All language subtitles for Black-Belts-2023-WEBRip-DNS-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,041 --> 00:00:50,291 Menakjubkan, Nak. 2 00:00:51,333 --> 00:00:54,208 Kau menginginkan Aliran Kuat Compton? 3 00:00:56,416 --> 00:00:57,833 KJ SEBAGAI ALONDRA MAMBA 4 00:00:58,583 --> 00:01:00,250 MAURICE SEBAGAI RAJA ULAR COMPTON 5 00:01:02,291 --> 00:01:03,958 COBRA TIBA DI CRESWELL 6 00:01:08,125 --> 00:01:10,083 Seganas serigala. 7 00:01:10,166 --> 00:01:13,750 Adaptif seperti koyote. Aliran Kuat sangat mematikan. 8 00:01:14,875 --> 00:01:17,458 Tapi apa yang sebenarnya kau inginkan? 9 00:01:17,541 --> 00:01:21,208 Untuk menimbulkan rasa takut di hati musuhku! Rasakan Aliran Kuat Compton! 10 00:01:23,833 --> 00:01:25,208 Hai-yah! 11 00:01:29,458 --> 00:01:32,125 Aliran 12 00:01:32,791 --> 00:01:34,166 Compton 13 00:01:39,291 --> 00:01:41,708 Jangan lawan, Bos. Jadilah orang yang lebih besar. 14 00:01:41,791 --> 00:01:43,875 Sebaiknya kau dengarkan dia, Bodoh. 15 00:01:43,958 --> 00:01:45,125 Tidak, Pecundang. 16 00:01:45,208 --> 00:01:47,875 - Aku tidak setuju. - Aku tidak setuju. 17 00:02:09,541 --> 00:02:11,208 Bob Ross, sudah saatnya. 18 00:02:11,833 --> 00:02:13,416 Hei, kau ingat Tn. Williams? 19 00:02:14,875 --> 00:02:18,208 Aku mau kau jumpai dia. Kita perlu potongan kayu pinus. 20 00:02:18,708 --> 00:02:21,125 Oh, dan sekrup ukuran tiga seperempat inci juga. 21 00:02:24,708 --> 00:02:26,375 KJ, kau dengar aku? 22 00:02:29,208 --> 00:02:31,041 Lurus di Alondra, di sebelah kanan. 23 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Bagus. 24 00:02:35,500 --> 00:02:37,666 Semua baik-baik saja di sana? 25 00:02:38,541 --> 00:02:40,083 Ya. Toiletnya pampat. 26 00:02:45,416 --> 00:02:46,416 Baiklah. 27 00:02:47,416 --> 00:02:50,458 Kalau kau cepat kembali, aku tunjukkan cara memakai meja gergaji. 28 00:02:50,541 --> 00:02:52,708 - Dan, jangan… - Jalan pintas. Aku tahu. 29 00:02:57,166 --> 00:02:58,166 Ayah, 30 00:02:59,166 --> 00:03:00,500 kita akan latihan? 31 00:03:01,208 --> 00:03:02,416 Apa maksudmu? 32 00:03:02,500 --> 00:03:05,083 Kita sepanjang hari sudah latihan di belakang, KJ-san. 33 00:03:05,166 --> 00:03:07,208 Itu namanya membentuk karakter, ya? 34 00:03:09,291 --> 00:03:10,291 Lupakanlah. 35 00:03:17,750 --> 00:03:20,375 Tak pernah sesulit ini Tapi tidak mudah… 36 00:03:20,458 --> 00:03:21,541 Ibu Telepon Video 37 00:03:21,625 --> 00:03:23,750 Dia terus mengatakan, panggil dia Tim Ahli Peralatan. 38 00:03:23,833 --> 00:03:25,000 Maksudku, siapa itu? 39 00:03:25,833 --> 00:03:28,625 Tool Time? Ingat? 40 00:03:28,708 --> 00:03:30,250 Kapan kau kembali? 41 00:03:30,333 --> 00:03:33,541 Hei, kita sekeluarga sudah setuju untuk tidak menanyakan itu. 42 00:03:33,625 --> 00:03:36,291 Kau tahu betapa sulitnya aku jauh dari kalian. 43 00:03:36,375 --> 00:03:38,791 Tapi, lebih mudah bicara denganmu. 44 00:03:39,375 --> 00:03:42,791 KJ, bicara saja dengan ayahmu. 