Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,071 --> 00:00:02,231
PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"...
2
00:00:02,233 --> 00:00:04,083
THIS IS ANNE FRAZIER
FROM MERCER PARK REGIONAL H.M.O.
3
00:00:04,075 --> 00:00:05,705
I'M JUST CALLING TO CONFIRM
YOUR 2:00 APPOINTMENT.
4
00:00:05,706 --> 00:00:08,176
IT SOUNDED LIKE YOU HAD
SOME PRETTY LEGITIMATE CLAIM.
5
00:00:08,179 --> 00:00:10,139
THAT'S A MISTAKE.
6
00:00:10,141 --> 00:00:12,341
THE FIRST TIME WE KISSED,
YOU SAID, "CAREFUL"--
7
00:00:12,343 --> 00:00:15,153
"CAREFUL,
WE'RE GONNA CAUSE A SPARK."
8
00:00:15,146 --> 00:00:19,386
(Steve) WHY DIDN'T YOU BURN IT
WITH THE OTHER THINGS?
(Bradford) I COULDN'T.
THAT MUSIC BOX IS PERSONAL.
9
00:00:19,390 --> 00:00:22,650
BUT IT CONNECTS YOU TO FEY.
IT COULD PROVIDE A MOTIVE.
10
00:00:22,653 --> 00:00:26,063
WHO KNOWS ABOUT THE AFFAIR?
(Bradford) NO ONE BUT MY WIFE.
11
00:00:26,057 --> 00:00:28,497
THIS WOMAN IS TRYING TO CONNECT
YOUR FATHER TO FEY SOMMERS.
12
00:00:28,499 --> 00:00:30,259
SHE'S TRYING TO DO
MORE THAN THAT, BETTY.
13
00:00:30,261 --> 00:00:32,801
SHE'S TRYING TO CONNECT
MY DAD TO FEY'S DEATH.
14
00:00:36,537 --> 00:00:40,367
(singsong voice)
HOLA! HAPPY HALLOWEEN!
15
00:00:42,513 --> 00:00:44,553
(both laughing)
16
00:00:44,545 --> 00:00:46,775
(Wilhelmina) MARC!
17
00:00:46,777 --> 00:00:50,077
THAT IS THE ABSOLUTE
CRUELEST THING I'VE EVER SEEN.
18
00:00:51,122 --> 00:00:54,132
SOMEONE'S GETTING A RAISE.
19
00:00:56,727 --> 00:00:58,727
(Ignacio in distance)
BETTY, COME HERE!
20
00:01:00,291 --> 00:01:02,231
DAD!
21
00:01:02,233 --> 00:01:05,303
IN THE KITCHEN. I'VE BEEN
WAITING FOR BREAKFAST FOREVER.
22
00:01:05,296 --> 00:01:07,796
YEAH, WELL,
I NEED TO TALK TO YOU FIRST.
23
00:01:07,798 --> 00:01:09,568
IT'S KIND OF IMPORTANT.
24
00:01:09,570 --> 00:01:12,070
DAD.
25
00:01:12,072 --> 00:01:13,172
DAD!
26
00:01:13,174 --> 00:01:14,284
AAH!
27
00:01:14,275 --> 00:01:16,775
(ghoulish voice) I TOLD YOU,
I'VE BEEN WAITING FOREVER.
28
00:01:16,777 --> 00:01:18,347
GOOD ONE.
29
00:01:18,349 --> 00:01:21,609
DAD, I JUST TALKED TO THE H.M.O.
LADY, AND THERE'S NO MISTAKE.
30
00:01:21,612 --> 00:01:24,522
WHEN THEY PULLED UP
YOUR SOCIAL SECURITY NUMBER,
31
00:01:24,515 --> 00:01:29,355
IT SAYS THAT YOU'RE 117
YEARS OLD, AND, OH, YEAH, DEAD.
YEAH? WELL, I STILL
LOOK BETTER THAN THIS GUY.
32
00:01:29,360 --> 00:01:31,690
JUSTIN,
YOU'RE GONNA BE LATE!
33
00:01:31,692 --> 00:01:33,622
PAPI, I ONLY WORK A HALF A DAY,
AND THEN I'LL BE ABLE
34
00:01:33,624 --> 00:01:36,574
TO COME HOME AND HELP YOU
DECORATE THE OUTSIDE.
DON'T FORGET THE CANDY,
35
00:01:36,567 --> 00:01:37,867
AND MAKE SURE YOU GET
THE GOOD STUFF THIS YEAR.
36
00:01:37,868 --> 00:01:40,468
I DON'T WANT TO BE KNOWN
AS THE "RAISIN HOUSE" AGAIN.
37
00:01:40,471 --> 00:01:42,231
YOU'RE JUST ASKING
TO GET EGGED.
38
00:01:42,233 --> 00:01:44,713
HAPPY HALLOWEEN!
GUESS WHO I AM.
39
00:01:44,705 --> 00:01:47,275
WHY, YOU'RE A PROUD MEMBER
OF AMERICA'S NAVY, SIR.
40
00:01:47,278 --> 00:01:49,208
NO. I'M GENE KELLY
FROM "ON THE TOWN."
41
00:01:49,210 --> 00:01:52,510
WELL, LET'S JUST TELL EVERYBODY
AT SCHOOL YOU'RE A SAILOR, OKAY?
42
00:01:52,513 --> 00:01:55,553
FINE, BUT I'M A SAILOR
THAT CAN SING AND TAP.
43
00:01:55,546 --> 00:01:57,816
♪ NEW YORK, NEW YORK,
A HELL OF A TOWN ♪
44
00:01:57,818 --> 00:02:00,288
♪ THE BRONX IS UP,
AND THE BATTERY'S DOWN ♪
45
00:02:00,291 --> 00:02:02,421
♪ NEW YORK, NEW YORK ♪
46
00:02:02,423 --> 00:02:04,433
♪ YOU'RE A HELL OF A TOWN ♪
47
00:02:04,425 --> 00:02:06,295
AND DANCE BREAK.
48
00:02:08,659 --> 00:02:11,259
BETTER HOPE HE CAN SING
AND TAP AND THROW A PUNCH.
49
00:02:11,262 --> 00:02:15,212
SO YOU AND WALTER
GOT PLANS TONIGHT?
YEAH,
WE'RE GONNA PASS OUT CANDY,
50
00:02:15,206 --> 00:02:17,536
AND THEN WE'RE GONNA GO
TO A MIDNIGHT SHOWING OF "SAW."
51
00:02:17,538 --> 00:02:20,608
OH, THAT'S SWEET. SEE? YOU DID
THE RIGHT THING TAKING HIM BACK.
52
00:02:20,611 --> 00:02:22,611
YOU WOULD NOT WANT
TO WATCH THAT MOVIE ALONE.
53
00:02:22,613 --> 00:02:25,183
WE'RE JUST DATING.
SO LISTEN, JUST NOW
54
00:02:25,176 --> 00:02:29,146
I TOLD THE H.M.O. LADY THAT
THERE HAD TO BE A MISTAKE--
WHAT MISTAKE?
55
00:02:29,149 --> 00:02:31,919
THERE'S THIS ONE MIX-UP WITH
DAD'S SOCIAL SECURITY NUMBER.
56
00:02:31,922 --> 00:02:33,422
THEY SAY IT BELONGS
TO A DEAD GUY.
57
00:02:33,424 --> 00:02:34,934
THAT'S WHY THEY'RE NOT,
YOU KNOW,
58
00:02:34,925 --> 00:02:36,825
THEY'RE NOT
COVERING HIM ANYMORE.
WHAT? DAD.
59
00:02:36,827 --> 00:02:39,927
(screaming)
60
00:02:39,930 --> 00:02:43,160
HELP... ME.
61
00:02:43,163 --> 00:02:45,343
(groaning)
62
00:02:45,336 --> 00:02:48,536
PLEASE!
63
00:02:48,539 --> 00:02:50,469
ARE YOU FINISHED?
64
00:02:50,471 --> 00:02:52,901
COME ON.
THAT WAS GOOD STUFF.
65
00:02:52,903 --> 00:02:56,483
I TRIED IT ON THE PAPERBOY
THIS MORNING. HE PEED HIMSELF.
66
00:02:56,477 --> 00:03:00,247
I GOTTA GO.
ME, TOO.
LOOK, DAD, I'M SERIOUS.
67
00:03:00,251 --> 00:03:02,781
YOU NEED TO GO DOWN THERE
AND SHOW THEM YOU'RE ALIVE.
68
00:03:02,783 --> 00:03:04,793
THEY THINK I'M CRAZY.
69
00:03:04,785 --> 00:03:06,915
MARC, I NEED YOU
TO GO DOWN TO THE CLOSET
70
00:03:06,917 --> 00:03:08,687
AND TELL
THAT DRUNKEN IRISHWOMAN
71
00:03:08,689 --> 00:03:11,719
TO BRING UP MY GOWN
FOR THE HALLOWEEN BALL.
SHE'S SCOTTISH, ACTUALLY.
72
00:03:11,722 --> 00:03:14,832
DON'T CARE.
OF COURSE NOT. YOU MAY WANT
TO RETURN SOME OF THESE.
73
00:03:14,825 --> 00:03:17,825
CALVIN NEEDS TO RESCHEDULE
A LUNCH, KARL WANTS TO KNOW
74
00:03:17,828 --> 00:03:20,328
IF YOU'RE GONNA BE
IN ST. MORITZ FOR THE HOLIDAY,
75
00:03:20,331 --> 00:03:23,971
AND, UM...
NICO'S CALLED TWICE.
76
00:03:23,974 --> 00:03:27,844
DON'T SPOIL MY MORNING YET.
I'M IN TOO GOOD A MOOD.
77
00:03:27,838 --> 00:03:30,678
SO YOUR DATE LAST NIGHT
WENT WELL?
78
00:03:30,681 --> 00:03:34,691
OH, YES. JASON DIPPED HIS TOE
INTO LAKE WILHELMINA,
79
00:03:34,685 --> 00:03:38,745
AND LET'S JUST SAY,
THE WATER WAS VERY WARM.
80
00:03:38,749 --> 00:03:40,849
I'M NOT REALLY SURE
I WANNA KNOW WHAT THAT MEANS.
81
00:03:40,851 --> 00:03:43,891
IT'S REFRESHING TO BE
WITH SOMEONE WHO KNOWS HOW TO...
82
00:03:43,894 --> 00:03:46,564
KEEP... UP.
83
00:03:46,557 --> 00:03:50,557
I INVITED HIM
TO THE HALLOWEEN BALL TONIGHT.
A SECOND DATE? OH, MY.
84
00:03:50,561 --> 00:03:54,571
WELL, HOW COULD I RESIST?
WE JUST LOOK SO GOOD TOGETHER.
85
00:03:54,565 --> 00:03:56,965
APPARENTLY, YOU'RE NOT
THE ONLY ONE WHO THINKS SO.
86
00:03:56,967 --> 00:03:59,667
WELL, UNLESS THAT WAS
HER SECRET LOVE CHILD,
87
00:03:59,670 --> 00:04:01,470
SOMEBODY SHOULD HAVE
CALLED THE COPS LAST NIGHT,
88
00:04:01,472 --> 00:04:03,812
BECAUSE "MODE" MAGAZINE'S
WILHELMINA SLATER
89
00:04:03,814 --> 00:04:05,624
IS MOST DEFINITELY
ROBBING THE CRADLE.
90
00:04:05,616 --> 00:04:07,476
BUT SOMEONE
REALLY SHOULD TELL THAT WOMAN
91
00:04:07,478 --> 00:04:09,578
THAT WEARING
A YOUNG MAN ON YOUR ARM
92
00:04:09,580 --> 00:04:12,580
DOESN'T ALWAYS COVER THE PARTS
THAT... (whispers) JIGGLE.
DAMN IT.
93
00:04:12,583 --> 00:04:15,793
CAN'T WE JUST GIVE HER
A LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD
94
00:04:15,786 --> 00:04:17,886
AND PUT HER OUT OF OUR MISERY?
95
00:04:17,888 --> 00:04:20,588
WOULD YOU LIKE TO RETURN
SOME OF THOSE CALLS?
96
00:04:20,591 --> 00:04:24,441
I'D LIKE YOU TO CALL JASON.
TELL HIM TONIGHT IS OFF.
97
00:04:24,435 --> 00:04:25,965
BUT... YOU LIKE HIM.
98
00:04:25,966 --> 00:04:29,496
TOO BAD. HE'S MAKING ME
LOOK LIKE MISS JANE PITTMAN.
99
00:04:29,500 --> 00:04:31,540
FLIP THROUGH MY ROLODEX.
