All language subtitles for The.Unkind.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,526 --> 00:00:12,460 [thunder cracking] 4 00:00:15,429 --> 00:00:20,399 [thunder cracking] [rain pouring] 5 00:00:29,339 --> 00:00:32,308 [suspenseful music] 6 00:00:41,075 --> 00:00:44,078 [thunder rumbling] 7 00:00:44,113 --> 00:00:47,047 [suspenseful music] 8 00:00:49,014 --> 00:00:52,052 [lightning cracking] 9 00:00:54,916 --> 00:00:59,852 [thunder rumbling] [lightning cracking] 10 00:01:04,616 --> 00:01:06,721 [suspenseful music] 11 00:01:06,756 --> 00:01:09,862 [mysterious buzzing] 12 00:01:10,863 --> 00:01:13,866 [suspenseful music] 13 00:01:17,215 --> 00:01:19,976 [dramatic music] 14 00:01:26,293 --> 00:01:29,606 [mysterious whispering] 15 00:01:35,785 --> 00:01:38,167 [mysterious buzzing] 16 00:01:38,201 --> 00:01:40,962 [dramatic music] 17 00:01:42,136 --> 00:01:47,107 [lightning cracking] [mysterious whispering] 18 00:01:47,866 --> 00:01:48,660 [lightning cracking] 19 00:01:48,694 --> 00:01:49,799 [electricity buzzing] 20 00:01:49,833 --> 00:01:53,182 [lightning cracking] 21 00:01:53,216 --> 00:01:56,150 [suspenseful music] 22 00:01:57,358 --> 00:02:00,465 [mysterious whispering] [mysterious buzzing] 23 00:02:00,499 --> 00:02:03,364 [thunder rumbling] 24 00:02:13,063 --> 00:02:16,066 [suspenseful music] 25 00:02:21,141 --> 00:02:23,971 [cradle creaking] 26 00:02:27,561 --> 00:02:31,151 [thunder rumbling] 27 00:02:31,185 --> 00:02:34,084 [thunder cracking] 28 00:02:35,327 --> 00:02:38,296 [suspenseful music] 29 00:02:43,749 --> 00:02:46,649 [thunder rumbling] 30 00:02:51,619 --> 00:02:53,828 [thunder cracking] 31 00:02:53,863 --> 00:02:57,177 [mysterious whispering] 32 00:03:00,525 --> 00:03:03,390 [thunder cracking] 33 00:03:07,497 --> 00:03:11,225 [dramatic crescendo] 34 00:03:11,260 --> 00:03:14,194 [puddle splashing] 35 00:03:18,991 --> 00:03:21,822 [sheets rustling] 36 00:03:27,103 --> 00:03:30,106 [suspenseful music] 37 00:03:32,281 --> 00:03:36,181 [eerie music box music] 38 00:03:36,216 --> 00:03:39,529 [mysterious whispering] 39 00:03:49,263 --> 00:03:52,093 [eerie creaking] 40 00:03:52,128 --> 00:03:55,511 [distant rattling] [distant crashing] 41 00:03:55,545 --> 00:04:00,447 [dramatic music] [thunder cracking] 42 00:04:01,068 --> 00:04:01,793 - Zoraza! 43 00:04:03,898 --> 00:04:04,727 Zoraza! 44 00:04:05,866 --> 00:04:08,869 [suspenseful music] 45 00:04:20,363 --> 00:04:23,746 [footsteps pattering] 46 00:04:23,780 --> 00:04:26,887 [lightning cracking] 47 00:04:28,095 --> 00:04:29,545 [footsteps pattering] 48 00:04:29,579 --> 00:04:32,548 [creature grunting] 49 00:04:37,725 --> 00:04:39,969 [thunder rumbling] 50 00:04:40,003 --> 00:04:41,108 [creature growling] 51 00:04:41,142 --> 00:04:44,249 [children screaming] 52 00:04:45,146 --> 00:04:46,562 [suspenseful music] 53 00:04:46,596 --> 00:04:47,839 [children screaming] 54 00:04:47,873 --> 00:04:49,875 [blade squelching] 55 00:04:49,910 --> 00:04:52,809 [thunder cracking] 56 00:04:57,227 --> 00:05:00,921 [jarring instrumental music] 57 00:05:09,412 --> 00:05:13,623 [man speaking in foreign language] 58 00:05:18,939 --> 00:05:19,767 Ioan! 59 00:05:20,699 --> 00:05:21,528 Ioan! 60 00:05:23,219 --> 00:05:27,465 [man shouting in foreign language] 61 00:05:31,676 --> 00:05:34,403 [lightning cracking] 62 00:05:34,437 --> 00:05:37,440 [blade clanging] 63 00:05:37,475 --> 00:05:40,443 [suspenseful music] 64 00:05:51,040 --> 00:05:54,284 [thunder rumbling] 65 00:05:54,319 --> 00:05:57,391 [lightning cracking] 66 00:06:00,463 --> 00:06:03,570 [lightning cracking] 67 00:06:03,604 --> 00:06:06,573 [suspenseful music] 68 00:06:15,167 --> 00:06:18,343 [mysterious flapping] 69 00:06:19,827 --> 00:06:22,796 [suspenseful music] 70 00:06:29,527 --> 00:06:32,564 [lightning cracking] 71 00:06:33,841 --> 00:06:36,810 [suspenseful music] 72 00:06:42,160 --> 00:06:44,749 [solemn music] 73 00:06:50,410 --> 00:06:51,238 Zoraza! 74 00:06:56,381 --> 00:06:59,315 [solemn music] 75 00:06:59,349 --> 00:07:02,111 [grass crunching] 76 00:07:03,388 --> 00:07:05,701 [blade squelching] 77 00:07:05,735 --> 00:07:08,531 [fabric rustling] 78 00:07:10,913 --> 00:07:11,741 Lana! 79 00:07:15,296 --> 00:07:18,299 [suspenseful music] 80 00:07:20,025 --> 00:07:23,270 [grass crunching] 81 00:07:23,304 --> 00:07:26,307 [suspenseful music] 82 00:07:31,554 --> 00:07:34,868 [mysterious whispering] 83 00:07:36,248 --> 00:07:39,148 [thunder rumbling] 84 00:07:41,737 --> 00:07:46,707 [mysterious whispering] [thunder rumbling] 85 00:07:51,263 --> 00:07:53,265 [branches cracking] 86 00:07:53,300 --> 00:07:58,270 [mysterious whispering] [thunder rumbling] 87 00:08:05,174 --> 00:08:08,280 [lightning cracking] 88 00:08:10,041 --> 00:08:11,007 [mysterious whispering] 89 00:08:11,042 --> 00:08:11,870 Zoraza. 90 00:08:13,734 --> 00:08:14,528 Zoraza! 91 00:08:15,805 --> 00:08:18,670 [thunder rumbling] 92 00:08:24,504 --> 00:08:26,540 [creature screeching] 93 00:08:26,575 --> 00:08:27,507 [blade whooshing] 94 00:08:27,541 --> 00:08:28,715 [mysterious whispering] 95 00:08:28,749 --> 00:08:31,994 [dramatic music] 96 00:08:32,028 --> 00:08:33,271 [body thudding] 97 00:08:33,305 --> 00:08:35,860 [mysterious whispering] 98 00:08:35,894 --> 00:08:39,484 [lightning cracking] 99 00:08:39,519 --> 00:08:42,522 [creature grunting] 100 00:08:48,113 --> 00:08:51,669 [body thudding] [creature groaning] 101 00:08:51,703 --> 00:08:54,672 [suspenseful music] 102 00:08:55,880 --> 00:08:58,572 [stick whacking] 103 00:09:02,265 --> 00:09:07,236 [solemn music] [thunder cracking] 104 00:09:11,240 --> 00:09:15,244 [irregular footsteps pattering] 105 00:09:29,189 --> 00:09:31,950 [metal clanging] 106 00:09:34,712 --> 00:09:38,060 [tool thudding] 107 00:09:38,094 --> 00:09:40,752 [tool thudding] 108 00:09:43,410 --> 00:09:46,068 [tool thudding] 109 00:09:52,971 --> 00:09:55,525 [solemn music] 110 00:09:58,943 --> 00:10:02,118 [sheet rustling] 111 00:10:02,153 --> 00:10:06,019 [gasoline splashing] 112 00:10:06,053 --> 00:10:08,711 [flame hissing] 113 00:10:10,023 --> 00:10:13,889 [man whimpering softly] 114 00:10:13,923 --> 00:10:15,994 [flame roaring] 115 00:10:16,029 --> 00:10:19,066 [man wailing loudly] 116 00:10:22,173 --> 00:10:25,279 [dramatic crescendo] 117 00:10:26,729 --> 00:10:29,698 [dramatic thudding] 118 00:10:32,321 --> 00:10:35,151 [plane whooshing] 119 00:10:38,223 --> 00:10:41,088 [tires screeching] 120 00:10:45,161 --> 00:10:48,130 [people chattering] 121 00:10:54,619 --> 00:10:57,726 [footsteps pattering] 122 00:11:01,902 --> 00:11:03,801 - [Jody] Oh my God, hi! 123 00:11:07,874 --> 00:11:09,185 [people chattering] 124 00:11:09,220 --> 00:11:10,324 - Hey, man. - Here's your bag. 125 00:11:10,359 --> 00:11:12,775 - How are you? - What's up with you? 126 00:11:12,810 --> 00:11:14,639 - Darling. - I'll put these back here. 127 00:11:17,849 --> 00:11:18,678 - How you doin'? 128 00:11:20,438 --> 00:11:21,957 - You ready? - Yeah. 129 00:11:21,991 --> 00:11:23,096 - Here, take my bag. 130 00:11:24,131 --> 00:11:26,893 [cars whooshing] 131 00:11:34,107 --> 00:11:36,834 - So, you guys hungry? 132 00:11:36,868 --> 00:11:38,249 - Fuck yes! 133 00:11:38,283 --> 00:11:41,045 - You don't count, you're always hungry. 134 00:11:41,079 --> 00:11:42,460 - Not always. 135 00:11:42,494 --> 00:11:43,737 - Yeah, always. 136 00:11:43,772 --> 00:11:46,291 Anyways, you ate my food on the plane. 137 00:11:46,326 --> 00:11:47,810 How could you be so hungry? 138 00:11:47,845 --> 00:11:49,467 - Well, I wasn't going to eat the plane food 139 00:11:49,501 --> 00:11:51,227 that's for sure. 140 00:11:51,262 --> 00:11:54,058 - Guys, relax, it's Italy, guys. 141 00:11:54,092 --> 00:11:56,163 The country is probably fucking made of food. 142 00:11:56,198 --> 00:11:57,993 - Mark's probably made of food. 143 00:11:58,027 --> 00:11:59,166 - [laughs] Yeah. 144 00:11:59,201 --> 00:12:00,927 [group laughing] 145 00:12:00,961 --> 00:12:03,619 [cars rumbling] 146 00:12:05,172 --> 00:12:06,242 - I want a beer. 147 00:12:06,277 --> 00:12:07,761 I want a nice chair to relax in. 148 00:12:07,796 --> 00:12:08,900 - Yeah. - You got it. 149 00:12:08,935 --> 00:12:10,005 - What about your girlfriend? 150 00:12:10,039 --> 00:12:11,523 - Hmm, yeah, that too. 151 00:12:11,558 --> 00:12:13,663 - Well, I have a solution to one of those things. 152 00:12:13,698 --> 00:12:15,355 - Wow, wow! - Woo hoo! 153 00:12:15,389 --> 00:12:16,701 - Ah. - Woo! 154 00:12:16,736 --> 00:12:18,185 - What? 155 00:12:18,220 --> 00:12:20,360 You guys thought I'd let you do this road trip sober? 156 00:12:20,394 --> 00:12:22,293 - That's what I'm talking about. 157 00:12:22,327 --> 00:12:23,743 - Are these? 158 00:12:23,777 --> 00:12:24,916 - Toronis. 159 00:12:24,951 --> 00:12:26,159 - Toronis? 160 00:12:26,193 --> 00:12:27,229 - From the mother country herself. 161 00:12:27,263 --> 00:12:28,955 You bet your fucking ass. 162 00:12:28,989 --> 00:12:29,887 - Cheers, guys! - Cheers, guys. 163 00:12:29,921 --> 00:12:30,750 - Woo hoo! 164 00:12:31,854 --> 00:12:33,269 - [Chris] This is gonna be a killer time. 165 00:12:33,304 --> 00:12:34,684 [beer caps popping] 166 00:12:34,719 --> 00:12:37,722 [upbeat rock music] 167 00:12:40,276 --> 00:12:45,247 ♪ We all hoped that you and me would have changed ♪ 168 00:12:45,903 --> 00:12:47,145 ♪ The world ♪ 169 00:12:47,180 --> 00:12:50,148 ♪ In fact I'd bet my ♪ 170 00:12:50,183 --> 00:12:52,772 - I know I asked Jody, but how was the flight? 171 00:12:54,049 --> 00:12:55,360 - Boring. 172 00:12:55,395 --> 00:12:56,534 - [Valerie] He means long. 173 00:12:56,568 --> 00:12:58,087 - No, I meant boring. 174 00:12:58,122 --> 00:13:01,470 They had literally two in-flight movies, two! 175 00:13:02,712 --> 00:13:03,990 - They weren't that bad. 176 00:13:04,024 --> 00:13:05,681 - [Mark] They were bad. 177 00:13:05,715 --> 00:13:08,028 - I thought it was exciting. 178 00:13:08,063 --> 00:13:11,135 - They had Spiderwick Chronicles and Speed Racer. 179 00:13:11,169 --> 00:13:13,793 What the fuck am I supposed to do with that? 180 00:13:13,827 --> 00:13:17,727 - I love Speed Racer, I thought it was really exciting. 181 00:13:17,762 --> 00:13:18,901 - You think everything's exciting. 182 00:13:18,936 --> 00:13:20,006 - Fuck you! 183 00:13:20,040 --> 00:13:21,628 - Ooh, let me check my schedule. 184 00:13:21,662 --> 00:13:24,079 - Guys. [laughs] 185 00:13:25,114 --> 00:13:27,358 You're here, you're okay. 186 00:13:27,392 --> 00:13:28,773 That's what's important. 187 00:13:31,155 --> 00:13:32,846 - [Valerie] When are we going to be there? 188 00:13:34,227 --> 00:13:36,919 - [Chris] Hold your horses, we'll be there soon. 189 00:13:36,954 --> 00:13:38,714 [mellow guitar music] 190 00:13:38,748 --> 00:13:42,131 - [Valerie] I love Italy, this is so exciting. 