45 00:03:42,875 --> 00:03:44,291 Mengerti? Dia bisa menolongmu. 46 00:03:44,375 --> 00:03:46,416 Aku harus menghadiri rapat. 47 00:03:47,166 --> 00:03:49,041 Sampai jumpa nanti. Aku sayang kau. 48 00:03:49,958 --> 00:03:51,041 Aku sayang kau. 49 00:03:52,500 --> 00:03:53,750 Hei, Tn. Williams. 50 00:03:54,375 --> 00:03:56,416 Hei, dia datang! 51 00:03:58,833 --> 00:04:01,125 Tunggu, tunggu. 52 00:04:02,083 --> 00:04:04,250 Kau seharusnya kemari? 53 00:04:05,000 --> 00:04:08,125 - Maksudku, ayahmu tahu kau kemari? - Dia menyuruh aku. 54 00:04:09,958 --> 00:04:11,541 Baiklah. 55 00:04:12,083 --> 00:04:15,083 - Baiklah. Kau butuh apa? - Beberapa sekrup dan potongan kayu pinus. 56 00:04:15,166 --> 00:04:18,125 Baiklah. Ada di belakang. Ikut aku. 57 00:04:19,208 --> 00:04:21,833 Jadi, apa aktivitasmu belakangan ini? 58 00:04:21,916 --> 00:04:25,083 Oh, aku hanya mengelola bisnis toko bahan bangunanku. 59 00:04:25,166 --> 00:04:29,458 Ayahmu mengatakan tentang rumahmu. Aku senang kalian memperbaikinya. 60 00:04:29,541 --> 00:04:31,559 Aku yakin dia tak sabar menunggu liburan musim panas 61 00:04:31,583 --> 00:04:34,541 - untuk mempekerjakanmu, ya? - Tampaknya begitu. 62 00:04:34,625 --> 00:04:36,125 Hei, ada masalah apa? 63 00:04:36,625 --> 00:04:38,791 Pekerjaan tangan baik untuk tubuhmu. 64 00:04:39,791 --> 00:04:41,101 Sekrup ukuran apa yang kau butuhkan? 65 00:04:41,125 --> 00:04:43,250 Uh, ukuran tiga seperempat. 66 00:04:44,375 --> 00:04:46,500 Tiga seperempat? Itu sekrup besar. 67 00:04:46,583 --> 00:04:48,791 Maksudku, satu tiga perempat. 68 00:04:48,875 --> 00:04:51,500 Baiklah, aku punya itu. 69 00:04:52,083 --> 00:04:55,125 Ya, ini Williams. Baiklah, tunggu. 70 00:04:55,208 --> 00:04:56,833 Hei, apakah Missy ada di belakang? 71 00:04:59,041 --> 00:05:03,166 Kalau ayahmu tanya, aku akan katakan kau menyelinap melewati aku. 72 00:05:06,708 --> 00:05:08,000 Ini. 73 00:05:09,291 --> 00:05:10,750 Kau baik-baik saja, KJ? 74 00:05:12,500 --> 00:05:13,541 Ya, aku baik saja. 75 00:05:15,166 --> 00:05:16,166 Bagus. 76 00:05:19,791 --> 00:05:22,416 Tidak lama lagi kayu itu akan siap. 77 00:05:31,958 --> 00:05:33,541 KESETIAAN 78 00:05:42,416 --> 00:05:43,416 Mengesankan. 79 00:05:45,416 --> 00:05:46,750 Hei. 80 00:05:47,791 --> 00:05:50,125 Seharusnya kau tidak boleh kemari, anak muda. 81 00:05:50,208 --> 00:05:52,250 - Kau dari mana? - Aku cuma mau menjumpai Missy. 82 00:05:52,333 --> 00:05:54,208 - Hei, dia baik saja. - Tidak. 83 00:05:54,291 --> 00:05:56,791 Dia Hatton Kecil. Keluarganya tinggal di Creswell. 84 00:05:56,875 --> 00:05:59,750 Aku tak mengenal dia. Masuk kemari seperti musuh. 85 00:06:00,333 --> 00:06:03,416 - Kau bisa terpukul dan pingsan, Bocah. - Seperti kau? 86 00:06:03,500 --> 00:06:05,791 - Hei, tenang. - Lakukan pekerjaanmu. 87 00:06:06,958 --> 00:06:08,083 Baiklah. 