100
00:04:31,542 --> 00:04:33,972
FIND SOMEONE ELSE
TO ESCORT ME TONIGHT.
101
00:04:33,974 --> 00:04:35,884
AND TAKE THAT
RIDICULOUS COSTUME OFF.
102
00:04:35,876 --> 00:04:38,546
I CAN BARELY STAND
LOOKING AT THE REAL ONE.
103
00:04:41,612 --> 00:04:42,912
(Maxine Nightingale's
104
00:04:42,913 --> 00:04:46,963
"Right Back
Where We Started From" playing)
105
00:04:46,957 --> 00:04:50,017
(record needles scratches)
(gasps)
106
00:04:50,020 --> 00:04:52,860
GOTCHA.
WALTER, YOU ALMOST GAVE ME
A HEART ATTACK.
107
00:04:52,863 --> 00:04:55,973
HAPPY HALLOWEEN.
108
00:04:55,966 --> 00:04:58,526
FOR YOU.
BIGGER THAN LAST YEAR'S.
109
00:04:58,529 --> 00:05:01,369
WELL, YOU GOT ME
THE CHERRY SOUR BALLS.
SEE? I KNOW WHAT YOU LIKE.
110
00:05:01,372 --> 00:05:03,472
AND THERE'S A, UH,
LITTLE SURPRISE ON THE BOTTOM,
111
00:05:03,474 --> 00:05:05,384
BUT YOU HAVE
TO EAT YOUR WAY TO IT.
112
00:05:05,376 --> 00:05:06,836
OKAY.
NO CHEATING.
113
00:05:06,837 --> 00:05:08,407
OKAY. THANK YOU.
114
00:05:08,409 --> 00:05:11,409
LOOK, I'M GONNA SEE YOU TONIGHT.
I'M LATE FOR WORK. I GOTTA GO.
115
00:05:11,412 --> 00:05:13,612
OKAY. I'M GONNA MISS YOU.
116
00:05:13,614 --> 00:05:14,954
OKAY.
117
00:05:14,945 --> 00:05:16,085
WALTER.
118
00:05:16,086 --> 00:05:18,046
YOU DIDN'T SAY
YOU'LL MISS ME.
119
00:05:18,048 --> 00:05:21,318
I MISS YOU. I WILL.
120
00:05:21,321 --> 00:05:25,401
♪ WE GOT TO GET RIGHT BACK
TO WHERE WE STARTED FROM ♪
121
00:05:25,396 --> 00:05:26,896
TA-DA!
122
00:05:26,897 --> 00:05:29,897
(gasps) LET ME GUESS, WHEN YOU
GOT ON THE ELEVATOR DOWNSTAIRS,
123
00:05:29,900 --> 00:05:31,930
YOU WERE A CATERPILLAR.
124
00:05:31,932 --> 00:05:34,542
WHERE ARE YOUR COSTUMES?
WHAT ABOUT THE E-MAIL
125
00:05:34,535 --> 00:05:36,665
YOU SENT ME ABOUT
THE "MODE" COSTUME CONTEST?
126
00:05:36,667 --> 00:05:41,907
WHICH... WAS...
OBVIOUSLY SENT ONLY TO ME.
127
00:05:41,912 --> 00:05:44,012
RIGHT.
128
00:05:44,014 --> 00:05:47,684
WELL, THEN.
I GUESS THIS MEANS I WIN.
129
00:05:52,052 --> 00:05:54,892
UH... OKAY.
UH, I HAVE A JOB FOR YOU.
130
00:05:54,885 --> 00:05:56,785
GREAT. FIRE AWAY.
131
00:05:56,787 --> 00:05:58,427
I NEED YOU
TO FIND MY WATCH.
132
00:05:58,429 --> 00:05:59,859
FOUND IT.
133
00:05:59,860 --> 00:06:01,490
MY OTHER WATCH.
134
00:06:01,492 --> 00:06:04,502
IT'S A SIMON KOUVEAUX.
IT WAS A GIFT. I'M PRETTY SURE
135
00:06:04,495 --> 00:06:07,035
I LEFT IT AT SOME
WOMAN'S APARTMENT LAST WEEK.
136
00:06:07,037 --> 00:06:09,997
I JUST, UH, NEED IT
FOR THE BALL TONIGHT.
ARE YOU GONNA SEE THE WOMAN
WHO GAVE IT TO YOU?
137
00:06:10,000 --> 00:06:11,900
NO. I'M SEEING SIMON KOUVEAUX.
HE'S COHOSTING.
138
00:06:11,902 --> 00:06:14,882
HE GETS VERY BITCHY WHEN
YOU'RE NOT WEARING HIS LINE.
139
00:06:14,875 --> 00:06:17,975
OKAY. WELL, YOU JUST TELL ME WHO
THIS WOMAN IS, AND I'LL ASK HER.
140
00:06:17,978 --> 00:06:21,908
RIGHT. EXCEPT I DON'T EXACTLY
REMEMBER WHO IT WAS.
141
00:06:21,912 --> 00:06:24,152
YOU DON'T REMEMBER
WHO YOU SLEPT WITH?
142
00:06:24,154 --> 00:06:26,164
YES, I REMEMBER
WHO I SLEPT WITH,
143
00:06:26,156 --> 00:06:28,856
AND DON'T GIVE ME THE LOOK.
144
00:06:28,859 --> 00:06:30,989
WHAT LOOK?
THAT LOOK--
THE ALL-JUDGING BUTTERFLY.
145
00:06:30,991 --> 00:06:33,761
AND NOT ONLY DO I REMEMBER
WHO I SLEPT WITH,
146
00:06:33,764 --> 00:06:35,804
I EVEN HAVE
SOME OF THEIR NUMBERS.
147
00:06:35,796 --> 00:06:37,096
ALTHOUGH YOU HAVE
TO MATCH UP THE NAMES
148
00:06:37,097 --> 00:06:39,997
WITH THE NIGHTS OF THE WEEK.
I'M KINDA FUZZY ON THAT PART.
149
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
IS THIS THE LOOK?
I HAD A CRAZY WEEK, OKAY?
150
00:06:43,003 --> 00:06:45,743
DO YOU EVEN REMEMBER WHAT YOU
HAD FOR--FOR LUNCH ON TUESDAY?
151
00:06:45,736 --> 00:06:47,776
SPINACH PIE. THE CAFETERIA
WAS CELEBRATING GREEK DAY.
152
00:06:47,778 --> 00:06:50,808
IT WAS GOOD.
WHY IS THIS
SUCH A PROBLEM FOR YOU?
153
00:06:50,811 --> 00:06:53,641
I'M AN ADULT, OKAY?
THESE WOMEN ARE ADULTS.
154
00:06:53,644 --> 00:06:55,924
BELIEVE ME, I CHECKED.
NO ONE'S GETTING HURT.
155
00:06:55,916 --> 00:06:58,586
I CAN SLEEP WITH A DIFFERENT
WOMAN EVERY NIGHT OF THE WEEK
156
00:06:58,589 --> 00:07:01,489
BECAUSE... WHY NOT?
YOU KNOW,
THE ROMANS HAD A 9-DAY WEEK.
157
00:07:01,492 --> 00:07:04,532
YOU WOULD HAVE BEEN
A REALLY TIRED CENTURION.
JUST FIND THE WATCH.
158
00:07:04,525 --> 00:07:06,725
IF YOU HAVE TO RUN OUT,
HAVE AMANDA COVER THE PHONES.
159
00:07:06,727 --> 00:07:09,727
I'M GONNA BE
OUT OF THE OFFICE.
OH. YOU HAVE AN APPOINTMENT.
160
00:07:09,730 --> 00:07:12,760
CANCEL IT. I'M GONNA BE BACK
IN THE AFTERNOON.
161
00:07:12,763 --> 00:07:14,873
(sighs)
162
00:07:14,865 --> 00:07:17,735
I THOUGHT
YOU WERE HANDLING THIS.
163
00:07:17,738 --> 00:07:20,668
I AM HANDLING THIS.
WELL, WHO GAVE MY SON
THE MUSIC BOX?
164
00:07:20,671 --> 00:07:23,471
WHO'S FILLING HIS HEAD
WITH STORIES ABOUT ME AND FEY?
165
00:07:23,474 --> 00:07:25,484
YOU TELL ME.
WHO KNEW ABOUT YOU TWO?
166
00:07:25,476 --> 00:07:27,116
NOT DANIEL.
THAT'S THE WHOLE POINT.
167
00:07:27,117 --> 00:07:30,117
I SPENT A LIFETIME TRYING
TO PROTECT HIM FROM KNOWING,
168
00:07:30,120 --> 00:07:33,750
AND NOW THIS...
SOMEONE IS RUINING IT.
169
00:07:33,754 --> 00:07:37,234
THIS IS MY FAMILY.
DO YOU UNDERSTAND?
170
00:07:37,227 --> 00:07:38,887
UNDERSTOOD.
171
00:07:45,766 --> 00:07:47,236
ANYWAY, LOOK,
IF YOU'VE GOT IT,
172
00:07:47,237 --> 00:07:49,937
PLEASE CALL ME BACK
AS SOON AS YOU CAN. THANKS.
173
00:07:49,940 --> 00:07:51,940
IS THIS WHY YOU CALLED ME
OVER HERE--
174
00:07:51,942 --> 00:07:55,582
TO WATCH YOUR PHONE SKILLS?
'CAUSE THEY ARE REALLY GREAT.
175
00:07:55,576 --> 00:07:56,946
NO. I NEED YOU TO HELP ME
COVER THE PHONES.
176
00:07:56,947 --> 00:08:00,747
DANIEL LEFT HIS WATCH IN
SOME WOMAN'S APARTMENT AND--
177
00:08:00,751 --> 00:08:04,481
(scoffs) PLEASE. LIKE I CARE?
WE'RE HARDLY EXCLUSIVE.
178
00:08:04,484 --> 00:08:06,524
IT'S NOT LIKE
I SPEND MY EVENINGS
179
00:08:06,517 --> 00:08:11,017
THUMBING
THROUGH "MODERN BRIDE."
180
00:08:11,021 --> 00:08:14,121
HOW MANY WOMEN ARE YOU CALLING?
WELL, HE DOESN'T SEEM
TO REMEMBER
181
00:08:14,124 --> 00:08:16,104
EXACTLY WHEN IT HAPPENED,
182
00:08:16,096 --> 00:08:18,926
SO I'M CALLING ONE WOMAN
FOR EACH NIGHT OF THE WEEK.
PRICELESS.
183
00:08:18,929 --> 00:08:20,769
AND I NEED YOU TO HELP ME
FIND ADDRESSES
184
00:08:20,771 --> 00:08:22,231
FOR MISS TUESDAY
AND WEDNESDAY.
185
00:08:22,232 --> 00:08:24,272
NYMPHALIS MILBERTI?
186
00:08:24,274 --> 00:08:26,784
OH, NYMPHALIS MILBERTI.
187
00:08:26,777 --> 00:08:30,107
UH, MILBERT'S TORTOISESHELL?
UH, I DON'T--I DON'T KNOW.
188
00:08:30,110 --> 00:08:32,140
UH, THE PATTERN
JUST SAID "BUTTERFLY."
189
00:08:32,142 --> 00:08:33,982
WELL,
JUST SOMETHING I KNOW.
190
00:08:33,984 --> 00:08:36,224
ONE OF SEVERAL THINGS,
ACTUALLY.
191
00:08:36,216 --> 00:08:37,946
CIRCUMFERENCE OF THE EARTH?
KNOW IT.
192
00:08:37,948 --> 00:08:42,648
AND THIS CONCLUDES ANOTHER
EPISODE OF "TRUE, BUT DULL."
193
00:08:42,653 --> 00:08:44,703
WELL, I SHOULD PROBABLY
GET BACK DOWN TO ACCOUNTING.
194
00:08:44,695 --> 00:08:47,295
WE PAID A GUY 50 BUCKS TO SEE
HOW MUCH HONEY HE CAN DRINK
195
00:08:47,297 --> 00:08:49,897
BEFORE HE MAKES HIMSELF SICK.
(chuckles)
196
00:08:51,101 --> 00:08:54,101
WELL, YOU SHOULD COME DOWN
LATER IF--IF YOU CAN.
197
00:08:54,104 --> 00:08:58,674
OH, UM, O-OKAY. YEAH,
MAYBE, UH, IF I HAVE THE TIME.
198
00:09:00,010 --> 00:09:02,940
24,901 MILES.
199
00:09:04,945 --> 00:09:08,215
THE CIRCUMFERENCE OF THE EARTH--
IT'S JUST SOMETHING I KNOW.
