Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,899
The usual?
Mm-hmm.
2
00:00:04,380 --> 00:00:06,779
And... sold!
For 30 dinars!
3
00:00:06,779 --> 00:00:09,292
Hey, Ramius, what's
the next item up for bid?
4
00:00:09,292 --> 00:00:11,899
[ Bell Dings ]
5
00:00:11,899 --> 00:00:16,204
- You can't be serious.
- Ah, but this isn't
just any scroll.
6
00:00:16,204 --> 00:00:18,363
Ahh!
No, my friends.
7
00:00:18,363 --> 00:00:22,220
I have in my hand
the last known scroll
transcribed...
8
00:00:22,220 --> 00:00:24,604
by the Bard
of Poteidaia herself!
9
00:00:25,083 --> 00:00:27,963
It describes,
in breathtaking detail,
10
00:00:27,963 --> 00:00:30,843
the final adventure of Xena,
the legendary
Warrior Princess...
11
00:00:30,843 --> 00:00:33,244
whodaredto defy
the gods!
12
00:00:33,723 --> 00:00:35,404
This is Gabrielle's
handwriting.
13
00:00:35,404 --> 00:00:38,571
This is real!
Ah, sure it is!
14
00:00:38,571 --> 00:00:40,972
The Bard of... Poteidaia.
15
00:00:40,972 --> 00:00:44,764
You know, I-- I knew her.
You know, she was
a friend of mine.
16
00:00:44,764 --> 00:00:46,203
[ Sarcastic Chuckle ]
17
00:00:46,203 --> 00:00:48,571
Xena was...
my friend too.
18
00:00:49,035 --> 00:00:51,867
Xena was my housemaid.
19
00:00:51,867 --> 00:00:54,731
Well, friend,
we had best cut you off.
20
00:00:54,731 --> 00:00:57,100
- What say I start
the bidding at--
- 10 dinars!
21
00:00:57,548 --> 00:01:00,412
Twenty dinars!
Twenty-five!
Cover your tab!
22
00:01:00,412 --> 00:01:03,131
You should talk, Joxer,
you deadbeat!
23
00:01:04,252 --> 00:01:07,996
- Thirty!
-Thirty-five dinars!
24
00:01:07,996 --> 00:01:10,395
Sixty-five dinars!
25
00:01:11,836 --> 00:01:13,275
Sold!
26
00:01:13,275 --> 00:01:16,155
Sixty-five dinars!
27
00:01:16,155 --> 00:01:18,939
[ Meg ]
Wait a minute!
You spentmynest egg...
28
00:01:18,939 --> 00:01:20,859
on one lousy
piece of parchment?
29
00:01:21,340 --> 00:01:23,595
Please, Meg,
it's Gabrielle's last scroll.
30
00:01:23,595 --> 00:01:25,900
Maybe it explains what
she and Xena were doing.
31
00:01:26,284 --> 00:01:29,355
[ Meg ]
What do you care?
Xena and Gabrielle are gone!
32
00:01:29,355 --> 00:01:31,660
When are you gonna
accept that?
33
00:01:54,076 --> 00:01:56,956
Okay, that was
a little too fast.
34
00:01:56,956 --> 00:01:59,355
Is that a story
about the Harpies, Daddy?
35
00:01:59,836 --> 00:02:03,195
What is it?
What is it?
No, it's, uh--
36
00:02:04,155 --> 00:02:06,556
Well, it's a story...
37
00:02:07,035 --> 00:02:10,315
about a beautiful
warrior princess.
38
00:02:10,315 --> 00:02:12,636
You want to hear a story
about a beautiful
warrior princess?
39
00:02:12,636 --> 00:02:14,556
Okay. Okay.
40
00:02:14,556 --> 00:02:17,915
[ Clears Throat,
Exhales ]
41
00:02:18,380 --> 00:02:22,395
"Her, uh--
Her celebrations...
42
00:02:22,395 --> 00:02:26,043
"at Thebes in Egypt
were cut short...
43
00:02:26,043 --> 00:02:30,123
"because Xena, the mighty
Warrior Princess,
44
00:02:30,123 --> 00:02:33,307
"fought both night and day...
45
00:02:33,307 --> 00:02:37,147
"for the life
of her newborn child...
46
00:02:37,147 --> 00:02:40,027
"as she continued
to sing the rage...
47
00:02:40,027 --> 00:02:42,427
"of her Olympian foes.
48
00:02:45,131 --> 00:02:48,539
"Their ceaseless battles finally
drove her to the Fates...
49
00:02:48,539 --> 00:02:50,939
in search of answers."
50
00:02:55,259 --> 00:02:59,564
I hope you don't mind.
We were in the neighborhood.
51
00:02:59,564 --> 00:03:02,891
The Fates always
welcome you here, Xena.
52
00:03:02,891 --> 00:03:06,251
We're pleasantly surprised.
53
00:03:06,731 --> 00:03:08,651
Finding your kid
topping the list
of Olympus's most wanted...
