All language subtitles for See.Jane.Date.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:02,085 ♪ Na-na-na, na, na-na, na ♪ Sub 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,129 ♪ Na-na-na, na, na-na, na ♪ Substituido por 3 00:00:04,129 --> 00:00:08,342 ♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪ Sub por barril 4 00:00:08,342 --> 00:00:10,344 ♪ Na-na-na, na, na-na, na ♪ Sub por barril 5 00:00:10,344 --> 00:00:12,429 ♪ Na-na-na, na, na-na, na ♪ por Barel 6 00:00:12,429 --> 00:00:16,225 ♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪ Barril 7 00:00:16,225 --> 00:00:18,310 ♪eres hermosa♪ 8 00:00:18,310 --> 00:00:19,394 ♪ Más allá de las comparaciones ♪ 9 00:00:19,394 --> 00:00:20,437 ♪ No puedo evitar mirar ♪ 10 00:00:20,437 --> 00:00:22,439 ♪ Tan lleno de vida ♪ 11 00:00:22,439 --> 00:00:24,483 ♪ Inspirado como un niño solitario ♪ 12 00:00:24,483 --> 00:00:26,527 ♪ Eres mágico ♪ 13 00:00:26,527 --> 00:00:27,653 ♪ Eres una bendición quedarte ♪ 14 00:00:27,653 --> 00:00:28,654 ♪ te lo agradezco ♪ 15 00:00:28,654 --> 00:00:30,322 ♪ Detienes las nubes ♪ 16 00:00:30,322 --> 00:00:32,199 Oye, cariño, ¿qué está pasando? 17 00:00:32,199 --> 00:00:33,784 Estoy abierto. 18 00:00:33,784 --> 00:00:34,660 ¡Ah! 19 00:00:34,660 --> 00:00:36,495 ♪ Pero no lo ves ♪ 20 00:00:36,495 --> 00:00:38,497 ♪Quién eres ♪ 21 00:00:38,497 --> 00:00:40,540 ♪ ¿Qué quieres decir? ♪ 22 00:00:40,540 --> 00:00:44,211 ♪ Ojalá pudieras ver ♪ 23 00:00:44,211 --> 00:00:46,338 ♪ Tú mismo a través de mis ojos ♪ 24 00:00:46,338 --> 00:00:48,882 ♪ Inténtalo, porque no miento ♪ 25 00:00:48,882 --> 00:00:51,385 ♪ Hermosa tú, oh, cariño ♪ 26 00:00:51,385 --> 00:00:53,220 ♪ ¿No vendrás en mi camino? ♪ 27 00:00:53,220 --> 00:00:54,513 ♪ Tu belleza es verdadera ♪ 28 00:00:54,513 --> 00:00:55,847 ♪ No escuches lo que ♪ 29 00:00:55,847 --> 00:00:57,474 ♪ Esos podrían decir ♪ 30 00:00:57,474 --> 00:00:59,685 ♪ Hermosa tú, oh, cariño ♪ 31 00:00:59,685 --> 00:01:02,145 ♪ Estoy tan impresionado ♪ 32 00:01:02,145 --> 00:01:05,274 ♪ Con todo lo que haces ♪ 33 00:01:05,274 --> 00:01:06,733 ♪eres hermosa♪ 34 00:01:06,733 --> 00:01:08,735 ♪ Na-na-na, na, na-na, na ♪ 35 00:01:08,735 --> 00:01:10,737 ♪ Na-na-na, na, na-na, na ♪ 36 00:01:10,737 --> 00:01:13,574 ♪ Na-na-na, na, na-na, na, na ♪ 37 00:01:13,574 --> 00:01:16,451 ♪ Oye, hermosa, oh, cariño ♪ 38 00:01:16,451 --> 00:01:18,245 ♪ ¿No vendrás en mi camino? ♪ 39 00:01:18,245 --> 00:01:19,580 ♪ Tu belleza es verdadera ♪ 40 00:01:19,580 --> 00:01:20,914 ♪ No escuches lo que ♪ 41 00:01:20,914 --> 00:01:22,624 ♪ Esos podrían decir... ♪♪ 42 00:01:22,624 --> 00:01:23,667 (Máquina de mensajes pitando) 43 00:01:23,667 --> 00:01:24,543 Hola, Jane, soy Kurt. 44 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 del gimnasio. 45 00:01:25,544 --> 00:01:26,753 Chico, estoy deseando que llegue nuestro 46 00:01:26,753 --> 00:01:27,713 fecha mañana. 47 00:01:27,713 --> 00:01:28,672 Te veré en el parque... oh, 48 00:01:28,672 --> 00:01:29,715 y llevar protector solar. 49 00:01:29,715 --> 00:01:32,301 (truenos, lluvia cayendo) 50 00:01:37,431 --> 00:01:38,432 No puedo creer que nadie 51 00:01:38,432 --> 00:01:39,308 en el parque hoy. 52 00:01:39,308 --> 00:01:40,392 Bueno, tal vez escucharon 53 00:01:40,392 --> 00:01:41,351 al informe meteorológico. 54 00:01:41,351 --> 00:01:42,394 (ambos riendo) 55 00:01:42,394 --> 00:01:43,604 ¿Sabes qué? ¿A quién le importa? 56 00:01:43,604 --> 00:01:44,730 En realidad siempre he querido 57 00:01:44,730 --> 00:01:45,605 para hacer esto. 58 00:01:45,605 --> 00:01:46,523 (risas) 59 00:01:46,523 --> 00:01:47,482 ¿Cuánto tiempo has vivido en el 60 00:01:47,482 --> 00:01:48,608 ¿La parte baja al este? 61 00:01:48,608 --> 00:01:49,526 Seis años. 62 00:01:49,526 --> 00:01:50,569 ¿Por qué lo dices así? 63 00:01:50,569 --> 00:01:51,445 Bueno, porque no es el 64 00:01:51,445 --> 00:01:52,279 Lado este superior. 65 00:01:52,279 --> 00:01:53,405 Ah. 66 00:01:53,405 --> 00:01:54,489 Bueno, si te hubieras mudado, 67 00:01:54,489 --> 00:01:55,532 no hubiera llegado a gastar 68 00:01:55,532 --> 00:01:56,658 el último año en el gimnasio 69 00:01:56,658 --> 00:01:57,617 tratando de reunir el valor 70 00:01:57,617 --> 00:01:58,660 para invitarte a salir. 