Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,400 --> 00:00:17,920
You know
2
00:00:18,000 --> 00:00:19,360
That for you
3
00:00:20,120 --> 00:00:23,840
There's a space in my head
4
00:00:23,920 --> 00:00:26,280
Which takes over
5
00:00:26,360 --> 00:00:28,920
Every other thought I have…
6
00:00:33,480 --> 00:00:35,600
GALILEO GALILEI
MIDDLE SCHOOL
7
00:01:14,680 --> 00:01:16,040
I had a great summer.
8
00:01:16,560 --> 00:01:18,600
I have an amazing girlfriend.
9
00:01:21,640 --> 00:01:23,840
And there are those guys. My friends.
10
00:01:23,920 --> 00:01:26,800
We fought togetherand got to stay in our old school.
11
00:01:27,320 --> 00:01:28,800
I couldn't be happier.
12
00:01:29,680 --> 00:01:32,360
Pietro! Pietro, wake up!
13
00:01:33,360 --> 00:01:35,960
Pietro, we have to go.
14
00:01:37,800 --> 00:01:39,280
We're ridiculously late.
15
00:01:39,800 --> 00:01:40,760
Get a move on!
16
00:01:44,200 --> 00:01:46,160
"G. GALILEI" MIDDLE SCHOOL
MARINA GRANDE
17
00:01:46,240 --> 00:01:47,600
Sure, everything's perfect.
18
00:01:48,480 --> 00:01:50,160
I'm living my worst nightmare.
19
00:01:52,440 --> 00:01:54,320
First day of school at Marina Grande.
20
00:01:55,080 --> 00:01:56,640
I already wish it was the last.
21
00:02:39,280 --> 00:02:43,040
DI4RIES
22
00:02:44,480 --> 00:02:46,520
Hey, move it! Come on, let's go!
23
00:02:46,600 --> 00:02:50,080
- SEPTEMBER
- 39 WEEKS TILL THE EXAM
24
00:02:53,400 --> 00:02:56,320
MONDAY
25
00:02:59,600 --> 00:03:00,840
No, this isn't it.
26
00:03:00,920 --> 00:03:02,040
This way. Run!
27
00:03:06,800 --> 00:03:07,840
…good to see you.
28
00:03:08,680 --> 00:03:11,240
Where are your manners?
You didn't even knock.
29
00:03:11,320 --> 00:03:12,920
You call this on time?
30
00:03:13,000 --> 00:03:15,760
If we had stayed in Marina Piccola,
we'd have been on time.
31
00:03:15,840 --> 00:03:16,680
Maggi!
32
00:03:17,640 --> 00:03:19,440
Why don't you have your shoe on?
33
00:03:20,080 --> 00:03:21,480
Sh, quiet.
34
00:03:21,560 --> 00:03:22,600
It fell off.
35
00:03:23,200 --> 00:03:24,800
Well, put it back on.
36
00:03:24,880 --> 00:03:27,920
You have to stop
clowning around, Paccagnini.
37
00:03:28,000 --> 00:03:29,880
You barely scraped through last year.
38
00:03:30,560 --> 00:03:32,920
Almost all of us ended upin the same class.
39
00:03:33,720 --> 00:03:36,960
Though a little changed, a little older,we're still the same.
40
00:03:39,120 --> 00:03:41,640
That girl with the blue hair? Who is she?
41
00:03:44,960 --> 00:03:45,800
Livia?
42
00:03:48,280 --> 00:03:49,680
I missed her so much.
43
00:03:50,440 --> 00:03:52,080
We got off on the wrong foot.
44
00:03:52,160 --> 00:03:53,720
Yeah, 'cause of the shoe…
45
00:03:54,720 --> 00:03:56,360
Sit down. Quiet.
46
00:03:56,880 --> 00:03:58,160
And put your shoe on.
47
00:03:58,800 --> 00:04:00,480
Maggi?
48
00:04:01,600 --> 00:04:02,760
Are you with us?
49
00:04:03,360 --> 00:04:04,960
- Yes.
- Where are you going?
50
00:04:05,040 --> 00:04:06,240
Where are you going?
51
00:04:07,000 --> 00:04:09,280
You don't really think
you can sit together?
52
00:04:09,360 --> 00:04:10,800
No.
53
00:04:10,880 --> 00:04:12,160
You sit here with Isabel.
54
00:04:12,240 --> 00:04:13,680
- Monica, you--
- Sir?
55
00:04:15,960 --> 00:04:17,960
Monica, take a seat next to Paccagnini.
56
00:04:20,040 --> 00:04:21,600
As you can see,
57
00:04:22,200 --> 00:04:24,440
I decided to put you in the same class
58
00:04:25,080 --> 00:04:26,240
in this new school,
59
00:04:26,320 --> 00:04:28,640
despite what you pulled last year.
60
00:04:29,600 --> 00:04:31,440
What happened last year
61
00:04:32,080 --> 00:04:33,160
is unacceptable.
62
00:04:33,680 --> 00:04:35,480
She looks even more beautiful now.
63
00:04:36,880 --> 00:04:40,720
I've never seen anything like that
in all my years of teaching.
64
00:04:41,640 --> 00:04:43,880
We ended up in the papers. Didn't we?
65
00:04:45,640 --> 00:04:48,040
She's still mad at me.
She hasn't gotten over it.
66
00:04:48,120 --> 00:04:51,360
But I've got my eye on you.
Any trouble, I'll be inflexible.
67
00:04:52,160 --> 00:04:53,520
Got it, Maggi?
68
00:04:54,480 --> 00:04:55,560
Yes.
69
00:05:03,960 --> 00:05:06,280
What do you think
of the Marina Grande fauna?
70
00:05:07,440 --> 00:05:08,760
I see only ugly faces.
71
00:05:09,280 --> 00:05:11,880
For now, the only thingI'm worried about is Livia.
72
00:05:12,400 --> 00:05:14,560
Even if you never know how things will go.
73
00:05:14,640 --> 00:05:18,520
Like Isabel and Michele.They were dating, but it didn't work out.
74
00:05:19,440 --> 00:05:21,920
Whereas a miracle happenedfor Giulio and Arianna.
75
00:05:22,000 --> 00:05:23,960
They've been together three months now.
76
00:05:24,560 --> 00:05:26,720
I bet she pulls away first.
77
00:05:30,840 --> 00:05:32,240
Okay, no more betting.
78
00:05:33,920 --> 00:05:36,000
God, this school sucks, doesn't it?
79
00:05:36,080 --> 00:05:37,560
It's like a horror movie.
80
00:05:38,560 --> 00:05:41,840
Hey, Dani.
Don't you ever get tired of dancing?
81
00:05:42,440 --> 00:05:45,480
- It's all you did all summer.
- Why would I get tired?
82
00:05:45,560 --> 00:05:47,040
I realized that I'm talented.
83
00:05:48,000 --> 00:05:50,400
Know who else's dancing
is the bomb? Theirs.
84
00:05:51,120 --> 00:05:51,960
The Hitsmob.
85
00:05:52,640 --> 00:05:54,240
Marina Grande's dance crew.
86
00:05:54,320 --> 00:05:56,200
For those who don't know,
87
00:05:56,280 --> 00:05:57,840
this is Bianca, my cousin.
