly what
I saw in that club
148
00:06:21,172 --> 00:06:23,724
and I wanted to
live life like H.
149
00:06:23,724 --> 00:06:26,103
I started sneaking around
with him instantly.
150
00:06:27,000 --> 00:06:28,172
- [H] Me again.
151
00:06:28,172 --> 00:06:29,862
You can say it, cash...
152
00:06:29,862 --> 00:06:30,758
- [Tonesa] Cashmere?
153
00:06:30,758 --> 00:06:31,862
- Mm-hm.
154
00:06:31,862 --> 00:06:33,068
- Okay.
- Wait and see.
155
00:06:33,068 --> 00:06:33,862
- You want me to put that on?
156
00:06:33,862 --> 00:06:34,689
- Mm-hm.
- Okay.
157
00:06:34,689 --> 00:06:35,724
- You gonna find out.
158
00:06:36,206 --> 00:06:37,896
So when you gonna let me inside?
159
00:06:39,586 --> 00:06:40,931
- I already told
you, it's too soon.
160
00:06:41,724 --> 00:06:43,620
We've only known each
other for two weeks.
161
00:06:44,551 --> 00:06:45,586
- Come on now.
162
00:06:46,689 --> 00:06:48,172
I take good care
of you, don't I?
163
00:06:48,172 --> 00:06:49,586
I show up.
164
00:06:49,862 --> 00:06:50,931
You smiling.
165
00:06:52,862 --> 00:06:55,034
- Yeah, but my parents
ain't gonna be happy
166
00:06:55,034 --> 00:06:56,551
with me bringing you around.
167
00:06:58,724 --> 00:06:59,896
- Yeah, whatever.
168
00:06:59,896 --> 00:07:01,517
[Tonesa and H laughing]
169
00:07:01,517 --> 00:07:02,551
You'll see.
170
00:07:03,724 --> 00:07:05,551
You'll see.
171
00:07:05,551 --> 00:07:06,413
I'm a show up every day
172
00:07:06,413 --> 00:07:08,206
with something
special just for you
173
00:07:09,000 --> 00:07:11,068
so you can see how
much I want you.
174
00:07:13,034 --> 00:07:13,931
- We'll see.
175
00:07:13,931 --> 00:07:15,068
- Mm-hm.
176
00:07:17,172 --> 00:07:19,068
- I gotta head out.
177
00:07:23,517 --> 00:07:24,965
Thanks.
178
00:07:25,620 --> 00:07:27,000
- Hey.
179
00:07:32,034 --> 00:07:33,931
[door shuts]
180
00:07:37,793 --> 00:07:41,758
- I am not expecting you to
understand Carla, I, I feel bad.
181
00:07:41,758 --> 00:07:43,758
Marlin is away at school
trying to create a life
182
00:07:43,758 --> 00:07:47,000
for me and baby Marlon and
I'm sneaking around with H.
183
00:07:47,413 --> 00:07:48,931
- Girl, please.
184
00:07:48,931 --> 00:07:51,000
How you know he not
in Oklahoma cheating?
185
00:07:51,241 --> 00:07:53,620
- Girl, he's not, trust.
186
00:07:53,620 --> 00:07:55,620
I'm just, I'm confused.
187
00:07:55,620 --> 00:07:56,758
- You shouldnt be.
188
00:07:56,758 --> 00:07:58,206
Look in your fuckin' closet
189
00:07:58,206 --> 00:08:01,000
and think about all this
fun we out here havin'
190
00:08:01,000 --> 00:08:03,103
and all that paper
he be spending on us.
191
00:08:03,103 --> 00:08:04,965
We not giving that shit up.
192
00:08:05,413 --> 00:08:07,275
- Yeah, I don't wanna
give that shit up either.
193
00:08:07,517 --> 00:08:10,241
I just, I feel bad
for hurting Marlin.
194
00:08:12,034 --> 00:08:14,172
But I also ain't trying to
be no basic ass girlfriend.
195
00:08:14,172 --> 00:08:16,172
That's just not the
life I'm trying to live.
196
00:08:16,172 --> 00:08:18,034
- Well, while you
sit there and sulk,
197
00:08:18,034 --> 00:08:21,034
I'm gonna get ready for Harvey's
friend Ralph to come by.
198
00:08:21,034 --> 00:08:23,206
We gonna hang and do a
little something something.
199
00:08:23,379 --> 00:08:26,827
And as for you, leave
Marlin's ass in the dust.
200
00:08:27,068 --> 00:08:28,551
All right girl, I gotta go.
201
00:08:28,551 --> 00:08:29,241
Bye.
202
00:08:29,482 --> 00:08:31,586
[phone clicks off - dial tone]
203
00:08:34,551 --> 00:08:38,206
[car engine motoring]
204
00:08:43,310 --> 00:08:46,931
[distant siren ringing]
205
00:08:50,758 --> 00:08:52,586
[doorbell rings]
206
00:08:57,724 --> 00:08:58,862
[door opens]
207
00:08:58,862 --> 00:09:00,034
- Harvey.
208
00:09:00,034 --> 00:09:01,620
Hey.
209
00:09:01,620 --> 00:09:02,965
What are you doing here?
210
00:09:06,034 --> 00:09:08,000
[H chuckling]
211
00:09:08,000 --> 00:09:09,620
- I came to see you.
212
00:09:10,034 --> 00:09:11,586
So you're not
gonna let me in?
213
00:09:12,862 --> 00:09:15,034
- But I told you you gotta
call before you come.
214
00:09:15,034 --> 00:09:16,586
You can't just pop up.
215
00:09:16,862 --> 00:09:17,724
[H] Hmm...
216
00:09:18,862 --> 00:09:21,241
- You know what, why don't
you take a ride with me, huh?
217
00:09:22,310 --> 00:09:23,000
- Okay.
218
00:09:23,000 --> 00:09:23,689
[H] yeah?
219
00:09:23,689 --> 00:09:24,310
Gimme a second.
220
00:09:24,310 --> 00:09:25,896
- Okay.
221
00:09:28,827 --> 00:09:29,965
[Marlon cries]
222
00:09:29,965 --> 00:09:32,586
- [Marlon] Oh come on.
223
00:09:32,862 --> 00:09:34,827
No, no [Marlon crying].
224
00:09:34,827 --> 00:09:36,689
- [Pop] Well hold up young lady
225
00:09:36,689 --> 00:09:38,241
Where you think you going?
226
00:09:39,137 --> 00:09:40,689
- Hey there, Pop.
227
00:09:40,689 --> 00:09:41,862
I'm H.
228
00:09:41,862 --> 00:09:43,758
- I don't care who you are.
229
00:09:44,241 --> 00:09:46,724
And how old are you?
[tense music]
230
00:09:47,827 --> 00:09:49,241
- I'll be right back, all right?
231
00:09:49,448 --> 00:09:50,862
I'll be right back.
232
00:09:50,862 --> 00:09:52,586
- You said that last week.
233
00:09:53,689 --> 00:09:55,724
Girl, come get your boy.
234
00:09:55,724 --> 00:09:57,344
I said we're not gonna be
your live-in babysitters.
235
00:09:57,586 --> 00:09:59,172
- I'll be back.
236
00:10:00,862 --> 00:10:03,586
- [Ma] Emerson,
come back in here.
237
00:10:03,862 --> 00:10:05,586
You're scaring the baby.
238
00:10:06,724 --> 00:10:09,310
[tense music]
239
00:10:09,310 --> 00:10:12,172
[upbeat music]
240
00:10:14,000 --> 00:10:14,965
- She's pissin' me off.
241
00:10:14,965 --> 00:10:16,344
- It's okay.
242
00:10:17,310 --> 00:10:20,896
[upbeat music continues]
243
00:10:27,275 --> 00:10:30,896
[upbeat music continues]
244
00:10:35,655 --> 00:10:37,689
- Between the gifts
and the exciting life
245
00:10:37,689 --> 00:10:39,344
I knew I could live with H.
246
00:10:39,344 --> 00:10:41,862
So I eventually called
it quits with Marlin
247
00:10:41,862 --> 00:10:43,758
and moved out of my mom's house
248
00:10:44,172 --> 00:10:46,758
to go get the life I wanted.
249
00:10:47,413 --> 00:10:49,862
[upbeat music fading]
250
00:10:49,862 --> 00:10:53,586
[high heels approaching]
251
00:10:56,137 --> 00:10:57,586
- Toni, where you going?
252
00:10:59,000 --> 00:11:01,206
- I'm gonna go live with H, ma.
253
00:11:01,206 --> 00:11:04,034
I just came to get my clothes
and I'll get the rest later.
254
00:11:04,758 --> 00:11:06,172
- Toni...
255
00:11:06,965 --> 00:11:08,103
you don't even know him.
256
00:11:08,103 --> 00:11:09,862
- Yes I do.
257
00:11:09,862 --> 00:11:11,689
And he wants me to
move in with him.
258
00:11:12,206 --> 00:11:13,827
So I'm going.
259
00:11:13,827 --> 00:11:15,137
- You need to put
that suitcase down
260
00:11:15,137 --> 00:11:16,448
and take care of your son.
261
00:11:16,448 --> 00:11:17,172
- Listen to him.
262
00:11:17,172 --> 00:11:18,896
- I'm not gonna listen to him.
263
00:11:19,137 --> 00:11:20,827
- [Pop] I don't understand you.
264
00:11:20,827 --> 00:11:22,344
[tense music]
I really don't.
265
00:11:22,586 --> 00:11:24,965
We've done nothing
but support you.
266
00:11:24,965 --> 00:11:26,310
Even when you ran
off to Oklahoma
267
00:11:26,310 --> 00:11:29,000
to be with Big
Marlin, we let you go.
268
00:11:29,448 --> 00:11:30,965
But not this time.
269
00:11:30,965 --> 00:11:32,275
You not goin' anywhere.
270
00:11:32,275 --> 00:11:33,000
- What the-?
271
00:11:33,000 --> 00:11:34,310
- Wait a minute.
272
00:11:34,758 --> 00:11:35,793
Y'all cut it out.
273
00:11:35,793 --> 00:11:36,965
It's okay.
274
00:11:36,965 --> 00:11:39,448
[Ma] Listen, I'll watch
little Marlon.
275
00:11:39,448 --> 00:11:40,241
[tense music continues]
276
00:11:40,241 --> 00:11:41,827
- Damn you, Carol!
277
00:11:43,965 --> 00:11:46,068
[tense music calming]
278
00:11:46,068 --> 00:11:48,137
- Thanks, mama.
279
00:11:50,034 --> 00:11:51,793
I'll be back for baby Marlon.
280
00:11:51,793 --> 00:11:53,172
I promise.
281
00:11:57,758 --> 00:11:59,379
[Ma exhales]
282
00:12:01,344 --> 00:12:02,379
[tense music]
283
00:12:03,517 --> 00:12:06,862
- She's just 20 years old...
284
00:12:07,344 --> 00:12:09,413
And you accepting to do
all her responsibilities
285
00:12:09,413 --> 00:12:11,862
only adding to her madness.
286
00:12:12,310 --> 00:12:15,000
She needs to be here
where she is safe.
287
00:12:15,275 --> 00:12:17,448
- Emerson, stop being dramatic.
288
00:12:17,896 --> 00:12:19,965
I know my child. She
be back in a week.
289
00:12:19,965 --> 00:12:21,137
- The hell you do.
290
00:12:22,241 --> 00:12:25,862
[tense music continues]
291
00:12:28,965 --> 00:12:31,827
[Ma exhales]
292
00:12:31,827 --> 00:12:33,137
[tense music fades]
293
00:12:39,103 --> 00:12:41,275
- You always carry
that thing on you?
294
00:12:42,275 --> 00:12:44,344
- You know it's part of my game.
295
00:12:46,000 --> 00:12:48,172
Those things is
dangerous outside.
296
00:12:51,965 --> 00:12:53,482
Why, you scared?
297
00:12:53,896 --> 00:12:55,827
- No, I ain't scared.
298
00:12:56,448 --> 00:12:57,379
I actually think
it's kind of sexy.
299
00:12:57,379 --> 00:12:58,344
- Oh hey, hey.
300
00:12:59,965 --> 00:13:01,793
This right here
301
00:13:02,517 --> 00:13:04,137
it's not a toy.
302
00:13:05,896 --> 00:13:07,448
- I know.
303
00:13:07,862 --> 00:13:09,586
[tender music]
304
00:13:09,586 --> 00:13:11,793
I know, that's why I want you
to teach me how to use it.
305
00:13:13,896 --> 00:13:15,482
And I want you to
teach me the game.
306
00:13:16,551 --> 00:13:18,103
[tender music continues]
307
00:13:19,379 --> 00:13:20,551
- You know I don't want my lady
308
00:13:20,551 --> 00:13:22,275
out there selling
no dope, right?
309
00:13:23,206 --> 00:13:25,068
It's dangerous.
310
00:13:25,620 --> 00:13:26,931
[slow jam music]
311
00:13:27,103 --> 00:13:29,275
- Yeah, maybe.
312
00:13:30,517 --> 00:13:36,103
But I wanna be a
part of everything.
313
00:13:36,931 --> 00:13:37,586
- [H] Everything?
314
00:13:37,586 --> 00:13:39,275
- You're doing.
315
00:13:39,758 --> 00:13:42,586
♪ And the rules were
easy to follow ♪
316
00:13:42,586 --> 00:13:44,034
♪ Now that we're over
this feeling changed ♪
317
00:13:44,034 --> 00:13:45,827
- Is that right?
318
00:13:46,103 --> 00:13:47,793
- Yeah, that's right.
319
00:13:50,241 --> 00:13:52,172
- Well, I got something for you.
320
00:13:52,413 --> 00:13:54,931
And I'll just start
you out real slow.
321
00:13:54,931 --> 00:13:56,241
[slow jam music continues]
322
00:13:56,862 --> 00:14:01,517
Then we can add on,
something that you
323
00:14:02,655 --> 00:14:05,551
and I... and we...
324
00:14:06,517 --> 00:14:10,551
can do... together.
325
00:14:11,034 --> 00:14:12,482
[slow jam music continues]
326
00:14:12,482 --> 00:14:17,275
♪ But if you want me [fade]
327
00:14:18,172 --> 00:14:19,482
- Absolutely.
328
00:14:19,482 --> 00:14:21,034
We'll be there.
329
00:14:23,344 --> 00:14:24,896
[H roars]
330
00:14:24,896 --> 00:14:25,551
Yes!
331
00:14:27,034 --> 00:14:28,517
- Well, what happened?
332
00:14:28,517 --> 00:14:31,551
- Nothing happened except that
I'm the mother fucking man!
333
00:14:33,931 --> 00:14:36,206
Don't you worry, I'm
a put you on to that.
334
00:14:36,206 --> 00:14:38,413
Oh, by the way,
remember I told you
335
00:14:38,413 --> 00:14:39,482
you was gonna make
some money right?
336
00:14:39,689 --> 00:14:43,000
now look, remember I was telling
you, I'm gonna put you on?
337
00:14:43,000 --> 00:14:43,931
- What's this?
338
00:14:43,931 --> 00:14:45,551
- Scamming checks.
339
00:14:45,551 --> 00:14:47,655
Now scamming checks
is easy money.
340
00:14:47,655 --> 00:14:49,517
This is separate
from the dope money.
341
00:14:49,517 --> 00:14:51,517
Dope money is what's
keeping everything going
342
00:14:51,517 --> 00:14:52,482
on around here.
343
00:14:52,482 --> 00:14:53,379
Understand me?
344
00:14:53,379 --> 00:14:54,413
It's just something to put
345
00:14:54,413 --> 00:14:56,103
a little something
in your pockets.
346
00:14:56,896 --> 00:14:57,931
- Okay, all right...
347
00:14:57,931 --> 00:14:59,241
I'm ready.
348
00:14:59,551 --> 00:15:01,241
- Well, I got somebody at
the bank who hooks me up
349
00:15:01,241 --> 00:15:03,000
with some blank checks.
350
00:15:03,000 --> 00:15:04,241
They gimme some bank accounts.
351
00:15:04,241 --> 00:15:07,068
And all we gotta do
is get some fake IDs.
352
00:15:07,344 --> 00:15:10,310
Now you and I, we go out
shopping for big ticket items,
353
00:15:10,310 --> 00:15:13,034
refrigerators, stoves, furs,
354
00:15:13,034 --> 00:15:16,551
whatever the fuck we
want we go and get.
355
00:15:17,000 --> 00:15:19,379
By the time the store finds
out they've been scammed
356
00:15:19,827 --> 00:15:21,482
we done been back
with the merchandise
357
00:15:21,482 --> 00:15:24,931
either to sell it or to keep it.
358
00:15:25,206 --> 00:15:27,689
- So then the store and the
bank is left holding the bag.
359
00:15:27,931 --> 00:15:29,482
- Absolutely.
360
00:15:29,482 --> 00:15:31,172
[tense pulsing music]
361
00:15:31,172 --> 00:15:32,931
You know, you very smart baby.
362
00:15:33,413 --> 00:15:35,068
I like that about you.
363
00:15:35,310 --> 00:15:37,655
But don't worry, this is simple.
364
00:15:37,655 --> 00:15:38,931
All right?
365
00:15:39,344 --> 00:15:40,482
I told you, right?
366
00:15:40,482 --> 00:15:41,931
I got you.
367
00:15:43,482 --> 00:15:45,034
- Yeah.
368
00:15:45,034 --> 00:15:46,413
[tense pulsing music continues]
369
00:15:46,620 --> 00:15:48,172
[toy rattling]
370
00:15:48,172 --> 00:15:50,172
You like the toys
mommy brought you?
371
00:15:50,655 --> 00:15:51,862
Here, can mommy see it?
- [Ma] Toni!
372
00:15:51,862 --> 00:15:55,034
look, look, baby, all these
toys and stuff are great,
373
00:15:55,034 --> 00:15:56,137
but what he really
needs is a mother.
374
00:15:56,137 --> 00:15:57,517
He needs you.
375
00:15:57,517 --> 00:15:59,551
- Ma I'm trying to give
him a great life, okay?
376
00:16:00,172 --> 00:16:01,379
- [Marlon] Talking gibberish.
377
00:16:01,379 --> 00:16:04,206
- How, by flaunting around
town in furs and fancy clothes?
378
00:16:04,206 --> 00:16:05,448
- Okay, you wouldn't understand.
379
00:16:05,448 --> 00:16:07,724
I'm living the life that I want.
380
00:16:12,620 --> 00:16:14,344
- All money's not good money.
381
00:16:15,482 --> 00:16:18,034
It may buy you nice
cars, nice jewelry,
382
00:16:18,034 --> 00:16:20,655
but it can't buy you back the
time you miss with your son.
383
00:16:20,655 --> 00:16:23,137
- You floating in and out
of this house like the wind.
384
00:16:24,344 --> 00:16:25,413
Don't you miss your baby?
385
00:16:25,413 --> 00:16:27,413
- Ma, I'm here, ain't I?
386
00:16:27,655 --> 00:16:29,310
I just said I'm trying to
create the best life for him
387
00:16:29,310 --> 00:16:30,689
a life that he deserves.
388
00:16:30,931 --> 00:16:33,310
[tense music]
389
00:16:33,310 --> 00:16:35,448
- He deserves to
be with his mother.
390
00:16:35,448 --> 00:16:36,448
That's you.
391
00:16:36,448 --> 00:16:38,137
- I don't have time for this.
392
00:16:38,137 --> 00:16:39,482
Come here.
393
00:16:41,137 --> 00:16:42,517
[tense music continues]
394
00:16:43,137 --> 00:16:46,068
- You leave this house
again without your son
395
00:16:46,344 --> 00:16:48,620
it may not be that easy
for you to come back.
396
00:16:52,758 --> 00:16:56,310
[tense music continues]
397
00:16:58,344 --> 00:16:59,793
- I know what you're thinking.
398
00:16:59,793 --> 00:17:02,241
I abandoned my son to be with
a gangster who showered me
399
00:17:02,241 --> 00:17:04,827
with expensive gifts and
made love to me nonstop.
400
00:17:05,103 --> 00:17:06,793
What kind of mother does this?
401
00:17:06,965 --> 00:17:08,517
Well, I'm doing me.
402
00:17:08,724 --> 00:17:12,034
And this was just the beginning.
403
00:17:13,137 --> 00:17:14,793
[tense music fading]
404
00:17:15,068 --> 00:17:16,827
- [Tonesa] Hey, baby.
405
00:17:17,413 --> 00:17:18,758
- Watch this, watch this,
watch this, watch this.
406
00:17:18,758 --> 00:17:19,724
Watch this, watch this.
407
00:17:19,724 --> 00:17:21,137
That boy, good.
408
00:17:21,413 --> 00:17:23,241
That boy good.
409
00:17:23,241 --> 00:17:25,689
- You know I, I
actually, I've been thinking
410
00:17:25,931 --> 00:17:28,206
this check hustle,
you know, it's fine.
411
00:17:28,206 --> 00:17:29,482
It's great.
412
00:17:30,241 --> 00:17:31,620
But I'm ready for more.
413
00:17:32,758 --> 00:17:34,551
- You ready for something more?
414
00:17:34,551 --> 00:17:35,310
Is that so?
415
00:17:35,793 --> 00:17:37,793
You know I gave you the
check game because it's easy.
416
00:17:37,793 --> 00:17:39,448
You know that, right?
417
00:17:39,448 --> 00:17:40,827
You know, come on now.
418
00:17:41,068 --> 00:17:43,206
I don't know why you want
to be out there like that.
419
00:17:43,448 --> 00:17:46,482
I told you what I do,
I don't want you doing.
420
00:17:46,482 --> 00:17:47,206
Got it?
- Okay, listen,
421
00:17:47,620 --> 00:17:49,517
I know you think it's
dangerous, but I'm ready.
422
00:17:49,931 --> 00:17:51,689
All I need is for you
to show me the way.
423
00:17:53,103 --> 00:17:54,344
- Baby, don't I
take care of you?
424
00:17:54,551 --> 00:17:55,551
- Of course you do.
425
00:17:55,551 --> 00:17:56,758
- Yeah.
426
00:17:56,758 --> 00:17:58,448
So why you wanna be
out there like that?
427
00:17:58,448 --> 00:17:59,448
- Because I'm seeing
how you movin'
428
00:17:59,448 --> 00:18:01,862
and I wanna move the same way.
429
00:18:05,586 --> 00:18:06,620
- Listen.
430
00:18:08,724 --> 00:18:10,620
If I show you this game, right,
431
00:18:12,275 --> 00:18:15,413
you gotta do everything
exactly the way I show you.