191 00:13:42,166 --> 00:13:47,136 ♪ How lucky I find myself ♪ 192 00:13:48,793 --> 00:13:53,798 ♪ Surrounded by your loving help ♪ 193 00:13:55,800 --> 00:14:00,736 ♪ When I was young Mom would say ♪ 194 00:14:02,876 --> 00:14:06,949 ♪ Be yourself, you'll find a way ♪ 195 00:14:14,992 --> 00:14:19,962 ♪ Time moves fast, memories fade ♪ 196 00:14:21,861 --> 00:14:26,866 ♪ I am here for today ♪ 197 00:14:29,730 --> 00:14:34,701 ♪ We all are moving parts in this ♪ 198 00:14:36,599 --> 00:14:40,465 ♪ So we know only half of this ♪ 199 00:14:47,852 --> 00:14:50,510 [motor humming] 200 00:14:55,342 --> 00:14:56,688 - Guys. 201 00:14:56,723 --> 00:14:59,036 Welcome to your home for the next two weeks. 202 00:15:00,658 --> 00:15:03,730 - Looks like a place out of time. 203 00:15:03,764 --> 00:15:07,113 [birds chirping] 204 00:15:07,147 --> 00:15:09,736 - Yeah, this place is giving me some weird vibes. 205 00:15:09,770 --> 00:15:12,152 - Guys, I'm sure it will be fine. 206 00:15:12,187 --> 00:15:14,914 [birds chirping] 207 00:15:16,501 --> 00:15:17,709 Fuck. 208 00:15:17,744 --> 00:15:18,987 - What's up? 209 00:15:19,021 --> 00:15:22,783 - The gate, it's not opening. 210 00:15:22,818 --> 00:15:24,889 - The electricity is probably off. 211 00:15:24,924 --> 00:15:26,615 When was the last time you were here? 212 00:15:26,649 --> 00:15:27,581 - Never been here. 213 00:15:28,479 --> 00:15:29,411 [keys jangling] 214 00:15:29,445 --> 00:15:31,275 - So, then how did you find it? 215 00:15:31,309 --> 00:15:32,379 - Inheritance. 216 00:15:33,760 --> 00:15:36,245 I'm gonna have to open it manually. 217 00:15:36,280 --> 00:15:39,179 [keys jangling] 218 00:15:39,214 --> 00:15:41,699 [van door sliding] 219 00:15:41,733 --> 00:15:43,770 [van doors thudding] 220 00:15:43,804 --> 00:15:46,531 [birds chirping] 221 00:15:54,643 --> 00:15:56,472 [dramatic music] 222 00:15:56,507 --> 00:15:57,749 - Hey, who's that? 223 00:15:57,784 --> 00:15:59,786 - [Jody] Who's who? 224 00:15:59,820 --> 00:16:01,374 - The woman, right there. 225 00:16:04,377 --> 00:16:05,654 She was right there. 226 00:16:05,688 --> 00:16:08,174 - Ashley, nobody lives here. 227 00:16:08,208 --> 00:16:09,002 Come on. 228 00:16:09,037 --> 00:16:10,590 I swear I saw something. 229 00:16:11,901 --> 00:16:13,558 - Chris. - Yeah? 230 00:16:13,593 --> 00:16:15,560 - Nobody lives in the house, right? 231 00:16:15,595 --> 00:16:17,873 - Nobody's lived in this house since the '40s. 232 00:16:20,324 --> 00:16:21,601 [gate creaking] 233 00:16:21,635 --> 00:16:23,292 It's open. 234 00:16:23,327 --> 00:16:25,985 [gate creaking] 235 00:16:28,677 --> 00:16:31,335 [gate creaking] 236 00:16:33,785 --> 00:16:36,788 [suspenseful music] 237 00:16:39,515 --> 00:16:40,896 Let's go. 238 00:16:40,930 --> 00:16:43,588 [crow cawing] 239 00:16:43,623 --> 00:16:44,451 - Yeah. 240 00:16:48,076 --> 00:16:49,870 [van door thudding] 241 00:16:49,905 --> 00:16:51,079 [engine revving] 242 00:16:51,113 --> 00:16:53,771 [motor humming] 243 00:17:01,744 --> 00:17:03,298 [tires rumbling] 244 00:17:03,332 --> 00:17:06,991 [camera feed buzzing softly] 245 00:17:07,026 --> 00:17:09,752 [birds chirping] 246 00:17:11,651 --> 00:17:14,309 [motor humming] 247 00:17:18,623 --> 00:17:21,523 [van door sliding] 248 00:17:25,803 --> 00:17:29,496 Guys, welcome to Dumitrescu's Mansion. 249 00:17:29,531 --> 00:17:31,464 - Is that really what it's called? 250 00:17:31,498 --> 00:17:33,328 - Yeah, what's wrong with it? 251 00:17:35,054 --> 00:17:38,816 - I don't know, it's a bit long and it sounds creepy. 252 00:17:40,128 --> 00:17:41,991 - What the fuck? 253 00:17:43,476 --> 00:17:44,373 - Wow. 254 00:17:48,826 --> 00:17:51,380 I think this looks fantastic. 255 00:17:51,415 --> 00:17:54,349 [hand thudding] 256 00:17:54,383 --> 00:17:56,385 - It must have cost a fortune to buy this. 257 00:17:56,420 --> 00:17:58,318 - Trust me, it wasn't. 258 00:17:58,353 --> 00:17:59,492 - [Valerie] That's too bad. 259 00:17:59,526 --> 00:18:01,183 I like the idea of having a rich boyfriend. 260 00:18:01,218 --> 00:18:03,599 - [Chris] Then I think you're gonna have to look elsewhere. 261 00:18:03,634 --> 00:18:06,637 [suspenseful music] 262 00:18:11,607 --> 00:18:13,126 [van door thudding] 263 00:18:13,161 --> 00:18:15,853 [suspenseful music] 264 00:18:15,887 --> 00:18:17,786 - Wow, that's amazing. 265 00:18:18,718 --> 00:18:20,202 - It belongs to my family. 266 00:18:21,824 --> 00:18:24,586 Dad told me that my grandfather bought it at an auction, 267 00:18:26,243 --> 00:18:29,038 but surprisingly, it didn't cost a lot of money. 268 00:18:29,073 --> 00:18:31,075 - Why don't you live here? 269 00:18:31,110 --> 00:18:32,628 - Have you seen it? 270 00:18:32,663 --> 00:18:35,390 Redoing the whole house would have cost a fortune. 271 00:18:35,424 --> 00:18:37,012 And unfortunately for Jody, 272 00:18:37,046 --> 00:18:38,738 she doesn't have a rich boyfriend. 273 00:18:40,188 --> 00:18:42,638 So, we thought it would be better if we leave it. 274 00:18:42,673 --> 00:18:44,053 Maybe one day we'll sell it. 275 00:18:46,953 --> 00:18:47,781 - Sorry. 276 00:18:49,197 --> 00:18:52,027 - Why would a house like this not cost a lot of money? 277 00:18:52,061 --> 00:18:56,583 - Well, to be honest, there were some stories. 278 00:18:58,309 --> 00:19:01,140 Nothing major, just some stupid stories. 279 00:19:02,796 --> 00:19:04,764 Okay, I'll let you guys get settled in. 280 00:19:04,798 --> 00:19:06,766 I have to check the upstairs. 281 00:19:06,800 --> 00:19:09,803 [suspenseful music] 282 00:19:16,396 --> 00:19:18,018 - Want some help with those things? 283 00:19:18,053 --> 00:19:19,503 - Yeah. 284 00:19:19,537 --> 00:19:20,538 If you can take some and put it next to Jody's stuff, 285 00:19:20,573 --> 00:19:21,539 that would be great. 286 00:19:27,166 --> 00:19:31,100 - You're gonna stare at them or actually gonna walk inside? 287 00:19:31,135 --> 00:19:35,657 - All right, yes, I'm coming. [chuckles] 288 00:19:35,691 --> 00:19:36,623 [van door thudding] 289 00:19:36,658 --> 00:19:39,005 [suspenseful music] 290 00:19:39,039 --> 00:19:42,181 [footsteps pattering] 291 00:19:45,632 --> 00:19:50,603 [dramatic music] [mysterious whispering] 292 00:20:00,199 --> 00:20:03,098 [box lid creaking] 293 00:20:05,549 --> 00:20:09,587 [suspenseful instrumental music] 294 00:20:28,434 --> 00:20:30,712 - Hey, tell me about the scholarship, huh? 295 00:20:30,746 --> 00:20:32,023 They really gonna give you money? 296 00:20:32,058 --> 00:20:33,473 - Yeah. 297 00:20:33,508 --> 00:20:35,786 Actually they're gonna give me money. 298 00:20:35,820 --> 00:20:37,477 - I would never give you money. 299 00:20:37,512 --> 00:20:38,927 - Well, thanks. 300 00:20:38,961 --> 00:20:40,204 - Oh, no problem. - That's why it's good you 301 00:20:40,239 --> 00:20:41,585 don't work as a college administrator. [laughs] 302 00:20:41,619 --> 00:20:42,965 - Well, no shit. 303 00:20:44,346 --> 00:20:46,797 - Yeah, I don't know. 304 00:20:46,831 --> 00:20:47,763 - What? 305 00:20:49,972 --> 00:20:51,905 - I took my lesson on biology and I, 306 00:20:51,940 --> 00:20:53,493 I wanted to die. 307 00:20:53,528 --> 00:20:57,463 So, I think I'm gonna try for a BA instead of a BS. 308 00:20:57,497 --> 00:21:00,362 Yeah, I always loved taking pictures. 309 00:21:00,397 --> 00:21:02,191 So, I'm thinking of switching. 310 00:21:02,226 --> 00:21:03,952 - Well, you're not really good at drawing, 311 00:21:03,986 --> 00:21:06,610 so that's not a great plan. 312 00:21:06,644 --> 00:21:08,681 - There's more art than just drawing, man. 313 00:21:08,715 --> 00:21:10,130 - You bet. 314 00:21:12,650 --> 00:21:14,273 [birds chirping] 315 00:21:14,307 --> 00:21:16,723 [camera clicking] - [Jody] So how's it going? 316 00:21:16,758 --> 00:21:18,000 - Good, good. 317 00:21:18,035 --> 00:21:19,795 Just a little bit tired. 318 00:21:19,830 --> 00:21:21,901 Have you looked around here? 319 00:21:21,935 --> 00:21:23,212 - Not really. 320 00:21:27,009 --> 00:21:28,597 - This place is fucking amazing. 321 00:21:28,632 --> 00:21:31,945 Everything here is just so gorgeous. 322 00:21:31,980 --> 00:21:33,188 I really need this. 323 00:21:33,222 --> 00:21:35,017 - Yeah, you're telling me. 324 00:21:35,052 --> 00:21:38,020 Oh wait, I didn't tell you. 325 00:21:39,228 --> 00:21:42,853 Chris and I are moving to the city. 326 00:21:42,887 --> 00:21:45,476 - Really, that's amazing! 327 00:21:45,511 --> 00:21:48,341 Last time you talked about it, you were... 328 00:21:48,376 --> 00:21:51,413 You seemed so in into Pittsburgh. 329 00:21:52,897 --> 00:21:54,174 [zipper clattering] 330 00:21:54,209 --> 00:21:56,522 - I mean, I meant to tell you sooner, but 331 00:21:57,799 --> 00:21:59,766 I think I am actually ready. 332 00:21:59,801 --> 00:22:00,560 - For what? 333 00:22:03,252 --> 00:22:04,840 Man, that's awesome! - Shh! 334 00:22:04,875 --> 00:22:06,221 Keep it for yourself, okay? 335 00:22:06,255 --> 00:22:08,154 It's a secret. - Okay. 336 00:22:08,188 --> 00:22:10,674 - Yeah, but I think I'm ready now. 337 00:22:10,708 --> 00:22:11,778 - You really like her? 338 00:22:13,435 --> 00:22:15,092 - Yeah, I really do. 339 00:22:17,163 --> 00:22:22,133 [suspenseful music] [clock ticking] 340 00:22:32,903 --> 00:22:36,838 [cabinet door creaking] 341 00:22:36,872 --> 00:22:39,599 [birds chirping] 342 00:22:43,189 --> 00:22:44,190 Hey. 343 00:22:44,224 --> 00:22:45,847 How are the ladies doing? 344 00:22:45,881 --> 00:22:47,227 [camera clicking] 345 00:22:47,262 --> 00:22:49,506 - The ladies are doing well. 346 00:22:49,540 --> 00:22:52,094 Just hanging around, taking some pictures, 347 00:22:52,129 --> 00:22:54,787 and have you seen these trees? 348 00:22:54,821 --> 00:22:57,030 - Yeah, I know, they're fucking awesome. 349 00:22:57,065 --> 00:22:58,204 - Wanna join us? 350 00:22:58,238 --> 00:22:59,516 - No, thanks. 351 00:22:59,550 --> 00:23:02,070 I just gotta make sure the gate is closed. 352 00:23:02,104 --> 00:23:04,728 - Oh guys, have you seen Mark somewhere? 353 00:23:04,762 --> 00:23:05,694 - No. 354 00:23:06,868 --> 00:23:09,180 Last time I saw him, he had his phone 355 00:23:09,215 --> 00:23:10,734 and he was headed into the bathroom. 356 00:23:10,768 --> 00:23:12,252 - Asshole. 357 00:23:12,287 --> 00:23:15,186 - Listen, I cannot control what he does in the bathroom. 358 00:23:16,395 --> 00:23:17,948 By the way, I need some help inside. 359 00:23:17,982 --> 00:23:20,675 So, if you do see him, let me know, okay? 360 00:23:23,332 --> 00:23:24,886 - Do you really love him? 361 00:23:24,920 --> 00:23:27,336 - Come on, he's not that bad. 362 00:23:28,545 --> 00:23:30,167 - I'm just saying. 363 00:23:30,201 --> 00:23:33,619 - Darling, you have to think bigger. 364 00:23:33,653 --> 00:23:34,482 - What? 365 00:23:34,516 --> 00:23:35,690 - Bigger. 366 00:23:37,933 --> 00:23:38,762 - Hmm. 367 00:23:39,728 --> 00:23:42,697 [suspenseful music] 368 00:24:20,355 --> 00:24:23,151 [door creaking] 369 00:24:23,185 --> 00:24:26,188 [suspenseful music] 370 00:24:43,551 --> 00:24:44,690 - Who's there? 371 00:24:51,835 --> 00:24:54,493 [door creaking] 372 00:24:56,184 --> 00:24:57,012 Hello? 