Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,212
PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"...
2
00:00:04,205 --> 00:00:05,505
OH... MY... GOD.
3
00:00:05,506 --> 00:00:08,106
NEPOTISTIC SON OF A BITCH
GIVES MY JOB TO HIS...
4
00:00:08,109 --> 00:00:09,409
HIS SON.
5
00:00:09,410 --> 00:00:12,540
WHO DO YOU WORK FOR?
I'M YOUR NEW ASSISTANT.
6
00:00:12,543 --> 00:00:15,523
HE MADE DANIEL HIRE YOU
'CAUSE HE DIDN'T WANT HIS SON
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,586
TO BE TEMPTED TO SLEEP
WITH HIS ASSISTANTS ANYMORE.
8
00:00:17,588 --> 00:00:21,288
I'M IN LOVE WITH SOMEONE ELSE.
GINA GAMBARRO?
9
00:00:21,292 --> 00:00:23,552
(door slams)
YOU BROKE MY PLASMA!
10
00:00:23,554 --> 00:00:26,204
I'M VERY UNHAPPY.
11
00:00:26,197 --> 00:00:29,097
IT'S A SETBACK,
BUT IT'S JUST A MATTER OF TIME.
12
00:00:29,100 --> 00:00:30,560
ONCE HE'S OUT OF THE PICTURE,
13
00:00:30,561 --> 00:00:33,501
THE COMPANY WILL BE OURS
FOR THE TAKING.
14
00:01:10,571 --> 00:01:12,771
GREAT BUNNY.
15
00:01:12,773 --> 00:01:14,383
OH, THANK YOU.
16
00:01:14,375 --> 00:01:16,775
MY SISTER GAVE THAT TO ME WHEN
I GRADUATED FROM QUEENS COLLEGE.
17
00:01:16,777 --> 00:01:19,547
ONE OF AMERICA'S
BEST VALUE COLLEGES.
18
00:01:19,550 --> 00:01:21,580
YEP, YEP, THAT'S THE ONE.
19
00:01:21,582 --> 00:01:24,392
IT'S SORT OF A GOOD-LUCK CHARM,
SEEING AS I AM DOING
20
00:01:24,385 --> 00:01:27,085
WHAT I'VE ALWAYS WANTED TO--
MAGAZINE PUBLISHING.
21
00:01:27,087 --> 00:01:29,417
WELL, KUDOS, AND I CERTAINLY
APPLAUD YOUR EFFORTS
22
00:01:29,420 --> 00:01:31,360
AT PERSONALIZING YOUR DESK.
23
00:01:31,362 --> 00:01:34,402
SO... DIFFERENT. SO YOU.
24
00:01:34,395 --> 00:01:36,125
(Wilhelmina) MARC!
25
00:01:36,127 --> 00:01:38,127
I HAVE TO GO.
26
00:01:41,372 --> 00:01:43,672
OH, IT WAS AN AMAZING NIGHT
FOR ME, TOO.
27
00:01:43,674 --> 00:01:45,584
LISTEN,
I GOTTA GET BACK TO WORK.
28
00:01:45,576 --> 00:01:47,436
I WILL CALL YOU
VERY, VERY SOON, OKAY?
29
00:01:47,438 --> 00:01:50,738
ALL RIGHT.
NO IDEA WHO THAT WAS.
30
00:01:50,741 --> 00:01:53,141
GOOD MORNING, DANIEL.
CAN I GET YOU SOME COFFEE?
31
00:01:53,144 --> 00:01:54,894
ACTUALLY, I WAS WONDERING
IF YOU HAD A CHANCE
32
00:01:54,885 --> 00:01:57,485
TO LOOK AT "PAGE SIX" TODAY.
NO.
33
00:01:57,488 --> 00:02:00,548
"DANIEL MEADE'S ASSISTANT
CONFIRMS HE WAS WEARING
34
00:02:00,551 --> 00:02:03,421
A DIOR SUIT,
GUCCI TIE AND MAGGINI SHOES."
35
00:02:03,424 --> 00:02:05,264
YEAH, THAT'S WHAT YOU WORE.
ISN'T IT?
36
00:02:05,256 --> 00:02:06,796
THE MAGGINIS ARE A PROBLEM.
37
00:02:06,797 --> 00:02:08,697
BUT YOU SAID THAT THEY'RE
38
00:02:08,699 --> 00:02:11,399
THE MOST COMFORTABLE SHOES
YOU OWN.
NO, NO, THEY ARE.
39
00:02:11,402 --> 00:02:13,402
UNFORTUNATELY THERE'S A WHOLE
SWEATSHOP THING WITH THEM--
40
00:02:13,404 --> 00:02:15,414
CAMBODIAN KIDS, FORCED LABOR,
I DON'T KNOW.
41
00:02:15,406 --> 00:02:17,506
POINT IS, IT'S BEST IF PEOPLE
DON'T KNOW I WEAR THEIR SHOES.
42
00:02:17,508 --> 00:02:19,468
OKAY.
LISTEN, BETTY.
43
00:02:19,470 --> 00:02:21,470
THE PRESS,
PEOPLE IN THIS BUSINESS--
44
00:02:21,472 --> 00:02:23,872
THEY HAVE A WAY OF TAKING
THE TRUTH, TWISTING IT AROUND.
45
00:02:23,874 --> 00:02:26,584
WE ALWAYS
GOT TO PROTECT OURSELVES,
46
00:02:26,577 --> 00:02:29,477
TWIST IT AROUND OURSELVES
IF WE NEED TO.
47
00:02:29,480 --> 00:02:32,380
I GOT IT.
OH, HEY.
48
00:02:32,383 --> 00:02:34,493
I GOT THAT NATALIE WHITMAN
MEETING IN A FEW MINUTES.
49
00:02:34,485 --> 00:02:36,185
WOW, SHE'S MY FAVORITE.
50
00:02:36,187 --> 00:02:37,887
I LOVE THOSE
JENNA FLETCHER MOVIES,
51
00:02:37,888 --> 00:02:39,888
AND HER CATCHPHRASE,
"YOU DO THE MATH."
52
00:02:39,890 --> 00:02:41,890
YOU KNOW SHE GAINS 30 POUNDS
53
00:02:41,892 --> 00:02:44,572
EVERY SINGLE TIME
SHE DOES THAT ROLE?
54
00:02:44,565 --> 00:02:47,535
YEAH, AND APPARENTLY
SHE HASN'T LOST ANY OF IT.
55
00:02:47,538 --> 00:02:49,838
DO YOU WANT IN
ON THAT MEETING?
56
00:02:49,840 --> 00:02:53,400
ME? UM, WOW!
57
00:02:53,404 --> 00:02:56,584
YES. YEAH, THAT'S AMAZING.
THANK YOU, DANIEL.
58
00:02:56,577 --> 00:02:58,577
REMEMBER, YOU AND ME,
WE'RE A TEAM.
59
00:02:58,579 --> 00:03:02,409
AND I WILL TAKE THAT COFFEE NOW.
BLACK, EXTRA SUGAR. THANKS.
60
00:03:03,714 --> 00:03:07,594
HAS WILHELMINA SLATER,
"MODE" CREATIVE DIRECTOR,
61
00:03:07,588 --> 00:03:10,588
GOT OVER HER HUMILIATION
OF BEING PASSED OVER
62
00:03:10,591 --> 00:03:11,561
FOR THE BOSS' SON?
63
00:03:11,562 --> 00:03:13,562
THAT'S THE QUESTION
ON EVERYONE'S LIPS
64
00:03:13,564 --> 00:03:16,374
AFTER THE RECENT REGIME CHANGE
WHEN DANIEL MEADE,
65
00:03:16,367 --> 00:03:19,427
SLUTTY SCION OF PARENT COMPANY,
MEADE PUBLICATIONS,
66
00:03:19,430 --> 00:03:21,630
WAS NAMED
NEW EDITOR IN CHIEF.
67
00:03:21,632 --> 00:03:24,912
DANIEL TOOK OVER
AFTER THE HOT, HOT DEATH
68
00:03:24,905 --> 00:03:28,475
OF FORMER EDITOR FEY SOMMERS
IN A FIERY CAR CRASH.
69
00:03:28,479 --> 00:03:30,979
THE WORLD
IS STILL IN MOURNING
70
00:03:30,981 --> 00:03:33,441
AFTER THE FUR-LOVING
FASHION MARTYR
71
00:03:33,444 --> 00:03:35,594
LOST CONTROL OF HER VEHICLE
AFTER BEING CHASED
72
00:03:35,586 --> 00:03:37,646
BY ANGRY
ANIMAL RIGHTS ACTIVISTS.
73
00:03:37,648 --> 00:03:39,648
YOU WANTED TO SEE ME?
74
00:03:39,650 --> 00:03:41,550
JUST CHECKING IN.
75
00:03:41,552 --> 00:03:43,552
YEAH, NO.
EVERYTHING'S GOING TERRIFIC.
76
00:03:43,554 --> 00:03:45,564
FIRST ISSUE
GOES TO PRESS TOMORROW.
77
00:03:45,556 --> 00:03:47,456
NATALIE WHITMAN, THE STAR
OF THE JENNA FLETCHER MOVIES,
78
00:03:47,458 --> 00:03:50,358
IS OUR FEATURED LAYOUT.
"YOU DO THE MATH."
79
00:03:50,361 --> 00:03:51,961
YEAH, THAT'S RIGHT.
80
00:03:51,962 --> 00:03:53,432
GOOD.
81
00:03:53,434 --> 00:03:55,444
DANIEL, I DON'T NEED
TO REMIND YOU
82
00:03:55,436 --> 00:03:57,866
OF THE IMPORTANCE
OF SUCCEEDING HERE.
83
00:03:57,868 --> 00:04:01,368
"MODE" IS A STEPPING STONE
FOR YOU, BUT A SIGNIFICANT ONE.
84
00:04:01,372 --> 00:04:03,312
YOU DO WELL,
EVENTUALLY YOU'LL END UP
85
00:04:03,314 --> 00:04:05,324
SITTING WHERE I AM,
RUNNING THE COMPANY.
86
00:04:05,316 --> 00:04:07,876
HAVE YOU BEEN GETTING
THE BOOK?
87
00:04:07,878 --> 00:04:09,648
THE BOOK.
88
00:04:09,650 --> 00:04:13,350
WHAT BOOK ARE YOU
REFERRING TO, EXACTLY?
89
00:04:13,354 --> 00:04:15,564
"EDITOR IN CHIEF
FOR DUMMIES."
90
00:04:15,556 --> 00:04:18,826
THE BOOK, DANIEL. THE BOOK.
91
00:04:18,829 --> 00:04:21,029
THE MOCK-UP
OF THE ENTIRE MAGAZINE.
92
00:04:21,031 --> 00:04:23,961
EACH DEPARTMENT
SUBMITS THEIR SECTION
93
00:04:23,964 --> 00:04:25,674
THROUGHOUT THE DAY.
94
00:04:25,666 --> 00:04:28,836
PHOTO, STYLE, ADVERTISING--
95
00:04:28,839 --> 00:04:31,269
ALL OF "MODE'S" SECRETS.
96
00:04:31,271 --> 00:04:33,741
THE PERSON IN CHARGE
OF THE MAGAZINE
97
00:04:33,744 --> 00:04:35,714
TAKES IT HOME OVERNIGHT
AND GIVES THEIR NOTES.
98
00:04:35,706 --> 00:04:38,406
THE PERSON WHO CONTROLS
THE BOOK CONTROLS THE MAGAZINE.
99
00:04:38,409 --> 00:04:39,709
THANK YOU, EDGAR.
100
00:04:39,710 --> 00:04:41,680
YOU'RE VERY WELCOME,
MISS SLATER.
101
00:04:41,682 --> 00:04:44,462
WHICH IS WHY, IF YOU'RE
EVER GOING TO SUCCEED HERE,
102
00:04:44,455 --> 00:04:46,715
AND HOPEFULLY BE SITTING
WHERE I AM SOMEDAY,
103
00:04:46,717 --> 00:04:48,487
YOU HAVE TO CONTROL IT.