432
00:18:15,689 --> 00:18:16,724
You hear me?
433
00:18:16,724 --> 00:18:18,310
- I promise.
434
00:18:18,551 --> 00:18:20,758
I'll do it exactly
the way you say.
435
00:18:23,689 --> 00:18:27,586
[tapping baseline music]
436
00:18:33,689 --> 00:18:38,137
[tapping baseline
music continues]
437
00:18:43,689 --> 00:18:48,137
[tapping baseline
music continues]
438
00:18:48,896 --> 00:18:50,448
[H chuckling]
439
00:18:50,896 --> 00:18:53,551
[tapping baseline
music continues]
440
00:18:53,551 --> 00:18:56,379
♪ All I need is a parade
441
00:18:56,379 --> 00:19:00,793
♪ Some white girl will
do me just right ♪
442
00:19:00,793 --> 00:19:03,862
♪ All I need is one
of those paydays ♪
443
00:19:03,862 --> 00:19:08,862
♪ To make me have
a real good life ♪
444
00:19:08,862 --> 00:19:12,724
♪ Can't get enough of
that feeling babe ♪
445
00:19:12,724 --> 00:19:15,724
♪ Can't get enough of
that feeling, baby ♪
446
00:19:15,724 --> 00:19:18,206
- Within a few years, me
and Harvey were building
447
00:19:18,206 --> 00:19:19,862
on the east side and
racking in dough.
448
00:19:19,862 --> 00:19:22,413
By '83, we were
killing the game.
449
00:19:22,413 --> 00:19:23,896
I was no longer the
little girl he met
450
00:19:23,896 --> 00:19:26,000
in the club that night.
451
00:19:26,000 --> 00:19:28,862
[tapping baseline music fades]
452
00:19:28,862 --> 00:19:29,793
Hey, baby.
453
00:19:32,689 --> 00:19:33,896
- What you cooking up?
454
00:19:33,896 --> 00:19:35,448
- Something good for you.
455
00:19:35,724 --> 00:19:37,379
You like it?
456
00:19:37,379 --> 00:19:38,379
- Yeah, I like it.
457
00:19:38,379 --> 00:19:39,379
- Yeah.
- [H] Yeah.
458
00:19:39,379 --> 00:19:40,206
- Mm-hm.
459
00:19:40,206 --> 00:19:41,931
[H chuckling]
460
00:19:42,206 --> 00:19:43,275
- What's the occasion?
461
00:19:43,862 --> 00:19:46,586
- Nothing special,
I just wanna do
462
00:19:46,586 --> 00:19:48,379
something nice for
my man.
463
00:19:48,379 --> 00:19:49,448
- [H] Mmm-hm
464
00:19:50,344 --> 00:19:51,551
- Is that so?
465
00:19:53,206 --> 00:19:54,413
- Yeah.
466
00:19:56,379 --> 00:19:57,586
- Tonesa.
467
00:19:57,827 --> 00:19:59,000
You know I know you, right?
468
00:19:59,000 --> 00:20:00,586
- I know, I know.
469
00:20:01,000 --> 00:20:02,758
Okay, all right, fine.
470
00:20:04,344 --> 00:20:05,724
I have an idea.
471
00:20:05,724 --> 00:20:06,965
[H] Hmmm
472
00:20:09,517 --> 00:20:11,758
- Okay, let me hear it.
473
00:20:12,862 --> 00:20:14,620
- Now that I'm
dealing on my own,
474
00:20:15,724 --> 00:20:16,862
I was thinking maybe
we should consider
475
00:20:16,862 --> 00:20:18,241
selling coke to the west.
476
00:20:20,206 --> 00:20:21,586
- Oh.
477
00:20:22,034 --> 00:20:23,965
You know that's not
a good idea, right?
478
00:20:25,000 --> 00:20:26,586
- No, I know, but hear me out.
479
00:20:26,586 --> 00:20:28,000
The people on the west,
they're making good money
480
00:20:28,000 --> 00:20:29,724
so they got money to burn.
481
00:20:29,724 --> 00:20:32,241
We could be so big out there
and make so much more money.
482
00:20:32,517 --> 00:20:34,275
[dark tense music]
483
00:20:34,517 --> 00:20:35,896
So what you think?
484
00:20:36,413 --> 00:20:39,551
[dark tense music continues]
485
00:20:41,379 --> 00:20:42,586
Good, right?
486
00:20:46,862 --> 00:20:48,586
[H slapping]
[Tonesa screams]
487
00:20:48,586 --> 00:20:52,379
[dark tense music continues]
488
00:20:53,724 --> 00:20:56,965
- I think I got where
I am without you.
489
00:21:00,275 --> 00:21:03,586
I think you need to
stay in your place.
490
00:21:03,586 --> 00:21:06,896
[pulsing tense drumbeat]
491
00:21:14,655 --> 00:21:16,724
[glass shatters]
492
00:21:17,241 --> 00:21:20,275
[pulsing tense drumbeat fades]
493
00:21:21,344 --> 00:21:22,379
Hey, baby.
494
00:21:23,620 --> 00:21:24,620
Hey.
495
00:21:27,793 --> 00:21:29,793
You know I'm so sorry, right?
496
00:21:30,655 --> 00:21:32,896
I don't know what
came over me and uh...
497
00:21:35,344 --> 00:21:36,551
You know I would never, uhh
498
00:21:37,413 --> 00:21:39,551
put my hands on you
like that, right?
499
00:21:42,896 --> 00:21:44,034
Hey.
500
00:21:44,034 --> 00:21:47,000
[water spraying]
501
00:21:48,482 --> 00:21:50,000
You know that's just
not me, right baby?
502
00:21:51,310 --> 00:21:52,689
I just umm...
503
00:21:55,724 --> 00:21:57,448
You know, I really wanna
hear your ideas, baby.
504
00:21:57,448 --> 00:21:59,000
I just...
505
00:22:02,344 --> 00:22:04,517
You know, just know
at the end of the day that..,
506
00:22:05,862 --> 00:22:07,517
that the final decision is mine.
507
00:22:07,517 --> 00:22:09,000
All right?
508
00:22:09,379 --> 00:22:10,827
- I hear you.
509
00:22:10,827 --> 00:22:12,379
- That's right, come here.
510
00:22:14,862 --> 00:22:16,689
Want you to try something.
511
00:22:17,137 --> 00:22:18,689
You see this here?
512
00:22:20,551 --> 00:22:22,724
You take a hit, all right?
513
00:22:22,724 --> 00:22:24,586
And you make sure you
get everything in there.
514
00:22:24,586 --> 00:22:26,034
Pull it, [H sniffs].
515
00:22:26,034 --> 00:22:28,379
Pull everything in, okay?
516
00:22:28,379 --> 00:22:29,551
[tense music]
517
00:22:29,551 --> 00:22:30,931
Gonna make you feel better.
518
00:22:33,482 --> 00:22:34,862
Try it.
519
00:22:38,103 --> 00:22:41,689
[dark tense music]
520
00:22:41,689 --> 00:22:43,068
[Tonesa sniffs]
521
00:22:43,068 --> 00:22:45,482
[Tonesa groans]
522
00:22:45,482 --> 00:22:48,689
[dark pulsing music]
523
00:22:52,862 --> 00:22:54,413
- Take your time.
524
00:22:56,620 --> 00:23:00,724
[dark pulsing music continues]
525
00:23:03,586 --> 00:23:05,000
gotta go.
526
00:23:05,758 --> 00:23:07,103
I'll be back.
527
00:23:09,862 --> 00:23:12,620
[dark pulsing music fades]
528
00:23:12,793 --> 00:23:14,827
- Harvey never came back.
529
00:23:15,275 --> 00:23:17,000
[Tonesa] He got locked up on
some drug charges
530
00:23:17,000 --> 00:23:19,379
which put our expansion
plans on hold.
531
00:23:19,655 --> 00:23:21,482
that didn't stop me, though.
532
00:23:21,482 --> 00:23:24,000
My business grew quick
and so did my pockets.
533
00:23:24,000 --> 00:23:26,482
[club music]
534
00:23:26,482 --> 00:23:28,000
With Harvey in jail,
[Tonesa sniffing]
535
00:23:28,000 --> 00:23:30,068
I became buck wild
and out of control.
536
00:23:30,068 --> 00:23:32,827
I had my own money and
I was having a fling
537
00:23:32,827 --> 00:23:34,689
with another drug
dealer named Bobby.
538
00:23:34,689 --> 00:23:36,758
He was with Young
Boys Incorporated.
539
00:23:36,758 --> 00:23:40,000
Life was moving fast.
540
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
- Come on baby, you
done have enough.
541
00:23:41,000 --> 00:23:42,137
- No, no.
542
00:23:42,137 --> 00:23:43,689
Maybe I just needed
a little pick me up.
543
00:23:43,689 --> 00:23:45,034
I'm good now.
544
00:23:45,034 --> 00:23:46,137
- No, no, no.
545
00:23:46,137 --> 00:23:47,137
You all fucked up, Tonesa.
546
00:23:47,137 --> 00:23:48,137
It's time to go.
547
00:23:48,137 --> 00:23:49,241
- Bitch, I'm grown.
548
00:23:49,241 --> 00:23:51,137
- This is the shit I'm
talking about right here.
549
00:23:51,137 --> 00:23:53,034
You're sitting here in the club
550
00:23:53,034 --> 00:23:54,689
with everything a woman
could ever want in her life
551
00:23:54,689 --> 00:23:56,620
and you fuckin' it
up with that shit.
552
00:23:56,620 --> 00:23:57,758
- Everything I want?
553
00:23:57,758 --> 00:23:59,517
- Every woman want, trust me.
554
00:23:59,517 --> 00:24:02,551
Yes, yes, money,
men, everything.
555
00:24:02,551 --> 00:24:03,206
Look at you.
556
00:24:03,206 --> 00:24:04,586
- Well, Harvey's in jail.
557
00:24:04,586 --> 00:24:05,241
Is that everything?
558
00:24:05,241 --> 00:24:06,551
Huh?
559
00:24:07,000 --> 00:24:07,724
- [Lisa] Harvey is one of-
560
00:24:07,724 --> 00:24:08,241
- Here, take some more of this.
561
00:24:08,241 --> 00:24:09,724
- No.
562
00:24:09,896 --> 00:24:10,793
- Let's get on up outta here.
563
00:24:10,793 --> 00:24:12,000
- Leave me the fuck alone!
564
00:24:12,827 --> 00:24:14,034
[Tonesa gesturing]
565
00:24:14,034 --> 00:24:15,206
[Tonesa vomiting]
566
00:24:15,206 --> 00:24:16,827
- Oh my god.
567
00:24:17,275 --> 00:24:19,517
- See, Tonesa, that's the
shit I be talkin' about!
568
00:24:19,965 --> 00:24:21,931
Now clean yourself
up and let's bounce.
569
00:24:21,931 --> 00:24:23,068
[club music continues]
570
00:24:23,068 --> 00:24:25,000
- C'mere, get up,
it's time to go.
571
00:24:25,000 --> 00:24:26,724
- I didn't say I
was ready to go yet!
572
00:24:26,724 --> 00:24:27,724
- [Lisa] It's time to go.
573
00:24:27,724 --> 00:24:29,103
Get up, get up, come here.
574
00:24:29,103 --> 00:24:30,482
Come here.
575
00:24:30,482 --> 00:24:31,586
Are you pregnant?
576
00:24:31,586 --> 00:24:32,551
[club music continues]
577
00:24:32,551 --> 00:24:33,758
- No.
578
00:24:36,620 --> 00:24:38,620
- I think you are, you
don't need no more. Go...
579
00:24:38,620 --> 00:24:39,793
- Go, it's time to go.
580
00:24:39,793 --> 00:24:41,068
[club music fades]
581
00:24:41,241 --> 00:24:42,827
[door bell rings]
582
00:24:50,620 --> 00:24:52,172
- [Tonesa] H!
583
00:24:52,517 --> 00:24:56,068
[H roars softly]
584
00:24:56,068 --> 00:24:57,758
- I'm back.
585
00:24:57,758 --> 00:24:59,517
- Okay, Harvey, when
did you get out?
586
00:24:59,517 --> 00:25:00,896
- Just now.
587
00:25:02,137 --> 00:25:03,517
Hey.
588
00:25:06,241 --> 00:25:08,724
[H moans]
589
00:25:08,724 --> 00:25:10,689
Mm.
[H chuckles]
590
00:25:10,689 --> 00:25:12,551
[baby crying]
591
00:25:13,206 --> 00:25:14,724
- Is that a baby I hear?
592
00:25:15,000 --> 00:25:16,896
[tense music]
593
00:25:17,689 --> 00:25:19,206
[baby crying]
- [Bobby] What up, doe?
594
00:25:19,413 --> 00:25:21,862
- Now who the fuck you
supposed to be, dog?
595
00:25:21,862 --> 00:25:23,551
[baby softly crying]
596
00:25:23,551 --> 00:25:25,965
You had a baby with this
dude while I was gone?
597
00:25:25,965 --> 00:25:28,206
- Harvey, I-I-I-I didn't get
a chance to tell you.
598
00:25:28,206 --> 00:25:31,517
This is, this is Bobby
and our son, Jason.
599
00:25:32,000 --> 00:25:33,689
[Tonesa screaming]
600
00:25:33,689 --> 00:25:35,034
[Tonesa] Bobby!
601
00:25:35,310 --> 00:25:36,931
[Tonesa] Hey!
602
00:25:37,620 --> 00:25:38,689
[men grunting]
[fists punching]
603
00:25:38,689 --> 00:25:39,586
Stop it!
604
00:25:39,586 --> 00:25:40,793
Stop it!
605
00:25:40,793 --> 00:25:42,275
- [H] Shut up!
606
00:25:42,275 --> 00:25:43,862
[H] You tryin' to take my
mother fuckin' house!
607
00:25:43,862 --> 00:25:45,137
[H] This is what you want?!
608
00:25:45,137 --> 00:25:46,965
Is this the fuck what you want?
609
00:25:46,965 --> 00:25:48,689
- [Bobby] I ain't goin
nowhere without my baby!
610
00:25:48,689 --> 00:25:49,241
[baby crying]
611
00:25:49,241 --> 00:25:49,965
- [Tonesa] H!
612
00:25:49,965 --> 00:25:51,931
- Now get the fuck out my house!
613
00:25:52,793 --> 00:25:53,827
You come back here
614
00:25:53,827 --> 00:25:55,172
I'll fuckin' kill you.
615
00:25:55,172 --> 00:25:56,310
You hear me?
616
00:25:56,310 --> 00:25:57,827
Get the fuck out!
617
00:25:57,827 --> 00:25:59,586
Get the fuck out!
618
00:25:59,586 --> 00:26:03,137
[tense music continues]
619
00:26:04,620 --> 00:26:06,000
- No! Stop!
[Tonesa screaming]
620
00:26:06,000 --> 00:26:07,137
- what I told you?!
621
00:26:07,137 --> 00:26:09,724
- Don't you ever, in your
life, make a fool of me!
622
00:26:09,724 --> 00:26:10,724
You hear me?!
623
00:26:10,724 --> 00:26:13,241
[baby crying]
624
00:26:16,206 --> 00:26:21,068
[Tonesa sobbing]
[baby crying]
625
00:26:21,068 --> 00:26:24,275
If you ever, in your
mother fuckin' life,
626
00:26:24,482 --> 00:26:26,206
make a fool of me
like that again.
627
00:26:27,034 --> 00:26:30,620
[H breathing hard]
628
00:26:32,137 --> 00:26:33,241
Listen to me.
629
00:26:36,827 --> 00:26:39,103
You're mine, Tonesa.
630
00:26:40,655 --> 00:26:41,655
And this baby.
631
00:26:41,655 --> 00:26:42,379
- Mm.
632
00:26:42,379 --> 00:26:44,034
- It's okay, sh, sh.
633
00:26:44,034 --> 00:26:44,896
-[Tonesa] H...
634
00:26:44,896 --> 00:26:46,655
Sh, it's okay.
635
00:26:46,862 --> 00:26:48,275
Come on, sh-sh, it's okay.
636
00:26:48,275 --> 00:26:51,103
This baby, he mine now too.
637
00:26:51,758 --> 00:26:52,310
Okay?
638
00:26:53,275 --> 00:26:55,103
And we gonna be a family.
639
00:26:55,931 --> 00:26:56,896
You understand me?
640
00:26:58,724 --> 00:27:02,965
We gonna be a family and
that's the way it's gonna be.
641
00:27:02,965 --> 00:27:05,965
[dark tense music]
642
00:27:05,965 --> 00:27:09,034
[baby quietly gurgling]
643
00:27:09,034 --> 00:27:12,724
- [Tonesa] And just like that,
H continued ruling
me with his fists.
644
00:27:13,655 --> 00:27:16,379
I felt trapped until Carla
needed me to step up for her.
645
00:27:16,379 --> 00:27:20,344
It made me realize I have
more strength than I thought.
646
00:27:20,620 --> 00:27:22,172
[tense music fades]
647
00:27:22,413 --> 00:27:24,689
- [TV Commentator] We're
down to the second round
648
00:27:24,689 --> 00:27:25,862
that we can play in the
national football league.
649
00:27:25,862 --> 00:27:27,931
[door knocking]
650
00:27:29,931 --> 00:27:30,896
- [TV Commentator] The Raiders
didn't have much trouble.
651
00:27:30,896 --> 00:27:31,793
[knocking continues]
652
00:27:31,793 --> 00:27:32,758
[door opens]
653
00:27:32,758 --> 00:27:33,965
- Carla?
654
00:27:33,965 --> 00:27:34,965
What the?
655
00:27:34,965 --> 00:27:35,965
[door shuts]
656
00:27:35,965 --> 00:27:37,241
-[Carla] Is Harvey home?
657
00:27:37,241 --> 00:27:39,000
- No, no he's not.
658
00:27:39,000 --> 00:27:40,758
What the fuck
happened to your face?
659
00:27:40,758 --> 00:27:43,275
- Ralph was upset because I
stayed out late with Lisa.
660
00:27:43,275 --> 00:27:45,689
Said he wanted to
teach me a lesson.
661
00:27:45,896 --> 00:27:46,827
- Where's Lisa?
662
00:27:46,827 --> 00:27:47,724
- In the car.
663
00:27:49,344 --> 00:27:51,724
- He wanna mother
fuckin' hit someone?
664
00:27:51,724 --> 00:27:52,896
All right.
665
00:27:52,896 --> 00:27:56,103
[drawer slides open]
666
00:27:56,103 --> 00:27:57,206
Here.
667
00:27:57,206 --> 00:27:58,793
- What the fuck you
doin' with that?
668
00:27:58,793 --> 00:28:00,034
- We about to
teach him a lesson.
669
00:28:00,034 --> 00:28:01,137
Let's fuck his ass up.
670
00:28:01,137 --> 00:28:02,275
Let's go.
671
00:28:02,551 --> 00:28:04,103
- I thought you was
just gonna key his car
672
00:28:04,103 --> 00:28:05,241
or throw a brick or something.
673
00:28:05,241 --> 00:28:07,000
- Nah, we 'bout to
fuck this nigga up.
674
00:28:07,172 --> 00:28:08,931
[door slams]
Shit.
675
00:28:08,931 --> 00:28:12,275
[tense drumbeat music]
676
00:28:15,137 --> 00:28:17,000
You ready to do this?
677
00:28:17,000 --> 00:28:18,379
- Mm-hm.
678
00:28:18,379 --> 00:28:22,862
[tense drumbeat music continues]
679
00:28:23,172 --> 00:28:24,827
- All right, listen.
680
00:28:24,827 --> 00:28:26,068
Y'all go open the front
door and I'm gonna stay here
681
00:28:26,068 --> 00:28:27,206
in the back just in
case he try to run out.
682
00:28:27,379 --> 00:28:28,310
- Okay.
683
00:28:28,310 --> 00:28:29,758
- Look, really, are y'all sure
684
00:28:29,758 --> 00:28:30,655
that we should be doing this?
685
00:28:30,655 --> 00:28:32,413
I mean, do we really
have to do this?
686
00:28:32,413 --> 00:28:33,310
- Hell yeah.
- Hell yeah.
687
00:28:33,310 --> 00:28:35,344
- The fuck you see
her fuckin' nose?
688
00:28:35,517 --> 00:28:37,517
- I know I did see
it, it ain't that bad.
689
00:28:37,517 --> 00:28:39,241
- Bitch, take your fuckin'
scary ass to the car.
690
00:28:39,241 --> 00:28:40,482
- Cool, bitch.
691
00:28:41,310 --> 00:28:42,413
- [Carla] Talk too much.
692
00:28:42,413 --> 00:28:46,482
[Carla and Tonesa whispering]
693
00:28:50,000 --> 00:28:51,379
- Y'all goin' to jail.
694
00:28:52,275 --> 00:28:55,793
[tense drumbeat music continues]
695
00:28:57,758 --> 00:29:01,206
[TV low volume talking]
[tense drumbeat music]
696
00:29:01,206 --> 00:29:03,206
[TV audience quietly laughing]
697
00:29:03,206 --> 00:29:04,551
[door opens]
698
00:29:06,931 --> 00:29:09,000
[door slams]
699
00:29:09,413 --> 00:29:11,000
- [Ralph] You stupid bitch!
700
00:29:11,586 --> 00:29:13,000
I knew your ass would be back.
701
00:29:16,137 --> 00:29:17,413
- Yeah, I'm back.
702
00:29:17,413 --> 00:29:19,034
[gunshots firing]
703
00:29:19,034 --> 00:29:20,896
- Bitch, you crazy?
704
00:29:20,896 --> 00:29:22,551
What the fuck is you doin'?
705
00:29:22,551 --> 00:29:24,137
- That's the last time
you put your hands
706
00:29:24,137 --> 00:29:25,448
on me mother fucker!
707
00:29:25,724 --> 00:29:26,827
- The fuck is you doin' bitch?
708
00:29:26,827 --> 00:29:28,448
- Who's scared now bitch?
709
00:29:28,448 --> 00:29:30,241
- You crazy ass bitch!
710
00:29:30,724 --> 00:29:32,344
- Damn, be still!
711
00:29:32,344 --> 00:29:34,000
[shot fires]
[glass shatters]
712
00:29:34,000 --> 00:29:36,931
[door opening]
713
00:29:36,931 --> 00:29:38,068
- Ah, fuck!