200
00:09:13,053 --> 00:09:15,133
OH, MY GOD.
201
00:09:15,125 --> 00:09:18,025
WERE YOU JUST FLIRTING
WITH HENRY FROM ACCOUNTING?
202
00:09:18,028 --> 00:09:20,828
I SHOULD GET, LIKE,
WORKMAN'S COMP OR SOMETHING.
203
00:09:20,831 --> 00:09:23,761
I WAS NOT FLIRTING.
WHY, WAS HE?
204
00:09:23,764 --> 00:09:25,744
WHAT IS THIS?
205
00:09:25,736 --> 00:09:28,136
OH. WALTER PUTS A SURPRISE
IN THERE FOR ME EVERY YEAR.
206
00:09:28,138 --> 00:09:30,668
LAST YEAR IT WAS
AN ENGRAVED CELL PHONE HOLSTER.
207
00:09:30,671 --> 00:09:33,041
MM.
208
00:09:33,043 --> 00:09:34,303
WHAT'S THE KEY FOR?
209
00:09:36,176 --> 00:09:38,906
IT GOES WITH THE NOTE.
210
00:09:38,909 --> 00:09:48,019
HE WANTS ME
TO MOVE IN WITH HIM.
211
00:09:48,018 --> 00:09:51,018
♪♪♪
212
00:10:00,871 --> 00:10:02,931
YEAH, WELL,
I CAN SEE WHY YOU'RE NERVOUS.
213
00:10:02,933 --> 00:10:05,613
I MEAN, YOU TWO HAVE ONLY
JUST STARTED DATING AGAIN.
214
00:10:05,605 --> 00:10:07,275
AND LET'S FACE IT,
215
00:10:07,277 --> 00:10:10,207
HE IS THE BOY WHO DUMPED YOU
FOR THE NEIGHBORHOOD HOOCHIE.
216
00:10:10,210 --> 00:10:12,910
YEAH, BUT HE'S ALSO DONE
EVERYTHING SHORT
217
00:10:12,913 --> 00:10:16,193
OF SKYWRITING "FORGIVE ME"
TO WIN ME BACK.
218
00:10:16,186 --> 00:10:19,046
IN FOUR YEARS, HE'S NEVER ONCE
FORGOTTEN MY BIRTHDAY,
219
00:10:19,049 --> 00:10:21,989
AND IF I JUST SNIFFLE, HE'S AT
MY DOOR WITH CHICKEN SOUP.
220
00:10:23,654 --> 00:10:26,334
HE'S ALSO THE ONLY GUY
I'VE EVER...
221
00:10:29,029 --> 00:10:30,899
OH, YEAH.
222
00:10:30,901 --> 00:10:33,731
I DON'T WANT TO SAY NO NOW
AND RISK LOSING HIM FOREVER.
223
00:10:33,734 --> 00:10:36,714
SORRY, BUT THAT'S
A POOR, POOR REASON TO SAY YES.
224
00:10:36,707 --> 00:10:38,767
HE'S THE ONLY BOY
YOU'VE EVER KNOWN.
225
00:10:38,769 --> 00:10:41,039
HE MIGHT TURN OUT TO BE
THE FIRST PANCAKE.
226
00:10:41,041 --> 00:10:43,241
THE WHAT?
THE PRACTICE ONE.
THE ONE YOU TOSS AWAY.
227
00:10:43,243 --> 00:10:45,883
I DON'T TOSS AWAY PANCAKES.
WELL, I'M ONLY SAYING,
228
00:10:45,876 --> 00:10:48,876
YOU'VE ONLY JUST COME OUT
OF YOUR COCOON, HAVEN'T YOU?
229
00:10:48,879 --> 00:10:50,879
WHY DON'T YOU JUST SPREAD
YOUR WINGS A WEE BIT?
230
00:10:50,881 --> 00:10:53,121
YOU KNOW, SEE WHAT'S OUT THERE
BEFORE YOU SETTLE BACK IN.
231
00:10:53,123 --> 00:10:55,033
SEE WHO'S OUT THERE.
232
00:10:55,025 --> 00:10:56,985
ANYWAY, I HAVE
TO GO FIND DANIEL'S WATCH,
233
00:10:56,987 --> 00:10:59,757
SO I'M GONNA MOVE NOW.
IF I THROW UP, I'M SORRY.
234
00:10:59,760 --> 00:11:01,390
REMEMBER, BETTY,
BUTTERFLIES DON'T MATE FOR LIFE.
235
00:11:01,391 --> 00:11:03,731
YOU DON'T BE AFRAID
TO GET YOURSELF OUT THERE.
236
00:11:03,734 --> 00:11:06,944
YOU KNOW,
TEST A FEW MORE FLOWERS. FLIT.
237
00:11:06,937 --> 00:11:09,737
FLIT IS WHAT BUTTERFLIES DO.
238
00:11:09,740 --> 00:11:11,170
OH.
239
00:11:11,171 --> 00:11:14,371
I THOUGHT YOU WERE
CURSING AT ME IN SCOTTISH.
240
00:11:19,850 --> 00:11:22,250
HI THERE.
UH, I DON'T KEEP CANDY
IN THE HOUSE,
241
00:11:22,252 --> 00:11:24,792
AND YOU'RE WAY TOO OLD
TO BE DOING THIS.
OH, NO, NO, NO.
I'M NOT TRICK-OR-TREATING.
242
00:11:24,785 --> 00:11:28,055
I WORK FOR DANIEL MEADE.
I LEFT YOU A COUPLE OF MESSAGES.
243
00:11:28,058 --> 00:11:30,758
I DON'T KNOW IF YOU GOT THEM--
244
00:11:30,761 --> 00:11:33,221
ABOUT HIM LEAVING
SOMETHING HERE?
YEAH, I GOT THE MESSAGES.
245
00:11:33,223 --> 00:11:36,203
ACTUALLY, I CALLED HIM
A FEW TIMES MYSELF LAST WEEK.
246
00:11:36,196 --> 00:11:38,926
ANY IDEA WHY
HE DIDN'T CALL ME BACK?
247
00:11:38,929 --> 00:11:41,199
NO, UH, BUT I'D BE HAPPY
TO INVESTIGATE.
248
00:11:41,201 --> 00:11:43,271
SO, WHAT,
YOU DO HIS DIRTY WORK FOR HIM?
249
00:11:43,273 --> 00:11:46,013
WHAT DOES HE THINK I AM?
SOME KIND OF SCRATCHING POST?
250
00:11:46,006 --> 00:11:49,106
SOME KIND OF CALL GIRL? HE SENDS
HIS SECRETARY TO BLOW ME OFF?
251
00:11:49,109 --> 00:11:51,009
I'M REALLY
MORE OF AN ASSISTANT.
252
00:11:51,011 --> 00:11:53,111
YOU WONDER IF DANIEL
LEFT SOMETHING HERE?
253
00:11:53,113 --> 00:11:54,953
WELL, YEAH,
HE LEFT SOMETHING HERE--
254
00:11:54,945 --> 00:11:57,215
THE LAST CHANCE FOR HAPPINESS
HE'LL EVER HAVE.
255
00:11:59,319 --> 00:12:02,149
AND THESE.
256
00:12:14,464 --> 00:12:16,074
HELP YOU?
257
00:12:16,066 --> 00:12:19,066
UH, YEAH, I'M JUST, UH,
HERE TO SEE ONE OF YOUR, UM...
258
00:12:19,069 --> 00:12:20,869
UH, YOUR...
259
00:12:20,871 --> 00:12:22,441
ARE YOU CHECKING IN?
260
00:12:22,442 --> 00:12:24,212
NO, NO, NO, NO. GOD, NO.
261
00:12:24,214 --> 00:12:26,224
I'M, UH, JUST, UH, GUEST.
UH, VISITOR.
(cell phone ringing)
262
00:12:26,216 --> 00:12:29,476
UH, I'M A RELATIVE OF--
COULD YOU EXCUSE ME?
263
00:12:29,479 --> 00:12:31,749
HEY.
DID YOU FIND THE WATCH?
264
00:12:31,751 --> 00:12:33,751
I'M NARROWING IT DOWN.
HEY, LISTEN.
265
00:12:33,753 --> 00:12:35,993
WHAT DO YOU THINK ABOUT
SENDING SOMETHING LIKE FLOWERS
266
00:12:35,986 --> 00:12:38,226
BEFORE I KNOCK
ON THESE WOMEN'S DOORS?
(beep)
267
00:12:38,228 --> 00:12:39,928
WAIT. I'M GETTING BEEPED.
268
00:12:39,930 --> 00:12:41,060
IT COULD BE TUESDAY,
WEDNESDAY OR THURSDAY.
269
00:12:41,061 --> 00:12:44,061
HELLO.
HEY. YOU FINISHED
YOUR CANDY YET?
270
00:12:44,064 --> 00:12:46,404
WALTER, UM,
I CAN'T TALK RIGHT NOW.
271
00:12:46,396 --> 00:12:48,836
OKAY. JUST TELL ME
WHAT LAYER YOU'RE ON.
272
00:12:48,839 --> 00:12:51,099
HOW CLOSE ARE YOU
TO THE BOTTOM OF YOUR BUCKET?
273
00:12:51,101 --> 00:12:53,071
I'M NOT. LOOK, THIS IS--IT'S
JUST, IT'S NOT A GOOD TIME.
274
00:12:53,073 --> 00:12:55,183
CAN I CALL YOU BACK?
DANIEL.
275
00:12:55,175 --> 00:12:57,175
SO WHY FLOWERS?
IS SOMEONE UPSET?
276
00:12:57,177 --> 00:13:00,377
WELL, MISS FRIDAY'S FACE
DID GET ALL RED AND SWEATY,
277
00:13:00,380 --> 00:13:02,950
BUT NOT LIKE A PERSON SWEATS,
MORE LIKE A CHEESE SWEATS.
OKAY, FINE. FLOWERS.
278
00:13:02,953 --> 00:13:06,063
JUST TELL AMANDA TO SEND
A DOZEN ROSES TO EACH,
279
00:13:06,056 --> 00:13:09,056
AND I'LL CHECK BACK IN LATER.
ALL RIGHT. BYE.
280
00:13:09,059 --> 00:13:11,219
UM, CLAIRE MEADE, PLEASE.
281
00:13:11,221 --> 00:13:13,061
AND WHO SHALL
I SAY IS VISITING?
282
00:13:13,063 --> 00:13:14,833
HER SON.
283
00:13:14,825 --> 00:13:17,895
POSSIBLE ESCORTS.
284
00:13:17,898 --> 00:13:19,298
OLD.
285
00:13:19,299 --> 00:13:21,999
(scoffs) WAY TOO OLD.
286
00:13:24,905 --> 00:13:27,535
MARC, I THINK THIS ONE'S FACE
IS ON OUR MONEY.
287
00:13:27,537 --> 00:13:30,077
YOU SAID YOU WANTED ONE
THAT MADE YOU LOOK YOUNG...
288
00:13:30,080 --> 00:13:31,810
GER.
289
00:13:31,811 --> 00:13:33,381
HOW ABOUT FINDING ME
SOMEONE WHO DOESN'T LEAK?
290
00:13:35,445 --> 00:13:38,945
OH, SHE'S A LITTLE FRAGILE
TODAY, SO BE NICE.
I'M ALWAYS NICE.
291
00:13:38,949 --> 00:13:40,319
YOU'RE NEVER NICE.
292
00:13:40,320 --> 00:13:43,250
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. I WAS
THINKING ABOUT SOMEBODY ELSE.
293
00:13:43,253 --> 00:13:46,063
AND THIS IS WHERE WE COME
294
00:13:46,056 --> 00:13:49,096
TO LOSE OURSELVES
IN THE CLASSICS.
295
00:13:49,099 --> 00:13:50,929
IT'S, UH, A NICE COLLECTION.
296
00:13:50,931 --> 00:13:54,061
IT IS. NOTHING LIKE
MAKING PEOPLE IN DETOX
297
00:13:54,064 --> 00:13:57,314
READ STORIES COOKED UP
BY A BUNCH OF DRUNKS.
298
00:13:57,307 --> 00:14:00,307
DID YOUR FATHER TELL YOU
THEY CONFISCATED MY PERFUME?
299
00:14:00,310 --> 00:14:02,470
I GUESS THEY ARE WORRIED
YOU MIGHT--
300
00:14:02,472 --> 00:14:04,842
WHAT? DRINK IT?
301
00:14:04,844 --> 00:14:07,124
OH, COME ON, DANIEL.
302
00:14:07,117 --> 00:14:09,147
BAD ENOUGH
I CAN'T BOARD FIRST CLASS
303
00:14:09,149 --> 00:14:10,849
WITH MY LIQUID EYELINER.