104
00:04:48,489 --> 00:04:50,589
THE BOOK
IS YOUR RESPONSIBILITY.
105
00:04:50,591 --> 00:04:53,861
AND RIGHT HERE WE'RE GOING TO
SMOOTH OUT ALL OF THE CHIN FAT.
106
00:04:53,864 --> 00:04:56,804
GOOD, GOOD.
TIGHTEN THAT PUNEM.
107
00:04:56,797 --> 00:04:59,027
LEAN OUT THE ARM FLAB.
108
00:04:59,029 --> 00:05:01,299
DOWNSIZE THESE HIPS
ABOUT 15%.
109
00:05:01,301 --> 00:05:02,571
AT LEAST.
110
00:05:02,573 --> 00:05:05,813
AND THIS AREA
RIGHT OVER HERE.
111
00:05:05,806 --> 00:05:07,936
MY BREASTS?
112
00:05:07,938 --> 00:05:09,578
LIFT THEM UP A NOTCH.
113
00:05:09,580 --> 00:05:12,540
SAG BEGONE.
IT'S GONNA BE GREAT.
114
00:05:12,543 --> 00:05:14,553
YOU ARE GOING
TO LOOK AMAZING.
115
00:05:14,545 --> 00:05:17,745
OKAY, I DIDN'T THINK
THE PICTURES LOOKED TOO BAD.
116
00:05:17,748 --> 00:05:20,618
I THOUGHT THAT I LOOKED--
I DON'T KNOW.
117
00:05:20,621 --> 00:05:23,091
NORMAL?
YES.
118
00:05:23,093 --> 00:05:25,563
NATALIE, YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT. YOU LOOK... NORMAL--
119
00:05:25,556 --> 00:05:28,726
WONDERFULLY SO. AND IF THIS
WERE ANY OTHER MAGAZINE,
120
00:05:28,729 --> 00:05:31,559
THAT WOULD BE FINE.
BUT THIS IS "MODE."
121
00:05:31,562 --> 00:05:33,462
AND WE ARE NOT ABOUT NORMAL.
122
00:05:33,464 --> 00:05:36,574
WE ARE ABOUT... ASPIRATIONAL.
123
00:05:36,567 --> 00:05:38,637
SO WHY NOT, WITH THE HELP
OF MODERN TECHNOLOGY,
124
00:05:38,639 --> 00:05:40,609
GIVE YOURSELF
THE OPPORTUNITY
125
00:05:40,611 --> 00:05:43,441
TO LOOK AS STUNNING
AS YOU POSSIBLY COULD?
126
00:05:43,444 --> 00:05:44,954
HMM.
127
00:05:44,945 --> 00:05:46,875
YOU.
128
00:05:46,877 --> 00:05:48,617
ME?
129
00:05:48,619 --> 00:05:49,979
YEAH. WHAT DO YOU THINK?
130
00:05:49,980 --> 00:05:54,530
OH, WELL,
I THINK YOU LOOK GR--
131
00:05:55,626 --> 00:05:57,626
NATALIE,
AS EDITOR IN CHIEF, I SAY,
132
00:05:57,628 --> 00:06:00,988
WHY NOT TAKE SOMETHING
THAT'S HOT
133
00:06:00,991 --> 00:06:03,031
AND MAKE IT SUPER HOT?
134
00:06:03,033 --> 00:06:05,443
IT'S A TRéS GOOD CAREER MOVE,
AND REMEMBER, WE'RE STILL TRYING
135
00:06:05,436 --> 00:06:08,366
TO LAND YOU
"2 MILLION DOLLAR BABY."
136
00:06:08,368 --> 00:06:10,498
OKAY. I GUESS YOU GUYS
ARE THE EXPERTS.
137
00:06:10,501 --> 00:06:12,501
I'LL LET YOU
DO YOUR MAGIC.
138
00:06:12,503 --> 00:06:14,513
OKAY, IT'S GONNA
BE FABULOUS.
139
00:06:14,505 --> 00:06:16,975
LISTEN, THE FEATURES PEOPLE
WANT TO FINISH YOUR INTERVIEW...
140
00:06:16,977 --> 00:06:20,007
PRINT OUT THE FINISHED VERSION,
PUT IT IN THE BOOK.
141
00:06:20,010 --> 00:06:23,010
AND BY THE WAY, WHY HAVE I
YET TO SEE ANY SORT OF CONCEPT
142
00:06:23,013 --> 00:06:25,623
ON THAT BEYONCé PYROMANIA SPREAD
WE TALKED ABOUT?
143
00:06:25,616 --> 00:06:27,716
OH, I'LL GET
RIGHT TO IT.
144
00:06:27,718 --> 00:06:29,788
I'D LOVE TO SEE THAT
AS WELL.
YEAH, SURE.
145
00:06:29,790 --> 00:06:31,620
WILHELMINA,
DO YOU HAVE A MINUTE?
146
00:06:31,622 --> 00:06:35,072
FOR YOU, DANIEL,
I HAVE TWO.
147
00:06:35,065 --> 00:06:37,495
I'M EDITOR IN CHIEF.
148
00:06:37,498 --> 00:06:40,168
I SHOULD BE RECEIVING THE BOOK
AT THE END OF EACH DAY.
149
00:06:40,170 --> 00:06:43,100
WELL, WITH ALL
YOUR RESPONSIBILITY,
150
00:06:43,103 --> 00:06:44,843
DO YOU REALLY THINK
YOU HAVE THE TIME?
151
00:06:44,835 --> 00:06:46,935
TAKE MY ADVICE.
152
00:06:46,937 --> 00:06:48,937
FOCUS ON
THE BIG PICTURE.
153
00:06:48,939 --> 00:06:50,909
DON'T BE AFRAID
TO DELEGATE.
154
00:06:50,911 --> 00:06:52,881
THAT'S WHAT
I'M HERE FOR.
155
00:06:52,883 --> 00:06:56,453
WILHELMINA, CERTAIN THINGS
FALL UNDER MY PURVIEW.
156
00:06:56,447 --> 00:06:58,187
THE BOOK
IS ONE OF THEM.
157
00:06:58,188 --> 00:06:59,948
SO FROM NOW ON,
158
00:06:59,950 --> 00:07:03,590
I'M GOING TO START RECEIVING
THE BOOK EVERY NIGHT.
159
00:07:07,127 --> 00:07:09,557
AS YOU WISH.
160
00:07:14,434 --> 00:07:16,514
THAT WAS STRONG IN THERE.
VERY EDITORIAL.
161
00:07:16,507 --> 00:07:18,507
WELL, THE BOOK
IS MY RESPONSIBILITY.
162
00:07:18,509 --> 00:07:21,509
IT'S WAY TOO IMPORTANT. YOU KNOW
THAT SCENE IN THE MOVIES
163
00:07:21,512 --> 00:07:22,972
WHEN THE GUY IS
ON THE PLANE,
164
00:07:22,973 --> 00:07:24,653
AND HE'S HANDCUFFED
TO THE BRIEFCASE?
165
00:07:24,645 --> 00:07:26,515
YOU WANT TO HANDCUFF YOURSELF
TO THE BOOK?
166
00:07:26,517 --> 00:07:28,447
NO, IT'S--IT'S A METAPHOR.
BY THE WAY,
167
00:07:28,448 --> 00:07:30,448
THE NEXT TIME
YOU FIND YOURSELF ON THE SPOT
168
00:07:30,450 --> 00:07:32,780
LIKE YOU DID IN THERE
WITH NATALIE,
169
00:07:32,783 --> 00:07:35,093
YOU JUST GOTTA KINDA GO
WITH THE VIBE IN THE ROOM.
EVEN IF I DON'T AGREE?
170
00:07:35,085 --> 00:07:38,085
IF IT'S THE BEST THING
FOR THE MAGAZINE, DEFINITELY.
171
00:07:38,088 --> 00:07:40,788
YOU KNOW WHAT? I LEFT MY P.D.A.
IN THE CONFERENCE ROOM.
172
00:07:40,791 --> 00:07:43,061
CAN YOU GRAB THAT FOR ME?
SURE.
173
00:07:49,469 --> 00:07:51,499
HMM.
174
00:07:51,502 --> 00:07:53,542
HAS ANYONE SEEN MY BUNNY?
175
00:07:53,544 --> 00:07:56,054
IT'S, UM, PINK...
176
00:07:56,046 --> 00:07:58,606
GREEN TUMMY, GRADUATION CAP.
177
00:07:58,609 --> 00:08:01,579
NO?
178
00:08:01,582 --> 00:08:04,622
HOW DARE HE EMBARRASS ME
LIKE THAT IN FRONT OF EVERYONE?
179
00:08:04,615 --> 00:08:07,985
THE TALL JAR OF MAYONNAISE
IS CLEARLY MAKING A POWER PLAY.
180
00:08:07,988 --> 00:08:09,988
WELL, IF THAT'S
WHAT HE WANTS...
181
00:08:09,990 --> 00:08:12,490
WHAT ARE YOU THINKING?
182
00:08:12,492 --> 00:08:13,862
WE GIVE HIM THE BOOK.
183
00:08:13,864 --> 00:08:17,634
LEAVE THE UNRETOUCHED
NATALIE WHITMAN PHOTOS IN THERE,
184
00:08:17,628 --> 00:08:19,928
HE SIGNS OFF,
IT GOES TO PRINT,
185
00:08:19,930 --> 00:08:23,570
ENRAGED PUBLICISTS, CELEBRITIES
CANCELING THEIR LAYOUTS.
186
00:08:23,574 --> 00:08:26,984
"MODE" IN CHAOS, AND YOU'LL BE
THE ONLY GUIDING LIGHT LEFT
187
00:08:26,977 --> 00:08:28,677
TO LEAD THE MAGAZINE OUT.
188
00:08:28,679 --> 00:08:31,209
UBER CLEVER.
189
00:08:31,211 --> 00:08:35,091
THANK YOU.
OOH, MARC, AT THAT ARCH. AH.
190
00:09:04,875 --> 00:09:13,875
♪♪♪
191
00:09:45,285 --> 00:09:46,785
HI.
192
00:09:46,787 --> 00:09:48,857
HEY. OH, THOSE LOOK
DAMN GOOD.
193
00:09:48,859 --> 00:09:50,789
HOOK ME UP, GIRL.
194
00:09:50,791 --> 00:09:52,261
OOH.
I'M A VEGAN.
195
00:09:52,262 --> 00:09:54,092
CARNIVORE HERE,
THROUGH AND THROUGH.
196
00:09:54,094 --> 00:09:55,874
MMM.
MM-HMM.
197
00:09:55,866 --> 00:09:59,096
SO TELL ME, WHAT EXACTLY
WERE THEY RETOUCHING
198
00:09:59,099 --> 00:10:01,199
ON MS. "YOU DO THE MATH"?
199
00:10:01,201 --> 00:10:02,901
EVERYTHING.
200
00:10:02,903 --> 00:10:04,943
I NEVER EVEN REALIZED HOW MUCH
THEY DO TO THESE PEOPLE.
201
00:10:04,935 --> 00:10:07,175
THE CHIN, THE BUTT,
THE HIPS, THE TEETH--
OH, YOU DON'T EVEN KNOW.
202
00:10:07,177 --> 00:10:09,177
THEY EVER GOT
THEIR HANDS ON ME,
203
00:10:09,179 --> 00:10:11,739
I'D LOOK
LIKE A PRE-CRACK WHITNEY.
AND I NEVER EVEN
GOT TO TELL HER
204
00:10:11,742 --> 00:10:14,752
WHAT I REALLY THOUGHT,
WHICH WAS THAT SHE LOOKED GREAT
205
00:10:14,745 --> 00:10:16,915
THE WAY SHE WAS.
THAT'S THE BUSINESS
WE'RE WORKING IN.
206
00:10:16,917 --> 00:10:19,017
PERFECTION SELLS FASHION.