714
00:29:38,068 --> 00:29:38,793
[Lisa screams]
715
00:29:38,793 --> 00:29:40,965
Please don't get in this car.
716
00:29:40,965 --> 00:29:41,862
Shit!
717
00:29:41,862 --> 00:29:43,034
- You okay?
718
00:29:43,034 --> 00:29:43,724
- He's gettin' away.
719
00:29:43,724 --> 00:29:45,241
Why you didn't pop his ass?
720
00:29:45,517 --> 00:29:47,482
- What the fuck
you screaming for?
721
00:29:47,482 --> 00:29:49,137
- Bitch, at least get
in the driver's seat.
722
00:29:49,137 --> 00:29:49,724
- What the fuck you mean?
723
00:29:50,172 --> 00:29:51,310
- He was trying to get
in the car with me.
724
00:29:51,655 --> 00:29:53,551
- Man, you need to make
this bitch walk home.
725
00:29:53,551 --> 00:29:54,655
- No, y'all ain't
even catch his ass.
726
00:29:54,655 --> 00:29:56,965
He's still running around
like Tarzan and shit.
727
00:29:57,413 --> 00:29:59,172
It's only one way
out, so slow down.
728
00:29:59,172 --> 00:30:00,517
- That mother fucker was fast.
729
00:30:00,517 --> 00:30:02,137
- Slow down, this
the only way out.
730
00:30:02,137 --> 00:30:04,310
- [Lisa] But what
if he had a gun?
731
00:30:04,310 --> 00:30:06,068
- [Carla] He ain't got no gun,
he ain't had no time, girl.
732
00:30:06,068 --> 00:30:07,206
- [Lisa] Look, I'm
just saying, y'all.
733
00:30:07,206 --> 00:30:08,068
- Oh, there you are!
734
00:30:08,068 --> 00:30:09,206
Damn! Be still!
[gunshots firing]
735
00:30:09,206 --> 00:30:10,103
Be still!
736
00:30:10,103 --> 00:30:12,000
I'm gonna get yo ass!
737
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Be still!
738
00:30:13,000 --> 00:30:14,103
Where did you go, huh?
739
00:30:14,103 --> 00:30:15,517
Where you think you goin'?
740
00:30:15,517 --> 00:30:17,965
You rock, be still!
[pistol firing]
741
00:30:18,137 --> 00:30:19,862
- [Tonesa] Look at
his little dumb ass.
742
00:30:20,275 --> 00:30:21,103
Get 'em!
743
00:30:21,103 --> 00:30:22,586
- Stop, stop, stop.
744
00:30:22,586 --> 00:30:24,241
- Get your ass down the
car before you fall, girl.
745
00:30:25,896 --> 00:30:27,103
- [Carla] Get your
little Milk Dud ass
746
00:30:27,103 --> 00:30:28,965
back here, mother fucker!
747
00:30:29,413 --> 00:30:31,206
Yeah, you better be scared!
748
00:30:31,206 --> 00:30:32,448
- Yeah, keep running
mother fucker.
749
00:30:33,517 --> 00:30:35,793
- Keep running mother fucker?
750
00:30:36,103 --> 00:30:37,482
- Yeah, 'cause he running
751
00:30:37,965 --> 00:30:40,000
like we say he
should be running.
752
00:30:40,344 --> 00:30:42,448
- Get your scary
ass back in the car.
753
00:30:43,068 --> 00:30:44,931
-[Lisa] Just 'cause I don't
wanna go to jail with y'all.
754
00:30:44,931 --> 00:30:46,517
[Tonesa] I had a lot of damn
nerve
755
00:30:46,724 --> 00:30:49,896
Here I am takin' ass
whippings again almost daily
756
00:30:50,068 --> 00:30:52,000
but I'm coming to the
rescue of my girl?
757
00:30:52,206 --> 00:30:54,137
Hell, I can't even
rescue my damn self.
758
00:30:54,482 --> 00:30:57,551
But this gave me the courage
to protect myself at all costs.
759
00:30:57,758 --> 00:31:00,172
It was time to start
standing up to Harvey's ass.
760
00:31:00,965 --> 00:31:01,517
[car door shuts]
761
00:31:03,275 --> 00:31:04,344
-[H] Wake up!
762
00:31:04,344 --> 00:31:05,551
[door suddenly opens]
763
00:31:06,068 --> 00:31:07,241
Tonesa?
764
00:31:07,241 --> 00:31:09,241
Wake the fuck up.
765
00:31:10,275 --> 00:31:11,862
[tense music]
- What is it?
766
00:31:12,344 --> 00:31:14,586
- Where is it, where's my gun?
767
00:31:15,413 --> 00:31:16,551
Hmm?
768
00:31:16,862 --> 00:31:18,655
My gun is gone
769
00:31:18,655 --> 00:31:21,482
and you out here like
it's the wild, wild west.
770
00:31:21,482 --> 00:31:22,965
- I had to help my friend.
771
00:31:22,965 --> 00:31:23,965
- What the hell
are you thinking?
772
00:31:23,965 --> 00:31:24,655
You helpin' your friend?
773
00:31:24,655 --> 00:31:26,034
Somebody could've got hurt.
774
00:31:26,034 --> 00:31:27,241
Somebody could've got killed.
775
00:31:27,241 --> 00:31:28,448
And guess what?
776
00:31:28,448 --> 00:31:30,965
Look, that's my
mother fuckin' gun.
777
00:31:31,517 --> 00:31:33,103
- We weren't gonna
kill him, Harvey.
778
00:31:33,103 --> 00:31:34,034
We just scared him.
779
00:31:34,034 --> 00:31:35,241
- You scared him.
780
00:31:35,241 --> 00:31:39,034
You know, scared him, this
isn't no fuckin' haunted house.
781
00:31:40,172 --> 00:31:41,310
- All right, well he's not dead.
782
00:31:41,310 --> 00:31:42,551
- Do you know what it was
like to scare somebody?
783
00:31:42,551 --> 00:31:43,931
Have you ever been scared?
784
00:31:44,103 --> 00:31:44,758
Hmm?
785
00:31:45,172 --> 00:31:48,000
Have you ever felt like
you could kill somebody?
786
00:31:48,344 --> 00:31:49,103
Hmm?
787
00:31:49,413 --> 00:31:51,034
You ever tried to take
the life of somebody?
788
00:31:51,034 --> 00:31:53,862
You need to know what it
feels like to almost die.
789
00:31:54,034 --> 00:31:56,206
Don't you ever touch my
shit again, you understand?
790
00:31:56,206 --> 00:31:57,103
Don't ever-
791
00:31:57,103 --> 00:31:58,551
[Tonesa stabs H, screams]
- [H] Ah!
792
00:31:58,551 --> 00:31:59,241
[Tonesa screams]
[intense music]
793
00:31:59,241 --> 00:32:00,241
Oh!
794
00:32:00,241 --> 00:32:01,206
[H breathing hard]
795
00:32:01,206 --> 00:32:03,206
Fuck you, bitch.
796
00:32:03,206 --> 00:32:06,034
[H wincing]
Uh, oh.
797
00:32:06,034 --> 00:32:08,689
- Don't you ever put your
fuckin' hands on me again.
798
00:32:09,241 --> 00:32:11,689
That's the last time
you're goin' hitting on me.
799
00:32:11,758 --> 00:32:13,310
[Tonesa] Harvey was more
shocked than hurt.
800
00:32:14,724 --> 00:32:16,482
But I had enough.
801
00:32:16,482 --> 00:32:19,068
Thankfully, he
didn't press charges.
802
00:32:20,034 --> 00:32:23,344
[tense music fades]
803
00:32:24,965 --> 00:32:26,310
[doorbell rings]
804
00:32:31,275 --> 00:32:33,586
[door opening]
805
00:32:35,344 --> 00:32:36,517
Hey, mama.
806
00:32:40,482 --> 00:32:41,620
- Hey, hey baby.
807
00:32:41,620 --> 00:32:42,275
- Hey, ma.
808
00:32:42,275 --> 00:32:43,551
- Wha-what you doing here?
809
00:32:45,103 --> 00:32:46,482
- I just got outta rehab.
810
00:32:47,517 --> 00:32:49,206
I'm clean.
811
00:32:49,206 --> 00:32:50,310
I left Harvey.
812
00:32:52,275 --> 00:32:54,103
I'm ready to come back home.
813
00:32:54,103 --> 00:32:55,344
Please.
814
00:32:55,931 --> 00:32:57,965
- Tony, you know
I can't do that.
815
00:32:58,758 --> 00:33:00,448
I can't go against my husband.
816
00:33:00,448 --> 00:33:02,413
- Baby, why is the door open?
817
00:33:03,034 --> 00:33:04,000
Huh?
818
00:33:08,275 --> 00:33:09,275
- Hey, Pop.
819
00:33:10,068 --> 00:33:12,241
- What you doing here?
820
00:33:12,241 --> 00:33:13,103
[tense music]
821
00:33:13,103 --> 00:33:14,655
- Clean.
822
00:33:14,655 --> 00:33:16,344
And I left Harvey.
823
00:33:16,344 --> 00:33:18,068
I'm ready to be with the boys.
824
00:33:18,758 --> 00:33:20,448
[tense music continues]
825
00:33:20,448 --> 00:33:21,413
- Well you should have
thought about that
826
00:33:21,413 --> 00:33:23,275
before you left them here.
827
00:33:23,275 --> 00:33:25,034
- Babe, look, she went out
and she got herself help
828
00:33:25,034 --> 00:33:26,517
and now she's ready to
turn over a new leaf.
829
00:33:26,517 --> 00:33:28,620
We can't turn her back
out onto the streets.
830
00:33:29,586 --> 00:33:31,034
[tense music continues]
831
00:33:31,034 --> 00:33:32,448
- You look at here, Tonesa.
832
00:33:32,448 --> 00:33:34,448
You done put a
lot on us already.
833
00:33:36,103 --> 00:33:38,344
You come back here, you
gonna get your life straight.
834
00:33:38,931 --> 00:33:41,137
We already got your boys.
835
00:33:41,137 --> 00:33:44,275
Now your nephews Ricky and
Dary, they on their way
836
00:33:44,275 --> 00:33:46,413
over here to live
with us now, too.
837
00:33:47,413 --> 00:33:50,241
- [Marlon] Mommy.
838
00:33:50,241 --> 00:33:52,275
- And no drugs in here.
839
00:33:52,275 --> 00:33:53,655
You hear me?
840
00:33:53,655 --> 00:33:54,620
- Yes sir.
841
00:33:55,413 --> 00:33:59,000
[tense music continues]
842
00:34:04,793 --> 00:34:05,758
Thanks, Pop.
843
00:34:08,827 --> 00:34:11,103
- Tony, then you heard him.
844
00:34:11,793 --> 00:34:13,724
This the last time.
845
00:34:13,724 --> 00:34:15,482
Mom, I'm clean this time.
846
00:34:15,482 --> 00:34:16,517
For real.
847
00:34:19,379 --> 00:34:20,413
- You hungry?
848
00:34:21,655 --> 00:34:23,034
- Yeah.
- Get in here.
849
00:34:23,793 --> 00:34:24,758
- Thanks, mom.
850
00:34:30,724 --> 00:34:33,689
[birds chirping]
851
00:34:38,206 --> 00:34:39,517
- Hey, Tonesa.
852
00:34:41,206 --> 00:34:42,482
Tonesa, wait.
853
00:34:42,482 --> 00:34:44,448
- Harvey, please.
854
00:34:45,310 --> 00:34:46,413
- Come on now, Tonesa,
don't do me like that.
855
00:34:46,413 --> 00:34:48,068
- No.
856
00:34:48,068 --> 00:34:50,034
- [H] After everything
we've been through?
857
00:34:51,655 --> 00:34:53,724
- Yeah, you know, and that's
why I stayed as long as I did
858
00:34:53,724 --> 00:34:56,379
because I believed in
us and I loved you.
859
00:34:56,379 --> 00:34:57,206
- Baby, hold on.
860
00:34:57,206 --> 00:34:58,068
Wait a minute.
861
00:34:58,068 --> 00:34:59,482
Look, Tonesa.
862
00:34:59,482 --> 00:35:02,275
Hold on, hold on, hold on.
863
00:35:02,275 --> 00:35:03,655
Baby, wait!
864
00:35:03,655 --> 00:35:04,655
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
865
00:35:04,655 --> 00:35:05,931
Wait, listen, look.
866
00:35:05,931 --> 00:35:06,862
For the boys.
867
00:35:06,862 --> 00:35:08,344
Take it.
868
00:35:08,344 --> 00:35:09,655
Take it, how they doing?
869
00:35:09,655 --> 00:35:10,793
Hmm?
870
00:35:10,793 --> 00:35:12,275
How they doing?
- I gotta go.
871
00:35:12,275 --> 00:35:13,620
- Hey, come back.
872
00:35:13,620 --> 00:35:14,517
I gotta go?
873
00:35:14,517 --> 00:35:16,172
Stop it.
874
00:35:16,172 --> 00:35:17,172
All right?
875
00:35:17,172 --> 00:35:18,172
I miss you.
876
00:35:18,724 --> 00:35:20,379
I love you.
877
00:35:20,379 --> 00:35:22,344
I promise I'll never
put my hands on you
878
00:35:22,344 --> 00:35:23,344
like that ever again.
879
00:35:23,344 --> 00:35:24,793
You understand me?
880
00:35:24,793 --> 00:35:27,310
You don't deserve
that, I promise.
881
00:35:27,310 --> 00:35:30,103
Just come home, I promise
things will be different.
882
00:35:31,862 --> 00:35:33,172
- Goodbye, Harvey.
883
00:35:33,172 --> 00:35:34,620
- Goodbye?
884
00:35:34,620 --> 00:35:36,551
- Oh, bye, what you
want me to buy, T?
885
00:35:36,551 --> 00:35:37,931
I got it.
886
00:35:37,931 --> 00:35:39,689
What you need?
887
00:35:39,689 --> 00:35:40,655
I got you.
888
00:35:49,620 --> 00:35:51,482
- Just put it on
a table, please.
889
00:35:54,793 --> 00:35:56,482
Thank you so much.
890
00:35:56,482 --> 00:35:57,655
Can you just close
the door, please?
891
00:36:02,793 --> 00:36:05,827
[door closing]
892
00:36:05,827 --> 00:36:07,413
Don't get tricked by
all this foolishness.
893
00:36:07,413 --> 00:36:09,310
You need to send
all this mess back.
894
00:36:09,310 --> 00:36:10,620
Oh, I can't do that, ma.
895
00:36:11,413 --> 00:36:13,344
- You can and you will.
896
00:36:13,344 --> 00:36:15,931
He's just trying to bribe
you with all these gifts.
897
00:36:15,931 --> 00:36:17,413
I knew something like
this was gonna happen
898
00:36:17,413 --> 00:36:18,758
so I called your father today.
899
00:36:18,758 --> 00:36:19,482
- My father?
900
00:36:19,482 --> 00:36:20,172
Why would you call my father?
901
00:36:20,172 --> 00:36:21,551
He hasn't even been around.
902
00:36:21,551 --> 00:36:23,000
- I know, but he does love you
903
00:36:23,000 --> 00:36:24,586
and he cares about
what happens to you.
904
00:36:24,586 --> 00:36:26,241
- Okay, mama, you
know what, I'm grown
905
00:36:26,241 --> 00:36:27,931
so I'm gonna do
what I'm wanna do.
906
00:36:27,931 --> 00:36:29,586
And not you nor my father
can do anything about that.
907
00:36:29,586 --> 00:36:31,413
Now I'll handle
our issues later,
908
00:36:31,413 --> 00:36:33,241
but for now, would you just
stay outta my business, please?
909
00:36:33,241 --> 00:36:36,206
- Who the hell do you
think you talking to, Tony?
910
00:36:36,206 --> 00:36:37,241
You crazy?
911
00:36:37,241 --> 00:36:38,724
- I'm far from crazy.
912
00:36:38,724 --> 00:36:41,379
Now, I'm done with Harvey,
okay, I'm done with him.
913
00:36:41,931 --> 00:36:42,931
- You better be.
914
00:36:55,827 --> 00:36:58,896
[doorbell rings]
915
00:36:58,896 --> 00:37:01,793
[phone beeps off]
916
00:37:01,793 --> 00:37:04,517
[door opens]
917
00:37:05,896 --> 00:37:08,448
- Ya.
918
00:37:08,448 --> 00:37:11,000
[H chuckling]
919
00:37:12,689 --> 00:37:15,862
Sup, man?
920
00:37:15,862 --> 00:37:17,344
Hey.
921
00:37:17,344 --> 00:37:18,344
- Hey.
922
00:37:20,379 --> 00:37:22,793
[H whispers]
Kiss me.
923
00:37:22,793 --> 00:37:24,241
Kiss me, babe.
924
00:37:26,724 --> 00:37:27,965
[Tonesa smooches H]
925
00:37:27,965 --> 00:37:29,551
- You don't know how happy I am
926
00:37:29,551 --> 00:37:32,517
that we're a family
again, you know?
927
00:37:32,517 --> 00:37:33,724
Come on.
928
00:37:33,724 --> 00:37:36,379
[gentle music]
929
00:37:36,379 --> 00:37:37,896
- I don't know what
it was about that man
930
00:37:37,896 --> 00:37:39,931
but I just couldn't stay away.
931
00:37:39,931 --> 00:37:43,517
Even after my family warned
me not to backslide, I did.
932
00:37:44,689 --> 00:37:48,482
Although the abuse continued
most times life was good.
933
00:37:48,482 --> 00:37:50,793
- Hah-ha, what up, Doe Meech?
934
00:37:50,793 --> 00:37:51,689
- H, it's good.
935
00:37:51,689 --> 00:37:52,689
- What up?
936
00:37:52,689 --> 00:37:53,862
Good to see you, again.
937
00:37:53,862 --> 00:37:55,034
- What up, doe?
938
00:37:55,034 --> 00:37:56,586
- Thanks for stopping by.
939
00:37:58,620 --> 00:37:59,586
Tonesa!
940
00:38:08,344 --> 00:38:09,000
- How you doing, Tonesa?
941
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
I'm Meech.
942
00:38:10,862 --> 00:38:12,517
[quirky ghoulish music]
943
00:38:12,517 --> 00:38:13,965
- Y'all got any guns on you?
944
00:38:16,344 --> 00:38:17,379
- Nah.
945
00:38:18,344 --> 00:38:20,655
[quirky ghoulish
music continues]
946
00:38:20,655 --> 00:38:21,655
- They cool.
947
00:38:22,310 --> 00:38:26,379
[quirky ghoulish
music continues]
948
00:38:26,379 --> 00:38:29,344
[quirky ghoulish hip hop music]
949
00:38:29,344 --> 00:38:30,655
- [Tonesa] Harvey and I showed
them the ropes.
950
00:38:30,655 --> 00:38:32,758
They were young
but good workers.
951
00:38:32,758 --> 00:38:35,379
Harvey took a liking to
Terry, like a mentor.
952
00:38:35,379 --> 00:38:37,931
He trusted him and Terry
became my confidant
953
00:38:37,931 --> 00:38:39,551
for the next few years.
954
00:38:39,551 --> 00:38:41,862
Oh yeah, I got pregnant again.
955
00:38:41,862 --> 00:38:44,586
I finally gave H a son, Corey.
956
00:38:45,793 --> 00:38:49,793
[quirky ghoulish
hip hop music fades]
957
00:38:49,793 --> 00:38:52,448
Ma, thanks so much for coming
over to watch baby Corey.
958
00:38:52,448 --> 00:38:53,655
I know you'd rather be at home.
959
00:38:53,655 --> 00:38:55,551
- Yes, I do prefer
being at home.
960
00:38:55,551 --> 00:38:57,448
Listen, I don't
feel safe in here
961
00:38:57,448 --> 00:38:59,620
especially with all you
got going on in this house.
962
00:38:59,620 --> 00:39:01,620
Listen, this life you
living this dangerous.
963
00:39:01,620 --> 00:39:02,758
Tony, do you hear
me talking to you?
964
00:39:02,758 --> 00:39:04,000
- Ma, everything is fine.
965
00:39:04,000 --> 00:39:05,103
- Look, I'm worried about you.
966
00:39:05,103 --> 00:39:05,931
- Have you seen my keys?
967
00:39:05,931 --> 00:39:07,482
- No.
968
00:39:07,482 --> 00:39:10,827
Look, I know what's going on.
969
00:39:10,827 --> 00:39:12,413
- Mom, what's going on?
970
00:39:12,413 --> 00:39:16,137
- The guns, the drugs,
and the murders.
971
00:39:16,137 --> 00:39:17,482
- Murders?
972
00:39:17,482 --> 00:39:18,965
Ma, I haven't murdered anybody.
973
00:39:18,965 --> 00:39:20,586
- I didn't say that.
974
00:39:20,586 --> 00:39:21,793
- Then what are you saying?
975
00:39:21,793 --> 00:39:23,103
- But I know more
than you think.
976
00:39:23,103 --> 00:39:25,137
Look, you can start a new life.
977
00:39:27,034 --> 00:39:30,862
Stop all of this before you
wind up in jail or dead.
978
00:39:31,724 --> 00:39:33,000
Just come home.
979
00:39:36,586 --> 00:39:38,482
[keys jangling]
- There they are.
980
00:39:38,482 --> 00:39:40,068
You know what ma, I'll
think about it, okay?
981
00:39:40,068 --> 00:39:41,689
But right now, I've really
gotta go to handle some things.
982
00:39:41,689 --> 00:39:42,965
Thank you so much.
- Tony, you can't keep
983
00:39:42,965 --> 00:39:44,586
leaving this baby-
984
00:39:44,586 --> 00:39:45,206
- Ma, I love you.
- Look at this-
985
00:39:45,206 --> 00:39:46,068
- I love you, ma.
986
00:39:46,068 --> 00:39:47,068
Thank you.
987
00:39:50,793 --> 00:39:53,413
My mom and stepdad
tried so hard to save me
988
00:39:53,413 --> 00:39:55,931
but I wasn't ready to be saved.
989
00:39:55,931 --> 00:39:58,758
For the next three years,
Meech and T expanded locally
990
00:39:58,758 --> 00:40:01,586
with their own territory
while me and H expanded
991
00:40:01,586 --> 00:40:04,896
to multiple cities
just like we planned.
992
00:40:04,896 --> 00:40:07,517
[club music]
993
00:40:13,896 --> 00:40:15,137
- Hey, Tonesa.
994
00:40:16,482 --> 00:40:18,137
Would you pour me another drink?