54
00:03:09,099 --> 00:03:11,403
makes you do some pretty
surprising things.
55
00:03:13,116 --> 00:03:15,036
This is one of them.
56
00:03:15,036 --> 00:03:17,739
You wish us
to speak of your child.
57
00:03:17,739 --> 00:03:21,259
- Your child, Xena--
- Will bring forth
the Twilight...
58
00:03:21,259 --> 00:03:23,916
and usher in
a new beginning.
59
00:03:24,395 --> 00:03:27,723
Yes, I heard. I was hoping
you could humor me
with a date.
60
00:03:27,723 --> 00:03:30,523
The Twilight will
occur in time.
61
00:03:30,523 --> 00:03:33,195
That's not very specific.
62
00:03:33,195 --> 00:03:36,908
- The time depends on you, Xena.
- What do you mean?
63
00:03:38,124 --> 00:03:40,652
It's me that determines
when the Twilight begins?
64
00:03:41,979 --> 00:03:43,884
How?
65
00:03:43,884 --> 00:03:46,987
You must die, Xena.
66
00:03:46,987 --> 00:03:50,379
Only in the essence of death
will the child find salvation...
67
00:03:50,379 --> 00:03:52,411
and the Twilight
be set in motion.
68
00:03:52,891 --> 00:03:57,707
Until then, a storm without end
lies upon your path and hers.
69
00:03:57,707 --> 00:04:01,899
You're saying that the sooner
Xena dies, the faster Eve brings
about the fall of the gods?
70
00:04:04,667 --> 00:04:07,547
No!
Xena, let's go.
71
00:04:08,988 --> 00:04:12,587
Hey! What are you doing?
You're not listening to them?
72
00:04:12,587 --> 00:04:16,172
Xena, you have said we always
determine our own fate.
It's not written for us.
73
00:04:16,172 --> 00:04:19,052
You've always believed that.
I still believe that,
Gabrielle.
74
00:04:19,052 --> 00:04:20,972
So do they.
75
00:04:22,443 --> 00:04:24,652
It's the only way.
76
00:04:27,867 --> 00:04:30,220
I have to die, Gabrielle.
77
00:04:39,435 --> 00:04:42,315
[ Man Narrating ]
In a time of ancient gods--
[ Xena Yells ]
78
00:04:43,739 --> 00:04:47,771
warlords and kings,
79
00:04:47,771 --> 00:04:50,763
a land in turmoil
cried out for a hero.
80
00:04:59,995 --> 00:05:02,396
She was Xena,
81
00:05:02,795 --> 00:05:05,915
a mighty princess
forged in the heat of battle.
82
00:05:10,475 --> 00:05:12,491
The power.
83
00:05:13,899 --> 00:05:15,547
The passion.
84
00:05:17,931 --> 00:05:19,963
-The danger.
- [ Kiaiing ]
85
00:05:24,636 --> 00:05:28,203
Her courage
will change the world.
86
00:05:42,235 --> 00:05:44,923
[ Eve Crying ]
87
00:05:53,579 --> 00:05:55,356
[ Crying Continues ]
Shh.
88
00:05:55,356 --> 00:05:57,963
Quiet, now.
89
00:06:22,395 --> 00:06:26,795
- [ Kiaiing ]
-[ Man Groans ]
90
00:06:30,459 --> 00:06:33,196
The helmet of invisibility.
91
00:06:35,724 --> 00:06:37,835
Hades.
92
00:06:37,835 --> 00:06:40,363
[ Kiaiing ]
93
00:06:49,772 --> 00:06:51,692
You're not really
a hat kind of guy.
94
00:06:53,291 --> 00:06:55,563
Well, Athena, you can
call off your search.
95
00:06:55,563 --> 00:06:58,603
We found Hades for you.
96
00:06:58,603 --> 00:07:03,067
Thank you, Xena,
but I think you know
who we're really here for.
97
00:07:05,275 --> 00:07:07,083
I have to
give you credit, Xena.
98
00:07:07,083 --> 00:07:10,411
You three are hard ones
to catch up to...
for mortals.
99
00:07:10,411 --> 00:07:12,651
That's the beauty
of being insignificant.
100
00:07:12,651 --> 00:07:17,035
Hand her over.
I promise you--
she won't feel a thing.
101
00:07:17,035 --> 00:07:19,163
There's no escape
this time, Xena.
102
00:07:19,163 --> 00:07:22,219
- We'll see about that.
- [ Groaning ]
103
00:07:46,716 --> 00:07:49,515
Xena!
Toss Eve here!
104
00:07:49,515 --> 00:07:51,211
No, Gabrielle!
105
00:07:57,580 --> 00:08:01,275
What's wrong, Xena?
No longer trust even Gabrielle
to protect your child?
106
00:08:14,587 --> 00:08:17,099
[ Shouting, Groaning ]
107
00:08:20,651 --> 00:08:22,571
Any ideas?