373 00:24:59,014 --> 00:25:01,707 [dramatic music] 374 00:25:03,363 --> 00:25:04,675 - Boo! 375 00:25:04,710 --> 00:25:05,952 - You're not funny. 376 00:25:05,987 --> 00:25:07,816 Fuck off, idiot! 377 00:25:07,851 --> 00:25:10,716 - Come on, it was a joke. 378 00:25:10,750 --> 00:25:11,717 Ashley! 379 00:25:13,684 --> 00:25:14,616 Fucking bitch. 380 00:25:16,135 --> 00:25:19,138 [suspenseful music] 381 00:25:42,506 --> 00:25:45,164 [clock ticking] 382 00:25:55,243 --> 00:25:57,832 - [Eric Recording] Hi, this is Eric, I'm not home right now. 383 00:25:57,866 --> 00:26:00,213 Leave a message, and I'll contact you back shortly. 384 00:26:00,248 --> 00:26:01,145 [machine beeping] 385 00:26:01,180 --> 00:26:02,112 - Hey, Eric. 386 00:26:02,146 --> 00:26:03,354 It's me, Ash. 387 00:26:03,389 --> 00:26:05,667 Just want you to know that I landed. 388 00:26:05,702 --> 00:26:07,186 Flight was okay. 389 00:26:07,220 --> 00:26:11,811 Bit of turbulence landing in, but I survived. 390 00:26:11,846 --> 00:26:13,813 You would've died. [laughs] 391 00:26:13,848 --> 00:26:17,472 Chris brought us to the mansion and we just settled in. 392 00:26:17,506 --> 00:26:21,994 The place is like really weird. 393 00:26:22,028 --> 00:26:23,616 It's not too bad. 394 00:26:24,997 --> 00:26:28,759 It's actually pretty beautiful, but I don't know. 395 00:26:28,794 --> 00:26:30,450 Probably just me. 396 00:26:30,485 --> 00:26:31,797 I need to talk to you soon. 397 00:26:34,282 --> 00:26:35,248 It's about Nick. 398 00:26:36,525 --> 00:26:39,632 I don't think I should have come here with him. 399 00:26:39,667 --> 00:26:41,082 He's all detached and 400 00:26:41,979 --> 00:26:44,568 like my mind is somewhere else. 401 00:26:45,949 --> 00:26:46,743 I don't know. 402 00:26:47,951 --> 00:26:50,160 Maybe it's just the house. 403 00:26:50,194 --> 00:26:52,507 [somber music] 404 00:26:52,541 --> 00:26:54,958 I've been in some of the rooms and I swear, 405 00:26:56,338 --> 00:26:58,099 people have been butchered in there. 406 00:26:59,894 --> 00:27:00,964 Something's off. 407 00:27:04,726 --> 00:27:05,969 I know it's stupid. 408 00:27:06,003 --> 00:27:07,764 I should have taken my pills, right? 409 00:27:11,595 --> 00:27:13,424 God, what am I saying? 410 00:27:14,840 --> 00:27:19,292 Anyway, I hope you're well and talk to you soon. 411 00:27:20,259 --> 00:27:21,778 Bye. 412 00:27:21,812 --> 00:27:26,783 [somber music] [birds chirping] 413 00:27:32,892 --> 00:27:34,411 - [Jody] Hey, Chris. 414 00:27:35,619 --> 00:27:36,827 - What? 415 00:27:36,862 --> 00:27:38,139 - The guys want to know where they're staying. 416 00:27:38,173 --> 00:27:39,830 Why were you staring at the woods? 417 00:27:41,107 --> 00:27:43,351 - Nothing, don't worry about it. 418 00:27:43,385 --> 00:27:44,870 - Okay. 419 00:27:44,904 --> 00:27:47,044 You've been acting pretty weird since we got here. 420 00:27:47,079 --> 00:27:48,287 Aren't you happy to see me? 421 00:27:48,321 --> 00:27:50,427 - Of course I'm happy to see you. 422 00:27:50,461 --> 00:27:52,532 I was just thinking about the house. 423 00:27:52,567 --> 00:27:55,777 I've been wondering lately if it's worth keeping. 424 00:27:55,812 --> 00:27:58,228 I mean, we could sell it. 425 00:27:58,262 --> 00:28:00,057 We could go back to New York and get an apartment 426 00:28:00,092 --> 00:28:01,852 and live together. 427 00:28:01,887 --> 00:28:02,784 What do you think about that? 428 00:28:02,819 --> 00:28:04,613 - That would be fantastic. 429 00:28:04,648 --> 00:28:05,856 I would love nothing more. 430 00:28:05,891 --> 00:28:08,272 But this has been in your family for years. 431 00:28:08,307 --> 00:28:10,689 You think it's right, just to sell it like that? 432 00:28:12,345 --> 00:28:13,174 - I don't know. 433 00:28:14,244 --> 00:28:16,798 Here, I'll just be a minute. 434 00:28:16,833 --> 00:28:17,696 Go back inside. 435 00:28:17,730 --> 00:28:18,558 - Okay. 436 00:28:19,490 --> 00:28:22,217 [birds chirping] 437 00:28:26,014 --> 00:28:28,603 [crows cawing] 438 00:28:31,468 --> 00:28:35,437 [mysterious whispering] 439 00:28:35,472 --> 00:28:38,233 [dramatic music] 440 00:28:39,165 --> 00:28:42,479 [mysterious whispering] 441 00:28:44,067 --> 00:28:49,037 [crow cawing] [mysterious whispering] 442 00:28:51,730 --> 00:28:56,735 [footsteps pattering] [mysterious whispering] 443 00:29:03,224 --> 00:29:05,951 [birds chirping] 444 00:29:07,021 --> 00:29:09,748 [dramatic music] 445 00:29:11,266 --> 00:29:14,580 [mysterious whispering] 446 00:29:16,064 --> 00:29:18,757 [birds chirping] 447 00:29:21,725 --> 00:29:24,763 [intense rock music] 448 00:29:30,941 --> 00:29:33,910 [suspenseful music] 449 00:29:36,982 --> 00:29:39,363 [pencil scratching] 450 00:29:39,398 --> 00:29:42,056 [door creaking] 451 00:29:49,822 --> 00:29:53,032 - We have some beer, some music playing downstairs. 452 00:29:53,067 --> 00:29:53,861 Wanna come? 453 00:29:56,035 --> 00:29:57,036 - Maybe. 454 00:29:57,071 --> 00:29:58,348 - Maybe? - In a bit. 455 00:30:00,522 --> 00:30:02,317 - You're drawing again. 456 00:30:02,352 --> 00:30:03,836 - Yeah. 457 00:30:03,871 --> 00:30:05,527 It's just this place, you know. 458 00:30:05,562 --> 00:30:08,392 It's so inspiring and gives me a lot of ideas. 459 00:30:08,427 --> 00:30:09,980 - Mm. 460 00:30:10,015 --> 00:30:11,326 Want me to get you a drink? 461 00:30:13,466 --> 00:30:14,916 - Yeah. 462 00:30:14,951 --> 00:30:18,886 You know Nick, we're just so different. [sighs] 463 00:30:20,715 --> 00:30:22,130 I know that you thought us coming here 464 00:30:22,165 --> 00:30:23,649 would help us forget about Shanghai. 465 00:30:23,683 --> 00:30:25,720 - Ugh, let's not talk about Shanghai. 466 00:30:25,754 --> 00:30:27,273 Let's not talk about Shanghai, come on. 467 00:30:27,308 --> 00:30:29,793 - Yeah, but maybe it would be easier if we just... 468 00:30:30,829 --> 00:30:33,245 [distant crashing] - What? 469 00:30:33,279 --> 00:30:34,453 - What was that? 470 00:30:34,487 --> 00:30:35,764 - I don't know. 471 00:30:37,594 --> 00:30:40,355 - I swear to God, if it's Mark, I'm gonna kill him. 472 00:30:40,390 --> 00:30:43,531 [footsteps pattering] 473 00:30:44,739 --> 00:30:47,707 [suspenseful music] 474 00:30:51,850 --> 00:30:54,438 [cabinet door creaking] 475 00:30:54,473 --> 00:30:55,854 - It's empty. 476 00:30:55,888 --> 00:30:56,682 - Really? 477 00:31:00,651 --> 00:31:02,308 - Oh, wait, there's a picture. 478 00:31:03,792 --> 00:31:05,484 - [Ashley] Picture? 479 00:31:05,518 --> 00:31:06,416 - Yeah, look. 480 00:31:16,150 --> 00:31:17,979 Look at that. 481 00:31:18,014 --> 00:31:19,601 Hmm, 100 years old. 482 00:31:21,017 --> 00:31:22,363 - Yeah. 483 00:31:22,397 --> 00:31:24,227 Look at their clothes. 484 00:31:25,331 --> 00:31:27,782 Who do you think they are? 485 00:31:27,816 --> 00:31:29,888 - Maybe the old owners. 486 00:31:29,922 --> 00:31:30,785 - Yeah, maybe. 487 00:31:32,683 --> 00:31:33,546 - You know what? 488 00:31:35,100 --> 00:31:35,894 I don't care. 489 00:31:40,381 --> 00:31:41,934 Let's go downstairs. 490 00:31:41,969 --> 00:31:42,762 - Okay. 491 00:31:43,936 --> 00:31:46,352 - So, there were two officials dancing there, 492 00:31:47,595 --> 00:31:50,253 when one was dancing with the other, 493 00:31:50,287 --> 00:31:55,223 and they both kind of flew off the dance floor together. 494 00:31:56,259 --> 00:31:58,882 [both laughing] 495 00:32:00,332 --> 00:32:02,921 We'll have one sip, one sip and then we'll come back. 496 00:32:02,955 --> 00:32:04,923 We won't be long. 497 00:32:05,924 --> 00:32:08,236 [intense rock music] 498 00:32:08,271 --> 00:32:09,272 - Hey! - Hey. 499 00:32:10,445 --> 00:32:11,930 - Where you been? 500 00:32:11,964 --> 00:32:15,381 No way, I don't want to know that. 501 00:32:17,625 --> 00:32:20,662 - Okay, let's get you to the couch. 502 00:32:22,768 --> 00:32:23,838 - Hey! 503 00:32:23,872 --> 00:32:24,735 [Mark laughs] 504 00:32:24,770 --> 00:32:26,496 - Hey buddy. - Woo! 505 00:32:26,530 --> 00:32:28,843 - Oh no. - Hello. 506 00:32:28,877 --> 00:32:32,605 ♪ Now we know we've been through much ♪ 507 00:32:32,640 --> 00:32:34,228 - Sorry I was late. 508 00:32:35,125 --> 00:32:36,955 - Ah, free beer! 509 00:32:38,370 --> 00:32:40,234 [group cheering] 510 00:32:40,268 --> 00:32:43,685 ♪ I have lost your trust ♪ 511 00:32:46,481 --> 00:32:47,482 - Do it yourself. 512 00:32:47,517 --> 00:32:49,588 - Come on, come on! 513 00:32:49,622 --> 00:32:52,660 [intense rock music] 514 00:32:57,837 --> 00:32:59,978 - You drink now, come on. - You drink it. 515 00:33:00,012 --> 00:33:03,602 ♪ They take the pigs back before they raced ♪ 516 00:33:03,636 --> 00:33:07,502 [liquor splashing] [group cheering] 517 00:33:07,537 --> 00:33:10,989 ♪ Burn all the pages that were turned today ♪ 518 00:33:11,023 --> 00:33:12,162 - Oh what's that? 519 00:33:12,197 --> 00:33:14,095 - Fuck you. - What, drink. 520 00:33:14,130 --> 00:33:15,234 - All right, all right. 521 00:33:15,269 --> 00:33:16,787 ♪ We're deep and poetic ♪ 522 00:33:16,822 --> 00:33:19,721 - [Mark] So she walks up to me and says, "Hey, how are you?" 523 00:33:19,756 --> 00:33:20,929 I didn't know who she is. 524 00:33:20,964 --> 00:33:22,897 [Ashley laughs] 525 00:33:22,931 --> 00:33:27,902 ♪ But all those jeans you keep fainting in ♪ 526 00:33:28,489 --> 00:33:30,215 [group cheering] 527 00:33:30,249 --> 00:33:33,459 ♪ Now we know we've been through much ♪ 528 00:33:33,494 --> 00:33:37,808 ♪ And I have lost all of your trust ♪ 529 00:33:37,843 --> 00:33:41,053 ♪ Now we know we've been through much ♪ 530 00:33:41,088 --> 00:33:44,746 ♪ And I have lost your trust ♪ 531 00:33:44,781 --> 00:33:47,853 ♪ Now we know we've been through much ♪ 532 00:33:47,887 --> 00:33:52,202 ♪ And I have lost your trust ♪ 533 00:33:52,237 --> 00:33:55,550 ♪ Now we know we've been through much ♪ 534 00:33:55,585 --> 00:33:59,968 ♪ And I have lost all of your trust ♪ 535 00:34:00,003 --> 00:34:03,213 ♪ Now we know we've been through much ♪ 536 00:34:03,248 --> 00:34:06,906 ♪ And I have lost your trust ♪ 537 00:34:06,941 --> 00:34:09,944 [crickets chirping] 538 00:34:13,258 --> 00:34:16,054 [video feed humming] 539 00:34:16,088 --> 00:34:19,678 [video feed buzzing] 540 00:34:19,712 --> 00:34:22,025 [video feed buzzing] 541 00:34:22,060 --> 00:34:25,063 [suspenseful music] 542 00:34:33,485 --> 00:34:35,797 [door creaking] 543 00:34:35,832 --> 00:34:40,802 [footsteps pattering] [child giggling] 544 00:35:02,790 --> 00:35:05,965 [footsteps pattering] 545 00:35:11,454 --> 00:35:14,422 [suspenseful music] 546 00:35:16,390 --> 00:35:17,701 [child giggling] 547 00:35:17,736 --> 00:35:21,326 [mysterious chiming music] 548 00:35:27,055 --> 00:35:32,060 [children giggling] [footsteps pattering] 549 00:35:35,133 --> 00:35:37,859 [dramatic music] 550 00:35:39,654 --> 00:35:42,209 [foot tapping] 551 00:35:45,591 --> 00:35:49,147 [music box chiming softly] 552 00:35:55,291 --> 00:35:58,432 [footsteps pattering] 553 00:35:59,709 --> 00:36:02,643 [suspenseful music] 554 00:36:09,891 --> 00:36:13,550 [children giggling] [footsteps pattering] 555 00:36:13,585 --> 00:36:16,553 [suspenseful music] 556 00:36:34,088 --> 00:36:36,746 [door creaking] 557 00:36:47,308 --> 00:36:49,862 [somber music] 558 00:37:00,701 --> 00:37:04,429 [box lid creaking] 559 00:37:04,463 --> 00:37:07,259 [mirror rattling] 560 00:37:09,088 --> 00:37:11,643 [somber music] 561 00:37:16,613 --> 00:37:19,892 [ball rolling] 562 00:37:19,927 --> 00:37:22,930 [suspenseful music] 563 00:37:30,903 --> 00:37:33,561 [light buzzing] 564 00:37:35,839 --> 00:37:36,737 [dramatic music] [creature growling] 565 00:37:36,771 --> 00:37:38,428 [Ashley screaming] 566 00:37:38,463 --> 00:37:42,432 [Ashley gasping] [mysterious whispering] 567 00:37:42,467 --> 00:37:45,228 [Ashley panting] 568 00:38:07,319 --> 00:38:10,149 [radio adjusting] 569 00:38:14,188 --> 00:38:16,570 [suspenseful music] 570 00:38:16,604 --> 00:38:19,400 [radio adjusting] 571 00:38:22,196 --> 00:38:25,510 [mysterious whispering] 572 00:38:27,097 --> 00:38:30,169 [dramatic crescendo] 573 00:38:35,934 --> 00:38:38,695 [birds trilling] 574 00:38:42,009 --> 00:38:44,563 [somber music] 575 00:38:48,878 --> 00:38:51,536 [door creaking] 576 00:38:55,091 --> 00:38:56,679 - Hey. - Huh? 577 00:38:56,713 --> 00:38:57,956 - How'd you sleep? 