88
00:05:57,920 --> 00:05:59,840
- Hi.
- Can you see the resemblance?
89
00:05:59,920 --> 00:06:02,400
- Sure. You wish!
- Yeah.
90
00:06:02,480 --> 00:06:04,360
Her mom's a great trainer.
91
00:06:04,440 --> 00:06:07,280
She coaches Stella Marina,
this really cool team.
92
00:06:07,360 --> 00:06:08,640
Anyway, the point is
93
00:06:08,720 --> 00:06:11,520
that she transferred here
to spend time with me,
94
00:06:11,600 --> 00:06:12,760
her beloved cousin.
95
00:06:12,840 --> 00:06:13,920
Whatever, Giulio.
96
00:06:14,680 --> 00:06:15,600
Hi, Bianca.
97
00:06:16,760 --> 00:06:17,760
Hi.
98
00:06:17,840 --> 00:06:19,120
Nice to see you.
99
00:06:19,200 --> 00:06:21,880
We haven't seen each other
since kindergarten.
100
00:06:24,320 --> 00:06:27,720
More like first grade.
I don't remember you looking like this.
101
00:06:30,560 --> 00:06:31,760
Me neither.
102
00:06:31,840 --> 00:06:35,120
How's it feel to be stuck on the island?
Do you miss the mainland?
103
00:06:35,200 --> 00:06:39,040
You kidding? I couldn't wait to get here.
I hope I can stay here forever.
104
00:06:39,120 --> 00:06:40,640
Don't overdo it.
105
00:06:40,720 --> 00:06:42,240
You'll soon get fed up.
106
00:06:42,320 --> 00:06:43,520
- No.
- Yeah.
107
00:06:43,600 --> 00:06:45,120
- You will.
- I don't think so.
108
00:06:47,160 --> 00:06:48,280
- No, come on.
- Yes.
109
00:06:48,360 --> 00:06:50,000
- Trust me.
- You will.
110
00:06:50,080 --> 00:06:52,080
- No, you won't.
- You will.
111
00:06:52,960 --> 00:06:54,680
- Nice to meet you. Mirko.
- Bianca.
112
00:06:54,760 --> 00:06:55,600
Daniele.
113
00:06:56,160 --> 00:06:57,000
Michele.
114
00:06:58,160 --> 00:06:59,080
Hey, Livia?
115
00:07:00,200 --> 00:07:01,880
- Hi.
- Hi.
116
00:07:01,960 --> 00:07:04,920
Aren't you going to greet Bianca,
the new girl?
117
00:07:05,520 --> 00:07:08,880
We already met. We sit at the same desk.
118
00:07:08,960 --> 00:07:10,000
That's true.
119
00:07:11,160 --> 00:07:13,520
So, how did your vacation in London go?
120
00:07:14,280 --> 00:07:15,520
Good. I had fun.
121
00:07:15,600 --> 00:07:18,360
I see you got a new haircut too.
122
00:07:19,680 --> 00:07:20,720
It suits you.
123
00:07:22,280 --> 00:07:23,440
You've changed.
124
00:07:23,520 --> 00:07:25,920
And I guess you haven't changed at all.
125
00:07:26,960 --> 00:07:29,080
- Heya, Liv!
- Heya, girls.
126
00:07:29,160 --> 00:07:30,640
What's this "heya" thing?
127
00:07:30,720 --> 00:07:33,000
That's how we greeted each other
in London.
128
00:07:33,080 --> 00:07:35,240
We went to summer school together.
129
00:07:36,120 --> 00:07:38,400
Anyway, this is Sara and Katia.
130
00:07:38,480 --> 00:07:39,480
Sure.
131
00:07:39,560 --> 00:07:40,960
Nice to meet you. Pietro.
132
00:07:41,840 --> 00:07:43,480
Actually, we've already met.
133
00:07:44,160 --> 00:07:45,200
Oh, really?
134
00:07:45,960 --> 00:07:48,480
Yeah. It's a long story.
135
00:07:48,560 --> 00:07:50,560
Nice hair! You did it, after all.
136
00:07:50,640 --> 00:07:54,520
Yeah, I tried it and liked it,
so I decided to dye it.
137
00:07:54,600 --> 00:07:56,320
It's really original.
138
00:07:57,040 --> 00:07:58,360
Unlike that girl,
139
00:07:58,440 --> 00:08:00,520
who definitely copied my hairstyle.
140
00:08:00,600 --> 00:08:02,480
Maybe you copied hers.
141
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
Yeah, sure.
142
00:08:08,560 --> 00:08:10,200
- All right, shall we go?
- Yes.
143
00:08:15,520 --> 00:08:16,440
Katia.
144
00:08:17,080 --> 00:08:18,040
She's in 3A.
145
00:08:18,120 --> 00:08:19,920
She's so obnoxious.
146
00:08:27,960 --> 00:08:29,160
She'll get over it.
147
00:08:29,240 --> 00:08:30,920
Knowing her, it'll be tough.
148
00:08:34,000 --> 00:08:35,600
But I won't give up.
149
00:08:38,440 --> 00:08:40,400
- I'll give you a push.
- Yeah, go on.
150
00:08:40,480 --> 00:08:42,520
Three, two, one…
151
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
Okay, go!
152
00:08:56,160 --> 00:08:59,240
If this is the first day of school,imagine the rest.
153
00:08:59,920 --> 00:09:02,280
I wish I had a motorbikeso I could go far away,
154
00:09:02,360 --> 00:09:04,600
to somewherewithout the principal or Katia,
155
00:09:05,120 --> 00:09:06,480
without my parents.
156
00:09:06,560 --> 00:09:08,480
Where Livia isn't mad at me.
157
00:09:08,560 --> 00:09:11,040
I just wisheverything would go back to normal.
158
00:09:11,560 --> 00:09:15,120
Like when you score a three-pointerat the last minute and win the game.
159
00:09:20,400 --> 00:09:21,240
Pow3r?
160
00:09:23,160 --> 00:09:25,480
- I don't believe it. That's Pow3r!
- Who's that?
161
00:09:25,560 --> 00:09:27,040
An amazing gamer.
162
00:09:27,640 --> 00:09:29,280
Come on, lock that. Quick!
163
00:09:34,040 --> 00:09:36,280
No time to even chase him.
He's already gone.
164
00:09:37,400 --> 00:09:39,080
Please, tell me I'm dreaming.
165
00:09:39,160 --> 00:09:40,480
You're dreaming?
166
00:09:41,440 --> 00:09:42,400
I'm not dreaming.
167
00:09:42,920 --> 00:09:44,120
What a shame though.
168
00:09:44,200 --> 00:09:46,640
He's my idol. I have so much to tell him.
169
00:09:47,280 --> 00:09:50,080
I think you're taking
this video game thing a bit far.
170
00:09:50,160 --> 00:09:53,000
- What do you mean?
- You spent all summer inside playing.
171
00:09:53,080 --> 00:09:54,560
Look at how pale you are.
172
00:09:55,080 --> 00:09:56,000
You don't get it.
173
00:09:56,080 --> 00:09:59,360
I found this really cool program
that helps me create games.
174
00:09:59,440 --> 00:10:00,560
I'll show you later.
175
00:10:01,160 --> 00:10:03,600
- Actually, we have other plans later.
- Of course.