108
00:08:24,011 --> 00:08:27,243
Yeah. Let's give them
their hat back.
109
00:08:27,243 --> 00:08:29,035
Go, Gabrielle.
110
00:08:36,475 --> 00:08:38,843
Let's go.
111
00:08:48,299 --> 00:08:50,123
[ Man ]
Camp ready
in five minutes, sir!
112
00:08:54,891 --> 00:08:57,227
[ Joxer Narrating ]
"After narrowly escaping
with our lives,
113
00:08:57,227 --> 00:09:00,267
"we took shelter for the night
in the company of Octavius,
114
00:09:00,267 --> 00:09:02,795
"the new leader
of the Roman army...
115
00:09:02,795 --> 00:09:05,995
and a new ally
unknown to the gods."
116
00:09:06,411 --> 00:09:09,243
Can I get you two anything else?
117
00:09:09,243 --> 00:09:11,563
No, Octavius.
Thank you.
118
00:09:13,003 --> 00:09:15,867
You never have to
thank me, Xena.
119
00:09:15,867 --> 00:09:19,643
I owe my life
to you and Gabrielle.
120
00:09:23,915 --> 00:09:26,283
All right.
Come here.
121
00:09:28,203 --> 00:09:30,571
Ow! Ow.
122
00:09:30,571 --> 00:09:33,403
What is that?
It's poison.
123
00:09:33,403 --> 00:09:36,011
Only if you drink it.
124
00:09:36,011 --> 00:09:39,211
A little dab'll stop
the spread of infection.
125
00:09:41,115 --> 00:09:44,683
Where did you get that?
Mom's medicine cabinet.
126
00:09:44,683 --> 00:09:46,603
[ Gasps ]
127
00:09:49,003 --> 00:09:50,923
Xena, what Athena
said about, um,
128
00:09:51,403 --> 00:09:53,803
your not trusting me
with Eve--
Hey.
129
00:09:54,283 --> 00:09:58,507
It's not a matter of trust
where Athena's concerned.
130
00:09:58,507 --> 00:10:00,683
Giving Eve to you would have
bought her a few more seconds,
131
00:10:00,683 --> 00:10:03,387
but we both know they would have
killed her if they could have--
132
00:10:05,755 --> 00:10:08,123
regardless of whose arms
she was in.
133
00:10:11,947 --> 00:10:13,739
We got lucky.
134
00:10:16,507 --> 00:10:18,907
She's just a baby.
135
00:10:23,403 --> 00:10:26,619
Xena never dies.
And why is that?
136
00:10:27,083 --> 00:10:29,451
Just get her
in my chains, Athena.
137
00:10:29,451 --> 00:10:32,171
Then we'll see
how long she lives.
138
00:10:32,171 --> 00:10:36,683
Thank you, Hephaestus.
Your youthful exuberance
is greatly appreciated.
139
00:10:38,315 --> 00:10:41,082
If you ask me, sis--
and you haven't--
140
00:10:42,763 --> 00:10:44,811
I can think of
no better expert...
141
00:10:44,811 --> 00:10:48,955
to pose your query to
than...
142
00:10:48,955 --> 00:10:51,787
Death herself.
143
00:10:56,442 --> 00:10:58,123
[ Athena ]
Celesta.
144
00:10:58,123 --> 00:11:01,259
We're doing everything we can
to ensure our survival,
145
00:11:01,259 --> 00:11:05,355
but we can't finish the job
until you pay a visit to
Xena and her child.
146
00:11:05,355 --> 00:11:07,291
I'm sorry, Athena,
147
00:11:07,291 --> 00:11:10,315
Ares, and my
beloved brother, Hades,
148
00:11:10,315 --> 00:11:13,435
but you know it's not
in Death's nature
to discriminate.
149
00:11:13,435 --> 00:11:16,267
Even when your own life
is on the line?
150
00:11:16,267 --> 00:11:19,082
As long as my flame
continues to burn,
151
00:11:19,082 --> 00:11:23,051
death will remain a part
of life for eternity, Athena.
152
00:11:23,051 --> 00:11:26,939
Meaning you might somehow be
immune to the prophecy.
153
00:11:29,099 --> 00:11:32,427
If I didn't know better, I'd say
Death's getting a little cocky.
154
00:11:32,427 --> 00:11:35,643
Prophecy or not, it is
forbidden for any mortal...
155
00:11:35,643 --> 00:11:37,483
to be taken
before their rightful time.
156
00:11:37,483 --> 00:11:40,027
Celesta!
157
00:11:41,259 --> 00:11:43,482
We know you can't
help but care...
158
00:11:43,963 --> 00:11:46,570
for the mortals you
interact with so personally,
159
00:11:46,570 --> 00:11:50,923
but just remember--
you can't deny them
their rightful time either.
160
00:11:56,043 --> 00:11:59,002
[ Metal Clanging ]
161
00:12:23,595 --> 00:12:25,643
So if you're the God
of Arts and Crafts,
162
00:12:29,722 --> 00:12:32,507
what do you do
for a hobby?
