Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,001
PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,513
KILLER PONCHO.
THANKS!
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,435
I'M BETTY SUAREZ.
HI, BETTY.
4
00:00:06,437 --> 00:00:09,707
I'M YOUR NEW ASSISTANT.
I GOT THE JOB BECAUSE
5
00:00:09,710 --> 00:00:11,710
BRADFORD MEADE DIDN'T WANT
HIS SON TO BE TEMPTED
6
00:00:11,712 --> 00:00:13,712
TO SLEEP
WITH HIS ASSISTANT.
7
00:00:13,714 --> 00:00:16,794
NEPOTISTIC SON OF A BITCH
GIVES MY JOB TO HIS...
HIS SON.
8
00:00:16,787 --> 00:00:20,547
(woman) SO THE QUESTION IS,
HOW DO WE GET TO BRADFORD?
9
00:00:20,551 --> 00:00:22,021
WE USE DANIEL.
10
00:00:22,022 --> 00:00:24,362
(telephone rings)
WHO IS THIS?
11
00:00:24,355 --> 00:00:27,025
(woman) HE'S A MAN OF MANY,
MANY SECRETS, DANIEL.
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,527
DIG A LITTLE DEEPER,
13
00:00:28,529 --> 00:00:32,259
AND YOU MAY FIND HE'S CAPABLE
OF PRACTICALLY ANYTHING.
14
00:00:32,263 --> 00:00:37,443
EXCUSE ME, SIR. YOU KNOW,
I THINK I WAS HERE BEFORE THEM.
15
00:00:39,670 --> 00:00:42,670
THIS IS A PARTY
FOR MY BOSS.
(man) RIGHT THIS WAY.
16
00:00:42,673 --> 00:00:45,683
DANIEL MEADE--
I'M HIS ASSISTANT.
17
00:00:45,676 --> 00:00:47,146
NO, I AM, I AM.
18
00:00:47,148 --> 00:00:49,148
HERE, LOOK, I HAVE--
I HAVE MY XEROX CARD.
19
00:00:49,150 --> 00:00:51,550
YOU.
IT'S HERE SOMEWHERE.
I KNOW I HAVE IT.
20
00:00:51,552 --> 00:00:53,582
THEY DON'T JUST
GIVE THESE TO ANYBODY.
21
00:00:53,584 --> 00:00:56,064
OH, SEE, SHE KNOWS ME.
AMANDA!
22
00:00:56,056 --> 00:00:57,686
AMANDA!
23
00:00:57,688 --> 00:00:59,758
SWEETHEART, WHY DON'T YOU
COME BACK ON MONDAY NIGHT?
24
00:00:59,760 --> 00:01:02,360
THAT'S WHEN
WE LET ANYBODY IN.
25
00:01:02,363 --> 00:01:05,543
(dance music playing)
26
00:01:05,536 --> 00:01:07,596
COME ON, MAN.
27
00:01:07,598 --> 00:01:10,668
OH! HERE, LOOK, I FOUND IT.
MY--MY XEROX CARD.
28
00:01:10,671 --> 00:01:12,541
I'M STANDING OUTSIDE VAMP,
29
00:01:12,543 --> 00:01:14,683
MANHATTAN'S
HOT SPOT DE JOUR,
30
00:01:14,675 --> 00:01:16,675
AND IT'S NOTHING
BUT TRENDY AND FENDI HERE
31
00:01:16,677 --> 00:01:18,677
FOR DANIEL MEADE'S COVER PARTY,
32
00:01:18,679 --> 00:01:22,649
AS WE CELEBRATE HIS FIRST ISSUE
OF "MODE" HITTING THE STANDS.
33
00:01:22,653 --> 00:01:25,363
MORE THAN A FEW EYEBROWS
WERE RAISED ON THE CATWALK
34
00:01:25,356 --> 00:01:29,286
WHEN MEADE WAS CHOSEN
TO REPLACE THE LATE FEY SOMMERS
35
00:01:29,290 --> 00:01:32,360
OVER SEASONED CREATIVE DIRECTOR
WILHELMINA SLATER.
36
00:01:32,363 --> 00:01:33,863
(man)
WILHELMINA, WILHELMINA!
37
00:01:33,864 --> 00:01:36,304
(woman)
WILHELMINA, OVER HERE!
38
00:01:36,297 --> 00:01:39,297
WHAT'D I MISS?
"THE TIMES," "PAGE SIX,"
"THE NEWS"--
39
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
THEY'VE BEEN
ALL OVER DANIEL.
40
00:01:41,302 --> 00:01:42,602
HEIDI KLUM IS A NO-SHOW,
41
00:01:42,603 --> 00:01:44,613
ISAAC'S IN THE BACK
GETTING SLOPPY, OH, AND...
42
00:01:44,605 --> 00:01:46,575
(chuckles) WAIT TILL YOU SEE
VERONICA JENSEN'S FACE-LIFT.
43
00:01:46,577 --> 00:01:47,677
(singsong voice) LAWSUIT!
44
00:01:47,678 --> 00:01:49,378
LOOK AT THEM,
45
00:01:49,380 --> 00:01:52,580
FALLING ALL OVER THEMSELVES
TRYING TO GET A QUOTE.
46
00:01:52,583 --> 00:01:54,153
AS IF HE ACTUALLY
KNEW ANYTHING ABOUT FASHION.
47
00:01:54,145 --> 00:01:57,215
THE MAN WENT
TO VERA WANG'S SPRING LINE,
48
00:01:57,218 --> 00:01:59,448
GAVE HER A HIGH-FIVE.
(mouthing words)
49
00:01:59,450 --> 00:02:02,650
(Pussycat Dolls) ♪ BUT I CAN'T
SEEM TO GET YOU OVER HERE ♪
50
00:02:02,653 --> 00:02:06,433
♪ TO HELP TAKE THIS OFF,
BABY, CAN'T YOU SEE ♪
♪ SEE ♪
51
00:02:06,427 --> 00:02:08,557
♪ HOW THESE CLOTHES
ARE FITTING ON ME? ♪
♪ ME ♪
52
00:02:08,559 --> 00:02:10,159
(computerized male voice )
ARE YOU READY?
53
00:02:10,161 --> 00:02:11,501
DANCE!
54
00:02:11,502 --> 00:02:14,572
(Thuggie D.)
♪ DANCE DANCE REVOLUTION ♪
55
00:02:14,565 --> 00:02:16,235
♪ KEEP YA BODY MOVIN' ♪
56
00:02:16,237 --> 00:02:18,707
♪ KEEP YA BODY MOVIN'
LEFT TO RIGHT... ♪
57
00:02:18,709 --> 00:02:20,669
(man)
OH, YEAH, DANCIN'!
58
00:02:20,671 --> 00:02:21,911
♪ NOW FIRST THINGS FIRST... ♪
59
00:02:21,912 --> 00:02:24,252
OH.
60
00:02:24,245 --> 00:02:25,245
HI.
61
00:02:25,246 --> 00:02:27,716
WALTER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
62
00:02:27,718 --> 00:02:30,418
OKAY, MY TURN.
BETTY, CHECK IT OUT.
63
00:02:32,353 --> 00:02:33,653
ACTUALLY, I THINK, UH,
64
00:02:33,654 --> 00:02:37,364
I'M THE ONE THAT SHOULD BE
ASKING THE QUESTIONS HERE.
65
00:02:37,358 --> 00:02:39,828
LIKE, WHAT WERE YOU
DOING OUT AT SOME CLUB
66
00:02:39,830 --> 00:02:41,660
WITH YOUR BOSS TILL...
67
00:02:41,662 --> 00:02:43,332
9:45?
68
00:02:43,334 --> 00:02:45,574
WELL, IT WAS A PARTY
FOR HIS FIRST ISSUE.
69
00:02:45,566 --> 00:02:48,266
AND WHY AM I EXPLAINING THIS
TO YOU, WALTER?
70
00:02:48,269 --> 00:02:51,599
WE'RE NOT EVEN DATING ANYMORE.
YEAH,
AND WHOSE FAULT IS THAT?
71
00:02:51,602 --> 00:02:54,212
WELL, YOU'RE THE ONE
WHO DUMPED ME FOR GINA.
72
00:02:54,205 --> 00:02:55,705
FOR JUST TWO DAYS,
73
00:02:55,706 --> 00:02:57,706
AND IT TAKES LONGER
THAN THAT TO DIGEST CORN.
74
00:02:57,708 --> 00:03:00,348
AS BEAUTIFUL AN APOLOGY
AS THAT IS, WALTER,
75
00:03:00,351 --> 00:03:02,351
I THINK WE'RE OVER.
76
00:03:02,353 --> 00:03:05,293
COME ON. BETTY,
LOOK WHAT I BROUGHT YOU.
77
00:03:05,286 --> 00:03:07,256
THIS GAME'S BEEN
ON BACK-ORDER FOR TWO MONTHS.
78
00:03:07,258 --> 00:03:08,718
COULDN'T EVEN USE
MY DISCOUNT.
79
00:03:08,719 --> 00:03:11,589
FULL PRICE.
SO I'M SUPPOSED
TO FORGIVE YOU
80
00:03:11,592 --> 00:03:13,862
BECAUSE YOU COULDN'T USE
YOUR EMPLOYEE DISCOUNT?
81
00:03:13,864 --> 00:03:16,574
WALTER, GO HOME.
82
00:03:16,567 --> 00:03:19,367
I WOULD, BUT WE'RE
IN THE MIDDLE OF A GAME HERE.
83
00:03:19,370 --> 00:03:21,470
(game beeping)
YES!
84
00:03:21,472 --> 00:03:22,572
YOU'RE SUPERFLY!
OKAY...
85
00:03:22,573 --> 00:03:24,583
NOW I'M GONNA GO HOME.
86
00:03:24,575 --> 00:03:27,435
♪ KEEP YA BODY MOVIN' ♪
87
00:03:27,438 --> 00:03:30,278
♪ KEEP YA BODY MOVIN'
LEFT TO RIGHT... ♪
88
00:03:35,446 --> 00:03:38,586
(Walter) FULL PRICE!
89
00:03:38,589 --> 00:03:41,319
(Rihanna's "Unfaithful"
playing)
90
00:03:41,322 --> 00:03:42,892
♪ SEARCHING FOR THE RIGHT ♪
91
00:03:42,893 --> 00:03:46,433
♪ BUT IT KEEPS AVOIDING ME... ♪
92
00:03:46,427 --> 00:03:49,727
JULY ISSUE--BLACK LACE
PUSH-UP BRA, RED MESH THONG.
93
00:03:49,730 --> 00:03:51,860
SEE, I NEVER
FORGET A FACE.
94
00:03:51,862 --> 00:03:54,872
CAREFUL, DANIEL,
I THINK SHE'S ONLY 12.
95
00:03:54,865 --> 00:03:56,565
HI, DAD.
96
00:03:57,938 --> 00:04:00,508
I SEE THAT
YOU'VE BEEN MINGLING.
97
00:04:00,511 --> 00:04:02,511
ARE YOU TALKING TO ANYONE
WHO ACTUALLY MATTERS?
98
00:04:02,513 --> 00:04:05,423
I'VE DONE
40 INTERVIEWS ALREADY.
99
00:04:05,416 --> 00:04:07,476
LOOK'S LIKE MY FIRST ISSUE'S
A HOME RUN, HUH?
100
00:04:07,478 --> 00:04:08,778
YEAH, YOU PULLED IT OFF.
101
00:04:08,779 --> 00:04:11,619
CHRISTY BENSON FROM
"NEW YORK MINUTE" SEEMS TO THINK
102
00:04:11,622 --> 00:04:13,682
I DID A LITTLE MORE THAN
PULL IT OFF.
103
00:04:13,684 --> 00:04:15,694
YOU'RE THE EDITOR
OF "MODE," DANIEL.
104
00:04:15,686 --> 00:04:17,386
"MODE" SELLS "MODE."
105
00:04:17,388 --> 00:04:20,928
(man) MR. MEADE, CAN WE GET
A 2-SHOT WITH DANIEL?