304
00:14:10,850 --> 00:14:13,050
NOW I HAVE TO WALK AROUND
SMELLING LIKE...
305
00:14:13,053 --> 00:14:14,893
PEOPLE.
306
00:14:14,885 --> 00:14:17,185
SO WHY ARE YOU HERE?
307
00:14:17,187 --> 00:14:18,887
JUST TO TALK.
308
00:14:18,889 --> 00:14:21,559
WELL, I'VE BEEN RIGHT HERE,
ANY TIME YOU WANTED TO COME.
309
00:14:21,561 --> 00:14:23,961
I'VE JUST BEEN VERY BUSY
THE LAST COUPLE OF WEEKS.
310
00:14:23,964 --> 00:14:26,304
ALMOST FOUR.
311
00:14:26,296 --> 00:14:28,996
THEY LIKE TO TELL YOU JUST
HOW MANY DAYS YOU'VE BEEN IN
312
00:14:28,999 --> 00:14:30,439
SO IT PASSES MORE SLOWLY.
313
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
TODAY IS SPONSORED
BY THE NUMBER 26.
314
00:14:32,442 --> 00:14:35,452
I WANT TO TALK
ABOUT FEY SOMMERS.
315
00:14:35,445 --> 00:14:38,545
THEN I'M GOING TO NEED
A LUNCH SOMEPLACE
316
00:14:38,548 --> 00:14:41,148
WHERE THEY'RE NOT SERVING
PUDDING CUPS.
317
00:14:43,883 --> 00:14:46,193
ALL RIGHT.
I'LL EXPLAIN IT ONE MORE TIME.
318
00:14:46,186 --> 00:14:49,116
UM, HE MISPLACED HIS WATCH,
AND HE THINKS HE MAY HAVE
319
00:14:49,119 --> 00:14:51,059
LEFT IT AT YOUR APARTMENT
ON... THURSDAY NIGHT.
320
00:14:51,061 --> 00:14:54,521
NO, AND WHY DIDN'T
HE JUST COME HERE HIMSELF?
321
00:14:54,524 --> 00:14:56,404
BECAUSE...
YOU SEE, DANIEL IS...
322
00:14:56,396 --> 00:14:58,396
WELL, HE'S OUT OF THE OFFICE
MOST OF THE DAY.
323
00:14:58,398 --> 00:15:00,398
BECAUSE, YOU KNOW,
WE HAD SOMETHING SPECIAL.
324
00:15:00,400 --> 00:15:04,330
I MEAN, I LET HIM STAY OVER.
I LET HIM USE MY TOOTHBRUSH.
325
00:15:04,334 --> 00:15:06,584
YEAH.
I EVEN GAVE HIM
THE GOOD PILLOW.
326
00:15:06,576 --> 00:15:09,606
WHY WOULD HE SAY ALL THOSE
THINGS TO ME AND NOT CALL ME?
327
00:15:09,609 --> 00:15:11,679
IT JUST DOESN'T MAKE...
328
00:15:11,681 --> 00:15:15,521
OH, MY GOD!
YOU'RE TRYING TO SABOTAGE US.
329
00:15:15,515 --> 00:15:18,015
ARE YOU SLEEPING WITH HIM?
330
00:15:18,018 --> 00:15:21,418
OKAY, UM, LOOK. I'M JUST GOING
TO WRITE YOU DOWN AS A "NO."
331
00:15:21,421 --> 00:15:23,621
BECAUSE I WILL NOT GIVE HIM UP
WITHOUT A FIGHT!
(material rips)
332
00:15:27,127 --> 00:15:30,327
EW. I GIVE UP.
HOW OLD IS OLD TO YOU?
333
00:15:30,330 --> 00:15:32,300
EW. OLDER THAN MY DAD.
334
00:15:32,302 --> 00:15:33,702
HEY,
WHAT'S HE DOING TONIGHT?
335
00:15:33,703 --> 00:15:36,943
MM. DRINKING, EMBEZZLING,
APOLOGIZING.
336
00:15:36,936 --> 00:15:39,066
HE HAS A VERY FULL LIFE.
(telephone rings)
337
00:15:39,069 --> 00:15:42,169
"MODE" MAGAZINE.
HOW MAY I DIRECT YOUR CALL?
338
00:15:42,172 --> 00:15:45,582
(gasps) AW, SOMEONE'S TURNING
BACK INTO A CATERPILLAR.
339
00:15:45,575 --> 00:15:48,245
DO YOU HAVE THOSE TWO ADDRESSES
I ASKED YOU TO GET?
340
00:15:48,248 --> 00:15:50,578
STILL WORKING ON IT.
341
00:15:50,580 --> 00:15:53,120
CAN I BORROW YOUR STAPLER,
PLEASE?
342
00:15:53,123 --> 00:15:55,133
(chuckles)
343
00:15:57,988 --> 00:15:59,328
CAN I HELP?
344
00:15:59,329 --> 00:16:02,129
HUH? OH, NO.
I'M--I'M GOOD. THANKS.
345
00:16:02,132 --> 00:16:03,592
UM, IF YOU WERE GOOD,
346
00:16:03,593 --> 00:16:07,643
YOU COULD LEAVE HERE
AND JOIN CIRQUE DU SOLEIL.
347
00:16:07,637 --> 00:16:09,037
(cell phone rings)
348
00:16:09,039 --> 00:16:13,139
(ring)
349
00:16:13,143 --> 00:16:15,053
(ring)
350
00:16:19,479 --> 00:16:21,649
THAT SHOULD DO IT.
351
00:16:21,651 --> 00:16:25,021
NOW I WANT YOU TO TRY
TO AVOID CROWDED SUBWAY CARS.
352
00:16:25,015 --> 00:16:28,455
OH, AND BLUE JAYS.
NATURAL PREDATORS.
353
00:16:28,458 --> 00:16:31,158
RIGHT. OKAY. THANKS.
354
00:16:31,161 --> 00:16:33,261
SO ANYWAY,
UH, YOU THINK MAYBE
355
00:16:33,263 --> 00:16:36,203
YOU'D LIKE
TO GO GET SOME LUNCH LATER?
356
00:16:36,196 --> 00:16:38,496
WHAT? NO.
357
00:16:38,498 --> 00:16:40,068
OH. YEAH. OKAY.
358
00:16:40,070 --> 00:16:42,200
IT'S COOL.
359
00:16:42,202 --> 00:16:45,712
NO, YES! I MEANT YES.
360
00:16:45,705 --> 00:16:47,175
YES?
361
00:16:47,177 --> 00:16:49,337
IF THAT'S STILL OKAY.
362
00:16:49,339 --> 00:16:52,339
YEAH, WELL, I THINK--I THINK
I MAY STILL HAVE AN OPENING.
363
00:16:52,342 --> 00:16:54,512
OKAY.
12:30?
364
00:16:54,514 --> 00:16:56,794
YEAH. 12:30.
365
00:16:59,719 --> 00:17:01,719
SO WHAT ABOUT MONDAY NIGHT?
366
00:17:01,721 --> 00:17:04,251
ISN'T DANIEL
SENDING HER FLOWERS?
367
00:17:04,254 --> 00:17:06,304
WHAT? OH, UH, NO.
368
00:17:06,296 --> 00:17:08,556
HE COULDN'T REMEMBER
WHO MONDAY WAS.
369
00:17:32,822 --> 00:17:35,052
OW. OW.
370
00:17:35,054 --> 00:17:36,394
SORRY.
371
00:17:36,386 --> 00:17:38,386
WHAT ARE YOU
DOING BACK THERE?
372
00:17:38,388 --> 00:17:40,828
DID YOU SCREW UP THE ZIPPER?
NO, THE ZIPPER'S
NOT THE PROBLEM.
373
00:17:40,830 --> 00:17:43,730
THE LACK OF A PULLEY AND SEVERAL
BURLY MEN IS THE PROBLEM.
374
00:17:43,733 --> 00:17:46,703
WHAT IS SHE SAYING TO ME?
NOTHING.
IT'S THE BEER TALKING.
375
00:17:46,696 --> 00:17:49,166
MAYBE YOU BOUGHT
THE WRONG SIZE!
376
00:17:49,169 --> 00:17:51,299
I GOT HER SIZE 2.
377
00:17:51,301 --> 00:17:53,441
SHE HAS ALWAYS BEEN A 2,
BUT CLEARLY, SOMEONE HAS BEEN
378
00:17:53,443 --> 00:17:56,183
ENJOYING FAR TOO MANY
COMPLIMENTARY CHEESE STRAWS.
379
00:17:56,176 --> 00:17:59,276
I UNDERSTOOD THAT.
WHAT ARE YOU SAYING, CARLOTTA?
380
00:17:59,279 --> 00:18:02,149
CHRISTINA.
ALL I'M SAYING IS THAT IT
MIGHT BE A SLIGHT POSSIBILITY
381
00:18:02,152 --> 00:18:05,792
THAT SHE MIGHT--MIGHT HAVE
JUST MAYBE GAINED...
382
00:18:05,785 --> 00:18:07,215
GAINED WHAT?
383
00:18:07,217 --> 00:18:09,617
WHAT? NOTHING.
JUST MAYBE A LITTLE...
384
00:18:09,619 --> 00:18:12,389
WEE BIT OF... WEIGHT?
385
00:18:15,365 --> 00:18:20,795
(screams)
386
00:18:23,533 --> 00:18:26,813
SO HOW ARE YOU?
ARE YOU SEEING ANYONE?
387
00:18:26,806 --> 00:18:29,436
NOT ANY ONE PERSON.
YOU KNOW, A FEW.
388
00:18:29,439 --> 00:18:31,709
OUR COMPLIMENTS, MRS. MEADE.
389
00:18:31,711 --> 00:18:34,581
GOOD TO SEE YOU.
IT'S BEEN FAR TOO LONG.
390
00:18:34,584 --> 00:18:36,454
YES, IT HAS.
391
00:18:36,446 --> 00:18:40,146
HEY, THAT'S MINE.
GIVE THAT TO ME.
DON'T EVEN START.
392
00:18:40,150 --> 00:18:41,750
I'M GOING TO HAVE
THE VEAL MARSALA, YOU KNOW.
393
00:18:41,751 --> 00:18:45,201
YOU DO REALIZE
THAT IT'S MADE WITH WINE?
AND THE ALCOHOL BURNS OFF.
394
00:18:45,195 --> 00:18:47,195
THEN GIVE ME BACK THE GLASS
395
00:18:47,197 --> 00:18:50,197
AND SET FIRE TO ME
WHEN I'M DONE.
396
00:18:50,200 --> 00:18:53,130
SO ARE WE GONNA TALK
ABOUT THAT CHRISTMAS?
397
00:18:53,132 --> 00:18:56,272
WHAT CHRISTMAS?
398
00:18:56,266 --> 00:18:58,636
THAT CHRISTMAS. I WAS 12.
399
00:18:58,638 --> 00:19:00,908
DAD GAVE YOU A MUSIC BOX
HE BROUGHT BACK FROM ZURICH.
400
00:19:00,910 --> 00:19:02,910
ONE MINUTE YOU'RE SMILING,
401
00:19:02,912 --> 00:19:05,282
THE NEXT YOU'RE USING
A CRèME BRûLéE TORCH
402
00:19:05,275 --> 00:19:07,775
TO SET FIRE
TO A THOUSAND COPIES OF "MODE."
403
00:19:07,777 --> 00:19:09,177
NO? IT WAS THE CHRISTMAS
404
00:19:09,179 --> 00:19:11,379
YOU FOUND OUT
ABOUT DAD'S AFFAIR WITH FEY.
405
00:19:11,381 --> 00:19:16,391
OH, YES.
THAT DOES JINGLE A BELL.
406
00:19:18,388 --> 00:19:20,388
BETTY,
DO YOU KNOW WHAT YOU WANT?
407
00:19:20,390 --> 00:19:22,490
UM, I THINK
I NEED ANOTHER MINUTE?
408
00:19:22,492 --> 00:19:24,492
HAVE YOU BEEN HERE BEFORE?
409
00:19:24,494 --> 00:19:27,504
BECAUSE THE CATERPILLAR ROLL
IS AWESOME. NO OFFENSE.
410
00:19:27,497 --> 00:19:30,837
(chuckles)
411
00:19:30,840 --> 00:19:35,210
UM, NUMBER FOUR LOOKS
LIKE AN AUTOPSY PHOTO?
412
00:19:35,205 --> 00:19:37,945
I'M SORRY. SORRY.
TOTALLY INAPPROPRIATE.
413
00:19:37,947 --> 00:19:40,607
IS THIS THE FIRST TIME
YOU'VE HAD SUSHI?