88 00:06:08,833 --> 00:06:11,875 - Sudah lama tak melihatmu. Baik saja? - Ya, aku baik saja. 89 00:06:11,958 --> 00:06:12,958 Ingin pekerjaan? 90 00:06:13,750 --> 00:06:16,291 Jangan, kami tidak mempekerjakan orang aneh. 91 00:06:16,375 --> 00:06:17,583 Tutup mulutmu, Trey. 92 00:06:20,500 --> 00:06:22,083 Apa masalah dia? 93 00:06:22,166 --> 00:06:23,291 Entahlah. 94 00:06:23,375 --> 00:06:26,333 Tidak, harus bersama ayahku. Aku dihukum karena berkelahi. 95 00:06:26,916 --> 00:06:28,250 Kau bilang, berkelahi? 96 00:06:30,291 --> 00:06:31,291 Creswell, ya? 97 00:06:34,291 --> 00:06:37,166 Tempat lahirnya Aliran Kuat Compton? 98 00:06:38,000 --> 00:06:39,041 Hmm. 99 00:06:40,250 --> 00:06:43,458 Maurice Hatton, Kesatria Hitam lingkungan, dia ayahmu. 100 00:06:44,750 --> 00:06:48,000 Artinya kau mahir seni bela diri mematikan itu, ya? 101 00:06:50,958 --> 00:06:51,958 Tunjukkanlah. 102 00:06:53,416 --> 00:06:54,500 Ayo. 103 00:06:55,208 --> 00:06:57,583 Kau sudah terlatih, bukan? Tunjukkan sesuatu. 104 00:06:58,208 --> 00:07:01,291 - Ayo. Ayolah. Tunjukkanlah! - Tenang, Trey. 105 00:07:01,375 --> 00:07:02,625 Kenapa kau tekan dia? 106 00:07:04,833 --> 00:07:06,541 Terserahlah. 107 00:07:08,041 --> 00:07:09,041 Anak ini palsu. 108 00:07:40,541 --> 00:07:41,541 Tunggu. 109 00:07:48,958 --> 00:07:49,958 Masuklah. 110 00:07:54,708 --> 00:07:56,583 Aku memikirkan. 111 00:07:57,625 --> 00:08:00,500 - Kalau kau mau… - Latih aku. Latihlah aku. 112 00:08:00,583 --> 00:08:02,250 Kenapa kau tak mau melatih aku? 113 00:08:04,125 --> 00:08:05,958 - KJ, yang benar saja. - Terserahlah. 114 00:08:06,041 --> 00:08:07,041 KJ, apa… 115 00:08:10,875 --> 00:08:13,208 Aku… Aku takkan punya… 116 00:08:17,541 --> 00:08:19,375 Aku ingin kau kembali ke toko. 117 00:08:20,250 --> 00:08:23,166 Sekrup ukuran tiga perempat inci, bukan satu tiga perempat inci. 118 00:08:25,708 --> 00:08:28,625 Dan masukkan barang itu ke gudang sebelum kau pergi. 119 00:08:31,833 --> 00:08:33,250 - KJ? - Ya. 120 00:09:18,541 --> 00:09:21,458 Hei, begini saja. Mari kita anggap selesai hari ini. 121 00:09:22,291 --> 00:09:24,416 Kita bisa beli donat di M & T. 122 00:09:27,625 --> 00:09:28,625 KJ? 123 00:09:36,708 --> 00:09:39,041 JUARA Pertama 124 00:09:39,125 --> 00:09:41,416 PANDUAN ALIRAN KUAT COMPTON! OLEH HATTON BERSAUDARA 125 00:09:45,041 --> 00:09:49,041 JURUS PENGHABISAN HANYA UNTUK SITUASI GAWAT 126 00:09:54,750 --> 00:09:55,750 KJ? 127 00:10:03,041 --> 00:10:04,458 Ayahmu menelepon kemari. 128 00:10:05,708 --> 00:10:07,416 Inilah yang kau butuhkan. 129 00:10:07,958 --> 00:10:14,041 Sekarang, untuk imbalan layananku, dia akan mangajarkanku Aliran Kuat. 130 00:10:16,791 --> 00:10:20,500 Akan seperti Batman dan Robin Hood. 131 00:10:21,208 --> 00:10:22,208 Itu benar! 132 00:10:23,041 --> 00:10:24,958 Uh, hanya Robin. 133 00:10:25,625 --> 00:10:26,875 Tidak di sini. 134 00:10:27,541 --> 00:10:28,541 Waspada! 