578 00:38:59,267 --> 00:39:01,960 - My head hurts like shit so not too well. 579 00:39:04,652 --> 00:39:06,482 - Here, take this. 580 00:39:06,516 --> 00:39:07,345 It'll help. 581 00:39:09,864 --> 00:39:12,211 - What is it? 582 00:39:12,246 --> 00:39:13,696 - It'll make you feel better. 583 00:39:15,180 --> 00:39:17,562 It's Advil, what the fuck do you think it is, LSD? 584 00:39:18,563 --> 00:39:19,357 - Thanks. 585 00:39:22,049 --> 00:39:23,706 Who do you think these people are? 586 00:39:25,121 --> 00:39:25,949 - These people? 587 00:39:28,504 --> 00:39:29,401 I don't know. 588 00:39:32,439 --> 00:39:37,202 - It's like these paintings are full of sadness and grief. 589 00:39:39,825 --> 00:39:41,413 I don't know. 590 00:39:41,448 --> 00:39:43,311 - Yeah, sure. 591 00:39:43,346 --> 00:39:44,934 Hey, so Mark and I are going into the village 592 00:39:44,968 --> 00:39:47,074 to get some food, do you want to come with us? 593 00:39:47,108 --> 00:39:48,351 - Sure, see if... 594 00:39:48,386 --> 00:39:51,216 [clears throat] 595 00:39:51,250 --> 00:39:55,185 I'm gonna ask Ash, she might want to come. 596 00:39:56,566 --> 00:39:59,224 [door creaking] 597 00:40:01,571 --> 00:40:04,540 [suspenseful music] 598 00:40:10,511 --> 00:40:15,482 [insects chirping] [crow cawing] 599 00:40:18,657 --> 00:40:21,384 [birds chirping] 600 00:40:27,183 --> 00:40:30,082 [windows creaking] 601 00:40:33,603 --> 00:40:36,572 [suspenseful music] 602 00:40:38,539 --> 00:40:41,818 [mysterious whispering] 603 00:40:44,683 --> 00:40:47,617 [suspenseful music] 604 00:40:54,072 --> 00:40:57,213 [footsteps pattering] 605 00:41:14,817 --> 00:41:17,682 [eerie whispering] 606 00:41:23,481 --> 00:41:26,794 [door creaking] 607 00:41:26,829 --> 00:41:29,797 [suspenseful music] 608 00:41:57,342 --> 00:42:00,345 [dramatic crescendo] 609 00:42:01,760 --> 00:42:04,522 [dramatic music] 610 00:42:20,745 --> 00:42:22,436 [woman screeching] 611 00:42:22,470 --> 00:42:25,197 [heads crashing] 612 00:42:26,751 --> 00:42:31,203 [dramatic music] [Ashley screaming] 613 00:42:31,238 --> 00:42:33,620 [Ashley whimpering] 614 00:42:33,654 --> 00:42:34,448 What's going on? 615 00:42:34,482 --> 00:42:35,898 - Get me out of here. 616 00:42:35,932 --> 00:42:37,140 - I'm here, I'm here. - Please get me out of here! 617 00:42:37,175 --> 00:42:38,901 - I'm here, I'm here. 618 00:42:39,833 --> 00:42:43,181 [suspenseful music] 619 00:42:43,215 --> 00:42:44,147 Ash. 620 00:42:47,323 --> 00:42:48,566 I'm sure it's nothing. 621 00:42:48,600 --> 00:42:50,257 I'm sure it's just your imagination. 622 00:42:50,291 --> 00:42:52,535 - No, it's not my imagination. 623 00:42:52,570 --> 00:42:54,675 I'm not fucking crazy, I saw something. 624 00:42:58,990 --> 00:43:00,474 - Cold. 625 00:43:00,508 --> 00:43:03,028 [somber music] 626 00:43:16,145 --> 00:43:19,079 How about we go get a drink? 627 00:43:20,908 --> 00:43:21,806 Downstairs. 628 00:43:23,497 --> 00:43:24,325 - Okay. 629 00:43:25,741 --> 00:43:28,295 [somber music] 630 00:43:36,096 --> 00:43:38,823 [birds warbling] 631 00:43:40,031 --> 00:43:42,999 [engine sputtering] 632 00:43:44,414 --> 00:43:47,176 [engine buzzing] 633 00:43:48,142 --> 00:43:49,040 - What's going on? 634 00:43:50,248 --> 00:43:52,146 - Well, it seems like we're not going anywhere 635 00:43:52,181 --> 00:43:54,528 'cause this piece of doesn't want to start! 636 00:44:08,991 --> 00:44:10,682 [suspenseful music] 637 00:44:10,717 --> 00:44:11,890 - [Mark] What the fuck is that? 638 00:44:11,925 --> 00:44:13,443 - An animal. 639 00:44:13,478 --> 00:44:15,791 Must have gnawed on the cables. 640 00:44:15,825 --> 00:44:17,206 Must have spent the night in the hood. 641 00:44:17,240 --> 00:44:19,311 - How does an animal even get in the hood? 642 00:44:19,346 --> 00:44:22,660 - Yes, but how is it even possible? 643 00:44:22,694 --> 00:44:24,109 - We have a problem here, guys. 644 00:44:24,144 --> 00:44:27,250 And I'm not talking about this, I'm talking about Ashley. 645 00:44:27,285 --> 00:44:30,288 She found like a mannequins room and she got in there 646 00:44:30,322 --> 00:44:33,912 and came out scared to death. 647 00:44:33,947 --> 00:44:35,189 I'm sure she's delusional, 648 00:44:35,224 --> 00:44:37,536 but she's sure she saw something so. 649 00:44:38,468 --> 00:44:39,297 - Like what? 650 00:44:41,368 --> 00:44:42,196 - No idea. 651 00:44:46,131 --> 00:44:49,756 - Well, tell Ashley to smoke less and not walk around alone. 652 00:44:49,790 --> 00:44:52,655 The real problem is that we're stuck here without food. 653 00:44:52,690 --> 00:44:55,140 - Well, what if we tried to walk into town? 654 00:44:55,175 --> 00:44:57,487 - We can't, there are miles of woods around us. 655 00:44:57,522 --> 00:44:58,523 - Are you sure? 656 00:44:58,557 --> 00:45:00,111 - Trust me, I'm sure. 657 00:45:03,631 --> 00:45:04,460 - Yep. 658 00:45:05,979 --> 00:45:07,670 [Mark sighs] 659 00:45:07,705 --> 00:45:10,431 [birds chirping] 660 00:45:21,857 --> 00:45:24,514 [keys jangling] 661 00:45:25,757 --> 00:45:26,758 - Try it now. 662 00:45:27,897 --> 00:45:30,589 [engine sputtering] 663 00:45:30,624 --> 00:45:31,936 [engine buzzing] 664 00:45:31,970 --> 00:45:33,178 [hand banging] - Damn it! 665 00:45:37,527 --> 00:45:40,530 [engine sputtering] 666 00:45:41,635 --> 00:45:43,292 [engine buzzing] 667 00:45:43,326 --> 00:45:44,155 - Fuck! 668 00:45:45,604 --> 00:45:48,400 [sighs] I give up. 669 00:45:49,747 --> 00:45:51,300 - There should be a place around here 670 00:45:51,334 --> 00:45:52,853 that sells spare parts. 671 00:45:55,166 --> 00:45:56,615 - I'm going back inside. 672 00:45:56,650 --> 00:45:58,514 If I have to spend any more time in this piece of shit van, 673 00:45:58,548 --> 00:45:59,687 then I'll kill myself. 674 00:46:02,000 --> 00:46:04,969 [van door slamming] 675 00:46:08,731 --> 00:46:11,734 [van door thudding] 676 00:46:15,773 --> 00:46:17,291 [somber music] 677 00:46:17,326 --> 00:46:19,949 - Well, I'm not just gonna stand here and do nothing. 678 00:46:19,984 --> 00:46:21,571 Is there any way we can get food 679 00:46:21,606 --> 00:46:23,642 without having to go into town? 680 00:46:23,677 --> 00:46:24,505 - Possibly. 681 00:46:26,162 --> 00:46:27,060 - What do you mean? 682 00:46:28,268 --> 00:46:30,822 - My grandfather was obsessed with the war. 683 00:46:30,857 --> 00:46:34,101 While one ended, he always feared another one would start. 684 00:46:34,136 --> 00:46:35,551 I think he must've hid some provisions 685 00:46:35,585 --> 00:46:36,724 somewhere in the house. 686 00:46:40,245 --> 00:46:41,937 Maybe the old kitchen. 687 00:46:41,971 --> 00:46:44,422 It was built to hold the army during the war. 688 00:46:44,456 --> 00:46:46,907 I think we could find something down there. 689 00:46:46,942 --> 00:46:48,150 - Even if he had, 690 00:46:48,184 --> 00:46:51,118 all the food will have gone bad by now, right? 691 00:46:51,153 --> 00:46:53,431 - Well, do you have any bright ideas? 692 00:46:53,465 --> 00:46:56,123 In any case, canned food is hard to expire. 693 00:46:56,158 --> 00:46:58,919 - Well, anything is better than just laying around here. 694 00:47:00,610 --> 00:47:04,097 [zipper clattering] 695 00:47:04,131 --> 00:47:06,099 What are you guys waiting for? 696 00:47:06,133 --> 00:47:07,686 - I'm not going anywhere. 697 00:47:07,721 --> 00:47:10,241 - Hey guys, do you have any signal? 698 00:47:10,275 --> 00:47:11,483 Mine's off. 699 00:47:11,518 --> 00:47:12,691 - We're in the middle of nowhere. 700 00:47:12,726 --> 00:47:14,210 Of course we don't have any signal. 701 00:47:14,245 --> 00:47:16,143 - Okay, let's just focus on one thing 702 00:47:16,178 --> 00:47:17,593 at a time, all right? 703 00:47:17,627 --> 00:47:20,044 We should find the food first. 704 00:47:21,666 --> 00:47:23,185 Now, who wants to come with me? 705 00:47:25,981 --> 00:47:27,499 - How about this? 706 00:47:27,534 --> 00:47:31,503 Ashley, Valerie, you guys go and look for the food. 707 00:47:31,538 --> 00:47:32,815 Meanwhile, Nick and I will keep 708 00:47:32,850 --> 00:47:35,093 trying to get the car started. 709 00:47:35,128 --> 00:47:35,922 - That's fine. 710 00:47:38,821 --> 00:47:40,616 - I thought I told you I was scared. 711 00:47:43,757 --> 00:47:45,172 - Valerie's with you. 712 00:47:47,071 --> 00:47:49,452 If something happens, she'll protect you. 713 00:47:51,247 --> 00:47:53,698 It's better than just wandering around the halls. 714 00:47:54,595 --> 00:47:55,596 - Fine. 715 00:47:57,771 --> 00:48:00,325 [somber music] 716 00:48:10,680 --> 00:48:14,167 - So, how long have you and Nick been together? 717 00:48:14,201 --> 00:48:15,168 - Three years. 718 00:48:15,202 --> 00:48:16,824 - Oh wow. 719 00:48:16,859 --> 00:48:20,173 You know I've always loved you guys as a couple. 720 00:48:20,207 --> 00:48:23,314 - Yeah, well not everything is as it appears. 721 00:48:23,348 --> 00:48:24,246 - [Valerie] What do you mean? 722 00:48:24,280 --> 00:48:25,799 - Nothing, don't worry about it. 723 00:48:26,834 --> 00:48:27,801 - You can tell me. 724 00:48:29,251 --> 00:48:32,426 - Well, last year I was sent on a trip to Shanghai 725 00:48:32,461 --> 00:48:34,428 for the company I work for. 726 00:48:34,463 --> 00:48:36,361 It was their shareholder meetings 727 00:48:36,396 --> 00:48:38,985 and they sent me as their representative. 728 00:48:39,019 --> 00:48:41,470 One night, I went out to the bar with some guys 729 00:48:41,504 --> 00:48:46,475 and I got really drunk, and I slept with someone. 730 00:48:48,235 --> 00:48:49,719 - Someone? 731 00:48:49,754 --> 00:48:51,998 - A woman, I slept with a woman. 732 00:48:52,032 --> 00:48:54,793 I'm bisexual, so it hasn't been easy. 733 00:48:54,828 --> 00:48:55,725 - Wow. 734 00:48:55,760 --> 00:48:57,417 - Yeah, but don't tell anybody. 