Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:12,280
"G. GALILEI"
MIDDLE SCHOOL
2
00:00:31,920 --> 00:00:33,520
They've become inseparable.
3
00:00:36,280 --> 00:00:37,880
…comes back to class.
4
00:00:37,960 --> 00:00:40,160
- So then, I went out…
- Hey.
5
00:00:40,240 --> 00:00:41,480
- Hi, Dani.
- Hey.
6
00:00:43,240 --> 00:00:44,120
Hang on…
7
00:00:45,200 --> 00:00:47,120
That's the song I was listening to.
8
00:00:49,280 --> 00:00:50,600
MULTIPURPOSE CLASSROOM
9
00:01:01,200 --> 00:01:02,960
The Xmob. They're so cool!
10
00:01:07,440 --> 00:01:08,920
Okay, that's enough.
11
00:01:11,200 --> 00:01:13,840
The choreography was good.
We'll continue tomorrow.
12
00:01:15,120 --> 00:01:16,040
That was insane.
13
00:01:16,640 --> 00:01:18,160
And this room is great.
14
00:01:20,800 --> 00:01:23,600
Marina Piccola didn't have
a multipurpose classroom?
15
00:01:28,480 --> 00:01:29,560
Thanks.
16
00:01:33,360 --> 00:01:35,400
What's the Marina Grande kids' problem?
17
00:02:18,920 --> 00:02:22,280
DI4RIES
18
00:02:25,360 --> 00:02:28,400
- NOVEMBER
- 29 WEEKS TILL THE EXAM
19
00:02:31,040 --> 00:02:33,600
MONDAY
20
00:02:33,680 --> 00:02:35,840
They're such show-offs though.
21
00:02:35,920 --> 00:02:38,320
But they're the only crew on the island.
22
00:02:38,400 --> 00:02:41,720
- Are they really that good?
- Yeah, pretty much.
23
00:02:42,800 --> 00:02:44,280
You're talking about Xmob?
24
00:02:44,880 --> 00:02:46,160
Yeah. Why?
25
00:02:46,240 --> 00:02:47,680
They're Roby's friends.
26
00:02:48,360 --> 00:02:49,480
Well, friends…
27
00:02:50,280 --> 00:02:53,360
I've known Emanuele since elementary,
but we've never got on.
28
00:02:53,440 --> 00:02:54,720
He's a bit too…
29
00:02:54,800 --> 00:02:55,720
Big-headed.
30
00:02:56,920 --> 00:02:58,680
Well, she got it.
31
00:02:59,880 --> 00:03:01,760
I'm off. I'll text you later.
32
00:03:10,680 --> 00:03:12,200
Aren't they cute?
33
00:03:12,280 --> 00:03:13,360
Wonderful.
34
00:03:13,960 --> 00:03:15,160
Two lovebirds.
35
00:03:15,240 --> 00:03:17,040
- Cut that out now.
- Why?
36
00:03:17,120 --> 00:03:19,320
I vote them my "couple of the year."
37
00:03:20,240 --> 00:03:22,920
- It's getting late. Should we go to class?
- Come on.
38
00:03:24,640 --> 00:03:26,000
"Roby"!
39
00:03:26,080 --> 00:03:28,000
"Oh, Isa. You're so beautiful."
40
00:03:31,040 --> 00:03:33,840
- He even plays basketball.
- Yeah, but not as well as me.
41
00:03:33,920 --> 00:03:35,480
- What a great couple.
- Hi.
42
00:03:35,560 --> 00:03:36,560
- Hey.
- Hi.
43
00:03:38,640 --> 00:03:40,200
You're so lucky.
44
00:03:40,280 --> 00:03:42,320
Roby's sweet, nice, cute.
45
00:03:43,240 --> 00:03:45,160
An exception for Marina Grande.
46
00:03:48,000 --> 00:03:51,760
And, well,
he has lots of friends in this school.
47
00:03:52,720 --> 00:03:55,040
Look, where are you going with this?
48
00:03:56,880 --> 00:03:57,920
The Xmob.
49
00:03:59,400 --> 00:04:01,640
How about we go and talk to them?
50
00:04:01,720 --> 00:04:04,080
What? You're really obsessed.
51
00:04:04,160 --> 00:04:05,880
Come on, Isabel. What's it to you?
52
00:04:05,960 --> 00:04:07,600
Why are you so persistent?