106
00:04:22,633 --> 00:04:24,573
♪ I CAN SEE HIM DYIN' ♪
107
00:04:24,565 --> 00:04:26,635
♪ I DON'T WANNA
DO THIS ANYMORE ♪
108
00:04:26,637 --> 00:04:28,697
WELL, IF THAT WASN'T
A COVER SHOT--
109
00:04:28,699 --> 00:04:30,539
MEDIA MOGUL
BRADFORD MEADE
110
00:04:30,541 --> 00:04:32,641
AND HIS SON,
THE SHINING STAR.
111
00:04:32,643 --> 00:04:34,453
THE ISSUE'S A BIG HIT,
DANIEL,
112
00:04:34,445 --> 00:04:36,445
AND YOUR BROTHER
REALLY WOULD'VE BEEN PROUD.
113
00:04:36,447 --> 00:04:38,447
WELL, I'M NOT SO SURE
ABOUT THAT.
114
00:04:38,449 --> 00:04:40,779
WHAT DID I DO, ANYWAY?
"MODE" SELLS "MODE."
115
00:04:40,781 --> 00:04:42,611
RIGHT, DAD?
116
00:04:42,613 --> 00:04:44,363
YOU REMEMBER THE YACHT?
117
00:04:44,355 --> 00:04:46,585
YOUR DAD THROWS THIS PARTY
TO INTRODUCE ALEX
118
00:04:46,587 --> 00:04:49,557
TO THE ENTIRE FASHION COMMUNITY
AS THE NEW EDITOR OF "HUDSON."
119
00:04:49,560 --> 00:04:51,960
HE WALKS IN WITH
A BLACK PINSTRIPE ARMANI JACKET,
120
00:04:51,962 --> 00:04:55,732
WHITE TUXEDO FRONT SHIRT
AND POLKA-DOT BOXERS.
121
00:04:55,726 --> 00:04:57,596
(laughs)
122
00:04:57,598 --> 00:04:58,898
THAT PICTURE ENDED UP
123
00:04:58,899 --> 00:05:00,969
IN ALMOST EVERY NEWSPAPER
IN THE COUNTRY.
124
00:05:00,971 --> 00:05:02,771
CIRCULATION WENT UP 38%.
125
00:05:02,773 --> 00:05:04,483
THAT IS AN EDITOR.
126
00:05:04,475 --> 00:05:06,475
WELL, YOU SHOULD'VE
TOLD ME THAT, DAD.
127
00:05:06,477 --> 00:05:09,377
I WOULD'VE GLADLY
DROPPED MY PANTS FOR YOU.
128
00:05:09,380 --> 00:05:12,010
OH, SORRY.
129
00:05:12,012 --> 00:05:15,022
MAYBE IT WAS INSENSITIVE OF ME
TO MENTION HIM TONIGHT?
130
00:05:15,015 --> 00:05:16,715
THIS IS DANIEL'S PARTY,
131
00:05:16,717 --> 00:05:18,787
BUT, UH,
ALEX IS SUCH A...
132
00:05:18,789 --> 00:05:21,819
TOUGH ACT TO FOLLOW.
133
00:05:21,822 --> 00:05:23,522
SO WAS THE CLUB AMAZING?
134
00:05:23,524 --> 00:05:26,534
THEY SAY PEOPLE WAIT IN LINE
FOR, LIKE, THREE HOURS
135
00:05:26,527 --> 00:05:28,997
JUST TO GET INSIDE.
SOME EVEN MORE.
136
00:05:28,999 --> 00:05:31,999
YOU'RE HOME EARLY.
I CHECKED YOUR HOMEWORK.
137
00:05:32,002 --> 00:05:33,832
WAS THERE
ANY FAMOUS PEOPLE THERE?
138
00:05:33,834 --> 00:05:36,544
DID YOU BRING ME
A MATCHBOOK?
JUSTIN, I FORGOT.
139
00:05:36,537 --> 00:05:38,707
WELL, WHAT ABOUT
THE BATHROOM DOORS?
140
00:05:38,709 --> 00:05:41,709
DO THEY REALLY FOG OVER
WHEN YOU PUSH A BUTTON?
JUSTIN, I... DIDN'T HAVE
TO USE THE BATHROOM.
141
00:05:41,712 --> 00:05:44,722
OKAY, JUSTIN,
GO GET READY FOR BED.
142
00:05:44,715 --> 00:05:46,015
AND BY THE WAY,
143
00:05:46,016 --> 00:05:48,016
I READ
YOUR BOSS' FIRST ISSUE.
144
00:05:48,018 --> 00:05:49,718
A LITTLE BULKY,
145
00:05:49,720 --> 00:05:54,350
BUT GOOD BALANCE OF STYLE,
ACCESSORIES AND PUFF PIECES.
146
00:05:54,354 --> 00:05:55,994
(chuckles)
147
00:05:55,986 --> 00:05:58,886
YOU DIDN'T GET IN,
DID YOU?
148
00:05:58,889 --> 00:06:01,889
I HAVE TO GO E-MAIL DANIEL
HIS ITINERARY FOR TOMORROW.
149
00:06:01,892 --> 00:06:03,492
SíENTATE.
150
00:06:03,494 --> 00:06:05,504
WHY DO YOU
DO THIS TO YOURSELF, HMM?
151
00:06:05,496 --> 00:06:06,796
I KEEP TELLING YOU,
152
00:06:06,797 --> 00:06:08,797
THOSE PLACES
AREN'T FOR PEOPLE LIKE US.
153
00:06:08,799 --> 00:06:11,969
HILDA,
PLEASE, JUST... DON'T.
154
00:06:13,574 --> 00:06:16,584
OKAY.
155
00:06:16,577 --> 00:06:19,677
OKAY, LOOK, IF THIS IS
SO IMPORTANT TO YOU,
156
00:06:19,680 --> 00:06:20,980
LET ME HELP YOU.
157
00:06:20,981 --> 00:06:22,651
HOW?
HOW?!
158
00:06:22,653 --> 00:06:25,893
I AM THE TOP-SELLING HerbaLux
SALE ASSOCIATE IN MY DISTRICT,
159
00:06:25,886 --> 00:06:28,616
AND ALL BECAUSE
I KNOW HOW TO SELL MYSELF--
160
00:06:28,619 --> 00:06:31,559
THE HAIR,
THE FACE, THE CLOTHES.
161
00:06:31,562 --> 00:06:33,762
YOU GOTTA LOOK IT TO BE IT.
THAT'S THE HerbaLux WAY.
162
00:06:33,764 --> 00:06:37,504
THANKS,
BUT I DON'T THINK SO.
163
00:06:37,498 --> 00:06:41,098
BETTY, MAMA...
164
00:06:41,101 --> 00:06:43,101
YOU WANNA FIT IN
WITH THESE PEOPLE?
165
00:06:43,103 --> 00:06:45,813
I GOT NEWS FOR YOU--
166
00:06:45,806 --> 00:06:47,976
THEY'RE NOT GONNA CHANGE.
167
00:06:47,978 --> 00:06:50,138
MNH-MNH. YOU HAVE TO.
168
00:06:50,140 --> 00:06:52,740
I'M GONNA GET
CHOCOLATE SAUCE.
169
00:06:58,919 --> 00:07:08,929
♪♪♪
170
00:07:16,106 --> 00:07:20,136
(speaking Spanish)
171
00:07:38,058 --> 00:07:40,988
HEY.
GOOD MORNING TO YOU, TOO.
172
00:07:40,991 --> 00:07:42,991
YOU KNOW
WHAT THE DOCTOR SAID.
173
00:07:42,993 --> 00:07:44,973
YOU ALREADY
THREW AWAY MY CIGARS.
174
00:07:44,965 --> 00:07:46,965
ONE LOUSY CUP OF COFFEE--
OH, I'M SORRY.
175
00:07:46,967 --> 00:07:48,967
HAVE YOU BEEN GOING TO MEDICAL
SCHOOL ON YOUR LUNCH HOUR?
176
00:07:48,969 --> 00:07:51,839
DAD, YOU HAVE TO TAKE THIS MORE
SERIOUSLY. THIS IS YOUR HEART.
177
00:07:51,842 --> 00:07:54,652
HAVE YOU TAKEN YOUR PILL?
I ONLY HAVE A FEW LEFT.
I'M TRYING TO MAKE 'EM LAST.
178
00:07:54,645 --> 00:07:56,045
DAD, TAKE IT.
179
00:07:56,046 --> 00:07:57,746
WE'LL GET A REFILL.
180
00:07:57,748 --> 00:07:59,978
ALL RIGHT, I'M TAKING IT,
I'M TAKING IT.
181
00:07:59,980 --> 00:08:01,980
YOU KNOW, I ACTUALLY THINK
I'M MAKING SOME HEADWAY
182
00:08:01,982 --> 00:08:03,252
ON THIS H.M.O. THING.
183
00:08:03,253 --> 00:08:06,263
I FINALLY GOT A REAL PERSON
ON THE PHONE YESTERDAY
184
00:08:06,256 --> 00:08:09,116
INSTEAD OF SOME
STUPID RECORDING.
185
00:08:09,119 --> 00:08:11,619
I HAD TO WASH IT DOWN
WITH SOMETHING.
186
00:08:27,077 --> 00:08:29,077
YOU DIDN'T
STAY LONG LAST NIGHT.
187
00:08:29,079 --> 00:08:31,079
NO, SORRY.
I HAD TO WAKE UP EARLY
188
00:08:31,081 --> 00:08:33,811
FOR THE CONFERENCE CALL
TO MILAN,
189
00:08:33,814 --> 00:08:35,824
AND THEN GO OVER
THE KIERA SHOOT PROOFS,
190
00:08:35,816 --> 00:08:38,286
AND THEN APPROVE THE MODELS
FOR THE PARIS SPREAD.
191
00:08:38,288 --> 00:08:40,018
IT'S 9:15.
192
00:08:40,020 --> 00:08:44,020
WELL, SOMEONE'S GOT TO HOLD THIS
MAGAZINE TOGETHER, BRADFORD.
193
00:08:44,024 --> 00:08:46,734
I MEAN, DANIEL IS TRYING,
194
00:08:46,727 --> 00:08:49,997
BUT, UH, SOME PEOPLE
ARE JUST NATURALS.
195
00:08:50,000 --> 00:08:51,830
DON'T WORRY.
196
00:08:51,832 --> 00:08:53,732
I'VE GOT HIS BACK.
197
00:09:02,242 --> 00:09:03,942
(elevator bell dings)
198
00:09:06,076 --> 00:09:08,746
EXCUSE ME. I'M SORRY.
199
00:09:08,749 --> 00:09:11,019
WELL, DON'T YOU LOOK...
SWEATY?
200
00:09:11,021 --> 00:09:13,021
I'VE BEEN IN THE ARCHIVES.
201
00:09:13,023 --> 00:09:15,063
DANIEL WANTED
ALL THESE BACK ISSUES.
202
00:09:15,055 --> 00:09:18,055
MM-HMM. WELL, WE MISSED YOU
AT THE PARTY LAST NIGHT.
203
00:09:18,058 --> 00:09:22,688
WHAT HAPPENED,
SALE AT THE 99 CENTS STORE?
204
00:09:22,693 --> 00:09:24,843
NO, I...
I COULDN'T GET IN.
205
00:09:24,835 --> 00:09:26,165
(gasps) ARE YOU SERIOUS?
206
00:09:26,166 --> 00:09:28,836
OH, YOU POOR THING.
THOSE JERKS AT THE DOOR...
207
00:09:28,839 --> 00:09:30,139
(elevator bell dings)
208
00:09:30,140 --> 00:09:32,970
ALL THEY SEEM TO CARE ABOUT
IS APPEARANCE.
209
00:09:35,045 --> 00:09:36,345
LOOK,
IT'S ALL ABOUT APPEARANCE.
210
00:09:36,346 --> 00:09:38,276
THAT'S ALL ALEX DID
TO "HUDSON."
211
00:09:38,278 --> 00:09:40,078
HE CHANGED THE FONT,
212
00:09:40,080 --> 00:09:42,150
THE LAYOUT,
HIRED SOME TRENDY PHOTOGRAPHERS,
213
00:09:42,152 --> 00:09:44,352
AND MY FATHER THINKS
HE'S SOME KIND OF HERO.
214
00:09:44,354 --> 00:09:46,224
I CAN DO THESE SAME THINGS
TO "MODE."