735 00:48:57,451 --> 00:48:58,590 - Mm-hmm. 736 00:48:58,625 --> 00:49:00,730 But how was it? 737 00:49:00,765 --> 00:49:02,042 - Really? 738 00:49:02,077 --> 00:49:02,905 - Sorry. 739 00:49:08,842 --> 00:49:12,294 [door creaking] 740 00:49:12,328 --> 00:49:15,331 So, how long have you known. 741 00:49:16,263 --> 00:49:17,057 - Known what? 742 00:49:18,024 --> 00:49:20,474 - Um, that your... 743 00:49:20,509 --> 00:49:23,926 - I'm not a lesbian, I just like men and women. 744 00:49:23,961 --> 00:49:26,860 - I'm sorry, I didn't mean it. 745 00:49:27,965 --> 00:49:28,793 - Don't worry. 746 00:49:38,251 --> 00:49:39,045 - Come here. 747 00:49:41,702 --> 00:49:42,703 - Mark. 748 00:49:42,738 --> 00:49:45,637 - Come on, it's been two days. 749 00:49:45,672 --> 00:49:46,811 I can't take it anymore. 750 00:49:46,845 --> 00:49:47,881 - Mark. 751 00:49:47,915 --> 00:49:49,089 Mark, come on. 752 00:50:01,757 --> 00:50:04,346 [Jody moaning] 753 00:50:10,938 --> 00:50:13,079 - Oh fuck yeah, come here. 754 00:50:15,943 --> 00:50:18,394 - Hey, I think I may have found something. 755 00:50:18,429 --> 00:50:19,947 Pass me the flashlight. 756 00:50:19,982 --> 00:50:22,536 [somber music] 757 00:50:24,538 --> 00:50:26,609 [mysterious whispering] 758 00:50:26,644 --> 00:50:28,128 Did you hear something? 759 00:50:28,163 --> 00:50:29,164 - [Ashley] Like what? 760 00:50:30,165 --> 00:50:32,443 - Oh, nothing. 761 00:50:32,477 --> 00:50:33,789 Probably that's me. 762 00:50:37,413 --> 00:50:39,036 Is that food? 763 00:50:39,070 --> 00:50:41,521 - I hope so, I'm fucking starving. 764 00:50:42,694 --> 00:50:45,525 [distant thudding] 765 00:50:45,559 --> 00:50:47,734 It must have come from there. 766 00:50:47,768 --> 00:50:50,737 [suspenseful music] 767 00:50:52,670 --> 00:50:55,190 [door creaking] 768 00:50:55,224 --> 00:50:56,432 - So? - Nothing. 769 00:50:58,365 --> 00:50:59,470 There's nothing here. 770 00:51:01,092 --> 00:51:02,059 Let's go back. 771 00:51:04,509 --> 00:51:07,443 - [Mark] Oh, ride that shit, baby. [moans] 772 00:51:08,824 --> 00:51:10,239 Yeah. 773 00:51:10,274 --> 00:51:12,828 [Jody moaning] 774 00:51:18,178 --> 00:51:23,149 [Jody moaning] [bed creaking] 775 00:51:40,580 --> 00:51:43,030 [couple moaning] 776 00:51:43,065 --> 00:51:48,070 [couple moaning] [bed creaking] 777 00:51:53,075 --> 00:51:55,526 [moans] Yeah. 778 00:51:57,907 --> 00:51:59,219 Oh fuck yeah. 779 00:51:59,254 --> 00:52:01,118 [Jody moans] 780 00:52:01,152 --> 00:52:01,946 [Mark moans] 781 00:52:01,980 --> 00:52:02,774 [dramatic music] 782 00:52:02,809 --> 00:52:03,637 Fuck! 783 00:52:05,225 --> 00:52:07,193 - What's your fucking doing, idiot? 784 00:52:07,227 --> 00:52:09,540 - Sorry, Jody, I saw something. 785 00:52:09,574 --> 00:52:11,990 - No, you didn't, you're just feeling guilty. 786 00:52:12,025 --> 00:52:13,371 - Jody, wait, please. 787 00:52:14,717 --> 00:52:15,684 Jesus. 788 00:52:20,930 --> 00:52:21,759 Jody! 789 00:52:24,693 --> 00:52:25,901 [hand slamming] Damn it! 790 00:52:28,006 --> 00:52:28,835 Bitch. 791 00:52:30,768 --> 00:52:33,426 [door clicking] 792 00:52:37,740 --> 00:52:40,398 [door creaking] 793 00:52:53,170 --> 00:52:56,069 [lighter clicking] 794 00:53:03,628 --> 00:53:06,390 [finger tapping] 795 00:53:15,295 --> 00:53:17,953 [mouth blowing] 796 00:53:22,371 --> 00:53:25,029 [object clangs] 797 00:53:33,279 --> 00:53:36,420 [chair legs scraping] 798 00:53:40,355 --> 00:53:43,323 [suspenseful music] 799 00:54:12,352 --> 00:54:17,323 [door rattling] [door creaking] 800 00:54:20,395 --> 00:54:23,052 [ominous music] 801 00:54:45,661 --> 00:54:48,354 [pages rustling] 802 00:54:58,260 --> 00:55:00,883 [ominous music] 803 00:55:10,030 --> 00:55:13,482 [pages rustling] 804 00:55:13,517 --> 00:55:16,830 [mysterious whispering] 805 00:55:21,939 --> 00:55:24,666 [birds chirping] 806 00:55:30,637 --> 00:55:33,226 - What the hell is this shit? 807 00:55:33,260 --> 00:55:34,710 - This is what we have. 808 00:55:34,745 --> 00:55:37,368 And it's probably better than the shit you're used to. 809 00:55:39,197 --> 00:55:40,923 - If we'd go to town, then we wouldn't have to eat 810 00:55:40,958 --> 00:55:42,166 any of this garbage. 811 00:55:42,200 --> 00:55:44,789 When you think the van's gonna be ready? 812 00:55:44,824 --> 00:55:46,550 - I'll try again tomorrow. 813 00:55:47,723 --> 00:55:48,586 I'm burned out. 814 00:55:50,105 --> 00:55:52,245 We have to find some way to replace part of the engine, 815 00:55:52,279 --> 00:55:54,799 and I don't know anywhere we can get parts. 816 00:55:56,042 --> 00:55:57,423 - I don't think walking through the woods 817 00:55:57,457 --> 00:55:58,596 would be any good idea. 818 00:55:59,804 --> 00:56:02,359 - Hey guys, I think I've found something. 819 00:56:06,708 --> 00:56:09,227 - What kind of paintings are these? 820 00:56:09,262 --> 00:56:10,677 It looks awful. [men laughing] 821 00:56:10,712 --> 00:56:11,747 - I saw her. 822 00:56:12,679 --> 00:56:14,163 - What? 823 00:56:14,198 --> 00:56:16,442 - Nick, remember the mannequin room? 824 00:56:16,476 --> 00:56:18,582 When I fell down and you found me on the floor? 825 00:56:18,616 --> 00:56:19,686 - Yes. 826 00:56:19,721 --> 00:56:21,757 - Fuck you, I'm not joking. 827 00:56:21,792 --> 00:56:23,725 I saw her, that woman. 828 00:56:23,759 --> 00:56:25,105 Why would I lie? 829 00:56:25,140 --> 00:56:26,693 - Come on, Ash, don't be ridiculous. 830 00:56:26,728 --> 00:56:28,454 - I don't think she's being ridiculous. 831 00:56:28,488 --> 00:56:30,317 I found this too. 832 00:56:31,664 --> 00:56:32,458 - What? 833 00:56:34,011 --> 00:56:35,530 It's not possible? 834 00:56:35,564 --> 00:56:37,808 - [Ashley] What do you mean it's not possible? 835 00:56:37,842 --> 00:56:39,948 - That's my grandfather's diary. 836 00:56:39,982 --> 00:56:41,950 I remember he used to tell me stories. 837 00:56:41,984 --> 00:56:43,192 - [Ashley] What stories? 838 00:56:44,539 --> 00:56:46,713 - You guys better come into the living room. 839 00:56:49,302 --> 00:56:52,512 [birds chirping] 840 00:56:52,547 --> 00:56:55,412 Okay guys, there's something I have to tell you. 841 00:56:56,343 --> 00:56:57,552 My grandfather bought the house 842 00:56:57,586 --> 00:56:59,933 at an auction during the war. 843 00:56:59,968 --> 00:57:01,659 It was a bargain. 844 00:57:01,694 --> 00:57:03,765 He used the mansion as a way to help the Allies. 845 00:57:03,799 --> 00:57:07,251 And then, after the war, he used it as his home. 846 00:57:07,285 --> 00:57:08,770 But he said before long, 847 00:57:08,804 --> 00:57:11,531 he had discovered a diary that belonged to the old owners. 848 00:57:12,774 --> 00:57:15,880 Some guy named Vladimir Dumitrescu, his wife... 849 00:57:18,538 --> 00:57:20,367 He apparently was a wealthy Romanian merchant 850 00:57:20,402 --> 00:57:22,956 who came here for business and bought the house. 851 00:57:24,233 --> 00:57:26,891 His wife was devoted to the rites of Satanism, 852 00:57:26,926 --> 00:57:29,066 so she did it in secret. 853 00:57:29,100 --> 00:57:31,758 One night Zoraza along with other adepts 854 00:57:31,793 --> 00:57:35,244 evoked an ancient witch, a stridge. 855 00:57:35,279 --> 00:57:36,073 - What? 856 00:57:36,107 --> 00:57:36,936 - Shut up. 857 00:57:38,489 --> 00:57:41,216 - A stridge, it's a witch. 858 00:57:41,250 --> 00:57:43,563 A witch of ancient and dark origins 859 00:57:43,598 --> 00:57:45,979 with powers far beyond imagination and evil. 860 00:57:46,014 --> 00:57:48,154 It's a demon essentially. 861 00:57:48,188 --> 00:57:50,397 Among the most horrible in satanic lore. 862 00:57:51,606 --> 00:57:55,195 Anyway, the demon took possession of Zoraza, 863 00:57:55,230 --> 00:57:56,438 and in the middle of the night, 864 00:57:56,473 --> 00:57:58,267 she chased and killed the children. 865 00:57:59,476 --> 00:58:01,995 Vladimir went insane and chased his wife, 866 00:58:02,030 --> 00:58:04,757 knowing that the thing that was in front of him 867 00:58:04,791 --> 00:58:08,001 was no longer the woman he loved. 868 00:58:08,036 --> 00:58:08,864 - Wow. 869 00:58:08,899 --> 00:58:11,211 And what happened? 870 00:58:11,246 --> 00:58:14,214 - He wounded her to death and nailed her to the ground 871 00:58:14,249 --> 00:58:15,733 with her face turned 872 00:58:15,768 --> 00:58:19,392 so no one could see that the thing was no longer his wife. 873 00:58:19,426 --> 00:58:21,774 After weeks of agony, he killed himself. 874 00:58:24,880 --> 00:58:27,504 My grandfather, after learning of this, 875 00:58:27,538 --> 00:58:30,127 left the house and never returned. 876 00:58:30,161 --> 00:58:32,094 I don't know what happened after. 877 00:58:32,129 --> 00:58:33,613 My parents never listened 878 00:58:33,648 --> 00:58:36,789 to his request to resell the property, so when he died, 879 00:58:36,823 --> 00:58:39,516 the house remained with us as part of the inheritance. 880 00:58:40,689 --> 00:58:41,932 - So, knowing all of these stories 881 00:58:41,966 --> 00:58:43,002 and everything that has transpired here, 882 00:58:43,036 --> 00:58:44,693 you still brought us? 883 00:58:44,728 --> 00:58:46,315 And all so you wouldn't have to be alone. 884 00:58:46,350 --> 00:58:48,973 - Jody, it's none of that, all right? 885 00:58:49,008 --> 00:58:50,078 They're just stories. 886 00:58:50,112 --> 00:58:51,597 That's all they are. 887 00:58:51,631 --> 00:58:53,633 Besides, I need the money to buy our apartment 888 00:58:53,668 --> 00:58:56,084 in New York, right? 889 00:58:56,118 --> 00:58:57,948 I was just supposed to check on the estate again, 890 00:58:57,982 --> 00:59:00,019 to decide what to do with it. 891 00:59:00,053 --> 00:59:01,607 - I don't like any of this, all right? 892 00:59:01,641 --> 00:59:04,092 I don't need to be creeped out anymore than I already am. 893 00:59:04,126 --> 00:59:06,266 - Guys, they're just old fake stories 894 00:59:06,301 --> 00:59:08,165 that were told during the war. 895 00:59:08,199 --> 00:59:10,512 - Well, then I'm gonna take a look. 896 00:59:10,547 --> 00:59:12,894 - Please, don't. 897 00:59:12,928 --> 00:59:16,311 - Chris, if there's nothing wrong with the diary, 898 00:59:16,345 --> 00:59:18,589 what's the problem taking a look? 899 00:59:18,624 --> 00:59:21,868 - You guys should just forget about the book, all right? 900 00:59:22,869 --> 00:59:24,215 The less you know the better. 901 00:59:24,250 --> 00:59:26,217 - The less we know the better? 902 00:59:26,252 --> 00:59:28,150 Is there something you're not telling us? 903 00:59:28,185 --> 00:59:29,876 - Of course not. 904 00:59:29,911 --> 00:59:31,775 There's nothing real in it so there's no need to read it. 905 00:59:31,809 --> 00:59:35,192 - Do you think the book is real, right? 906 00:59:35,226 --> 00:59:38,540 - Okay guys, enough. 907 00:59:38,575 --> 00:59:41,163 Chris, Jesus, why are you making this up? 908 00:59:41,198 --> 00:59:42,095 - You're the one that came here 909 00:59:42,130 --> 00:59:43,614 with the book and the canvas. 