71 00:01:58,660 --> 00:01:59,536 Usted no estaba. 72 00:01:59,536 --> 00:02:00,454 Bueno, obviamente, pensé 73 00:02:00,454 --> 00:02:01,455 eras lindo. 74 00:02:01,455 --> 00:02:03,206 Entonces, ¿alguna vez te fijaste en mí? 75 00:02:03,206 --> 00:02:04,541 ¿Antes de invitarte a salir? 76 00:02:04,541 --> 00:02:05,417 Oh. 77 00:02:05,417 --> 00:02:06,585 Bueno, el trabajo en el gimnasio tiene 78 00:02:06,585 --> 00:02:07,502 realmente valió la pena. 79 00:02:07,502 --> 00:02:08,462 Oh, sí, has estado comprobando 80 00:02:08,462 --> 00:02:09,296 fuera las tuberías? 81 00:02:09,296 --> 00:02:10,422 (ambos riendo) 82 00:02:10,422 --> 00:02:11,715 Vaya, ¿siempre estás 83 00:02:11,715 --> 00:02:12,591 que adelante? 84 00:02:12,591 --> 00:02:14,259 En realidad, nunca soy eso 85 00:02:14,259 --> 00:02:15,177 adelante. 86 00:02:15,177 --> 00:02:16,803 Tienes, um, un efecto extraño. 87 00:02:16,803 --> 00:02:17,679 sobre mí. 88 00:02:17,679 --> 00:02:18,805 Sí, bueno, ten cuidado. 89 00:02:18,805 --> 00:02:19,848 Puede que tenga que usarlo para mi 90 00:02:19,848 --> 00:02:20,724 ventaja. 91 00:02:20,724 --> 00:02:21,641 Oye, has estado haciendo todo 92 00:02:21,641 --> 00:02:22,517 el trabajo, te puedo dar 93 00:02:22,517 --> 00:02:23,393 ¿un descanso? 94 00:02:23,393 --> 00:02:24,603 No, sólo siéntate ahí 95 00:02:24,603 --> 00:02:25,604 y lucir bonita. 96 00:02:25,604 --> 00:02:26,813 Creo que sería más fácil 97 00:02:26,813 --> 00:02:27,689 ayuda. 98 00:02:27,689 --> 00:02:28,857 No, esto no es difícil. 99 00:02:28,857 --> 00:02:30,692 La última persona que saqué aquí, 100 00:02:30,692 --> 00:02:31,610 su extremo del barco era 101 00:02:31,610 --> 00:02:32,694 prácticamente bajo el agua, 102 00:02:32,694 --> 00:02:34,488 ¿Sabes de que estoy hablando? 103 00:02:34,488 --> 00:02:35,489 Niña grande. 104 00:02:35,489 --> 00:02:38,200 (mujidos, risas) 105 00:02:38,200 --> 00:02:38,867 Oh. 106 00:02:38,867 --> 00:02:39,868 Sí, quiero decir, no conozco a nadie. 107 00:02:39,868 --> 00:02:41,328 le gusta escucharlo, pero ya sabes, 108 00:02:41,328 --> 00:02:42,329 las chicas tienen que cuidar 109 00:02:42,329 --> 00:02:43,205 ellos mismos. 110 00:02:43,205 --> 00:02:44,289 Los chicos son visuales. 111 00:02:44,289 --> 00:02:45,248 Tienes que darnos algo 112 00:02:45,248 --> 00:02:45,916 para mirar. 113 00:02:45,916 --> 00:02:46,792 Seguro. 114 00:02:46,792 --> 00:02:48,001 No te preocupes, te ves genial. 115 00:02:48,001 --> 00:02:49,586 (riendo) Excepto por esa barriga 116 00:02:49,586 --> 00:02:50,837 camiseta que usas en el gimnasio. 117 00:02:50,837 --> 00:02:52,255 Pero supongo que te pones eso para 118 00:02:52,255 --> 00:02:53,674 apaga a los chicos para que no lo hagan 119 00:02:53,674 --> 00:02:54,674 te molesta, ¿verdad? 120 00:02:54,674 --> 00:02:55,509 Bien. 121 00:02:55,509 --> 00:02:56,510 Sí, sí, lo sabía. 122 00:02:56,510 --> 00:02:57,928 Mira, sé cómo piensan las chicas. 123 00:02:57,928 --> 00:02:59,262 Es un regalo, de verdad. 124 00:02:59,262 --> 00:02:59,971 ¡Vaya! 125 00:02:59,971 --> 00:03:00,847 (haciendo eco) ¡No! 126 00:03:00,847 --> 00:03:02,849 ¡Vaya! 127 00:03:02,849 --> 00:03:03,850 Es bueno que estemos recibiendo 128 00:03:03,850 --> 00:03:04,810 a lo largo tan genial. 129 00:03:04,810 --> 00:03:05,811 Si esto hubiera pasado con eso 130 00:03:05,811 --> 00:03:07,437 chica gorda, habría tenido que tirar 131 00:03:07,437 --> 00:03:08,522 Yo mismo por la borda. 132 00:03:08,522 --> 00:03:09,689 Esto es bueno, esto es bueno. 133 00:03:09,689 --> 00:03:10,816 podemos llegar a conocer unos a otros. 134 00:03:10,816 --> 00:03:11,775 Porque sé cómo son ustedes, chicas 135 00:03:11,775 --> 00:03:12,859 Me encanta hablar. 136 00:03:12,859 --> 00:03:13,860 Habla, habla, habla, habla, habla, 137 00:03:13,860 --> 00:03:14,903 habla, habla, habla, habla. 138 00:03:14,903 --> 00:03:15,987 Habla, habla, habla, habla, habla, 139 00:03:15,987 --> 00:03:17,030 habla, habla, habla, habla. 140 00:03:17,030 --> 00:03:18,949 Du-du-du-du, habla. 141 00:03:18,949 --> 00:03:21,326 (puerta abierta) 142 00:03:22,369 --> 00:03:24,746 (gente gimiendo, riendo) 143 00:03:31,878 --> 00:03:34,464 (se reproduce música de ópera) 144 00:03:40,554 --> 00:03:42,973 (golpeando la pared) 145 00:03:56,736 --> 00:03:59,072 No tienes mensajes nuevos. 