414
00:19:40,610 --> 00:19:42,380
NO. GOD, NO. YES.
415
00:19:42,382 --> 00:19:44,852
THEN LET'S GO SOMEWHERE ELSE.
NO, NO, NO, NO, NO.
PLEASE, PLEASE.
416
00:19:44,854 --> 00:19:46,924
IT'S GOOD FOR ME
TO TRY NEW THINGS, YOU KNOW?
417
00:19:46,916 --> 00:19:48,286
SPREAD MY WINGS.
418
00:19:48,288 --> 00:19:51,218
(gasps) OH, MY GOSH.
I'M SO SORRY.
419
00:19:51,221 --> 00:19:53,291
I'M SORRY.
420
00:19:53,293 --> 00:19:55,473
ALL EVIDENCE
TO THE CONTRARY,
421
00:19:55,465 --> 00:19:57,795
THIS IS NOT
MY FIRST TIME IN PUBLIC.
422
00:19:57,797 --> 00:19:59,267
IT IS MINE.
423
00:19:59,269 --> 00:20:00,569
FOR PAROLEES,
424
00:20:00,570 --> 00:20:03,930
THESE ANKLE BRACELETS
ARE THE BEST THING EVER.
425
00:20:03,933 --> 00:20:05,883
IT'S SO STUPID, YOU KNOW.
426
00:20:05,875 --> 00:20:08,375
I COME INTO MANHATTAN
EVERY SINGLE DAY FOR WORK,
427
00:20:08,378 --> 00:20:10,608
AND IT'S TIMES LIKE THESE
WHERE I FEEL LIKE
428
00:20:10,610 --> 00:20:12,510
THE E-TRAIN DROPPED ME OFF
ON MARS OR SOMETHING.
429
00:20:12,512 --> 00:20:15,392
WHERE I COME FROM,
PEOPLE LIKE THEIR FISH COOKED,
430
00:20:15,385 --> 00:20:18,915
AND THEY DRESS UP
FOR HALLOWEEN.
431
00:20:22,292 --> 00:20:24,322
SECRET IDENTITY.
432
00:20:28,498 --> 00:20:32,258
AY, SOMETHING IS BURNING.
WHAT IS THAT?
433
00:20:32,262 --> 00:20:35,412
(imitates Bela Lugosi)
IT'S BLOOD--MY DINNER.
434
00:20:35,405 --> 00:20:37,605
(laughs evilly)
435
00:20:37,607 --> 00:20:39,637
OKAY, YOU'RE PUSHING IT.
436
00:20:39,639 --> 00:20:41,569
KIDS COME HERE FOR CANDY,
NOT TRAUMA.
437
00:20:41,571 --> 00:20:43,841
YOU CAN'T HAVE A HAUNTED HOUSE
WITHOUT SPILLING SOME BLOOD.
438
00:20:43,843 --> 00:20:45,853
YOU KNOW, WHEN BETTY
WAS A LITTLE GIRL, SHE--
439
00:20:45,845 --> 00:20:48,345
OKAY, PAPI, BETTY IS NOT
A LITTLE GIRL ANYMORE.
440
00:20:48,348 --> 00:20:49,948
NEITHER AM I.
441
00:20:49,949 --> 00:20:51,419
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
442
00:20:51,421 --> 00:20:53,951
WHY DOES THE H.M.O.
SAY YOU'RE DEAD?
443
00:20:56,025 --> 00:20:59,955
WHY DO THEY SAY THAT'S NOT
YOUR SOCIAL SECURITY NUMBER?
444
00:20:59,959 --> 00:21:02,959
DID YOU COME HOME TO HELP ME
OR TO ASK ME QUESTIONS?
445
00:21:02,962 --> 00:21:05,942
BECAUSE IF YOU CAME
TO HELP ME,
446
00:21:05,935 --> 00:21:08,395
HANG THIS ON THE PORCH.
447
00:21:08,398 --> 00:21:11,638
HI THERE. I'M CALLING FROM
THE SUTTON PLACE MEDICAL GROUP.
448
00:21:11,641 --> 00:21:13,971
ONE OF OUR PATIENTS,
DANIEL MEADE, JUST LEFT HERE,
449
00:21:13,973 --> 00:21:16,613
AND THOUGHT
WE SHOULD GIVE YOU A CALL.
450
00:21:16,606 --> 00:21:18,606
THE GOOD THING ABOUT SCABIES
451
00:21:18,608 --> 00:21:20,778
IS IF YOU TREAT
THE ITCHING RIGHT AWAY,
452
00:21:20,780 --> 00:21:23,280
THERE'S LITTLE CHANCE OF THEM
BECOMING OPEN SORES.
453
00:21:23,282 --> 00:21:27,062
YOU MIGHT WANT TO CALL
YOUR DOCTOR. OKAY. BYE-BYE.
454
00:21:27,056 --> 00:21:30,386
HI. I'M LOOKING
FOR BETTY SUAREZ.
455
00:21:30,390 --> 00:21:32,420
SHE'S OUT TO LUNCH.
456
00:21:34,624 --> 00:21:35,974
WHAT?
457
00:21:35,965 --> 00:21:38,425
DO YOU KNOW
WHEN SHE'LL BE BACK?
458
00:21:38,428 --> 00:21:41,768
SHE'S AT THE SUSHI BAR ACROSS
THE STREET WITH WHAT'S-HIS-FACE.
459
00:21:41,771 --> 00:21:44,901
GO ASK HER YOURSELF.
HI THERE. I'M CALLING
460
00:21:44,904 --> 00:21:46,944
FROM THE MEDICAL GROUP
AT SUTTON PLACE.
461
00:21:46,936 --> 00:21:48,936
ONE OF OUR PATIENTS,
DANIEL MEADE,
462
00:21:48,938 --> 00:21:51,978
THOUGHT WE SHOULD
GIVE YOU A CALL.
463
00:21:51,981 --> 00:21:55,041
YOU CAN'T IMAGINE WHAT
IT WAS LIKE SEEING THAT WOMAN
464
00:21:55,044 --> 00:21:57,524
HOLDING MY CHRISTMAS PRESENT
IN THAT MAGAZINE.
465
00:21:57,517 --> 00:21:59,687
DO YOU KNOW THAT SHE ACTUALLY
CALLED THE HOUSE SEVERAL TIMES
466
00:21:59,689 --> 00:22:03,449
AND PLAYED THE MUSIC
FROM THAT BOX ON THE PHONE?
467
00:22:03,453 --> 00:22:05,403
YOU MADE HIM END IT THEN,
I ASSUME?
468
00:22:05,395 --> 00:22:08,695
OF COURSE, AND I THOUGHT HE HAD,
DANIEL, I REALLY DID.
469
00:22:08,698 --> 00:22:09,998
SO WHEN DID HE?
470
00:22:09,999 --> 00:22:14,359
WELL, LET'S SEE. IT'S BEEN--
I CAME HERE ALMOST A MONTH AGO,
471
00:22:14,364 --> 00:22:17,844
SO WHAT I WANT TO SAY IS...
SIX WEEKS.
472
00:22:17,837 --> 00:22:21,607
WHAT? DAD WAS HAVING AN AFFAIR
WITH FEY FOR 20 YEARS,
473
00:22:21,611 --> 00:22:22,971
AND YOU DIDN'T KNOW?
474
00:22:22,972 --> 00:22:25,682
WELL, DANIEL,
I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED,
475
00:22:25,675 --> 00:22:27,675
BUT I DRINK QUITE A LOT.
476
00:22:27,677 --> 00:22:30,017
I-I JUST THOUGHT
YOU TOOK AFTER GRANDPA JACK.
477
00:22:30,019 --> 00:22:32,019
WELL, THAT CERTAINLY
DIDN'T HELP ANY.
478
00:22:32,021 --> 00:22:34,081
AND THERE ARE CERTAIN THINGS
ONE CAN INHERIT FROM A FATHER--
479
00:22:34,083 --> 00:22:36,893
SOME OF WHICH
SHOULD CONCERN YOU.
SUCH AS?
480
00:22:36,886 --> 00:22:38,356
THE PHILANDERING.
481
00:22:38,357 --> 00:22:41,527
YOU AND ALL YOUR WOMEN.
I SEE HIM IN YOU.
482
00:22:41,531 --> 00:22:44,961
DANIEL,
IT DESTROYED OUR FAMILY.
WHAT MADE HIM FINALLY END IT?
483
00:22:44,964 --> 00:22:47,374
DOES THAT REALLY MATTER NOW?
484
00:22:47,366 --> 00:22:48,766
IT MIGHT.
485
00:22:48,768 --> 00:22:52,598
THEN GIVE ME A DRINK.
486
00:22:52,602 --> 00:22:54,602
MOM.
487
00:22:54,604 --> 00:22:55,914
A SIP, THAT'S ALL.
488
00:22:55,905 --> 00:22:58,605
THEN I TELL YOU
WHAT YOU WANT TO KNOW.
489
00:23:04,814 --> 00:23:07,064
A SIP.
490
00:23:24,534 --> 00:23:27,144
I MADE HIM CHOOSE.
491
00:23:27,136 --> 00:23:30,076
SHE WASN'T GOING ANYWHERE
ON HER OWN.
492
00:23:30,079 --> 00:23:32,979
SO SHE AND I WENT OVER
TO HIS OFFICE,
493
00:23:32,982 --> 00:23:34,682
AND WE STOOD THERE
494
00:23:34,684 --> 00:23:37,154
IN FRONT OF THAT BIG,
OVERCOMPENSATING DESK OF HIS,
495
00:23:37,146 --> 00:23:40,686
AND WE TOLD HIM
TO MAKE A CHOICE.
WHO'D HE CHOOSE?
496
00:23:40,690 --> 00:23:47,030
WELL, ONE OF US IS HERE,
AND ONE OF US IS DEAD.
497
00:23:47,026 --> 00:23:49,026
SO YOU FIGURE IT OUT.
498
00:23:50,830 --> 00:23:55,470
SO I NOTICED THAT YOU'VE BEEN
ON OUR FLOOR QUITE A BIT TODAY.
499
00:23:55,465 --> 00:23:57,165
HAVE I? HMM.
500
00:23:57,166 --> 00:24:00,066
DON'T THINK IT
HAS ANYTHING TO DO WITH YOU.
501
00:24:00,069 --> 00:24:02,939
NO, I JUST LIKE
TO MAKE THE ROUNDS, YOU KNOW.
502
00:24:02,942 --> 00:24:05,882
LET THE EMPLOYEES KNOW THAT
ACCOUNTING HAS ITS EYE ON 'EM.
RIGHT.
503
00:24:05,875 --> 00:24:08,015
HERE, THIS IS YOUR PIECE.
504
00:24:08,017 --> 00:24:10,677
NOW CLOSE YOUR EYES,
BUT DON'T PEEK.
505
00:24:10,680 --> 00:24:13,580
THIS IS HOW TOM HANKS
SURVIVED IN "CAST AWAY."
506
00:24:13,583 --> 00:24:16,063
I DON'T THINK SO.
507
00:24:16,055 --> 00:24:17,225
(muffled) WALTER.
508
00:24:20,730 --> 00:24:23,030
WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU DOING HERE?
509
00:24:23,032 --> 00:24:24,692
WHO IS THIS GUY?
510
00:24:24,694 --> 00:24:27,174
THIS IS, UM, THIS IS HENRY.
HE WORKS ON THE THIRD FLOOR.
511
00:24:29,168 --> 00:24:32,498
WHY HAVEN'T YOU
RETURNED MY CALLS?
I GOT BUSY.
512
00:24:32,502 --> 00:24:34,872
BUSY? BUSY?
MAYBE I SHOULD GET THE CHECK.
513
00:24:34,874 --> 00:24:37,554
BUSY WITH WHAT? A DATE?
I ASK YOU TO MOVE IN WITH ME,
514
00:24:37,547 --> 00:24:40,047
AND YOU TURN AROUND,
AND YOU CHEAT ON ME?
515
00:24:40,049 --> 00:24:42,179
WALTER, STOP IT.
YOU'RE EMBARRASSING ME.
516
00:24:42,181 --> 00:24:44,881
I'LL PAY THE CASHIER.
517
00:24:44,884 --> 00:24:47,764
NO, NO, NO, NO.
YOU--YOU STAY. I'LL GO.
518
00:24:47,757 --> 00:24:49,517
I EMBARRASS HER.
519
00:25:05,775 --> 00:25:08,235
TIGHTEN THE WRAP, WILL YOU?
520
00:25:08,237 --> 00:25:11,637
I THINK I JUST FELT
ANOTHER POUND DRIP OFF.