163
00:12:33,931 --> 00:12:37,706
Help my family kill your child
by first killing you, Xena.
164
00:12:38,123 --> 00:12:40,938
No, that's a perversion,
not a hobby.
165
00:12:40,938 --> 00:12:43,866
[ Shouting ]
166
00:13:18,091 --> 00:13:20,779
How does it feel, Xena?
167
00:13:20,779 --> 00:13:23,867
How does it feel to finally
be in the presence
of Death herself?
168
00:13:25,211 --> 00:13:27,611
What took you so long?
169
00:13:44,139 --> 00:13:46,010
Xena!
His chains!
170
00:13:55,755 --> 00:13:58,090
I'm sorry, Celesta.
171
00:13:58,090 --> 00:14:00,459
I'm gonna have to
ask you to stay.
172
00:14:14,123 --> 00:14:16,634
The chains of Hephaestus
hold even the gods.
173
00:14:32,554 --> 00:14:34,763
[ Shouting ]
174
00:14:42,506 --> 00:14:44,426
That was close.
175
00:14:47,243 --> 00:14:51,050
- Xena, what are you doing?
- Check her hands.
176
00:14:52,906 --> 00:14:56,090
It worked.
She can't touch us.
177
00:14:56,090 --> 00:14:59,403
Good.
Your confrontation
with Hephaestus--
178
00:14:59,851 --> 00:15:03,403
that's exactly
what you wanted,
179
00:15:03,403 --> 00:15:05,386
how you lured me
to you.
180
00:15:05,386 --> 00:15:08,938
Believe me, lady, if there was
a better way for us to hook up,
I'd have done it.
181
00:15:08,938 --> 00:15:12,683
Xena, how could you?
Gabrielle,
get her outta here.
182
00:15:40,171 --> 00:15:43,051
Celesta's secured.
Good.
183
00:15:47,115 --> 00:15:49,658
Hey, sweetheart.
184
00:15:56,603 --> 00:15:58,523
Octavius,
thanks for babysitting.
185
00:15:58,523 --> 00:16:01,066
Anytime.
You're a good friend.
186
00:16:08,458 --> 00:16:11,099
We'll be seeing ya.
187
00:16:11,578 --> 00:16:13,019
Come on.
188
00:16:27,275 --> 00:16:29,514
First, there was Eli.
189
00:16:31,082 --> 00:16:33,354
The masses adored him
and the message he conveyed.
190
00:16:34,411 --> 00:16:36,523
You killed him.
191
00:16:36,906 --> 00:16:39,626
Again with the Eli.
He had to die, sis.
192
00:16:40,042 --> 00:16:42,123
How many times do I have--
His death sparked
the uprising...
193
00:16:42,123 --> 00:16:44,186
against us that Xena...
194
00:16:44,186 --> 00:16:46,939
capitalized on at Amphipolis--
195
00:16:46,939 --> 00:16:52,106
whereyouchose to fight
at her side, I might add.
196
00:16:56,827 --> 00:16:59,115
What's left to come?
197
00:17:02,027 --> 00:17:05,242
Athena,
Xena took Celesta.
198
00:17:07,051 --> 00:17:09,898
Well, I guess you got
your answer.
199
00:17:19,594 --> 00:17:23,434
d
dd Hush now, my little one d
200
00:17:23,434 --> 00:17:26,314
dd
dd Please don't you cry
201
00:17:27,755 --> 00:17:29,675
dddd [ Humming ]
202
00:17:34,698 --> 00:17:36,618
One day,
you'll have your own horse.
203
00:17:36,618 --> 00:17:39,979
Xena, you should know that
my brother... and Athena
and all Olympus...
204
00:17:40,458 --> 00:17:42,474
will stop at nothing
to find me.
205
00:17:42,474 --> 00:17:44,298
Then they'd better
hurry up.
206
00:17:44,298 --> 00:17:48,011
Because if I'm not mistaken,
Celesta,
207
00:17:48,011 --> 00:17:51,274
when this candle burns out,
208
00:17:51,659 --> 00:17:54,891
you die.
209
00:17:55,178 --> 00:17:58,442
Imagine that--
the death of Death herself--
210
00:18:01,163 --> 00:18:05,370
and me and my kid
will live forever.
211
00:18:05,370 --> 00:18:08,042
Xena, this isn't like you.
212
00:18:08,042 --> 00:18:10,314
Or you, Gabrielle.
213
00:18:12,394 --> 00:18:15,434
At one time, you both
fought to free me.
214
00:18:17,163 --> 00:18:19,882
You're right. Somehow,
motherhood has made me harder.
215
00:18:20,203 --> 00:18:22,539
Even giving birth
to a child isn't enough...
216
00:18:22,539 --> 00:18:25,034
to sway someone so grounded
in their beliefs.
217
00:18:25,034 --> 00:18:28,618
And how's that?