IT'S ALL FAKE AND UNATTAINABLE,
207
00:10:19,019 --> 00:10:22,219
BUT NOBODY SEEMS TO GET IT.
I GET IT.
208
00:10:22,222 --> 00:10:25,932
REALLY? WOULD YOU BUY A MAGAZINE
IF I WAS ON THE COVER?
209
00:10:25,926 --> 00:10:28,726
YEAH. "NATIONAL GEOGRAPHIC."
I WOULD BUY ANY MAGAZINE
210
00:10:28,729 --> 00:10:30,729
THAT YOU WERE ON THE COVER OF,
CHRISTINA.
211
00:10:30,731 --> 00:10:33,931
ARE YOU TRYING TO SUFFOCATE US
WITH THAT PUTRID SMELL?
OH, THEY'RE EMPANADAS.
212
00:10:33,934 --> 00:10:35,174
THEY'RE DISGUSTING.
213
00:10:35,165 --> 00:10:36,835
OH, MY GOD.
214
00:10:36,837 --> 00:10:39,707
THERE IS NOTHING HERE
EXCEPT NON-CALORIC SPACE FOOD.
215
00:10:39,710 --> 00:10:42,240
AND I AM STARVING. CAN I HAVE
ONE OF THOSE, PLEASE?
216
00:10:42,242 --> 00:10:43,912
YEAH. OF COURSE, YEAH.
217
00:10:43,914 --> 00:10:45,924
OH, WOW. YOU KNOW, I MIGHT
AS WELL EAT THE WHOLE THING,
218
00:10:45,916 --> 00:10:48,976
BECAUSE THEY'RE GONNA MAKE ME
LOOK LIKE NICOLE RICHIE ANYWAY.
219
00:10:48,979 --> 00:10:50,049
(laughs loudly)
220
00:10:51,722 --> 00:10:53,182
SO WHAT DO YOU GUYS THINK
221
00:10:53,183 --> 00:10:56,193
OF THE LATEST JENNA FLETCHER
MOVIE? AND YOU CAN BE HONEST,
222
00:10:56,186 --> 00:10:58,886
'CAUSE I'M NOT ONE OF THOSE
ACTRESSES WITH SOME HUGE EGO.
223
00:10:58,889 --> 00:11:01,389
OH, IT WAS REALLY GOOD.
I ENJOYED IT.
YEAH, YEAH.
224
00:11:01,391 --> 00:11:04,091
SO HOW DO YOU GUYS...
225
00:11:05,836 --> 00:11:07,836
FUNNY THING,
BEING ON THE OTHER SIDE,
226
00:11:07,838 --> 00:11:09,838
EVERYONE BELIEVING
YOU'VE PERISHED.
227
00:11:09,840 --> 00:11:11,840
WE HAVE TO ASSUME BRADFORD
WAS BEHIND
228
00:11:11,842 --> 00:11:12,972
THIS "FIERY CAR CRASH,"
229
00:11:12,973 --> 00:11:14,983
BUT WHERE
DO WE GET THE EVIDENCE?
230
00:11:14,975 --> 00:11:17,975
WE HAVE TO FIND A WAY
TO GET IT OUT OF HIM.
231
00:11:17,978 --> 00:11:20,808
THEN HE GOES TO JAIL
AND WE TAKE OVER THE COMPANY.
232
00:11:20,811 --> 00:11:23,311
SIMULTANEOUSLY, WE NEED
TO GET DANIEL OUT OF "MODE."
233
00:11:23,313 --> 00:11:26,323
WE CAN'T HAVE HIM WAITING
IN THE WINGS TO TAKE OVER.
234
00:11:26,316 --> 00:11:28,816
HOPEFULLY I'M MAKING STRIDES
IN THAT DIRECTION.
235
00:11:28,819 --> 00:11:31,859
SO THE QUESTION IS,
HOW DO WE GET TO BRADFORD?
236
00:11:31,862 --> 00:11:33,862
WELL, I CAN'T
CONFRONT HIM DIRECTLY.
237
00:11:33,864 --> 00:11:35,804
HE'LL JUST FIRE ME.
238
00:11:35,796 --> 00:11:38,166
THEN WE USE DANIEL.
239
00:11:42,973 --> 00:11:44,983
I DIDN'T KNOW
YOU SPOKE GERMAN.
240
00:11:44,975 --> 00:11:46,975
I DON'T.
I JUST OWN THE NEWSPAPER.
241
00:11:46,977 --> 00:11:49,477
I FOUND SOMETHING
YOU SHOULD BE AWARE OF.
242
00:11:51,311 --> 00:11:55,091
ESTATE SALE FOR FEY SOMMERS.
243
00:11:55,085 --> 00:11:57,845
I CAN NEVER
JUST BE RID OF THIS WOMAN.
244
00:11:57,848 --> 00:12:00,388
WHO KNEW YOU HATED
FEY SOMMERS THAT MUCH?
245
00:12:00,390 --> 00:12:02,390
WHO SAID I HATED HER?
246
00:12:02,392 --> 00:12:04,492
ANYWAY, I WAS THINKING
I'D BREAK INTO THE PLACE TODAY,
247
00:12:04,494 --> 00:12:07,434
GO THROUGH, SEE IF THERE'S
ANYTHING INCRIMINATING.
248
00:12:07,427 --> 00:12:08,827
I'LL DO IT.
249
00:12:08,829 --> 00:12:11,229
I HAVE A KEY.
250
00:12:11,231 --> 00:12:15,011
BESIDES, YOU DON'T KNOW
WHAT'S REALLY INCRIMINATING.
251
00:12:20,971 --> 00:12:23,241
(computer beeps)
252
00:12:31,181 --> 00:12:33,181
WHAT'S WRONG, PUMPKIN?
253
00:12:33,183 --> 00:12:34,863
NOTHING.
254
00:12:34,855 --> 00:12:37,485
OH, WOW. THE BOOK.
I'LL GIVE IT TO HIM.
255
00:12:37,487 --> 00:12:38,987
NO, NO.
256
00:12:38,989 --> 00:12:41,989
THIS IS TOO IMPORTANT.
I'LL GIVE IT TO HIM DIRECTLY.
257
00:12:43,834 --> 00:12:45,344
HERE YOU GO.
258
00:12:45,335 --> 00:12:47,335
WILHELMINA'S NOTES
ARE ALREADY INSIDE.
259
00:12:47,337 --> 00:12:50,337
SHE SAID PAY CLOSE ATTENTION
TO THE FANNY PACK ARTICLE.
260
00:12:50,340 --> 00:12:51,840
SHE'S NOT SURE
261
00:12:51,842 --> 00:12:54,882
WE'RE HITTING
THE EMOTIONAL ARC JUST YET.
262
00:12:54,875 --> 00:12:55,845
THANK YOU.
263
00:12:55,846 --> 00:12:57,876
TOODLES.
264
00:13:06,116 --> 00:13:09,086
SO WILHELMINA'S OFFICE
GAVE ME TWO TICKETS
265
00:13:09,089 --> 00:13:11,289
TO PAGLIACCI AT THE MET.
266
00:13:11,291 --> 00:13:13,291
IT'S BORING AS ALL HELL,
267
00:13:13,293 --> 00:13:16,303
BUT THERE IS A LITTLE ALCOVE
ON THE SECOND FLOOR
268
00:13:16,296 --> 00:13:19,066
WHERE WE CAN DO
ALL SORTS OF NAUGHTY THINGS
269
00:13:19,069 --> 00:13:21,069
AND NEVER GET CAUGHT.
270
00:13:25,505 --> 00:13:28,235
THIS CAN WAIT
TILL THE MORNING.
271
00:13:28,238 --> 00:13:31,308
SEE YOU TOMORROW, BETTY.
DO YOU NEED ME
TO DO ANYTHING ELSE?
272
00:13:31,311 --> 00:13:33,181
OH, JUST KEEP WORKING.
273
00:13:33,183 --> 00:13:36,393
A LITTLE OVERTIME,
AND YOU CAN AFFORD INVISALIGNS.
274
00:14:00,840 --> 00:14:03,870
Hi, this is Daniel.
Leave a message.
275
00:14:03,874 --> 00:14:06,854
HEY, UH, DANIEL, IT'S ME.
I'M IN YOUR OFFICE,
276
00:14:06,846 --> 00:14:09,016
AND I SAW
THAT YOU LEFT THE BOOK OUT.
277
00:14:09,019 --> 00:14:12,249
UM, I DON'T KNOW IF I SHOULD
JUST LEAVE IT HERE...
278
00:14:12,252 --> 00:14:15,262
(squeegee whines)
279
00:14:15,255 --> 00:14:17,155
UM, OR NOT.
280
00:14:17,157 --> 00:14:18,527
UM, I MEAN, I GUESS
281
00:14:18,528 --> 00:14:20,988
I'LL JUST TAKE THE BOOK HOME
FOR SAFEKEEPING,
282
00:14:20,991 --> 00:14:22,861
AND I'LL BRING IT BACK
TOMORROW MORNING.
283
00:14:22,862 --> 00:14:25,002
OKAY, UM... BYE.
284
00:14:36,907 --> 00:14:40,177
(speaking Spanish)
285
00:14:47,057 --> 00:14:50,057
I MEAN, SHE WAS SO NICE.
286
00:14:50,060 --> 00:14:53,190
SHE SAT THERE
AND TALKED TO US, LIKE, FOREVER.
287
00:14:53,193 --> 00:14:55,673
WHAT WAS HER NAME AGAIN?
NATALIE WHITMAN.
288
00:14:55,665 --> 00:14:57,165
NEVER HEARD OF HER.
289
00:14:57,167 --> 00:14:59,367
HELLO! FROM THE JENNA FLETCHER
MOVIES.
290
00:14:59,369 --> 00:15:01,999
"YOU DO THE MATH."
291
00:15:02,002 --> 00:15:03,932
WELL, DAD, SHE DID
HAVE SOME OF YOUR EMPANADAS,
292
00:15:03,934 --> 00:15:05,414
AND SHE SAID
THEY WERE GREAT.
REALLY?
293
00:15:05,405 --> 00:15:07,905
BUENO, THE WOMAN HAS
GOOD TASTE.
HERE.
294
00:15:07,907 --> 00:15:10,177
WHAT'S THAT?
295
00:15:10,180 --> 00:15:12,910
IT'S THE MOCK-UP
FOR THE NEXT ISSUE OF "MODE."
296
00:15:12,912 --> 00:15:15,152
OH, MY GOD.
HEY, BE CAREFUL!
297
00:15:15,145 --> 00:15:18,315
YOU HAVE THE BOOK?
WAIT, JUSTIN, HOW DO YOU
EVEN KNOW WHAT THE BOOK IS?
298
00:15:18,318 --> 00:15:21,288
I SAW "PRADA" LIKE, SEVEN TIMES.
SO HOW DID YOU GET IT?
299
00:15:21,291 --> 00:15:24,291
WELL, MY BOSS WAS RUSHING OUT
OF THE OFFICE AND HE FORGOT IT,
300
00:15:24,294 --> 00:15:26,064
AND I DIDN'T WANT
TO JUST LEAVE IT THERE, SO...
301
00:15:26,056 --> 00:15:28,056
HEY, LOOK, YOUR NAME
ON THE MASTHEAD.
REALLY?
302
00:15:28,058 --> 00:15:30,058
WELL, SORT OF.
303
00:15:30,060 --> 00:15:32,600
THEY SPELLED IT
"BETSY" SUAREZ.
304
00:15:32,602 --> 00:15:34,102
OH.
(door shuts)
305
00:15:34,104 --> 00:15:36,114
(Hilda) AY, WHAT A DAY.
306
00:15:36,106 --> 00:15:38,106
NO MATTER HOW MANY TIMES
I EXPLAIN IT,
307
00:15:38,108 --> 00:15:41,108
NO ONE HAS A FREAKIN' CLUE
WHAT AN ANTIOXIDANT IS.
308
00:15:41,111 --> 00:15:44,311
(singsong voice)
LOOK WHAT I FOUND AT THE DOOR.