146 00:03:59,072 --> 00:04:00,615 (bip) 147 00:04:00,615 --> 00:04:03,243 (la música de ópera continúa) 148 00:04:14,921 --> 00:04:16,590 Oh, es como mi prima. 149 00:04:16,590 --> 00:04:18,383 Dana para hacer un truco como este. 150 00:04:18,383 --> 00:04:19,468 ¿Cómo qué, casarse? 151 00:04:19,468 --> 00:04:20,719 Creo que es agradable que ella 152 00:04:20,719 --> 00:04:21,803 permitiéndote traer un invitado. 153 00:04:21,803 --> 00:04:23,013 ¿Lindo? No es agradable. 154 00:04:23,013 --> 00:04:24,514 Es burlón, está diciendo, 155 00:04:24,514 --> 00:04:25,766 "Soy apenas mayor que Britney 156 00:04:25,766 --> 00:04:26,850 Spears y casarse en 157 00:04:26,850 --> 00:04:28,310 el carlton, y no tienes a nadie 158 00:04:28,310 --> 00:04:29,644 con un nombre real para traer a 159 00:04:29,644 --> 00:04:30,520 mi boda." 160 00:04:30,520 --> 00:04:32,063 Bien, ¿qué es esta mierda? 161 00:04:32,063 --> 00:04:33,940 Nos prometieron desnudos modernos. 162 00:04:33,940 --> 00:04:34,816 es un hombre y una mujer 163 00:04:34,816 --> 00:04:36,359 hacer el amor. 164 00:04:36,359 --> 00:04:37,861 Veo animales atropellados. 165 00:04:37,861 --> 00:04:39,613 Y por cierto, "eww" para el 166 00:04:39,613 --> 00:04:40,780 frase "hacer el amor". 167 00:04:40,780 --> 00:04:41,782 (se burla) ¿A quién traes? 168 00:04:41,782 --> 00:04:42,741 ¿a la boda? 169 00:04:42,741 --> 00:04:43,700 No sé. 170 00:04:43,700 --> 00:04:45,452 Si tienes un esmoquin y un falso 171 00:04:45,452 --> 00:04:46,953 bigote, estás en la carrera. 172 00:04:46,953 --> 00:04:47,871 Ooh, o puedes dejarnos 173 00:04:47,871 --> 00:04:48,747 estará listo. 174 00:04:48,747 --> 00:04:50,415 Sí, estaba varado en 175 00:04:50,415 --> 00:04:51,583 mar con un chico cuyo favorito 176 00:04:51,583 --> 00:04:52,792 El evento de este año fue el lanzamiento. 177 00:04:52,792 --> 00:04:53,919 de Hooters Air. 178 00:04:53,919 --> 00:04:55,837 Mis días de citas han terminado. 179 00:04:55,837 --> 00:04:57,130 ¿Qué días de citas? 180 00:04:57,130 --> 00:04:58,340 Tuviste una cita. 181 00:04:58,340 --> 00:04:59,132 Sí, y la lección que nosotros 182 00:04:59,132 --> 00:05:01,384 Lo que aprendí es que era demasiado pronto. 183 00:05:01,384 --> 00:05:02,677 Cariño, tú y Max rompieron. 184 00:05:02,677 --> 00:05:03,595 Hace un año. 185 00:05:03,595 --> 00:05:04,638 Ah, y la fórmula lo dice. 186 00:05:04,638 --> 00:05:05,972 toma la mitad del tiempo un par 187 00:05:05,972 --> 00:05:06,973 Estaban juntos para superar el 188 00:05:06,973 --> 00:05:07,849 ruptura. 189 00:05:07,849 --> 00:05:08,892 Entonces, considerando que saliste por 190 00:05:08,892 --> 00:05:09,893 dos años y rompieron un año 191 00:05:09,893 --> 00:05:10,852 hace, deberías estar ahí afuera, 192 00:05:10,852 --> 00:05:11,728 Jane. 193 00:05:11,728 --> 00:05:12,771 Sí, divirtiéndome. 194 00:05:12,771 --> 00:05:13,647 La diversión no es como lo haría 195 00:05:13,647 --> 00:05:14,898 describir cómo está configurado con todos 196 00:05:14,898 --> 00:05:15,816 los otros perdedores que no pueden 197 00:05:15,816 --> 00:05:16,691 obtener fechas. 198 00:05:16,691 --> 00:05:17,734 Vale, no puede ser tan malo. 199 00:05:17,734 --> 00:05:18,985 Ah, pero lo es. 200 00:05:18,985 --> 00:05:19,861 Simplemente no lo recuerdas 201 00:05:19,861 --> 00:05:20,779 porque estás casado, 202 00:05:20,779 --> 00:05:21,696 y tienes a Serge. 203 00:05:21,696 --> 00:05:22,572 ¿Quieres a Serge? 204 00:05:22,572 --> 00:05:23,448 ¡El! 205 00:05:23,448 --> 00:05:24,115 No, en serio, está empezando. 206 00:05:24,115 --> 00:05:24,991 para molestarme. 207 00:05:24,991 --> 00:05:25,909 Esto es caliente. 208 00:05:25,909 --> 00:05:28,995 Es prácticamente pornografía. 209 00:05:28,995 --> 00:05:30,121 Está bien, no la dejes 210 00:05:30,121 --> 00:05:31,957 estará listo. 211 00:05:31,957 --> 00:05:32,999 ¿Dónde? 212 00:05:32,999 --> 00:05:34,876 No sé. 213 00:05:34,876 --> 00:05:38,713 Vale, una crema brulée. 214 00:05:38,713 --> 00:05:39,714 Gracias. 