176
00:10:04,560 --> 00:10:05,800
What plans?
177
00:10:10,160 --> 00:10:11,760
{\an8}GALILEI SCHOOL OCCUPIED
178
00:10:33,040 --> 00:10:35,720
It was cool of your mom to get you a hoop.
179
00:10:35,800 --> 00:10:36,680
Yeah. Like it?
180
00:10:37,400 --> 00:10:40,480
She did it 'cause she felt guilty
about selling the old house.
181
00:10:42,320 --> 00:10:44,320
It's a shame. I liked that house.
182
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
Tell me about it.
183
00:10:51,400 --> 00:10:53,440
- But there's the sea here.
- Obviously.
184
00:10:53,520 --> 00:10:55,800
We're on an island. The sea is everywhere.
185
00:10:55,880 --> 00:10:59,160
As usual, they made an important decision
without even telling me.
186
00:10:59,240 --> 00:11:02,760
They're trying to buy me.
They bought a nice house with a nice view.
187
00:11:03,360 --> 00:11:07,120
But it doesn't work on me.
I'll leave here sooner or later.
188
00:11:11,320 --> 00:11:14,240
- We won't be like them when we grow up.
- No.
189
00:11:14,320 --> 00:11:15,800
We'll never be like them.
190
00:11:21,600 --> 00:11:22,680
Ball.
191
00:11:26,680 --> 00:11:27,760
That's enough now.
192
00:11:28,760 --> 00:11:30,920
You have your NBA tryout, so relax.
193
00:11:31,000 --> 00:11:32,080
Idiot.
194
00:11:32,800 --> 00:11:35,680
At least Stella Marina is a big team,
you know.
195
00:11:35,760 --> 00:11:37,920
And you know, I really care about this.
196
00:11:40,080 --> 00:11:40,920
What's that?
197
00:11:42,920 --> 00:11:46,320
It's a reminder that I have to be
at Arianna's in an hour.
198
00:11:47,000 --> 00:11:49,480
Bit early, isn't it? She lives over there.
199
00:11:50,000 --> 00:11:54,360
I need to prepare myself psychologically.
It'll go off again soon.
200
00:11:56,400 --> 00:11:58,800
Giulio, is everything okay with Arianna?
201
00:11:59,920 --> 00:12:00,760
Yeah.
202
00:12:01,680 --> 00:12:03,400
I mean, I don't know.
203
00:12:04,000 --> 00:12:04,920
It's just that
204
00:12:05,760 --> 00:12:08,960
since summer vacation, she's become a bit
205
00:12:10,120 --> 00:12:10,960
clingy.
206
00:12:12,400 --> 00:12:16,360
Well, you know, the new school,
the exam at the end of the year.
207
00:12:17,800 --> 00:12:19,000
She's a bit nervous.
208
00:12:19,800 --> 00:12:21,640
Well, she's not entirely wrong.
209
00:12:22,720 --> 00:12:23,760
She relies on me.
210
00:12:24,840 --> 00:12:27,920
But I'm not sure
I like being in a relationship.
211
00:12:30,360 --> 00:12:32,080
Hang on, let me get this straight.
212
00:12:33,320 --> 00:12:36,120
You put all that effort
into winning her over.
213
00:12:36,640 --> 00:12:37,680
Now you're fed up?
214
00:12:38,280 --> 00:12:40,320
Well, a bit, yeah. But come on.
215
00:12:47,880 --> 00:12:50,200
TUESDAY
216
00:12:50,800 --> 00:12:53,080
I look into the mirrorAnd get lost in the sea
217
00:12:53,160 --> 00:12:55,560
A tear falls but it cannot stop time
218
00:12:55,640 --> 00:12:57,960
I think back to how farWe've all come together
219
00:12:58,040 --> 00:12:59,880
With only the song of the sirens…
220
00:12:59,960 --> 00:13:00,800
So?
221
00:13:00,880 --> 00:13:03,600
I greet my classmates, my friendsThe moments…
222
00:13:04,160 --> 00:13:05,200
I think it rocks.
223
00:13:05,720 --> 00:13:06,920
Yeah, it's fire.
224
00:13:07,600 --> 00:13:09,480
Do you think it's missing something?
225
00:13:09,560 --> 00:13:11,320
Cut it out, Mirko. It's perfect.
226
00:13:11,400 --> 00:13:13,720
Can I have your attention
for a moment, please?
227
00:13:13,800 --> 00:13:15,720
Maybe it needs backing vocals.
228
00:13:15,800 --> 00:13:16,840
It's important.
229
00:13:18,640 --> 00:13:19,600
START OF YEAR PARTY
230
00:13:19,680 --> 00:13:22,080
We know you didn't want to come here.
231
00:13:22,720 --> 00:13:24,680
And we know you don't like us.
232
00:13:25,200 --> 00:13:26,040
Right, Pietro?
233
00:13:27,480 --> 00:13:28,960
But you're here now.
234
00:13:29,040 --> 00:13:31,600
So, maybe we can try being friends?
235
00:13:34,760 --> 00:13:36,840
Traditionally in Marina Grande,
236
00:13:36,920 --> 00:13:39,360
Class 3A organizes
the start of the year party.
237
00:13:39,440 --> 00:13:41,360
It'll be at my house, in the garden.
238
00:13:41,440 --> 00:13:45,400
That's why we're asking you
for a small contribution to come.
239
00:13:45,480 --> 00:13:46,800
- Are you in?
- Sure.
240
00:13:46,880 --> 00:13:48,360
How much do we have to pay?
241
00:13:48,440 --> 00:13:49,640
That's up to you.
242
00:13:49,720 --> 00:13:52,360
- Are you inviting the whole school?
- Of course.
243
00:13:52,440 --> 00:13:55,280
- It'll be fun for sure.
- At least we'll dance, right?
244
00:13:56,240 --> 00:13:57,960
- Sounds good to me.
- Okay.
245
00:13:58,040 --> 00:14:00,760
- Will there be any food?
- Yes, don't worry.
246
00:14:00,840 --> 00:14:04,360
- Will there be music?
- Absolutely. We'll have so much fun.
247
00:14:05,400 --> 00:14:06,240
Here you go.
248
00:14:08,640 --> 00:14:09,720
He thinks it'll rain.
249
00:14:11,360 --> 00:14:12,280
So what?
250
00:14:18,720 --> 00:14:22,240
What Livia sees in that girl,
I really don't know.
251
00:14:44,320 --> 00:14:45,280
Hi.
252
00:14:46,240 --> 00:14:47,120
What is it?
253
00:14:47,800 --> 00:14:48,920
Nothing.
254
00:14:49,000 --> 00:14:51,920
I was getting my bike
so we could ride home together.
255
00:14:52,600 --> 00:14:53,840
Give it a rest.
256
00:14:54,880 --> 00:14:55,720
Listen,
257
00:14:56,400 --> 00:14:59,040
The Marina Grande guys
have a soft spot for you.
258
00:14:59,640 --> 00:15:02,400
They invited everyone
to the party, didn't they?
259
00:15:02,920 --> 00:15:03,760
Yeah.
260
00:15:04,280 --> 00:15:05,920
But something doesn't add up.
261
00:15:06,800 --> 00:15:09,080
Yeah, you don't add up to me either.