By holding me here,
218
00:18:28,618 --> 00:18:33,770
you're condemning to eternal
suffering those who would
otherwise find their peace.
219
00:18:33,770 --> 00:18:37,931
Lady, since we last met,
I've decided you cause a lot
more suffering than you end.
220
00:18:37,931 --> 00:18:41,739
Death is nothing to fear, Xena,
for I only visit those whose
rightful time--
221
00:18:41,739 --> 00:18:44,203
Rightful time?
222
00:18:44,203 --> 00:18:46,731
Who decides when it's
the rightful time?
223
00:18:48,074 --> 00:18:52,651
You are at the beck and call
of every warlord and murderer.
224
00:18:52,986 --> 00:18:55,562
Solan-- my only son--
225
00:18:57,099 --> 00:19:01,258
his rightful time came when
someone else decided it should.
226
00:19:01,258 --> 00:19:03,946
And you came running,
no questions asked.
227
00:19:08,011 --> 00:19:11,210
You didn't end the suffering
of my little boy, Celesta.
228
00:19:12,618 --> 00:19:15,435
You stole his life.
229
00:19:15,435 --> 00:19:18,794
And Marcus. And Lyceus.
Your brother.
230
00:19:18,794 --> 00:19:21,387
Xena--
Lyceus-- Lyceus--
231
00:19:21,387 --> 00:19:24,827
He wasn't just a brother.
He was my best friend.
232
00:19:24,827 --> 00:19:27,626
You know, growing up,
he was everything to me.
233
00:19:29,290 --> 00:19:31,370
He accepted me
for who and what I was.
234
00:19:31,370 --> 00:19:34,842
And if you hadn't taken him,
he would have grown up
to be something--
235
00:19:34,842 --> 00:19:36,699
Xena, don't do this.
What?
236
00:19:36,699 --> 00:19:39,787
She's immortal.
She'll never understand
the pain of losing someone.
237
00:19:42,155 --> 00:19:45,162
[ Sniffles ]
Yes, she will.
238
00:19:48,779 --> 00:19:51,338
Yes, she will--
239
00:19:51,659 --> 00:19:54,587
'cause you have
a brother too.
Yes.
240
00:19:54,587 --> 00:19:56,842
Hades.
241
00:19:57,194 --> 00:19:59,787
He's my only family,
242
00:20:00,138 --> 00:20:04,010
the first to accept me
for who and what I am.
243
00:20:04,010 --> 00:20:06,346
I may not agree
with his recent
actions, Xena, but...
244
00:20:06,346 --> 00:20:10,730
I believe he thinks
he's doing what is right.
245
00:20:11,067 --> 00:20:12,939
He's always been true
to his convictions,
246
00:20:13,339 --> 00:20:16,458
and sometimes that makes him
a little... stubborn,
247
00:20:16,842 --> 00:20:19,434
but I believe it is
his noblest quality.
248
00:20:25,370 --> 00:20:29,003
To lose him...
249
00:20:29,386 --> 00:20:31,402
is unthinkable.
250
00:20:33,162 --> 00:20:36,618
And what if he lost you?
251
00:20:36,618 --> 00:20:38,762
What would he say about that?
252
00:20:41,114 --> 00:20:43,946
I may never know.
253
00:20:43,946 --> 00:20:48,938
Death can end suffering,
Celesta,
254
00:20:48,938 --> 00:20:52,106
but the suffering just begins
for those left behind.
255
00:20:54,315 --> 00:20:57,803
I won't allow it any longer.
256
00:20:57,803 --> 00:21:01,162
I can't lose
what's left of my family,
257
00:21:07,210 --> 00:21:10,570
and I won't lose
another child.
258
00:21:10,570 --> 00:21:13,771
[ Gabrielle ]
You know, she's right
about one thing, Xena--
259
00:21:13,771 --> 00:21:16,554
The gods will stop
at nothing.
260
00:21:16,842 --> 00:21:20,266
Holding Celesta prevents them
from killing anyone,
but they'll inflict pain,
261
00:21:20,266 --> 00:21:23,338
suffering--
262
00:21:23,338 --> 00:21:26,218
Starting with the one
most vulnerable.
263
00:21:34,218 --> 00:21:36,138
[ Woman ]
Bartender!
Another one!
264
00:21:38,058 --> 00:21:41,418
Hey! Gabby! Hi!
Hey, listen, they have
the best ale in this place.
265
00:21:41,418 --> 00:21:42,858
It's like, bubbly, and--
No, we've got to--
266
00:21:43,338 --> 00:21:45,722
Joxer, I presume.
267
00:21:45,722 --> 00:21:48,586
Yeah. Yeah, that's, uh,
spelled with an "X."
268
00:21:49,035 --> 00:21:51,867
-The "X" is for, uh,
extra super sexy.
- Joxer. These people--
269
00:21:51,867 --> 00:21:53,787
Not now!
270
00:21:53,787 --> 00:21:57,610
Athena thanks you for being
Xena and Gabrielle's most
high-profile acquaintance.