215 00:05:39,714 --> 00:05:40,924 un chocolate blanco 216 00:05:40,924 --> 00:05:42,384 tarta de queso, 217 00:05:42,384 --> 00:05:44,886 una trufa de chocolate en polvo, 218 00:05:44,886 --> 00:05:48,557 y leche descremada para el café. 219 00:05:50,767 --> 00:05:52,060 Entonces, ¿qué pensamos, eh? 220 00:05:52,060 --> 00:05:52,936 ¿Material de fecha? 221 00:05:52,936 --> 00:05:53,937 El es un mesero. 222 00:05:53,937 --> 00:05:54,896 Hola, snob. 223 00:05:54,896 --> 00:05:56,106 Bueno, Jane tiene estándares. 224 00:05:56,106 --> 00:05:57,524 No, Jane realmente no lo hace. 225 00:05:57,524 --> 00:05:58,817 Pero ella todavía no está saliendo, 226 00:05:58,817 --> 00:05:59,734 y ella definitivamente no lo es 227 00:05:59,734 --> 00:06:00,694 refiriéndose a ella misma en el 228 00:06:00,694 --> 00:06:01,695 tercera persona más. 229 00:06:01,695 --> 00:06:02,571 ¿Has oído hablar de Natasha? 230 00:06:02,571 --> 00:06:03,488 ¿Nutley? 231 00:06:03,488 --> 00:06:04,531 Ella fue la chica que te golpeó 232 00:06:04,531 --> 00:06:05,532 para presidente de la clase junior 233 00:06:05,532 --> 00:06:06,866 porque ella llevaba un top sin mangas 234 00:06:06,866 --> 00:06:07,868 para su campaña. 235 00:06:07,868 --> 00:06:09,119 Y el que aplastó todo 236 00:06:09,119 --> 00:06:10,579 de mi autoestima con ella mera 237 00:06:10,579 --> 00:06:11,454 existencia. 238 00:06:11,454 --> 00:06:12,205 Nuestros brillantes empleadores en 239 00:06:12,205 --> 00:06:13,039 Blush ha decidido publicar 240 00:06:13,039 --> 00:06:14,583 su biografía reveladora. 241 00:06:14,583 --> 00:06:15,792 Rubor, siempre al borde de 242 00:06:15,792 --> 00:06:16,960 noticias de ayer. 243 00:06:16,960 --> 00:06:17,961 En realidad, odio admitirlo. 244 00:06:17,961 --> 00:06:18,920 pero su historia puede ser la indicada 245 00:06:18,920 --> 00:06:20,171 cosa que trae de vuelta a Blush 246 00:06:20,171 --> 00:06:21,464 en esta década. 247 00:06:21,464 --> 00:06:22,549 Entonces, ¿por qué Natasha Nutley 248 00:06:22,549 --> 00:06:23,550 conseguir una biografia? 249 00:06:23,550 --> 00:06:24,217 ¡Ey! 250 00:06:24,217 --> 00:06:25,885 Una mordida. 251 00:06:25,885 --> 00:06:26,970 El mosquito estaba en un par de 252 00:06:26,970 --> 00:06:29,055 telenovelas, pero su gran oportunidad fue 253 00:06:29,055 --> 00:06:30,432 pequeña parte como un fembot en 254 00:06:30,432 --> 00:06:31,558 "Austin Powers." 255 00:06:31,558 --> 00:06:32,767 ¿La llamas mosquito? 256 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 Bueno, no en su cara. 257 00:06:33,768 --> 00:06:34,853 De todos modos, nadie hubiera 258 00:06:34,853 --> 00:06:35,895 sabía quién era ella fuera de nuestro 259 00:06:35,895 --> 00:06:38,857 ciudad natal, pero ella tenía una 260 00:06:38,857 --> 00:06:40,650 romance secreto con una lista A 261 00:06:40,650 --> 00:06:41,610 actor. 262 00:06:41,610 --> 00:06:42,736 Uno de los hombres más sexys del "pueblo" 263 00:06:42,736 --> 00:06:43,862 Vivo. 264 00:06:43,862 --> 00:06:45,488 ¿Antonio Banderas? 265 00:06:45,488 --> 00:06:46,907 No sé. 266 00:06:46,907 --> 00:06:47,866 ¿Hugh Grant? 267 00:06:47,866 --> 00:06:49,868 Dije que no lo sé. 268 00:06:49,868 --> 00:06:50,744 Robert Redford. 269 00:06:50,744 --> 00:06:51,661 (risas) 270 00:06:51,661 --> 00:06:53,079 Es como un millón. 271 00:06:53,079 --> 00:06:54,080 Te lo digo, ella llama. 272 00:06:54,080 --> 00:06:55,081 él "el actor". 273 00:06:55,081 --> 00:06:56,541 La hizo firmar un documento. 274 00:06:56,541 --> 00:06:57,459 Mientras estaban en el medio 275 00:06:57,459 --> 00:06:58,543 de tener relaciones sexuales, por cierto. 276 00:06:58,543 --> 00:06:59,753 Y dice si ella alguna vez 277 00:06:59,753 --> 00:07:00,920 habló de él por su nombre, él puede 278 00:07:00,920 --> 00:07:01,838 demandarla por todo lo que es 279 00:07:01,838 --> 00:07:02,714 consiguió. 280 00:07:02,714 --> 00:07:03,590 ¿Ashton Kutcher? 281 00:07:03,590 --> 00:07:04,257 Para. 282 00:07:04,257 --> 00:07:05,592 Bien. 283 00:07:05,592 --> 00:07:07,010 he tenido un nudo en el estomago 284 00:07:07,010 --> 00:07:08,470 toda la semana, y es difícil decir 285 00:07:08,470 --> 00:07:09,596 si es por culpa del mosquito, 286 00:07:09,596 --> 00:07:11,097 o porque le estoy pidiendo a Remke 287 00:07:11,097 --> 00:07:12,140 una promoción el lunes, 288 00:07:12,140 --> 00:07:13,892 o posiblemente porque comí 289 00:07:13,892 --> 00:07:14,893 algo de mi nevera. 