215
00:09:46,216 --> 00:09:49,056
BUT, DANIEL, YOUR FIRST ISSUE
WAS A BIG SUCCESS.
216
00:09:49,059 --> 00:09:51,289
MY NEPHEW LOVED IT.
217
00:09:51,291 --> 00:09:53,291
IT WASN'T MY ISSUE,
AND YOU KNOW IT.
218
00:09:53,293 --> 00:09:56,733
I MEAN, WILHELMINA CHOSE
EVERY DESIGNER, EVERY ARTICLE.
219
00:09:56,727 --> 00:10:00,227
I JUST SIGNED MY INITIALS
TO LOTS OF MEMOS. I...
220
00:10:00,230 --> 00:10:03,100
THAT'S GONNA CHANGE.
221
00:10:03,103 --> 00:10:05,143
SET UP A STAFF MEETING
FOR MONDAY--
222
00:10:05,135 --> 00:10:07,605
ALL DEPARTMENT HEADS,
223
00:10:07,607 --> 00:10:09,307
AND WORK AROUND
MY FATHER'S SCHEDULE.
224
00:10:09,309 --> 00:10:11,009
I WANT HIM THERE, TOO.
225
00:10:12,813 --> 00:10:15,623
TWO WORDS--
FA BOO.
226
00:10:15,615 --> 00:10:17,915
IT'S FOR THAT BREAST CANCER
THING AT THE PLAZA.
227
00:10:17,918 --> 00:10:20,618
AND WHO'S
THE LUCKY "PLUS ONE"?
228
00:10:20,620 --> 00:10:22,120
THE SENATOR'S IN TOWN.
229
00:10:22,122 --> 00:10:24,122
I THOUGHT BREAST CANCER
WAS PINK.
230
00:10:24,124 --> 00:10:27,064
IT IS, BUT ALZHEIMER'S
WENT BETTER WITH THE OUTFIT.
231
00:10:27,057 --> 00:10:28,957
(chuckles)
WHAT?
232
00:10:28,959 --> 00:10:30,959
I'M SUPPORTING.
THAT'S WHAT COUNTS.
233
00:10:30,961 --> 00:10:32,261
ZIP ME.
234
00:10:32,262 --> 00:10:33,962
WHAT DO YOU WANT, ANYHOW?
235
00:10:33,964 --> 00:10:35,914
CONFERENCE ROOM,
AND IT'S GOOD.
236
00:10:35,906 --> 00:10:37,106
(zipping sound)
237
00:10:37,107 --> 00:10:39,407
SO HERE ARE ALL THE MODELS
THAT ALEX WORKED WITH,
238
00:10:39,409 --> 00:10:43,039
AND I FOUND THAT FONT STYLE
THAT HE USED.
239
00:10:43,043 --> 00:10:45,723
UM, ALSO, I BROUGHT ALL
OF THESE PHOTOGRAPHERS' BOOKS.
240
00:10:45,716 --> 00:10:48,146
THIS ONE RIGHT HERE--THIS IS
MY FAVORITE. HE'S AMAZING.
241
00:10:48,148 --> 00:10:51,248
HE'S SHOT EVERYONE FROM, LIKE,
MADONNA TO THE DALAI LAMA.
242
00:10:51,251 --> 00:10:53,281
YEAH,
THIS IS VINCENT BIANCHI...
243
00:10:53,283 --> 00:10:56,263
AND HE'LL NEVER
WORK FOR US.
WELL, WHY NOT?
244
00:10:56,256 --> 00:10:58,956
WHEN HE WORKED WITH ALEX,
THEY GOT IN THIS HUGE BLOWUP.
245
00:10:58,959 --> 00:11:01,029
HE THOUGHT
ALEX WAS A FRAUD.
246
00:11:01,031 --> 00:11:03,791
ALEX THOUGHT HE WAS SOME
TEMPERAMENTAL ARTISTE.
247
00:11:03,794 --> 00:11:06,144
HE VOWED NEVER TO WORK
FOR MEADE PUBLICATIONS AGAIN.
248
00:11:06,136 --> 00:11:07,436
BUT, DANIEL,
YOU'RE NOT ALEX.
249
00:11:07,437 --> 00:11:09,437
LOOK, IF MY BROTHER
THE WUNDERKIND
250
00:11:09,439 --> 00:11:11,699
COULDN'T MAKE IT WORK,
I SERIOUSLY DOUBT
251
00:11:11,702 --> 00:11:13,002
I'D BE ABLE TO...
252
00:11:13,003 --> 00:11:16,853
LOOK, LET'S JUST, UH,
SEE WHO ELSE IS HERE, HUH?
253
00:11:18,178 --> 00:11:21,178
TWEEDLEDEE AND TWEEDLEDUMPY
HAVE BEEN IN THERE FOR TWO HOURS
254
00:11:21,181 --> 00:11:23,181
GOING OVER
BACK ISSUES OF "HUDSON."
255
00:11:23,183 --> 00:11:24,763
NOW... (laughs)
256
00:11:24,755 --> 00:11:27,755
HE'S TRYING TO ACTUALLY RIP OFF
HIS OWN DEAD BROTHER.
257
00:11:27,758 --> 00:11:29,758
OH, MY GOD,
IT COULDN'T BE ANY EASIER
258
00:11:29,760 --> 00:11:33,220
IF I GAVE HIM THE GUN,
AND HE AIMED IT AT HIS FOOT.
259
00:11:40,170 --> 00:11:42,170
THE POLICE RELEASED
FEY SOMMERS' CAR
260
00:11:42,172 --> 00:11:44,432
TO A SCRAPE METAL YARD
A WEEK AGO.
261
00:11:44,434 --> 00:11:47,214
HOW COME IT'S TAKING YOU SO LONG
TO FIND OUT WHERE IT IS?
262
00:11:47,207 --> 00:11:48,907
LOCATION INFO IS PRIVATE,
263
00:11:48,909 --> 00:11:51,179
AND THERE'S
OVER 142 SALVAGE YARDS
264
00:11:51,181 --> 00:11:53,311
IN THE TRISTATE AREA
ALONE.
265
00:11:53,313 --> 00:11:55,023
WHY DON'T YOU JUST
266
00:11:55,015 --> 00:11:57,015
GO BACK TO YOUR BIG BUILDING
AND MAKE MAGAZINES,
267
00:11:57,017 --> 00:12:00,087
AND LET ME DO WHAT I DO?
WELL, YOU BETTER
DO WHAT YOU DO QUICKLY.
268
00:12:00,090 --> 00:12:02,090
THE GREASE MONKEYS
IN THESE GARAGES
269
00:12:02,092 --> 00:12:03,792
CAN'T SPELL
THEIR OWN NAMES,
270
00:12:03,794 --> 00:12:06,304
BUT IT WON'T TAKE MUCH
FOR THEM TO FIGURE OUT
271
00:12:06,296 --> 00:12:08,926
THE STEERING
WAS TAMPERED WITH.
272
00:12:08,929 --> 00:12:11,929
AND I DON'T CARE HOW GOOD
YOU THINK YOUR WORK IS.
273
00:12:15,936 --> 00:12:19,106
(woman)
WHAT ARE WE DRINKING TO?
274
00:12:19,109 --> 00:12:21,109
TO A FATHER WHO REALIZES
275
00:12:21,111 --> 00:12:24,111
HIS CHILD WILL NEVER COMPARE
TO THE ONE HE LOST
276
00:12:24,114 --> 00:12:27,454
AND TO A SON WHO KNOWS
HE'LL NEVER MEASURE UP,
277
00:12:27,447 --> 00:12:29,447
NO MATTER
HOW HARD HE TRIES.
278
00:12:29,449 --> 00:12:33,049
(laughs) IT'S PRACTICALLY
SHAKESPEAREAN.
(laughs)
279
00:12:33,053 --> 00:12:36,433
AS LONG AS THERE'S THIS WEDGE
BETWEEN THE TWO OF THEM,
280
00:12:36,426 --> 00:12:38,386
THEIR RELATIONSHIP
IS DOOMED.
281
00:12:38,388 --> 00:12:40,528
DANIEL'S TIME
AT THE MAGAZINE--
282
00:12:40,530 --> 00:12:43,390
AND ULTIMATELY, THE COMPANY--
WILL BE LIMITED.
283
00:12:43,393 --> 00:12:45,873
WELL, PERHAPS IT'S TIME
284
00:12:45,866 --> 00:12:48,396
I DRIVE THAT WEDGE
A LITTLE DEEPER.
285
00:12:48,398 --> 00:12:52,138
WHAT WOULD DANIEL THINK
IF HE WERE TIPPED OFF
286
00:12:52,142 --> 00:12:55,812
AS TO WHAT HIS DEAR OLD FATHER
WERE CAPABLE OF?
287
00:12:55,806 --> 00:12:57,906
OOH!
288
00:12:57,908 --> 00:13:00,048
(both laugh)
289
00:13:00,050 --> 00:13:02,450
MMM.
MMM.
290
00:13:04,284 --> 00:13:07,464
HEY, WHAT IF WE SHRINK
THE MAGAZINE DOWN
291
00:13:07,457 --> 00:13:10,817
SO WOMEN CAN FIT IT
IN THEIR PURSES EASIER?
292
00:13:17,167 --> 00:13:19,897
(sighs) SEE, NOW ALEX
WOULD'VE MADE THAT.
293
00:13:19,900 --> 00:13:22,830
HE SHOULD BE THE ONE HERE
DOING THIS, NOT ME.
294
00:13:22,833 --> 00:13:24,843
AT LEAST MY FATHER
WOULD BE HAPPIER.
295
00:13:24,835 --> 00:13:27,435
IF YOUR FATHER DIDN'T THINK
YOU COULD DO THIS JOB,
296
00:13:27,437 --> 00:13:30,407
THEN WHY
WOULD HE GIVE IT TO YOU?
297
00:13:30,410 --> 00:13:32,080
IS THIS...
298
00:13:32,082 --> 00:13:34,312
KUNG PAO CHICKEN
OR--OR ORANGE BEEF?
299
00:13:34,314 --> 00:13:36,124
WELL,
AFTER FIVE HOURS, DANIEL,
300
00:13:36,116 --> 00:13:38,116
I-I DON'T REALLY THINK
IT MATTERS.
301
00:13:40,320 --> 00:13:43,190
YOU KNOW WHAT NEXT SATURDAY IS?
THE HARVARD/YALE GAME.
302
00:13:43,193 --> 00:13:45,033
BIGGEST COLLEGE FOOTBALL GAME
OF THE YEAR.
303
00:13:45,025 --> 00:13:47,855
YOU WANT ME
TO TRY AND GET YOU TICKETS?
304
00:13:47,858 --> 00:13:49,858
YOU KNOW, EVERY YEAR
SINCE WE WERE KIDS,
305
00:13:49,860 --> 00:13:53,000
MY FATHER WOULD TAKE ALEX
TO THAT GAME.
306
00:13:53,003 --> 00:13:56,013
IT WAS THEIR--THEIR THING.
HE NEVER ONCE INVITED ME.
307
00:13:58,138 --> 00:14:00,238
YOU KNOW, I ACTUALLY THOUGHT
AFTER ALEX DIED,
308
00:14:00,240 --> 00:14:03,070
HE WAS GONNA
ASK ME TO GO, BUT...
309
00:14:06,146 --> 00:14:08,116
IT'S OKAY. I'M USED TO IT.
310
00:14:08,118 --> 00:14:11,218
EVERY PARENT
HAS A FAVORITE, RIGHT?
311
00:14:11,221 --> 00:14:13,921
WELL, YOU KNOW,
MY DAD DOESN'T.
312
00:14:13,924 --> 00:14:16,134
SURE, HE DOES.
I MEAN, THEY ALL DO.
313
00:14:16,126 --> 00:14:18,456
SOMETIMES IT'S, UH,
SOMETHING SMALL,
314
00:14:18,458 --> 00:14:21,058
BUT YOU CAN SEE IT,
YOU KNOW?
315
00:14:21,061 --> 00:14:23,561
THEY, UH,
SMILE A LITTLE BRIGHTER
316
00:14:23,563 --> 00:14:25,503
WHEN ONE OF YOU
WALKS IN THE ROOM...
317
00:14:25,495 --> 00:14:29,535
LAUGH A LITTLE LOUDER
WHEN ONE OF YOU TELLS A JOKE.