910 00:59:43,649 --> 00:59:45,271 - Okay, why don't we just change the subject 911 00:59:45,305 --> 00:59:47,100 and go back to it again. 912 00:59:48,861 --> 00:59:50,103 In the kitchen. 913 00:59:51,933 --> 00:59:52,899 - Good idea. 914 00:59:52,934 --> 00:59:54,349 - I think I'm gonna throw up. 915 00:59:57,628 --> 01:00:00,355 [birds chirping] 916 01:00:04,428 --> 01:00:06,430 - We should put the book back where we found it 917 01:00:06,464 --> 01:00:08,259 and forget it even exists. 918 01:00:09,467 --> 01:00:11,262 - [Nick] Ash, give Chris the book back. 919 01:00:12,263 --> 01:00:14,265 - Wait a sec, there's a map. 920 01:00:14,300 --> 01:00:15,232 - A map. 921 01:00:16,474 --> 01:00:17,993 Wow. 922 01:00:18,028 --> 01:00:20,340 [bottle cap popping] 923 01:00:20,375 --> 01:00:24,897 Hey guys, I think there's something here, right below us. 924 01:00:24,931 --> 01:00:25,932 - [Nick] What? 925 01:00:25,967 --> 01:00:26,830 What's below us. 926 01:00:27,727 --> 01:00:28,555 - A crypt? 927 01:00:30,109 --> 01:00:31,558 I'm not really sure, maybe a grave. 928 01:00:31,593 --> 01:00:33,388 - Okay, let's go and check. 929 01:00:33,422 --> 01:00:34,838 - You guys are fucking crazy. 930 01:00:34,872 --> 01:00:36,322 - Come on, it could be fun. 931 01:00:36,356 --> 01:00:37,772 - I'm not doing it. 932 01:00:37,806 --> 01:00:39,049 - Whatever. 933 01:00:39,083 --> 01:00:40,257 Mark and I will have lots of fun. 934 01:00:44,951 --> 01:00:47,229 [suspenseful music] 935 01:00:47,264 --> 01:00:48,886 - [Mark] It must be here. 936 01:00:48,921 --> 01:00:50,543 - [Jody] What are we looking for? 937 01:00:50,577 --> 01:00:53,891 - [Mark] See, on the map, there has to be an entrance. 938 01:00:55,134 --> 01:00:57,481 - [Jody] It's hard to say, it could be hidden. 939 01:00:58,896 --> 01:01:00,898 - I can't believe you guilted me into coming with you. 940 01:01:00,933 --> 01:01:03,936 - I have no intentions to be down here alone again. 941 01:01:03,970 --> 01:01:05,800 - Come on, guys. 942 01:01:05,834 --> 01:01:08,699 Let's go back. - Chris, you're just worried. 943 01:01:08,734 --> 01:01:11,012 Why don't you go back up and fix the van, huh? 944 01:01:11,944 --> 01:01:12,910 Jesus. 945 01:01:14,394 --> 01:01:15,223 Come on. 946 01:01:16,465 --> 01:01:19,399 - Whatever, I'm getting out of here. 947 01:01:19,434 --> 01:01:20,400 Ashley? 948 01:01:20,435 --> 01:01:21,263 - Okay. 949 01:01:27,649 --> 01:01:29,237 - Hey, Jody, this way. 950 01:01:33,482 --> 01:01:36,658 [footsteps pattering] 951 01:01:43,044 --> 01:01:44,562 Hi. 952 01:01:44,597 --> 01:01:45,874 - Hi, Mark. 953 01:01:45,909 --> 01:01:47,220 What are you doing? 954 01:01:47,255 --> 01:01:48,946 - I just want to have a little fun. 955 01:01:48,981 --> 01:01:50,223 It's dark, it's gloomy. 956 01:01:51,397 --> 01:01:52,985 I think it's a little sexy. 957 01:01:53,019 --> 01:01:56,436 - Where you get your idiotic ideas from is clueless to me, 958 01:01:56,471 --> 01:01:59,577 but we're not going to have sex next to dead people. 959 01:01:59,612 --> 01:02:01,165 - Why not? 960 01:02:01,200 --> 01:02:03,823 - The fact that you don't know why is reason enough. 961 01:02:12,107 --> 01:02:14,627 - You don't believe any of Chris's stories, right? 962 01:02:14,661 --> 01:02:16,836 - [exhales] Of course, I don't. 963 01:02:16,871 --> 01:02:18,873 - Because they are ridiculous. 964 01:02:18,907 --> 01:02:21,876 They're ridiculous, ridiculous! 965 01:02:21,910 --> 01:02:25,086 - Yes, I understand, it's ridiculous. 966 01:02:25,120 --> 01:02:26,777 Of course they are. - Oh my God. 967 01:02:26,812 --> 01:02:28,503 Why are you so off? 968 01:02:31,437 --> 01:02:33,370 They are ridiculous, like this! 969 01:02:33,404 --> 01:02:35,613 [Valerie giggles] 970 01:02:35,648 --> 01:02:37,063 They are ridiculous, come on. 971 01:02:37,098 --> 01:02:38,409 - It's really ridiculous. 972 01:02:38,444 --> 01:02:39,721 - Ridiculous. - I think it's ridiculous. 973 01:02:39,756 --> 01:02:41,205 Okay, I get it. 974 01:02:47,522 --> 01:02:50,525 [suspenseful music] 975 01:03:24,835 --> 01:03:26,561 - Mark, come over here. 976 01:03:31,048 --> 01:03:34,017 - Stop recording everything, we need to focus. 977 01:03:34,051 --> 01:03:35,570 - It's my vacation too. 978 01:03:35,604 --> 01:03:37,330 I have a right to make memories. 979 01:03:38,228 --> 01:03:39,056 - Whatever. 980 01:03:41,783 --> 01:03:44,786 [suspenseful music] 981 01:03:47,720 --> 01:03:48,686 What is it? 982 01:03:48,721 --> 01:03:50,171 - I don't know. 983 01:03:50,205 --> 01:03:52,621 It seems like some sort of ashes. 984 01:03:52,656 --> 01:03:56,971 - It's looks like bones with something attached to it. 985 01:03:57,005 --> 01:03:58,696 - Look at the holes in the ground. 986 01:03:59,905 --> 01:04:01,458 - Yeah, I remember. 987 01:04:01,492 --> 01:04:04,219 She was nailed face down into the ground. 988 01:04:07,705 --> 01:04:10,536 - Oh my God, I think we've found her! 989 01:04:12,400 --> 01:04:15,403 [suspenseful music] 990 01:04:18,578 --> 01:04:21,064 [lid creaking] 991 01:04:21,098 --> 01:04:22,720 [Jody screaming] 992 01:04:22,755 --> 01:04:23,929 - Are you okay? 993 01:04:23,963 --> 01:04:25,378 - I, I don't know. 994 01:04:25,413 --> 01:04:27,277 It's burning like hell! 995 01:04:28,865 --> 01:04:29,693 - What the fuck, Jody? 996 01:04:29,727 --> 01:04:30,867 Don't mess around! 997 01:04:30,901 --> 01:04:32,040 Okay? 998 01:04:33,939 --> 01:04:36,873 [mysterious whispering] [distant crashing] 999 01:04:36,907 --> 01:04:41,256 Hey, Jody? 1000 01:04:41,291 --> 01:04:42,119 Jode? 1001 01:04:43,086 --> 01:04:45,847 [dramatic music] 1002 01:04:52,854 --> 01:04:55,995 [footsteps pattering] 1003 01:04:57,238 --> 01:04:58,515 - Hey guys. 1004 01:04:58,549 --> 01:05:00,448 - Where are the others? 1005 01:05:00,482 --> 01:05:04,728 - Seems like they found a crypt or something down there. 1006 01:05:04,762 --> 01:05:06,212 I tried to get them to turn back, 1007 01:05:06,247 --> 01:05:07,489 but they wanted to keep going. 1008 01:05:07,524 --> 01:05:11,390 - You know what, let them have their fun. 1009 01:05:11,424 --> 01:05:12,805 I'm going to bed. 1010 01:05:12,839 --> 01:05:15,187 - Yeah, me too. 1011 01:05:15,221 --> 01:05:17,430 Are you coming? - Yeah, I'll be up in a sec. 1012 01:05:23,850 --> 01:05:25,714 Hey man, how you doing? 1013 01:05:28,372 --> 01:05:29,201 - Yeah. 1014 01:05:32,273 --> 01:05:33,101 I dunno. 1015 01:05:38,141 --> 01:05:40,488 I feel like Jody's been slipping away from me lately 1016 01:05:40,522 --> 01:05:43,111 and I failed everyone. 1017 01:05:44,285 --> 01:05:45,355 - How? 1018 01:05:50,463 --> 01:05:55,296 - I feel like everyone is scared 1019 01:05:55,330 --> 01:05:58,678 and that's all because my grandfather's horror stories. 1020 01:06:00,853 --> 01:06:04,615 - Listen, I'm sure it's not as bad as you think. 1021 01:06:05,858 --> 01:06:09,103 Mark and Jody went off witch hunting, right? 1022 01:06:09,137 --> 01:06:13,072 But, I mean, this doesn't mean she's slipping away from you. 1023 01:06:13,107 --> 01:06:16,420 Okay, they went witch hunting. 1024 01:06:16,455 --> 01:06:17,801 - Yeah, you're right. 1025 01:06:18,871 --> 01:06:20,528 Witch hunting, aye? - Yes. 1026 01:06:20,562 --> 01:06:21,908 [both laughing] 1027 01:06:21,943 --> 01:06:23,220 Come on. 1028 01:06:23,255 --> 01:06:25,671 [suspenseful music] 1029 01:06:25,705 --> 01:06:26,534 - Jody? 1030 01:06:30,124 --> 01:06:30,952 Jody. 1031 01:06:37,510 --> 01:06:38,304 Jody? 1032 01:06:42,826 --> 01:06:43,654 Jody. 1033 01:06:45,725 --> 01:06:46,554 Jody. 1034 01:06:48,728 --> 01:06:51,766 Hey baby, what are you doing? 1035 01:06:54,217 --> 01:06:55,356 [dramatic music] Jody? 1036 01:06:58,117 --> 01:06:58,945 Hey. 1037 01:06:59,946 --> 01:07:02,673 Fuck! [dramatic music] 1038 01:07:04,192 --> 01:07:06,194 - All right, I'm gonna go to bed. 1039 01:07:06,229 --> 01:07:07,230 - Yup. - Are you good? 1040 01:07:07,264 --> 01:07:08,334 - I'll be up in a second. 1041 01:07:08,369 --> 01:07:09,163 - [Nick] Okay. 1042 01:07:20,208 --> 01:07:23,108 [insects chirping] 1043 01:07:28,837 --> 01:07:33,808 [suspenseful music] [mysterious whispering] 1044 01:07:43,714 --> 01:07:46,234 [door creaking] 1045 01:07:46,269 --> 01:07:47,063 - Mark. 1046 01:07:48,547 --> 01:07:51,929 Mark, I'm not in the mood for a joke right now, okay? 1047 01:07:51,964 --> 01:07:52,792 Mark. 1048 01:07:54,449 --> 01:07:57,418 [suspenseful music] 1049 01:08:05,219 --> 01:08:07,876 [Valerie panting] 1050 01:08:07,911 --> 01:08:10,086 [dramatic music] 1051 01:08:10,120 --> 01:08:11,570 Mark. 1052 01:08:11,604 --> 01:08:13,192 Mark, I'm not in the mood for a joke right now. 1053 01:08:13,227 --> 01:08:14,780 Please, Mark. 1054 01:08:14,814 --> 01:08:17,817 [suspenseful music] 1055 01:08:38,735 --> 01:08:41,324 [bed creaking] 1056 01:08:42,187 --> 01:08:45,155 [suspenseful music] 1057 01:08:51,437 --> 01:08:52,956 [eerie slurping] 1058 01:08:52,990 --> 01:08:55,821 [Valerie screams] 1059 01:08:57,754 --> 01:09:00,619 [insects chirping] 1060 01:09:02,828 --> 01:09:03,656 - Nick. 1061 01:09:06,901 --> 01:09:08,454 Nick. 1062 01:09:08,489 --> 01:09:09,938 [Nick groans] 1063 01:09:09,973 --> 01:09:10,801 Ugh, fuck. 1064 01:09:17,291 --> 01:09:20,259 [garments rustling] 1065 01:09:34,894 --> 01:09:36,137 [zipper clattering] 1066 01:09:36,172 --> 01:09:39,105 [insects chirping] 1067 01:09:42,005 --> 01:09:44,663 [body dragging] 1068 01:09:45,595 --> 01:09:48,253 [door creaking] 1069 01:10:01,231 --> 01:10:04,200 [suspenseful music] 1070 01:10:42,962 --> 01:10:45,758 [door creaking] 1071 01:10:45,793 --> 01:10:46,587 Valerie? 1072 01:10:48,105 --> 01:10:48,968 Are you all right? 1073 01:10:50,073 --> 01:10:53,041 [suspenseful music] 1074 01:10:59,255 --> 01:11:02,982 [footsteps pattering rapidly] 1075 01:11:05,364 --> 01:11:06,227 [dramatic music] 1076 01:11:06,262 --> 01:11:08,574 [Ashley screams] 1077 01:11:08,609 --> 01:11:12,198 [footsteps pattering] 1078 01:11:12,233 --> 01:11:15,719 [eerie muttering] 1079 01:11:15,754 --> 01:11:19,723 [footsteps pattering] 1080 01:11:19,758 --> 01:11:23,071 - Where's everyone else? - I don't know. 1081 01:11:23,106 --> 01:11:24,487 - Nick was sleeping, 1082 01:11:24,521 --> 01:11:26,558 and I didn't have time to look for Chris. 1083 01:11:26,592 --> 01:11:27,904 He must be in his room. 1084 01:11:29,285 --> 01:11:32,011 When I looked in Valerie's room, she was gone. 1085 01:11:32,046 --> 01:11:34,013 - It must've taken Valerie. 1086 01:11:34,048 --> 01:11:35,256 We have to go now! 1087 01:11:35,291 --> 01:11:36,740 - Guys, what the hell is going on? 1088 01:11:36,775 --> 01:11:39,640 Mark, where did the blood come from? 1089 01:11:39,674 --> 01:11:41,849 [footsteps pattering] - We have to go now! 1090 01:11:43,160 --> 01:11:46,163 [suspenseful music] 1091 01:11:55,034 --> 01:11:55,828 - Ash. 1092 01:12:03,491 --> 01:12:04,320 Ashley. 1093 01:12:24,478 --> 01:12:27,619 Ash. [dramatic music] 1094 01:12:31,347 --> 01:12:32,175 Ashley. 