290 00:07:14,893 --> 00:07:16,019 (risas) 291 00:07:16,019 --> 00:07:18,855 ¡David Letterman! 292 00:07:20,690 --> 00:07:22,067 Esta es la edición de línea inicial. 293 00:07:22,067 --> 00:07:23,276 sobre el libro de Hasselhoff. 294 00:07:23,276 --> 00:07:24,611 Necesito que hagas una copia y 295 00:07:24,611 --> 00:07:25,612 dáselo a Max. 296 00:07:25,612 --> 00:07:26,946 Después de que Max haga sus ediciones, necesito 297 00:07:26,946 --> 00:07:28,490 que lo copie y se lo entregue 298 00:07:28,490 --> 00:07:29,199 Remke. 299 00:07:29,199 --> 00:07:30,992 Después de que Remke haya terminado con esto, 300 00:07:30,992 --> 00:07:32,285 habremos logrado lo que 301 00:07:32,285 --> 00:07:33,953 se conoce como editar el infierno 302 00:07:33,953 --> 00:07:34,788 fuera de algo. 303 00:07:34,788 --> 00:07:36,623 Ya sabes, si simplemente lo hicieras 304 00:07:36,623 --> 00:07:37,958 por tu cuenta, lo harías 305 00:07:37,958 --> 00:07:39,125 salvarnos mucho al resto de nosotros 306 00:07:39,125 --> 00:07:41,878 trabajar. 307 00:07:41,878 --> 00:07:44,464 (teléfono sonando) 308 00:07:47,634 --> 00:07:48,551 Jane Grant. 309 00:07:48,551 --> 00:07:49,636 Jane, hola. 310 00:07:49,636 --> 00:07:51,054 Es tu tía Ina llamando. 311 00:07:51,054 --> 00:07:52,263 Sabes, me has criado 312 00:07:52,263 --> 00:07:53,223 desde que era adolescente. 313 00:07:53,223 --> 00:07:54,140 Creo que reconocería tu 314 00:07:54,140 --> 00:07:55,058 voz. 315 00:07:55,058 --> 00:07:56,267 Cariño, lo siento mucho. 316 00:07:56,267 --> 00:07:57,227 molestarte en el trabajo. 317 00:07:57,227 --> 00:07:58,895 Pero tengo algo muy 318 00:07:58,895 --> 00:08:00,647 importante decirte. 319 00:08:00,647 --> 00:08:02,190 ¿Todo está bien? 320 00:08:02,190 --> 00:08:03,608 Si, si, si, es solo que 321 00:08:03,608 --> 00:08:04,818 el otro dia sali a ver 322 00:08:04,818 --> 00:08:06,194 mi querida amiga Evelyn Burns 323 00:08:06,194 --> 00:08:07,654 en Reinas. 324 00:08:07,654 --> 00:08:08,947 De todos modos, la tengo ayudándome. 325 00:08:08,947 --> 00:08:10,198 con la boda de Dana. 326 00:08:10,198 --> 00:08:11,116 Ya sabes, su hija es una 327 00:08:11,116 --> 00:08:11,991 lesbiana. 328 00:08:11,991 --> 00:08:13,034 Oh, no es que haya nada 329 00:08:13,034 --> 00:08:13,994 Está mal en eso, por supuesto. 330 00:08:13,994 --> 00:08:16,162 Pero de todos modos, mientras estuve allí, 331 00:08:16,162 --> 00:08:19,749 Conocí al joven más simpático. 332 00:08:19,749 --> 00:08:21,084 Estaba llevando su basura al 333 00:08:21,084 --> 00:08:22,335 incinerador. 334 00:08:22,335 --> 00:08:23,670 No quiero que me engañen. 335 00:08:23,670 --> 00:08:24,671 Cariño, él está en el negocio. 336 00:08:24,671 --> 00:08:25,797 ¡escuela! 337 00:08:25,797 --> 00:08:28,174 Su nombre es Ethan Miles. 338 00:08:28,174 --> 00:08:29,342 No quiero que me engañen. 339 00:08:29,342 --> 00:08:31,010 el es muy guapo 340 00:08:31,010 --> 00:08:32,011 hombre joven. 341 00:08:32,011 --> 00:08:33,263 ¿Ah, de verdad? 342 00:08:33,263 --> 00:08:34,639 Jaja, sabía que eso sucedería. 343 00:08:34,639 --> 00:08:35,640 tú. 344 00:08:35,640 --> 00:08:37,684 No, no quiero que me engañen. 345 00:08:37,684 --> 00:08:39,144 Jane, ahora escúchame, 346 00:08:39,144 --> 00:08:40,145 ¿está bien? 347 00:08:40,145 --> 00:08:41,563 No tienes una importancia 348 00:08:41,563 --> 00:08:43,148 otro en tu vida ahora mismo. 349 00:08:43,148 --> 00:08:44,733 Y creo que va a ser 350 00:08:44,733 --> 00:08:46,359 un poco vergonzoso para 351 00:08:46,359 --> 00:08:47,944 que aparezcas en la boda de Dana 352 00:08:47,944 --> 00:08:48,945 solo. 353 00:08:48,945 --> 00:08:51,865 Ahora, he oído que Ethan es 354 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 También soltero y no está ocupado. 355 00:08:54,075 --> 00:08:55,034 el día de la boda. 356 00:08:55,034 --> 00:08:56,036 ¿Cómo escuchaste 357 00:08:56,036 --> 00:08:56,870 ¿eso? 358 00:08:56,870 --> 00:08:58,955 Le pregunté. 359 00:08:58,955 --> 00:09:00,331 William estará listo para ver 360 00:09:00,331 --> 00:09:03,543 usted en exactamente un minuto. 361 00:09:04,878 --> 00:09:06,212 Lo siento, tía Ina, 362 00:09:06,212 --> 00:09:07,213 Tengo que ir. 363 00:09:07,213 --> 00:09:09,549 Adiós por ahora, cariño. 