135 00:10:31,250 --> 00:10:33,791 Belajar bahasa Prancis, Karate Kid palsu. 136 00:10:40,541 --> 00:10:41,541 Ada apa, KJ? 137 00:10:43,916 --> 00:10:47,208 Hei, anak kecil, kau tidak boleh masuk kemari seenaknya saja. 138 00:10:48,791 --> 00:10:50,500 Tidak, Pecundang. Aku tidak setuju. 139 00:10:55,333 --> 00:10:57,541 Oh, ya? Aku muak dengan orang bodoh sepertimu. 140 00:10:57,625 --> 00:10:59,625 Hei, anak ini ingin bertarung? Ayolah! 141 00:10:59,708 --> 00:11:02,708 Hei, tenang. Tidak perlu begini, Trey. 142 00:11:06,916 --> 00:11:08,208 Rasanya menyenangkan 143 00:11:09,083 --> 00:11:10,125 Guru besar. 144 00:11:12,250 --> 00:11:14,541 Kau sudah buktikan. Kau hebat. 145 00:11:16,375 --> 00:11:17,583 Dia ada di belakang? 146 00:11:18,375 --> 00:11:21,291 Terserah. Aku akan ke rumahmu minggu depan untuk latihan, bodoh. 147 00:11:23,000 --> 00:11:24,625 Rasakan Aliran Kuat Compton! 148 00:11:33,750 --> 00:11:35,375 KJ! KJ, jangan! 149 00:11:37,125 --> 00:11:38,625 TENDANGAN 150 00:11:40,000 --> 00:11:42,541 KJ. Ayo. Bangun. 151 00:12:11,250 --> 00:12:12,333 Perkelahian ini… 152 00:12:13,500 --> 00:12:15,375 Banyak sekali yang tidak kau pahami. 153 00:12:16,791 --> 00:12:18,541 Sangat banyak tanggung jawabnya. 154 00:12:20,625 --> 00:12:22,666 Kenapa selalu kau merasa kau harus menyerang… 155 00:12:22,750 --> 00:12:24,375 Menyerang? Kau kira aku mau berkelahi? 156 00:12:24,458 --> 00:12:25,875 Apa yang terjadi di toko itu? 157 00:12:25,958 --> 00:12:29,875 Dan berkelahi beberapa minggu yang lalu? Hei! Cukup dengan sikap tidak hormatmu! 158 00:12:29,958 --> 00:12:32,833 Aku takkan bicara dengan belakang kepalamu. Duduk. 159 00:12:44,000 --> 00:12:47,541 Katakan sesuatu, apa saja. Apa apa denganmu? 160 00:12:52,125 --> 00:12:54,166 Kau tahu, di sekolah aku tidak berkelahi. 161 00:12:54,250 --> 00:12:56,309 Tapi, apa yang seharusnya aku lakukan? Menjadi sasaran? 162 00:12:56,333 --> 00:12:58,184 Seharusnya aku bisa menanggung hukumanku sendiri. 163 00:12:58,208 --> 00:13:00,500 Tunggu. Jadi ini bukan tentang kau membela diri? 164 00:13:00,583 --> 00:13:04,250 Kau tidak mengerti. Aku harus mengetahui Aliran Kuat, 165 00:13:04,875 --> 00:13:06,166 bukan cara merekatkan kayu. 166 00:13:06,250 --> 00:13:08,583 Bagaimana itu bisa mencegah aku dari dipukuli? 167 00:13:13,875 --> 00:13:15,916 Dalam kenangan kasih Donnie Hatton 168 00:13:19,750 --> 00:13:21,541 Kau sangat mirip dengan Paman Donnie. 169 00:13:23,166 --> 00:13:24,291 Kau tidak tahu. 170 00:13:27,125 --> 00:13:29,833 Alasannya bertarung adalah untuk sesuatu yang lain. 171 00:13:30,375 --> 00:13:31,958 Aku tak tahu pasti alasannya, 172 00:13:32,041 --> 00:13:34,833 tapi bukan untuk seni bela diri atau olahraga. 173 00:13:36,333 --> 00:13:39,166 Alasan dia bertarung, alasan itu menemukan dia. 174 00:13:42,500 --> 00:13:46,083 KJ, Aliran Kuat Compton tidak bisa mengatasi semua masalahmu. 175 00:13:46,958 --> 00:13:49,458 Tidak bisa menghentikan peluru yang menewaskan kakakku! 