262
00:15:13,840 --> 00:15:14,680
Wait.
263
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
I know you're still mad at me.
264
00:15:20,480 --> 00:15:21,520
And you're right.
265
00:15:21,600 --> 00:15:22,960
That bet was a mistake.
266
00:15:24,920 --> 00:15:28,360
But I was thinking that
we could start talking again.
267
00:15:31,120 --> 00:15:32,560
It isn't that easy.
268
00:15:32,640 --> 00:15:35,280
I know. You just have to want to.
269
00:15:37,360 --> 00:15:38,200
Exactly.
270
00:16:00,880 --> 00:16:01,800
WEDNESDAY
271
00:16:01,880 --> 00:16:03,880
- Good morning, kids.
- Good morning.
272
00:16:03,960 --> 00:16:06,360
I'm Professor Abate.
273
00:16:06,440 --> 00:16:10,400
I'll be your Italian, history,
and geography teacher this year.
274
00:16:10,480 --> 00:16:13,720
We'll start
with our Italian Literature class
275
00:16:13,800 --> 00:16:16,800
by talking about two literary movements
that developed
276
00:16:16,880 --> 00:16:19,520
between the late-1700s and early-1800s.
277
00:16:19,600 --> 00:16:23,360
Enlightenment and Romanticism.
278
00:16:25,000 --> 00:16:26,160
Two movements…
279
00:16:26,240 --> 00:16:27,200
Give her time.
280
00:16:27,280 --> 00:16:30,680
We will read through
the main characteristics of each together.
281
00:16:30,760 --> 00:16:32,440
So, it's just a matter of time?
282
00:16:33,240 --> 00:16:35,000
I'm sure she thinks about you.
283
00:16:35,080 --> 00:16:36,400
Enlightenment…
284
00:16:37,360 --> 00:16:40,920
Enlightenment culture
is primarily based on reason…
285
00:16:41,520 --> 00:16:42,880
Today's a big day.
286
00:16:43,680 --> 00:16:46,680
I have a big tryout
for a basketball team later.
287
00:16:47,200 --> 00:16:48,360
I'm nervous.
288
00:16:48,440 --> 00:16:50,840
But Giulio said he'll come with me.
289
00:16:50,920 --> 00:16:51,800
Yes, today.
290
00:16:52,440 --> 00:16:53,280
Giulio!
291
00:16:53,800 --> 00:16:54,760
You can't today.
292
00:16:54,840 --> 00:16:55,800
Why?
293
00:16:55,880 --> 00:16:59,000
We have a Caribbean dance class
for our monthiversary.
294
00:17:02,320 --> 00:17:03,480
I might be busy.
295
00:17:04,640 --> 00:17:06,000
Yes, with me!
296
00:17:06,080 --> 00:17:10,480
Romanticism is based on feeling,
the artist's soul.
297
00:17:10,560 --> 00:17:11,640
Piè…
298
00:17:11,720 --> 00:17:15,960
…the artist's mind. Hey, over there!
Will you be quiet? That's enough.
299
00:17:17,040 --> 00:17:19,760
As I was saying,
Romanticism celebrated human nature.
300
00:17:19,840 --> 00:17:20,720
Pietro?
301
00:17:22,640 --> 00:17:24,480
Don't worry. I'll sort it out.
302
00:17:30,400 --> 00:17:32,160
PIETRO:
PAC DON'T LET ME GO ALONE!!!
303
00:17:32,240 --> 00:17:34,320
GIULIO: NEGATIVE.
I CAN'T MAKE THE TRYOUT.
304
00:17:34,400 --> 00:17:36,840
- PIETRO: COME ON!!!
- GIULIO: ARIANNA WILL KILL ME
305
00:17:36,920 --> 00:17:38,800
PIETRO:
YOU'LL OWE ME FOR 1,000 YEARS!
306
00:17:40,080 --> 00:17:41,400
Good afternoon, all.
307
00:17:41,480 --> 00:17:44,200
We need new talents for our team.
308
00:17:44,280 --> 00:17:47,880
Today's tryouts will give you
the chance to join the Stella Marina team.
309
00:17:47,960 --> 00:17:48,880
Give it your all.
310
00:17:48,960 --> 00:17:51,840
Of course there'd be a guy
from Marina Grande here.
311
00:17:52,360 --> 00:17:54,320
We know you're all very good.
312
00:17:54,400 --> 00:17:56,520
We wouldn't have invited you otherwise.
313
00:17:57,560 --> 00:18:00,720
But unfortunately, we only have
one spot left on our youth team.
314
00:18:02,360 --> 00:18:05,320
So we're going to start
with a game of one-on-one.
315
00:18:05,840 --> 00:18:09,200
Play fairly and with a clear head.
316
00:18:11,040 --> 00:18:13,120
I'm Emma, your coach.
317
00:18:16,960 --> 00:18:18,000
Go on, Pietro!
318
00:18:19,880 --> 00:18:20,720
Isa!
319
00:18:21,440 --> 00:18:23,160
Thank God she's always there.
320
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
Are you ready?
321
00:18:26,240 --> 00:18:28,240
Pair up, and we'll get started.
322
00:18:31,240 --> 00:18:32,560
How about me and you?
323
00:18:42,720 --> 00:18:44,440
Come on, Pietro. Focus.
324
00:18:48,680 --> 00:18:51,200
Again. Put some energy into it. Come on!
325
00:18:58,040 --> 00:18:58,880
Good.
326
00:19:06,720 --> 00:19:07,560
Come on.
327
00:19:12,240 --> 00:19:13,360
{\an8}Go on, again.
328
00:19:25,520 --> 00:19:26,400
Good.
329
00:19:30,120 --> 00:19:30,960
Go on, Roby.
330
00:19:41,440 --> 00:19:42,880
Nice, Roby. Good.
331
00:19:51,760 --> 00:19:53,120
Good.
332
00:19:55,600 --> 00:19:57,080
Go, Roby.
333
00:20:10,560 --> 00:20:11,560
You're good.
334
00:20:12,160 --> 00:20:13,000
What?
335
00:20:15,440 --> 00:20:16,480
You're good.
336
00:20:20,440 --> 00:20:21,280
Thanks.
337
00:20:21,920 --> 00:20:23,040
You're not bad either.
338
00:20:23,840 --> 00:20:24,680
Seriously.
339
00:20:25,560 --> 00:20:27,280
Look how much you made me sweat.
340
00:20:29,240 --> 00:20:30,440
I'm Roby.
341
00:20:33,960 --> 00:20:35,000
Pietro.
342
00:20:35,520 --> 00:20:37,280
Your hand's nice and sweaty too.
343
00:20:37,360 --> 00:20:39,560
Yeah, but you're the one who's nervous.
344
00:20:40,280 --> 00:20:42,080
Your girlfriend's nervous too.
345
00:20:43,960 --> 00:20:46,880
- She really cares, huh?
- She's not my girlfriend.
346
00:20:48,000 --> 00:20:48,840
Really?
347
00:20:50,240 --> 00:20:51,400
Even better.
348
00:20:52,160 --> 00:20:54,800
I don't wanna fight my teammate
over a girl.
349
00:20:54,880 --> 00:20:57,360
- You're that confident?
- Yeah, fairly.
350
00:20:59,040 --> 00:21:02,200
You and I are the best here.