53
00:04:08,320 --> 00:04:11,360
Well, because I know they're the worst,
54
00:04:11,440 --> 00:04:12,720
but they're so good.
55
00:04:13,240 --> 00:04:14,440
And I wanna dance.
56
00:04:14,520 --> 00:04:18,360
Now that you're Roby's girlfriend,
well, they might listen to you.
57
00:04:18,440 --> 00:04:19,320
Sure.
58
00:04:20,000 --> 00:04:21,200
I'll think about it.
59
00:04:21,720 --> 00:04:22,760
Thanks.
60
00:04:22,840 --> 00:04:25,880
- Good morning, kids.
- Good morning.
61
00:04:37,480 --> 00:04:38,480
Hi, guys.
62
00:04:38,560 --> 00:04:39,520
Hi.
63
00:04:39,600 --> 00:04:40,920
Hi, Roby's girlfriend.
64
00:04:41,520 --> 00:04:43,920
I've got a name, actually. I'm Isabel.
65
00:04:44,000 --> 00:04:45,800
Your friend's feisty, huh?
66
00:04:45,880 --> 00:04:49,120
Sorry if I disturbed
your practice earlier.
67
00:04:49,200 --> 00:04:50,040
- But--
- But?
68
00:04:50,680 --> 00:04:52,360
I wanna show you what I can do.
69
00:04:53,000 --> 00:04:54,240
You wanna dance with us?
70
00:04:55,120 --> 00:04:56,760
No, come on. So funny.
71
00:04:56,840 --> 00:04:58,440
- Meaning?
- This is a joke, right?
72
00:05:00,160 --> 00:05:02,160
- No. Why?
- I mean, look at you.
73
00:05:02,240 --> 00:05:03,120
Hey!
74
00:05:03,200 --> 00:05:06,680
That's enough, guys.
We've got the battle on Friday. Maybe--
75
00:05:06,760 --> 00:05:08,880
We don't dance with Marina Piccola losers.
76
00:05:08,960 --> 00:05:09,920
Are you serious?
77
00:05:12,280 --> 00:05:13,800
Let's go. This is pointless.
78
00:05:33,120 --> 00:05:33,960
Better?
79
00:05:34,760 --> 00:05:35,600
Better.
80
00:05:36,120 --> 00:05:38,080
They're morons, you know.
81
00:05:39,520 --> 00:05:40,600
I know, but…
82
00:05:40,680 --> 00:05:41,600
But what?
83
00:05:43,360 --> 00:05:46,360
I don't wanna look stupid,
but they have to see me dance.
84
00:05:47,360 --> 00:05:51,400
Maybe I can ask Roby to talk to them,
to show them your video.
85
00:05:52,280 --> 00:05:53,360
Thanks, but no.
86
00:05:54,120 --> 00:05:55,200
I'll find a way.
87
00:05:55,880 --> 00:05:57,480
How's it going with him?
88
00:05:58,800 --> 00:06:00,040
It's just like you said.
89
00:06:01,160 --> 00:06:03,040
Roby's cute, nice, sweet.
90
00:06:04,080 --> 00:06:05,640
Very attentive.
91
00:06:05,720 --> 00:06:06,840
But?
92
00:06:06,920 --> 00:06:09,000
No, there's no "but." I like Roby.
93
00:06:09,520 --> 00:06:11,880
I just thought that having a boyfriend
94
00:06:12,480 --> 00:06:13,800
would be more special.
95
00:06:14,360 --> 00:06:16,320
I must've watched too many rom-coms.
96
00:06:18,280 --> 00:06:20,600
Was it like that
for you and Nico at first?
97
00:06:22,200 --> 00:06:25,000
You mean were things "wow" from the start?
98
00:06:27,440 --> 00:06:28,840
Not right from the start.
99
00:06:29,560 --> 00:06:31,520
I was getting over my Mirko heartbreak.
100
00:06:33,720 --> 00:06:35,120
But then it got better.
101
00:06:35,200 --> 00:06:36,280
And it was good.
102
00:06:37,320 --> 00:06:40,040
It was exactly what I needed
to get over him.
103
00:06:41,200 --> 00:06:42,400
But you broke up.
104
00:06:43,000 --> 00:06:45,360
Maybe love, like in the movies,
doesn't exist.
105
00:06:46,000 --> 00:06:48,160
Are you happy with Roby? Enjoy it.