364 00:09:13,052 --> 00:09:14,304 Hola, Max. 365 00:09:14,304 --> 00:09:15,597 Hoy hay grandes conversaciones de promoción. 366 00:09:15,597 --> 00:09:16,264 ¿bien? 367 00:09:16,264 --> 00:09:17,766 Estoy en camino ahora mismo. 368 00:09:17,766 --> 00:09:18,850 Estarás bien. 369 00:09:18,850 --> 00:09:20,226 Lo sé. 370 00:09:20,226 --> 00:09:21,227 Sólo ten confianza. 371 00:09:21,227 --> 00:09:22,729 Estoy confiado. 372 00:09:22,729 --> 00:09:23,855 Estás temblando. 373 00:09:23,855 --> 00:09:25,732 Lo sé, estoy emocionado. 374 00:09:25,732 --> 00:09:26,733 Bueno, buena suerte. 375 00:09:26,733 --> 00:09:28,068 Gracias. 376 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Ah, y no hagas eso. 377 00:09:29,069 --> 00:09:30,070 cosa donde haces declaraciones 378 00:09:30,070 --> 00:09:30,945 como si fueran preguntas. 379 00:09:30,945 --> 00:09:31,905 Te hace parecer vacilante. 380 00:09:31,905 --> 00:09:33,198 Está bien, bueno, tú no eres mi 381 00:09:33,198 --> 00:09:34,199 Ya no eres novio, así que no lo hagas. 382 00:09:34,199 --> 00:09:35,700 llegar a ser así de honesto. 383 00:09:35,700 --> 00:09:36,910 Bien. 384 00:09:36,910 --> 00:09:38,953 Gracias. 385 00:09:38,953 --> 00:09:41,873 (suspiros) 386 00:09:41,873 --> 00:09:43,750 (golpes) 387 00:09:45,043 --> 00:09:46,252 Ah, ahí estás, Grant. 388 00:09:46,252 --> 00:09:47,921 Morgan, café, tengo otro. 389 00:09:47,921 --> 00:09:49,047 reunión en diez minutos. 390 00:09:49,047 --> 00:09:50,799 Aquí estás. 391 00:09:52,258 --> 00:09:54,677 Vamos vamos. 392 00:09:54,677 --> 00:09:56,179 Mmm quería hablar contigo 393 00:09:56,179 --> 00:09:58,098 sobre mi futuro aquí en Blush. 394 00:09:58,098 --> 00:09:59,432 Como sabes, he estado aquí por 395 00:09:59,432 --> 00:10:00,934 seis años ahora. 396 00:10:00,934 --> 00:10:01,810 Tal vez no lo sepas, 397 00:10:01,810 --> 00:10:02,769 porque probablemente tengas mejores 398 00:10:02,769 --> 00:10:03,770 cosas que hacer además de seguir la pista 399 00:10:03,770 --> 00:10:05,313 mi empleo. 400 00:10:05,313 --> 00:10:07,690 De todos modos, estaba pensando que 401 00:10:07,690 --> 00:10:09,108 durante este tiempo lo he hecho bien 402 00:10:09,108 --> 00:10:10,276 trabajo, y pensé que 403 00:10:10,276 --> 00:10:11,736 podría ser apropiado para mí 404 00:10:11,736 --> 00:10:12,946 pasar a una posición de más 405 00:10:12,946 --> 00:10:13,822 responsabilidad-- 406 00:10:13,822 --> 00:10:14,739 Morgan, ¿dónde está esa prensa? 407 00:10:14,739 --> 00:10:15,698 lanzamiento en Natasha Nutley 408 00:10:15,698 --> 00:10:16,741 ¿trato? 409 00:10:16,741 --> 00:10:18,368 Aquí estás. 410 00:10:20,453 --> 00:10:21,329 ¿Quién escribió esto? 411 00:10:21,329 --> 00:10:22,789 ¿Lo hice? 412 00:10:22,789 --> 00:10:23,456 Me estás preguntando 413 00:10:23,456 --> 00:10:24,332 o diciéndome? 414 00:10:24,332 --> 00:10:25,291 Te digo que sí. 415 00:10:25,291 --> 00:10:26,167 Es bueno. 416 00:10:26,167 --> 00:10:27,043 ¿En realidad? 417 00:10:27,043 --> 00:10:28,711 Ah, sí, gracias. 418 00:10:28,711 --> 00:10:29,963 Yo... sé cuánto esto 419 00:10:29,963 --> 00:10:31,047 proyecto significa para ti-- 420 00:10:31,047 --> 00:10:32,132 Grant, deja de hablar. 421 00:10:32,132 --> 00:10:33,007 Lo siento. 422 00:10:33,007 --> 00:10:33,925 Quiero que supervises el 423 00:10:33,925 --> 00:10:35,009 Memorias de Nutley. 424 00:10:35,009 --> 00:10:35,885 ¿Qué? 425 00:10:35,885 --> 00:10:36,761 Tienes historia con ella. 426 00:10:36,761 --> 00:10:37,720 Harás que ella hable como en 427 00:10:37,720 --> 00:10:38,388 escuela secundaria. 428 00:10:38,388 --> 00:10:39,264 Oh. 429 00:10:39,264 --> 00:10:40,181 En realidad no estábamos... 430 00:10:40,181 --> 00:10:41,057 Llévala a almorzar mañana. 431 00:10:41,057 --> 00:10:41,933 ¿Adónde la llevas? 432 00:10:41,933 --> 00:10:42,809 ¿El bistró? 433 00:10:42,809 --> 00:10:44,060 ¿Preguntar o contar, Grant? 434 00:10:44,060 --> 00:10:45,311 Contando, El Bistro. 435 00:10:45,311 --> 00:10:46,479 Como bien sabes, las cosas han 436 00:10:46,479 --> 00:10:48,022 estado inestable por aquí últimamente. 437 00:10:48,022 --> 00:10:49,315 Natasha Nutley es grande para nosotros, 438 00:10:49,315 --> 00:10:50,233 no lo arruines. 