995
00:40:18,137 --> 00:40:20,448
Do the same for yourself, I'm
feeling like making a toast.
996
00:40:20,448 --> 00:40:24,000
[club music continues]
997
00:40:25,551 --> 00:40:27,068
- Here, lemme get this for you.
998
00:40:27,068 --> 00:40:29,103
- Thank you.
999
00:40:29,103 --> 00:40:31,000
- No problem.
1000
00:40:31,000 --> 00:40:32,862
A woman should never have
to pour her own drink.
1001
00:40:34,103 --> 00:40:36,413
- Yo, everybody
rise up real quick.
1002
00:40:36,413 --> 00:40:39,793
[club music continues]
1003
00:40:41,896 --> 00:40:43,862
- Here it is to Texas.
1004
00:40:44,965 --> 00:40:47,000
Here's to Chicago.
1005
00:40:47,965 --> 00:40:50,517
East side to the west side.
1006
00:40:51,793 --> 00:40:52,793
More important,
1007
00:40:53,724 --> 00:40:55,551
D forever, baby.
1008
00:40:55,551 --> 00:40:56,724
- [Gang] D forever, baby.
1009
00:40:56,724 --> 00:40:57,724
[glasses clinking]
1010
00:40:57,724 --> 00:40:59,034
- D forever, baby.
1011
00:40:59,034 --> 00:41:02,586
[jet engines soaring]
1012
00:41:09,620 --> 00:41:11,517
- [Tonesa] You sure
these guys are legit?
1013
00:41:12,862 --> 00:41:15,862
- Yeah, they legit
baby, be cool.
1014
00:41:15,862 --> 00:41:17,965
We're here now, right?
1015
00:41:17,965 --> 00:41:19,758
I wouldn't bring you down
here all the way to Texas
1016
00:41:19,758 --> 00:41:21,896
if there wasn't good, all right?
1017
00:41:21,896 --> 00:41:24,206
- All I'm saying is I have
a bad feeling about this.
1018
00:41:25,620 --> 00:41:27,103
And why are they still
sitting in there?
1019
00:41:27,965 --> 00:41:29,137
- Just relax.
1020
00:41:31,068 --> 00:41:32,586
Be right back.
1021
00:41:33,793 --> 00:41:37,827
[H whispers]
Everything's okay.
1022
00:41:45,137 --> 00:41:46,241
Hey.
1023
00:41:46,241 --> 00:41:47,068
[tense music]
1024
00:41:47,068 --> 00:41:48,724
- How you?
1025
00:41:48,724 --> 00:41:51,551
- Good.
[tense music continues]
1026
00:41:51,551 --> 00:41:53,620
I need something real good.
1027
00:41:53,620 --> 00:41:55,689
I can't wait no longer.
1028
00:41:56,620 --> 00:41:57,862
Can you make it happen?
1029
00:41:58,862 --> 00:41:59,862
All right.
1030
00:42:01,137 --> 00:42:05,000
- Oh, hell no.
1031
00:42:05,000 --> 00:42:06,655
Time to go, let's go.
1032
00:42:06,655 --> 00:42:10,241
[tense music continues]
1033
00:42:12,206 --> 00:42:15,724
[haunting tense music]
1034
00:42:19,724 --> 00:42:23,034
[tense music calms]
1035
00:42:29,655 --> 00:42:32,965
[eerie tense music]
1036
00:42:33,379 --> 00:42:36,965
[door opens suddenly]
1037
00:42:39,310 --> 00:42:41,620
- [Tonesa] If only Harvey
had listened to me.
1038
00:42:41,620 --> 00:42:44,586
I told him not to go pick
up that shipment that day.
1039
00:42:44,586 --> 00:42:46,000
I felt it in my gut.
1040
00:42:46,000 --> 00:42:49,034
Now he would have to
do real prison time.
1041
00:42:49,034 --> 00:42:50,137
[tense music fades]
1042
00:42:50,137 --> 00:42:51,827
- Hey beautiful, you okay?
1043
00:42:58,206 --> 00:42:59,000
- I'm just...
1044
00:43:01,068 --> 00:43:02,620
[Tonesa sighing]
I'm supposed to be marrying
1045
00:43:02,620 --> 00:43:04,103
the man of my dreams.
1046
00:43:06,379 --> 00:43:09,655
But instead, I'm in this small
ass church marrying a man
1047
00:43:09,655 --> 00:43:12,206
who's about to go to jail
because a lawyer told me to.
1048
00:43:12,206 --> 00:43:14,379
- Well you know you don't
have to do this shit.
1049
00:43:14,379 --> 00:43:16,103
It's not too late to back out.
1050
00:43:17,344 --> 00:43:19,034
- I owe him.
1051
00:43:19,034 --> 00:43:20,689
- You don't owe
him a damn thing.
1052
00:43:20,689 --> 00:43:21,862
No you don't.
1053
00:43:21,862 --> 00:43:23,000
- You don't get it.
1054
00:43:24,172 --> 00:43:26,172
I tell you what, if he
was the one for you,
1055
00:43:26,172 --> 00:43:28,862
you wouldn't be sitting
here looking all sad.
1056
00:43:29,620 --> 00:43:30,620
Look at you.
1057
00:43:30,620 --> 00:43:33,310
[soft piano music]
1058
00:43:33,310 --> 00:43:34,689
- I do.
1059
00:43:36,034 --> 00:43:38,275
- Well, the marriage
idea worked.
1060
00:43:38,275 --> 00:43:40,620
I knew it wasn't right, but
it also didn't feel right
1061
00:43:40,620 --> 00:43:41,862
leaving him in prison.
1062
00:43:41,862 --> 00:43:43,724
[Tonesa whispers]
I do.
1063
00:43:43,724 --> 00:43:45,275
Harvey's attorneys were
able to use his new position
1064
00:43:45,275 --> 00:43:47,379
as a married man to
reduce his plea deal
1065
00:43:47,379 --> 00:43:49,206
down to seven years.
1066
00:43:49,206 --> 00:43:52,068
That left me in the
streets to fend for myself.
1067
00:43:52,655 --> 00:43:56,931
[hip hop instrumental music]
1068
00:44:00,275 --> 00:44:03,413
With Harvey in jail, all of
our connects were now burned.
1069
00:44:03,413 --> 00:44:07,034
And no longer under his thumb,
I hooked a really big fish,
1070
00:44:07,034 --> 00:44:11,034
Gordon, the largest
supplier on the east coast.
1071
00:44:11,034 --> 00:44:13,827
[hip hop instrumental
music continues]
1072
00:44:13,827 --> 00:44:14,827
- Tonesa?
1073
00:44:14,827 --> 00:44:16,689
- Gordon.
1074
00:44:16,689 --> 00:44:17,931
- May I?
- Of course.
1075
00:44:23,241 --> 00:44:25,862
Your name ringing
out here in the D.
1076
00:44:25,862 --> 00:44:27,793
- Yours too.
1077
00:44:27,793 --> 00:44:31,103
However, nobody told me
you as lovely as you are.
1078
00:44:34,241 --> 00:44:35,413
- Thank you.
1079
00:44:35,413 --> 00:44:37,000
You not too bad yourself.
1080
00:44:38,310 --> 00:44:40,827
I can tell how everyone is
looking at you that they,
1081
00:44:40,827 --> 00:44:42,000
they trust you.
1082
00:44:43,172 --> 00:44:46,241
- They trust that I
make their lives better.
1083
00:44:46,241 --> 00:44:47,413
That's all.
1084
00:44:47,413 --> 00:44:50,862
- Sometimes that's all you need.
1085
00:44:50,862 --> 00:44:53,931
[hip hop instrumental
music continues]
1086
00:44:53,931 --> 00:44:56,034
- I had the
opportunity to vet you.
1087
00:44:57,413 --> 00:44:58,172
You check out.
1088
00:44:59,413 --> 00:45:01,206
Shit, I like your style.
1089
00:45:02,827 --> 00:45:05,137
Like I said, I got that work
1090
00:45:06,379 --> 00:45:08,827
if you serious about
doing business.
1091
00:45:08,827 --> 00:45:09,896
- Well I'm serious.
1092
00:45:11,000 --> 00:45:12,310
So how much you gonna start me?
1093
00:45:14,000 --> 00:45:15,862
- I start you all
with 10 bricks.
1094
00:45:16,896 --> 00:45:18,827
Test you out.
1095
00:45:18,827 --> 00:45:21,310
Get rid of that,
if you want more
1096
00:45:22,275 --> 00:45:24,310
that's another conversation.
1097
00:45:24,310 --> 00:45:27,172
- I look forward to that
next conversation then.
1098
00:45:30,448 --> 00:45:33,241
- I go back to LA
tomorrow, night.
1099
00:45:34,379 --> 00:45:39,172
[hip hop instrumental
music continues]
1100
00:45:40,034 --> 00:45:42,965
I have 'em delivered
to you in the morning.
1101
00:45:46,379 --> 00:45:51,482
You know what happens when
you can fuck me, right?
1102
00:45:51,482 --> 00:45:55,103
[hip hop instrumental music]
1103
00:45:55,103 --> 00:45:56,758
- We'll be in touch.
1104
00:45:56,758 --> 00:45:57,344
- No question.
1105
00:45:58,862 --> 00:46:06,034
[hip hop instrumental
music fading]
1106
00:46:07,482 --> 00:46:09,448
- Thank you for helping me
get this new house straight.
1107
00:46:09,448 --> 00:46:11,551
I thought I loved what
the interior designer did
1108
00:46:11,551 --> 00:46:12,551
until I didn't.
1109
00:46:14,344 --> 00:46:16,172
- Look, I'm just glad you called
1110
00:46:16,172 --> 00:46:18,068
and I was able to be of service.
1111
00:46:18,068 --> 00:46:19,310
- Yeah, me too.
1112
00:46:20,241 --> 00:46:24,000
[mobile phone ringing]
1113
00:46:24,965 --> 00:46:25,620
- Sorry, I gotta grab this.
1114
00:46:25,620 --> 00:46:27,068
- Yeah, no problem.
1115
00:46:29,413 --> 00:46:30,206
- Hey.
1116
00:46:31,931 --> 00:46:33,241
Everything okay?
1117
00:46:35,517 --> 00:46:39,000
I told you as soon as I get
more money, I'll get it to you.
1118
00:46:41,172 --> 00:46:42,965
I can't talk about
this right now.
1119
00:46:42,965 --> 00:46:44,172
When I get it, you'll get it.
1120
00:46:44,172 --> 00:46:45,448
I'll talk to you later.
1121
00:46:46,241 --> 00:46:49,551
[phone claps shut]
1122
00:46:49,551 --> 00:46:51,000
Moms.
1123
00:46:52,172 --> 00:46:54,931
You know how they can be.
1124
00:46:54,931 --> 00:46:56,068
- I do.
1125
00:46:57,344 --> 00:46:59,586
You know I've been meaning
to ask you something.
1126
00:46:59,586 --> 00:47:01,482
What's up with you
never having any money?
1127
00:47:01,482 --> 00:47:04,482
You selling a whole lot of
coke to never have any money.
1128
00:47:04,482 --> 00:47:05,965
Explain.
1129
00:47:05,965 --> 00:47:09,517
- Well I got my moms,
a baby, a baby mama
1130
00:47:11,034 --> 00:47:12,655
and I gotta make sure
they're taken care of.
1131
00:47:12,655 --> 00:47:16,655
Plus we're under Harvey so ain't
like we moving much weight.
1132
00:47:16,655 --> 00:47:17,448
Shit is slow.
1133
00:47:19,068 --> 00:47:20,413
- Well that's about to change.
1134
00:47:21,551 --> 00:47:23,206
I'm doing well running things
1135
00:47:23,206 --> 00:47:25,000
and I'm gonna help
you get some work.
1136
00:47:25,000 --> 00:47:26,379
- What about Harvey?
1137
00:47:26,379 --> 00:47:27,655
- What about Harvey?
1138
00:47:27,655 --> 00:47:29,517
He's in jail.
1139
00:47:29,517 --> 00:47:30,413
What, you wanna stick with
him or you gonna stick with me
1140
00:47:30,413 --> 00:47:32,241
and make some real money?
1141
00:47:32,241 --> 00:47:34,413
- Oh, you already know
I'm about that life.
1142
00:47:34,413 --> 00:47:35,931
- Good, 'cause I can't
have anyone around me
1143
00:47:35,931 --> 00:47:38,137
not coming up while
getting this work.
1144
00:47:38,137 --> 00:47:40,103
So here's what we gonna do.
1145
00:47:40,655 --> 00:47:41,896
- I'm listening.
1146
00:47:41,896 --> 00:47:44,586
[tapping baseline music]
1147
00:47:44,586 --> 00:47:46,034
- [Tonesa] I'm gonna have
one of my connects front you
1148
00:47:46,034 --> 00:47:47,275
five bricks of product.
1149
00:47:48,310 --> 00:47:52,620
[tapping baseline
music continues]
1150
00:47:54,344 --> 00:47:57,275
You got 90 days to flip it
and get that money back.
1151
00:47:58,620 --> 00:48:00,103
- I could do that.
1152
00:48:00,103 --> 00:48:01,620
Anything else?
1153
00:48:01,620 --> 00:48:04,655
- You know I never play
up by my money, Terry.
1154
00:48:04,655 --> 00:48:07,379
Your only focus has to be
moving product, understand?
1155
00:48:09,379 --> 00:48:10,379
- Understood.
1156
00:48:11,448 --> 00:48:12,551
- You do this right
1157
00:48:14,000 --> 00:48:15,551
I can get you more
and keep you rolling.
1158
00:48:17,172 --> 00:48:19,034
- Oh, I got it.
1159
00:48:19,034 --> 00:48:20,965
I'm gonna put in that work.
1160
00:48:20,965 --> 00:48:23,448
Okay, you will see.
1161
00:48:23,862 --> 00:48:25,275
- Yeah, we'll see.
1162
00:48:25,758 --> 00:48:27,275
Baby boy.
1163
00:48:27,275 --> 00:48:29,206
[tapping baseline
music continues]
1164
00:48:29,206 --> 00:48:33,000
♪ Can't get enough of
that feeling, baby ♪
1165
00:48:33,000 --> 00:48:36,620
♪ Can't get enough of
that feeling baby ♪
1166
00:48:36,620 --> 00:48:39,689
♪ Can't get enough of
that feeling, baby ♪
1167
00:48:39,689 --> 00:48:44,413
[tapping baseline
music continues]
1168
00:48:49,689 --> 00:48:54,413
[tapping baseline
music continues]
1169
00:48:59,689 --> 00:49:04,482
[tapping baseline
music continues]
1170
00:49:10,034 --> 00:49:11,413
[tapping baseline
music continues]
1171
00:49:11,413 --> 00:49:14,586
♪ All I need is a parade
1172
00:49:14,586 --> 00:49:19,172
♪ Some white girl will
do me just right ♪
1173
00:49:19,172 --> 00:49:22,275
♪ All I need is one
of those paydays ♪
1174
00:49:22,275 --> 00:49:25,034
♪ To make me have
a real good life ♪
1175
00:49:25,034 --> 00:49:26,655
- Hey, I just finished
feeding the kids.
1176
00:49:26,655 --> 00:49:28,137
Sit down, I've got
some good news.
1177
00:49:28,137 --> 00:49:29,344
- First things first.
1178
00:49:31,586 --> 00:49:33,448
- [Tonesa] What's this?
1179
00:49:33,448 --> 00:49:36,413
- This is my take from the
first and second drops.
1180
00:49:36,413 --> 00:49:39,413
- You got this with two drops?
1181
00:49:39,413 --> 00:49:40,413
That's crazy.
1182
00:49:40,413 --> 00:49:41,448
- Hell yeah it is.
1183
00:49:42,586 --> 00:49:44,034
It's all thanks to you.
1184
00:49:45,172 --> 00:49:46,517
You changed my life.
1185
00:49:48,413 --> 00:49:50,689
- Well you've been
with me since day one.
1186
00:49:50,689 --> 00:49:52,482
It's the least I could do.
1187
00:49:54,586 --> 00:49:58,482
- So, what's on the
menu for us today?
1188
00:49:58,482 --> 00:49:59,586
- What you in the mood for?
1189
00:49:59,586 --> 00:50:01,655
- I'm not gonna say out loud.
1190
00:50:01,655 --> 00:50:02,310
- What?
1191
00:50:02,310 --> 00:50:03,344
Stop playing.
1192
00:50:05,241 --> 00:50:07,172
- So what's this good news?
1193
00:50:07,172 --> 00:50:08,655
- Gordon.
1194
00:50:08,655 --> 00:50:10,689
He wants to up my
keys from 10 to 20.
1195
00:50:12,448 --> 00:50:15,068
He wants me to move more, but
I wanna keep it small for now.
1196
00:50:16,344 --> 00:50:18,034
- Hmm.
1197
00:50:18,034 --> 00:50:19,413
You know I like it
when you take lead.
1198
00:50:19,413 --> 00:50:20,310
- What?
1199
00:50:20,310 --> 00:50:21,448
I'm sure you do.
1200
00:50:22,758 --> 00:50:24,344
Listen, now since
I vouched for you,
1201
00:50:26,034 --> 00:50:27,689
we're really gonna have to up
your game so you look the part
1202
00:50:27,689 --> 00:50:30,241
'cause these loud ass country
clothes you be wearing,
1203
00:50:30,241 --> 00:50:31,551
they ain't gonna cut it.
1204
00:50:33,310 --> 00:50:35,310
- You tripping!
1205
00:50:35,310 --> 00:50:35,931
[snare drum tapping a beat]
1206
00:50:36,586 --> 00:50:39,517
- For the next few years,
Terry leveled up in a big way.
1207
00:50:40,310 --> 00:50:42,551
I no longer looked
at him as a boy.
1208
00:50:42,551 --> 00:50:45,137
He looked the part and
he was making real money
1209
00:50:45,137 --> 00:50:47,310
and right by my side.
1210
00:50:47,310 --> 00:50:48,482
[hip hop drum beat music]
1211
00:50:48,482 --> 00:50:51,586
Thank you for helping me
get these boys down tonight.
1212
00:50:52,517 --> 00:50:54,172
- No problem.
1213
00:50:54,172 --> 00:50:55,655
You know I love
those little guys.
1214
00:50:55,655 --> 00:50:57,689
- And they love being
around you, too.
1215
00:50:58,482 --> 00:51:01,448
[liquid pouring]
1216
00:51:03,172 --> 00:51:05,551
You've been spending a
lot of time with them.
1217
00:51:06,724 --> 00:51:08,103
And with me, too.
1218
00:51:10,517 --> 00:51:12,758
- I told you I was
gonna look out for you.
1219
00:51:13,620 --> 00:51:16,275
And, for the record,
1220
00:51:17,655 --> 00:51:19,034
I'd never hit you
1221
00:51:20,586 --> 00:51:23,344
and I'd never treat you like
anything less than a queen.
1222
00:51:24,310 --> 00:51:25,793
- That's sweet.
1223
00:51:25,793 --> 00:51:27,103
But you know the deal.
1224
00:51:27,103 --> 00:51:29,103
H is still my husband.
1225
00:51:30,655 --> 00:51:32,172
- Yeah, only on paper.
1226
00:51:33,344 --> 00:51:35,620
I mean, that's what you said.
1227
00:51:35,620 --> 00:51:36,413
- Still.
1228
00:51:41,379 --> 00:51:42,344
- Tonesa?
1229
00:51:45,827 --> 00:51:50,103
Now that you put me on, you
don't gotta do this anymore.
1230
00:51:51,344 --> 00:51:53,448
Look, just let me
take care of you.
1231
00:51:55,206 --> 00:51:56,655
- Terry.
1232
00:51:56,655 --> 00:51:58,172
You are too young for me.
1233
00:51:59,275 --> 00:52:01,137
- I'm 25.
1234
00:52:01,137 --> 00:52:02,413
How is I too young?
1235
00:52:03,000 --> 00:52:04,275
And what, you've known me
1236
00:52:04,275 --> 00:52:06,551
for the past six years now?
1237
00:52:06,551 --> 00:52:08,413
- Yeah, and I'm
nine years older.
1238
00:52:09,586 --> 00:52:11,896
[Terry muttering
under his breath]
1239
00:52:11,896 --> 00:52:13,620
- C'mere.
1240
00:52:13,620 --> 00:52:14,655
Come here.
1241
00:52:20,344 --> 00:52:23,310
[slow jam music]
1242
00:52:29,793 --> 00:52:31,586
[slow jam music]
♪ You kept me up all nite
1243
00:52:31,586 --> 00:52:33,206
♪ Till the sunrise
1244
00:52:33,206 --> 00:52:34,724
- You sure you can
handle all of this?
1245
00:52:34,724 --> 00:52:37,517
[slow jam music]
♪ We was way too intoxicated
1246
00:52:37,517 --> 00:52:38,931
- Hell yeah.