I bet they pick us both.
351
00:21:02,800 --> 00:21:05,560
- She said they would only pick one.
- Trust me.
352
00:21:06,960 --> 00:21:07,800
And she…
353
00:21:08,840 --> 00:21:10,600
she'll come to root for us.
354
00:21:11,240 --> 00:21:12,480
Me more than you.
355
00:21:13,200 --> 00:21:15,680
Well done, boys. You did well.
356
00:21:16,320 --> 00:21:18,240
But I've made my choice.
357
00:21:19,800 --> 00:21:21,200
Roby, you're in.
358
00:21:23,680 --> 00:21:24,840
Well done, guys.
359
00:21:27,400 --> 00:21:28,440
Great tryout.
360
00:21:28,960 --> 00:21:30,200
- Are you happy?
- Yes.
361
00:21:32,360 --> 00:21:34,120
But my tryout only went well
362
00:21:34,200 --> 00:21:36,480
because Pietro's a great sparring partner.
363
00:21:38,400 --> 00:21:40,120
He should be picked too.
364
00:21:40,200 --> 00:21:42,280
Great team spirit. Well done.
365
00:21:44,360 --> 00:21:46,680
Pietro wasn't bad either.
366
00:21:49,720 --> 00:21:50,560
All right.
367
00:21:51,440 --> 00:21:52,560
I'll give you a trial.
368
00:21:53,760 --> 00:21:55,240
See you at practice.
369
00:21:57,760 --> 00:21:59,000
I can't believe it.
370
00:21:59,080 --> 00:22:01,520
Now I owe someone from Marina Grande one.
371
00:22:02,640 --> 00:22:04,960
I'm warning you, it won't be easy.
372
00:22:05,040 --> 00:22:06,520
This is a real team.
373
00:22:06,600 --> 00:22:09,600
To play, you have to deserve it.
Being good isn't enough.
374
00:22:09,680 --> 00:22:12,840
I demand commitment and discipline.
Understand?
375
00:22:13,360 --> 00:22:14,560
Yes.
376
00:22:15,280 --> 00:22:16,680
Okay. Well done.
377
00:22:16,760 --> 00:22:17,880
- Thank you.
- Thanks.
378
00:22:26,200 --> 00:22:27,560
- Well?
- I'm sorry.
379
00:22:27,640 --> 00:22:28,880
Why? I'm in.
380
00:22:28,960 --> 00:22:30,680
- You're in?
- Yes.
381
00:22:30,760 --> 00:22:32,840
- Oh, they took you both?
- Yeah.
382
00:22:32,920 --> 00:22:34,960
That's great! I'm so pleased.
383
00:22:36,280 --> 00:22:38,120
- I'm Roby, by the way.
- Isabel.
384
00:22:39,480 --> 00:22:41,280
- See you at school?
- Sure.
385
00:22:42,440 --> 00:22:44,240
And I'll see you at training?
386
00:22:44,320 --> 00:22:45,200
Yeah.
387
00:22:49,280 --> 00:22:51,400
You made quite the impression.
388
00:22:51,480 --> 00:22:52,360
Meaning?
389
00:22:52,440 --> 00:22:53,400
You tell me.
390
00:22:53,480 --> 00:22:55,920
- No, I don't think so.
- You know you did.
391
00:22:56,480 --> 00:22:58,360
- No, that's not true.
- It is.
392
00:23:01,760 --> 00:23:04,160
THURSDAY
393
00:23:12,200 --> 00:23:13,640
Hi, Pietro.
394
00:23:14,600 --> 00:23:16,160
- Hey.
- How's it going?
395
00:23:16,680 --> 00:23:18,200
All good, thanks. You?
396
00:23:18,280 --> 00:23:19,280
All good.
397
00:23:20,280 --> 00:23:24,280
Listen, you know my mom
hasn't stopped talking about you for days.
398
00:23:24,360 --> 00:23:26,960
About how you made
the Stella Marina team.
399
00:23:27,600 --> 00:23:29,760
Hopefully, she doesn't want to drop me.
400
00:23:29,840 --> 00:23:32,960
Trust me, she's much stricter
as a mom than she is as a coach.
401
00:23:33,040 --> 00:23:35,760
She's pretty tough. I like her.
402
00:23:36,360 --> 00:23:37,800
I'd gladly switch places.
403
00:23:37,880 --> 00:23:40,160
You say that,
but you don't know my parents.
404
00:23:44,200 --> 00:23:47,040
I dunno. If one of these days,
405
00:23:47,120 --> 00:23:48,080
I don't know,
406
00:23:48,160 --> 00:23:51,320
you wanna run away from your parents
with me, give me a call.
407
00:23:51,400 --> 00:23:52,600
- Really?
- Yes.
408
00:23:59,080 --> 00:24:01,680
I've made up my mind.
I'm gonna dump Arianna.
409
00:24:02,560 --> 00:24:03,480
What?
410
00:24:06,120 --> 00:24:07,120
She'll kill you.
411
00:24:09,640 --> 00:24:11,160
People change.
412
00:24:11,240 --> 00:24:14,000
And not everyone
is into Caribbean dancing.
413
00:24:14,080 --> 00:24:17,400
Clearly, I'm better suited
to being single.
414
00:24:17,920 --> 00:24:19,920
So you were being serious the other day.
415
00:24:20,440 --> 00:24:24,040
Well, if that's how you feel,
you should tell her.
416
00:24:24,800 --> 00:24:26,280
All right. But how?
417
00:24:26,880 --> 00:24:27,720
Thanks.
418
00:24:28,640 --> 00:24:30,320
I think Arianna will listen.
419
00:24:30,840 --> 00:24:32,080
She's not like Livia.
420
00:24:35,560 --> 00:24:36,960
I'm sorry about you two.
421
00:24:38,040 --> 00:24:40,960
- Don't worry.
- Listen, what about the party?
422
00:24:41,680 --> 00:24:43,680
Maybe it's a chance for you to make up?
423
00:24:43,760 --> 00:24:44,840
You think?
424
00:24:45,720 --> 00:24:49,840
It'll be in a relaxed location
with a chill atmosphere.
425
00:24:53,160 --> 00:24:55,560
All right. I'll tell you what, then.
426
00:24:57,520 --> 00:24:59,520
You talk to Arianna, I'll talk to Livia.
427
00:25:00,760 --> 00:25:01,920
Deal.
428
00:25:02,000 --> 00:25:03,400
- All right?
- Check this out.
429
00:25:07,320 --> 00:25:09,760
Right between the eyes!
430
00:25:13,600 --> 00:25:15,120
Another bet with Giulio.
431
00:25:16,120 --> 00:25:17,320
Let's hope for the best.
432
00:25:23,320 --> 00:25:26,200
FRIDAY
433
00:25:28,600 --> 00:25:31,000
How about I wear this
to the party tonight?
434
00:25:32,240 --> 00:25:33,560
It's gorgeous.
435
00:25:33,640 --> 00:25:35,440
Sure? It isn't too lavish?
436
00:25:35,520 --> 00:25:38,000
- No, why would it be?
- Hang on. Isa.
437
00:25:38,080 --> 00:25:42,360
Do you think this dress
is okay for tonight, or is it too much?
438
00:25:42,440 --> 00:25:44,000
No, it's fine.