176 00:13:50,375 --> 00:13:52,333 Aku takkan membiarkannya terjadi kepada putraku! 177 00:13:54,791 --> 00:13:55,791 Sebenarnya… 178 00:13:57,750 --> 00:13:59,125 Itu takkan terjadi kepadaku. 179 00:14:12,708 --> 00:14:13,708 Baiklah. 180 00:14:16,416 --> 00:14:17,583 Ayo. 181 00:14:28,208 --> 00:14:31,208 Baiklah. Ayo. Jatuhkan. 182 00:14:32,541 --> 00:14:33,916 Aku tidak mau latihan sekarang. 183 00:14:34,000 --> 00:14:36,416 Tidak. Kau mau belajar. Jadi, mari kita belajar. 184 00:14:37,666 --> 00:14:38,666 Ayo. 185 00:14:44,541 --> 00:14:46,708 Benarkan kuda-kudamu saat kau menyerang lawanmu. 186 00:14:47,416 --> 00:14:48,416 Sekali lagi. 187 00:14:52,625 --> 00:14:54,208 Bukan begitu. 188 00:14:54,291 --> 00:14:55,541 Bukan begitu. Salah. 189 00:14:55,625 --> 00:14:59,625 Kita takkan masuk sampai kau lakukan dengan benar. 190 00:15:00,250 --> 00:15:01,333 Sekali lagi! 191 00:15:10,208 --> 00:15:12,500 Mana energimu, KJ? Hah? 192 00:15:13,750 --> 00:15:14,791 Ada masalah apa? 193 00:15:16,541 --> 00:15:18,000 Ayo. Kau takut? 194 00:15:20,125 --> 00:15:21,125 Aku tidak takut. 195 00:15:22,625 --> 00:15:24,166 Maka, lakukan dengan benar kali ini. 196 00:15:26,541 --> 00:15:28,875 Ayolah. Lakukan. Ayo. Sekali lagi. 197 00:15:35,333 --> 00:15:36,333 Ayo. 198 00:15:37,708 --> 00:15:40,583 Keluarkan. Lepaskan. 199 00:15:50,250 --> 00:15:51,791 Maafkan aku. 200 00:15:56,041 --> 00:15:57,416 Aku hanya ingin menggambar. 201 00:15:58,916 --> 00:16:00,000 Aku tahu. 202 00:16:05,458 --> 00:16:07,208 Seandainya saja semudah itu. 203 00:16:26,500 --> 00:16:28,291 Ini takkan mudah untukku… 204 00:16:30,625 --> 00:16:33,416 tapi aku akan melatihmu dengan cara yang benar. 205 00:16:34,625 --> 00:16:35,625 Mengerti? 206 00:16:38,416 --> 00:16:41,333 Tapi aku ingin kau memahami sesuatu. 207 00:16:43,083 --> 00:16:46,500 Untuk menguasai dan mengendalikan ini, 208 00:16:47,791 --> 00:16:52,041 pertama kau harus menguasai ini. 209 00:16:54,583 --> 00:16:58,958 Kekuatan nyata dari Aliran Kuat Compton terletak di sana. 210 00:17:09,500 --> 00:17:12,583 KJ, aku sayang padamu. 211 00:17:14,625 --> 00:17:15,750 Aku sayang Ayah juga. 212 00:17:16,500 --> 00:17:18,625 Aku sangat bangga padamu. 213 00:17:34,750 --> 00:17:36,833 Mari kita masuk sebelum kita membakar rumah. 214 00:17:41,333 --> 00:17:42,333 Ayo. 215 00:17:52,041 --> 00:17:54,541 - Kau cukup makan? - Ya. 216 00:17:55,125 --> 00:17:56,958 Jadi, Ayah, tunjukkan sesuatu kepadaku. 217 00:17:59,750 --> 00:18:03,708 Kalau cuma melatih tubuh, batinmu akan menderita, KJ-san. 218 00:18:05,166 --> 00:18:06,958 Baiklah, Kung Fu Kenny. 219 00:18:08,583 --> 00:18:09,903 Jadi, bagaimana dengan jurus itu? 220 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Ayah? 221 00:19:48,333 --> 00:19:50,333 Terjemahan subtitel oleh Marcus H. 15660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.