309
00:15:44,314 --> 00:15:47,984
WOW, 9-VOLT BATTERIES.
310
00:15:47,978 --> 00:15:49,978
PRINCE CHARMING'S
REALLY GOING THE EXTRA MILE.
311
00:15:49,980 --> 00:15:52,550
AY, MAMA, YOU GOTTA BE A LITTLE
BIT MORE FORGIVING, OKAY?
312
00:15:52,552 --> 00:15:54,052
WALTER CARES FOR YOU.
313
00:15:54,054 --> 00:15:55,694
WELL, HE SHOULD'VE
THOUGHT ABOUT THAT
314
00:15:55,685 --> 00:15:57,325
BEFORE HE LEFT ME
FOR GINA GAMBARRO.
315
00:15:57,327 --> 00:15:59,727
LISTEN TO ME. THAT POOR THING--
HE DIDN'T STAND A CHANCE.
316
00:15:59,729 --> 00:16:01,359
THAT GIRL IS PREDATORY.
317
00:16:01,361 --> 00:16:03,661
IS THAT WHY
THEY CALL HER "GINA HYENA"?
318
00:16:03,663 --> 00:16:06,203
EXACTLY. WHAT'S THAT?
319
00:16:06,196 --> 00:16:08,996
IT'S A MOCK-UP OF THE MAGAZINE
WHERE BETTY WORKS.
320
00:16:08,999 --> 00:16:10,999
IT'S ALL NICE,
BUT WHAT'S THE PROBLEM
321
00:16:11,001 --> 00:16:13,071
WITH HAVING SOME LATINAS
SOMEWHERE IN HERE, HUH?
322
00:16:13,073 --> 00:16:16,383
YOU GOTTA GIVE THESE THINGS
A LITTLE FLAVA, YOU KNOW?
323
00:16:16,376 --> 00:16:19,346
I'LL GET SOME DULCE DE LECHE--
EW! NATALIE WHITMAN
IS STILL FAT.
324
00:16:19,349 --> 00:16:21,709
OH, WOW.
325
00:16:21,711 --> 00:16:24,051
DANIEL DIDN'T SWAP OUT
THE UNRETOUCHED PHOTOS.
326
00:16:24,054 --> 00:16:26,594
HE'S GONNA PUT HER IN
AS SHE REALLY IS.
THAT'S AWFUL.
327
00:16:26,586 --> 00:16:28,356
JUSTIN! THAT'S GREAT.
328
00:16:28,358 --> 00:16:30,518
(knock on door)
329
00:16:30,520 --> 00:16:33,390
OH, I BET YOU
THAT'S WALTER.
330
00:16:33,393 --> 00:16:35,633
AY, BETTY, BE NICE.
331
00:16:38,528 --> 00:16:41,498
WHERE THE HELL'S
MY $4,000?
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
332
00:16:41,501 --> 00:16:44,071
UH, YOU BROKE
MY FLAT SCREEN.
GINA, I DID NOT BREAK YOUR--
333
00:16:44,074 --> 00:16:47,244
LISTEN, YOU BARGED INTO MY HOUSE
LIKE A LITTLE MEXICAN BANSHEE
334
00:16:47,237 --> 00:16:49,307
AND SLAMMED MY DOOR.
335
00:16:49,309 --> 00:16:51,339
THING SMASHED RIGHT
ON THE FLOOR 'CAUSE OF YOU.
336
00:16:51,341 --> 00:16:54,211
WELL, MAYBE IF YOU STAYED AWAY
FROM WHAT WASN'T YOURS...
337
00:16:54,214 --> 00:16:57,024
OH, ARE YOU STILL HUNG UP
OVER THAT?
338
00:16:57,016 --> 00:16:59,786
LOOK, I WANT MY MONEY
339
00:16:59,789 --> 00:17:05,129
OR A COMPARABLY PRICED
50-INCH PLASMA INSTALLED.
BITCH, OUT MY HOUSE.
340
00:17:05,125 --> 00:17:07,725
OH, NO, YOU DID NOT
JUST CALL ME A...
OH, YES, I DID!
341
00:17:07,727 --> 00:17:11,557
(all shouting over each other)
342
00:17:11,561 --> 00:17:14,461
PLEASE BE CAREFUL
WITH THE BOOK.
343
00:17:16,566 --> 00:17:18,036
GINA, LEAVE.
344
00:17:19,609 --> 00:17:20,669
FINE.
345
00:17:20,670 --> 00:17:23,770
HAVE IT YOUR WAY.
BUT REMEMBER, BETTY,
346
00:17:23,773 --> 00:17:25,723
I'M A BAD SEED.
347
00:17:25,715 --> 00:17:29,515
I DID A YEAR IN JUVIE.
348
00:17:34,454 --> 00:17:36,794
OOH, I'M GONNA WHUP
THAT GIRL'S ASS.
349
00:17:36,786 --> 00:17:39,756
DID I MISS SOMETHING
ON THE TELENOVELA?
350
00:18:16,466 --> 00:18:20,396
(snoring)
351
00:18:27,707 --> 00:18:30,707
(music box playing)
352
00:19:16,186 --> 00:19:19,726
SEE? THIS IS WHY I DON'T
WANT US TO HAVE A DOG.
353
00:19:19,729 --> 00:19:21,359
HAVE YOU GUYS
SEEN THE BOOK?
354
00:19:21,361 --> 00:19:23,731
WHAT BOOK?
THE BOOK, DAD.
THE "MODE" BOOK.
355
00:19:23,733 --> 00:19:25,503
I CAME DOWNSTAIRS
AND IT WAS GONE.
356
00:19:25,495 --> 00:19:28,265
YOU LOST IT?
NO, I DIDN'T LOSE IT!
357
00:19:28,268 --> 00:19:31,268
IT'S JUST IN A PLACE
THAT I DON'T KNOW ABOUT!
358
00:19:31,271 --> 00:19:33,241
IT'S GOTTA BE HERE
SOMEWHERE.
359
00:19:33,243 --> 00:19:34,743
IF I SHOW UP AT WORK
WITHOUT THAT BOOK,
360
00:19:34,744 --> 00:19:37,254
THE ENTIRE LAYOUT
FOR THE MAGAZINE--
361
00:19:37,247 --> 00:19:40,347
DANIEL'S FIRST ISSUE--IS GONE,
AND IT GOES TO PRINT TONIGHT.
362
00:19:40,350 --> 00:19:42,310
COME ON,
PEOPLE LOSE THINGS.
363
00:19:42,312 --> 00:19:45,722
STUFF IS BACKED UP BY COMPUTERS.
IT CAN'T BE THAT BIG A DEAL.
WHAT IS GOING ON?
364
00:19:45,715 --> 00:19:47,885
SHE LOST THE BOOK.
(gasps)
365
00:19:47,887 --> 00:19:50,587
I'LL GO CHECK THE LIVING ROOM.
I'LL MAKE YOU SOME EGGS.
366
00:19:50,590 --> 00:19:54,290
DAD, WHAT IS FOOD GONNA DO
FOR ME RIGHT NOW?
367
00:19:54,294 --> 00:19:55,734
IT'S A CRISIS. I COOK.
368
00:19:55,725 --> 00:19:57,425
(Hilda) BETTY!
369
00:19:58,468 --> 00:20:00,198
AAH.
370
00:20:00,199 --> 00:20:01,899
IT WAS SLID
UNDER THE DOOR.
371
00:20:01,901 --> 00:20:05,341
"I HAVE YOUR PRECIOUS BOOK.
372
00:20:05,335 --> 00:20:07,775
"MAYBE IF I HAD
A NEW FLAT SCREEN TV,
373
00:20:07,777 --> 00:20:10,337
"I'D HAVE SOMETHING BETTER
TO DO WITH MY NIGHTS
374
00:20:10,340 --> 00:20:13,340
THAN BREAK INTO
PEOPLE'S HOMES." GINA!
375
00:20:13,343 --> 00:20:16,293
JUSTIN,
PUT YOUR HEADPHONES ON.
376
00:20:16,286 --> 00:20:19,216
THAT BITCH!
(groans)
377
00:20:22,322 --> 00:20:24,822
OH, MY GOD!
378
00:20:24,824 --> 00:20:27,734
IF THAT SHOWERHEAD
COULD PAY MY BILLS,
379
00:20:27,727 --> 00:20:29,927
I WOULD MARRY IT.
380
00:20:29,929 --> 00:20:32,529
(Betty) Hey, uh, Daniel,
it's me...
381
00:20:32,532 --> 00:20:34,232
WE'RE GONNA BE LATE.
382
00:20:34,233 --> 00:20:35,943
NOT THAT LATE.
383
00:20:35,935 --> 00:20:38,865
DO YOU LIKE IT
WHEN I BITE YOUR EAR?
384
00:20:38,868 --> 00:20:41,338
DAMN IT.
OH, I GUESS NOT.
385
00:20:41,341 --> 00:20:42,911
I GOTTA CALL BETTY.
386
00:20:42,912 --> 00:20:44,412
OKAY, BUZZ KILL.
387
00:20:44,414 --> 00:20:47,424
SHE TOOK THE BOOK HOME
TO HER HOUSE LAST NIGHT.
388
00:20:47,417 --> 00:20:49,677
TO QUEENS? EW!
(Hilda) Hello?
389
00:20:49,679 --> 00:20:51,719
YEAH, THIS IS DANIEL MEADE
FOR BETTY.
390
00:20:51,721 --> 00:20:54,581
I HAVE TO TELL HIM
WHAT HAPPENED.
391
00:20:54,584 --> 00:20:56,294
JUSTIN, HEADPHONES.
392
00:20:58,428 --> 00:21:00,628
YOU DO NOT TELL THIS MAN
THE TRUTH.
393
00:21:00,630 --> 00:21:04,630
YOU LIE. WE WILL GET
THAT BOOK BACK. I PROMISE YOU.
394
00:21:05,865 --> 00:21:07,695
HI, DANIEL.
395
00:21:07,697 --> 00:21:09,797
I JUST GOT YOUR MESSAGE.
YOU TOOK THE BOOK HOME?
396
00:21:09,799 --> 00:21:13,039
YEAH, UM, I DIDN'T KNOW
WHERE TO LEAVE IT.
BETTY,
YOU'RE AN ASSISTANT.
397
00:21:13,042 --> 00:21:16,952
YOU NEVER, EVER TAKE THAT BOOK
OUT OF THE OFFICE.
WHAT, DID SHE NEED IT
TO FIX THE WOBBLY LEG
398
00:21:16,946 --> 00:21:21,006
UNDER HER COFFEE TABLE?
LISTEN, NOTHING SPILLED
ON IT, RIGHT?
399
00:21:21,010 --> 00:21:24,410
THERE'S NO--NO RIPS,
TEARS, ANYTHING?
NO, NO, NO, UNH-UNH.
NO, NOTHING LIKE THAT.
400
00:21:24,414 --> 00:21:26,364
FIRE HER.
FIRE HER RIGHT NOW.
401
00:21:26,356 --> 00:21:30,956
I WOULD BE SUCH
A BETTER ASSISTANT.
WHY DON'T YOU
GO GET DRESSED?
402
00:21:30,960 --> 00:21:33,590
OKAY, BUT I'M TELLING YOU,
YOU'RE GONNA GET IT BACK,
403
00:21:33,593 --> 00:21:37,373
AND THERE'S GONNA BE
CHIMICHURR-O SAUCE ALL OVER IT.
404
00:21:37,367 --> 00:21:40,067
LISTEN, UH, BETTY,
I KNOW IT WAS AN HONEST MISTAKE.
405
00:21:40,069 --> 00:21:43,399
YOU HAVE IT. IT'S SAFE.
THAT--
406
00:21:43,403 --> 00:21:44,833
SO THAT'S ALL
THAT'S IMPORTANT.
407
00:21:44,834 --> 00:21:47,644
YEAH, UM... IT'S TOTALLY SAFE.
408
00:21:47,637 --> 00:21:49,307
UM...
409
00:21:49,308 --> 00:21:52,978
I'M LOOKING AT THE LAYOUT
OF NATALIE WHITMAN RIGHT NOW.