271
00:21:57,610 --> 00:21:59,914
Oh, well, uh, I'm very
high-profile all around town.
272
00:22:00,394 --> 00:22:03,258
Mr. Get-around-town, they
call me, actually, in certain
circles. Oh, hello, girls.
273
00:22:03,739 --> 00:22:05,994
Let him go.
274
00:22:22,090 --> 00:22:26,171
So, looks like Xena
couldn't leave Death
in your hands either.
275
00:22:26,171 --> 00:22:29,963
Look. The baby
can't do anything--
[ Gasps ]
276
00:22:30,923 --> 00:22:34,155
Where is my sister?
277
00:22:34,155 --> 00:22:36,810
Hades, Gabrielle
is no use to us dead.
278
00:22:38,154 --> 00:22:40,538
We can't kill the child
until Celesta's free.
279
00:22:40,538 --> 00:22:44,715
And given our time constraint,
diplomacy is the best way
of accomplishing that.
280
00:22:45,162 --> 00:22:47,243
But then again--
281
00:22:49,082 --> 00:22:52,395
- Where is she?
- Don't tell her anything,
Gabrielle.
282
00:22:52,395 --> 00:22:55,227
Anything Goldy-pants here
can dish out, I can take.
283
00:22:55,227 --> 00:22:57,626
[ Choking ]
Okay, tell her.
Tell her.
284
00:22:59,466 --> 00:23:02,170
She's headed to the ocean.
285
00:23:03,402 --> 00:23:05,690
Mm-hmm.
286
00:23:08,570 --> 00:23:10,906
Details to follow, I'm sure.
287
00:23:14,202 --> 00:23:16,586
Joxer!
Gabby?
288
00:23:23,226 --> 00:23:26,074
[ People Gasping ]
289
00:23:27,515 --> 00:23:29,546
[ Body Thuds ]
290
00:23:45,690 --> 00:23:48,650
Athena.
291
00:23:48,650 --> 00:23:51,882
We were just going
on a joyride to celebrate
being immortal.
292
00:23:54,938 --> 00:23:57,546
[ Gasping ]
293
00:23:58,858 --> 00:24:00,490
Oh, Celesta--
294
00:24:00,490 --> 00:24:02,826
Well, it's too late
for her, I'm afraid.
295
00:24:02,826 --> 00:24:05,834
I hope that's not true, Xena--
for Gabrielle's sake.
296
00:24:06,219 --> 00:24:09,402
What have you done with her?
297
00:24:13,242 --> 00:24:16,010
Xena, I'm sorry.
I had no choice.
298
00:24:16,010 --> 00:24:19,018
[ Athena ]
It's very simple, Xena--
299
00:24:19,018 --> 00:24:21,450
Gabrielle for Celesta.
300
00:24:22,922 --> 00:24:24,842
Let the candle burn,
Xena.
301
00:24:26,890 --> 00:24:32,202
Do that, Xena, and your
little girl will still
be hunted... for eternity.
302
00:24:32,202 --> 00:24:36,554
She may never know death,
but I promise you,
she will never know peace.
303
00:24:38,410 --> 00:24:40,330
- All right.
- No, Xena.
304
00:24:40,746 --> 00:24:42,538
Gabrielle, come on.
It's all right.
305
00:24:42,538 --> 00:24:45,514
All right.
306
00:25:13,546 --> 00:25:15,946
I'll be needing you, Celesta.
307
00:25:18,346 --> 00:25:20,618
My presence is required
elsewhere, Athena.
308
00:25:34,250 --> 00:25:36,522
Come on.
Give us a head start.
309
00:25:36,522 --> 00:25:39,722
- I don't think that's too much
to ask, do you, sis?
- I think it is.
310
00:25:52,010 --> 00:25:53,754
[ Kiaiing ]
311
00:25:56,778 --> 00:25:59,801
Hyah!
312
00:26:04,954 --> 00:26:07,498
You know what to do.
313
00:26:07,498 --> 00:26:11,578
Let them clear
the forest first.
Then drive them to us.
314
00:26:21,962 --> 00:26:23,850
The ocean.
315
00:26:25,770 --> 00:26:28,170
Xena's headed towards the ocean.
316
00:26:31,514 --> 00:26:34,009
Hyah!
317
00:26:41,178 --> 00:26:44,906
What?
It's time to fess up, Xena.
They're relentless.
318
00:26:44,906 --> 00:26:47,050
They're gonna keep
coming and coming,
and I think you know it.
319
00:26:47,498 --> 00:26:50,362
So what you need
is you need me,
and you need me now.
320
00:26:50,842 --> 00:26:53,242
I'm the only one that can
make this go away.
Hyah!
321
00:26:53,242 --> 00:26:56,586
Why are you always asking
for something you are
never going to get?
322
00:26:56,586 --> 00:27:00,394
Get off! Hyah!
323
00:27:00,394 --> 00:27:03,274
Oh, gee.