439
00:25:44,080 --> 00:25:46,320
- I think you'll look great.
- Okay.
440
00:25:47,560 --> 00:25:48,800
Manuel just texted.
441
00:25:48,880 --> 00:25:51,960
This Manuel is quite persistent
for a summer fling.
442
00:25:52,480 --> 00:25:53,760
He's amazing. Look.
443
00:25:54,560 --> 00:25:56,800
- Cute.
- Aren't you just friends?
444
00:25:57,920 --> 00:25:58,760
For now.
445
00:26:00,840 --> 00:26:01,680
Livia?
446
00:26:03,040 --> 00:26:03,920
Yeah?
447
00:26:04,000 --> 00:26:06,760
We're all going to the party together.
Are you in?
448
00:26:06,840 --> 00:26:10,920
Actually, I told Katia
that I'd help get things ready, so…
449
00:26:11,000 --> 00:26:14,040
- All right. We'll see you there, then?
- Yeah.
450
00:26:14,120 --> 00:26:16,680
Listen, don't hair dyes damage the hair?
451
00:26:17,200 --> 00:26:20,080
Whatever, I'll risk it.
I like it like this.
452
00:26:20,680 --> 00:26:23,680
Well, you don't look bad though.
453
00:26:24,280 --> 00:26:27,000
- I get it. You preferred it before.
- No.
454
00:26:27,080 --> 00:26:28,720
No, not at all.
455
00:26:28,800 --> 00:26:31,480
It's just weird to see you all in blue.
456
00:26:31,560 --> 00:26:32,440
A little.
457
00:26:32,520 --> 00:26:33,800
Yeah, that's it.
458
00:26:33,880 --> 00:26:37,800
Well, you'll have to get used to it.
It'll be like this all year.
459
00:26:38,960 --> 00:26:40,080
Okay.
460
00:26:52,120 --> 00:26:53,760
- Can you hear the music?
- Yeah.
461
00:26:53,840 --> 00:26:57,520
- I really want to dance!
- You can already see the decorations.
462
00:26:57,600 --> 00:26:59,360
What happened to Silverio?
463
00:26:59,440 --> 00:27:03,200
- He misses all the cool parties.
- Are you afraid of falling in those shoes?
464
00:27:03,920 --> 00:27:05,120
The music's so loud.
465
00:27:07,960 --> 00:27:09,160
Is that a sign?
466
00:27:16,320 --> 00:27:18,880
"No entry to people from Marina Piccola."
467
00:27:18,960 --> 00:27:20,440
This must've been Katia.
468
00:27:20,520 --> 00:27:21,400
No way?
469
00:27:21,480 --> 00:27:24,160
- That's too much, even for her.
- Unbelievable.
470
00:27:24,240 --> 00:27:25,800
Who'd even think of that?
471
00:27:34,640 --> 00:27:35,880
Oh, it's you.
472
00:27:36,480 --> 00:27:37,320
All right.
473
00:27:37,400 --> 00:27:39,760
- What is this?
- Can't you read?
474
00:27:39,840 --> 00:27:41,120
Who do you think you are?
475
00:27:42,080 --> 00:27:43,240
What are you wearing?
476
00:27:45,720 --> 00:27:48,320
- What, is it Halloween already?
- What do you want?
477
00:27:48,400 --> 00:27:50,920
- Katia, stop it.
- How dare you?
478
00:27:51,000 --> 00:27:54,280
And we've already paid, so let us in now.
479
00:27:54,360 --> 00:27:55,480
- He's right.
- At least.
480
00:27:55,560 --> 00:27:57,480
- That sign's a disgrace.
- Exactly.
481
00:27:57,560 --> 00:27:59,880
- How could you?
- What were you thinking?
482
00:27:59,960 --> 00:28:02,000
- At the gate?
- You know.
483
00:28:03,400 --> 00:28:06,440
I'm not so sure we want
to hang out with people like you.
484
00:28:09,680 --> 00:28:10,960
You're all so serious.
485
00:28:13,760 --> 00:28:15,040
It was a joke.
486
00:28:15,120 --> 00:28:16,240
It wasn't funny.
487
00:28:16,320 --> 00:28:17,160
Come in.
488
00:28:18,480 --> 00:28:20,040
See what a real party's like.
489
00:28:22,280 --> 00:28:25,200
If we go in, it'll be like this all night.
490
00:28:25,760 --> 00:28:29,360
I really don't want
to give her the satisfaction.
491
00:28:29,440 --> 00:28:30,960
- Me neither.
- Nor me.
492
00:28:31,040 --> 00:28:31,920
Me neither.
493
00:28:32,600 --> 00:28:35,000
- Get Livia.
- Why, do you need help?
494
00:28:35,880 --> 00:28:39,080
So, are you in or out?
I'm starting to get tired.
495
00:28:47,640 --> 00:28:48,480
Out.
496
00:28:48,560 --> 00:28:49,400
Yeah.
497
00:28:49,920 --> 00:28:51,760
Your loss, my gain.
498
00:28:55,600 --> 00:28:57,840
Come on, we'll think of something.
499
00:29:00,040 --> 00:29:04,760
ISABEL:
LIVIA, MEET US HERE? WE'LL EXPLAIN…
500
00:29:12,160 --> 00:29:13,160
Wow.
501
00:29:13,240 --> 00:29:14,960
THE BONFIRE
BEACH CLUB
502
00:29:15,040 --> 00:29:17,080
- Whoa!
- See? Bianca!
503
00:29:17,160 --> 00:29:18,680
Welcome to The Bonfire!
504
00:29:20,240 --> 00:29:23,440
- So much for Katia's party.
- Giulio, will you give me a hand?
505
00:29:23,520 --> 00:29:27,000
There should be a speaker
for the music back there, guys.
506
00:29:28,720 --> 00:29:30,760
- May I?
- Yeah, sure. Take it.
507
00:29:30,840 --> 00:29:33,080
- You sure we can take these?
- Yeah, go ahead.
508
00:29:33,160 --> 00:29:36,200
- Auntie won't be mad?
- No. It's on the house.
509
00:29:36,720 --> 00:29:37,960
Nice one, Auntie!
510
00:29:38,680 --> 00:29:40,960
- Give me something to drink. Perfect.
- Sure.
511
00:29:41,040 --> 00:29:43,200
- Hang on.
- Hold on, let me help.
512
00:29:43,280 --> 00:29:44,320
Sorry.
513
00:29:44,880 --> 00:29:46,240
- Here.
- Thanks.
514
00:29:46,320 --> 00:29:47,760
- Thanks.
- Let's go sit down.
515
00:29:47,840 --> 00:29:49,880
Shall we put some tables together?
516
00:29:53,320 --> 00:29:54,440
Pass us something.
517
00:29:54,520 --> 00:29:55,760
PERSEA ISLAND AND ARCHIPELAGO
518
00:29:58,920 --> 00:30:01,280
- Get some chairs.
- Push some tables together.
519
00:30:01,360 --> 00:30:03,480
I want you psyched tonight, Mirketto.
520
00:30:03,560 --> 00:30:05,160
Who has the best playlist?
521
00:30:05,240 --> 00:30:06,440
You, obviously.
522
00:30:07,120 --> 00:30:09,920
- What about the music?
- Don't put on anything depressing.