106
00:06:49,160 --> 00:06:51,800
And there's no "Mirko"
standing in the way.
107
00:06:53,760 --> 00:06:54,600
No.
108
00:06:55,280 --> 00:06:56,520
There's no "Mirko."
109
00:06:57,480 --> 00:06:59,040
Just my silly doubts.
110
00:07:01,400 --> 00:07:04,680
It's nice talking to you.
You're always so wise.
111
00:07:05,640 --> 00:07:07,080
I have to go.
112
00:07:07,160 --> 00:07:09,520
Sure you don't want me
to ask Roby about Xmob?
113
00:07:10,120 --> 00:07:11,000
I'm sure.
114
00:07:11,600 --> 00:07:12,480
Okay.
115
00:07:12,560 --> 00:07:13,960
- Bye.
- Bye, Isa.
116
00:07:20,080 --> 00:07:23,040
When you put it like that,it sounds like it was easy.
117
00:07:25,760 --> 00:07:27,640
But I was so upset about Mirko.
118
00:07:28,560 --> 00:07:29,960
But you get over it.
119
00:07:30,040 --> 00:07:31,320
Maybe not entirely,
120
00:07:32,240 --> 00:07:33,320
but sort of.
121
00:07:42,960 --> 00:07:45,560
TUESDAY
122
00:07:50,560 --> 00:07:51,880
Look who it is!
123
00:07:51,960 --> 00:07:52,840
Hi there.
124
00:07:59,000 --> 00:08:00,120
Are you all right?
125
00:08:01,840 --> 00:08:02,720
Yeah.
126
00:08:03,400 --> 00:08:04,760
Sara, what are you asking?
127
00:08:04,840 --> 00:08:06,040
Can't you see her?
128
00:08:06,640 --> 00:08:08,200
She's clearly all right.
129
00:08:09,240 --> 00:08:11,000
She's been doing her hair.
130
00:08:11,520 --> 00:08:13,400
Don't you get tired of copying others?
131
00:08:15,560 --> 00:08:16,920
And these clothes…
132
00:08:17,720 --> 00:08:19,480
They don't really fit you.
133
00:08:20,320 --> 00:08:21,880
You're a bit out of shape.
134
00:08:24,280 --> 00:08:26,920
But don't worry.
No one looks at you anyway.
135
00:08:57,640 --> 00:08:58,840
You really suck.
136
00:08:59,960 --> 00:09:01,640
Come on, that's enough now.
137
00:09:01,720 --> 00:09:02,640
Apologize.
138
00:09:02,720 --> 00:09:03,560
Why?
139
00:09:04,160 --> 00:09:06,200
He wanted our opinion. He's getting it.
140
00:09:06,920 --> 00:09:09,320
- The crew said no.
- Again?
141
00:09:09,400 --> 00:09:11,240
- Put your hand down.
- Don't touch me.
142
00:09:11,320 --> 00:09:12,880
Are you coming at me?
143
00:09:14,240 --> 00:09:16,000
Pietro, please.
144
00:09:16,080 --> 00:09:17,080
Are you kidding?
145
00:09:17,600 --> 00:09:19,240
Who do they think they are?
146
00:09:20,200 --> 00:09:21,920
We don't want you in the crew.
147
00:09:22,880 --> 00:09:24,520
We don't want you in the school.
148
00:09:25,560 --> 00:09:27,400
We don't want you in Marina Grande.
149
00:09:33,040 --> 00:09:34,000
Drop it. Let's go.
150
00:09:34,640 --> 00:09:35,520
Let's go.
151
00:09:36,280 --> 00:09:37,240
Let's go.
152
00:09:38,880 --> 00:09:41,560
Go back
to that fishermen's village of yours.
153
00:09:57,400 --> 00:09:59,720
Dani, I think they're just dead jealous.
154
00:09:59,800 --> 00:10:00,960
Yeah, exactly.
155
00:10:01,040 --> 00:10:04,120
And you don't need
to prove anything to anyone.
156
00:10:04,720 --> 00:10:06,200
Guys, they said I suck.
157
00:10:06,280 --> 00:10:09,160
- Didn't seem like it to me.
- Sure, Isa. You're my friend.
158
00:10:09,240 --> 00:10:11,320
You care about me,
but my dancing was awful.
159
00:10:11,400 --> 00:10:13,000
Still listening to those morons?
160
00:10:13,080 --> 00:10:15,000
Stop it, guys. It's all my fault.