410
00:21:52,982 --> 00:21:55,422
UM, AND BY THE WAY, I THINK
IT'S VERY BRAVE AND IMPRESSIVE
411
00:21:55,415 --> 00:21:57,385
THAT YOU USED
THE ORIGINAL PHOTOS.
412
00:21:57,387 --> 00:22:00,087
WHAT ORIGINAL PHOTOS?
413
00:22:00,089 --> 00:22:03,049
YOU KNOW, THE--THE UNRETOUCHED
PICTURES OF NATALIE.
414
00:22:03,052 --> 00:22:04,752
I NEVER APPROVED THAT.
415
00:22:04,754 --> 00:22:07,364
WAIT, ARE THERE
UNRETOUCHED PHOTOS IN THAT BOOK?
416
00:22:07,357 --> 00:22:10,857
YEAH, UM, I THOUGHT
YOU HAD APPROVED THEM.
THIS ISN'T HAPPENING.
417
00:22:10,860 --> 00:22:13,360
LOOK, IF THOSE--
IF THOSE PHOTOS EVER GOT OUT,
418
00:22:13,363 --> 00:22:15,643
IT WOULD BE DISASTROUS,
BETTY.
419
00:22:15,635 --> 00:22:18,635
BETTY, DO NOT LET
THAT BOOK OUT OF YOUR SIGHT.
420
00:22:18,638 --> 00:22:21,608
I'M SENDING A CAR OVER
TO PICK YOU UP RIGHT NOW.
421
00:22:21,611 --> 00:22:23,071
OKAY, OKAY.
422
00:22:23,072 --> 00:22:25,582
YEAH,
I'M--I'M--I'M HOLDING IT.
423
00:22:25,575 --> 00:22:28,115
BYE.
424
00:22:28,117 --> 00:22:31,577
I AM IN BIG TROUBLE.
WHAT?!
425
00:22:31,581 --> 00:22:34,481
HILDA JUST TOLD ME THAT
GINA GAMBARRO STOLE YOUR BOOK.
426
00:22:34,484 --> 00:22:38,434
GIVE ME THE PHONE.
I'M CALLING HER PARENTS.
DAD, I'M NOT 6.
427
00:22:38,428 --> 00:22:40,088
SHE'S RIGHT.
I'LL HANDLE THIS.
428
00:22:40,089 --> 00:22:42,059
I'M GONNA SHOW THAT SKANK
A WHOLE NEW USE
429
00:22:42,061 --> 00:22:44,691
FOR HER CURLING IRON.
HILDA, DON'T.
430
00:22:44,694 --> 00:22:47,374
I DON'T NEED YOU GUYS
TO FIGHT MY BATTLES.
431
00:22:47,366 --> 00:22:50,866
I... CAN HANDLE THIS.
I'M AN ADULT.
432
00:22:50,870 --> 00:22:53,000
PLEASE! GINA, PLEASE!
433
00:22:53,002 --> 00:22:55,412
LOOK, I HAVE
SOMETHING YOU WANT,
434
00:22:55,405 --> 00:22:57,045
AND YOU HAVE
SOMETHING I WANT.
435
00:22:57,046 --> 00:22:59,546
GIVE ME MY 4 GRAND
SO I CAN GET A NEW TV,
436
00:22:59,549 --> 00:23:02,679
AND YOU GET
YOUR BOOK BACK.
I DON'T HAVE $4,000.
437
00:23:02,682 --> 00:23:05,522
THEN I PROBABLY
WON'T TAKE A CHECK.
438
00:23:05,515 --> 00:23:09,385
GINA, THIS IS MY JOB.
YOU CANNOT DO THIS TO ME.
439
00:23:09,388 --> 00:23:11,688
OH, LOOK AT THAT.
I ACCIDENTALLY TORE A PAGE.
440
00:23:11,691 --> 00:23:14,161
NO, NO, NO, NO, DON'T.
YOU DON'T DO THAT.
441
00:23:14,163 --> 00:23:16,603
DON'T DO THAT, GINA.
MAYBE YOU LEARNED
A LITTLE LESSON HERE.
442
00:23:16,596 --> 00:23:20,096
NO ONE SCREWS
WITH GINA GAMBARRO.
443
00:23:20,099 --> 00:23:23,799
(door slams)
MAYBE YOU'VE LEARNED
A LITTLE LESSON.
444
00:23:23,803 --> 00:23:28,113
GINA GAMBARRO SHOULD ALWAYS
LATCH HER BACK DOOR.
GET OUT OF MY HOUSE.
445
00:23:28,107 --> 00:23:32,137
I WILL CALL THE POLICE SO FAST.
THIS IS TRESPASSING.
446
00:23:32,141 --> 00:23:35,141
OH, WHAT DO YOU CALL BREAKING
INTO OUR HOUSE LAST NIGHT?
447
00:23:35,144 --> 00:23:36,694
LOOK, SHE REPLACES MY TV,
448
00:23:36,686 --> 00:23:38,146
AND SHE GETS
HER STUPID BOOK BACK.
449
00:23:38,147 --> 00:23:41,987
OKAY, I AM ONLY GONNA
ASK YOU ONE TIME.
450
00:23:41,991 --> 00:23:45,531
WHERE IS IT?
I DON'T SEEM TO REMEMBER.
451
00:23:45,525 --> 00:23:47,795
WELL, MAYBE PULLING
THAT WEAVE OUT OF YOUR HEAD
452
00:23:47,797 --> 00:23:49,427
WILL JOG YOUR MEMORY!
OW!
453
00:23:49,428 --> 00:23:51,998
RIGHT HERE!
OW!
454
00:23:52,001 --> 00:23:56,111
OW! OW! OW! OW! OW! OW!
455
00:23:56,105 --> 00:23:59,065
OW! OW! OW!
456
00:23:59,068 --> 00:24:01,008
OW! OW! OW! OW!
457
00:24:01,010 --> 00:24:05,550
(horn honking in distance)
458
00:24:05,545 --> 00:24:06,615
HILDA, JUST STOP.
459
00:24:06,616 --> 00:24:09,516
STOP. THE CAR'S HERE.
IT'S NO USE.
460
00:24:09,519 --> 00:24:12,619
(both grunting)
461
00:24:15,485 --> 00:24:18,125
JEEZ, OW!
462
00:24:18,127 --> 00:24:21,087
OW!
463
00:24:21,090 --> 00:24:25,600
EW!
LOOK, I JUST--I NEED TO GO TO
THE OFFICE AND DEAL WITH THIS.
464
00:24:25,595 --> 00:24:28,595
YOU ARE PAYING FOR THIS.
465
00:24:28,598 --> 00:24:32,738
WELL, I GUESS
WE OWE YOU $4,000...
466
00:24:32,742 --> 00:24:34,572
AND FIFTY CENTS.
467
00:24:34,574 --> 00:24:36,084
I'LL BE BACK.
468
00:24:39,078 --> 00:24:40,908
(Wilhelmina)
HOLD THE ELEVATOR.
469
00:24:40,910 --> 00:24:42,980
(button beeping)
HOLD IT!
470
00:24:46,185 --> 00:24:49,055
THAT WAS CLOSE.
471
00:24:49,058 --> 00:24:52,018
YOU GET A CHANCE
TO LOOK OVER THE BOOK YET?
472
00:24:52,021 --> 00:24:55,021
YOU KNOW, WE REALLY CAN'T
PROCEED UNTIL YOU SIGN OFF,
473
00:24:55,024 --> 00:24:57,734
AND WE DO GO TO PRESS
BY 6:00 TONIGHT.
474
00:24:57,727 --> 00:25:00,027
I WAS, UH, JUST GETTING
MY NOTES TOGETHER.
475
00:25:00,029 --> 00:25:02,499
(clears throat) I'LL BE READY
FOR OUR MEETING AT 10:00.
476
00:25:02,501 --> 00:25:04,501
WHAT DID YOU THINK
OVERALL?
477
00:25:04,503 --> 00:25:06,643
LOOKS... PRETTY GOOD...
478
00:25:06,636 --> 00:25:10,106
EXCEPT FOR THE UNRETOUCHED
PHOTOS OF NATALIE WHITMAN.
479
00:25:10,109 --> 00:25:11,939
UNRETOUCHED PHOTOS?
480
00:25:11,941 --> 00:25:13,981
YEAH, SOMEHOW THEY MADE IT
INTO THE MOCK-UP.
481
00:25:13,983 --> 00:25:16,193
LUCKY I CAUGHT THAT,
HUH?
482
00:25:16,185 --> 00:25:18,185
COULD HAVE BEEN A BIG ONE.
483
00:25:18,187 --> 00:25:20,187
ACTUALLY SURPRISED
YOU MISSED IT.
484
00:25:20,189 --> 00:25:21,719
WELL, I--
485
00:25:21,721 --> 00:25:24,091
DON'T SWEAT IT. YOU'RE PROBABLY
JUST REACHING THAT AGE
486
00:25:24,093 --> 00:25:26,933
WHERE YOU HAVE TO
START WORRYING ABOUT GLASSES.
487
00:25:26,926 --> 00:25:28,926
(whispers)
HAPPENS TO EVERYONE.
488
00:25:28,928 --> 00:25:30,228
(elevator bell dings)
489
00:25:33,032 --> 00:25:35,532
LOVE, YOU'RE GONNA HAVE TO
SLOW DOWN.
490
00:25:35,534 --> 00:25:37,544
I CAN'T UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING.
491
00:25:37,536 --> 00:25:39,836
NOW WHAT EXACTLY IS
A GINA GAMBARRO?
492
00:25:39,839 --> 00:25:41,539
MY NEIGHBOR.
493
00:25:41,540 --> 00:25:44,540
SHE'S THE ONE WHO HAS THE BOOK,
AND SHE'S HOLDING IT RANSOM.
494
00:25:44,543 --> 00:25:45,853
THE BOOK?
495
00:25:45,845 --> 00:25:48,075
THE BOOK WITH THE UNRETOUCHED
PHOTOGRAPHS OF NATALIE?
496
00:25:48,077 --> 00:25:50,277
OH, DEAR.
THIS IS BAD, ISN'T IT?
497
00:25:50,279 --> 00:25:53,179
UH, WELL, I WOULDN'T COUNT
ON "EMPLOYEE OF THE MONTH."
498
00:25:57,186 --> 00:25:58,686
OH, MY GOD!
499
00:25:58,688 --> 00:26:00,228
What?
500
00:26:00,229 --> 00:26:04,089
CHRISTINA, EVERYTHING UP UNTIL
THIS POINT HAS BEEN A BIG LIE.
501
00:26:04,093 --> 00:26:06,103
I DIDN'T GET THE JOB
BECAUSE I WAS QUALIFIED.
502
00:26:06,095 --> 00:26:08,665
I GOT THE JOB BECAUSE
BRADFORD MEADE DIDN'T WANT
503
00:26:08,668 --> 00:26:10,738
HIS SON TO BE TEMPTED
TO SLEEP WITH HIS ASSISTANT.
504
00:26:10,740 --> 00:26:14,070
AND YOU HAVE MORE THAN
PROVEN YOURSELF.
It doesn't matter.
505
00:26:14,073 --> 00:26:17,213
I KEEP GETTING TOLD THAT I HAVE
TO TWIST THE TRUTH TO FIT IN,
506
00:26:17,206 --> 00:26:19,846
AND MAYBE I JUST
DON'T BELONG AT "MODE,"
507
00:26:19,849 --> 00:26:22,049
AND MY BUNNY IS
PAYING THE PRICE FOR IT.
508
00:26:22,051 --> 00:26:24,211
YOUR BUNNY? LISTEN, SWEETHEART,
THERE'S AN AWFUL LOT
509
00:26:24,213 --> 00:26:25,923
OF INFORMATION COMING OUT
OF YOUR MOUTH RIGHT NOW,
510
00:26:25,915 --> 00:26:28,755
AND TO BE HONEST, I CAN'T
REALLY MAKE ANY SENSE OF IT.