523
00:30:10,000 --> 00:30:11,760
What about a bit of hip-hop?
524
00:30:11,840 --> 00:30:14,600
We have this.
We can play it on the beach later.
525
00:30:14,680 --> 00:30:15,600
Great idea.
526
00:30:18,640 --> 00:30:19,680
Okay, never mind.
527
00:30:21,800 --> 00:30:23,840
Your bar is great, by the way.
528
00:30:23,920 --> 00:30:26,360
It's not mine. It's my moms'.
529
00:30:27,040 --> 00:30:28,920
Yeah, they renovated it well.
530
00:30:29,000 --> 00:30:30,080
Yeah, it's great.
531
00:30:30,840 --> 00:30:32,400
Any news on Livia?
532
00:30:32,480 --> 00:30:34,160
A gray tick. She hasn't got them.
533
00:30:35,360 --> 00:30:36,280
Giulio?
534
00:30:37,520 --> 00:30:38,360
Well?
535
00:30:40,000 --> 00:30:41,840
Want to go for a walk with me?
536
00:30:43,280 --> 00:30:45,160
Go on.
537
00:30:45,240 --> 00:30:47,720
Actually, I have something
to tell you too.
538
00:30:47,800 --> 00:30:49,000
Okay, then. Go.
539
00:30:50,640 --> 00:30:53,880
- Let's dance, guys!
- Yeah, come on. Let's go.
540
00:31:02,960 --> 00:31:05,640
Remember the picnic
we had here on the beach?
541
00:31:06,360 --> 00:31:07,880
How could I forget?
542
00:31:07,960 --> 00:31:11,160
Yeah, exactly.
I've thought about it a lot too.
543
00:31:12,160 --> 00:31:15,240
That day,
I thought I'd found a real friend.
544
00:31:16,640 --> 00:31:18,800
That's what you are to me.
545
00:31:18,880 --> 00:31:20,520
And you always will be.
546
00:31:21,120 --> 00:31:22,040
I don't get it.
547
00:31:23,240 --> 00:31:25,760
I don't think you and I are
meant to be together.
548
00:31:26,320 --> 00:31:28,880
I mean, we've tried, but
549
00:31:29,800 --> 00:31:32,560
I don't know,
maybe we work better as friends.
550
00:31:33,320 --> 00:31:34,320
But…
551
00:31:34,400 --> 00:31:37,360
Yes, I know you're gonna be hurt.
552
00:31:37,440 --> 00:31:40,440
And if you think I'm out of your league,
553
00:31:40,960 --> 00:31:42,360
it's kinda true.
554
00:31:42,440 --> 00:31:43,600
But that's life.
555
00:31:45,520 --> 00:31:48,920
I hope one day you'll understand
and maybe even forgive me.
556
00:31:50,480 --> 00:31:52,360
What did you want to tell me?
557
00:31:53,960 --> 00:31:55,720
You know what? I forgot.
558
00:31:55,800 --> 00:31:58,920
Let's go back inside
and see what the others are doing.
559
00:31:59,000 --> 00:31:59,840
All right.
560
00:32:03,720 --> 00:32:04,600
So?
561
00:32:05,120 --> 00:32:06,080
She dumped me.
562
00:32:06,160 --> 00:32:08,640
I don't get why
we didn't bring marshmallows.
563
00:32:08,720 --> 00:32:09,560
Exactly.
564
00:32:09,640 --> 00:32:10,920
- How?
- What shall we sing?
565
00:32:11,000 --> 00:32:12,560
- I want a classic.
- Really?
566
00:32:12,640 --> 00:32:14,120
Well, even better, right?
567
00:32:15,080 --> 00:32:17,640
Not really. I'm a bit upset.
568
00:32:18,800 --> 00:32:20,520
Come on, stop it.
569
00:32:22,320 --> 00:32:25,160
So? What song did you choose?
570
00:32:25,240 --> 00:32:28,320
- Actually, I had something in mind.
- Let us hear it.
571
00:32:29,120 --> 00:32:32,240
If you saw me crying
572
00:32:33,080 --> 00:32:37,120
You'll knowIt was just an optical illusion
573
00:32:37,200 --> 00:32:43,880
I was just wiping the sea waterOut of my eyes
574
00:32:44,400 --> 00:32:49,560
Because sometimesTo move on, you know
575
00:32:49,640 --> 00:32:51,680
To move on, you know
576
00:32:51,760 --> 00:32:54,960
You have to let go
577
00:32:55,040 --> 00:32:58,880
Of old memories
578
00:32:59,600 --> 00:33:03,560
You ask me how I'm doingBut I won't tell you
579
00:33:03,640 --> 00:33:07,280
The game we used to playWas to never talk
580
00:33:07,360 --> 00:33:09,680
Like two serial killers
581
00:33:10,400 --> 00:33:13,080
Being interrogated by the FBI
582
00:33:14,480 --> 00:33:15,840
And who are you gonna tell…
583
00:33:15,920 --> 00:33:16,920
About time!
584
00:33:17,000 --> 00:33:18,440
All your secrets to?
585
00:33:18,520 --> 00:33:22,240
Your name is still my Wi-Fi password
586
00:33:23,560 --> 00:33:25,600
And who knows if you know
587
00:33:27,200 --> 00:33:30,280
Please don't cry
588
00:33:30,360 --> 00:33:33,600
And don't get too upset
589
00:33:33,680 --> 00:33:37,440
Because we've known each other well
590
00:33:37,520 --> 00:33:40,360
Since first grade
591
00:33:41,120 --> 00:33:44,520
And I'd write down all my secrets
592
00:33:44,600 --> 00:33:48,000
With a white crayon in my diary
593
00:33:48,080 --> 00:33:52,320
Hoping you would comeAnd color them in
594
00:33:52,400 --> 00:33:55,840
And I swear, I'm still waiting
595
00:33:56,440 --> 00:33:58,200
Oh, oh, oh
596
00:33:58,280 --> 00:33:59,480
Oh
597
00:34:00,320 --> 00:34:02,320
Brava!
598
00:34:02,400 --> 00:34:04,320
- Brava!
- That was great!
599
00:34:06,520 --> 00:34:08,640
I ended up in an amazing class.
600
00:34:08,720 --> 00:34:10,000
You can say that again.
601
00:34:10,080 --> 00:34:11,520
Where have you been, Livia?
602
00:34:11,600 --> 00:34:13,760
I was waiting for you at the party.
603
00:34:13,840 --> 00:34:15,240
What happened to you?
604
00:34:15,320 --> 00:34:17,120
Katia welcomed us with a sign.
605
00:34:17,640 --> 00:34:19,720
"No entry to people from Marina Piccola."
606
00:34:19,800 --> 00:34:20,720
A sign?
607
00:34:21,400 --> 00:34:22,880
No way.
608
00:34:22,960 --> 00:34:24,600
- Yes.
- Yeah, we all saw it.
609
00:34:25,120 --> 00:34:27,240
She said you didn't wanna come in.
610
00:34:27,320 --> 00:34:30,160
Would you have gone anyway?
Despite the sign?
611
00:34:31,080 --> 00:34:34,320
I don't know. It must've been a joke.
You should've ignored it.
612
00:34:34,400 --> 00:34:37,200
I know Katia much better than you.
Trust me.