I guess this is my exit.
324
00:27:05,081 --> 00:27:06,858
Hyah!
325
00:27:13,017 --> 00:27:15,289
All right, Gabrielle!
We're on!
326
00:27:17,290 --> 00:27:19,658
[ Kiaiing ]
327
00:27:47,418 --> 00:27:49,610
What happened, Daddy?
328
00:27:49,610 --> 00:27:53,802
Uh-- Well, it's the end of
the scroll, Pumpkin, but
it's not the end of the story.
329
00:27:53,802 --> 00:27:56,026
How do you know?
330
00:27:59,786 --> 00:28:01,706
'Cause I was there.
331
00:28:33,498 --> 00:28:35,290
[ Mouthing Words ]
332
00:28:40,298 --> 00:28:42,314
On!
333
00:28:49,290 --> 00:28:51,338
Gabrielle!
334
00:29:03,130 --> 00:29:05,530
Whoa!
335
00:29:18,777 --> 00:29:21,018
Gabrielle!
336
00:29:21,018 --> 00:29:23,481
Aah!
337
00:29:29,978 --> 00:29:31,226
It ends now.
338
00:29:33,594 --> 00:29:36,602
Gabrielle.
339
00:29:46,106 --> 00:29:48,042
Gabrielle.
340
00:30:28,570 --> 00:30:31,433
Gabrielle?
341
00:30:44,746 --> 00:30:47,049
Eve?
342
00:30:50,922 --> 00:30:52,842
Eve?
343
00:30:56,362 --> 00:30:58,602
Eve?
344
00:31:03,050 --> 00:31:05,337
Eve?
345
00:31:07,946 --> 00:31:09,610
Eve?
346
00:31:16,698 --> 00:31:18,618
[ Gasps ]
347
00:31:20,890 --> 00:31:23,177
The prophecy
has been shattered.
348
00:31:23,177 --> 00:31:26,074
No!
349
00:31:30,809 --> 00:31:34,362
- Oh, no.
- Gabrielle.
350
00:31:34,362 --> 00:31:36,761
Gabrielle?
351
00:31:36,761 --> 00:31:38,681
[ Voice Quavering ]
Gabrielle?
352
00:31:42,521 --> 00:31:44,441
Oh, gods.
353
00:31:44,441 --> 00:31:46,794
[ Sobbing ]
354
00:31:55,946 --> 00:31:59,145
Each to his own.
355
00:32:01,065 --> 00:32:04,313
You to yours...
and me to mine!
356
00:32:10,425 --> 00:32:12,426
Yaah!
No!
357
00:32:19,242 --> 00:32:22,362
No, Xena. Don't.
358
00:32:25,194 --> 00:32:30,793
Ares, you can't stop me
this time.
359
00:32:32,970 --> 00:32:35,610
No.
It's over.
360
00:32:35,610 --> 00:32:37,817
It's over.
361
00:32:52,009 --> 00:32:54,346
Join your family.
362
00:32:55,674 --> 00:32:59,450
Tell them it's a package deal.
363
00:32:59,929 --> 00:33:01,849
They get me too.
364
00:34:13,705 --> 00:34:17,434
[ Octavius ]
Unbelievable.
Where are they?
365
00:34:18,809 --> 00:34:22,170
Joxer, good
to see you again.
366
00:34:22,170 --> 00:34:24,409
Where's Xena
and Gabrielle?
367
00:34:24,409 --> 00:34:28,186
Octavius, they're gone.
368
00:34:28,186 --> 00:34:31,305
I saw the whole thing,
but I was too far away.
369
00:34:31,305 --> 00:34:35,306
- I couldn't help them.
- Joxer, they're not dead.
370
00:34:36,922 --> 00:34:39,562
What? What?
371
00:34:43,946 --> 00:34:46,409
[ Eve Crying ]
372
00:34:46,409 --> 00:34:49,289
Eve! It can't be.
373
00:34:49,289 --> 00:34:51,113
Eve?
374
00:35:00,170 --> 00:35:03,562
Dad, how was Eve alive?
Okay, okay.
Remember back.
375
00:35:03,562 --> 00:35:06,122
What did the Fates tell Xena?
376
00:35:06,122 --> 00:35:08,906
- That she had to die
to save Eve?
- That's right.
377
00:35:08,906 --> 00:35:12,346
But remember, you can't take
what the Fates say literally.
378
00:35:12,346 --> 00:35:15,801
- They said, "Only--"
- Only in the essence
of death...
379
00:35:15,801 --> 00:35:18,762
will the child find
salvation and the Twilight
be set in motion.
380
00:35:18,762 --> 00:35:22,458
"The essence of death."
381
00:35:22,458 --> 00:35:25,705
The tears, Joxer--
Did you see her drink the tears?
382
00:35:25,705 --> 00:35:27,818
She drank poison, Octavius.
383
00:35:27,818 --> 00:35:30,905
But it wasn't poison.