521
00:25:11,641 --> 00:25:13,881
OH, MY GOD.
IT'S SWELTERING.
522
00:25:13,883 --> 00:25:15,923
CLOSE THE DOOR.
523
00:25:15,915 --> 00:25:18,215
AND CRANK UP THE THERMOSTAT
ALL THE WAY.
524
00:25:18,217 --> 00:25:20,747
YOU KNOW,
PAPER BURNS AT 451 DEGREES.
525
00:25:20,750 --> 00:25:23,990
GOOD. YOU CAN BECOME A SCIENCE
TEACHER AFTER I FIRE YOU.
526
00:25:23,993 --> 00:25:26,003
NOW CRANK IT!
527
00:25:25,995 --> 00:25:27,925
I KNOW YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS,
528
00:25:27,927 --> 00:25:31,097
BUT... NICO CALLED AGAIN.
529
00:25:31,100 --> 00:25:32,900
OF COURSE
I DON'T WANT TO HEAR IT.
530
00:25:32,902 --> 00:25:36,242
I HAVE SIX HOURS
TO BECOME TEN YEARS YOUNGER
531
00:25:36,235 --> 00:25:38,035
AND 5 POUNDS THINNER.
532
00:25:38,037 --> 00:25:41,067
NICO IS EXACTLY WHAT I DO NOT
NEED TODAY. WHAT IS THAT?
533
00:25:41,070 --> 00:25:42,940
SALAD.
TAKE IT AWAY.
534
00:25:42,942 --> 00:25:45,312
YOU HAVE TO EAT.
WHOSE SIDE ARE YOU ON ANYWAY?
535
00:25:45,314 --> 00:25:47,124
GET OUT!
536
00:25:47,116 --> 00:25:48,916
(elevator bell dings)
537
00:25:48,918 --> 00:25:51,918
OH, MAYBE IT'S NOT AS BAD
AS YOU'RE MAKING IT SOUND.
538
00:25:51,921 --> 00:25:54,321
OH, NO. IT'S--IT'S WORSE
THAN I'M MAKING IT SOUND.
539
00:25:54,323 --> 00:25:56,963
I'M DOWNPLAYING IT
SO I DON'T COMPLETELY FREAK OUT
540
00:25:56,956 --> 00:25:59,626
THAT I NOT ONLY HUMILIATED
MYSELF IN FRONT OF HENRY,
541
00:25:59,629 --> 00:26:01,629
BUT I PROBABLY
LOST WALTER FOREVER.
542
00:26:01,631 --> 00:26:02,991
I AM SO SORRY, BETTY.
543
00:26:02,992 --> 00:26:06,002
I GUESS IF IT--IT WAS--
IT WAS ME. I PUSHED YOU INTO IT.
544
00:26:05,995 --> 00:26:08,695
IT'S NOT YOU.
IT'S NOT YOU. I DID IT.
545
00:26:08,698 --> 00:26:11,568
WHEN I'M DONE WITH WORK,
I'M GONNA FIND WALTER,
546
00:26:11,570 --> 00:26:14,100
AND I AM GONNA BEG HIM
TO FORGIVE ME.
WHAT, AND SAY
YOU'RE GONNA MOVE IN WITH HIM?
547
00:26:14,103 --> 00:26:16,283
MAYBE, YEAH.
SOME PEOPLE LIKE DANIEL--
548
00:26:16,275 --> 00:26:18,305
THEY CAN DATE TONS OF PEOPLE
AT ONCE.
549
00:26:18,307 --> 00:26:21,577
I TRIED TWO. NO, IF THERE'S
ONE THING I LEARNED TODAY,
550
00:26:21,580 --> 00:26:23,610
IT IS THAT I AM NOT
A FLITTER...
551
00:26:23,613 --> 00:26:25,923
AND THAT MY BOSS
WEARS BOXERS.
552
00:26:25,915 --> 00:26:28,055
SILK BOXERS.
553
00:26:28,057 --> 00:26:29,687
SO I'VE HEARD.
554
00:26:29,689 --> 00:26:31,059
(elevator bell dings)
555
00:26:31,060 --> 00:26:32,960
(elevator doors open)
556
00:26:32,962 --> 00:26:34,962
THERE YOU ARE.
WHERE YOU BEEN?
557
00:26:34,964 --> 00:26:36,974
I RAN OUT FOR A SIZE 4.
558
00:26:36,966 --> 00:26:38,926
AND IF THIS VALENTINO DOESN'T
FIT HER, DO YOU KNOW WHAT?
559
00:26:38,928 --> 00:26:42,168
I'M GOING TO MAKE HER
WEAR THE BLOODY DRAPES!
(whispers) SHE CAN'T KNOW.
560
00:26:42,171 --> 00:26:44,071
SHE WON'T KNOW,
BECAUSE I PLAN ON
561
00:26:44,073 --> 00:26:46,643
SURGICALLY REMOVING THE EVIDENCE
MYSELF. GRUBBY FINGERS.
(elevator bell dings)
562
00:26:46,636 --> 00:26:50,006
OH, AND, BETTY, LISTEN.
GOOD LUCK WITH THE... YOU KNOW,
563
00:26:50,009 --> 00:26:52,279
AND KEEP ME POSTED. YES?
(elevator bell dings)
564
00:26:57,246 --> 00:27:00,016
WHAT ARE YOU STARING AT?
565
00:27:00,019 --> 00:27:02,049
I HAD THE VEAL.
THE ALCOHOL BURNS OFF.
566
00:27:02,051 --> 00:27:04,791
MOM, PLEASE.
567
00:27:04,794 --> 00:27:07,234
LISTEN TO ME. YOU HAVE TO GO,
I KNOW, BUT LISTEN.
568
00:27:07,226 --> 00:27:11,256
I WANT YOU TO BE CAREFUL...
I KNOW, OF DATING
TOO MANY WOMEN. I GOT IT.
569
00:27:11,260 --> 00:27:14,060
OF YOUR FATHER. I PUSHED HIM,
AND HE STUCK ME HERE.
570
00:27:14,063 --> 00:27:16,243
I DON'T KNOW
WHAT HE'D DO TO YOU.
571
00:27:16,235 --> 00:27:21,965
MOM, DO YOU THINK
DAD IS CAPABLE OF MURDER?
572
00:27:21,971 --> 00:27:25,371
I THINK YOUR FATHER
IS CAPABLE OF ANYTHING.
573
00:27:28,077 --> 00:27:30,747
HEY, AMANDA, IF DANIEL
EVER CALLS, WILL YOU TELL HIM
574
00:27:30,750 --> 00:27:33,020
THAT I'VE GONE OUT AGAIN
TO TRY AND GET HIS WATCH?
575
00:27:33,022 --> 00:27:35,792
WHO ARE THOSE FOR?
576
00:27:35,785 --> 00:27:37,785
OH, UH, TUESDAY'S GIRL
HAD ALREADY LEFT
577
00:27:37,787 --> 00:27:39,757
FOR HER HOSTESSING JOB
OR WHATEVER WHEN I CALLED,
578
00:27:39,759 --> 00:27:42,429
SO I JUST
SENT HER FLOWERS TO ME.
579
00:27:42,431 --> 00:27:46,171
HEY, HAVE YOU TAKEN ANY MESSAGES
FROM WALTER SINCE LUNCH?
580
00:27:46,165 --> 00:27:47,895
MNH-MNH.
581
00:27:47,897 --> 00:27:50,297
HENRY?
(sighs) MNH-MNH.
582
00:28:07,056 --> 00:28:09,356
YOU NEED TO STOP ME
FROM GOING TO SEE HENRY.
583
00:28:09,358 --> 00:28:12,418
I THOUGHT
YOU WERE RESOLVED ON THAT.
I WAS. TELL THAT TO MY FINGER.
584
00:28:12,421 --> 00:28:15,091
MY FINGER WANTS ME TO PUSH
THE BUTTON TO HENRY'S FLOOR.
585
00:28:15,094 --> 00:28:18,334
IT WANTS ME TO GO TELL HIM THAT
I HAD A WONDERFUL TIME TODAY.
586
00:28:18,327 --> 00:28:20,127
OOH, CHEEKY FINGER.
587
00:28:20,129 --> 00:28:21,729
WHAT'S WRONG WITH ME?
588
00:28:21,731 --> 00:28:23,731
I'M TURNING INTO DANIEL,
THAT'S WHAT.
589
00:28:23,733 --> 00:28:26,013
SOON I'M GONNA BE ABLE TO JUGGLE
PEOPLE'S HEARTS LIKE FRUIT
590
00:28:26,005 --> 00:28:28,435
AND STILL SLEEP WELL AT NIGHT.
NUMBER ONE,
YOU'RE NOTHING LIKE DANIEL,
591
00:28:28,437 --> 00:28:31,107
AND NUMBER TWO, HE DOESN'T
REALLY DO MUCH SLEEPING,
592
00:28:31,110 --> 00:28:33,010
WHICH IS WHY
HE LOSES EXPENSIVE JEWELRY
593
00:28:33,012 --> 00:28:34,382
AND CAN'T REMEMBER WHO
HE SHAGGED LAST MONDAY NIGHT.
594
00:28:34,383 --> 00:28:36,993
OH, MY GOD.
WHAT?
595
00:28:36,986 --> 00:28:38,416
ROSES. I HAVE TO GO.
596
00:28:42,351 --> 00:28:43,891
WHAT?
597
00:28:43,893 --> 00:28:45,763
YOU SENT YOURSELF FLOWERS.
598
00:28:45,755 --> 00:28:47,425
YOU'RE MONDAY'S GIRL.
599
00:28:53,002 --> 00:28:55,732
WHERE ARE YOU GOING?
COME BACK!
600
00:28:59,909 --> 00:29:02,439
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
601
00:29:02,441 --> 00:29:04,811
WAS THIS ALL JUST
ONE BIG JOKE TO YOU--
602
00:29:04,814 --> 00:29:07,124
WATCHING ME RUN AROUND THE CITY
IN A BUTTERFLY SUIT,
603
00:29:07,116 --> 00:29:09,976
GETTING UNDERWEAR THROWN
AT MY HEAD? ALL FOR LAUGHS?
604
00:29:09,979 --> 00:29:12,179
DO I LOOK LIKE I'M LAUGHING?
605
00:29:12,181 --> 00:29:14,181
WELL, THEN WHY DIDN'T
YOU SAY SOMETHING
606
00:29:14,183 --> 00:29:16,463
IF YOU HAD THIS WATCH
THE ENTIRE TIME?
607
00:29:16,455 --> 00:29:18,955
WHY? MAYBE BECAUSE I WAS
HOPING THAT MONDAY NIGHT
608
00:29:18,958 --> 00:29:22,058
WAS THE ONE NIGHT OF THE WEEK
YOUR BOSS WOULD REMEMBER.
609
00:29:22,061 --> 00:29:24,061
STUPID ME, HUH?
610
00:29:34,273 --> 00:29:37,113
DOES DANIEL KNOW THAT
YOU FEEL THIS WAY ABOUT HIM?
611
00:29:37,106 --> 00:29:41,146
OH, PLEASE. HE'S DANIEL MEADE.
TAKE A NUMBER AND WAIT IN LINE.
612
00:29:41,150 --> 00:29:43,480
I'M SURE HE FEELS
THE SAME WAY ABOUT YOU, TOO.
613
00:29:43,482 --> 00:29:46,522
I MEAN, DON'T YOU TWO HAVE
SOME KIND OF AGREEMENT?
614
00:29:46,515 --> 00:29:48,785
YEAH, HE DATES
ANYTHING THAT MOVES,
615
00:29:48,787 --> 00:29:52,057
AND I AGREE TO SMILE
AND TAKE THEIR MESSAGES.
616
00:29:52,061 --> 00:29:55,261
AND NOW I'M SENDING THEM
FLOWERS, TOO. (sniffles)
617
00:29:55,264 --> 00:29:59,804
AMANDA, IF YOU KNEW WHO HE WAS,
WHY DID YOU GET SO INVOLVED?
618
00:29:59,798 --> 00:30:02,468
(sniffles) BECAUSE...
619
00:30:02,471 --> 00:30:05,501
I THOUGHT HE WOULD GET SICK
OF SERIAL DATING.
620
00:30:08,307 --> 00:30:11,077
I SURE AS HELL AM.
621
00:30:11,080 --> 00:30:13,280
AND WHAT IF HE DOESN'T?
622
00:30:13,282 --> 00:30:16,052
HE WILL.
623
00:30:16,045 --> 00:30:18,945
I'LL JUST WAIT.
624
00:30:18,948 --> 00:30:23,118
HERE.