318
00:14:42,312 --> 00:14:43,582
GOOD MORNING!
319
00:14:43,583 --> 00:14:46,093
JUSTIN, YOU ARE NOT GONNA
MAKE ME LATE TODAY!
320
00:14:46,086 --> 00:14:47,886
WHAT TIME DID YOU GET IN
LAST NIGHT?
321
00:14:47,887 --> 00:14:49,257
I DON'T EVEN REMEMBER.
322
00:14:49,259 --> 00:14:53,119
DANIEL'S GOING THROUGH A BUNCH
OF STUFF WITH HIS FATHER...
JUSTIN!
323
00:14:53,123 --> 00:14:54,093
(mutters)
324
00:14:56,366 --> 00:14:58,096
WHAT?
325
00:15:00,100 --> 00:15:04,270
HILDA, DO YOU EVER THINK
ABOUT DAD AND US
326
00:15:04,274 --> 00:15:07,984
AND, YOU KNOW,
IF HE HAS A FAVORITE?
327
00:15:07,978 --> 00:15:10,178
(chuckles)
YEAH, I THINK SO.
328
00:15:10,180 --> 00:15:12,040
YOU.
329
00:15:12,042 --> 00:15:14,342
YOU. COME ON,
YOU'RE RIGHT UP THERE
330
00:15:14,344 --> 00:15:17,124
BETWEEN TITO PUENTE
AND HIS NOSE HAIR CLIPPERS.
331
00:15:17,117 --> 00:15:19,047
I AM GONNA KILL THAT KID.
332
00:15:19,049 --> 00:15:20,189
MORNING, PAPI.
333
00:15:20,190 --> 00:15:22,190
YOU DIDN'T GET IN
TILL 3:00 LAST NIGHT.
334
00:15:22,192 --> 00:15:25,232
WHY THEY KEEPING SO LATE?
WELL, MY BOSS IS TRYING TO MAKE
SOME CHANGES AT THE MAGAZINE,
335
00:15:25,225 --> 00:15:28,195
AND I STILL HAVE TO GO THROUGH
THESE PHOTOGRAPHERS' BOOKS.
336
00:15:28,198 --> 00:15:30,198
WELL, THEY'RE WORKING YOU
TOO HARD.
337
00:15:30,200 --> 00:15:32,430
YOU TELL 'EM
YOU WANT A RAISE.
OKAY, DAD.
338
00:15:32,432 --> 00:15:35,972
VINCENT BIANCHI?
YEAH, HE'S REALLY AMAZING.
339
00:15:35,966 --> 00:15:38,206
SO HE ENDED UP MAKING IT
AS A PHOTOGRAPHER, HUH?
340
00:15:38,208 --> 00:15:41,138
DAMN, I ALWAYS THOUGHT
THAT KID WOULD END UP IN JAIL.
341
00:15:41,141 --> 00:15:44,271
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
VINNIE BIANCHI--
HE GREW UP OVER ON GRAND.
342
00:15:44,274 --> 00:15:46,284
HIS FAMILY OWNS
ASTORIA LEMON ICE.
343
00:15:46,276 --> 00:15:48,246
HE GREW UP
FOUR BLOCKS FROM HERE?!
344
00:15:48,248 --> 00:15:51,118
YEAH, HIS OLD MAN'S ALWAYS GOING
ON ABOUT HIS KID'S PICTURES.
345
00:15:51,121 --> 00:15:54,951
HE'S GOT A BUNCH OF 'EM
HANGING UP ON THE WALL IN THERE.
346
00:15:54,954 --> 00:15:57,164
DAD, I HAVE TO GO.
UM, I LOVE YOU.
347
00:15:57,157 --> 00:15:59,427
I LOVE YOU, TOO.
348
00:15:59,429 --> 00:16:02,259
(Betty)
PUT DOWN THE COFFEE!
349
00:16:02,262 --> 00:16:05,072
♪♪♪
350
00:16:05,065 --> 00:16:07,965
(telephone rings)
351
00:16:07,967 --> 00:16:11,237
HELLO? HEY, SOMEONE!
352
00:16:11,241 --> 00:16:13,001
(ring)
353
00:16:13,003 --> 00:16:14,303
SOMEONE GET THAT!
354
00:16:17,107 --> 00:16:18,107
(ring)
355
00:16:18,108 --> 00:16:19,978
ANYBODY ELSE WORK HERE?
356
00:16:23,113 --> 00:16:24,253
BIANCHI GALLERY.
357
00:16:24,254 --> 00:16:26,724
HI, UM, I'M NOT SURE
IF YOU CAN HELP ME,
358
00:16:26,716 --> 00:16:30,186
BUT I'M TRYING TO REACH
VINCENT BIANCHI.
YOU GOT HIM.
359
00:16:30,190 --> 00:16:32,090
OH, UM, OKAY.
WOW, I WASN'T EXPECTING THIS.
360
00:16:32,092 --> 00:16:35,372
UM... I THOUGHT I WAS GONNA
HAVE TO LEAVE A MESSAGE.
361
00:16:35,365 --> 00:16:38,095
YOU WANNA CALL BACK?
I COULD LET THE MACHINE PICK UP.
362
00:16:38,098 --> 00:16:39,768
NO! NO, NO. UM, NO.
363
00:16:39,769 --> 00:16:43,769
OKAY, UM, MR. BIANCHI,
I AM A REALLY BIG FAN OF YOURS.
364
00:16:43,773 --> 00:16:46,313
THAT COVER SHOOT YOU DID
FOR "ROLLING STONE"--
365
00:16:46,306 --> 00:16:48,076
WOW, THAT WAS AMAZING.
366
00:16:48,078 --> 00:16:50,078
OH, THANK YOU.
YOU HAVE EXCELLENT TASTE.
367
00:16:50,080 --> 00:16:51,580
HOW CAN I HELP YOU?
368
00:16:51,581 --> 00:16:53,081
WELL, ACTUALLY,
I'M CALLING ABOUT
369
00:16:53,083 --> 00:16:55,093
YOUR AVAILABILITY
FOR A MAGAZINE SHOOT.
370
00:16:55,085 --> 00:16:58,085
UM, YOU GOTTA GO THROUGH MY REP
FOR THAT--SHEILA CORDOVA.
371
00:16:58,088 --> 00:17:00,148
SHE HANDLES ME
FOR PRINT WORK, OKAY?
372
00:17:00,150 --> 00:17:03,150
YOU KNOW, YOU AND I--WE WENT
TO THE SAME HIGH SCHOOL.
373
00:17:03,153 --> 00:17:04,293
HUH?
374
00:17:04,294 --> 00:17:06,504
QUEENSBOROUGH HIGH, RIGHT?
CLASS OF '93?
375
00:17:06,496 --> 00:17:08,156
DO I KNOW YOU?
376
00:17:08,158 --> 00:17:10,628
NO. NO, NO, WE DIDN'T GO
AT THE SAME TIME.
377
00:17:10,630 --> 00:17:13,700
ACTUALLY, MY NAME IS
BETTY SUAREZ--CLASS OF 2002--
378
00:17:13,703 --> 00:17:15,713
BUT IT TURNS OUT
THAT YOU AND ME--
379
00:17:15,705 --> 00:17:17,705
WE GREW UP, LIKE,
FOUR BLOCKS FROM EACH OTHER.
380
00:17:17,707 --> 00:17:19,137
I LIVE OFF OF ROOSEVELT.
381
00:17:19,139 --> 00:17:21,309
YOU'RE
A JACKSON HEIGHTS GIRL, HUH?
UH-HUH.
382
00:17:21,311 --> 00:17:23,111
YOU DON'T SAY.
383
00:17:23,113 --> 00:17:25,123
AND I PRACTICALLY LIVE
AT ASTORIA LEMON ICE.
384
00:17:25,115 --> 00:17:27,115
YOU KNOW THAT DOUGHNUT PLACE
TWO BLOCKS DOWN?
385
00:17:27,117 --> 00:17:28,417
THAT'S WHERE I GREW UP.
386
00:17:28,418 --> 00:17:30,448
I-I WORKED THERE EVERY SUMMER
IN HIGH SCHOOL,
387
00:17:30,450 --> 00:17:32,450
AND IT BURNT DOWN.
NOW IT'S A DELI.
388
00:17:32,452 --> 00:17:35,462
IT'S A PRETTY GOOD ONE,
BUT...
NOT AS GOOD
AS SAL'S, THOUGH, HUH?
389
00:17:35,455 --> 00:17:37,455
ON 87th?
OH, MY GOSH, LIKE,
390
00:17:37,457 --> 00:17:40,187
THE BEST SAUSAGE AND PEPPER HERO
ON THE EASTERN SEABOARD.
MMM, YEAH,
391
00:17:40,190 --> 00:17:42,690
JUST THE SMELL OF THOSE THINGS
WOULD GET ME HIGH.
392
00:17:42,692 --> 00:17:44,832
I HAVEN'T THOUGHT
ABOUT THOSE IN A LONG TIME.
393
00:17:44,834 --> 00:17:48,274
SO, BETTY SUAREZ,
OKAY, YOU GOT ME HUNGRY...
394
00:17:48,268 --> 00:17:49,368
AND CURIOUS.
395
00:17:49,369 --> 00:17:52,199
WHAT IS THIS JOB
YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT?
396
00:17:52,202 --> 00:17:54,202
WELL,
I WORK AT "MODE" MAGAZINE,
397
00:17:54,204 --> 00:17:56,214
AND MY BOSS, DANIEL MEADE,
WAS WONDERING--
398
00:17:56,206 --> 00:17:57,646
(line disconnects,
dial tone)
399
00:17:57,647 --> 00:17:58,847
HELLO?
400
00:17:58,848 --> 00:18:01,708
THE SENATOR
WILL BE PICKING ME UP HERE
401
00:18:01,711 --> 00:18:03,211
FOR THE LUNCHEON
ON MONDAY.
402
00:18:03,213 --> 00:18:04,313
BEFORE THEN,
403
00:18:04,314 --> 00:18:06,724
I WANT MY COMMENDATIONS
FRAMED AND HUNG--
404
00:18:06,716 --> 00:18:09,216
AVANTI-CLASSICAL GOLD
WITH A WHITE MATTE.
405
00:18:09,219 --> 00:18:10,189
WHITE MATTE.
406
00:18:10,190 --> 00:18:12,190
PUT THE CLIO
AND THE WOMEN IN PUBLISHING
407
00:18:12,192 --> 00:18:13,692
ON THE CREDENZA.
408
00:18:13,693 --> 00:18:18,203
CALL PHILLIP. ORDER TWO DOZEN
CHERRY BLACK CALLA LILIES
409
00:18:18,198 --> 00:18:19,698
FOR THE COFFEE TABLE.
410
00:18:19,699 --> 00:18:21,529
THOSE ARE HIS FAVORITES.
411
00:18:24,274 --> 00:18:27,144
(crowd cheering)
412
00:18:27,137 --> 00:18:28,707
(mouthing words)
413
00:18:28,708 --> 00:18:31,238
(Wilhelmina) MARC!
414
00:18:31,241 --> 00:18:34,511
(woman)
♪ ¿POR QUé ME DIJISTE ♪
415
00:18:34,514 --> 00:18:37,254
♪ QUE Tú ME AMABA? ♪
416
00:18:37,247 --> 00:18:39,347
♪ ¿POR QUé ME DEJASTE
TRISTE... ♪
417
00:18:39,349 --> 00:18:42,249
(man wolf whistles)
418
00:18:42,252 --> 00:18:43,892
(woman)
♪ ¿POR QUé ME DIJISTE ♪
419
00:18:43,893 --> 00:18:47,363
♪ QUE Tú ME AMABA? ♪
420
00:18:47,357 --> 00:18:51,427
♪ ¿POR QUé ME DEJASTE
TRISTE Y ABANDONADA? ♪
421
00:18:51,431 --> 00:18:54,431
♪♪♪
422
00:19:04,344 --> 00:19:06,384
(telephone rings)
423
00:19:06,376 --> 00:19:07,376
(Bradford) Meade.
424
00:19:07,377 --> 00:19:10,177
I FOUND IT--
BAYONNE SALVAGE YARD.