1095 01:12:35,834 --> 01:12:38,906 [creature screaming] 1096 01:12:41,218 --> 01:12:44,118 [insects chirping] 1097 01:12:44,981 --> 01:12:46,741 - Hey, is everything good? 1098 01:12:46,776 --> 01:12:47,604 - Yeah. 1099 01:12:50,296 --> 01:12:52,920 [lights clicking] 1100 01:12:52,954 --> 01:12:54,300 No! 1101 01:12:54,335 --> 01:12:56,302 No, no, no, no, please. 1102 01:12:58,891 --> 01:13:02,205 - Guys, what the hell is going on? 1103 01:13:02,239 --> 01:13:04,690 - You were right Chris, about everything. 1104 01:13:04,725 --> 01:13:05,967 - What are you talking about? 1105 01:13:06,002 --> 01:13:08,970 - We found the witch, it's real, all of it. 1106 01:13:09,005 --> 01:13:10,627 - The witch? - Yes. 1107 01:13:12,526 --> 01:13:14,769 We were exploring the area 1108 01:13:14,804 --> 01:13:17,496 and then Jody started touching the ground, 1109 01:13:17,531 --> 01:13:20,016 and there was sediment, maybe ash. 1110 01:13:20,050 --> 01:13:25,021 And then we found a skull, and nails and a body. 1111 01:13:29,266 --> 01:13:30,267 - Jesus. 1112 01:13:31,890 --> 01:13:33,374 Mark. 1113 01:13:33,409 --> 01:13:34,858 Why the fuck would you go looking for something that was 1114 01:13:34,893 --> 01:13:37,136 never supposed to be found in the first goddamn place? 1115 01:13:37,171 --> 01:13:38,448 - I don't know. 1116 01:13:38,483 --> 01:13:40,277 I'm sorry, okay? 1117 01:13:40,312 --> 01:13:41,451 - Christ. 1118 01:13:44,868 --> 01:13:47,319 Where's the diary? - I don't know. 1119 01:13:47,353 --> 01:13:50,080 We lost it somewhere. 1120 01:13:50,115 --> 01:13:52,048 - And what about Jody? 1121 01:13:52,082 --> 01:13:53,498 She's gone insane. 1122 01:13:53,532 --> 01:13:56,052 - She was injured with a nail. 1123 01:13:57,605 --> 01:14:00,125 Then a voice, a fucking voice! 1124 01:14:00,159 --> 01:14:01,678 It was all around. 1125 01:14:03,059 --> 01:14:05,164 And one second she was there, and then she was gone. 1126 01:14:07,028 --> 01:14:08,789 Then I found her and she was... 1127 01:14:09,824 --> 01:14:10,584 - [Chris] What? 1128 01:14:11,826 --> 01:14:14,104 - She was something horrible. 1129 01:14:17,280 --> 01:14:19,558 - No, no, no. 1130 01:14:23,528 --> 01:14:24,908 This can't be true. 1131 01:14:24,943 --> 01:14:26,185 - I'm sorry, okay. 1132 01:14:27,083 --> 01:14:28,671 Should've listened to you guys. 1133 01:14:28,705 --> 01:14:30,362 - I won't fucking die here. 1134 01:14:30,396 --> 01:14:31,259 I won't. 1135 01:14:32,571 --> 01:14:34,228 - I'm sorry. 1136 01:14:34,262 --> 01:14:38,335 I'm an asshole and I probably deserve this shit. 1137 01:14:38,370 --> 01:14:39,198 I deserve it. 1138 01:14:40,096 --> 01:14:42,029 - Nobody deserves this. 1139 01:14:42,063 --> 01:14:44,238 I promise all of you we will make it out of here. 1140 01:14:44,272 --> 01:14:47,724 - No, I do deserve this. 1141 01:14:47,759 --> 01:14:49,139 You think I'm a good person? 1142 01:14:50,451 --> 01:14:54,144 Well, I'll tell you right now that I'm not. 1143 01:14:54,179 --> 01:14:55,629 - What are you talking about? 1144 01:14:57,078 --> 01:14:59,080 - Nothing, nevermind. 1145 01:14:59,115 --> 01:15:01,117 - No, it's obviously something. 1146 01:15:02,290 --> 01:15:04,534 - You don't want to know it, okay? 1147 01:15:04,569 --> 01:15:05,846 - Say what's on your mind. 1148 01:15:10,057 --> 01:15:13,198 - Me and Jody, we've been... 1149 01:15:14,613 --> 01:15:15,441 - What? 1150 01:15:16,822 --> 01:15:20,136 - Chris, I meant to tell you sooner, but I knew-- 1151 01:15:20,170 --> 01:15:21,724 - You fucking asshole! 1152 01:15:21,758 --> 01:15:23,001 - That's enough of this! - I'll kill you! 1153 01:15:23,035 --> 01:15:25,141 - Stop it, now! 1154 01:15:26,107 --> 01:15:28,385 Enough! 1155 01:15:28,420 --> 01:15:30,284 In case you didn't notice, there's a fucking monster 1156 01:15:30,318 --> 01:15:34,115 chasing us, and you guys are fighting, come on! 1157 01:15:35,807 --> 01:15:39,086 However deserving, it should happen at a later time, right? 1158 01:15:39,120 --> 01:15:42,123 Not know, God! 1159 01:15:45,264 --> 01:15:50,235 - If we ever make it outta here, you and me, we're done. 1160 01:15:53,169 --> 01:15:54,791 Is that clear? 1161 01:15:54,826 --> 01:15:55,896 - Come on. 1162 01:16:04,249 --> 01:16:05,457 What are you doing? 1163 01:16:05,491 --> 01:16:06,976 - I'm gonna try to call the police. 1164 01:16:07,010 --> 01:16:08,736 - What do you expect them to do? 1165 01:16:08,771 --> 01:16:11,152 - Maybe to get us out of here, at least, 1166 01:16:11,187 --> 01:16:12,740 so we could end this madness. 1167 01:16:23,958 --> 01:16:26,582 [phone ringing] 1168 01:16:27,548 --> 01:16:28,722 - Hello, can I help you? 1169 01:16:29,723 --> 01:16:32,484 - Hello, hello? 1170 01:16:32,518 --> 01:16:33,450 - I can't hear you. 1171 01:16:39,905 --> 01:16:40,734 Hello? 1172 01:16:42,667 --> 01:16:43,875 Hello? 1173 01:16:43,909 --> 01:16:46,705 [printer humming] 1174 01:16:52,193 --> 01:16:54,713 Please someone track the last call, now. 1175 01:16:54,748 --> 01:16:55,541 - Sure. 1176 01:16:58,959 --> 01:17:01,755 [footsteps pattering] 1177 01:17:01,789 --> 01:17:02,618 - Hello? 1178 01:17:03,688 --> 01:17:04,620 Hello? 1179 01:17:05,966 --> 01:17:07,484 Fuck. 1180 01:17:07,519 --> 01:17:08,693 - What? 1181 01:17:08,727 --> 01:17:09,832 - I lost the signal. 1182 01:17:12,455 --> 01:17:15,182 - We are trying to track your position, can you hear me? 1183 01:17:16,114 --> 01:17:16,942 Hello? 1184 01:17:18,116 --> 01:17:18,944 Shit. 1185 01:17:20,636 --> 01:17:22,154 Get ready, we're going around town. 1186 01:17:22,189 --> 01:17:22,983 - Okay. 1187 01:17:29,265 --> 01:17:31,301 - Mark, why? 1188 01:17:31,336 --> 01:17:32,786 Why did you do it? 1189 01:17:34,580 --> 01:17:35,478 - I'm sorry. 1190 01:17:36,444 --> 01:17:37,860 It wasn't like we planned it. 1191 01:17:39,206 --> 01:17:41,553 It just happened. - How does that just happen? 1192 01:17:43,244 --> 01:17:45,315 - I don't know, I'm sorry. 1193 01:17:46,627 --> 01:17:48,284 - You're not sorry, not yet. 1194 01:17:49,181 --> 01:17:50,010 Dick. 1195 01:17:51,494 --> 01:17:54,566 I'm never going to forgive you, but right now we, 1196 01:17:54,600 --> 01:17:58,604 we need to get out of here, and we need each one of us. 1197 01:17:58,639 --> 01:18:00,365 - We are going to die here. 1198 01:18:00,399 --> 01:18:02,608 How do you expect us to get outta here? 1199 01:18:02,643 --> 01:18:04,024 - We will, trust me. 1200 01:18:05,025 --> 01:18:06,371 - Trust you. 1201 01:18:06,405 --> 01:18:08,545 How about you just fuck off you piece of shit! 1202 01:18:08,580 --> 01:18:10,686 All you are is an idiot. 1203 01:18:10,720 --> 01:18:12,308 This is all your fault! 1204 01:18:12,342 --> 01:18:14,379 We told you to forget about the diary, but no, 1205 01:18:14,413 --> 01:18:16,105 you wanted to go exploring. 1206 01:18:16,139 --> 01:18:17,313 And now we're cornered on the edge 1207 01:18:17,347 --> 01:18:18,970 of this fucking mansion with nowhere to go, 1208 01:18:19,004 --> 01:18:20,799 so just shut the fuck up, okay? 1209 01:18:20,834 --> 01:18:24,113 - Stop it, this isn't useful for anyone. 1210 01:18:25,390 --> 01:18:26,943 We have to stay calm and think. 1211 01:18:28,393 --> 01:18:30,636 Most importantly, we have to stay all together. 1212 01:18:33,363 --> 01:18:36,090 - I'm sorry, okay? 1213 01:18:37,540 --> 01:18:40,163 All I wanted to do was be happy. 1214 01:18:40,198 --> 01:18:42,131 Can you blame me for that? 1215 01:18:42,165 --> 01:18:45,375 All I wanted to do was be happy. 1216 01:18:45,410 --> 01:18:47,170 And with Jody. 1217 01:18:47,205 --> 01:18:51,416 And I was, so I'm sorry for wanting to be happy. 1218 01:18:51,450 --> 01:18:54,695 - You should've thought about that before you fucked Jody. 1219 01:18:54,730 --> 01:18:56,455 And because of that, you're gonna lose everything. 1220 01:18:56,490 --> 01:18:57,387 [dramatic music] 1221 01:18:57,422 --> 01:18:58,492 [Ashley screams] 1222 01:18:58,526 --> 01:19:00,011 - What? - What? 1223 01:19:00,045 --> 01:19:02,634 - Ashley, what's wrong, Ashley? 1224 01:19:02,668 --> 01:19:04,187 What's the matter with you? 1225 01:19:05,671 --> 01:19:06,949 It's fine, you're okay. 1226 01:19:08,433 --> 01:19:12,437 - I'm sure I saw it there, just behind you. [cries] 1227 01:19:19,720 --> 01:19:22,861 - Look, guys, we can't stay here. 1228 01:19:22,896 --> 01:19:26,278 The only thing staying here does for us is death. 1229 01:19:26,313 --> 01:19:28,798 The only way out of this is if we try and brave the forest. 1230 01:19:28,833 --> 01:19:32,491 - Yeah but Nick, we can't forget about Nick! 1231 01:19:32,526 --> 01:19:35,529 He's probably still upstairs sleeping! 1232 01:19:35,563 --> 01:19:37,496 - I'll take care of him. 1233 01:19:37,531 --> 01:19:39,188 You guys go ahead. 1234 01:19:39,222 --> 01:19:40,776 I'll meet you at the main gate. 1235 01:19:45,573 --> 01:19:46,402 - No. 1236 01:19:49,370 --> 01:19:52,201 I got us into this mess, and I'll get us out. 1237 01:19:52,235 --> 01:19:53,340 I'll take care of Nick. 1238 01:19:55,238 --> 01:19:56,895 Also, you're both faster than me 1239 01:19:56,930 --> 01:19:59,070 so you could probably make it through faster. 1240 01:20:01,244 --> 01:20:04,730 - I'm not sure about that. 1241 01:20:04,765 --> 01:20:06,974 - Ash, he's right. 1242 01:20:08,458 --> 01:20:11,737 We're all more vulnerable in here, we need to go. 1243 01:20:18,261 --> 01:20:20,091 - Bring him back to me. 1244 01:20:20,125 --> 01:20:20,988 You owe me that. 1245 01:20:22,852 --> 01:20:25,544 [door creaking] 1246 01:20:26,752 --> 01:20:28,478 [insects chirping] 1247 01:20:28,513 --> 01:20:31,516 [suspenseful music] 1248 01:20:38,730 --> 01:20:41,181 [Mark groans] 1249 01:20:44,253 --> 01:20:47,083 [objects rattling] 1250 01:20:49,983 --> 01:20:50,776 - Let's go. 1251 01:20:51,881 --> 01:20:53,607 [door slamming] - Yeah, but wait a sec. 1252 01:20:53,641 --> 01:20:54,953 - What's up? 1253 01:20:54,988 --> 01:20:55,920 - Where are we going? 1254 01:20:55,954 --> 01:20:57,266 We're surrounded by trees. 1255 01:20:57,300 --> 01:20:58,474 - We're going to leave the mansion 1256 01:20:58,508 --> 01:20:59,751 and follow the road to the forest. 1257 01:20:59,785 --> 01:21:01,304 It's not close, but it's our only chance. 1258 01:21:01,339 --> 01:21:03,686 - Yeah, but maybe we should face that thing. 1259 01:21:03,720 --> 01:21:04,963 - Are you crazy? 1260 01:21:04,998 --> 01:21:07,172 We will die before we could touch it. 1261 01:21:07,207 --> 01:21:08,104 We need to leave now. 1262 01:21:08,139 --> 01:21:09,588 - I'm not sure. 1263 01:21:09,623 --> 01:21:11,625 Listen to me, you said we need to stay together. 1264 01:21:11,659 --> 01:21:13,316 Leaving, we're doing the opposite. 1265 01:21:13,351 --> 01:21:14,524 - Yeah, well. 1266 01:21:14,559 --> 01:21:16,319 - Nick is up there, alone, 1267 01:21:16,354 --> 01:21:18,390 and God knows what other dangers might come up. 1268 01:21:18,425 --> 01:21:20,254 We have to come back inside and help him. 1269 01:21:20,289 --> 01:21:21,497 If we don't go back, 1270 01:21:21,531 --> 01:21:23,395 we'll regret it for the rest of our lives. 