511
00:26:28,758 --> 00:26:31,318
LOOK, I JUST NEED TO COME CLEAN
TO DANIEL, TELL HIM THE TRUTH.
512
00:26:31,320 --> 00:26:33,360
WELL, THE TRUTH MIGHT
GET YOU FIRED.
513
00:26:33,362 --> 00:26:36,232
WELL, I NEED TO DO IT.
514
00:26:36,225 --> 00:26:38,165
BYE, CHRISTINA.
515
00:26:39,268 --> 00:26:42,268
(man) THERE'S HARDLY ANY TRAFFIC
ON THE BRIDGE, MISS.
516
00:26:42,271 --> 00:26:44,131
WE SHOULD BE THERE
IN NO TIME.
517
00:26:44,133 --> 00:26:47,843
GREAT.
THIS MUST BE MY LUCKY DAY.
518
00:26:53,142 --> 00:26:56,622
(ringing)
519
00:26:59,118 --> 00:27:03,888
THIS MUST BE
MY LUCKY DAY. MM.
520
00:27:22,371 --> 00:27:25,141
VAMPIRA TOLD ME TO LET YOU KNOW
THEY'RE STILL WAITING
521
00:27:25,144 --> 00:27:26,824
ON YOUR NOTES FROM THE BOOK.
522
00:27:26,816 --> 00:27:28,016
UH, UH, JUST TELL THEM I'M--
I'M STILL GOING OVER IT.
523
00:27:28,017 --> 00:27:31,147
I, UH, I RAN OUT OF
POST-ITS, OKAY? YEAH.
524
00:27:31,150 --> 00:27:33,180
OH, AND, UH,
CALL BETTY AGAIN.
525
00:27:33,182 --> 00:27:35,182
FIND OUT
WHERE THE HELL SHE--
526
00:27:36,255 --> 00:27:39,885
OKAY. UH, NOT SEEING THE BOOK
IN YOUR HANDS.
527
00:27:39,889 --> 00:27:41,259
WHY IS THAT?
528
00:27:41,260 --> 00:27:43,190
BECAUSE GINA GAMBARRO
HAS IT.
529
00:27:43,192 --> 00:27:46,842
GAMBARRO? GAMBARRO.
IS THAT A-A NEW DESIGNER?
530
00:27:46,836 --> 00:27:48,996
NO, IT'S AN OLD SLUT.
531
00:27:48,998 --> 00:27:50,298
SHE BROKE INTO MY HOUSE,
AND SHE TOOK IT,
532
00:27:50,299 --> 00:27:52,739
AND NOW SHE'S
HOLDING IT RANSOM--
WHAT? W-W-WAIT.
533
00:27:52,742 --> 00:27:55,672
YOU TOLD ME YOU HAD THE BOOK.
YOU SAID YOU WERE LOOKING AT IT.
534
00:27:55,674 --> 00:27:57,084
YEAH, I LIED...
535
00:27:57,076 --> 00:28:01,106
OR I TWISTED THE TRUTH TO TRY
TO BUY SOME TIME AND FIX IT.
536
00:28:01,110 --> 00:28:03,380
BETTY, YOU DON'T LIE TO ME,
EVER. WE'RE ON THE SAME TEAM.
537
00:28:03,382 --> 00:28:06,792
I MEAN, WE CANNOT AFFORD TO HAVE
THOSE UNRETOUCHED NATALIE PROOFS
538
00:28:06,786 --> 00:28:08,886
OUT THERE IN ANY WAY,
SHAPE OR FORM,
539
00:28:08,888 --> 00:28:11,058
AND I-I CANNOT TELL YOU
HOW ROYALLY SCREWED
540
00:28:11,060 --> 00:28:13,390
SHE AND THIS ENTIRE MAGAZINE
COULD BE.
541
00:28:13,392 --> 00:28:16,732
BECAUSE THERE'S PICTURES OF
WHAT SHE ACTUALLY LOOKS LIKE?
542
00:28:16,726 --> 00:28:18,966
EXACTLY.
543
00:28:18,968 --> 00:28:21,128
HOW MUCH DOES
THIS GINA WANT?
544
00:28:21,130 --> 00:28:23,030
$4,000.
545
00:28:23,032 --> 00:28:25,232
DANIEL, I-I WILL
PAY YOU BACK WITH INTEREST,
546
00:28:25,234 --> 00:28:28,014
OR YOU CAN TAKE IT OUT OF MY
CHECK FOR THE NEXT FIVE YEARS.
547
00:28:28,007 --> 00:28:29,707
I'M SO SORRY.
548
00:28:29,708 --> 00:28:32,078
OKAY, STOP, UH... WE'RE
GONNA DEAL WITH THIS LATER.
549
00:28:32,081 --> 00:28:33,741
GET MY CHECKBOOK
OUT OF MY TOP DRAWER
550
00:28:33,743 --> 00:28:36,053
AND MEET ME DOWNSTAIRS.
WE'RE GOING TO QUEENS.
551
00:28:36,045 --> 00:28:38,045
DANIEL, THEY'RE ALL
WAITING FOR YOU.
552
00:28:49,298 --> 00:28:53,028
(Wilhelmina) WELL, IT LOOKS LIKE
OUR 10:00 MEETING
553
00:28:53,032 --> 00:28:54,432
IS FINALLY BEGINNING.
554
00:28:54,433 --> 00:28:56,073
WE'RE ALL VERY EXCITED
555
00:28:56,065 --> 00:28:58,435
TO HEAR YOUR THOUGHTS
ON THE BOOK, DANIEL.
556
00:28:58,437 --> 00:29:01,337
WHERE IS THE BOOK, ANYWAY?
557
00:29:01,340 --> 00:29:04,040
OH, UH, IT'S BACK THERE
IN MY OFFICE.
558
00:29:04,043 --> 00:29:06,053
I SEE IT.
559
00:29:06,045 --> 00:29:08,815
WELL, DON'T YOU NEED IT TO
GO THROUGH YOUR NOTES WITH US?
560
00:29:08,818 --> 00:29:10,978
UH, ACTUALLY, I JUST
CAME IN TO TELL YOU ALL
561
00:29:10,980 --> 00:29:13,480
I-I THINK YOU DID
A GREAT JOB ON THIS ISSUE,
562
00:29:13,482 --> 00:29:16,832
AND I DON'T REALLY
HAVE ANY NOTES, SO...
563
00:29:16,826 --> 00:29:19,786
WELL, I DO. YOU MIND IF I GET IT
BACK SO I CAN GO THROUGH MINE?
564
00:29:19,789 --> 00:29:22,259
YOU WANT THE BOOK BACK.
565
00:29:22,261 --> 00:29:25,131
IT'S NOT A PROBLEM?
566
00:29:25,134 --> 00:29:27,974
ACTUALLY, UM, I MIGHT WANT
TO TAKE ONE MORE LOOK AT IT,
567
00:29:27,967 --> 00:29:30,267
JUST TO MAKE SURE
EVERYTHING'S PERFECT, YOU KNOW?
568
00:29:30,269 --> 00:29:33,369
SO WHY DON'T WE MEET BACK HERE,
IN SAY, THREE HOURS?
569
00:29:33,372 --> 00:29:36,012
IT'S GREAT TO SEE EVERYONE.
JEFF, HOW'S THE WIFE?
570
00:29:36,005 --> 00:29:38,045
WE'RE SEPARATING.
GREAT TO HEAR IT.
571
00:29:40,880 --> 00:29:42,180
OUR FEARLESS LEADER.
572
00:29:44,313 --> 00:29:47,893
(Bernard Herrmann's "The Murder"
from "Psycho" playing)
573
00:29:51,120 --> 00:29:52,460
THAT'S IT.
574
00:29:52,461 --> 00:29:54,961
WHO PUT THE BUNNY
IN THE TOILET?
575
00:29:54,964 --> 00:29:57,934
THIS IS NOT FUNNY!
576
00:29:57,927 --> 00:30:00,027
WHO THINKS
THIS IS FUNNY?
577
00:30:01,100 --> 00:30:02,830
OH, REALLY?
578
00:30:02,832 --> 00:30:05,032
WELL,
WHOEVER'S DOING THIS,
579
00:30:05,034 --> 00:30:09,044
IF YOU THINK YOU CAN BREAK ME
THAT EASILY, YOU'RE WRONG.
580
00:30:09,038 --> 00:30:11,038
YOU CAN TAKE MY BUNNY...
581
00:30:12,882 --> 00:30:15,812
BUT YOU CAN'T TAKE
MY SPIRIT.
582
00:30:24,193 --> 00:30:28,263
HELLO THERE.
583
00:30:28,257 --> 00:30:32,127
YOU HAVE SOMETHING
THAT BELONGS TO ME.
584
00:30:32,131 --> 00:30:33,931
OH, YOU.
585
00:30:33,933 --> 00:30:37,143
I WANT THAT BOOK.
I HAVE YOUR MONEY.
586
00:30:37,136 --> 00:30:39,436
WELL... (chuckles)
587
00:30:39,438 --> 00:30:42,038
WHAT ARE
YOU DOING HERE?
588
00:30:42,041 --> 00:30:44,111
UH...
589
00:30:44,113 --> 00:30:47,223
I'M WORKING.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
590
00:30:47,216 --> 00:30:49,416
WHERE DID YOU GET THE TV?
591
00:30:49,418 --> 00:30:51,418
(Gina) YOU GUYS ARE
A LITTLE LATE.
592
00:30:51,420 --> 00:30:53,050
SOMEONE ELSE FOUND OUT
ABOUT THE BOOK.
593
00:30:53,052 --> 00:30:56,062
WHO KNEW THIS THING WAS LIKE
THE FREAKIN' DEAD SEA SCROLLS?
594
00:30:56,055 --> 00:30:59,055
ANYWAY, THEY CAME BY EARLIER
AND GAVE ME ENOUGH MONEY
595
00:30:59,058 --> 00:31:00,358
FOR A NEW FLAT SCREEN.
596
00:31:00,359 --> 00:31:03,559
L.C.D.--
EVEN BETTER THAN PLASMA.
597
00:31:03,562 --> 00:31:05,232
OH, MY GOD.
598
00:31:05,234 --> 00:31:07,204
SOMEONE ELSE HAS THE BOOK?!
599
00:31:16,906 --> 00:31:19,246
METS CAP, BIG SUNGLASSES,
KNEW ALL ABOUT THE BOOK...
600
00:31:19,248 --> 00:31:21,248
OF COURSE,
IF I HAD KNOWN IT WAS YOU,
601
00:31:21,250 --> 00:31:22,910
I WOULD HAVE HELD OUT.
602
00:31:22,912 --> 00:31:25,382
I SWEAR THIS IS PURELY
A PROFESSIONAL VISIT.
603
00:31:25,384 --> 00:31:27,994
THERE'S NOTHING BETWEEN US
ANYMORE. WE'RE NOT EVEN FRIENDS.
604
00:31:27,987 --> 00:31:31,357
I DON'T EVEN LIKE HER.
WALTER, I DON'T CARE.
605
00:31:31,360 --> 00:31:33,490
YOU DON'T?
NO.
606
00:31:33,492 --> 00:31:35,492
DID YOU GET MY GIFT?
607
00:31:35,494 --> 00:31:37,204
THE BATTERIES?
YEAH, THANKS.
608
00:31:37,196 --> 00:31:39,496
THEY'LL REALLY COME IN HANDY
DURING HURRICANE SEASON.
609
00:31:39,498 --> 00:31:42,198
NO. DON'T YOU REMEMBER
WHEN WE FIRST STARTED DATING,
610
00:31:42,201 --> 00:31:44,301
AND YOU STOPPED BY PRO BUY?
611
00:31:44,303 --> 00:31:46,583
I WAS DOING SHIPPING
AND RECEIVING.
612
00:31:46,575 --> 00:31:49,505
A BOX OF 9-VOLTS.