425
00:19:10,180 --> 00:19:11,780
DID YOU GET RID OF IT?
426
00:19:11,781 --> 00:19:13,751
THAT'S NOT GONNA BE
AS EASY AS I THOUGHT.
427
00:19:13,753 --> 00:19:15,463
WHY NOT?
428
00:19:15,455 --> 00:19:18,885
OPEN YOUR E-MAIL.
I SENT YOU A LITTLE PRESENT.
429
00:19:18,888 --> 00:19:23,388
"YOU CAN OWN FASHION GURU
FEY SOMMERS' DEATH CAR."
430
00:19:23,393 --> 00:19:25,903
A SICK PUNK'S SELLING IT
TO THE HIGHEST BIDDER.
431
00:19:39,449 --> 00:19:42,209
SEE, I'M TRYING
TO GET THE MAGAZINE TO ATTRACT
432
00:19:42,212 --> 00:19:45,292
A HIPPER,
MORE FASHION-CONSCIOUS WOMAN.
433
00:19:45,285 --> 00:19:47,815
SO THEY WERE OUT OF POPPY SEED.
I GOT YOU ONION.
434
00:19:47,817 --> 00:19:50,817
OKAY, YOU'RE AT THE NEWSSTAND,
500 COVERS IN FRONT OF YOU...
435
00:19:50,820 --> 00:19:52,820
WHICH ONE OF THESE
GRABS YOU?
436
00:19:52,822 --> 00:19:54,522
BATHING SUIT.
IT'S FRESHER.
437
00:19:54,524 --> 00:19:56,974
DEFINITELY, AND NEON IS IN.
438
00:19:56,966 --> 00:19:58,966
I REALLY LIKE THE GOWN.
IT'S VERY CINDERELLA.
439
00:19:58,968 --> 00:20:02,398
YEAH, LISTEN, COULD YOU GET
SOME CREAM CHEESE FOR THAT?
440
00:20:02,402 --> 00:20:03,572
(laughs)
441
00:20:03,573 --> 00:20:05,583
SO... (sighs)
I'M TRYING TO GET THIS FONT.
442
00:20:05,575 --> 00:20:08,505
I WAS TRYING TO GO
FOR SOMETHING COOL AND SEXY.
443
00:20:08,508 --> 00:20:10,938
(telephone rings)
444
00:20:10,940 --> 00:20:13,810
(ring)
445
00:20:13,813 --> 00:20:15,953
(ring)
446
00:20:15,945 --> 00:20:18,415
DANIEL MEADE.
447
00:20:18,418 --> 00:20:19,588
WHO'S CALLING?
448
00:20:19,589 --> 00:20:21,419
BETTY?
449
00:20:21,421 --> 00:20:23,921
VINCENT BIANCHI'S
ON LINE THREE...
450
00:20:23,923 --> 00:20:24,993
FOR YOU.
451
00:20:24,994 --> 00:20:26,304
REALLY?
452
00:20:26,296 --> 00:20:29,356
HELLO?
453
00:20:29,359 --> 00:20:30,859
OH, YOU DID.
454
00:20:30,860 --> 00:20:33,360
I'M SO GLAD.
455
00:20:33,363 --> 00:20:35,373
WELL, YOU KNOW, I JUST--
I THOUGHT THAT
456
00:20:35,365 --> 00:20:36,965
IT WAS PROBABLY A WHILE SINCE
YOU'VE GOTTEN DOWN TO SAL'S,
457
00:20:36,966 --> 00:20:38,636
SO...
458
00:20:38,638 --> 00:20:40,268
ARE YOU SERIOUS?
459
00:20:40,270 --> 00:20:43,440
OH, MY GOD, THAT WOULD BE
SO WONDERFUL, MR. BIANCHI.
460
00:20:45,014 --> 00:20:48,824
OKAY, VINCENT.
OH, YEAH, YEAH, THAT WAS--
461
00:20:48,818 --> 00:20:51,348
THAT WAS MY BOSS
WHO PICKED UP. HOLD ON.
462
00:20:51,351 --> 00:20:53,351
HE SAID HE LOVED
THE SAUSAGE AND PEPPER HEROES
463
00:20:53,353 --> 00:20:54,853
THAT I SENT HIM.
464
00:20:54,854 --> 00:20:56,864
HE THOUGHT I HAD COJONES.
I'LL EXPLAIN LATER.
465
00:20:56,856 --> 00:20:59,356
(whispers)
JUST GO PICK UP THE PHONE.
466
00:21:00,890 --> 00:21:02,260
(Amanda squeals)
467
00:21:03,793 --> 00:21:04,963
WELL...
468
00:21:06,936 --> 00:21:09,936
I DON'T REALLY KNOW
WHAT YOU DID,
469
00:21:09,939 --> 00:21:11,939
OR HOW SAUSAGE AND PEPPERS
HELPED,
470
00:21:11,941 --> 00:21:13,941
BUT... THANK YOU,
471
00:21:13,943 --> 00:21:15,953
AND WE'RE HAVING LUNCH
ON MONDAY.
472
00:21:15,945 --> 00:21:18,745
WELL, WOULD YOU LIKE ME
TO SET UP A RESERVATION?
473
00:21:18,748 --> 00:21:20,008
YEAH, UM, ACTUALLY,
474
00:21:20,009 --> 00:21:22,709
SEE IF YOU CAN
GET US A TABLE AT MADISON SIX.
475
00:21:22,712 --> 00:21:24,712
AND, UH,
MAKE IT FOR THREE.
476
00:21:24,714 --> 00:21:27,424
HE ASKED THAT
YOU COME ALONG.
WHAT?
477
00:21:27,417 --> 00:21:30,017
WAIT, WAIT, WAIT,
HE ASKED FOR ME?
478
00:21:30,019 --> 00:21:32,719
OH, AND, UH,
MAYBE WE COULD BOTH...
479
00:21:32,722 --> 00:21:35,802
DRESS UP A LITTLE
ON MONDAY?
480
00:21:39,469 --> 00:21:43,299
I THINK HE MEANT
NATURAL FIBERS, SWEETIE.
481
00:21:44,674 --> 00:21:46,744
COME ON, CHRISTINA,
THERE'S GOTTA BE SOMETHING.
482
00:21:46,736 --> 00:21:49,936
A SWEATER OR A JACKET?
483
00:21:49,939 --> 00:21:53,409
I CAN'T WALK IN THERE
LOOKING LIKE ME.
484
00:21:53,413 --> 00:21:54,913
YOU LOOK FINE.
485
00:21:54,914 --> 00:21:56,854
BUT YOU'RE NOT
VINCENT BIANCHI.
486
00:21:56,846 --> 00:21:58,916
HE'S EXPECTING ONE OF THESE
"28th FLOOR GIRLS."
487
00:21:58,918 --> 00:22:01,448
AND SINCE WHEN DID YOU
WANT TO LOOK LIKE ONE OF THEM?
488
00:22:01,451 --> 00:22:02,951
THEY'RE NOT EVEN REAL!
489
00:22:02,952 --> 00:22:05,632
REAL WOMEN SNORT WHEN THEY
LAUGH, THEY'VE GOT FAT ASSES,
490
00:22:05,625 --> 00:22:07,625
WOBBLY UPPER ARMS
AND GET P.M.S.
491
00:22:07,627 --> 00:22:09,627
I THOUGHT YOU WANTED
TO RUN A MAGAZINE SOMEDAY,
492
00:22:09,629 --> 00:22:11,629
NOT SPEND 12 HOURS A DAY
493
00:22:11,631 --> 00:22:13,931
WONDERING ABOUT
WHAT YOUR HAIR'S DOING.
YEAH, BUT THIS JOB
494
00:22:13,933 --> 00:22:16,573
IS THE ONLY CHANCE I HAVE
OF EVER GETTING THERE.
495
00:22:16,566 --> 00:22:18,566
I WAS IN DANIEL'S OFFICE
EARLIER,
496
00:22:18,568 --> 00:22:20,908
AND HE WANTED THE OPINION
OF A "MODE" GIRL.
497
00:22:20,910 --> 00:22:22,770
HE DIDN'T LOOK AT ME.
498
00:22:22,772 --> 00:22:25,782
SO YOU HONESTLY THINK
THAT I HAVE ANY FUTURE HERE
499
00:22:25,775 --> 00:22:27,945
IF I DON'T AT LEAST
TRY TO CHANGE?
500
00:22:27,947 --> 00:22:29,577
NEVER MIND.
501
00:22:41,591 --> 00:22:43,931
BETTY, WHAT ARE YOU DOING?
502
00:22:45,935 --> 00:22:47,595
WHAT'S GOING ON?
503
00:22:49,499 --> 00:22:51,539
I WORK IN AN OFFICE
FULL OF GLAMAZON WOMEN
504
00:22:51,541 --> 00:22:54,671
WHO ARE ALL 6 FEET TALL
AND PERFECTLY WAXED.
505
00:22:54,674 --> 00:22:56,514
THAT'S WHAT'S GOING ON.
506
00:22:58,478 --> 00:22:59,978
"GLAMAZON"?
507
00:22:59,979 --> 00:23:02,909
NEVER MIND.
508
00:23:02,912 --> 00:23:06,962
HEY, COME HERE.
509
00:23:06,956 --> 00:23:10,856
SINCE WHEN DOES THAT
KIND OF STUFF GET TO YOU?
510
00:23:10,860 --> 00:23:13,160
HEY.
511
00:23:13,162 --> 00:23:16,002
AMOR,
YOU ARE SO BEAUTIFUL.
512
00:23:15,995 --> 00:23:18,565
DAD, STOP.
PLEASE DON'T EVEN TRY THAT.
513
00:23:18,568 --> 00:23:20,698
YOU KNOW, AND YOU HAVE
SUCH A BIG HEART--
514
00:23:20,700 --> 00:23:22,770
AND STOP IT
WITH THE "BIG HEART."
515
00:23:22,772 --> 00:23:24,072
THE SPEECH DIDN'T WORK
516
00:23:24,073 --> 00:23:27,513
WHEN I WAS CAST AS A ROCK
IN THE SCHOOL PLAY,
517
00:23:27,507 --> 00:23:30,507
OR WHEN I WAS SITTING AT HOME
WITH YOU AND MOM ON PROM NIGHT,
518
00:23:30,510 --> 00:23:32,040
AND IT'S NOT
GONNA WORK NOW, SO...
519
00:23:32,041 --> 00:23:35,411
HEY, YOU KNOW YOU'LL ALWAYS BE
MY SPECIAL GIRL.
520
00:23:35,414 --> 00:23:36,694
YOU KNOW THAT.
521
00:23:41,951 --> 00:23:44,121
JUST SO YOU KNOW,
522
00:23:44,123 --> 00:23:48,863
YOU WERE
A REALLY TERRIFIC ROCK.
523
00:23:50,760 --> 00:23:54,800
DAD, DON'T FORGET
TO TAKE YOUR PILL.
524
00:23:54,804 --> 00:23:56,144
OKAY.
525
00:23:58,568 --> 00:24:00,568
SEE?
526
00:24:00,570 --> 00:24:02,940
SHUT UP.
527
00:24:02,942 --> 00:24:04,612
JUST HELP ME.
528
00:24:04,614 --> 00:24:07,624
(salsa music playing)
529
00:24:09,619 --> 00:24:11,019
UM...
530
00:24:11,020 --> 00:24:13,020
SHE HAS A 2:00 WITH CHOLI.
531
00:24:14,884 --> 00:24:18,064
I HAVE A 2:00 WITH JEAN-LUC.
532
00:24:18,057 --> 00:24:19,987
MAMA!
533
00:24:19,989 --> 00:24:23,589
CHOLI...
534
00:24:23,593 --> 00:24:25,133
BETTY.
535
00:24:25,134 --> 00:24:29,244
SO WHAT
ARE WE THINKING TODAY?
536
00:24:29,238 --> 00:24:32,568
SOMETHING BEFITTING
AN EDITOR IN CHIEF.
537
00:24:32,572 --> 00:24:35,172
NO... YOU GET THE JOB?
538
00:24:35,174 --> 00:24:39,014
SOON. VERY SOON.
539
00:24:39,008 --> 00:24:42,108
SO DO YOU THINK YOU COULD
REALLY MAKE ME LOOK LIKE THIS?