439 00:10:50,233 --> 00:10:51,109 Bien. 440 00:10:51,109 --> 00:10:52,193 No espero menos que 441 00:10:52,193 --> 00:10:53,486 la lista de los más vendidos del "Times". 442 00:10:53,486 --> 00:10:54,904 Entonces, tal vez hablemos de un 443 00:10:54,904 --> 00:10:56,156 ascenso a editor asistente. 444 00:10:56,156 --> 00:10:57,365 Editor asociado, señor... soy 445 00:10:57,365 --> 00:10:59,158 Ya soy editor asistente. 446 00:10:59,158 --> 00:11:00,451 (chasquido) ¡Morgan! 447 00:11:00,451 --> 00:11:01,828 Traiga a Max aquí para discutir dónde 448 00:11:01,828 --> 00:11:03,288 Estamos en el libro de John Tesh. 449 00:11:03,288 --> 00:11:04,706 Y más café, vamos, 450 00:11:04,706 --> 00:11:07,375 vamos. 451 00:11:07,375 --> 00:11:09,377 ¿Todavía estás aquí? 452 00:11:09,377 --> 00:11:11,004 No. 453 00:11:12,839 --> 00:11:14,841 Oh, discúlpeme, ¿podría...? 454 00:11:14,841 --> 00:11:16,885 ¿Podría por favor, um...? 455 00:11:19,888 --> 00:11:21,347 ¿Mesero? 456 00:11:23,349 --> 00:11:24,434 ¿Jane? 457 00:11:24,434 --> 00:11:26,185 ¡Pensé que eras tu! 458 00:11:26,185 --> 00:11:27,186 Dana, hola, ¿qué estás? 459 00:11:27,186 --> 00:11:28,021 ¿haciendo aquí? 460 00:11:28,021 --> 00:11:28,938 Oh, estoy almorzando 461 00:11:28,938 --> 00:11:30,064 encuentro con mi fabuloso 462 00:11:30,064 --> 00:11:30,940 abastecedor. 463 00:11:30,940 --> 00:11:31,983 Estaba en el equipo de Ivana. 464 00:11:31,983 --> 00:11:32,901 tercera boda. 465 00:11:32,901 --> 00:11:34,319 Oh, ampliamente considerado como 466 00:11:34,319 --> 00:11:35,195 su mejor. 467 00:11:35,195 --> 00:11:36,195 no estas almorzando 468 00:11:36,195 --> 00:11:37,030 solo, ¿estás? 469 00:11:37,030 --> 00:11:38,197 Eso es tan incómodo. 470 00:11:38,197 --> 00:11:39,407 No, no lo soy, en realidad estoy... 471 00:11:39,407 --> 00:11:40,825 Está bien, déjame ir. 472 00:11:40,825 --> 00:11:41,868 solo tengo un millon de cosas 473 00:11:41,868 --> 00:11:42,535 hacer. 474 00:11:42,535 --> 00:11:43,369 Si alguna vez te casas, 475 00:11:43,369 --> 00:11:44,287 verás. 476 00:11:44,287 --> 00:11:46,164 (risas) 477 00:11:47,540 --> 00:11:49,959 Vaya, eh... 478 00:11:52,295 --> 00:11:54,214 ¡Janey! 479 00:11:54,214 --> 00:11:55,465 ¡Natacha! 480 00:11:55,465 --> 00:11:57,258 ¡Hola! 481 00:11:57,258 --> 00:11:58,885 Oh. 482 00:11:58,885 --> 00:12:00,553 Qué bueno verte de nuevo. 483 00:12:00,553 --> 00:12:01,804 Vaya, simplemente no puedo entender 484 00:12:01,804 --> 00:12:02,972 encima de eso. 485 00:12:02,972 --> 00:12:04,057 Janey Grant. 486 00:12:04,057 --> 00:12:05,141 Quiero decir, ¿quién hubiera pensado? 487 00:12:05,141 --> 00:12:06,267 ¿Estaríamos trabajando juntos? 488 00:12:06,267 --> 00:12:07,936 Ciertamente no yo. 489 00:12:07,936 --> 00:12:09,854 Y te ves adorable. 490 00:12:09,854 --> 00:12:11,314 Bueno, tú también te ves genial. 491 00:12:11,314 --> 00:12:12,398 como siempre. 492 00:12:12,398 --> 00:12:14,150 Bueno, tenemos mucho que cubrir, 493 00:12:14,150 --> 00:12:15,568 así que pensé que deberíamos lanzarnos de inmediato. 494 00:12:15,568 --> 00:12:17,237 Um, estaba mirando tu 495 00:12:17,237 --> 00:12:18,321 propuesta, y me di cuenta de que fuiste 496 00:12:18,321 --> 00:12:20,323 con una estructura cronológica. 497 00:12:20,323 --> 00:12:21,908 Janey, vamos. 498 00:12:21,908 --> 00:12:22,909 ¿Todos los negocios? 499 00:12:22,909 --> 00:12:23,910 No nos hemos visto desde hace 500 00:12:23,910 --> 00:12:25,244 como diez años. 501 00:12:25,244 --> 00:12:26,412 Quiero decir, me sorprendí cuando 502 00:12:26,412 --> 00:12:27,997 Escuché que mi editor iba a ser 503 00:12:27,997 --> 00:12:29,123 la pequeña Janey Grant de 504 00:12:29,123 --> 00:12:30,249 Colinas del Bosque. 505 00:12:30,249 --> 00:12:32,043 Sabes, vivo en 506 00:12:32,043 --> 00:12:33,252 Manhattan ahora. 507 00:12:33,252 --> 00:12:34,212 ¿Ah, de verdad? ¿Dónde? 508 00:12:34,212 --> 00:12:35,296 Mi novio y yo tenemos un lugar. 509 00:12:35,296 --> 00:12:36,422 en el Upper West Side. 510 00:12:36,422 --> 00:12:37,924 Lado este superior. 511 00:12:37,924 --> 00:12:38,883 ¡Elegante! 512 00:12:38,883 --> 00:12:39,926 Bueno, en realidad, es mi 513 00:12:39,926 --> 00:12:41,094 La casa del novio. 514 00:12:41,094 --> 00:12:42,303 Estoy ahí todo el tiempo. 