1247
00:52:38,931 --> 00:52:40,586
[slow jam music]
1248
00:52:40,586 --> 00:52:42,137
♪ Girl, it ain't
even your birthday ♪
1249
00:52:42,137 --> 00:52:45,448
♪ But you like surprises
1250
00:52:45,448 --> 00:52:47,172
♪ Girl, it ain't
even your birthday ♪
1251
00:52:47,172 --> 00:52:50,620
♪ But you like surprises
1252
00:52:50,620 --> 00:52:53,310
♪ 'Cause you been waiting
on me to get home ♪
1253
00:52:53,310 --> 00:52:55,689
♪ See it different when
you down there alone ♪
1254
00:52:55,689 --> 00:52:58,620
♪ Reminiscing girl,
just pick up the phone ♪
1255
00:52:58,620 --> 00:53:00,517
♪ Reminiscing girl,
just pick up the ♪
1256
00:53:00,517 --> 00:53:02,241
♪ Reminiscing girl,
just pick up the phone ♪
1257
00:53:02,241 --> 00:53:06,689
♪ I hope you're ready
1258
00:53:06,689 --> 00:53:11,586
♪ 'Cause I'm trying to
put it on you, babe ♪
1259
00:53:13,344 --> 00:53:17,482
♪ Baby, I'm just tryin' to
set the mood for us two ♪
1260
00:53:18,827 --> 00:53:22,724
♪ Baby, I'm just tryin'
to set a mood for us two ♪
1261
00:53:23,137 --> 00:53:25,413
♪ Girl, I'm knowin'
1262
00:53:25,413 --> 00:53:27,724
♪ We was just some kids
at the playground ♪
1263
00:53:27,724 --> 00:53:30,689
♪ Look at us, what
you got to say now ♪
1264
00:53:30,689 --> 00:53:32,896
♪ Only really wanted
was to stay down ♪
1265
00:53:32,896 --> 00:53:36,344
♪ You know I'm 'bout ya I
could never play 'round ♪
1266
00:53:36,344 --> 00:53:39,827
♪ We gettin' vibes
just you and I yeah ♪
1267
00:53:39,827 --> 00:53:41,758
♪ I give you the business
1268
00:53:41,758 --> 00:53:45,413
♪ Hold on tight, don't be
afraid of heights yeah ♪
1269
00:53:45,413 --> 00:53:47,758
♪ It's a man here
in this bedroom ♪
1270
00:53:47,758 --> 00:53:50,896
♪ Ain't no telling
what we can do ♪
1271
00:53:50,896 --> 00:53:52,517
♪ Honestly could mix with you
1272
00:53:52,517 --> 00:53:54,275
♪ It don't matter
where you want to ♪
1273
00:53:54,275 --> 00:53:55,827
♪ You know I'd come through
1274
00:53:55,827 --> 00:53:58,827
♪ You kept me up all
night till the sun rises ♪
1275
00:53:58,827 --> 00:54:00,586
♪ Sunrise, yeah
1276
00:54:00,586 --> 00:54:04,586
♪ We was way too intoxicated,
using our vices ♪
1277
00:54:04,586 --> 00:54:07,620
♪ It ain't even your birthday
1278
00:54:07,620 --> 00:54:10,689
♪ But you like surprises
1279
00:54:10,689 --> 00:54:12,689
♪ Girl, it ain't
even your birthday ♪
1280
00:54:12,689 --> 00:54:16,310
♪ But you like surprises
1281
00:54:16,310 --> 00:54:18,034
♪ 'Cause you been waiting
on me to get home ♪
1282
00:54:18,034 --> 00:54:19,862
[slow jam music fades]
1283
00:54:19,862 --> 00:54:22,241
- You on the phone
real reckless, man.
1284
00:54:23,965 --> 00:54:25,724
All right, man, lemme get
a minute right quick man.
1285
00:54:25,724 --> 00:54:27,517
Lemme holler at
little bro, all right?
1286
00:54:29,000 --> 00:54:30,344
What up, doe?
1287
00:54:30,344 --> 00:54:32,034
- What up?
1288
00:54:32,034 --> 00:54:34,758
[hands slapping]
1289
00:54:39,310 --> 00:54:40,758
- So you her husband now, huh?
1290
00:54:42,379 --> 00:54:43,379
- Go on now, Meech.
1291
00:54:43,379 --> 00:54:44,793
Not this again, bro.
1292
00:54:44,793 --> 00:54:46,241
- I'm just saying, man.
1293
00:54:47,724 --> 00:54:49,689
'Cause you spending an awful
lot of time in her pad.
1294
00:54:49,689 --> 00:54:52,413
- I'm just there holding
things down, you know,
1295
00:54:52,413 --> 00:54:53,620
helping her out with the kids.
1296
00:54:53,620 --> 00:54:56,379
- Yeah, well I ain't
feeling it, man.
1297
00:54:56,379 --> 00:54:57,620
'Cause you ain't
nowhere to be found
1298
00:54:57,620 --> 00:54:59,724
when it's time to
handle our business.
1299
00:54:59,724 --> 00:55:01,517
'Cause you always running
behind this funky ass bitch.
1300
00:55:01,517 --> 00:55:03,103
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1301
00:55:03,103 --> 00:55:04,758
Funky ass bitch?
1302
00:55:04,758 --> 00:55:06,551
Watch your mouth big bro.
1303
00:55:06,551 --> 00:55:08,724
And ain't nobody running
up behind Tonesa.
1304
00:55:09,482 --> 00:55:11,931
Let's not forget,
she's the reason we got
1305
00:55:11,931 --> 00:55:13,689
as far as we got now.
1306
00:55:13,689 --> 00:55:16,344
She been doing this shit
for years now, Meech.
1307
00:55:16,344 --> 00:55:20,103
Oh, so you forgot she vouched
for me and risked her name?
1308
00:55:20,103 --> 00:55:22,344
She did that, Meech.
1309
00:55:22,344 --> 00:55:24,034
Not me, not you.
1310
00:55:24,034 --> 00:55:24,862
- Okay.
1311
00:55:26,344 --> 00:55:26,965
I give you that.
1312
00:55:28,620 --> 00:55:30,758
I just don't feel like she the
right influence on you, man.
1313
00:55:30,758 --> 00:55:32,517
And I feel like
you've been leaving me
1314
00:55:32,517 --> 00:55:33,758
out the loop, little bro.
1315
00:55:33,758 --> 00:55:36,448
- Ain't nobody leaving
you out, Meech.
1316
00:55:36,448 --> 00:55:40,482
She helped me so I could come
up and we could be solid.
1317
00:55:40,482 --> 00:55:41,965
And we solid now, right?
1318
00:55:43,034 --> 00:55:44,482
- Yeah.
1319
00:55:44,482 --> 00:55:46,620
- Alright then, stop tripping.
1320
00:55:46,620 --> 00:55:48,655
We're good and I'm
good with Tonesa.
1321
00:55:48,655 --> 00:55:50,551
Let it be what it's gonna be.
1322
00:55:52,344 --> 00:55:54,000
[Meech sniffing]
1323
00:55:54,000 --> 00:55:55,517
- Whoa, whoa.
1324
00:55:55,517 --> 00:55:56,586
- Nigga, I can smell it on you.
1325
00:55:56,586 --> 00:55:58,000
- Smell what, nigga?
1326
00:55:58,000 --> 00:55:58,965
- That you in love.
1327
00:55:59,758 --> 00:56:01,758
[playful jam music]
1328
00:56:01,758 --> 00:56:03,620
Just don't get us
no shit with H.
1329
00:56:04,482 --> 00:56:05,827
Thanks for the sandwich.
1330
00:56:08,103 --> 00:56:10,758
[hip hop music]
1331
00:56:16,724 --> 00:56:21,034
[door closing]
[hip hop music fades]
1332
00:56:21,034 --> 00:56:23,793
[tense music]
1333
00:56:29,034 --> 00:56:30,896
- What up, doe?
1334
00:56:30,896 --> 00:56:31,689
- What up?
1335
00:56:33,551 --> 00:56:35,965
- I'm starting to
worry about you.
1336
00:56:35,965 --> 00:56:39,448
Thinking that life on the farm
is becoming too hard for you.
1337
00:56:40,655 --> 00:56:42,724
Been missing a lot of my calls.
1338
00:56:44,034 --> 00:56:45,793
- I'm good.
1339
00:56:45,793 --> 00:56:46,655
Maintaining.
1340
00:56:48,034 --> 00:56:50,448
However, I'm not on
the farm anymore.
1341
00:56:51,965 --> 00:56:53,517
I got my own place.
1342
00:56:55,103 --> 00:56:56,517
- Oh really?
1343
00:56:57,275 --> 00:56:58,965
When you was gonna tell me?
1344
00:56:58,965 --> 00:57:00,206
- I'm telling you now.
1345
00:57:03,620 --> 00:57:05,482
I needed a fresh start.
1346
00:57:06,241 --> 00:57:07,655
- From the farm or from me?
1347
00:57:08,034 --> 00:57:09,482
- Both.
1348
00:57:12,068 --> 00:57:13,965
You've been in
here six years, H.
1349
00:57:17,137 --> 00:57:18,689
I'm divorcing you.
1350
00:57:20,551 --> 00:57:23,655
And I'm about to take my own
farm to a whole new level
1351
00:57:25,206 --> 00:57:26,931
with Terry.
1352
00:57:26,931 --> 00:57:29,655
[tense music]
1353
00:57:31,862 --> 00:57:32,655
- Wow.
1354
00:57:35,931 --> 00:57:40,482
They gonna take my crops,
make a living and cut me out.
1355
00:57:41,965 --> 00:57:43,206
- Yeah well, your crops
died once you got locked up
1356
00:57:43,206 --> 00:57:45,827
so I had to do what I had to do.
1357
00:57:46,206 --> 00:57:47,758
- Wow.
1358
00:57:47,758 --> 00:57:49,862
[tense music continues]
1359
00:57:49,862 --> 00:57:52,896
T took looking after
the farm to heart, huh?
1360
00:57:54,103 --> 00:57:57,068
So you gonna leave me
for the young and dumb
1361
00:57:57,068 --> 00:58:00,655
for some bitch ass mother
fucker that's underneath me.
1362
00:58:02,310 --> 00:58:04,793
You know I'm not having that, T.
1363
00:58:04,793 --> 00:58:06,931
- Yeah, well there's
nothing you can do, H.
1364
00:58:08,241 --> 00:58:10,620
That punk-ass mother
fucker I bossed up
1365
00:58:10,620 --> 00:58:11,965
the same way you bossed me up.
1366
00:58:14,586 --> 00:58:17,655
But look, you'll be straight.
1367
00:58:17,655 --> 00:58:19,586
The house still there.
1368
00:58:19,586 --> 00:58:20,793
Everything is taken care of.
1369
00:58:22,655 --> 00:58:23,827
- And you?
1370
00:58:25,310 --> 00:58:27,172
- I need you to let me go.
1371
00:58:27,172 --> 00:58:30,758
[tense music continues]
1372
00:58:30,758 --> 00:58:32,931
My attorney will send
you the paperwork.
1373
00:58:34,586 --> 00:58:36,724
I'll see you on the outside.
1374
00:58:39,724 --> 00:58:43,068
[tense music continues]
1375
00:58:50,000 --> 00:58:51,827
[door closes]
1376
00:58:51,827 --> 00:58:54,000
Harvey didn't take
the news with ease.
1377
00:58:55,206 --> 00:58:57,586
Within a year, he was
out and popping up
1378
00:58:57,586 --> 00:58:59,620
hoping to put fear in me.
1379
00:58:59,620 --> 00:59:01,310
[tense music transforms to
spiraling downward tone]
1380
00:59:01,310 --> 00:59:04,206
[H whispers]
- Shit.
1381
00:59:04,206 --> 00:59:06,931
[club music]
1382
00:59:14,275 --> 00:59:17,793
[club music continues]
1383
00:59:24,275 --> 00:59:27,793
[club music continues]
1384
00:59:34,034 --> 00:59:37,758
[club music continues]
1385
00:59:44,034 --> 00:59:47,172
[club music continues]
1386
00:59:47,172 --> 00:59:48,137
- Goin' on?
1387
00:59:48,137 --> 00:59:49,862
- You good.
1388
00:59:49,862 --> 00:59:51,620
- Yo, what up, doe?
1389
00:59:51,620 --> 00:59:53,137
- Let 'em through.
1390
00:59:55,068 --> 00:59:56,793
H, baby.
1391
00:59:56,793 --> 00:59:58,862
I see they let
your ass out, huh?
1392
00:59:59,965 --> 01:00:02,620
Hey yo, lemme get you a drink
or something for your baby.
1393
01:00:02,620 --> 01:00:03,793
My man a drink.
1394
01:00:05,793 --> 01:00:07,965
Come on up man, quit
being a stranger.
1395
01:00:08,965 --> 01:00:11,724
[club music continues]
1396
01:00:11,724 --> 01:00:12,862
- Y'all really doing it, man.
1397
01:00:12,862 --> 01:00:14,068
- That's it baby.
1398
01:00:15,103 --> 01:00:16,827
We balling.
1399
01:00:16,827 --> 01:00:19,344
We the biggest mother fucker
doing this shit right now.
1400
01:00:19,344 --> 01:00:21,137
The earth is my turf, H.
1401
01:00:21,137 --> 01:00:22,793
Do you hear me?
1402
01:00:22,793 --> 01:00:23,965
Look around.
1403
01:00:25,034 --> 01:00:26,758
This southwest, forever.
1404
01:00:29,965 --> 01:00:31,724
- That's a hell of a C.
1405
01:00:31,724 --> 01:00:33,137
Y'all really living it out.
1406
01:00:34,620 --> 01:00:37,862
[club music continues]
1407
01:00:37,862 --> 01:00:39,758
- Harvey, my man.
1408
01:00:40,620 --> 01:00:42,034
Good to see you.
1409
01:00:44,965 --> 01:00:48,034
Tonesa set you up nice, right?
1410
01:00:48,034 --> 01:00:48,896
- Yeah, I'm good.
1411
01:00:48,896 --> 01:00:49,896
I'm real good.
1412
01:00:50,896 --> 01:00:53,068
[club music continues]
1413
01:00:53,068 --> 01:00:54,310
- Cool.
1414
01:00:54,310 --> 01:00:56,000
No hard feelings, my man.
1415
01:01:00,172 --> 01:01:04,000
- No Hard feelings,
man, I'm glad it's you.
1416
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
I'm glad it's you
taking care of her.
1417
01:01:09,000 --> 01:01:10,931
Hey bro, southwest forever.
1418
01:01:12,758 --> 01:01:15,137
[club music continues]
1419
01:01:15,137 --> 01:01:16,275
- Southwest.
1420
01:01:17,827 --> 01:01:19,068
Forever.
- Forever.
1421
01:01:19,068 --> 01:01:22,034
[glasses clinking]
1422
01:01:22,034 --> 01:01:25,344
[club music continues]
1423
01:01:32,034 --> 01:01:35,344
[club music continues]
1424
01:01:38,413 --> 01:01:39,344
- You think he good?
1425
01:01:40,413 --> 01:01:41,931
- Seems good to me.
1426
01:01:44,068 --> 01:01:46,000
That's that nigga's problem.
1427
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
Either way, I got you.
1428
01:01:50,068 --> 01:01:53,655
[club music continues]
1429
01:01:54,379 --> 01:01:57,172
[upbeat music]
1430
01:02:00,896 --> 01:02:02,482
See look, y'all tripping.
1431
01:02:02,482 --> 01:02:04,034
I'm trying to tell
you if we come up
1432
01:02:04,034 --> 01:02:05,793
with a dope ass
name for the label,
1433
01:02:05,793 --> 01:02:07,793
we gonna be larger than life.
1434
01:02:07,793 --> 01:02:09,758
- Yeah, branding is everything.
1435
01:02:09,758 --> 01:02:13,413
- Man, all I know is we
trying to mob like the mafia.
1436
01:02:13,413 --> 01:02:14,931
Everybody move as one.
1437
01:02:15,896 --> 01:02:17,896
- All right, so go with that.
1438
01:02:17,896 --> 01:02:19,241
[Meech chuckles]
1439
01:02:19,241 --> 01:02:21,103
- Mafioso.
1440
01:02:21,103 --> 01:02:23,103
- Nah, hell no.
1441
01:02:23,103 --> 01:02:25,965
You Black nigga, not Italian.
1442
01:02:25,965 --> 01:02:29,241
Okay, so the Black mafia then.
1443
01:02:29,241 --> 01:02:30,241
- Mm.
1444
01:02:32,034 --> 01:02:34,241
[Terry whispers]
I like that.
1445
01:02:34,241 --> 01:02:36,000
How about this?
1446
01:02:36,517 --> 01:02:39,068
Black Mafia Family?
1447
01:02:41,172 --> 01:02:42,793
- That's it.
1448
01:02:42,793 --> 01:02:43,793
That's it.
1449
01:02:44,413 --> 01:02:45,344
Mm.
- Ye.
1450
01:02:47,000 --> 01:02:49,448
Man, get a toast, man.
1451
01:02:49,448 --> 01:02:51,172
- Yeah, that sounds good to me.
1452
01:02:53,103 --> 01:02:55,413
- Toast to BMF.
1453
01:02:57,034 --> 01:02:59,241
Black Mafia Family.
1454
01:03:01,000 --> 01:03:02,448
- Terry and Meech had decided
to brand their new journey
1455
01:03:02,448 --> 01:03:06,275
into the music business
and BMF was born.
1456
01:03:06,275 --> 01:03:07,965
So when are we gonna
officially move out here
1457
01:03:07,965 --> 01:03:10,068
and stop going back
and forth to the D?
1458
01:03:10,068 --> 01:03:11,482
- Real soon, baby.
1459
01:03:11,482 --> 01:03:12,379
Real soon.
1460
01:03:12,379 --> 01:03:13,517
- We?
1461
01:03:13,517 --> 01:03:15,103
- Terry and I love visiting LA
1462
01:03:15,103 --> 01:03:17,448
but I was ready to move
out here permanently.
1463
01:03:19,931 --> 01:03:21,172
[upbeat music fades]
1464
01:03:21,172 --> 01:03:24,379
[jet engine soaring]
1465
01:03:26,448 --> 01:03:29,862
- [Airport Announcer] Flight
2-9-1 has now arrived.
1466
01:03:29,862 --> 01:03:33,034
[hip hop beat music]
1467
01:03:34,896 --> 01:03:37,172
- It was hard coming
back to Detroit,
1468
01:03:37,172 --> 01:03:39,137
but I really missed my family.
1469
01:03:40,931 --> 01:03:42,275
Something didn't feel right.
1470
01:03:42,275 --> 01:03:44,310
I just couldn't put
my finger on it.
1471
01:03:45,241 --> 01:03:49,137
[hip hop beat music continues]
1472
01:03:55,068 --> 01:03:57,344
[hip hop beat music fades]
1473
01:03:57,344 --> 01:03:59,344
- Hey, Tony girl, you here yet?
1474
01:03:59,344 --> 01:04:01,241
- Hey girl, yeah, I am.
1475
01:04:01,241 --> 01:04:04,241
But again, please
don't tell anyone.
1476
01:04:04,241 --> 01:04:07,000
I just wanna go home,
get my car, see my boys,
1477
01:04:07,000 --> 01:04:09,172
and then flying
back out tomorrow.
1478
01:04:09,172 --> 01:04:12,137
- Oh girl, you can get a
drink with me before you go.
1479
01:04:12,137 --> 01:04:13,551
- A drink, girl?
1480
01:04:13,551 --> 01:04:14,931
I don't think I
have time for that.
1481
01:04:14,931 --> 01:04:15,931
- Come on, just one drink.
1482
01:04:15,931 --> 01:04:17,310
Damn, Tonesa.
1483
01:04:17,310 --> 01:04:18,620
- Lisa, I...
1484
01:04:20,379 --> 01:04:21,413
All right.
1485
01:04:22,241 --> 01:04:23,655
Just one drink.
1486
01:04:23,655 --> 01:04:26,344
But please don't tell
anyone, all right?
1487
01:04:27,310 --> 01:04:28,448
- I got you.
1488
01:04:28,448 --> 01:04:29,655
Meet at the bar over on
Plymouth at eight o'clock.
1489
01:04:29,655 --> 01:04:34,034
- All right, see you tonight.
1490
01:04:34,034 --> 01:04:35,137
- Okay, bye.
1491
01:04:39,172 --> 01:04:42,310
[mobile phone ringing]
1492
01:04:42,310 --> 01:04:44,965
[tense music]
1493
01:04:44,965 --> 01:04:46,034
- Yo.
1494
01:04:46,034 --> 01:04:47,448
- She's here.
1495
01:04:47,448 --> 01:04:49,137
She'll be at the bar at eight.
1496
01:04:51,344 --> 01:04:52,413
- Good looking out.
1497
01:04:53,275 --> 01:04:56,896
[tense music continues]
1498
01:04:58,344 --> 01:05:01,448
[dark tense music]
1499
01:05:05,724 --> 01:05:06,689
- Take it in.
1500
01:05:07,379 --> 01:05:10,172
Oh, okay.
[dark tense music fades]
1501
01:05:10,172 --> 01:05:12,310
Aw, that's my baby.
1502
01:05:12,310 --> 01:05:13,448
You getting so big.
1503
01:05:13,448 --> 01:05:15,241
Oh fine, all right, Corey.
1504
01:05:15,241 --> 01:05:16,172
Go ahead and play
with your toys.
1505
01:05:16,172 --> 01:05:17,655
I got you.
1506
01:05:17,655 --> 01:05:19,137
- So how long you
here for this time?
1507
01:05:19,137 --> 01:05:20,344
- Just a few days.
1508
01:05:20,344 --> 01:05:21,620
Just wanted to come see the boys
1509
01:05:21,620 --> 01:05:24,482
and see if I can
finally get Harvey
1510
01:05:24,482 --> 01:05:26,586
to sign these divorce papers.
1511
01:05:26,586 --> 01:05:28,517
He's still fighting
me for custody.
1512
01:05:30,310 --> 01:05:31,413
[Ma sighs]
1513
01:05:31,413 --> 01:05:32,724
- Well what about your attorney?
1514
01:05:32,724 --> 01:05:35,482
Is there anything
he can do to help?
1515
01:05:35,482 --> 01:05:36,689
- Unfortunately not.
1516
01:05:38,275 --> 01:05:40,448
Since I don't have full custody,
I can't bring him to LA.
1517
01:05:41,344 --> 01:05:42,448
I miss my baby.
1518
01:05:43,724 --> 01:05:45,000
- Well don't worry.
1519
01:05:46,310 --> 01:05:48,000
I'm sure it'll all work out.
1520
01:05:49,068 --> 01:05:50,103
- Yeah?
1521
01:05:51,379 --> 01:05:52,379
Huh.
1522
01:05:53,655 --> 01:05:56,034
You and them boys,
you need stability.
1523
01:05:56,034 --> 01:05:57,965
- I know, Pop.
1524
01:05:57,965 --> 01:06:01,103
And I want to thank y'all for
looking out for them, truly.
1525
01:06:02,793 --> 01:06:04,586
I'm trying to get it together.
1526
01:06:07,689 --> 01:06:10,310
[Pop sighs]
1527
01:06:15,310 --> 01:06:18,758
[mobile finger dialing]
1528
01:06:20,448 --> 01:06:24,620
[relaxing chill music]
[mobile ringing]
1529
01:06:24,620 --> 01:06:26,275
- Hey girl, where are you?
1530
01:06:26,275 --> 01:06:29,586
- Hey Lisa, I'm not gonna
be able to make it tonight.
1531
01:06:29,586 --> 01:06:30,689
I'm sorry.
1532
01:06:30,689 --> 01:06:32,448
- Damn, are you sure?
1533
01:06:32,448 --> 01:06:33,551
- Yeah, I'm sure.
1534
01:06:33,551 --> 01:06:34,517
I had a full day with the family
1535
01:06:34,517 --> 01:06:36,793
and I'm just gonna call it.
1536
01:06:36,793 --> 01:06:38,275
But listen, I'll
hit you up next time
1537
01:06:38,275 --> 01:06:39,655
I get back in town, okay?