GIVE THIS BACK TO HIM.
625
00:30:23,122 --> 00:30:25,092
YOU CAN TELL HIM
HOW YOU FEEL.
626
00:30:25,094 --> 00:30:26,134
UNH-UNH.
627
00:30:28,027 --> 00:30:30,597
NOPE, NOPE. MNH-MNH.
628
00:30:30,599 --> 00:30:36,069
(exhales deeply)
HEY. GUESS WHAT?
629
00:30:36,065 --> 00:30:37,365
WHAT?
630
00:30:42,011 --> 00:30:44,871
THIS NEVER HAPPENED.
631
00:30:48,918 --> 00:30:51,618
I WANT THE TRUTH.
632
00:30:51,620 --> 00:30:53,050
IS THIS A SIZE 4?
633
00:30:53,052 --> 00:30:54,552
IT'S THE DESIGNERS.
634
00:30:54,553 --> 00:30:57,533
THEY HAVE A CRUEL STREAK WHEN
IT COMES TO... VOLUPTUOUS WOMEN.
635
00:30:57,526 --> 00:30:59,156
WHERE'S THE TAG?
I ATE IT.
636
00:30:59,158 --> 00:31:00,188
CARLOTTA?
637
00:31:00,189 --> 00:31:01,359
OOH! YES, IT'S A 4.
638
00:31:01,360 --> 00:31:04,090
(groans)
639
00:31:04,093 --> 00:31:05,193
(material rips)
640
00:31:05,194 --> 00:31:06,504
OH!
OOH!
641
00:31:06,495 --> 00:31:08,135
UGH.
LET ME.
642
00:31:08,137 --> 00:31:10,437
OH, LEAVE IT.
643
00:31:10,439 --> 00:31:12,969
I CAN'T DENY IT ANYMORE.
IT'S HAPPENED.
644
00:31:12,972 --> 00:31:15,102
I'VE BECOME A WOMAN
OF A CERTAIN AGE.
645
00:31:15,104 --> 00:31:18,154
IF YOU GIVE ME 20 MINUTES, I
COULD DO SOMETHING WITH PLEATS.
646
00:31:18,147 --> 00:31:21,607
I-I SAID LEAVE IT. I'M NOT GONNA
GO TO THAT RIDICULOUS PARTY.
647
00:31:21,610 --> 00:31:24,280
I CAN'T COMPETE ANYMORE
648
00:31:24,283 --> 00:31:27,193
WITH A BEVY
OF 22-YEAR-OLD GYM BODIES.
649
00:31:27,186 --> 00:31:30,016
I MEAN, YOU STARVE YOURSELF,
YOU PULL YOURSELF,
650
00:31:30,019 --> 00:31:32,019
YOU INJECT YOURSELF,
YOU THINK YOU'RE SAFE,
651
00:31:32,021 --> 00:31:35,061
BUT THEY KEEP COMING
TO THE DOOR, YOUNGER AND YOUNGER
652
00:31:35,064 --> 00:31:39,634
LIKE A HAIL OF BULLETS
UNTIL DOWN YOU GO.
653
00:31:39,628 --> 00:31:42,298
WHY IS IT SUCH A CRIME
TO AGE IN THIS BUSINESS?
654
00:31:42,301 --> 00:31:45,201
IT'S TRUE. THE STANDARDS
FOR WOMEN ARE SO PUNITIVE.
655
00:31:45,204 --> 00:31:49,114
AND WHOSE FAULT IS THAT?
I SET THE STANDARDS.
656
00:31:49,108 --> 00:31:52,278
LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD.
OH, THERE'S MY ACHIEVEMENT.
657
00:31:52,281 --> 00:31:57,051
IT BIT ME IN THE ASS
AND THE HIPS.
658
00:31:57,046 --> 00:31:59,116
(sighs) SERVES ME RIGHT,
HUH?
659
00:31:59,118 --> 00:32:01,548
THAT'S WHAT YOU'RE THINKING.
JUST SAY IT.
660
00:32:01,550 --> 00:32:04,190
WELL, NO, UH,
W-WHAT I WAS THINKING WAS THAT
661
00:32:04,193 --> 00:32:06,533
YES,
YOU DO SET THE STANDARDS.
662
00:32:06,525 --> 00:32:08,595
YOU'RE WILHELMINA SLATER,
FOR PETE'S SAKE.
663
00:32:08,597 --> 00:32:10,957
WOMEN LOOK TO YOU
FOR INSPIRATION,
664
00:32:10,960 --> 00:32:13,100
AND WHEN YOU GO
TO THAT BALL TONIGHT
665
00:32:13,102 --> 00:32:16,472
WITH THAT YOUNG MAN OF YOURS,
I GUARANTEE NO WOMAN IN AMERICA
666
00:32:16,465 --> 00:32:19,165
TOMORROW MORNING
WILL LEAVE HER HOUSE
667
00:32:19,168 --> 00:32:21,408
WITHOUT A MAN
TEN YEARS YOUNGER THAN HER.
668
00:32:21,410 --> 00:32:23,640
FIVE YEARS.
669
00:32:23,642 --> 00:32:26,182
A YEAR OR LESS.
I DON'T KNOW.
670
00:32:31,550 --> 00:32:34,950
ARE YOU... (clears throat)
GONNA EAT THAT SANDWICH?
671
00:32:34,953 --> 00:32:38,593
MM? OH, YEAH.
672
00:32:41,290 --> 00:32:45,430
SO SHALL I, UH, SHALL I
WORK MY MAGIC THEN? (whistles)
673
00:32:45,434 --> 00:32:48,004
MMM.
674
00:32:49,438 --> 00:32:50,598
WHAT'S ALL THAT?
675
00:32:50,599 --> 00:32:54,069
JUST SOME OF THE TREASURES
FROM MY DAY--
676
00:32:54,073 --> 00:32:57,653
THINGS YOU LEFT SCATTERED
ALL OVER NEW YORK CITY.
677
00:32:57,646 --> 00:32:59,676
WHERE'S THE WATCH?
678
00:32:59,678 --> 00:33:03,178
GOOD FOR YOU.
SO WHICH ONE HAD IT?
679
00:33:03,182 --> 00:33:05,452
DOES IT MATTER?
680
00:33:05,454 --> 00:33:08,164
NO, NOT REALLY, I GUESS.
681
00:33:08,157 --> 00:33:10,987
I DIDN'T THINK SO.
682
00:33:10,989 --> 00:33:13,619
I SENT ROSES TO THOSE WOMEN.
683
00:33:13,622 --> 00:33:15,362
AMANDA SENT THEM, YEAH.
684
00:33:15,364 --> 00:33:17,174
(sighs)
AND YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.
685
00:33:17,166 --> 00:33:19,196
YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT.
686
00:33:19,198 --> 00:33:22,768
GO FROM ONE PERSON TO THE NEXT.
FLIT, FLIT, FLIT.
687
00:33:22,771 --> 00:33:26,141
BUT IF YOU THINK THAT NO ONE'S
GETTING HURT, YOU'RE WRONG.
688
00:33:26,135 --> 00:33:28,275
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU NEED FROM ME?
689
00:33:28,277 --> 00:33:30,277
NO. NO. THAT'LL BE ALL.
690
00:33:32,281 --> 00:33:36,321
BETTY, YOU KNOW
I'VE HAD A ROUGH WEEK.
691
00:33:36,315 --> 00:33:38,385
I GOT A LOT ON MY MIND.
692
00:33:38,387 --> 00:33:40,747
I KNOW.
693
00:33:40,749 --> 00:33:43,249
I JUST HOPE YOU
THAT YOU DEAL WITH THAT
694
00:33:43,252 --> 00:33:45,252
MORE DIRECTLY
THAN YOU HANDLED THIS.
695
00:34:03,672 --> 00:34:06,122
(gasps)
696
00:34:06,115 --> 00:34:10,175
HAIL TO THE QUEEN.
SHE LIVES. SHE BREATHES.
697
00:34:10,179 --> 00:34:12,179
WHAT DO YOU THINK
OF THE DéCOLLETAGE?
698
00:34:12,181 --> 00:34:15,151
TOO MUCH CLEAVAGE?
699
00:34:15,154 --> 00:34:16,294
I'D SAY... NOT ENOUGH.
700
00:34:16,285 --> 00:34:19,725
JASON.
HMM, ABOUT TIME YOU SHOWED UP.
701
00:34:19,728 --> 00:34:22,188
I DON'T LIKE TO BE KEPT WAITING.
HO--HOLD IT.
702
00:34:22,191 --> 00:34:25,261
YOU SURE YOU WANT TO BE SEEN
WITH AN OLD BROAD LIKE ME?
703
00:34:25,264 --> 00:34:26,774
WELL, A MINUTE YOUNGER,
704
00:34:26,765 --> 00:34:29,495
AND I'D HAVE TO RIP
YOUR CLOTHES OFF RIGHT HERE.
705
00:34:32,841 --> 00:34:34,141
NICE BROWS.
706
00:34:34,143 --> 00:34:36,183
OH. THANK YOU.
707
00:34:37,276 --> 00:34:39,806
HI. I AM SO SORRY
TO INTERRUPT YOU, BUT NICO...
708
00:34:39,808 --> 00:34:41,808
GOT THE MESSAGES.
CAN'T RETURN THEM.
709
00:34:41,810 --> 00:34:43,850
WE'RE LATE
FOR AN ENGAGEMENT.
710
00:34:43,852 --> 00:34:45,812
IS HERE.
711
00:34:49,118 --> 00:34:50,818
HI, MOM.
712
00:34:50,819 --> 00:34:56,169
WHOA.
YOU'RE HER... MOTHER?
713
00:34:58,497 --> 00:35:00,197
WHAT CAN I SAY?
714
00:35:00,199 --> 00:35:02,869
RULE NUMBER ONE, NEVER BUY
YOUR MISTRESS AND YOUR WIFE
715
00:35:02,871 --> 00:35:04,431
THE SAME CHRISTMAS PRESENT.
716
00:35:04,433 --> 00:35:08,143
I KNOW HOW YOU MUST FEEL
ABOUT ME, DANIEL,
717
00:35:08,137 --> 00:35:09,777
AND I'M TRULY, TRULY SORRY
ABOUT FEY. I AM.
718
00:35:09,778 --> 00:35:12,708
I DID EVERYTHING I COULD
TO KEEP YOU FROM GETTING HURT.
719
00:35:12,711 --> 00:35:15,841
AND MOM?
WHAT ABOUT HER FEELINGS?
720
00:35:15,844 --> 00:35:19,524
I WAS CARELESS AND STUPID,
AND FEY WOULDN'T QUIT.
721
00:35:19,518 --> 00:35:21,588
SHE DIDN'T WANT
TO BE MY MISTRESS.
722
00:35:21,590 --> 00:35:23,650
SHE WANTED TO BE A MEADE.
723
00:35:23,652 --> 00:35:27,602
THAT WHY YOU HAD HER KILLED?
IS THAT WHAT YOU THINK?
724
00:35:27,596 --> 00:35:29,156
I DON'T KNOW, DAD.
725
00:35:29,158 --> 00:35:31,598
WHY DON'T YOU TELL ME?
726
00:35:33,562 --> 00:35:35,632
TELL YOU WHAT?
727
00:35:35,634 --> 00:35:37,714
THAT I LOVED HER?
728
00:35:37,706 --> 00:35:39,236
'CAUSE I DID.
729
00:35:39,238 --> 00:35:41,138
MORE THAN MOM?
730
00:35:41,139 --> 00:35:43,739
I DON'T KNOW.
731
00:35:45,244 --> 00:35:47,754
MORE THAN ALL THE OTHERS,
FOR SURE.
732
00:35:47,746 --> 00:35:48,846
OTHERS?
733
00:35:48,847 --> 00:35:50,377
MANY, MANY OTHERS.
734
00:35:50,379 --> 00:35:53,149
WHO DO YOU THINK IS MAKING
THESE MYSTERIOUS PHONE CALLS?
735
00:35:53,151 --> 00:35:55,181
WHO DO YOU THINK
SENT YOU THIS?
736
00:35:55,184 --> 00:35:58,364
ARE YOU TRYING TO TELL ME
IT'S ONE OF YOUR...
EX-LOVERS, YEAH.
OUT FOR REVENGE.
737
00:35:58,357 --> 00:36:00,857
WHICH ONE I COULDN'T SAY,
BUT I DESERVE IT.
738
00:36:00,859 --> 00:36:03,289
I DESERVE MUCH WORSE.