161
00:10:15,080 --> 00:10:17,600
I can't dance.
I should've been better. Okay?
162
00:10:17,680 --> 00:10:20,480
You know they're doing this on purpose.
Aren't they?
163
00:10:21,360 --> 00:10:23,000
Everyone was looking at me.
164
00:10:23,800 --> 00:10:25,680
- Laughing at me.
- They weren't!
165
00:10:28,400 --> 00:10:31,880
I don't ever wanna dance again.
That was just humiliating.
166
00:10:33,400 --> 00:10:35,200
- Where are you going?
- Dani!
167
00:10:42,520 --> 00:10:45,240
WEDNESDAY
168
00:10:45,920 --> 00:10:51,600
Finish the exercises at home
and complete pages 126 and 127, okay?
169
00:10:51,680 --> 00:10:52,520
- Yes.
- Okay.
170
00:10:52,600 --> 00:10:54,360
- Goodbye.
- Bye.
171
00:10:57,560 --> 00:11:01,480
1 NOTIFICATION - NOW
@ANONIMUS345 COMMENTED ON YOUR PHOTO.
172
00:11:02,080 --> 00:11:08,120
{\an8}IF YOU'RE A WHALE, STAY IN THE OCEAN
AND SPARE US YOUR POSING.
173
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
Who's that?
174
00:11:13,040 --> 00:11:14,120
I don't know.
175
00:11:18,080 --> 00:11:19,400
Guys--
176
00:11:19,480 --> 00:11:20,960
- Ari, where you going?
- Sorry.
177
00:11:22,040 --> 00:11:23,280
What's up with her?
178
00:11:23,360 --> 00:11:26,480
Some guy wrote a really mean comment
under her photo.
179
00:11:30,120 --> 00:11:31,480
This is a fake profile.
180
00:11:33,560 --> 00:11:36,120
Why does she care
what some fake writes about her?
181
00:11:37,200 --> 00:11:39,000
- A fake profile.
- Yeah.
182
00:11:43,200 --> 00:11:45,680
All right, guys,
other people's opinions matter.
183
00:11:45,760 --> 00:11:47,320
Even if you don't know them?
184
00:11:47,840 --> 00:11:50,080
Or it's an anonymous wimp like this?
185
00:11:50,160 --> 00:11:52,720
Everyone will see it.
They might get the wrong idea.
186
00:11:53,240 --> 00:11:56,640
And if someone's hurt, they're hurt.
Nothing you can do about it.
187
00:11:57,360 --> 00:12:01,160
Really? The Dani I know
would've said the exact opposite.
188
00:12:01,760 --> 00:12:02,760
Everything okay?
189
00:12:03,720 --> 00:12:05,280
Yeah, everything's fine.
190
00:12:08,040 --> 00:12:10,280
Actually, I'm still upset about yesterday.
191
00:12:11,080 --> 00:12:12,320
Perfect, then.
192
00:12:36,120 --> 00:12:39,000
Thanks, guys. That's it for today.
193
00:12:41,360 --> 00:12:42,240
Bye.
194
00:12:42,320 --> 00:12:44,320
Hey. You aren't upset, are you?
195
00:12:45,280 --> 00:12:46,680
Come on, take it easy.
196
00:12:48,040 --> 00:12:49,560
Just wait till next time.
197
00:12:56,960 --> 00:12:58,480
Have you become addicted?
198
00:12:59,600 --> 00:13:02,280
Yeah, but not to social media.
To your friend.
199
00:13:04,240 --> 00:13:05,720
I text her all the time.
200
00:13:06,520 --> 00:13:09,520
- I send her photos, voice notes…
- And her?
201
00:13:11,080 --> 00:13:12,120
Well, she…
202
00:13:13,560 --> 00:13:15,160
She takes a while to reply.
203
00:13:15,240 --> 00:13:16,760
She doesn't text me much.
204
00:13:18,240 --> 00:13:19,680
You think that's normal?
205
00:13:21,920 --> 00:13:25,360
Isabel's like that.
You cling, and she'll pull away.
206
00:13:26,680 --> 00:13:28,800
Okay. You know her well.
207
00:13:29,840 --> 00:13:30,840
I trust you.
208
00:13:32,120 --> 00:13:33,480
I'll be less clingy.
209
00:13:38,800 --> 00:13:39,760
But how can I?