540
00:24:42,111 --> 00:24:43,651
HONEY, YOU SIT BACK
AND RELAX
541
00:24:43,653 --> 00:24:44,983
AND LET CHOLI DO
HER THING.
542
00:24:44,984 --> 00:24:46,694
(laughs)
543
00:24:46,686 --> 00:24:49,886
(lowers voice)
WE GON' NEED THE BIG TWEEZERS.
544
00:24:49,889 --> 00:24:53,059
♪♪♪
545
00:24:54,924 --> 00:24:56,504
OW!
546
00:24:56,495 --> 00:24:58,525
MMM.
547
00:25:03,172 --> 00:25:04,732
(laughing)
548
00:25:04,734 --> 00:25:07,184
STOP. STOP IT.
549
00:25:07,176 --> 00:25:10,076
THANK YOU.
550
00:25:10,079 --> 00:25:12,839
MMM.
551
00:25:12,842 --> 00:25:15,852
(coughing)
552
00:25:19,088 --> 00:25:20,748
(gagging)
553
00:25:24,093 --> 00:25:26,033
PERFECT.
554
00:25:26,025 --> 00:25:28,125
ARE YOU SURE
I LOOK LIKE THIS?
555
00:25:28,127 --> 00:25:31,127
BABY, YOU LOOK BETTER.
556
00:25:31,130 --> 00:25:34,130
♪♪♪
557
00:25:47,647 --> 00:25:49,917
(Wyclef Jean)
♪ LADIES UP IN HERE TONIGHT ♪
558
00:25:49,919 --> 00:25:53,249
♪ NO FIGHTIN',
WE GOT THE REFUGEES IN HERE ♪
559
00:25:53,252 --> 00:25:54,722
♪ NO FIGHTIN' ♪
560
00:25:54,724 --> 00:25:56,194
♪ SHAKIRA, SHAKIRA ♪
561
00:25:56,185 --> 00:25:58,755
♪ I NEVER REALLY KNEW THAT
SHE COULD DANCE LIKE THIS ♪
562
00:25:58,758 --> 00:26:00,658
♪ SHE MAKE A MAN
WANT TO SING SPANISH ♪
563
00:26:00,660 --> 00:26:01,930
♪ ¿CóMO SE LLAMA? ♪
♪ Sí ♪
564
00:26:01,931 --> 00:26:03,161
♪ BONITA ♪
♪ Sí ♪
565
00:26:03,162 --> 00:26:04,162
♪ MI CASA, SU CASA ♪
566
00:26:04,163 --> 00:26:05,703
♪ SHAKIRA, SHAKIRA... ♪
567
00:26:05,695 --> 00:26:07,165
BETTY?
568
00:26:07,166 --> 00:26:09,266
DUDE, HOW COULD YOU HAVE
BROKEN UP WITH HER?
569
00:26:09,268 --> 00:26:11,998
SHE--SHE'S HOT.
570
00:26:12,001 --> 00:26:13,601
(wolf whistles)
571
00:26:13,603 --> 00:26:16,183
ME?
572
00:26:16,175 --> 00:26:17,975
REALLY? THANK YOU!
573
00:26:17,977 --> 00:26:20,177
(Shakira) ♪ AND I'M
STARTING TO FEEL IT'S RIGHT ♪
574
00:26:20,179 --> 00:26:22,609
♪ ALL THE ATTRACTION,
THE TENSION ♪
575
00:26:22,612 --> 00:26:25,012
♪ DON'T YOU SEE, BABY,
THIS IS PERFECTION? ♪
576
00:26:25,014 --> 00:26:26,964
(Wyclef) ♪ HEY, GIRL,
I CAN SEE YOUR BODY MOVING... ♪
577
00:26:26,956 --> 00:26:29,256
(elevator bell dings)
578
00:26:32,822 --> 00:26:34,262
PENTHOUSE, PLEASE.
579
00:26:34,263 --> 00:26:35,633
YES, SIR.
580
00:26:46,275 --> 00:26:50,005
OH, MR. MEADE! HI.
HOW ARE YOU?
581
00:26:50,009 --> 00:26:52,839
I'M BETTY,
DANIEL'S ASSISTANT.
582
00:26:52,842 --> 00:26:54,342
OH, YEAH, YEAH.
583
00:26:54,343 --> 00:26:57,893
YOU LOOK... TALLER.
584
00:26:57,887 --> 00:26:59,247
THANK YOU.
585
00:26:59,248 --> 00:27:00,688
(elevator bell dings)
586
00:27:00,690 --> 00:27:04,750
♪♪♪
587
00:27:04,754 --> 00:27:06,164
EXCUSE ME.
588
00:27:06,155 --> 00:27:09,325
♪♪♪
589
00:27:09,328 --> 00:27:11,628
I'M GOING TO HAVE
TO CALL YOU RIGHT BACK.
590
00:27:11,630 --> 00:27:16,770
♪♪♪
591
00:27:16,766 --> 00:27:18,906
BETTY? OH, HO.
592
00:27:18,908 --> 00:27:21,908
(singsong voice) I THINK I JUST
FOUND MY NEW SCREEN SAVER.
593
00:27:21,911 --> 00:27:23,911
(telephone rings)
594
00:27:23,913 --> 00:27:27,023
DANIEL MEADE'S OFFICE.
595
00:27:27,016 --> 00:27:29,416
EXCUSE ME. WHO'S CALLING?
596
00:27:29,418 --> 00:27:32,248
UM, JUST ONE SECOND.
597
00:27:32,251 --> 00:27:33,721
(beep)
598
00:27:33,723 --> 00:27:35,353
YEP?
DANIEL, THERE'S A WOMAN
ON LINE TWO
599
00:27:35,354 --> 00:27:37,294
WHO WON'T TELL ME HER NAME,
BUT SHE SAYS
600
00:27:37,286 --> 00:27:40,226
SHE WANTS TO TALK TO YOU
ABOUT YOUR FATHER.
OH, JUST GET RID OF HER.
601
00:27:40,229 --> 00:27:42,929
NO. UH, WAIT.
602
00:27:42,932 --> 00:27:44,362
DANIEL MEADE HERE.
603
00:27:44,363 --> 00:27:46,903
(woman) HELLO, DANIEL.
604
00:27:46,896 --> 00:27:48,936
I JUST FINISHED
YOUR FIRST ISSUE.
605
00:27:48,938 --> 00:27:51,238
YOU SHOULD BE VERY PLEASED.
606
00:27:51,240 --> 00:27:52,400
WHO IS THIS?
607
00:27:52,401 --> 00:27:55,951
OH, THAT'S NOT IMPORTANT
RIGHT NOW.
608
00:27:55,945 --> 00:27:57,275
The real question is,
609
00:27:57,276 --> 00:28:00,006
how well do you know
your father?
610
00:28:00,009 --> 00:28:02,079
EXCUSE ME?
Do yourself a favor.
611
00:28:02,081 --> 00:28:06,421
ASK HIM WHAT HE'S BEEN UP TO
AT THE BAYONNE SALVAGE YARD.
612
00:28:11,791 --> 00:28:14,291
WHAT THE HELL IS THAT SUPP--
WHOA.
613
00:28:15,795 --> 00:28:17,925
LOOK AT YOU.
614
00:28:17,927 --> 00:28:21,297
YEP. YOU TOLD ME TO DRESS UP
FOR OUR LUNCH TODAY.
615
00:28:21,300 --> 00:28:24,070
YEAH, AND DRESS UP YOU DID.
YEAH.
616
00:28:24,073 --> 00:28:25,913
UM, YOU KNOW WHAT?
617
00:28:25,905 --> 00:28:28,235
I WAS THINKING MAYBE
WE SHOULD CALL MADISON SIX,
618
00:28:28,237 --> 00:28:30,377
SEE IF THEY HAVE A TABLE
IN THE BACK,
619
00:28:30,379 --> 00:28:33,979
JUST SO WE CAN HAVE
A LITTLE PRIVACY WITH BIANCHI.
OKAY.
620
00:28:33,983 --> 00:28:35,113
GREAT.
621
00:28:37,086 --> 00:28:39,746
(sighs contentedly)
622
00:28:47,797 --> 00:28:49,797
HAVE YOU SEEN HER YET?
623
00:28:49,799 --> 00:28:53,029
YES, I DID, AND IT LOOKS
AS IF QUEENS THREW UP.
624
00:28:53,032 --> 00:28:54,402
(scoffs)
625
00:28:57,166 --> 00:29:00,366
HE SHOULD BE
QUITE IMPRESSED.
626
00:29:00,369 --> 00:29:03,309
OOH! SOMEONE
GOT THEIR HAIR DID.
627
00:29:05,374 --> 00:29:09,154
SO I'M PITCHING WE GO
FOR AN ENTIRE REDESIGN.
628
00:29:09,148 --> 00:29:11,378
SPLASHIER COLORS,
BOLDER LOOKS...
629
00:29:11,380 --> 00:29:14,350
OVERHAUL THE ENTIRE LAYOUT.
IT CAN BE A WHOLE NEW "MODE."
630
00:29:14,353 --> 00:29:17,063
STOP USING, YOU KNOW,
THE SAME OLD MODELS.
631
00:29:17,056 --> 00:29:19,356
GET CUTTING-EDGE PHOTOGRAPHERS,
MORE INTERESTING WRITERS.
632
00:29:19,358 --> 00:29:22,258
I MEAN, DO WE REALLY NEED
ANOTHER EDITORIAL
633
00:29:22,261 --> 00:29:24,291
ON EATING DISORDERS?
634
00:29:24,293 --> 00:29:27,443
IT'S A LIFESTYLE CHOICE.
635
00:29:29,398 --> 00:29:30,898
NOW...
(clears throat)
636
00:29:30,900 --> 00:29:32,800
I HAPPEN, UH, TO BE
HAVING LUNCH TODAY
637
00:29:32,802 --> 00:29:34,372
WITH VINCENT BIANCHI
TO DISCUSS--
638
00:29:34,373 --> 00:29:36,383
VINCENT BIANCHI?
639
00:29:36,375 --> 00:29:38,175
YOU EXPECT HIM TO DO A SPREAD
FOR "MODE"?
640
00:29:38,177 --> 00:29:40,107
YOU KNOW HIS HISTORY
WITH THE COMPANY.
641
00:29:40,109 --> 00:29:43,279
YOUR BROTHER COULDN'T WORK
WITH HIM. WHY DO YOU EVEN TRY?
642
00:29:45,154 --> 00:29:47,564
BECAUSE HE'S ONE OF THE BEST,
643
00:29:47,556 --> 00:29:50,986
AND I THINK I CAN PERSUADE HIM
TO CONSIDER IT.
644
00:29:50,990 --> 00:29:53,060
DANIEL, I FOR ONE,
THINK IT'S WONDERFUL
645
00:29:53,062 --> 00:29:56,172
YOU'VE TAKEN SUCH INITIATIVE
AT THE MAGAZINE,
646
00:29:56,165 --> 00:29:58,925
BUT SOME OF THESE CHANGES
YOU'RE SUGGESTING...
647
00:29:58,928 --> 00:30:01,028
UH, LET ME PUT IT THIS WAY.
648
00:30:01,030 --> 00:30:03,530
UH, SOMETIMES CHANGE
IS A POSITIVE THING,
649
00:30:03,532 --> 00:30:07,842
AND THEN SOMETIMES, WELL,
THEY CAN SPIN OUT OF CONTROL.
650
00:30:07,837 --> 00:30:09,537
YOU START
WITH A SIMPLE REDESIGN,
651
00:30:09,538 --> 00:30:11,838
AND ALL OF A SUDDEN,
BEFORE YOU KNOW IT,
652
00:30:11,841 --> 00:30:14,341
YOU'RE TALKING
ABOUT BOLD NEW COLORS
653
00:30:14,343 --> 00:30:17,553
AND A DARING NEW LOOK,
AND THE TRUTH IS,
654
00:30:17,546 --> 00:30:20,516
YOU HAVEN'T REALLY IMPROVED
ON A THING.
(snickering)
655
00:30:20,519 --> 00:30:22,349
WILHELMINA--
I'M JUST SAYING,
656
00:30:22,351 --> 00:30:25,251
CHANGE ISN'T ALWAYS
FOR THE BETTER.
