All language subtitles for 4_Course Introduction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,379 On July 20th 1969, 2 00:00:02,379 --> 00:00:06,360 one of the most phenomenal events made its way into the history books. 3 00:00:06,360 --> 00:00:10,540 When the Apollo 11 completed its historic mission to the moon. 4 00:00:10,540 --> 00:00:14,126 While the most brilliant minds helped to make sure that the Eagle had landed, 5 00:00:14,126 --> 00:00:16,870 computers also played a significant role. 6 00:00:16,870 --> 00:00:20,731 The guidance system that navigated the spacecraft was one of the earliest forms 7 00:00:20,731 --> 00:00:21,840 of modern computing. 8 00:00:21,840 --> 00:00:26,118 That same computer, the one that helped America's lunar dreams become a reality 9 00:00:26,118 --> 00:00:30,335 took up the space of an entire room and had 1/10,000th the computing power of 10 00:00:30,335 --> 00:00:34,630 the thing that almost every one of you carry in your pockets today, a smartphone. 11 00:00:34,630 --> 00:00:39,342 Computer hardware and software have had such a dramatic evolution that what was 12 00:00:39,342 --> 00:00:44,000 once only used to power rockets now shapes the entire way our world functions. 13 00:00:44,000 --> 00:00:44,970 Think about your day. 14 00:00:44,970 --> 00:00:46,250 Did you grab a snack? 15 00:00:46,250 --> 00:00:47,440 Turn on your tv? 16 00:00:47,440 --> 00:00:48,840 Take a drive in your car? 17 00:00:48,840 --> 00:00:52,960 Computers were along for the ride literally, computers are everywhere. 18 00:00:52,960 --> 00:00:54,170 So here's the rundown. 19 00:00:54,170 --> 00:00:57,314 By the end of this course you'll understand how computers work and 20 00:00:57,314 --> 00:01:00,121 get a grasp of the building blocks of IT, we're going to cover 21 00:01:00,121 --> 00:01:03,099 the basics of how computer hardware performs calculations and 22 00:01:03,099 --> 00:01:06,400 we're going to actually build a computer from the ground up. 23 00:01:06,400 --> 00:01:10,180 Well look at how operating systems control and interact with hardware. 24 00:01:10,180 --> 00:01:11,872 We'll take a look at the internet and 25 00:01:11,872 --> 00:01:15,360 get a better understanding of how computers talk to each other. 26 00:01:15,360 --> 00:01:18,391 We'll also spend time learning about how applications and 27 00:01:18,391 --> 00:01:22,410 programs tie all of this together and let humans interact with these systems. 28 00:01:22,410 --> 00:01:26,436 Finally we'll cover important lessons on problem solving with computers and 29 00:01:26,436 --> 00:01:28,632 cover the communication skills that are so 30 00:01:28,632 --> 00:01:31,730 critical when interacting with others in IT. 31 00:01:31,730 --> 00:01:35,734 Whether you're looking for a job in the IT industry or you just want to learn how 32 00:01:35,734 --> 00:01:39,254 your laptop connects to the Internet, understanding how computers 33 00:01:39,254 --> 00:01:43,100 work at every level can help you in your day to day life and in the workplace. 34 00:01:43,100 --> 00:01:47,806 But first let's take a step way way back to where it all began even before 35 00:01:47,806 --> 00:01:50,260 the Apollo 11 mission touchdown. 36 00:01:50,260 --> 00:01:54,256 So you can understand how and why we use computers today.3453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.