1538
01:06:41,758 --> 01:06:43,413
- Okay, sounds good.
1539
01:06:44,310 --> 01:06:48,310
[relaxing chill music continues]
1540
01:06:50,137 --> 01:06:55,241
[relaxing chill music ends]
[car engine running]
1541
01:06:57,310 --> 01:07:00,310
[tires thumping]
1542
01:07:03,517 --> 01:07:06,413
[soft tense music]
1543
01:07:06,413 --> 01:07:08,517
- As I'm riding around my city,
1544
01:07:08,517 --> 01:07:10,448
man, it felt good
to be in the D.
1545
01:07:12,103 --> 01:07:13,758
I just, I can't shake
that feeling that I needed
1546
01:07:13,758 --> 01:07:16,793
to get my ass back to
LA, as soon as possible.
1547
01:07:18,172 --> 01:07:21,103
[car accelerating]
1548
01:07:21,103 --> 01:07:24,379
[bumpers clashing]
[brakes skidding]
1549
01:07:24,379 --> 01:07:27,448
[ominous music]
1550
01:07:30,172 --> 01:07:31,482
[car door closes]
1551
01:07:31,482 --> 01:07:35,310
[ominous sustained tone]
1552
01:07:46,344 --> 01:07:48,586
[body thudding]
1553
01:07:48,586 --> 01:07:51,793
[tense musical tone]
1554
01:08:05,137 --> 01:08:08,379
[fist punching]
1555
01:08:08,379 --> 01:08:10,310
[hand slapping]
1556
01:08:10,310 --> 01:08:14,172
[tense musical tone continues]
1557
01:08:15,517 --> 01:08:18,758
[Tonesa wheezing]
1558
01:08:23,551 --> 01:08:26,620
[dark tense music]
1559
01:08:35,413 --> 01:08:38,137
[dark tense music]
1560
01:08:38,137 --> 01:08:39,655
- What happened?
1561
01:08:39,655 --> 01:08:41,689
- Before you blacked
out, you told police
1562
01:08:41,689 --> 01:08:45,758
that Harvey tried to kill you.
1563
01:08:46,724 --> 01:08:48,206
[tense dark music ends suddenly]
1564
01:08:48,206 --> 01:08:49,206
- Daddy?
1565
01:08:49,862 --> 01:08:50,862
I'm okay.
1566
01:08:52,551 --> 01:08:54,103
I'm still here.
1567
01:08:54,793 --> 01:08:58,172
[tender music]
1568
01:08:58,172 --> 01:09:00,206
- What kind of
monster would do this?
1569
01:09:01,724 --> 01:09:03,689
- I'm gonna fuckin' kill 'em.
1570
01:09:03,689 --> 01:09:05,620
[tender music continues]
1571
01:09:05,620 --> 01:09:07,241
- I want to see what he did.
1572
01:09:09,000 --> 01:09:09,827
- [Mom] Tonesa.
1573
01:09:09,827 --> 01:09:11,551
- Gimme, gimme a mirror.
1574
01:09:18,689 --> 01:09:20,655
[dark tense music]
1575
01:09:20,655 --> 01:09:23,517
[Tonesa wincing]
1576
01:09:23,517 --> 01:09:26,758
[compact clacks shut]
1577
01:09:28,206 --> 01:09:31,689
T, I need you to
get me outta here.
1578
01:09:31,689 --> 01:09:32,896
[Terry whispers]
- Okay.
1579
01:09:32,896 --> 01:09:34,275
- I need to get outta here.
1580
01:09:34,275 --> 01:09:35,551
- Okay.
1581
01:09:35,551 --> 01:09:37,413
- Tony.
- Baby, you are no,
1582
01:09:37,413 --> 01:09:38,931
in no type of shape to
be leaving this hospital.
1583
01:09:40,000 --> 01:09:41,482
- Daddy, I gotta,
I can't stay here.
1584
01:09:41,482 --> 01:09:42,793
I gotta get out.
1585
01:09:42,793 --> 01:09:43,551
- I know I haven't been here,
1586
01:09:44,448 --> 01:09:46,379
but you know I love you, right?
1587
01:09:46,379 --> 01:09:48,310
- Yeah, I know.
1588
01:09:48,310 --> 01:09:50,448
- I just need you to listen
to me just this time, okay?
1589
01:09:50,448 --> 01:09:51,931
- He didn't kill me this time.
1590
01:09:51,931 --> 01:09:53,965
- Just-
- No, daddy,
1591
01:09:53,965 --> 01:09:55,793
you don't get it, he's
gonna come back for me if I.
1592
01:09:55,793 --> 01:09:57,448
I gotta get outta here.
1593
01:09:57,448 --> 01:10:00,275
- What you gotta do is
get out of this lifestyle.
1594
01:10:00,275 --> 01:10:01,275
Come on, baby.
1595
01:10:01,275 --> 01:10:02,241
- Ma, I'm in too deep.
1596
01:10:03,000 --> 01:10:04,689
- Baby girl, please.
- No, no.
1597
01:10:04,689 --> 01:10:06,517
This is Corey's father.
1598
01:10:06,517 --> 01:10:07,965
He's gonna start a war over him.
1599
01:10:07,965 --> 01:10:09,896
- Oh, I'll get a
mother fucker a war.
1600
01:10:09,896 --> 01:10:12,517
- If we could just
get outta here.
1601
01:10:12,517 --> 01:10:13,965
We just need to get outta here.
1602
01:10:13,965 --> 01:10:15,586
- Tonesa.
- [Dad] Baby girl-
1603
01:10:15,586 --> 01:10:16,896
- Back the fuck up!
1604
01:10:17,689 --> 01:10:19,862
[dark tense music]
1605
01:10:19,862 --> 01:10:20,931
[Tonesa speaking to herself]
1606
01:10:20,931 --> 01:10:21,862
- [Mom] No, no.
1607
01:10:21,862 --> 01:10:23,379
- I said back the fuck up!
1608
01:10:23,379 --> 01:10:24,689
Get the fuck away for me!
1609
01:10:24,689 --> 01:10:26,000
[dark tense music]
1610
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
- Tonesa, just wait on Emerson.
1611
01:10:28,000 --> 01:10:30,551
He just went, he'll
be right back.
1612
01:10:30,551 --> 01:10:32,206
Out to get a cup-
1613
01:10:32,206 --> 01:10:33,586
- Ma, you don't know
Harvey like I do.
1614
01:10:33,586 --> 01:10:36,517
[tense music]
1615
01:10:36,517 --> 01:10:37,586
I gotta go.
1616
01:10:38,793 --> 01:10:41,379
[dark tense musical tone]
1617
01:10:41,379 --> 01:10:42,931
Promise me you'll get
me the fuck outta here.
1618
01:10:42,931 --> 01:10:45,344
I never want to come
back here again.
1619
01:10:46,620 --> 01:10:47,655
- Don't worry.
1620
01:10:48,379 --> 01:10:49,206
Got you.
1621
01:10:50,000 --> 01:10:51,689
Let's go.
1622
01:10:51,689 --> 01:10:53,586
[dark tense musical tone]
1623
01:10:53,586 --> 01:10:54,689
- [Ma] Oh my god.
1624
01:10:54,689 --> 01:10:56,517
What are you guys-?
1625
01:10:56,517 --> 01:10:58,344
Ugh.
[Ma sighs]
1626
01:10:58,344 --> 01:10:59,344
- Dad?
1627
01:11:02,448 --> 01:11:04,344
[tense musical note]
1628
01:11:04,344 --> 01:11:06,931
I had to get the
fuck out of there.
1629
01:11:06,931 --> 01:11:08,413
I left my kids with my mom
1630
01:11:08,413 --> 01:11:10,758
until we could get set
up in LA permanently.
1631
01:11:10,758 --> 01:11:12,034
I was ready to go legit
1632
01:11:12,034 --> 01:11:14,034
while Terry handled
the other business.
1633
01:11:14,034 --> 01:11:16,448
He wanted me completely
out of that life.
1634
01:11:17,931 --> 01:11:20,827
- Izzy, you about to find
out why I call Emily a shark.
1635
01:11:20,827 --> 01:11:23,586
[H laughs]
1636
01:11:23,586 --> 01:11:25,620
[slow groove music]
1637
01:11:25,620 --> 01:11:27,310
C'mon now, Em.
1638
01:11:27,310 --> 01:11:28,896
Put that pressure on Izzy.
1639
01:11:30,000 --> 01:11:31,413
Shit.
1640
01:11:31,413 --> 01:11:34,379
Things is changed,
boy, I tell ya.
1641
01:11:36,758 --> 01:11:39,965
[slow groove music continues]
1642
01:11:39,965 --> 01:11:42,379
Shoulda shit deck 'er.
1643
01:11:49,724 --> 01:11:51,655
The fuck you doing here?
1644
01:11:51,655 --> 01:11:55,000
- I came here to talk to you
about Tonesa, man to man.
1645
01:11:56,413 --> 01:11:57,344
[H chuckles]
1646
01:11:57,344 --> 01:11:58,482
- Tonesa, huh?
1647
01:11:58,482 --> 01:11:59,793
Ain't she the boss now?
1648
01:11:59,793 --> 01:12:01,551
She's big time.
1649
01:12:01,551 --> 01:12:02,896
Southwest, right?
1650
01:12:02,896 --> 01:12:04,827
Why the fuck she ain't here?
1651
01:12:07,793 --> 01:12:09,448
The fuck is this?
1652
01:12:09,448 --> 01:12:10,965
- Sign it.
1653
01:12:10,965 --> 01:12:14,931
[slow groove music continues]
1654
01:12:19,034 --> 01:12:20,862
- I ain't signing this shit.
1655
01:12:20,862 --> 01:12:22,310
- Look at here, nigga.
1656
01:12:23,482 --> 01:12:25,517
You either sign
these divorce papers
1657
01:12:25,517 --> 01:12:28,448
or your ass gonna rot
away in a prison cell.
1658
01:12:28,448 --> 01:12:29,551
You feel me?
1659
01:12:29,551 --> 01:12:30,310
Boss?
1660
01:12:31,103 --> 01:12:35,068
[slow groove music continues]
1661
01:12:40,931 --> 01:12:45,068
[slow groove music continues]
1662
01:12:50,034 --> 01:12:51,827
- Man, get the fuck outta here.
1663
01:12:52,724 --> 01:12:53,896
- Gladly.
1664
01:12:53,896 --> 01:12:54,413
- You got the drinks, babe?
1665
01:12:56,827 --> 01:13:00,896
[slow groove music continues]
1666
01:13:02,103 --> 01:13:03,655
- [H] Yeah, I got the drinks.
1667
01:13:04,551 --> 01:13:06,034
- The fuck was that about?
1668
01:13:06,103 --> 01:13:08,896
- It's nothing, man,
just some old time shit.
1669
01:13:08,896 --> 01:13:13,793
Come on Em, bust his ass.
1670
01:13:13,793 --> 01:13:17,517
[hip hop instrumental music]
1671
01:13:23,620 --> 01:13:28,413
[hip hop instrumental
music continues]
1672
01:13:29,137 --> 01:13:31,965
- I told you we'd blow up.
1673
01:13:31,965 --> 01:13:34,068
- I didn't doubt
that for one second.
1674
01:13:34,068 --> 01:13:35,448
- I don't think you understand
1675
01:13:35,448 --> 01:13:36,655
what we got going on here.
1676
01:13:36,655 --> 01:13:37,793
- Oh, I do.
1677
01:13:37,793 --> 01:13:40,068
But I trust you got me, us.
1678
01:13:40,068 --> 01:13:42,000
So I'm gonna fall back.
1679
01:13:42,413 --> 01:13:43,586
- I can't wait.
1680
01:13:44,620 --> 01:13:45,413
Thank you, baby.
1681
01:13:46,448 --> 01:13:47,586
To us.
[glasses clinking]
1682
01:13:47,586 --> 01:13:48,586
- To us.
1683
01:13:49,931 --> 01:13:51,034
You know what?
1684
01:13:51,034 --> 01:13:53,620
Thank you for believing in me.
1685
01:13:53,620 --> 01:13:56,758
I'm really excited about
this car detailing company.
1686
01:13:56,758 --> 01:13:58,551
- Yeah, you deserve it
1687
01:13:58,551 --> 01:14:00,206
especially now that
we got the cash
1688
01:14:00,206 --> 01:14:01,689
to get the business
off the ground.
1689
01:14:01,689 --> 01:14:03,137
- Oh no, baby, I'm
not using that cash.
1690
01:14:03,137 --> 01:14:04,862
I'm gonna go to the the bank
1691
01:14:04,862 --> 01:14:06,862
and I'm gonna get
me a business loan.
1692
01:14:06,862 --> 01:14:09,551
Yeah, I'm going 100%
legit on this one.
1693
01:14:10,827 --> 01:14:12,517
- Okay.
- [Tonesa] Yeah.
1694
01:14:12,517 --> 01:14:14,896
- I see you.
- [Tonesa] Yeah?
1695
01:14:14,896 --> 01:14:16,896
- And I'm proud of you.
1696
01:14:16,896 --> 01:14:18,068
- Thank you.
1697
01:14:18,068 --> 01:14:22,206
[hip hop instrumental music]
1698
01:14:25,137 --> 01:14:27,206
All set on my end.
1699
01:14:27,206 --> 01:14:28,931
- We lookin' good over here.
1700
01:14:28,931 --> 01:14:29,896
Lemme get this paper.
1701
01:14:29,896 --> 01:14:31,482
- [Tonesa] Yeah?
1702
01:14:32,758 --> 01:14:35,517
- [Terry] Here, we
know what we doing.
1703
01:14:35,517 --> 01:14:36,758
- Hm?
1704
01:14:36,758 --> 01:14:40,931
[Terry and Tonesa
talking faintly]
1705
01:14:40,931 --> 01:14:42,689
Everything been okay with you?
1706
01:14:42,689 --> 01:14:44,517
- [Terry] Yeah,
everything been good.
1707
01:14:44,517 --> 01:14:45,827
How's it's looking in there?
1708
01:14:45,827 --> 01:14:47,172
- Yeah, we good.
1709
01:14:48,862 --> 01:14:50,000
- And we good to go?
1710
01:14:50,000 --> 01:14:55,482
- Yeah.
- Let's bounce.
1711
01:14:57,034 --> 01:14:58,034
- You know what?
1712
01:14:58,034 --> 01:14:59,034
I think I left my phone.
1713
01:14:59,034 --> 01:15:01,000
I'm meet you at the car.
1714
01:15:01,000 --> 01:15:02,724
I'll meet you at the car.
1715
01:15:02,724 --> 01:15:05,517
[tense music]
1716
01:15:12,275 --> 01:15:15,310
[dark tense music]
1717
01:15:15,310 --> 01:15:19,068
[Tonesa whispering]
This mother fucker.
1718
01:15:20,068 --> 01:15:23,862
[dark tense music continues]
1719
01:15:27,206 --> 01:15:31,586
[dark tense music calms, fades]
1720
01:15:38,896 --> 01:15:41,000
[car door closes]
1721
01:15:41,000 --> 01:15:42,827
- Hey, you found your phone?
1722
01:15:42,827 --> 01:15:45,068
- Yeah, I didn't go
back for my phone.
1723
01:15:46,310 --> 01:15:48,206
I went to check on what
my gut was telling me.
1724
01:15:48,206 --> 01:15:50,620
Your lieutenant was
stealing from the stash.
1725
01:15:50,620 --> 01:15:51,620
- What?
1726
01:15:52,724 --> 01:15:54,206
Don't be ridiculous, Tonesa.
1727
01:15:54,206 --> 01:15:55,551
- I'm not.
1728
01:15:55,551 --> 01:15:57,000
I saw it with my own two eyes.
1729
01:15:57,000 --> 01:15:58,931
That's why I went
back to check, look.
1730
01:15:58,931 --> 01:16:02,275
He would count some and then
put some under the mattress.
1731
01:16:02,275 --> 01:16:05,034
And he had it hidden 'cause
he planned to go back for it.
1732
01:16:05,034 --> 01:16:07,172
You need to call him, go ahead.
1733
01:16:07,172 --> 01:16:08,827
Call him.
- Okay, fine.
1734
01:16:08,827 --> 01:16:09,827
I'll ask him.
1735
01:16:11,103 --> 01:16:14,655
In the meantime, take this cash.
1736
01:16:15,620 --> 01:16:17,689
Enjoy yourself and go shopping.
1737
01:16:17,689 --> 01:16:19,655
- Terry, do you hear
what you're saying?
1738
01:16:19,655 --> 01:16:21,172
I just told you this man
was stealing from you.
1739
01:16:21,172 --> 01:16:24,344
- All I'm saying is it's
just hard for me to believe.
1740
01:16:24,344 --> 01:16:25,793
That man has been
down for me for years
1741
01:16:25,793 --> 01:16:27,241
and he wouldn't do
nothing like that.
1742
01:16:27,241 --> 01:16:28,793
- Oh, that nigga
been down for you?
1743
01:16:28,793 --> 01:16:29,586
What about me?
1744
01:16:31,241 --> 01:16:33,103
You're unbelievable.
1745
01:16:33,103 --> 01:16:34,965
And you're not paying attention.
1746
01:16:34,965 --> 01:16:36,620
And you're not watching
these dudes like you used to.
1747
01:16:36,620 --> 01:16:38,724
How can I trust you to
handle this operation
1748
01:16:38,724 --> 01:16:40,034
if you stop doing the
things I worked for?
1749
01:16:40,034 --> 01:16:41,689
- Tonesa, I've been handling it.
1750
01:16:41,689 --> 01:16:43,034
It just so happened to be here
1751
01:16:43,034 --> 01:16:45,310
with me outta town this week.
1752
01:16:45,310 --> 01:16:46,896
[tense musical tone]
1753
01:16:46,896 --> 01:16:50,275
See, this is why I
told you to stay home
1754
01:16:51,689 --> 01:16:53,241
and just handle our
legit businesses
1755
01:16:53,241 --> 01:16:55,000
because I got everything
else under control.
1756
01:16:55,000 --> 01:16:55,931
- Really?
- Yeah.
1757
01:16:55,931 --> 01:16:57,068
I told you.
1758
01:16:57,068 --> 01:16:58,793
- Oh, okay.
- I got us.
1759
01:16:58,793 --> 01:17:00,689
[dark tense musical tone]
1760
01:17:00,689 --> 01:17:03,172
- So now you're not
taking my advice?
1761
01:17:03,172 --> 01:17:05,379
And now you're not believing me?
1762
01:17:05,379 --> 01:17:06,793
After all we've
been through, Terry?
1763
01:17:06,793 --> 01:17:07,793
- Trust me.
1764
01:17:09,206 --> 01:17:10,655
We good.
1765
01:17:12,103 --> 01:17:16,034
[dark tense musical tone fades]
1766
01:17:16,034 --> 01:17:17,034
- Yo, what up, doe?
1767
01:17:17,034 --> 01:17:18,931
Where the you been?
1768
01:17:18,931 --> 01:17:20,689
I've been doing this
shit all day by myself
1769
01:17:20,689 --> 01:17:21,758
and I ain't got
no fuckin' sleep.
1770
01:17:21,758 --> 01:17:23,931
- Man, quit whining man.
1771
01:17:23,931 --> 01:17:26,000
Over here in the other room
arguing with your mother.
1772
01:17:26,000 --> 01:17:27,931
- For what?
1773
01:17:27,931 --> 01:17:29,275
We need to figure out how
we gonna make this demand
1774
01:17:29,275 --> 01:17:31,103
so we can keep
making this paper, T.
1775
01:17:31,103 --> 01:17:34,413
- Look, this shit is serious.
1776
01:17:36,068 --> 01:17:38,310
I told you before, your mother
cannot know I'm coming back
1777
01:17:38,310 --> 01:17:40,000
and forth to Detroit.
1778
01:17:40,000 --> 01:17:41,310
And she for damn sure
better not that know
1779
01:17:41,310 --> 01:17:43,000
that you putting that work in.
1780
01:17:44,241 --> 01:17:46,000
So you need to keep
your mouth shut
1781
01:17:46,000 --> 01:17:49,275
and let me worry about
who gonna come help us.
1782
01:17:49,275 --> 01:17:50,655
You hear me?
1783
01:17:51,758 --> 01:17:53,379
- I hear you, dog.
1784
01:17:53,379 --> 01:17:55,310
But you scared of
my mother though.
1785
01:17:56,275 --> 01:17:57,655
For real.
1786
01:18:03,172 --> 01:18:06,137
[birds chirping]
1787
01:18:12,896 --> 01:18:13,896
- Hey.
- Hey.
1788
01:18:13,896 --> 01:18:14,896
- So what you think?
1789
01:18:14,896 --> 01:18:16,344
How you like the house?
1790
01:18:16,344 --> 01:18:18,862
- I like it, I do.
1791
01:18:18,862 --> 01:18:22,896
I just, I don't like how we
plan on taking over ownership.
1792
01:18:22,896 --> 01:18:25,896
- Yeah, I feel you, but this
a prime location for us,
1793
01:18:25,896 --> 01:18:29,379
so I need you to make
it do what it do.
1794
01:18:37,827 --> 01:18:38,517
[tense music]
1795
01:18:38,517 --> 01:18:40,379
- Hi.
1796
01:18:40,379 --> 01:18:42,862
I hear there's a problem
with signing over the house?
1797
01:18:43,793 --> 01:18:47,137
[tense music continues]
1798
01:18:49,793 --> 01:18:51,206
- Okay, great.
1799
01:18:51,206 --> 01:18:52,241
Well then let's get
the paperwork signed.
1800
01:18:52,241 --> 01:18:53,379
Oh and, right there.
1801
01:18:54,413 --> 01:18:58,000
[tense music continues]
1802
01:18:59,137 --> 01:19:01,137
All right, you
have a blessed day.
1803
01:19:01,137 --> 01:19:04,793
[tense music continues]
1804
01:19:11,206 --> 01:19:14,310
[tense music fades]
1805
01:19:14,310 --> 01:19:16,310
[birds chirping]
1806
01:19:16,310 --> 01:19:18,862
- This is the one, baby.
1807
01:19:18,862 --> 01:19:20,965
- But see, we already
have a house in LA
1808
01:19:20,965 --> 01:19:23,827
and Detroit, St. Louis,
Texas, and now Atlanta.
1809
01:19:25,034 --> 01:19:26,931
I don't think we
need this big house.
1810
01:19:26,931 --> 01:19:28,275
- It's really a win-win.
1811
01:19:29,862 --> 01:19:31,827
It's a good business deal.