210
00:13:40,280 --> 00:13:43,240
She's so beautiful!
She's even good at basketball.
211
00:13:44,440 --> 00:13:45,800
She's the perfect girl.
212
00:13:48,520 --> 00:13:50,120
And it's all thanks to you.
213
00:13:52,320 --> 00:13:55,880
You aren't the best at basketball,
but you're a real friend.
214
00:13:56,520 --> 00:13:57,600
Get off!
215
00:14:08,560 --> 00:14:11,440
THURSDAY
216
00:14:12,880 --> 00:14:13,840
Let's try it.
217
00:14:13,920 --> 00:14:15,560
There he is. He's coming.
218
00:14:18,320 --> 00:14:19,280
Hey, Daniele?
219
00:14:20,240 --> 00:14:21,480
Hey, wait.
220
00:14:22,920 --> 00:14:25,520
- What do you want?
- We were waiting for you.
221
00:14:25,600 --> 00:14:26,920
Go on, you tell him.
222
00:14:27,000 --> 00:14:29,280
Yeah, we were a bit hard on you
the other day,
223
00:14:29,360 --> 00:14:32,400
but let's just say
that you have potential.
224
00:14:33,120 --> 00:14:34,200
Well, thanks.
225
00:14:35,240 --> 00:14:36,800
You talked to Roby, right?
226
00:14:36,880 --> 00:14:40,040
No, listen. I'll keep it short.
I don't like asking for favors.
227
00:14:40,560 --> 00:14:43,800
As you know, the MadDogs will be
on the island tomorrow.
228
00:14:43,880 --> 00:14:46,160
- You knew that, right?
- Yeah. And?
229
00:14:46,240 --> 00:14:47,800
They challenged us to a battle.
230
00:14:47,880 --> 00:14:50,600
But there are five of them
and only four of us.
231
00:14:51,160 --> 00:14:53,080
You get it? We're one short.
232
00:14:54,800 --> 00:14:57,000
Has he gone crazy,
or is he making fun of me?
233
00:15:06,480 --> 00:15:07,520
{\an8}VIEW COMMENT
234
00:15:07,600 --> 00:15:12,520
{\an8}ANONIMUS345
WHAT'S A WHALE DOING IN THE COUNTRYSIDE?
235
00:15:17,880 --> 00:15:18,880
What's going on?
236
00:15:20,840 --> 00:15:21,800
Nothing.
237
00:15:22,760 --> 00:15:24,680
Hey. What's wrong?
238
00:15:25,320 --> 00:15:26,560
The Xmob.
239
00:15:28,000 --> 00:15:29,760
They asked me to compete with them.
240
00:15:31,640 --> 00:15:33,520
But that's good news, isn't it?
241
00:15:35,200 --> 00:15:37,360
- Mirko, I don't feel up to--
- Hey!
242
00:15:38,040 --> 00:15:39,640
You got what you wanted.
243
00:15:41,760 --> 00:15:44,600
- Isn't it a bit soon for a battle?
- Don't worry.
244
00:15:53,400 --> 00:15:55,160
I'm scared I'll make a fool of myself.
245
00:15:56,640 --> 00:15:59,400
Can you imagine it,
me competing with them?
246
00:16:00,080 --> 00:16:01,520
No, I'll make them lose.
247
00:16:03,600 --> 00:16:06,200
Which wouldn't actually be so bad,
would it?
248
00:16:11,360 --> 00:16:13,000
{\an8}VIEW COMMENT
249
00:16:13,080 --> 00:16:20,080
{\an8}ANONIMUS345
A WHALE IN THE SPRINGTIME! :')
250
00:16:36,160 --> 00:16:38,320
What did you tell the Xmob after?
251
00:16:38,400 --> 00:16:39,720
I didn't reply.
252
00:16:40,760 --> 00:16:43,000
Good for you. They're just users.
253
00:16:43,080 --> 00:16:43,960
Exactly.
254
00:16:44,040 --> 00:16:46,240
I think you should accept.
255
00:16:46,320 --> 00:16:47,440
No.
256
00:16:48,280 --> 00:16:51,120
Sorry, Dani.
Not this whole "you suck thing" again?
257
00:16:51,200 --> 00:16:53,880
Look, if you sucked,
they wouldn't have asked you.
258
00:16:53,960 --> 00:16:56,000
And didn't you want to dance with them?