739
00:36:03,292 --> 00:36:05,932
NOT FOR KILLING FEY--
THAT I HAD NOTHING TO DO WITH--
740
00:36:05,934 --> 00:36:09,544
BUT FOR BEING A LOUSY HUSBAND
741
00:36:09,538 --> 00:36:12,198
AND AN EVEN LOUSIER FATHER.
742
00:36:12,201 --> 00:36:14,701
IF I CAN'T TEACH YOU
BY MY EXAMPLE,
743
00:36:14,703 --> 00:36:17,183
LEARN FROM MY MISTAKES.
744
00:36:17,175 --> 00:36:19,875
STOP SCREWING AROUND.
SETTLE DOWN, FOR GOD'S SAKE.
745
00:36:27,556 --> 00:36:29,716
(elevator bell dings)
746
00:36:29,718 --> 00:36:31,218
HI.
747
00:36:31,220 --> 00:36:32,720
HI.
748
00:36:32,721 --> 00:36:34,921
DOWN?
749
00:36:36,895 --> 00:36:40,225
(elevator bell dings)
750
00:36:40,229 --> 00:36:42,299
LISTEN, I'M SORRY.
I WAS GONNA CALL.
751
00:36:42,301 --> 00:36:44,801
SORRY.
NO, IT, UH,
YOU WERE SAYING?
752
00:36:44,803 --> 00:36:46,843
I JUST--
I JUST WANTED TO SAY THANKS.
753
00:36:46,835 --> 00:36:51,335
THANKS? WHAT, FOR GIVING YOU
THE MOST STRESSFUL LUNCH EVER?
754
00:36:51,340 --> 00:36:53,410
FIRST I MAKE YOU EAT
SLIMY SEA MONSTERS,
755
00:36:53,412 --> 00:36:55,582
AND THEN I GET YOU
IN MAJOR TROUBLE WITH--
756
00:36:55,584 --> 00:36:58,694
IT'S OKAY.
THAT WASN'T YOUR FAULT.
757
00:36:58,687 --> 00:37:00,987
HEY, HOW'S THAT GUY
WHO ATE ALL THAT HONEY?
758
00:37:00,989 --> 00:37:02,749
NOT GREAT.
759
00:37:02,751 --> 00:37:05,251
THAT'S WHY I HAVE TO MAKE
THE BEER RUN INSTEAD OF HIM.
760
00:37:05,254 --> 00:37:07,634
WE'RE HAVING A PARTY UP ON 25
WITH HUMAN RESOURCES
761
00:37:07,626 --> 00:37:09,626
IF YOU'RE FREE?
762
00:37:09,628 --> 00:37:12,728
OH. I'M, UH... WELL,
I-I'D LOVE TO GO, HENRY, BUT...
763
00:37:12,731 --> 00:37:14,831
UH, YOU HAVE A BOYFRIEND.
764
00:37:14,833 --> 00:37:18,243
YEAH. YEAH, I DO,
AND--AND I REALLY WANT
765
00:37:18,236 --> 00:37:21,636
TO GIVE THIS THING WITH
WALTER AND ME A CHANCE AND...
766
00:37:21,640 --> 00:37:23,970
THAT--IS THAT THE GUY?
WITH THE NET?
767
00:37:23,972 --> 00:37:26,822
YEAH. YEAH, BUT HE'S NOT
ALWAYS LIKE THAT.
OH.
768
00:37:26,815 --> 00:37:29,875
I'M NOT ALWAYS LIKE THAT.
I SHOULD'VE NEVER...
769
00:37:29,878 --> 00:37:31,278
I'M SORRY.
770
00:37:31,280 --> 00:37:34,320
NAH. NO WORRIES.
JUST LUNCH.
771
00:37:34,323 --> 00:37:37,363
(elevator bell dings)
772
00:37:37,356 --> 00:37:40,926
TRICK OR TREAT,
NYMPHALIS MILBERTI.
773
00:37:42,931 --> 00:37:44,631
(elevator bell dings)
774
00:37:47,836 --> 00:37:50,396
HEY, YOU OUTTA HERE?
775
00:37:50,399 --> 00:37:52,369
I GUESS.
776
00:37:52,371 --> 00:37:55,801
HUMAN RESOURCES AND ACCOUNTING
ARE HAVING A PARTY DOWNSTAIRS,
777
00:37:55,804 --> 00:37:58,954
SO I THOUGHT I MIGHT STOP BY
AND DRINK ALL THEIR BOOZE.
778
00:37:58,947 --> 00:38:00,707
HOW ABOUT YOU?
779
00:38:00,709 --> 00:38:02,049
HALLOWEEN BALL?
780
00:38:02,050 --> 00:38:05,050
NO. NOT, UH,
NOT IN THE MOOD.
781
00:38:05,053 --> 00:38:06,323
YOU HAVE A GOOD TIME,
THOUGH.
782
00:38:06,315 --> 00:38:08,015
(elevator bell dings)
OOH.
783
00:38:08,016 --> 00:38:12,886
(elevator bell dings)
784
00:38:12,891 --> 00:38:15,491
(elevator bell dings)
HEY, UM, IF YOU GET TIRED
785
00:38:15,494 --> 00:38:17,934
OF WATCHING "CHARLIE BROWN
AND THE GREAT PUMPKIN" ALONE,
786
00:38:17,926 --> 00:38:22,996
I COULD... COME OVER
AND KEEP YOU COMPANY...
787
00:38:23,001 --> 00:38:26,031
IN COSTUME... OR NOT.
788
00:38:26,034 --> 00:38:30,544
I THINK... I JUST NEED
TO BE ALONE TONIGHT.
789
00:38:32,881 --> 00:38:34,541
(elevator bell dings)
790
00:38:34,543 --> 00:38:38,453
HEY! WE COULD JUST TALK.
791
00:38:38,447 --> 00:38:40,087
PROBABLY NOT.
792
00:38:41,920 --> 00:38:43,920
(elevator bell dings)
793
00:38:52,661 --> 00:38:55,731
(children laugh)
794
00:38:57,536 --> 00:39:01,936
JUSTIN.
JUSTIN, STOP ALREADY.
795
00:39:01,940 --> 00:39:04,540
THERE IS NO TWIRLING
IN THE ARMED FORCES.
796
00:39:05,914 --> 00:39:09,054
THAT KID. WE'RE GONNA GET
NO CANDY THIS YEAR.
797
00:39:11,920 --> 00:39:14,520
SO I GUESS YOU TWO
NEED TO TALK.
798
00:39:14,523 --> 00:39:17,033
I DON'T NEED TO TALK.
MAYBE SHE NEEDS TO TALK.
799
00:39:17,025 --> 00:39:20,485
OKAY. WHATEVER.
800
00:39:26,495 --> 00:39:28,635
AHEM. LICORICE?
801
00:39:28,637 --> 00:39:30,467
JUSTIN HATES IT.
802
00:39:30,469 --> 00:39:32,639
SO DOES HIS AUNT.
(children) TRICK OR TREAT.
803
00:39:32,641 --> 00:39:33,941
(Ignacio) HERE YOU GO.
YOU GOT ANY RAISINS?
804
00:39:33,942 --> 00:39:36,072
OTHER POCKET.
805
00:39:43,982 --> 00:39:46,922
I'M SORRY I WENT TO LUNCH.
806
00:39:46,915 --> 00:39:49,885
THE KEY WAS... TOO FAST?
807
00:39:49,888 --> 00:39:52,918
YEAH, A LITTLE.
808
00:39:52,921 --> 00:39:55,961
I PUSHED YOU. DAMN IT.
809
00:39:55,964 --> 00:39:58,904
"CARPE DIEM, VIRGO.
SEIZE THE DAY."
810
00:39:58,897 --> 00:40:03,667
NEVER TRUST THE HOROSCOPE
IN THE "DAILY NEWS."
811
00:40:03,672 --> 00:40:06,682
IT'S JUST THAT--WELL, WE JUST
STARTED DATING AGAIN, YOU KNOW?
812
00:40:06,675 --> 00:40:09,835
I KNOW. I KNOW. AND IF YOU
DON'T WANNA EVEN DO THAT I--
813
00:40:09,838 --> 00:40:11,638
NO, I DO.
814
00:40:13,742 --> 00:40:16,952
SO YOU AND, UH, SUSHI MAN?
815
00:40:16,945 --> 00:40:19,685
JUST YOU.
816
00:40:19,688 --> 00:40:24,018
BECAUSE SUSHI IS EXCITING,
I KNOW.
817
00:40:24,022 --> 00:40:26,762
EVEN IF IT IS CRAWLING
WITH PARASITES.
818
00:40:26,755 --> 00:40:30,495
(chuckles)
819
00:40:30,499 --> 00:40:32,599
SUSHI'S GOOD, YEAH.
820
00:40:32,601 --> 00:40:35,001
BUT SO IS
A NICE SLICE OF PIZZA.
821
00:40:42,010 --> 00:40:43,910
(children) TRICK OR TREAT.
822
00:40:45,914 --> 00:40:49,784
SO MY KID SHOWS UP.
LAST THING I NEED.
823
00:40:49,778 --> 00:40:51,778
YOU CAN DO MIRACLES
TO HIDE YOUR OWN AGE,
824
00:40:51,780 --> 00:40:54,050
BUT BE DAMNED
IF YOU CAN HIDE THEIRS.
825
00:40:54,052 --> 00:40:57,892
SO YOU DIDN'T TAKE THIS,
UH, JASON TO THE PARTY?
826
00:40:57,886 --> 00:40:59,826
NO, I TOOK HIM
TO THE ELEVATOR.
827
00:40:59,828 --> 00:41:02,728
TOLD HIM TO GO BACK TO HIS
FRAT HOUSE AND BOB FOR APPLES.
828
00:41:02,731 --> 00:41:06,031
WHAT ABOUT BRADFORD
AND HIS SON?
829
00:41:06,034 --> 00:41:09,904
WELL, MARC TOLD ME HE SAW DANIEL
COMING OUT OF BRADFORD'S OFFICE.
830
00:41:09,898 --> 00:41:11,568
ALL SEEMED WELL.
831
00:41:11,570 --> 00:41:14,570
WHATEVER BRADFORD SAID TO DANIEL
PUT HIM OFF HIS TRAIL.
832
00:41:14,573 --> 00:41:16,143
THAT'S DISAPPOINTING.
833
00:41:16,144 --> 00:41:18,154
WHAT DO WE DO NOW?
834
00:41:18,146 --> 00:41:20,146
I THINK IT'S TIME
835
00:41:20,148 --> 00:41:22,878
FOR FEY SOMMERS
TO COME OUT OF SECLUSION.
836
00:41:28,086 --> 00:41:30,786
(ghoulish voice)
I SMELL FRESH BLOOD.
837
00:41:30,789 --> 00:41:33,019
(laughs evilly)
838
00:41:33,021 --> 00:41:38,071
DAD, ADD MORE CORN SYRUP.
YOU'RE CLOTTING.
839
00:41:38,066 --> 00:41:41,026
YOU, UM...
GOING OUT WITH WALTER?
840
00:41:41,029 --> 00:41:43,999
YEAH. I JUST WANTED
TO COME HOME FIRST AND CHANGE.
841
00:41:44,002 --> 00:41:46,002
NO MORE BUTTERFLY, HUH?
842
00:41:46,004 --> 00:41:49,044
NO. YOU KNOW, IT IS EXHAUSTING
BEING A BUTTERFLY.
843
00:41:49,037 --> 00:41:52,607
NO WONDER
THEY ONLY LIVE TWO WEEKS.
HMM. IS THAT TRUE?
844
00:41:52,611 --> 00:41:55,581
MM-HMM.
IT'S JUST SOMETHING I KNOW.
845
00:41:57,085 --> 00:41:59,985
IS THERE ANYTHING ELSE
I SHOULD KNOW?
846
00:42:03,091 --> 00:42:05,191
RIGHT. OF COURSE.
847
00:42:07,155 --> 00:42:09,925
I WAS TRYING TO PROTECT YOU.
848
00:42:09,928 --> 00:42:11,958
I'VE BEEN USING
849
00:42:11,960 --> 00:42:15,030
SOMEONE ELSE'S SOCIAL SECURITY
NUMBER FOR YEARS.
850
00:42:15,033 --> 00:42:18,543
'CAUSE I DON'T HAVE ONE.
851
00:42:20,809 --> 00:42:24,939
YOU CAN'T GET ONE IF YOU'RE
IN THIS COUNTRY ILLEGALLY.
852
00:42:27,916 --> 00:42:30,646
AND I AM.
853
00:42:30,649 --> 00:42:34,749
(doorbell rings)
854
00:42:34,753 --> 00:42:36,053
(children) TRICK OR TREAT.
855
00:42:36,054 --> 00:42:39,164
(ring)
62163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.