1812
01:19:32,931 --> 01:19:34,413
Hear me out.
1813
01:19:34,413 --> 01:19:39,068
I got this guy named Doc
who asked me for a loan.
1814
01:19:39,068 --> 01:19:40,827
- And how is that a good deal?
1815
01:19:42,241 --> 01:19:44,241
- If he loans us the
money for the down payment
1816
01:19:44,241 --> 01:19:47,068
and we repay him
with the drug money
1817
01:19:47,068 --> 01:19:49,827
and since you got the
car detailing company,
1818
01:19:50,758 --> 01:19:52,551
ain't nobody about to
be raising no eyebrows
1819
01:19:52,551 --> 01:19:55,068
at your company
purchasing this house.
1820
01:19:55,068 --> 01:19:58,103
- And when he get caught,
he gonna flip on us?
1821
01:19:58,103 --> 01:20:00,034
I'm not signing for it, Terry.
1822
01:20:00,034 --> 01:20:03,068
This is a $2.2 million
house on Mulholland Drive.
1823
01:20:03,068 --> 01:20:04,517
This big shit to the feds.
1824
01:20:04,517 --> 01:20:06,862
You'd be under a microscope, no.
1825
01:20:06,862 --> 01:20:07,896
No.
1826
01:20:08,931 --> 01:20:10,000
Terry!
1827
01:20:12,000 --> 01:20:13,068
T, where you at?
1828
01:20:14,482 --> 01:20:16,551
[ominous musical tone]
1829
01:20:16,551 --> 01:20:18,448
Terry?
1830
01:20:18,448 --> 01:20:20,103
- Terry, it's no way that
that's the only stack
1831
01:20:20,103 --> 01:20:21,068
that you got in your
hand right now, bro.
1832
01:20:21,068 --> 01:20:22,241
Marlow, what are you,
1833
01:20:22,241 --> 01:20:23,241
Marlon, what are you doing?
1834
01:20:23,241 --> 01:20:25,172
What are you doing?
1835
01:20:25,172 --> 01:20:26,310
I need you to make sure he
got the stacks right here
1836
01:20:26,310 --> 01:20:27,482
so that he can count it for LA.
1837
01:20:27,482 --> 01:20:31,206
[ominous musical
tones continues]
1838
01:20:32,241 --> 01:20:33,482
[door opens]
1839
01:20:33,482 --> 01:20:34,931
Get 'em into stacks.
1840
01:20:34,931 --> 01:20:35,931
- Marlon?
1841
01:20:37,137 --> 01:20:38,586
Ricky, Dary?
1842
01:20:38,586 --> 01:20:40,379
The fuck is goin'
on in here, Terry?
1843
01:20:40,379 --> 01:20:44,068
You got my son and my nephews
involved in this shit?
1844
01:20:44,068 --> 01:20:45,896
- T.
- Naw, no T, nothin'!
1845
01:20:45,896 --> 01:20:48,000
It's bad enough Kato already
been involved in this.
1846
01:20:48,000 --> 01:20:49,241
My cousin.
1847
01:20:49,241 --> 01:20:50,965
But my boys?
1848
01:20:50,965 --> 01:20:52,068
No over here, shit!
- Relax.
1849
01:20:52,068 --> 01:20:54,413
- Ain't nothin', relax nothin'!
1850
01:20:54,413 --> 01:20:55,827
The fuck!
1851
01:20:55,827 --> 01:20:57,137
[door slams]
1852
01:20:57,137 --> 01:20:58,137
- Yo, relax, man.
1853
01:20:58,137 --> 01:20:59,586
- The off me, Terry.
1854
01:20:59,586 --> 01:21:01,344
- Tonesa, chill out.
1855
01:21:01,344 --> 01:21:03,344
- No, I'm not gonna
chill the fuck out.
1856
01:21:03,344 --> 01:21:06,448
That's my family in all
that weight in there.
1857
01:21:06,448 --> 01:21:08,034
And my son?
1858
01:21:08,034 --> 01:21:09,448
You got my fuckin'
sons dealin' this shit?
1859
01:21:09,448 --> 01:21:11,482
- Tonesa, I promise,
everything will be okay.
1860
01:21:11,482 --> 01:21:13,068
We moving that shit from Mexico
1861
01:21:13,068 --> 01:21:14,551
but I got everything
under control.
1862
01:21:14,551 --> 01:21:16,620
- Nah, you ain't got
shit under control.
1863
01:21:16,620 --> 01:21:18,206
[tense musical tone]
1864
01:21:18,206 --> 01:21:20,000
This ain't right, Terry.
1865
01:21:20,000 --> 01:21:22,068
And you're gettin'
fuckin' sloppy.
1866
01:21:22,068 --> 01:21:24,241
- Look, you might
have put me on,
1867
01:21:24,241 --> 01:21:26,482
but I took the ball and
ran with this mother fucker
1868
01:21:26,482 --> 01:21:30,000
so you could chill and relax
and enjoy the good life.
1869
01:21:30,000 --> 01:21:31,310
We're making millions.
1870
01:21:32,551 --> 01:21:34,448
- All this money and
power is changing you.
1871
01:21:34,448 --> 01:21:36,482
But this ain't my first rodeo.
1872
01:21:36,482 --> 01:21:38,137
I know when it's going too fast
1873
01:21:38,137 --> 01:21:40,310
and when it's going
down the wrong road.
1874
01:21:40,310 --> 01:21:42,413
You're are moving weight
with the Mexican cartel
1875
01:21:42,413 --> 01:21:45,103
and the BMF name is ringing
loud in the streets.
1876
01:21:45,103 --> 01:21:46,034
We're getting too big.
1877
01:21:46,034 --> 01:21:47,448
- We're not.
1878
01:21:47,448 --> 01:21:50,655
I'm telling you, I
got this and I got us.
1879
01:21:50,655 --> 01:21:52,620
- Naw, you ain't got us.
1880
01:21:52,620 --> 01:21:54,482
And I told you not
to go to Detroit,
1881
01:21:54,482 --> 01:21:57,241
but you keep sneaking back
and forth like I don't know.
1882
01:21:57,241 --> 01:21:59,482
And then you brought
Marlon in this shit?
1883
01:22:01,275 --> 01:22:03,344
[tense musical tones continues]
1884
01:22:03,344 --> 01:22:05,172
Yeah, I'm going back to LA.
1885
01:22:05,172 --> 01:22:06,137
Fuck this.
1886
01:22:07,517 --> 01:22:09,034
The fuck off of me!
1887
01:22:09,034 --> 01:22:10,965
[door slams]
1888
01:22:10,965 --> 01:22:12,310
- Fuck it, then.
1889
01:22:16,344 --> 01:22:19,620
[tense hip hop music]
1890
01:22:21,275 --> 01:22:23,068
- Terry always had a way of
getting what he wanted from me.
1891
01:22:23,068 --> 01:22:24,689
I signed for our new house,
1892
01:22:24,689 --> 01:22:27,965
but not long after, the
feds moved in on us.
1893
01:22:27,965 --> 01:22:32,068
[tense hip hop music continues]
1894
01:22:37,965 --> 01:22:42,068
[tense hip hop music continues]
1895
01:22:44,344 --> 01:22:47,103
[mobile phone ringing]
1896
01:22:47,103 --> 01:22:48,586
- Hey, where are you?
1897
01:22:48,586 --> 01:22:50,137
I've been calling you.
1898
01:22:50,137 --> 01:22:52,137
- St. Louis, but I'll
be back tomorrow.
1899
01:22:52,137 --> 01:22:54,103
I got a little
something for you, too.
1900
01:22:54,103 --> 01:22:56,448
- Okay, well I'll
see you tomorrow.
1901
01:22:56,448 --> 01:22:57,344
[faint audio click]
1902
01:22:57,344 --> 01:22:58,344
Wait,
1903
01:22:58,344 --> 01:22:59,344
[faint audio click]
1904
01:22:59,344 --> 01:23:00,241
do you hear that?
1905
01:23:00,241 --> 01:23:01,655
- Hear what?
1906
01:23:01,655 --> 01:23:03,310
- There's a clicking
in the phone.
1907
01:23:03,310 --> 01:23:05,172
Terry, wherever
you at right now,
1908
01:23:05,172 --> 01:23:06,586
you need to throw that
phone out the window.
1909
01:23:06,586 --> 01:23:07,655
Do you hear me?
1910
01:23:07,655 --> 01:23:09,172
Terry?
1911
01:23:09,172 --> 01:23:10,724
- Tonesa, this paranoia
has got to stop.
1912
01:23:10,724 --> 01:23:12,758
- I'm not playing, Terry.
1913
01:23:12,758 --> 01:23:14,413
Dump the phone.
1914
01:23:14,413 --> 01:23:15,551
You hate listening
to me, but I know
1915
01:23:15,551 --> 01:23:16,551
what the fuck I'm talking about.
1916
01:23:16,551 --> 01:23:18,379
Dump that shit now.
1917
01:23:18,379 --> 01:23:19,241
- Okay.
1918
01:23:19,241 --> 01:23:20,206
Okay, I will.
1919
01:23:20,206 --> 01:23:21,206
- T.
1920
01:23:22,379 --> 01:23:23,379
- Look, I gotta go.
1921
01:23:23,379 --> 01:23:25,310
I'll see you tomorrow.
1922
01:23:25,310 --> 01:23:28,448
[faint audio click]
1923
01:23:31,344 --> 01:23:33,034
- [Tonesa Recording] Terry,
wherever you at right now
1924
01:23:33,034 --> 01:23:34,034
you need to throw that
phone out the window.
1925
01:23:34,034 --> 01:23:35,103
Do you hear me?
1926
01:23:36,517 --> 01:23:38,241
- [Terry Recording]
Tonesa, this paranoia has-
1927
01:23:38,241 --> 01:23:40,655
[recording stops playing]
[room silence]
1928
01:23:40,655 --> 01:23:41,551
[mobile phone ringing]
1929
01:23:41,551 --> 01:23:44,275
[tense music]
1930
01:23:45,206 --> 01:23:46,482
- Hello?
1931
01:23:46,482 --> 01:23:48,413
- [DEA Agent] Tonesa,
this is Agent Samuels.
1932
01:23:48,413 --> 01:23:49,655
Come open the door?
[door knocking]
1933
01:23:49,655 --> 01:23:50,586
- What?
1934
01:23:50,586 --> 01:23:52,103
Why?
1935
01:23:52,103 --> 01:23:53,551
[door slamming]
[tense music continues]
1936
01:23:53,551 --> 01:23:54,413
Shit.
1937
01:23:54,413 --> 01:23:55,551
- [Jason] Ma!
1938
01:23:55,551 --> 01:23:56,551
Ma!
1939
01:23:56,551 --> 01:23:57,655
- [Tonesa] Jason!
1940
01:23:57,655 --> 01:23:58,655
- [Jason] Ma!
1941
01:23:58,655 --> 01:24:00,034
Ma, it's the police!
1942
01:24:00,034 --> 01:24:01,655
[tense music continues]
1943
01:24:01,655 --> 01:24:02,551
What's going on?
1944
01:24:02,551 --> 01:24:03,655
What is this?
1945
01:24:03,655 --> 01:24:05,310
Excuse me, what is going on?
1946
01:24:05,310 --> 01:24:06,517
- Is there anybody
else in the house?
1947
01:24:06,517 --> 01:24:07,586
- My family.
1948
01:24:08,448 --> 01:24:09,793
- Go check both
sides of the house.
1949
01:24:09,793 --> 01:24:11,137
- Check? No.
1950
01:24:11,137 --> 01:24:12,137
Excuse me, where's your warrant?
1951
01:24:12,137 --> 01:24:12,862
No, no, absolutely not!
1952
01:24:12,862 --> 01:24:14,448
- Excuse me.
1953
01:24:14,448 --> 01:24:16,172
Tonesa Welch,
you're under arrest.
1954
01:24:16,172 --> 01:24:17,379
- Arrest for what?
1955
01:24:17,379 --> 01:24:18,689
I ain't do shit.
1956
01:24:18,689 --> 01:24:20,206
- You're being indicted
by the state of Michigan
1957
01:24:20,206 --> 01:24:20,862
on drug distribution charges.
1958
01:24:20,862 --> 01:24:22,724
- Michigan?
1959
01:24:22,724 --> 01:24:24,655
We're in fuckin' California
and I didn't do shit.
1960
01:24:24,655 --> 01:24:25,344
- Well you're getting indicted
on drug distribution charges.
1961
01:24:25,344 --> 01:24:26,275
- Drugs?
1962
01:24:26,275 --> 01:24:27,344
I ain't selling no drugs.
1963
01:24:27,344 --> 01:24:28,172
- Oh, really?
1964
01:24:29,655 --> 01:24:31,206
You don't think we know you're
the first lady of the BMFs?
1965
01:24:31,206 --> 01:24:32,448
- I ain't the
first lady of shit.
1966
01:24:32,448 --> 01:24:34,241
You need to take
these cuffs off me.
1967
01:24:35,758 --> 01:24:38,551
- Now you listen to me and
you listen to me damn good
1968
01:24:38,551 --> 01:24:40,482
'cause we got yo ass.
1969
01:24:40,482 --> 01:24:42,689
You are the only female a
part of their organization,
1970
01:24:42,689 --> 01:24:46,241
the only one signing for
houses and cars and more,
1971
01:24:46,241 --> 01:24:49,413
and we heard you giving
Terry advice on the wiretaps.
1972
01:24:49,413 --> 01:24:52,724
I mean, there are other women
1973
01:24:52,724 --> 01:24:55,793
but they're for playtime,
if you know what I mean.
1974
01:24:55,793 --> 01:24:57,413
[faint radio conversation]
1975
01:24:57,413 --> 01:24:58,448
- [Ma] Get your pants off me.
1976
01:24:58,448 --> 01:24:59,689
- Ma.
1977
01:24:59,689 --> 01:25:00,931
Ma!
- Tonesa?
1978
01:25:00,931 --> 01:25:02,517
Girl, you got kids in here.
1979
01:25:02,517 --> 01:25:03,758
- I'm sorry.
1980
01:25:03,758 --> 01:25:04,827
- You got kids in this house.
1981
01:25:04,827 --> 01:25:06,344
- Ma.
1982
01:25:06,344 --> 01:25:07,172
Ma, don't say anything.
1983
01:25:07,172 --> 01:25:08,655
Get your hands off her!
1984
01:25:08,655 --> 01:25:10,206
She ain't got nothing
to do with this.
1985
01:25:10,206 --> 01:25:12,275
Why they takin' her?
1986
01:25:12,275 --> 01:25:14,586
[tense music]
[soft radio comms]
1987
01:25:14,586 --> 01:25:17,862
[hollow musical tone]
1988
01:25:24,620 --> 01:25:26,758
[tense drum music]
[hollow tone continues]
1989
01:25:26,758 --> 01:25:28,241
[garage door rolling]
1990
01:25:28,241 --> 01:25:29,862
- Police! Freeze!
1991
01:25:29,862 --> 01:25:30,862
- Leave that shit alone.
1992
01:25:30,862 --> 01:25:32,172
I hope you do better.
1993
01:25:32,172 --> 01:25:32,862
- [DEA Officer] Put it up!
1994
01:25:32,862 --> 01:25:33,586
Hands off it!
1995
01:25:33,586 --> 01:25:34,586
- Shit!
1996
01:25:34,586 --> 01:25:35,586
- Put your hands down!
1997
01:25:35,586 --> 01:25:37,275
Fuck is wrong wit you?
1998
01:25:37,275 --> 01:25:39,172
[tense musical tone continues]
1999
01:25:39,172 --> 01:25:41,655
- The fuck off me pig!
2000
01:25:41,655 --> 01:25:43,827
[cuffs zipping]
[tense musical tone continues]
2001
01:25:43,827 --> 01:25:45,551
- Fuck off me!
2002
01:25:45,551 --> 01:25:49,931
[radio comms]
[tense tone calms]
2003
01:25:49,931 --> 01:25:52,206
- I eventually got out on bail
2004
01:25:52,206 --> 01:25:53,172
since they couldn't prove
that I touch any drugs,
2005
01:25:53,172 --> 01:25:54,862
but that was short-lived.
2006
01:25:54,862 --> 01:25:57,482
Terry, Meech, and five
of my family members,
2007
01:25:57,482 --> 01:26:01,793
including my eldest son and
two nephews were indicted
2008
01:26:01,793 --> 01:26:04,000
on trafficking and
distribution charges.
2009
01:26:04,000 --> 01:26:05,862
I was indicted on
money laundering
2010
01:26:05,862 --> 01:26:08,275
because I signed for the houses.
2011
01:26:08,275 --> 01:26:11,793
And as quickly as BMF
rose, we also fell.
2012
01:26:12,965 --> 01:26:16,413
[hollow tense
musical tone fades]
2013
01:26:16,413 --> 01:26:18,275
[Tonesa blows out]
2014
01:26:18,275 --> 01:26:21,000
I can't thank you enough for
coming through for me, Carla.
2015
01:26:21,000 --> 01:26:22,241
- Shit.
2016
01:26:22,241 --> 01:26:24,344
You will forever be my girl.
2017
01:26:25,413 --> 01:26:28,827
- I know, but,
putting up your house?
2018
01:26:29,862 --> 01:26:31,586
- That's actually stupidity.
2019
01:26:31,586 --> 01:26:33,689
- Yeah, but that's some real
friendship shit right there.
2020
01:26:33,689 --> 01:26:34,689
[Carla chuckles]
2021
01:26:34,689 --> 01:26:35,896
- But you my girl.
2022
01:26:39,517 --> 01:26:40,827
- Just, after all
shit that went down
2023
01:26:40,827 --> 01:26:42,448
with Lisa, I just,
2024
01:26:42,448 --> 01:26:45,448
it's been hard for
me to trust anybody.
2025
01:26:45,448 --> 01:26:48,275
You doing this for me,
it means everything.
2026
01:26:49,241 --> 01:26:51,413
- Tony, you know I got you.
2027
01:26:52,517 --> 01:26:55,551
It kills me how some chicks
just want what you have
2028
01:26:55,551 --> 01:26:58,344
and will be willing to stab
you in the back for it.
2029
01:26:58,344 --> 01:27:00,862
[tense music]
2030
01:27:00,862 --> 01:27:02,689
Let's get you home
to your family.
2031
01:27:02,689 --> 01:27:06,379
[tense music continues]
2032
01:27:07,206 --> 01:27:08,931
- It took several
years for the court
2033
01:27:08,931 --> 01:27:10,310
to have enough evidence
and indictments
2034
01:27:10,310 --> 01:27:12,758
to finally make the
case against BMF stick.
2035
01:27:12,758 --> 01:27:14,896
I took a 57 month plea deal.
2036
01:27:14,896 --> 01:27:16,310
The night before I had
2037
01:27:16,310 --> 01:27:18,344
to turn myself in I
got totally trashed.
2038
01:27:18,344 --> 01:27:19,655
For the first time in
my life, I realized
2039
01:27:19,655 --> 01:27:21,965
that glamorous life
I've been chasing
2040
01:27:21,965 --> 01:27:23,413
wasn't really worth it.
2041
01:27:24,034 --> 01:27:27,448
[jail cell closes]
2042
01:27:29,793 --> 01:27:33,275
[tense music fades]
2043
01:27:38,965 --> 01:27:40,827
- Marlon and your nephews
2044
01:27:40,827 --> 01:27:44,000
and your cousin all had
their sentences handed down.
2045
01:27:47,724 --> 01:27:49,275
- I'm so sorry, mom.
2046
01:27:50,655 --> 01:27:51,793
You tried to tell me.
2047
01:27:53,413 --> 01:27:54,379
They saw the life
that I was living
2048
01:27:54,379 --> 01:27:56,275
and they wanted to live it, too.
2049
01:27:57,965 --> 01:27:59,827
This is all my fault.
2050
01:27:59,827 --> 01:28:02,931
- No, I should have done more
to keep you out of this life
2051
01:28:04,551 --> 01:28:06,413
instead of pacifying you
2052
01:28:06,413 --> 01:28:09,413
and always being available
to take the kids.
2053
01:28:12,689 --> 01:28:14,034
[tender music]
2054
01:28:14,034 --> 01:28:17,586
Somehow, I can
only think this is,
2055
01:28:18,724 --> 01:28:20,379
this is all my fault.
2056
01:28:20,379 --> 01:28:21,448
- Oh, come on ma,
don't say that.
2057
01:28:21,448 --> 01:28:23,034
You did the best you could.
2058
01:28:23,827 --> 01:28:25,551
[tender music continues]
2059
01:28:25,551 --> 01:28:27,896
I was just trying to
protect everybody.
2060
01:28:30,448 --> 01:28:32,413
- Protecting them
from their mother.
2061
01:28:33,689 --> 01:28:37,517
- You know, when you
were a little girl,
2062
01:28:37,517 --> 01:28:39,344
I was always buying
you expensive clothes
2063
01:28:39,344 --> 01:28:42,000
and little trinkets.
2064
01:28:46,517 --> 01:28:48,034
I spoiled you to keep you happy.
2065
01:28:48,034 --> 01:28:51,034
[tender music continues]
2066
01:28:51,034 --> 01:28:52,413
Maybe I was.
2067
01:28:53,862 --> 01:28:55,034
That was wrong.
2068
01:28:58,586 --> 01:28:59,586
Tonesa,
2069
01:29:01,448 --> 01:29:03,068
I shoulda done better by you.
2070
01:29:03,068 --> 01:29:05,034
I am so sorry.
2071
01:29:05,034 --> 01:29:05,896
- Ma.
[somber music]
2072
01:29:05,896 --> 01:29:07,034
Mom.
2073
01:29:08,000 --> 01:29:11,379
[somber music fades]
2074
01:29:12,586 --> 01:29:15,482
[chair sliding]
2075
01:29:20,827 --> 01:29:24,379
Can you just please tell her
that none of this is her fault?
2076
01:29:26,862 --> 01:29:28,965
Look, Pop, look, I know I've
been a disappointment to y'all.
2077
01:29:28,965 --> 01:29:31,137
[tender music]
2078
01:29:31,137 --> 01:29:32,551
- Tonesa,
2079
01:29:33,482 --> 01:29:36,137
I may not have shown
you much affection,
2080
01:29:36,137 --> 01:29:39,034
but I always made sure
you were taken care of.
2081
01:29:40,034 --> 01:29:41,689
I wanted better for you.