613
00:31:49,508 --> 00:31:52,408
FIRST TIME WE KISSED,
YOU SAID, "CAREFUL"--
614
00:31:52,411 --> 00:31:56,051
"CAREFUL, WE'RE GONNA
'CAUSE A SPARK."
615
00:31:56,045 --> 00:31:57,215
YEAH.
616
00:32:00,950 --> 00:32:03,390
HEY THERE.
617
00:32:03,392 --> 00:32:05,352
(deep voice) WHASSUP?
618
00:32:06,495 --> 00:32:09,195
WE NEED TO TALK.
619
00:32:09,198 --> 00:32:12,428
WE NEED TO FIGURE OUT WHO
DID THIS, HOW THEY FOUND OUT
620
00:32:12,431 --> 00:32:14,931
AND STOP THEM
BEFORE IT'S TOO LATE.
I KNOW.
621
00:32:14,933 --> 00:32:20,343
RUMORS ARE FLYING AROUND TOWN
THAT HORRIFYING,
622
00:32:20,339 --> 00:32:22,609
UNRETOUCHED PHOTOGRAPHS OF
NATALIE WHITMAN--STILL CARRYING
623
00:32:22,611 --> 00:32:25,541
HER JENNA FLETCHER WEIGHT
LIKE AN ALBATROSS--
624
00:32:25,544 --> 00:32:28,224
HAVE BEEN LOST
BY "MODE" MAGAZINE.
625
00:32:28,217 --> 00:32:30,517
NOW IF AND WHEN THEY TURN UP,
WE WILL IMMEDIATELY
626
00:32:30,519 --> 00:32:34,419
BROADCAST THEM RIGHT HERE
ON "FASHION TV."
627
00:32:34,423 --> 00:32:39,193
REMEMBER, WE ONLY MAKE OTHERS
FEEL BAD TO MAKE YOU FEEL GOOD.
628
00:32:42,261 --> 00:32:44,661
I HAVE NO IDEA
HOW THIS HAPPENED.
629
00:32:44,663 --> 00:32:49,273
THE BOOK WAS NOT
IN MY POSSESSION AT THE TIME.
630
00:32:49,268 --> 00:32:51,538
ABSOLUTELY, I UNDERSTAND
THE SEVERITY OF THIS.
631
00:32:51,540 --> 00:32:53,440
THOUGH I THINK IT'LL JUST BE
DANIEL AT THE MEETING.
632
00:32:53,442 --> 00:32:57,012
HE IS, AFTER ALL,
THE EDITOR IN CHIEF
633
00:32:57,006 --> 00:32:59,546
AND THE MAN IN CHARGE.
634
00:32:59,548 --> 00:33:01,278
YES.
635
00:33:01,280 --> 00:33:02,650
OHH.
636
00:33:02,651 --> 00:33:04,411
HOW WAS QUEENS?
637
00:33:04,413 --> 00:33:06,723
LIKE THE LOST CITY
OF HOOCHIEVILLE.
638
00:33:06,715 --> 00:33:10,385
(gasps)
THIS GINA GAMBARRO
DIDN'T MISS A BEAT.
639
00:33:10,389 --> 00:33:13,719
JUMPED RIGHT
FOR THE MONEY.
640
00:33:13,722 --> 00:33:15,622
POOR UNEMPLOYED THING
641
00:33:15,624 --> 00:33:19,234
JUST COULDN'T BEAR MISSING
ANOTHER EPISODE OF TYRA.
642
00:33:19,228 --> 00:33:22,368
GOOD WORK, DARLING.
SO YOU'RE LEAKING
THE PICTURES?
643
00:33:22,371 --> 00:33:26,541
AH, OF COURSE NOT. JUST
THE RUMOR THAT THEY'RE THERE.
644
00:33:26,535 --> 00:33:28,575
THERE'LL BE A GREAT DEAL OF
SWEATING AND HAND-WRINGING.
645
00:33:28,577 --> 00:33:30,377
BRADFORD WILL REALIZE
ONCE AND FOR ALL
646
00:33:30,379 --> 00:33:32,379
WHAT A DOLT HIS SON IS.
647
00:33:32,381 --> 00:33:34,681
AND WE SWOOP IN
WITH THE MISSING PROOFS
648
00:33:34,683 --> 00:33:37,253
AND MAKE OURSELVES...
649
00:33:37,246 --> 00:33:41,786
I'M SORRY--
MAKE YOU THE HERO.
650
00:33:43,692 --> 00:33:46,562
(man)
WHERE TO, MR. MEADE?
651
00:33:46,555 --> 00:33:49,555
(Daniel) CAN YOU JUST DRIVE
AROUND FOR A LITTLE BIT?
652
00:33:49,558 --> 00:33:51,428
YOU KNOW,
I COULD SAY I WAS MUGGED.
653
00:33:51,430 --> 00:33:54,160
I COULD GET MY GOLF CLUB. YOU
COULD HIT ME ACROSS THE FACE.
654
00:33:54,163 --> 00:33:56,373
BREAK MY NOSE.
DANIEL, THERE ARE
A LOT OF THINGS
655
00:33:56,365 --> 00:33:59,135
I'M WILLING TO DO FOR THIS JOB.
THAT IS NOT ONE OF THEM.
656
00:33:59,138 --> 00:34:02,108
PLUS, HOW ARE YOU GONNA EXPLAIN
BEING IN QUEENS, ANYWAY?
657
00:34:02,111 --> 00:34:04,271
BETTY, MY FATHER COULD FIRE ME
OVER THIS.
658
00:34:04,273 --> 00:34:06,483
MAYBE I SHOULD JUST HAVE THEM
TAKE ME TO J.F.K.,
659
00:34:06,475 --> 00:34:09,475
GET A ONE-WAY TICKET
TO PARIS. NO, RIO.
660
00:34:09,478 --> 00:34:10,618
IT'S CHEAPER,
WOMEN ARE MUCH HOTTER...
661
00:34:10,619 --> 00:34:13,519
I COULD GET
A LITTLE PLACE IN IPANEMA.
AND THEN WHAT?
662
00:34:13,522 --> 00:34:14,722
I DON'T KNOW.
DRINK. PARTY?
663
00:34:14,723 --> 00:34:16,563
AS LONG AS I ESCAPE
THE PRESSURE
664
00:34:16,555 --> 00:34:19,455
OF TRYING TO BE SOMETHING
I AM CLEARLY NOT.
665
00:34:19,458 --> 00:34:23,258
DANIEL,
IF I CAN SUGGEST...
666
00:34:23,262 --> 00:34:27,102
INSTEAD OF TRYING
TO ESCAPE THIS OR SPIN IT,
667
00:34:27,096 --> 00:34:30,096
WHY DON'T YOU JUST
TELL THE TRUTH?
668
00:34:32,171 --> 00:34:33,671
OR YOU CAN JUST BLAME ME.
669
00:34:33,672 --> 00:34:37,752
I DON'T MIND BEING
YOUR FALL GIRL--GUY--PERSON.
670
00:34:37,746 --> 00:34:39,806
WHATEVER.
671
00:34:39,808 --> 00:34:42,608
IF YOU COULD JUST TWIST
THE TRUTH ONE LAST TIME
672
00:34:42,611 --> 00:34:44,611
AND GIVE ME
A GOOD RECOMMENDATION,
673
00:34:44,613 --> 00:34:47,463
I'D REALLY APPRECIATE IT.
674
00:34:49,218 --> 00:34:52,288
DRIVER, TAKE US BACK
TO THE MEADE BUILDING.
YES, SIR.
675
00:34:54,763 --> 00:34:57,633
(man) THIS IS AN ATROCITY.
676
00:34:57,626 --> 00:35:00,666
I DON'T--I DON'T EVEN KNOW
HOW TO SPIN THIS.
677
00:35:00,669 --> 00:35:03,669
THIS IS BAD.
THIS IS MEL GIBSON BAD.
678
00:35:03,672 --> 00:35:05,872
WE ARE
SO INCREDIBLY SORRY.
679
00:35:05,874 --> 00:35:08,484
WELL, "SORRY"
IS NOT GONNA CUT IT.
680
00:35:08,477 --> 00:35:12,507
IF THOSE PICTURES APPEAR ON
THE INTERNET, ON TELEVISION,
681
00:35:12,511 --> 00:35:15,211
OUR P.R. FIRM
WILL NEVER ALLOW
682
00:35:15,214 --> 00:35:17,354
ANY OF OUR CLIENTS
ANYWHERE NEAR YOUR MAGAZINE.
683
00:35:17,346 --> 00:35:18,886
HOW DID THIS HAPPEN?
684
00:35:18,887 --> 00:35:22,447
WELL, IT'S UM...
685
00:35:22,451 --> 00:35:24,651
IT'S COMPLICATED.
686
00:35:24,653 --> 00:35:27,733
THEY WERE IN MY OFFICE'S
POSSESSION AT THE TIME.
687
00:35:27,726 --> 00:35:32,196
WHAT DO YOU
INTEND TO DO ABOUT IT?
WELL, WE HAVE PEOPLE
OUT THERE SEARCHING.
688
00:35:32,201 --> 00:35:33,531
WE'RE MAKING PHONE CALLS.
689
00:35:33,532 --> 00:35:35,502
WE'RE DOING EVERYTHING
WE POSSIBLY CAN.
690
00:35:35,504 --> 00:35:38,874
WHAT DOES--
WHAT DOES THAT MEAN?!
WILL YOU PUT
A SOCK IN IT ALREADY?
691
00:35:38,867 --> 00:35:41,667
WHAT'S HE GONNA DO? DISPATCH
A COMMANDO UNIT FOR PICTURES?
692
00:35:41,670 --> 00:35:44,370
JUST CALM DOWN.
JUST TRYING TO PROTECT YOU.
693
00:35:44,373 --> 00:35:47,653
THEN COME UP
WITH A SOLUTION.
I AM TRYING TO COME UP
WITH A SOLUTION.
694
00:35:47,646 --> 00:35:50,516
DO YOU KNOW HOW THIS
COULD HURT YOUR CAREER
695
00:35:50,519 --> 00:35:53,579
IF THESE PICTURES GOT OUT THERE?
NO ONE WANTS TO HIRE A FATTY.
696
00:35:53,582 --> 00:35:55,482
WHAT'S THIS GONNA PUBLICIZE,
THE FACT
697
00:35:55,484 --> 00:35:58,564
THAT YOU CAN'T LOSE ANY WEIGHT?
(continues indistinctly)
698
00:36:03,492 --> 00:36:05,462
WHAT ARE YOU DOING
AT MY DESK?
699
00:36:05,464 --> 00:36:07,474
YOU KNOW HOW
IN THOSE SAMURAI MOVIES
700
00:36:07,466 --> 00:36:09,896
THEY'D RATHER KILL THEMSELVES
THAN BE CAPTURED OR DEFEATED?
701
00:36:09,898 --> 00:36:12,738
RITUAL SUICIDE.
IT'S CALLED SEPPUKU.
702
00:36:12,741 --> 00:36:14,941
(gasps) LIKE THE BEER?
703
00:36:14,943 --> 00:36:17,483
ANYWAY,
THIS WHOLE SITUATION WITH YOU
704
00:36:17,476 --> 00:36:20,406
TAKING THE BOOK
TO QUEENS REMINDED ME OF THAT.
705
00:36:20,409 --> 00:36:23,409
AND I FIGURED, RATHER THAN LIVE
WITH THE SHAME OF THE SCREWUP
706
00:36:23,412 --> 00:36:26,522
AND PROBABLY END UP
GETTING FIRED ANYWAY,
707
00:36:26,515 --> 00:36:29,485
WOULDN'T YOU RATHER
JUST QUIT?
708
00:36:30,919 --> 00:36:33,359
SE-PU-KU, BETTY.
709
00:36:35,594 --> 00:36:37,604
YOU KNOW WHAT?
710
00:36:37,596 --> 00:36:38,566
HMM?
711
00:36:38,567 --> 00:36:41,527
YOU REALLY DO BELONG HERE
MORE THAN I DO.
712
00:36:41,530 --> 00:36:43,430
AND I TRULY HOPE THAT YOU GET
EVERYTHING YOU DESERVE.