657
00:30:25,254 --> 00:30:28,834
IN SOME CASES, IT CAN MAKE
A BAD SITUATION EVEN WORSE.
658
00:30:56,956 --> 00:30:58,456
(knocks on wall)
659
00:30:58,457 --> 00:31:01,457
THIS IS THE LADIES ROOM.
660
00:31:01,460 --> 00:31:03,060
I WANTED TO MAKE SURE
YOU WERE OKAY.
661
00:31:03,062 --> 00:31:05,562
IT'S JUST ANOTHER DAY
AT "MODE."
662
00:31:05,564 --> 00:31:09,404
YOU CAN'T LISTEN TO A THING
WILHELMINA SAYS. SHE'S A JERK.
663
00:31:09,398 --> 00:31:12,868
NO, DANIEL. I'M THE JERK.
(sniffles)
664
00:31:12,871 --> 00:31:14,641
THINKING THAT FAKE NAILS
AND A NEW HAIRDO
665
00:31:14,643 --> 00:31:17,553
COULD ACTUALLY MAKE A DIFFERENCE
ON SOMEONE LIKE ME.
666
00:31:17,546 --> 00:31:21,576
(sighs)
OKAY. YEAH, LOOK...
667
00:31:21,580 --> 00:31:25,080
UM...
668
00:31:25,084 --> 00:31:28,564
I-I DON'T KNOW WHAT
I'M SUPPOSED TO TELL YOU.
669
00:31:28,557 --> 00:31:31,357
THIS IS THE WAY
THIS PLACE WORKS.
670
00:31:31,360 --> 00:31:33,320
IT IS
A FASHION MAGAZINE.
671
00:31:33,322 --> 00:31:36,602
APPEARANCE--
IT MEANS SOMETHING HERE.
672
00:31:36,595 --> 00:31:39,465
I KNOW.
673
00:31:39,468 --> 00:31:42,228
LISTEN,
I KNOW YOU'RE GOING TO FEEL
674
00:31:42,231 --> 00:31:44,931
A WHOLE LOT BETTER
AFTER OUR LUNCH.
675
00:31:44,934 --> 00:31:46,914
YOU CAN ORDER
ANYTHING YOU WANT.
676
00:31:46,905 --> 00:31:48,675
NO, I'M NOT GOING.
677
00:31:48,677 --> 00:31:51,037
WHAT? NO, NO.
YOU HAVE TO GO.
678
00:31:51,040 --> 00:31:53,080
BETTY, BIANCHI WANTS
TO MEET YOU.
679
00:31:53,082 --> 00:31:55,242
YOU'RE THE WHOLE REASON
THIS LUNCH IS EVEN HAPPENING.
680
00:31:55,244 --> 00:31:57,654
DANIEL, HE DOESN'T EVEN
KNOW WHO I AM.
681
00:31:57,646 --> 00:32:00,646
JUST TAKE AMANDA.
IT'S LIKE YOU SAID--
682
00:32:00,649 --> 00:32:02,189
APPEARANCE MEANS SOMETHING.
683
00:32:02,191 --> 00:32:05,321
SHE'LL FIT RIGHT IN
AT MADISON SIX.
BETTY, COME ON.
684
00:32:05,324 --> 00:32:08,334
DANIEL, JUST GO.
YOU'RE GONNA BE LATE.
685
00:32:08,327 --> 00:32:10,597
AND DON'T FORGET
THE PROPOSAL.
686
00:32:28,377 --> 00:32:29,377
(door opens)
687
00:32:29,378 --> 00:32:30,578
ABOUT TIME.
688
00:32:30,579 --> 00:32:34,619
HOW LONG DOES IT TAKE
TO PUT ON MAKEUP?
689
00:32:34,623 --> 00:32:37,533
WELL, I ALSO HAD TO
FIX MY HAIR.
690
00:32:37,526 --> 00:32:39,026
THOUGHT YOU WERE AMANDA.
691
00:32:39,028 --> 00:32:40,958
I DIDN'T KNOW
YOU'D BE JOINING US.
692
00:32:40,959 --> 00:32:42,959
AFRAID I MIGHT BOTCH THINGS UP
WITH BIANCHI
693
00:32:42,961 --> 00:32:44,961
IF I WERE ON MY OWN?
694
00:32:44,963 --> 00:32:47,443
LET'S JUST SAY THAT
I HAD A SUDDEN CRAVING
695
00:32:47,436 --> 00:32:49,436
FOR THE QUAIL
AT MADISON SIX.
696
00:32:54,673 --> 00:32:58,353
OKAY.
BETTY SUAREZ IS HERE.
697
00:32:58,347 --> 00:33:00,277
SHALL WE?
698
00:33:16,225 --> 00:33:19,995
HE CALLED. HE'S RUNNING LATE
TO PICK YOU UP.
699
00:33:19,998 --> 00:33:24,428
WELL, A SENATOR'S LIFE
CAN NEVER BE CALLED HIS OWN.
700
00:33:24,433 --> 00:33:27,743
BE SURE TO MEET HIM DOWNSTAIRS
TO ESCORT HIM UP.
701
00:33:34,213 --> 00:33:37,393
VINCENT. DANIEL MEADE.
SORRY WE'RE LATE.
AH, NO PROBLEM.
702
00:33:37,386 --> 00:33:39,116
JUST KILLING TIME,
TRYING TO FIGURE OUT
703
00:33:39,118 --> 00:33:41,118
WHAT THESE FIVE FORKS
ARE FOR.
704
00:33:41,120 --> 00:33:42,620
BRADFORD MEADE.
705
00:33:42,621 --> 00:33:44,191
I REMEMBER YOU, YEAH.
706
00:33:44,193 --> 00:33:46,333
AND THIS IS BETTY SUAREZ.
707
00:33:46,325 --> 00:33:48,695
HO-LA.
708
00:34:11,180 --> 00:34:13,380
THE QUAIL HERE IS EXCELLENT.
709
00:34:13,382 --> 00:34:16,232
QUAIL! COULD YOU HEAR 'EM
IN THE OLD NEIGHBORHOOD,
710
00:34:16,225 --> 00:34:18,725
IF THEY SAW US IN A PLACE
LIKE THIS?
711
00:34:18,727 --> 00:34:20,587
(laughs) OH...
712
00:34:20,589 --> 00:34:22,259
CARBS. NO.
713
00:34:22,261 --> 00:34:23,831
(clears throat)
714
00:34:26,735 --> 00:34:28,735
BUT, UH, WHO CARES ABOUT CARBS
715
00:34:28,737 --> 00:34:31,697
WHEN YOU'RE FROM QUEENS,
RIGHT?
716
00:34:32,801 --> 00:34:34,801
EXCUSE ME.
I'M GOING TO NEED
717
00:34:34,803 --> 00:34:38,483
A VERY LARGE GLASS OF WINE,
PLEASE.
718
00:34:38,477 --> 00:34:40,247
IS THIS COLOR PEACH
OR SALMON?
719
00:34:40,249 --> 00:34:42,549
MARC! MARC, WILL YOU COVER
MY PHONES FOR ME, PLEASE?
720
00:34:42,551 --> 00:34:45,551
DANIEL FORGOT
THE PROPOSAL--
OH, I'LL BRING IT
TO THE RESTAURANT.
721
00:34:45,554 --> 00:34:48,564
NO, I'LL TAKE IT TO HIM.
IT'S MY JOB.
OH, COME ON.
722
00:34:48,557 --> 00:34:51,557
THEY WON'T EVEN LET YOU PAST
THE HOST AT MADISON SIX.
723
00:34:51,560 --> 00:34:54,560
AH-AH. JUST LET ME.
I GOT IT.
MARC, GIVE IT TO ME!
724
00:34:54,563 --> 00:34:57,273
I CAN'T HIT YOUR BOSS,
BUT I CAN HIT YOU.
725
00:34:57,266 --> 00:34:59,266
AND EVERYBODY KNOWS
I'M FROM QUEENS,
726
00:34:59,268 --> 00:35:01,768
SO I WILL DO IT!
727
00:35:01,770 --> 00:35:03,370
THANK YOU.
728
00:35:15,544 --> 00:35:17,854
SO NONE OF THE GIRLS
LOOKED LIKE YOU
729
00:35:17,846 --> 00:35:19,546
WHEN I WENT
TO QUEENSBOROUGH HIGH.
730
00:35:19,548 --> 00:35:24,218
HEY, DOES MRS. RODRIGUEZ
STILL TEACH THERE?
731
00:35:24,223 --> 00:35:26,263
I'M GONNA SAY...
732
00:35:27,826 --> 00:35:30,896
SHE DIED.
733
00:35:30,899 --> 00:35:32,399
HUH.
734
00:35:42,271 --> 00:35:48,351
SO YOU'RE STILL
JUST A CREATIVE DIRECTOR?
735
00:35:48,347 --> 00:35:50,147
YES, DADDY.
736
00:35:51,580 --> 00:35:53,250
SHALL WE?
737
00:35:59,788 --> 00:36:02,158
SO, UH, WE FEEL
THIS HOLIDAY ISSUE
738
00:36:02,160 --> 00:36:03,760
IS OUR CHANCE
TO TRY SOMETHING
739
00:36:03,762 --> 00:36:05,892
REALLY OUT THERE
FOR OUR FEATURE SPREAD.
740
00:36:05,894 --> 00:36:07,404
4-PAGE PULLOUT.
741
00:36:07,396 --> 00:36:09,196
YOU WOULD HAVE TOTAL
CARTE BLANCHE, OF COURSE.
742
00:36:09,198 --> 00:36:11,698
SO WHAT DOES YOUR OLD MAN DO,
ANYWAY?
743
00:36:11,700 --> 00:36:13,940
INVESTMENT BANKER.
744
00:36:13,942 --> 00:36:17,182
YOUR FATHER'S AN INVESTMENT
BANKER... BETTY? AHEM.
745
00:36:17,175 --> 00:36:20,775
OH. I MEAN, YEAH.
THAT WAS ALWAYS HIS DREAM.
746
00:36:20,779 --> 00:36:25,449
YOU KNOW, IF HE EVER
MADE IT OUT OF THE BARE-RIO.
747
00:36:25,454 --> 00:36:27,394
WHAT?
748
00:36:27,386 --> 00:36:28,716
OKAY, THAT IT'S IT.
IT'S OVER.
749
00:36:28,717 --> 00:36:29,917
DANIEL...
750
00:36:29,918 --> 00:36:31,218
LOOK, I CAN'T KEEP DOING THIS,
DAD.
751
00:36:31,220 --> 00:36:33,560
I'M SORRY, MR. BIANCHI.
752
00:36:33,562 --> 00:36:36,432
ARE YOU READY TO HEAR
THE SPECIALS?
ACTUALLY, COULD YOU HOLD OFF
ON THE SPECIALS?
753
00:36:36,425 --> 00:36:39,565
I'M ABOUT TO BLOW
A VERY, UH, BIG DEAL HERE.
754
00:36:39,568 --> 00:36:41,268
MR. BIANCHI...
755
00:36:41,270 --> 00:36:44,670
THIS IS NOT BETTY SUAREZ.
756
00:36:44,673 --> 00:36:46,713
HMM?
757
00:36:46,705 --> 00:36:49,205
(chuckles)
758
00:36:49,207 --> 00:36:50,707
NO KIDDING.
759
00:36:50,709 --> 00:36:52,539
COME ON.
GIVE ME SOME CREDIT.
760
00:36:52,541 --> 00:36:54,741
THIS GIRL'S NEVER BEEN
WITHIN 10 FEET
761
00:36:54,743 --> 00:36:56,493
OF A SAUSAGE AND PEPPER HERO
IN HER LIFE.
762
00:36:56,485 --> 00:36:57,815
HE IS SO RIGHT.
763
00:36:57,816 --> 00:37:00,316
SO WHERE'S THE GIRL
I TALKED TO ON THE PHONE?
764
00:37:00,319 --> 00:37:02,949
SHE DIDN'T WANT TO COME,
AND IT'S MY FAULT.
765
00:37:02,951 --> 00:37:05,421
AND SHE WAS LOOKING FORWARD
TO MEETING YOU VERY MUCH.