2082
01:29:44,793 --> 01:29:47,517
I know you probably never
heard me say this before,
2083
01:29:48,413 --> 01:29:50,379
as hard as it was at times,
2084
01:29:51,482 --> 01:29:53,931
I always loved you.
2085
01:29:53,931 --> 01:29:57,551
[tender music continues]
2086
01:29:58,655 --> 01:29:59,793
And I still do.
2087
01:30:02,896 --> 01:30:05,103
[tender music continues]
2088
01:30:05,103 --> 01:30:08,551
[soft dramatic music]
2089
01:30:15,034 --> 01:30:19,586
[soft dramatic music continues]
2090
01:30:22,862 --> 01:30:25,620
- I was literally
on a rocky road.
2091
01:30:25,620 --> 01:30:27,827
It was in that moment that
I realized I was exactly
2092
01:30:27,827 --> 01:30:30,103
where I was supposed
to be, isolated
2093
01:30:30,103 --> 01:30:32,517
from everything and everyone.
2094
01:30:32,517 --> 01:30:33,931
I knew then that I
had to change my life
2095
01:30:33,931 --> 01:30:37,448
for the sake of my children
and my entire family.
2096
01:30:38,896 --> 01:30:40,103
How are you?
2097
01:30:40,103 --> 01:30:41,758
- Doing good, you know.
2098
01:30:41,758 --> 01:30:43,103
Making it through.
2099
01:30:43,103 --> 01:30:44,758
- And Marlon, you talk to him?
2100
01:30:44,758 --> 01:30:45,655
How's he doing?
2101
01:30:45,655 --> 01:30:46,586
- Yeah.
2102
01:30:46,586 --> 01:30:48,517
You know Marlon, he's cool.
2103
01:30:48,517 --> 01:30:50,482
Everybody else doing
all right, mom.
2104
01:30:51,000 --> 01:30:52,620
Terry's doing all right too.
2105
01:30:53,931 --> 01:30:56,068
Did you get his letters
that he sent to grandpa
2106
01:30:56,068 --> 01:30:58,517
that she's been repackaging
them and sending them to you?
2107
01:30:58,517 --> 01:30:59,931
- Yeah, I'm not
thinking about Terry.
2108
01:30:59,931 --> 01:31:02,068
He's the reason we're
all behind bars.
2109
01:31:02,896 --> 01:31:05,137
I'll never forgive
him for he did.
2110
01:31:07,000 --> 01:31:09,137
But you know what
I am grateful for?
2111
01:31:09,965 --> 01:31:12,034
That you didn't follow
in our footsteps.
2112
01:31:13,172 --> 01:31:17,620
You just being your own man
and going down your own path.
2113
01:31:17,620 --> 01:31:18,172
- Thanks, mom.
2114
01:31:19,896 --> 01:31:21,724
Grandma and grandpa made me
keep my nose in the books.
2115
01:31:21,724 --> 01:31:23,793
[Tonesa chuckles]
2116
01:31:23,793 --> 01:31:26,103
- I bet they did and
I'm grateful for that.
2117
01:31:28,862 --> 01:31:31,206
Listen, I need you
to do me a favor.
2118
01:31:32,620 --> 01:31:33,241
- Anything.
2119
01:31:33,241 --> 01:31:34,034
What's up?
2120
01:31:36,689 --> 01:31:38,689
[soft dramatic music]
2121
01:31:38,689 --> 01:31:40,586
- I just need you to
stop coming to see me.
2122
01:31:40,586 --> 01:31:41,482
- What?
2123
01:31:41,482 --> 01:31:42,206
No, mom.
2124
01:31:42,206 --> 01:31:43,517
No.
2125
01:31:43,517 --> 01:31:44,724
- Corey, Corey-
2126
01:31:44,724 --> 01:31:46,034
- No, I'm not going to
stop coming to see you.
2127
01:31:46,034 --> 01:31:48,137
I'll be here every chance I get.
2128
01:31:48,137 --> 01:31:50,655
You're not in this alone, okay?
2129
01:31:50,655 --> 01:31:52,000
You not.
2130
01:31:52,000 --> 01:31:54,862
[soft dramatic music continues]
2131
01:31:54,862 --> 01:31:57,896
[Tonesa sighs]
2132
01:31:58,758 --> 01:32:00,758
- Thank you.
2133
01:32:00,758 --> 01:32:03,689
After that, I did everything I
could to be a model prisoner,
2134
01:32:03,689 --> 01:32:07,137
get out on time and do the rest
of my bid without incident.
2135
01:32:08,034 --> 01:32:08,896
[jazzy soft music]
2136
01:32:08,896 --> 01:32:10,793
♪ Good
2137
01:32:10,793 --> 01:32:13,793
[water splashing]
2138
01:32:15,206 --> 01:32:18,620
[slow hip hop music]
2139
01:32:24,896 --> 01:32:26,103
I'm Tonesa.
2140
01:32:26,965 --> 01:32:30,827
I will be your mentor
this first couple days.
2141
01:32:30,827 --> 01:32:32,758
How long you in for?
2142
01:32:32,758 --> 01:32:34,931
Listen, I've been here.
2143
01:32:34,931 --> 01:32:38,793
[soft hip hop music continues]
2144
01:32:41,000 --> 01:32:43,586
[soft hip hop music fades]
2145
01:32:43,586 --> 01:32:46,103
[door closes]
2146
01:32:48,965 --> 01:32:52,517
[electric door opening]
2147
01:32:55,034 --> 01:32:59,586
[soothing wondrous music]
2148
01:32:59,586 --> 01:33:00,827
Corey.
2149
01:33:00,827 --> 01:33:02,655
[soothing music]
2150
01:33:02,655 --> 01:33:03,206
Hi.
2151
01:33:05,068 --> 01:33:07,620
[soothing music fades]
2152
01:33:07,620 --> 01:33:09,896
Baby, thank you so
much for these clothes.
2153
01:33:09,896 --> 01:33:12,034
- You know I couldn't let mama
leave prison looking busted.
2154
01:33:12,034 --> 01:33:14,241
I had to let them know
they couldn't break you.
2155
01:33:14,241 --> 01:33:15,103
- [Jason] What up, doe?
2156
01:33:15,103 --> 01:33:16,241
- Jason.
2157
01:33:16,241 --> 01:33:17,275
- I tried to surprise you.
2158
01:33:17,275 --> 01:33:18,620
- How are you?
2159
01:33:18,620 --> 01:33:19,724
- [Jason] I'm good.
2160
01:33:19,724 --> 01:33:21,034
- Oh, it's so good to see you.
2161
01:33:21,034 --> 01:33:21,862
- You look good, you look good.
2162
01:33:21,862 --> 01:33:23,275
- So do you.
2163
01:33:23,275 --> 01:33:25,068
- Actually, I got
Marlon on the phone
2164
01:33:25,068 --> 01:33:26,827
if you wanna speak to him.
2165
01:33:29,241 --> 01:33:31,931
[gentle music]
2166
01:33:31,931 --> 01:33:33,241
- Marlon?
2167
01:33:33,241 --> 01:33:34,275
Hey, baby.
2168
01:33:35,172 --> 01:33:36,344
- Hey, ma.
2169
01:33:37,034 --> 01:33:38,172
Glad you out.
2170
01:33:39,896 --> 01:33:41,758
- I'm so happy to
hear your voice.
2171
01:33:43,034 --> 01:33:44,103
[gentle music continues]
2172
01:33:44,103 --> 01:33:45,758
I couldn't wait to talk to you
2173
01:33:46,379 --> 01:33:47,689
to apologize to you.
2174
01:33:48,965 --> 01:33:50,620
- Apologize for what?
2175
01:33:50,620 --> 01:33:52,034
- For getting you mixed
up in this business
2176
01:33:52,034 --> 01:33:54,172
when I'm supposed to
be protecting you.
2177
01:33:54,172 --> 01:33:55,965
I know we got a long
journey of healing
2178
01:33:55,965 --> 01:33:57,310
ahead of us, but
2179
01:33:59,172 --> 01:34:01,275
do you think you can forgive me?
2180
01:34:01,275 --> 01:34:05,034
- Nah, ma, I take full
responsibility for what I did.
2181
01:34:05,034 --> 01:34:08,068
You ain't asked me to
sell drugs, nor did
you make me do it.
2182
01:34:08,068 --> 01:34:11,827
Like you, got caught up
with the greed, the money.
2183
01:34:12,931 --> 01:34:14,413
We all make mistakes, right?
2184
01:34:17,344 --> 01:34:20,206
- Can you gimme another
chance to be a mother again?
2185
01:34:20,206 --> 01:34:21,275
For real this time?
2186
01:34:22,310 --> 01:34:23,793
- It's all good, ma.
2187
01:34:26,758 --> 01:34:28,344
- All right, baby,
keep your head up.
2188
01:34:29,896 --> 01:34:31,000
I love you.
2189
01:34:31,000 --> 01:34:33,137
- [Marlon] I love you, too.
2190
01:34:33,137 --> 01:34:36,241
[soft tense music]
2191
01:34:37,689 --> 01:34:40,103
- Let's get the
fuck out of here.
2192
01:34:40,103 --> 01:34:43,896
[soft tense music continues]
2193
01:34:47,758 --> 01:34:50,827
[Marlon blows out]
2194
01:34:54,241 --> 01:34:56,827
[keyboard keys tapping]
2195
01:34:56,827 --> 01:34:58,034
[door opening]
2196
01:34:58,034 --> 01:34:58,896
- Hey.
2197
01:34:58,896 --> 01:34:59,896
- Hey.
2198
01:34:59,896 --> 01:35:01,000
- What's going on?
2199
01:35:02,379 --> 01:35:04,241
- Tony, I'm nervous.
2200
01:35:04,241 --> 01:35:07,034
I'm afraid I have some
tough news to break to you.
2201
01:35:07,034 --> 01:35:08,379
- What, what is it?
2202
01:35:08,379 --> 01:35:10,000
No party for the
employee of the month?
2203
01:35:10,000 --> 01:35:11,896
- I wish that was it.
[soft tense music]
2204
01:35:11,896 --> 01:35:13,931
Unfortunately, there's
no longer a job
2205
01:35:13,931 --> 01:35:15,482
for the employee of the month.
2206
01:35:17,000 --> 01:35:19,172
- I'm sorry, I don't,
I don't understand.
2207
01:35:20,172 --> 01:35:22,758
- You lied on your
job application.
2208
01:35:22,758 --> 01:35:24,758
[soft tense music continues]
2209
01:35:24,758 --> 01:35:25,758
- I didn't lie.
2210
01:35:27,034 --> 01:35:29,137
I just didn't offer
certain information.
2211
01:35:29,137 --> 01:35:31,758
- Come on, let's not
go through semantics.
2212
01:35:33,241 --> 01:35:35,896
You basically lied to us
about your felony record.
2213
01:35:35,896 --> 01:35:37,103
- But do you see why?
2214
01:35:37,103 --> 01:35:38,379
- Meaning?
2215
01:35:38,379 --> 01:35:40,379
[soft tense music continues]
2216
01:35:40,379 --> 01:35:41,758
- Because of this.
2217
01:35:43,206 --> 01:35:45,517
I've been an excellent worker
for the past seven months.
2218
01:35:45,517 --> 01:35:48,344
I've done everything
to turn my life around.
2219
01:35:48,344 --> 01:35:50,000
I just...
2220
01:35:50,000 --> 01:35:52,172
You should just keep
this between us?
2221
01:35:52,172 --> 01:35:53,310
- I'm sorry, Tony.
2222
01:35:54,793 --> 01:35:55,965
- What?
2223
01:35:55,965 --> 01:35:56,965
- It's not up to me.
2224
01:35:56,965 --> 01:35:59,000
It's the folks upstairs.
2225
01:35:59,000 --> 01:36:01,034
Girl, if it was up to me,
2226
01:36:01,034 --> 01:36:03,413
I wouldn't hesitate to keep
you, but my hands are tied.
2227
01:36:03,413 --> 01:36:05,413
- Right, yeah, sure they are.
2228
01:36:05,413 --> 01:36:07,344
[soft tense music continues]
2229
01:36:07,344 --> 01:36:10,448
- Tony, everything you do
in life has a consequence
2230
01:36:11,862 --> 01:36:14,482
and at some point, it
comes back to bite you.
2231
01:36:14,482 --> 01:36:19,000
[soft tense music continues]
2232
01:36:19,000 --> 01:36:20,068
- Thanks, sis.
2233
01:36:23,034 --> 01:36:25,137
I had at least four
jobs once I got out
2234
01:36:25,137 --> 01:36:26,310
and none of them worked.
2235
01:36:26,310 --> 01:36:28,206
So I changed up my strategy.
2236
01:36:28,206 --> 01:36:31,034
I got inspired to do some
real good in the community.
2237
01:36:31,034 --> 01:36:32,448
I volunteered at
a women's center,
2238
01:36:32,448 --> 01:36:34,551
went back into the
prisons as an advocate
2239
01:36:34,551 --> 01:36:36,413
and started raising
money to benefit children
2240
01:36:36,413 --> 01:36:38,034
of incarcerated parents.
2241
01:36:42,103 --> 01:36:44,827
- Hey, ladies, so as
mentioned, my name is Tonesa
2242
01:36:46,275 --> 01:36:48,034
and I did three and a half
years in federal prison.
2243
01:36:48,034 --> 01:36:51,172
So I have been in
your position before
2244
01:36:51,172 --> 01:36:52,965
getting ready to transition out
2245
01:36:52,965 --> 01:36:55,896
from inside the
prison to the outside.
2246
01:36:55,896 --> 01:36:57,310
I know you probably
have a lot of questions,
2247
01:36:57,310 --> 01:36:58,896
a lot of anxiety.
2248
01:37:00,172 --> 01:37:01,965
Any fears coming
up for any of you?
2249
01:37:01,965 --> 01:37:03,103
[soft hip hop music]
2250
01:37:03,103 --> 01:37:04,931
♪ Another reason to hate me
2251
01:37:04,931 --> 01:37:07,931
♪ When I wanna run,
when I wanna hide ♪
2252
01:37:07,931 --> 01:37:10,482
♪ That's when I look for you
2253
01:37:10,482 --> 01:37:13,068
♪ 'Cause baby my mind,
time after time ♪
2254
01:37:13,068 --> 01:37:16,137
- Years went by of life being
totally different for me.
2255
01:37:16,137 --> 01:37:18,379
I headed back to
Detroit to fill a void.
2256
01:37:18,379 --> 01:37:19,482
[soft hip hop music]
2257
01:37:19,482 --> 01:37:21,000
♪ I learned my lesson
2258
01:37:21,000 --> 01:37:24,034
♪ And through it
all I realized ♪
2259
01:37:24,034 --> 01:37:25,896
♪ You I just can't lose
2260
01:37:25,896 --> 01:37:29,482
- Today, the Spirit of
Detroit Award is presented
2261
01:37:29,482 --> 01:37:34,586
to Tonesa Welch in recognition
of exceptional achievement,
2262
01:37:35,931 --> 01:37:37,241
outstanding leadership
and dedication
2263
01:37:37,241 --> 01:37:39,103
to improving the
lives of others.
2264
01:37:40,586 --> 01:37:45,275
After leaving prison, Tonesa
Welch, a Detroit native,
2265
01:37:46,965 --> 01:37:48,413
turned her life around by
working at a women's shelter,
2266
01:37:48,413 --> 01:37:51,068
helping abused women
and the homeless.
2267
01:37:51,068 --> 01:37:53,862
She then started a
non-profit, Silent Heart
2268
01:37:55,344 --> 01:37:58,068
to help put an end to the
silent epidemic of abuse.
2269
01:37:58,068 --> 01:38:00,034
She faced discrimination
in the workplace
2270
01:38:00,034 --> 01:38:02,724
as a former convict
and joined forces
2271
01:38:02,724 --> 01:38:05,379
with Mayor Gil
Garcetti of Los Angeles
2272
01:38:05,379 --> 01:38:09,620
as he signed the historic Fair
Chance Initiative into law.
2273
01:38:09,620 --> 01:38:13,000
The law bans the box
regarding criminal history
2274
01:38:13,000 --> 01:38:16,724
on job applications so that
reformed prisoners have
2275
01:38:16,724 --> 01:38:20,310
a fair chance at making a
living after they leave prison.
2276
01:38:20,310 --> 01:38:24,448
So, Tonesa truly embodies
the spirit of Detroit.
2277
01:38:24,448 --> 01:38:25,413
And it is my honor to present
the Spirit of Detroit Award
2278
01:38:28,034 --> 01:38:29,517
to Tonesa Welch.
2279
01:38:29,517 --> 01:38:32,931
[attendees clapping]
2280
01:38:34,689 --> 01:38:36,379
[soft hip hop music continues]
2281
01:38:36,379 --> 01:38:41,000
♪ You get me, so I
know you got me ♪
2282
01:38:42,482 --> 01:38:45,551
♪ You are for me so I know
can't nothing stop me ♪
2283
01:38:45,551 --> 01:38:50,655
♪ Oh, this all just
a test of my faith ♪
2284
01:38:52,448 --> 01:38:54,137
♪ A brand new every day is
a mercy, I'm here for it ♪
2285
01:38:54,137 --> 01:38:57,517
♪ Can't get enough
love your grace ♪
2286
01:38:57,517 --> 01:38:59,103
♪ Let me say it again
2287
01:38:59,103 --> 01:39:03,034
[soft hip hop music fades]
2288
01:39:03,034 --> 01:39:04,310
- Hey.
[soft piano music]
2289
01:39:04,310 --> 01:39:05,379
- Hey.
2290
01:39:08,758 --> 01:39:11,206
I heard you got out a
couple of months ago.
2291
01:39:12,172 --> 01:39:14,068
I'm surprised to see you here.
2292
01:39:14,068 --> 01:39:16,448
- You know I couldn't
miss out on seeing you.
2293
01:39:18,344 --> 01:39:20,758
How come you never wrote
back all those years?
2294
01:39:20,896 --> 01:39:23,103
I know your mother was
sending you my letters.
2295
01:39:24,620 --> 01:39:26,482
- I tried to warn you, Terry,
2296
01:39:26,482 --> 01:39:28,379
but you didn't
wanna listen to me.
2297
01:39:28,379 --> 01:39:30,000
- I know, I know.
2298
01:39:31,551 --> 01:39:32,551
You were right.
2299
01:39:34,310 --> 01:39:35,655
But once you get a
taste of the game,
2300
01:39:35,655 --> 01:39:38,137
you never lose that sensation.
2301
01:39:38,137 --> 01:39:42,655
So I let the money, the
lifestyle, all of that take over
2302
01:39:43,793 --> 01:39:47,275
and I thought I was invincible.
2303
01:39:49,310 --> 01:39:52,172
- You know the feds let me
hear those wiretaps right?
2304
01:39:57,448 --> 01:39:58,689
After all I did for you?
2305
01:39:59,620 --> 01:40:00,793
Why would you do me like that?
2306
01:40:00,793 --> 01:40:04,310
- Tonesa, baby, I'm so sorry.
2307
01:40:04,310 --> 01:40:05,620
- And the women?
- I really am.
2308
01:40:05,620 --> 01:40:06,724
- All those women?
2309
01:40:06,724 --> 01:40:07,758
And the lies?
2310
01:40:12,172 --> 01:40:14,103
You know, I blamed
you all those years
2311
01:40:14,103 --> 01:40:15,793
for being the cause for me and
my family being behind bars.
2312
01:40:15,793 --> 01:40:20,172
But you know what?
2313
01:40:21,137 --> 01:40:22,448
That was really all on me
2314
01:40:24,137 --> 01:40:26,482
'cause I brought
you into my world.
2315
01:40:26,482 --> 01:40:28,448
- There's enough
blame to go around.
2316
01:40:29,275 --> 01:40:31,758
My head got big, my
pockets got swole,
2317
01:40:33,137 --> 01:40:34,655
hey, I forgot the basics.
2318
01:40:35,551 --> 01:40:37,448
You told me that I was gonna
2319
01:40:37,448 --> 01:40:40,068
get you caught up,
and then I did.
2320
01:40:40,068 --> 01:40:42,275
And for that, Tonesa, I'm sorry.
2321
01:40:43,482 --> 01:40:48,344
But you know, you
know I still love you.
2322
01:40:51,034 --> 01:40:52,000
And always will.
2323
01:40:56,413 --> 01:40:57,379
If I don't do anything else,
I'm going to make it up to you.
2324
01:41:05,517 --> 01:41:08,793
[soft piano music]
2325
01:41:08,793 --> 01:41:10,068
- I'm good.
2326
01:41:10,862 --> 01:41:14,793
[soft piano music continues]
2327
01:41:18,103 --> 01:41:20,206
[soft shimmering]
2328
01:41:20,206 --> 01:41:24,413
[soft piano, instrumental music]
2329
01:41:28,862 --> 01:41:31,793
[birds chirping]
2330
01:41:33,758 --> 01:41:35,379
[soft instrumental music fades]
2331
01:41:35,379 --> 01:41:37,310
It took me decades
to finally walk away
2332
01:41:37,310 --> 01:41:39,620
from the game and the
men attached to it.
2333
01:41:39,620 --> 01:41:41,310
It's Tonesa's time to shine.
2334
01:41:42,413 --> 01:41:45,103
And I felt good about it.
2335
01:41:45,103 --> 01:41:48,172
[soft piano music]
2336
01:41:55,586 --> 01:41:58,586
[soft vibe music]
2337
01:42:05,724 --> 01:42:09,137
[soft relaxing music]
2338
01:42:15,482 --> 01:42:19,620
[soft relaxing music continues]
2339
01:42:25,482 --> 01:42:29,620
[soft relaxing music continues]
2340
01:42:35,482 --> 01:42:39,793
[soft relaxing music continues]
2341
01:42:45,482 --> 01:42:49,793
[soft relaxing music continues]
2342
01:42:55,482 --> 01:42:59,793
[soft relaxing music continues]
2343
01:43:05,620 --> 01:43:09,724
[soft relaxing music continues]
2344
01:43:15,620 --> 01:43:19,724
[soft relaxing music continues]
2345
01:43:25,551 --> 01:43:29,724
[soft relaxing music continues]
2346
01:43:35,551 --> 01:43:39,724
[soft relaxing music continues]
2347
01:43:45,551 --> 01:43:49,724
[soft relaxing music continues]
2348
01:43:55,551 --> 01:43:59,724
[soft relaxing music continues]
2349
01:44:05,689 --> 01:44:09,793
[soft relaxing music continues]
2350
01:44:15,655 --> 01:44:19,724
[soft relaxing music fades]
151156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.