259
00:16:56,600 --> 00:16:57,520
Yeah, but…
260
00:16:58,240 --> 00:17:00,080
If the Xmob lose, I'll enjoy it.
261
00:17:00,160 --> 00:17:01,280
I knew it!
262
00:17:01,360 --> 00:17:04,120
We're talking about you, not the Xmob.
263
00:17:04,200 --> 00:17:05,200
But…
264
00:17:05,280 --> 00:17:08,400
Remember when you helped me
play my songs for Tancredi?
265
00:17:08,480 --> 00:17:11,920
What's that got to do with it?
You were good. You were just shy.
266
00:17:12,000 --> 00:17:13,640
I'm not shy.
267
00:17:13,720 --> 00:17:16,520
I suck, and I'm angry,
to tell you the truth.
268
00:17:16,600 --> 00:17:18,560
This is your chance. Why waste it?
269
00:17:18,640 --> 00:17:20,360
Exactly. It doesn't make sense.
270
00:17:21,080 --> 00:17:23,360
Look, I'll give it a try.
271
00:17:23,960 --> 00:17:26,800
DANIELE
I THOUGHT ABOUT IT, I'M IN…
272
00:17:28,080 --> 00:17:30,000
What do you think they'll reply?
273
00:17:33,240 --> 00:17:35,400
They'll have found someone else for sure.
274
00:17:39,080 --> 00:17:41,760
EMANUELE
GREAT! YOU'RE ONE OF US, THEN!
275
00:17:46,480 --> 00:17:47,400
See?
276
00:17:48,280 --> 00:17:49,320
That's great, Dani.
277
00:17:50,440 --> 00:17:51,680
All right. Well done.
278
00:17:52,360 --> 00:17:53,520
I'm happy for you.
279
00:17:54,200 --> 00:17:56,640
- Even if you know what I think.
- Stop it!
280
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
- I'm off. Bye.
- Bye.
281
00:18:00,960 --> 00:18:04,040
- You've got a crew.
- Yeah. Finally.
282
00:18:04,920 --> 00:18:06,320
Who cares about the rest?
283
00:18:06,840 --> 00:18:08,320
I'll dance 'cause I like it.
284
00:18:10,320 --> 00:18:11,680
- Come here.
- Oh God!
285
00:18:18,640 --> 00:18:21,840
FRIDAY
286
00:18:33,040 --> 00:18:36,040
- Hi, guys. It's nice to meet you.
- Hi.
287
00:18:36,120 --> 00:18:37,400
Nervous?
288
00:18:38,000 --> 00:18:38,920
A bit.
289
00:18:39,000 --> 00:18:41,160
That's normal. The MadDogs are good.
290
00:18:42,040 --> 00:18:43,480
So are we, right?
291
00:18:44,080 --> 00:18:44,920
Yeah!
292
00:18:45,000 --> 00:18:46,760
- Do you know how it works?
- Sure.
293
00:18:46,840 --> 00:18:48,440
Actually, not really.
294
00:18:48,520 --> 00:18:50,520
Is this your first battle?
295
00:18:51,160 --> 00:18:53,440
Don't worry. You'll dance in turns.
296
00:18:54,000 --> 00:18:56,560
One crew dances first, then the other.
297
00:18:56,640 --> 00:19:00,040
At the end, the other judges
and I decide which crew wins.
298
00:19:00,120 --> 00:19:01,000
Got it?
299
00:19:02,080 --> 00:19:03,600
All right, guys. Come on.
300
00:19:05,960 --> 00:19:06,880
Stop it.
301
00:19:07,400 --> 00:19:11,320
Don't make us look like fools. Follow us
and stick to the choreography, got it?
302
00:19:11,400 --> 00:19:12,240
Yeah.
303
00:19:46,240 --> 00:19:50,960
ARIANNA
HI, CAN YOU RECOMMEND A RUNNING APP?
304
00:19:51,040 --> 00:19:53,840
LIVIA
YOU WANT TO START RUNNING, WHY?
305
00:19:56,960 --> 00:20:03,960
ARIANNA
THEY'RE RIGHT, I'M TOO FAT!!
306
00:20:11,440 --> 00:20:13,000
Okay, guys, let's start.
307
00:20:13,080 --> 00:20:16,120
On my left, we have the Xmob!
308
00:20:21,720 --> 00:20:25,120
And on my right, we have the MadDogs!