613
00:34:37,960 --> 00:34:40,000
You've not spent a summer together.
614
00:34:40,080 --> 00:34:44,240
Whatever. Who cares about Katia?
Let's think about us.
615
00:34:45,360 --> 00:34:48,840
We have to split up next year.
All of us in different schools.
616
00:34:49,640 --> 00:34:51,320
I can't even think about it.
617
00:34:51,400 --> 00:34:53,280
- Me neither.
- My gosh, guys.
618
00:34:54,280 --> 00:34:56,200
Why do we have to do things
619
00:34:56,720 --> 00:34:58,320
even when we don't want to?
620
00:35:01,280 --> 00:35:03,000
But even last year,
621
00:35:03,080 --> 00:35:05,920
we never would've thought
we'd all be back together now.
622
00:35:06,000 --> 00:35:06,840
And yet…
623
00:35:06,920 --> 00:35:09,320
Yeah, but it's different this time.
624
00:35:09,960 --> 00:35:10,960
Yeah, a bit.
625
00:35:11,040 --> 00:35:12,840
But we're still the same.
626
00:35:15,760 --> 00:35:17,320
I have an idea.
627
00:35:17,400 --> 00:35:19,200
- Which is?
- What do you mean?
628
00:35:20,640 --> 00:35:23,320
What if we all register
for the same high school?
629
00:35:23,400 --> 00:35:25,680
- What?
- You're kidding?
630
00:35:25,760 --> 00:35:26,800
- No.
- Bye!
631
00:35:26,880 --> 00:35:29,400
We'd all be in the same class if we did.
632
00:35:29,480 --> 00:35:31,960
- Seriously?
- You're nuts.
633
00:35:32,040 --> 00:35:33,280
Right?!
634
00:35:33,360 --> 00:35:35,240
I'm not joking. I'm serious.
635
00:35:35,320 --> 00:35:37,760
How can you be serious
about something like that?
636
00:35:37,840 --> 00:35:39,160
It doesn't make sense.
637
00:35:39,240 --> 00:35:42,360
Even if we did,
I'd only go to a classical high school.
638
00:35:42,440 --> 00:35:44,560
- I've told you before.
- Classical though…
639
00:35:44,640 --> 00:35:46,600
Nobody would do it anyway.
640
00:35:46,680 --> 00:35:48,040
No one's ever done it.
641
00:35:48,120 --> 00:35:50,640
Even better. We'll be the first.
642
00:35:51,960 --> 00:35:54,760
I already know
that my dad won't agree to it.
643
00:35:55,440 --> 00:35:57,760
But it would be cool though.
644
00:35:57,840 --> 00:35:59,640
Let's all go to IT school.
645
00:35:59,720 --> 00:36:01,080
- No!
- IT school?
646
00:36:01,160 --> 00:36:02,360
Guys, it's crazy.
647
00:36:02,440 --> 00:36:05,280
We'd have to find a school
we could all agree on.
648
00:36:05,360 --> 00:36:08,120
What about the scientific high school
in Marina Grande?
649
00:36:08,200 --> 00:36:09,040
Perfect.
650
00:36:09,120 --> 00:36:12,640
Well, at this point,
what matters is that we're together.
651
00:36:12,720 --> 00:36:13,920
Exactly.
652
00:36:14,480 --> 00:36:15,920
Why don't we try it?
653
00:36:20,280 --> 00:36:21,120
It's true.
654
00:36:22,280 --> 00:36:24,040
- It's a crazy idea.
- A bit.
655
00:36:24,760 --> 00:36:25,600
Slightly.
656
00:36:26,560 --> 00:36:29,000
But just try to think for a second
657
00:36:29,080 --> 00:36:32,480
about everything we've learned
by being together every day.
658
00:36:34,800 --> 00:36:36,440
Isn't that just as important
659
00:36:36,520 --> 00:36:38,840
as what we learn from books,
from the teachers?
660
00:36:41,520 --> 00:36:42,760
I think so.
661
00:36:44,200 --> 00:36:46,160
It's really crazy.
662
00:36:46,240 --> 00:36:48,080
- It is.
- Yeah.
663
00:36:48,160 --> 00:36:49,000
Really.
664
00:36:49,080 --> 00:36:53,000
And it's probably something
almost nobody would actually do.
665
00:36:55,520 --> 00:36:56,720
But we are class 3D.
666
00:36:58,000 --> 00:37:00,400
We're 3D, that is where we wanna be!
667
00:37:00,480 --> 00:37:03,600
We're 3D, that is where we wanna be!
668
00:37:03,680 --> 00:37:05,880
We're 3D, that is where we wanna be!
669
00:37:05,960 --> 00:37:09,080
We're 3D, that is where we wanna be!
670
00:37:09,160 --> 00:37:10,880
It would be so cool.
671
00:37:11,400 --> 00:37:12,360
No, guys.
672
00:37:12,440 --> 00:37:14,680
This is still crazy. You know that, right?
673
00:37:14,760 --> 00:37:16,240
- It is, but…
- Yeah.
674
00:37:16,320 --> 00:37:18,880
Pietro was right about the sit-in.
675
00:37:21,400 --> 00:37:22,880
Maybe he's right again.
676
00:37:23,560 --> 00:37:24,800
I say we make a pact.
677
00:37:24,880 --> 00:37:27,840
We'll all go to scientific high school
and stay together.
678
00:37:28,360 --> 00:37:30,200
It's insane, but I'm in.
679
00:37:31,960 --> 00:37:33,400
To the Bonfire Pact?
680
00:37:42,320 --> 00:37:44,480
To the Bonfire Pact!
681
00:37:45,280 --> 00:37:46,560
I can't believe it.
682
00:37:46,640 --> 00:37:48,120
I swore for Silverio too.
683
00:38:10,680 --> 00:38:11,640
- Bye!
- Bye.
684
00:38:11,720 --> 00:38:13,320
- Night.
- Bye, guys.
685
00:38:14,960 --> 00:38:16,960
- Are we leaving too?
- Yeah, it's late.
686
00:38:17,600 --> 00:38:18,960
- Bye!
- Bye.
687
00:38:21,480 --> 00:38:24,440
- Where should I put these?
- You can put them there.
688
00:38:25,600 --> 00:38:29,120
It was really nice of you
to stay and help me tidy up.
689
00:38:29,200 --> 00:38:30,720
No worries.
690
00:38:30,800 --> 00:38:34,040
And you can always
put a good word in with your mom for me.
691
00:38:34,560 --> 00:38:36,560
Yeah, sure. You can count on it.
692
00:38:37,400 --> 00:38:40,440
My mom is always saying
she thinks I'm a troublemaker.
693
00:38:40,520 --> 00:38:44,160
Listen, my proposition
to run away together is still valid.
694
00:38:44,680 --> 00:38:45,960
I might just do that.
695
00:38:46,600 --> 00:38:48,280
What about this? Here too?
696
00:38:59,200 --> 00:39:00,320
No. Livia!
697
00:39:03,600 --> 00:39:04,640
Livia!
698
00:39:18,080 --> 00:39:19,000
Now what?
699
00:39:20,360 --> 00:39:25,280
DI4RIES
700
00:40:34,840 --> 00:40:39,840
Subtitle translation by: Jaclyn McLoughlin
48979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.