1271 01:21:24,845 --> 01:21:26,088 - Fine. 1272 01:21:26,122 --> 01:21:27,813 I'm sure we'll all die in a very painful way, 1273 01:21:27,848 --> 01:21:30,299 but I can't believe I'm saying this. 1274 01:21:30,333 --> 01:21:31,438 We'll all be together. 1275 01:21:32,646 --> 01:21:35,821 [footsteps pattering] 1276 01:21:45,555 --> 01:21:48,524 [suspenseful music] 1277 01:22:15,447 --> 01:22:16,276 - Nick? 1278 01:22:17,277 --> 01:22:20,245 [suspenseful music] 1279 01:22:24,077 --> 01:22:25,630 [footsteps pattering] 1280 01:22:25,664 --> 01:22:26,493 Nick! 1281 01:22:28,944 --> 01:22:30,083 - You want the book? 1282 01:22:30,117 --> 01:22:31,808 - I have an idea. 1283 01:22:31,843 --> 01:22:33,879 Maybe there's something useful in there. 1284 01:22:33,914 --> 01:22:35,122 Something we could use. 1285 01:22:35,157 --> 01:22:37,435 - Even if could, we don't have it. 1286 01:22:37,469 --> 01:22:39,161 - Didn't Mark leave it in the basement? 1287 01:22:39,195 --> 01:22:41,784 - There's no way I'm going down there. 1288 01:22:41,818 --> 01:22:42,958 - We have to. 1289 01:22:42,992 --> 01:22:45,270 If we recover the diary, we have a chance. 1290 01:22:45,305 --> 01:22:47,410 We have to find some way to protect ourselves. 1291 01:22:47,445 --> 01:22:48,687 - The last time we went to the basement I had 1292 01:22:48,722 --> 01:22:50,344 to drag you out and now you want to go? 1293 01:22:50,379 --> 01:22:51,828 - To protect us, yeah. 1294 01:22:51,863 --> 01:22:54,038 - Are you stupid? - No, I'm not. 1295 01:22:54,072 --> 01:22:56,040 My grandfather knew something about this witch 1296 01:22:56,074 --> 01:22:57,593 and he was able to get out. 1297 01:22:57,627 --> 01:23:01,148 If I'm right, the answer to getting out lies in that book. 1298 01:23:01,183 --> 01:23:03,254 She wrote a lot of notes in there. 1299 01:23:03,288 --> 01:23:04,703 You saw it. 1300 01:23:04,738 --> 01:23:06,602 - What if you're wrong? - What if I'm not? 1301 01:23:08,086 --> 01:23:11,055 [suspenseful music] 1302 01:23:18,062 --> 01:23:19,132 - Oh my God. 1303 01:23:19,166 --> 01:23:21,927 [dramatic music] 1304 01:23:25,966 --> 01:23:27,105 Go to hell, you piece of shit! 1305 01:23:27,140 --> 01:23:29,211 [metal clanging] 1306 01:23:29,245 --> 01:23:31,903 [body thudding] 1307 01:23:35,389 --> 01:23:36,183 [metal clanging] 1308 01:23:36,218 --> 01:23:37,012 Nick! 1309 01:23:37,909 --> 01:23:39,255 Nick. 1310 01:23:39,290 --> 01:23:40,739 Nick! 1311 01:23:40,774 --> 01:23:42,396 [dramatic music] 1312 01:23:42,431 --> 01:23:44,950 [Mark shouts] 1313 01:23:46,538 --> 01:23:49,679 [footsteps pattering] 1314 01:23:56,272 --> 01:23:59,793 - Keep your eyes open, it must be around here. 1315 01:24:00,897 --> 01:24:02,968 - But do you think Nick and Mark are safe? 1316 01:24:04,108 --> 01:24:06,972 - I hope so, though I'm not so sure. 1317 01:24:11,977 --> 01:24:15,119 [footsteps pattering] 1318 01:24:20,607 --> 01:24:22,057 - Chris, we should go. 1319 01:24:22,091 --> 01:24:23,230 - Toughen up. 1320 01:24:23,265 --> 01:24:25,060 - Please, let's go. - Toughen up. 1321 01:24:28,235 --> 01:24:32,170 [fingernails scratching] 1322 01:24:32,205 --> 01:24:33,171 [dramatic music] 1323 01:24:33,206 --> 01:24:35,587 Run, run! [Ashley screams] 1324 01:24:35,622 --> 01:24:40,592 [footsteps pattering] [suspenseful music] 1325 01:24:43,388 --> 01:24:44,217 Let's go! 1326 01:24:46,840 --> 01:24:47,668 Ashley! 1327 01:24:49,049 --> 01:24:49,877 Ash! 1328 01:24:53,709 --> 01:24:56,953 [footsteps pattering] 1329 01:24:56,988 --> 01:24:59,197 Ashley, Ashley. 1330 01:24:59,232 --> 01:25:00,405 Ashley, wake up. 1331 01:25:01,406 --> 01:25:02,856 Come on, wake up. 1332 01:25:04,029 --> 01:25:04,823 What happened? 1333 01:25:04,858 --> 01:25:05,790 You okay? 1334 01:25:07,171 --> 01:25:07,999 - Yeah. 1335 01:25:09,104 --> 01:25:10,588 I found it. 1336 01:25:10,622 --> 01:25:12,141 - [Chris] The book? 1337 01:25:12,176 --> 01:25:14,626 - Yeah, it was on the floor, but then something hit me. 1338 01:25:21,116 --> 01:25:22,634 [dramatic music] - Fuck! 1339 01:25:22,669 --> 01:25:24,533 Let's go, let's move! 1340 01:25:24,567 --> 01:25:29,538 [suspenseful music] [footsteps pattering] 1341 01:25:36,959 --> 01:25:39,720 [dramatic music] 1342 01:25:52,181 --> 01:25:56,220 [creature hissing] [Ashley gasping] 1343 01:25:56,254 --> 01:26:00,845 [footsteps pattering] [suspenseful music] 1344 01:26:00,879 --> 01:26:03,399 [doors slamming] 1345 01:26:03,434 --> 01:26:05,367 This way, quick! 1346 01:26:05,401 --> 01:26:08,370 [suspenseful music] 1347 01:26:15,308 --> 01:26:16,516 - Mark! 1348 01:26:16,550 --> 01:26:18,518 [creature hissing] 1349 01:26:18,552 --> 01:26:19,381 No! 1350 01:26:20,589 --> 01:26:25,490 [footsteps pattering] [mysterious whispering] 1351 01:26:27,458 --> 01:26:30,426 [suspenseful music] 1352 01:26:31,634 --> 01:26:33,291 - Come on, jump, jump! 1353 01:26:38,710 --> 01:26:39,677 [feet thud] 1354 01:26:39,711 --> 01:26:42,956 [Ashley groans] 1355 01:26:42,990 --> 01:26:46,994 [feet thud] [Chris groans] 1356 01:26:47,029 --> 01:26:48,168 Are you okay? 1357 01:26:48,203 --> 01:26:49,169 - I think so. 1358 01:26:49,997 --> 01:26:50,895 Mark. 1359 01:26:50,929 --> 01:26:52,517 - Fuck, Mark, let's go! 1360 01:26:54,139 --> 01:26:59,144 [suspenseful music] [footsteps pattering] 1361 01:27:29,382 --> 01:27:31,004 [gates thudding] 1362 01:27:31,038 --> 01:27:34,041 [suspenseful music] 1363 01:27:38,977 --> 01:27:43,948 [footsteps pattering] [suspenseful music] 1364 01:28:18,189 --> 01:28:21,261 [dramatic whooshing] 1365 01:28:24,160 --> 01:28:27,232 [dramatic whooshing] 1366 01:28:32,928 --> 01:28:33,756 - No. 1367 01:28:34,654 --> 01:28:35,482 Chris! 1368 01:28:38,174 --> 01:28:39,314 Where are you? 1369 01:28:41,246 --> 01:28:44,388 [footsteps pattering] 1370 01:28:52,085 --> 01:28:55,088 [suspenseful music] 1371 01:29:02,854 --> 01:29:05,132 - We can't stop now. 1372 01:29:05,167 --> 01:29:05,961 Ashley! 1373 01:29:06,858 --> 01:29:09,861 [suspenseful music] 1374 01:29:16,420 --> 01:29:17,559 Ash! 1375 01:29:19,215 --> 01:29:24,186 [suspenseful music] [mysterious whispering] 1376 01:29:34,748 --> 01:29:35,922 Where are you? 1377 01:29:37,164 --> 01:29:38,338 We can't stop! 1378 01:29:45,483 --> 01:29:47,934 Ash, is that you? 1379 01:29:48,797 --> 01:29:51,524 [dramatic music] 1380 01:29:56,770 --> 01:29:57,599 - Chris? 1381 01:30:02,293 --> 01:30:04,847 [somber music] 1382 01:30:13,131 --> 01:30:14,892 No! [cries] 1383 01:30:20,760 --> 01:30:23,728 [suspenseful music] 1384 01:30:32,288 --> 01:30:35,430 [footsteps pattering] 1385 01:30:38,398 --> 01:30:41,781 [Ashley whimpers softly] 1386 01:30:46,406 --> 01:30:48,857 [somber music] 1387 01:30:48,891 --> 01:30:51,446 [Ashley cries] 1388 01:30:55,726 --> 01:30:58,660 [suspenseful music] 1389 01:31:20,992 --> 01:31:23,581 [Ashley gasps] 1390 01:31:25,997 --> 01:31:28,724 [Ashley panting] 1391 01:31:32,970 --> 01:31:36,042 [distant whispering] 1392 01:31:42,980 --> 01:31:45,948 [suspenseful music] 1393 01:31:49,642 --> 01:31:52,437 [water splashing] 1394 01:32:08,730 --> 01:32:11,456 [water trickling] 1395 01:32:11,491 --> 01:32:13,389 [knife rattling] 1396 01:32:13,424 --> 01:32:16,427 [suspenseful music] 1397 01:32:19,775 --> 01:32:21,536 - Hey, what are you doing with that knife? 1398 01:32:21,570 --> 01:32:22,985 You wanna kill me? 1399 01:32:23,020 --> 01:32:26,575 - Nick, you don't remember anything? 1400 01:32:26,610 --> 01:32:28,128 - Anything about what? 1401 01:32:28,163 --> 01:32:29,405 - The witch. 1402 01:32:29,440 --> 01:32:31,787 The mansion, everything that just happened. 1403 01:32:31,822 --> 01:32:34,376 - You were watching too much horror movies, maybe. 1404 01:32:34,410 --> 01:32:36,240 Man, it's so late, I need to go to work. 1405 01:32:36,274 --> 01:32:37,310 I'll clip this one. 1406 01:32:41,348 --> 01:32:44,524 [footsteps pattering] 1407 01:32:48,355 --> 01:32:51,186 [water splashing] 1408 01:32:52,049 --> 01:32:54,879 [water splashing] 1409 01:33:33,055 --> 01:33:36,680 [distant car horns honking] 1410 01:33:47,380 --> 01:33:50,901 [soft music box music] 1411 01:33:50,935 --> 01:33:53,904 [suspenseful music] 1412 01:34:15,684 --> 01:34:18,756 [dramatic crescendo] 1413 01:34:20,758 --> 01:34:21,656 [box lid thudding] 1414 01:34:21,690 --> 01:34:25,418 [unsettling music box music] 1415 01:34:32,632 --> 01:34:37,637 [suspenseful music] [mysterious whispering] 1416 01:34:38,120 --> 01:34:39,466 - No. 1417 01:34:39,501 --> 01:34:40,329 No. 1418 01:34:41,606 --> 01:34:44,437 [Ashley whimpers] 1419 01:34:46,094 --> 01:34:50,132 No. [whimpers] 1420 01:34:50,167 --> 01:34:53,480 [mysterious whispering] 1421 01:34:56,794 --> 01:34:59,624 [creature growls] 1422 01:35:05,216 --> 01:35:08,116 [insects chirping] 1423 01:35:15,088 --> 01:35:18,057 [suspenseful music] 1424 01:35:45,429 --> 01:35:48,156 [dramatic music] 1425 01:35:53,989 --> 01:35:55,784 - [Detective] Miranda? 1426 01:35:59,270 --> 01:36:00,099 Miranda? 1427 01:36:01,894 --> 01:36:04,862 [suspenseful music] 1428 01:36:22,742 --> 01:36:23,570 Miranda? 1429 01:36:51,771 --> 01:36:53,600 Miranda, are you okay? 1430 01:36:56,431 --> 01:37:01,332 [mysterious whispering] [suspenseful music] 1431 01:37:06,613 --> 01:37:09,685 [dramatic crescendo] 1432 01:37:16,451 --> 01:37:19,454 [gate creaking] 1433 01:37:19,488 --> 01:37:22,215 [dramatic music] 1434 01:37:27,738 --> 01:37:30,120 [birds chirping] 1435 01:37:30,154 --> 01:37:31,604 [phone ringing] 1436 01:37:31,638 --> 01:37:34,089 - [Melanie Recording] Hi, this is Melanie, I'm not home. 1437 01:37:34,124 --> 01:37:37,058 Please leave a message and I'll call you back later, bye. 1438 01:37:37,092 --> 01:37:38,887 [answering machine beeping] 1439 01:37:38,922 --> 01:37:41,303 - [Eric] Hey, Mom, this is Eric. 1440 01:37:41,338 --> 01:37:43,823 Listen, I know the last few years were painful ones, 1441 01:37:43,858 --> 01:37:46,584 and I know you can't forget her. 1442 01:37:46,619 --> 01:37:49,484 But I know you try, but she was my sister too, 1443 01:37:49,518 --> 01:37:52,142 and I can't leave things the way they are. 1444 01:37:52,176 --> 01:37:53,902 They didn't tell us the truth, Mom. 1445 01:37:54,938 --> 01:37:56,422 I miss Ash. 1446 01:37:56,456 --> 01:37:58,182 I'm calling to let you know I'm going to find out what 1447 01:37:58,217 --> 01:37:59,632 really happened, Mom. 1448 01:37:59,666 --> 01:38:03,325 I got a ticket for Italy, flying tomorrow. 1449 01:38:03,360 --> 01:38:04,982 But don't worry, okay? 1450 01:38:05,017 --> 01:38:06,950 I'll call as soon as I know more. 1451 01:38:06,984 --> 01:38:08,503 Love you, Mom. 1452 01:38:08,537 --> 01:38:12,196 [answering machine beeping] 1453 01:38:14,336 --> 01:38:17,098 [engaging music] 89481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.