309
00:20:28,800 --> 00:20:31,560
What to say, guys?
Show us some great hip-hop.
310
00:20:31,640 --> 00:20:33,000
May the best crew win.
311
00:20:54,120 --> 00:20:56,760
Oh, come on. These guys are fire!
312
00:21:00,440 --> 00:21:02,120
I don't think I can do this.
313
00:22:11,760 --> 00:22:14,720
Perfect! I knew it.They're all better than me.
314
00:23:06,240 --> 00:23:09,000
Okay, stop it.I have to believe in myself.
315
00:23:09,080 --> 00:23:12,600
Okay, I'll give it a go.What have I got to lose anyway?
316
00:23:13,480 --> 00:23:14,760
I'm gonna rock this!
317
00:23:46,960 --> 00:23:47,800
Well done!
318
00:23:47,880 --> 00:23:50,160
Guys, you were great.
319
00:23:50,720 --> 00:23:53,600
So I'd say we've got it.
We can cast our votes.
320
00:24:04,520 --> 00:24:06,800
- Yes!
- The Xmob wins!
321
00:24:08,480 --> 00:24:09,920
Well done!
322
00:24:10,000 --> 00:24:11,200
Bravo!
323
00:24:11,280 --> 00:24:12,520
Amazing!
324
00:24:12,600 --> 00:24:14,680
They weren't expecting to lose.
325
00:24:14,760 --> 00:24:17,280
Next time,
we'll beat them on their home turf.
326
00:24:17,920 --> 00:24:19,480
Fly down. What next time?
327
00:24:19,560 --> 00:24:21,840
This was a one-off
'cause we were one short,
328
00:24:21,920 --> 00:24:23,360
but you'll never be an Xmob.
329
00:24:24,080 --> 00:24:26,040
Go back to your Marina Piccola friends!
330
00:24:29,320 --> 00:24:31,360
I heard what they said to you.
331
00:24:32,200 --> 00:24:33,360
They were wrong.
332
00:24:33,960 --> 00:24:36,120
They're just disgusting users.
333
00:24:36,200 --> 00:24:38,800
Nothing good comes
from the Marina Grande kids.
334
00:24:39,600 --> 00:24:41,320
You should've made them lose.
335
00:24:42,000 --> 00:24:43,560
No, guys. I don't care.
336
00:24:44,080 --> 00:24:45,640
I just wanted to dance.
337
00:24:46,240 --> 00:24:47,160
Hey.
338
00:24:47,240 --> 00:24:49,000
- Kudos for today.
- Thanks.
339
00:24:49,080 --> 00:24:51,680
I hope I get to dance with you again.
You're good.
340
00:24:54,400 --> 00:24:55,720
- Go on!
- Amazing, Dani!
341
00:24:55,800 --> 00:24:57,400
Who cares about the Xmob?
342
00:24:58,240 --> 00:24:59,800
You were amazing!
343
00:24:59,880 --> 00:25:00,880
Great!
344
00:25:00,960 --> 00:25:02,160
- Amazing!
- The best!
345
00:25:02,240 --> 00:25:03,160
So good!
346
00:25:08,320 --> 00:25:10,840
Crazy how much can change so quickly.
347
00:25:11,600 --> 00:25:15,000
Just a few words are enoughto make you go from hero to zero,
348
00:25:15,960 --> 00:25:19,600
to make you believe you aren't enoughand you have to change.
349
00:25:22,080 --> 00:25:23,480
- Hi, Dani.
- Arianna?
350
00:25:24,480 --> 00:25:27,400
Where were you?
You don't know what you missed!
351
00:25:27,480 --> 00:25:30,000
- Did you win?
- Yeah, it went so well.
352
00:25:30,080 --> 00:25:32,760
What about you? What are you doing?
353
00:25:33,320 --> 00:25:34,680
I need to lose weight.
354
00:25:34,760 --> 00:25:37,240
What do you mean?
You're perfect as you are.
355
00:25:37,320 --> 00:25:38,840
No, that's not true.
356
00:25:39,800 --> 00:25:41,320
Bye. See you.
357
00:25:44,080 --> 00:25:45,040
Bye.
358
00:25:49,640 --> 00:25:51,080
What the hell's up with her?
359
00:25:52,960 --> 00:25:57,880
DI4RIES
360
00:27:07,440 --> 00:27:12,440
Subtitle translation by: Jaclyn McLoughlin
24733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.