[ Joxer Narrating ]
But it wasn't poison.
384
00:35:33,177 --> 00:35:35,946
You see, Xena never intended
to kill Death at all.
385
00:35:38,089 --> 00:35:41,914
It was Celesta's tears
she really needed--
386
00:35:41,914 --> 00:35:47,545
the essence of death--
387
00:35:47,545 --> 00:35:50,186
the only thing, Xena realized,
that could simulate...
388
00:35:50,186 --> 00:35:53,114
the appearance
of their deaths to the gods--
389
00:35:53,114 --> 00:35:56,489
- Eve?
- but only after
convincing the gods...
390
00:35:56,489 --> 00:35:59,594
that Eve had also been killed.
391
00:36:00,009 --> 00:36:04,938
But Eve was in--
Eve was in the wagon.
392
00:36:04,938 --> 00:36:07,209
Eve was in that cart.
393
00:36:07,209 --> 00:36:09,561
No, Joxer.
394
00:36:11,370 --> 00:36:13,769
You know, she's right
about one thing, Xena--
395
00:36:14,217 --> 00:36:17,449
the gods'll stop
at nothing.
396
00:36:17,449 --> 00:36:22,153
Holding Celesta prevents them
from killing anyone, but
they'll inflict pain, suffering.
397
00:36:22,634 --> 00:36:25,514
[ Joxer Narrating ]
Eve was safe.
The tears were collected.
398
00:36:25,514 --> 00:36:29,513
Next-- release Celesta
without it looking suspicious.
399
00:36:29,513 --> 00:36:33,225
Gabrielle got captured
on purpose.
400
00:36:33,225 --> 00:36:36,009
Trying to rescue me
made her capture look
like it was unplanned.
401
00:36:36,009 --> 00:36:39,354
- Where is she?
- [ Choking ]
Okay, tell her. Tell her.
402
00:36:39,818 --> 00:36:42,186
Gabrielle revealed
Xena's location.
403
00:36:42,681 --> 00:36:45,401
- She's headed to the ocean.
- Details to follow, I'm sure.
404
00:36:46,682 --> 00:36:48,602
The rest of the plan
played out.
405
00:36:48,602 --> 00:36:52,361
The gods assumed
Xena and her child...
406
00:36:52,842 --> 00:36:54,729
were inseparable.
407
00:36:57,081 --> 00:37:00,474
- Gabrielle!
- My guess-- my hope--
408
00:37:00,474 --> 00:37:03,641
was that Gabrielle
drank the tears first.
409
00:37:03,641 --> 00:37:08,810
From that point,
all they had to do
was put on a convincing show.
410
00:37:14,826 --> 00:37:16,937
Aah!
411
00:37:21,802 --> 00:37:24,026
To the gods, Gabrielle was
killed in the crash.
412
00:37:28,874 --> 00:37:33,257
- Eve?
- Eve was dead-- consumed
in the burning wreckage.
413
00:37:33,257 --> 00:37:37,418
- No!
- And even if they weren't
completely convinced,
414
00:37:37,418 --> 00:37:42,329
what better way to solve
that problem than by Xena
taking her own life?
415
00:37:43,945 --> 00:37:47,577
Tell them
it's a package deal.
416
00:37:48,057 --> 00:37:50,457
They get me too.
417
00:37:59,498 --> 00:38:01,849
The effect of the tears
would soon wear off,
418
00:38:01,849 --> 00:38:06,169
with Xena, Eve and Gabrielle
presumed dead
by all of Olympus--
419
00:38:06,169 --> 00:38:09,802
the perfect cover,
the perfect advantage.
420
00:38:09,802 --> 00:38:13,145
But one thing happened
they never could have predicted.
421
00:38:16,361 --> 00:38:19,001
Ares took them away...
422
00:38:20,714 --> 00:38:22,665
just before you got here.
423
00:38:25,289 --> 00:38:27,209
Oh, no.
424
00:39:14,009 --> 00:39:16,585
You're with her now.
425
00:39:19,785 --> 00:39:22,665
I handled you all wrong.
I know that.
426
00:39:23,978 --> 00:39:26,217
She knew what you needed--
427
00:39:26,217 --> 00:39:29,865
unconditional
and unselfish love--
428
00:39:29,865 --> 00:39:32,937
and I couldn't
give that to you.
429
00:39:35,529 --> 00:39:38,633
But I appreciated you
in ways she never could--
430
00:39:38,633 --> 00:39:42,281
your rage,
your violence,
431
00:39:43,449 --> 00:39:45,481
your beauty.
432
00:39:45,769 --> 00:39:49,353
When you sacrificed
yourself for others,
you were hers.
433
00:39:49,353 --> 00:39:54,153
But when you kicked ass,
you were mine.
434
00:40:06,489 --> 00:40:08,842
I love you, Xena.
435
00:40:47,529 --> 00:40:50,121
[ Wind Howling ]
436
00:41:29,913 --> 00:41:32,553
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net32745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.