713
00:36:43,432 --> 00:36:48,412
OH, THANK YOU. BYE.
714
00:36:56,845 --> 00:36:59,685
(elevator bell dings)
CAN YOU HOLD THE ELEVATOR,
PLEASE?
715
00:36:59,688 --> 00:37:01,688
HEY, EMPANADA GIRL.
716
00:37:01,690 --> 00:37:03,390
(chuckles) BETTY, RIGHT?
717
00:37:03,392 --> 00:37:04,392
YEAH.
718
00:37:04,393 --> 00:37:07,433
GOD, WHAT HAPPENED
TO THAT BUNNY?
719
00:37:07,426 --> 00:37:10,556
IT LOOKS LIKE
IT WAS STUCK IN A BLENDER.
720
00:37:10,559 --> 00:37:12,599
IT PROBABLY WAS.
721
00:37:12,601 --> 00:37:14,701
IT'S HAD
A TOUGH COUPLE OF DAYS.
722
00:37:14,703 --> 00:37:19,013
(chuckles)
SO YOU MOVING OFFICES?
723
00:37:19,007 --> 00:37:21,867
ACTUALLY, UM...
I'M QUITTING.
724
00:37:21,870 --> 00:37:24,270
BUT I'M PROBABLY
FIRED ANYWAY, SO...
725
00:37:24,273 --> 00:37:25,743
WHAT? WHY?
726
00:37:28,417 --> 00:37:32,717
LOOK, THE WHOLE BUSINESS
WITH THE BOOK AND THE PHOTOS...
727
00:37:32,721 --> 00:37:35,581
IT'S MY FAULT, NOT DANIEL'S
AND NOT "MODE'S."
728
00:37:35,584 --> 00:37:38,334
I WAS TAKING CARE OF THE BOOK
WHEN IT WAS STOLEN.
729
00:37:38,327 --> 00:37:40,627
IT'S JUST
A LOWLY ASSISTANT SCREWUP,
730
00:37:40,629 --> 00:37:43,689
AND I DON'T WANT IT TO REFLECT
BADLY ON ANYONE ELSE,
731
00:37:43,692 --> 00:37:46,902
AND I'M REALLY SORRY FOR ANY
PAIN OR EMBARRASSMENT OR HURT
732
00:37:46,895 --> 00:37:49,895
THAT IT MIGHT CAUSE YOU,
BUT FOR WHAT IT'S WORTH,
733
00:37:49,898 --> 00:37:51,938
I REALLY DID THINK THAT
734
00:37:51,940 --> 00:37:54,670
THOSE UNRETOUCHED PHOTOS
WERE BEAUTIFUL.
735
00:37:57,045 --> 00:37:59,605
AND THE TRUTH IS...
(elevator bell dings)
736
00:37:59,608 --> 00:38:01,678
WELL, I'D KILL
TO LOOK LIKE YOU.
737
00:38:17,496 --> 00:38:20,296
IT WAS MY FAULT.
NO ONE ELSE'S.
738
00:38:20,298 --> 00:38:22,298
THE BOOK WAS
MY RESPONSIBILITY,
739
00:38:22,300 --> 00:38:25,000
AND I LEFT IT
OUT OF MY POSSESSION.
740
00:38:25,003 --> 00:38:27,943
I WAS CARELESS... STUPID.
741
00:38:27,936 --> 00:38:30,076
AND I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
742
00:38:30,078 --> 00:38:31,438
NO.
743
00:38:31,440 --> 00:38:33,480
NO?
744
00:38:33,482 --> 00:38:34,512
I'M THINKING,
745
00:38:34,513 --> 00:38:38,623
FOR ONCE MY SON IS ACTUALLY
BEING HONEST WITH ME.
746
00:38:39,888 --> 00:38:41,588
HE'S IN A MEETING!
747
00:38:41,590 --> 00:38:43,790
I NEED TO SPEAK TO HIM
RIGHT AWAY.
748
00:38:43,792 --> 00:38:45,652
I TRIED TO STOP HER.
749
00:38:45,654 --> 00:38:49,434
LOOK, I'M SORRY TO INTERRUPT,
BUT I NEED TO SPEAK TO YOU.
OKAY.
750
00:38:49,428 --> 00:38:52,458
FIRST, YOU CAN'T FIRE THAT
WONDERFUL ASSISTANT OF YOURS.
OH, YES, HE CAN.
751
00:38:52,461 --> 00:38:55,401
SHE INSPIRED ME
TO COME UP WITH A SOLUTION
752
00:38:55,404 --> 00:38:57,014
TO FIX THIS WHOLE PROBLEM.
753
00:39:08,677 --> 00:39:09,947
(telephone beeps)
754
00:39:09,948 --> 00:39:11,518
GET ME BRADFORD.
755
00:39:13,422 --> 00:39:16,662
(Marc) HE'S ON LINE ONE.
756
00:39:16,655 --> 00:39:18,755
BRADFORD, GOOD NEWS.
757
00:39:18,757 --> 00:39:21,087
THE BOOK AND THE PROOFS
TURNED UP.
758
00:39:21,089 --> 00:39:24,559
WELL, MY PEOPLE WERE
ON A MANHUNT AND, UH...
759
00:39:24,563 --> 00:39:26,643
WHAT DO YOU MEAN
IT DOESN'T MATTER?
760
00:39:26,635 --> 00:39:28,595
ON--ON "FASHION TV"?
761
00:39:28,597 --> 00:39:31,897
WHA--
762
00:39:31,900 --> 00:39:33,470
IN A STUNNING NEW TWIST
763
00:39:33,472 --> 00:39:35,942
IN TODAY'S MAJOR
FASHIONISTIC DRAMA,
764
00:39:35,944 --> 00:39:38,154
NATALIE WHITMAN
HAS DECIDED TO PREEMPT
765
00:39:38,146 --> 00:39:41,606
ANY EMBARRASSMENT HER MISSING
PHOTOGRAPHS MAY HAVE CAUSED
766
00:39:41,610 --> 00:39:44,950
BY ALLOWING "MODE" MAGAZINE
TO REVEAL THE REAL HER
767
00:39:44,953 --> 00:39:48,463
AND PUBLISH THE PICTURES
COMPLETELY UNRETOUCHED.
768
00:39:48,457 --> 00:39:51,457
I JUST WANNA PUT A SPOTLIGHT ON
THE HYPOCRISY OF THIS BUSINESS
769
00:39:51,460 --> 00:39:53,820
WHICH SEEMS INTENT
ON MAKING
770
00:39:53,822 --> 00:39:56,902
ANY NORMAL HUMAN BEING
FEEL LIKE AN OUTCAST.
771
00:39:56,895 --> 00:39:58,495
DOES THIS AUDACIOUS MOVE
772
00:39:58,497 --> 00:40:00,497
BY RECENTLY INSTALLED EDITOR
DANIEL MEADE
773
00:40:00,499 --> 00:40:03,869
MARK THE BEGINNING
OF A NEWER, NICER "MODE"?
774
00:40:03,872 --> 00:40:05,802
GOD HELP US ALL.
775
00:40:05,804 --> 00:40:09,014
GREAT NEWS, ISN'T IT?
776
00:40:09,007 --> 00:40:10,177
WONDERFUL.
777
00:40:10,178 --> 00:40:13,008
SO IT TURNED UP?
778
00:40:13,011 --> 00:40:15,511
ANONYMOUSLY DROPPED OFF
AT THE FRONT DESK.
779
00:40:15,514 --> 00:40:17,424
LUCKY THING.
780
00:40:17,415 --> 00:40:18,785
INDEED.
781
00:40:18,787 --> 00:40:21,987
I'LL MAKE SURE IT'S NEVER
OUT OF MY SIGHT AGAIN.
782
00:40:21,990 --> 00:40:24,490
PLEASE DO THAT.
783
00:40:24,493 --> 00:40:26,563
GOOD NIGHT, DANIEL.
784
00:40:26,555 --> 00:40:28,595
GOOD NIGHT, WILHELMINA.
785
00:40:28,597 --> 00:40:30,557
NIGHT.
786
00:40:30,559 --> 00:40:32,699
(whispers) BASTARD.
787
00:40:41,740 --> 00:40:44,770
WELL, I'VE DONE THE BEST I CAN
WITH IT, BUT TO BE HONEST,
788
00:40:44,773 --> 00:40:47,223
I THINK YOU'RE SCREWED.
789
00:40:47,215 --> 00:40:49,545
WELL, THANK YOU,
CHRISTINA.
790
00:40:49,548 --> 00:40:52,518
(sighs)
791
00:40:52,521 --> 00:40:53,651
DO YOU HAVE 'EM?
792
00:40:53,652 --> 00:40:56,022
I DO. HERE THEY ARE.
793
00:40:56,024 --> 00:40:57,734
THANK YOU.
794
00:40:59,758 --> 00:41:01,858
BOUGHT MYSELF
ANOTHER DAY
795
00:41:01,860 --> 00:41:04,730
SO I CAN HONESTLY
GO THROUGH THIS.
796
00:41:04,733 --> 00:41:07,243
YOU KNOW, COME HERE.
TAKE A LOOK AT THIS.
797
00:41:09,568 --> 00:41:10,938
(clears throat)
798
00:41:10,939 --> 00:41:13,239
"BETTY SUAREZ,
EXECUTIVE ASSISTANT."
799
00:41:13,241 --> 00:41:14,601
YOU FOUND THE ERROR?
800
00:41:14,603 --> 00:41:16,103
THAT'S MY JOB.
801
00:41:16,104 --> 00:41:20,854
OH, UM... SO THESE ARE
AMERICAN-MADE, NON-SWEATSHOP,
802
00:41:20,849 --> 00:41:25,049
AND I PROMISE YOU THEY'RE AS
COMFORTABLE AS THE MAGGINIS.
803
00:41:25,053 --> 00:41:27,493
THANK YOU, BETTY,
REALLY.
804
00:41:28,617 --> 00:41:31,117
YOU KNOW I'M ACTUALLY--
YOU CAN GO HOME.
805
00:41:31,119 --> 00:41:33,119
I'M GONNA BE HERE
FOR A LITTLE WHILE.
806
00:41:33,121 --> 00:41:35,561
OKAY. GOOD NIGHT.
807
00:41:37,526 --> 00:41:41,166
BYE, AMANDA.
808
00:41:41,169 --> 00:41:44,569
AND THOUGH MY BUNNY AND I
ARE A LITTLE WORSE FOR WEAR,
809
00:41:44,573 --> 00:41:46,583
WE'RE HERE,
AND WE'RE STAYING,
810
00:41:46,575 --> 00:41:48,905
AND IT'S GONNA TAKE
A HELL OF A LOT MORE
811
00:41:48,907 --> 00:41:50,637
TO GET RID OF
EITHER ONE OF US.
812
00:41:50,639 --> 00:41:53,939
GOOD NIGHT!
813
00:41:53,942 --> 00:41:56,282
WHATEVER!
814
00:41:56,284 --> 00:41:58,924
I'M STILL PRETTIER.
815
00:42:00,989 --> 00:42:03,289
(telephone rings)
816
00:42:03,291 --> 00:42:04,791
THIS IS DANIEL.
817
00:42:04,793 --> 00:42:07,303
(woman) It's amazing
how little we can know
818
00:42:07,295 --> 00:42:09,025
about the people we love.
819
00:42:09,027 --> 00:42:11,857
Your father, for instance.
820
00:42:11,860 --> 00:42:14,630
WHAT? WHO IS THIS?
821
00:42:14,633 --> 00:42:17,673
He's a man of
many, many secrets, Daniel.
822
00:42:17,666 --> 00:42:19,966
DIG A LITTLE DEEPER,
AND YOU MAY FIND
823
00:42:19,968 --> 00:42:22,608
HE'S CAPABLE
OF PRACTICALLY ANYTHING.
824
00:42:22,611 --> 00:42:24,911
(dial tone)
825
00:42:38,887 --> 00:42:42,287
(music box playing)
59078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.