766
00:37:05,424 --> 00:37:08,934
BUT BECAUSE WE'RE ALL CAUGHT UP
WITH SOME STUPID IMAGE,
767
00:37:08,927 --> 00:37:12,227
I MADE HER FEEL INSECURE ABOUT
FITTING INTO A PLACE LIKE THIS.
768
00:37:12,230 --> 00:37:14,230
(Betty) HE'S MY BOSS.
I JUST NEED TO--
769
00:37:14,232 --> 00:37:16,232
I NEED TO
TAKE HIM THE ENVELOPE.
770
00:37:16,234 --> 00:37:17,514
HE'S RIGHT THERE.
IT'S JUST 10 FEET IN.
771
00:37:17,506 --> 00:37:20,506
I CAN'T IMAGINE WHY YOU THOUGHT
SHE WOULDN'T FIT IN.
772
00:37:20,509 --> 00:37:24,309
LOOK, HERE HE COMES.
HE'LL TELL YOU.
I'M SO SORRY, MR. MEADE.
773
00:37:24,313 --> 00:37:25,873
SHE SAYS THAT
SHE'S WITH YOU.
SHE IS.
774
00:37:25,874 --> 00:37:27,884
LOOK, SIR. YOU JUST--
YOU FORGOT THE LAYOUT PROPOSAL.
775
00:37:27,876 --> 00:37:30,616
THERE'S SOMEONE I WANT YOU
TO MEET. COME HERE.
776
00:37:33,952 --> 00:37:36,792
NOW THIS MUST BE
BETTY SUAREZ.
777
00:37:36,785 --> 00:37:38,985
MR. BIANCHI. HI.
778
00:37:38,987 --> 00:37:41,927
IT'S REALLY AN HONOR.
REALLY.
779
00:37:41,930 --> 00:37:43,930
LOOK, MR. BIANCHI,
780
00:37:43,932 --> 00:37:45,562
BETWEEN YOUR FIGHT
WITH MY BROTHER
781
00:37:45,564 --> 00:37:47,874
AND WHAT WE JUST TRIED
TO PULL OFF HERE,
782
00:37:47,866 --> 00:37:49,696
I'M SURE
THERE ISN'T A REASON IN HELL
783
00:37:49,698 --> 00:37:52,338
YOU'D WANT TO WORK WITH US,
BUT I GOTTA SAY,
784
00:37:52,341 --> 00:37:55,501
I-I THINK IT'D BE A GREAT
OPPORTUNITY FOR BOTH OF US.
785
00:37:55,504 --> 00:37:58,284
YOU WOULD HAVE FREE REIN
TO CALL YOUR OWN SHOTS.
786
00:37:58,276 --> 00:38:00,276
I GIVE YOU MY WORD.
787
00:38:00,278 --> 00:38:01,878
ACTUALLY,
I GIVE YOU BETTY'S WORD.
788
00:38:01,880 --> 00:38:04,980
SHE'S THE ONLY ONE WHO'S BEEN
STRAIGHT WITH YOU SO FAR.
789
00:38:09,418 --> 00:38:11,988
YOU KNOW, YOU'RE NOTHING
LIKE YOUR BROTHER.
790
00:38:11,990 --> 00:38:16,020
NO. I'M NOT.
791
00:38:16,024 --> 00:38:18,504
I'M NOT ALEX.
792
00:38:18,497 --> 00:38:21,967
I'LL LEAVE YOU
WITH THE PROPOSAL.
793
00:38:21,970 --> 00:38:23,670
MR. BIANCHI.
794
00:38:26,034 --> 00:38:27,744
HERE YOU GO.
795
00:38:27,736 --> 00:38:29,076
THE LAYOUT PROPOSAL.
796
00:38:29,077 --> 00:38:31,837
THANKS.
797
00:38:37,916 --> 00:38:40,486
EXCUSE ME. COULD I GET
A MATCHBOOK, PLEASE?
798
00:38:40,489 --> 00:38:42,489
MY NEPHEW IS NEVER
GONNA BELIEVE THIS.
799
00:38:42,491 --> 00:38:43,951
THERE YOU GO.
800
00:38:43,952 --> 00:38:45,752
AWESOME. THANKS.
801
00:38:49,958 --> 00:38:52,558
I JUST WANTED
TO SAY I'M SORRY.
802
00:38:52,561 --> 00:38:56,031
I SHOULD HAVE INSISTED YOU COME
TO LUNCH WITH ME TODAY.
803
00:38:56,034 --> 00:38:58,444
WELL, DANIEL, I'M SORRY
THAT I BACKED DOWN.
804
00:38:58,437 --> 00:39:00,107
I MEAN, I SHOULD NOT
HAVE LET WILHELMINA
805
00:39:00,108 --> 00:39:01,808
GET TO ME LIKE THAT.
806
00:39:01,810 --> 00:39:04,570
LOOK, FAKE NAILS OR NOT,
YOU CAME THROUGH FOR US, BETTY.
807
00:39:04,573 --> 00:39:07,123
BIANCHI WAS ONLY THERE
BECAUSE OF YOU.
808
00:39:07,115 --> 00:39:09,575
I GUESS YOU REALLY DO HAVE
COJONES, HUH?
809
00:39:09,578 --> 00:39:11,978
(knocks on door)
810
00:39:11,980 --> 00:39:13,980
SO I'M GOING TO GO.
811
00:39:18,086 --> 00:39:19,486
HE'S DOING IT.
812
00:39:19,488 --> 00:39:21,758
WE GOT HIM?
WE GOT HIM.
813
00:39:21,760 --> 00:39:24,990
HIS ONE STIPULATION IS
THAT HE ANSWERS ONLY TO YOU
814
00:39:24,993 --> 00:39:27,103
AND TO NO OTHER "BLOWHARDS."
815
00:39:27,095 --> 00:39:29,435
OKAY.
816
00:39:29,438 --> 00:39:31,868
(chuckles)
817
00:39:31,870 --> 00:39:36,650
BETTY, UH, PLEASE SEND
AN E-MAIL TO ALL CREATIVE.
818
00:39:36,645 --> 00:39:38,705
"VINCENT BIANCHI
WILL BE SHOOTING
819
00:39:38,707 --> 00:39:41,077
OUR DECEMBER FEATURE SPREAD."
820
00:39:41,079 --> 00:39:42,609
(Betty) Shut up!
821
00:39:42,611 --> 00:39:44,851
RIGHT AWAY, SIR.
822
00:39:44,853 --> 00:39:46,923
(exhales deeply)
823
00:39:46,915 --> 00:39:48,615
CONGRATULATIONS.
824
00:39:48,617 --> 00:39:50,757
THANK YOU.
825
00:39:53,391 --> 00:39:58,171
DAD, I GOT A WEIRD CALL
FROM SOME WOMAN.
826
00:39:58,166 --> 00:40:02,166
SHE SAID TO ASK YOU
ABOUT BAYONNE SCRAPYARD.
827
00:40:02,170 --> 00:40:03,870
MEAN ANYTHING?
828
00:40:03,872 --> 00:40:06,882
I HAVEN'T THE FOGGIEST.
829
00:40:06,875 --> 00:40:09,805
MUST BE SOME KIND OF CRANK.
830
00:40:09,808 --> 00:40:12,608
I'VE NEVER EVEN BEEN
TO BAYONNE.
831
00:40:21,550 --> 00:40:23,050
(beep)
832
00:40:29,097 --> 00:40:32,697
VINCENT BIANCHI WILL BE SHOOTING
DECEMBER?
833
00:40:32,701 --> 00:40:35,061
HE GOT HIM?
834
00:40:35,063 --> 00:40:36,743
(screams)
835
00:40:36,735 --> 00:40:39,735
(Wilhelmina yelling)
836
00:40:39,738 --> 00:40:42,738
(clattering, glass breaking)
837
00:41:02,561 --> 00:41:05,191
HEY, LOOK WHO'S HOME IN TIME
FOR DINNER.
838
00:41:05,193 --> 00:41:09,203
WHAT HAPPENED TO YOUR MAKEUP
AND YOUR NAILS?
839
00:41:09,197 --> 00:41:11,237
IT WAS KIND
OF A LONG DAY.
840
00:41:11,239 --> 00:41:13,169
THEY DIDN'T FIRE YOU, DID THEY?
'CAUSE I'LL GO DOWN THERE.
841
00:41:13,171 --> 00:41:16,751
NO, DAD,
THEY DIDN'T FIRE ME.
842
00:41:16,745 --> 00:41:19,205
IN FACT, BECAUSE OF ME,
843
00:41:19,207 --> 00:41:22,977
WE LANDED VINCENT BIANCHI
FOR A BIG MAGAZINE SHOOT.
844
00:41:22,981 --> 00:41:26,051
THAT'S A BIG DEAL?
I COULD'VE GOTTEN YOU THAT KID.
845
00:41:26,054 --> 00:41:28,094
YES, DAD,
IT'S KIND OF A BIG DEAL.
846
00:41:28,086 --> 00:41:31,756
IT'S A REALLY BIG DEAL.
847
00:41:31,760 --> 00:41:35,020
WELL, IN THAT CASE...
848
00:41:35,023 --> 00:41:37,033
I'M VERY PROUD OF YOU.
849
00:41:37,025 --> 00:41:39,025
THANK YOU.
850
00:41:41,900 --> 00:41:43,700
AND YOU KNOW WHAT?
851
00:41:43,702 --> 00:41:45,702
IF IT WASN'T
FOR HILDA'S MAKEOVER,
852
00:41:45,704 --> 00:41:47,714
NONE OF IT
WOULD HAVE EVEN HAPPENED.
853
00:41:47,706 --> 00:41:50,736
HEY, HOW ABOUT THAT?
854
00:41:50,739 --> 00:41:51,839
AH, MY TWO GIRLS.
855
00:41:51,840 --> 00:41:53,710
(chuckles)
856
00:41:53,712 --> 00:41:56,042
(Justin)
BETTY, IT'S ALL SET UP.
857
00:41:56,044 --> 00:41:57,794
WHERE YOU GOING?
WE'RE ABOUT TO EAT.
858
00:41:57,786 --> 00:42:00,116
HILDA, THIS IS ONE CLUB
THEY CAN'T KEEP ME OUT OF.
859
00:42:00,118 --> 00:42:02,688
(Thuggie D.)
♪ DANCE REVOLUTION ♪
860
00:42:02,691 --> 00:42:04,121
♪ KEEP YA BODY MOVIN' ♪
861
00:42:04,122 --> 00:42:05,992
♪ KEEP YA BODY MOVIN'
LEFT TO RIGHT... ♪
862
00:42:05,994 --> 00:42:08,764
(computerized male voice)
OH, YEAH, PLAYER TWO!
863
00:42:08,757 --> 00:42:10,127
♪ NOW FIRST THINGS FIRST ♪
864
00:42:10,128 --> 00:42:11,858
♪ AIN'T NO TIME TO REHEARSE ♪
865
00:42:11,860 --> 00:42:13,260
♪ PUT YOUR BACK FOOT FORWARD ♪
866
00:42:13,261 --> 00:42:14,561
♪ NOW SWITCH YOUR TAIL
IN REVERSE ♪
867
00:42:14,563 --> 00:42:15,763
♪ SLIDE TO THE SIDE ♪
868
00:42:15,764 --> 00:42:17,074
♪ BUT YOU GOTS TO DO IT RIGHT ♪
869
00:42:17,065 --> 00:42:19,705
♪ I SEE YOU THINKIN'
THAT YOU ON IT ♪
870
00:42:19,708 --> 00:42:21,008
♪ WIGGLIN' AND TWIGGLIN'... ♪
871
00:42:21,009 --> 00:42:23,039
(computerized male voice)
PLAYER TWO, YOU'RE ON FIRE!
872
00:42:23,041 --> 00:42:24,871
♪ WORK IT, TWERK IT,
EXERCISE ADRENALINE ♪
873
00:42:24,873 --> 00:42:27,153
♪ THUGGIE D. AND C-4
GOT THE SOLUTION ♪
874
00:42:27,145 --> 00:42:29,045
♪ DANCE REVOLUTION ♪
YEAH! COME ON!
875
00:42:29,047 --> 00:42:34,177
♪ DANCE DANCE REVOLUTION,
KEEP YOUR BODY... ♪
60371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.