515 00:12:42,303 --> 00:12:44,222 Ya sabes, es médico. 516 00:12:44,222 --> 00:12:45,098 ¡Oh! 517 00:12:45,098 --> 00:12:46,975 ¡Dios mío, Natasha! 518 00:12:46,975 --> 00:12:48,226 ¡Natasha Nutley! 519 00:12:48,226 --> 00:12:49,102 ¡Dana! 520 00:12:49,102 --> 00:12:51,145 (riendo) ¡Ven aquí! 521 00:12:51,145 --> 00:12:52,438 ¡Hola! 522 00:12:52,438 --> 00:12:54,399 Jane, no me dijiste 523 00:12:54,399 --> 00:12:55,316 estabas almorzando con 524 00:12:55,316 --> 00:12:56,484 ¡Natasha Nutley! 525 00:12:56,484 --> 00:12:57,485 No me diste ni una ch-- 526 00:12:57,485 --> 00:12:59,445 La ultima vez que te vi, 527 00:12:59,445 --> 00:13:00,571 Tú me estabas cuidando y yo 528 00:13:00,571 --> 00:13:01,864 Te estaba rogando que me dejaras quedar 529 00:13:01,864 --> 00:13:03,282 Levántate y mira "Miami Vice". 530 00:13:03,282 --> 00:13:04,534 ¿Qué estás haciendo aquí? 531 00:13:04,534 --> 00:13:05,952 Soy escritor ahora 532 00:13:05,952 --> 00:13:06,619 ¿Puedes creerlo? 533 00:13:06,619 --> 00:13:08,121 Y Janey me está ayudando. 534 00:13:08,121 --> 00:13:09,372 ¿Jane te dijo que estoy recibiendo 535 00:13:09,372 --> 00:13:11,207 ¿Casado en el Carlton? 536 00:13:11,207 --> 00:13:12,583 ¡El Carltón! 537 00:13:12,583 --> 00:13:14,252 Logré atrapar el único 538 00:13:14,252 --> 00:13:15,586 Millonario de Internet que salió 539 00:13:15,586 --> 00:13:17,630 a tiempo para conservar su efectivo. 540 00:13:17,630 --> 00:13:18,631 Buena niña. 541 00:13:18,631 --> 00:13:19,465 No es que sea solo 542 00:13:19,465 --> 00:13:20,341 por el dinero. 543 00:13:20,341 --> 00:13:21,217 Eh, ¿puede...? 544 00:13:21,217 --> 00:13:22,593 Él también es hermoso y dulce. 545 00:13:22,593 --> 00:13:23,886 y divertido y sensible, 546 00:13:23,886 --> 00:13:25,304 pero sigue siendo un chico, ya sabes. 547 00:13:25,304 --> 00:13:26,556 Quiero decir, podría salir a jugar. 548 00:13:26,556 --> 00:13:27,640 fútbol y luego volver a casa y 549 00:13:27,640 --> 00:13:29,142 escribe poesía para mí. 550 00:13:29,142 --> 00:13:30,435 Dios mío, tienes que venir a 551 00:13:30,435 --> 00:13:32,103 la boda, 30 de agosto! 552 00:13:32,103 --> 00:13:33,396 Oh, eso será muy divertido. 553 00:13:33,396 --> 00:13:34,397 Voy a conocer a tu nuevo 554 00:13:34,397 --> 00:13:35,606 futuro marido y Janey 555 00:13:35,606 --> 00:13:38,151 novio todo en el mismo día. 556 00:13:38,151 --> 00:13:40,111 ¿Novio? ¿Que novio? 557 00:13:40,111 --> 00:13:41,362 Ah, es médico. 558 00:13:41,362 --> 00:13:42,864 ¿En realidad? 559 00:13:42,864 --> 00:13:43,865 No sabía que estabas viendo 560 00:13:43,865 --> 00:13:45,366 Alguien, debes haberlo conocido recientemente. 561 00:13:45,366 --> 00:13:46,451 Oh, difícilmente, son 562 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 prácticamente viviendo juntos. 563 00:13:48,119 --> 00:13:49,078 No puedo creer que no lo hayas hecho 564 00:13:49,078 --> 00:13:50,163 ¡dime! 565 00:13:50,163 --> 00:13:51,330 Y realmente no puedo creerte 566 00:13:51,330 --> 00:13:52,415 No le dije a mi madre. 567 00:13:52,415 --> 00:13:54,208 No quería maldecirlo. 568 00:13:54,208 --> 00:13:55,168 Bueno, es solo con tu 569 00:13:55,168 --> 00:13:56,627 historial de citas irregular, lo haría 570 00:13:56,627 --> 00:13:57,879 piensa si fueras practicamente 571 00:13:57,879 --> 00:13:59,130 viviendo con un médico, lo harías 572 00:13:59,130 --> 00:14:00,548 decirle al mundo entero. 573 00:14:00,548 --> 00:14:02,008 Sabes, voy a tener 574 00:14:02,008 --> 00:14:03,134 las camisetas impresas 575 00:14:03,134 --> 00:14:04,177 mas tarde, hoy. 576 00:14:04,177 --> 00:14:05,303 Bueno, supongo que no 577 00:14:05,303 --> 00:14:06,471 importa, ya que todos llegaremos a 578 00:14:06,471 --> 00:14:07,430 conoce al doctor que eres 579 00:14:07,430 --> 00:14:08,389 prácticamente viviendo con 580 00:14:08,389 --> 00:14:09,307 en la boda. 581 00:14:09,307 --> 00:14:10,224 Quiero decir, no hay ninguna razón por la que 582 00:14:10,224 --> 00:14:11,100 no lo llevaría a la 583 00:14:11,100 --> 00:14:13,186 boda, ¿verdad? 584 00:14:13,186 --> 00:14:15,354 Bien. 585 00:14:22,570 --> 00:14:24,363 (computadora pitando) 586 00:14:26,074 --> 00:14:27,116 Te iba a preguntar si 587 00:14:27,116 --> 00:14:28,326 Necesitaba ayuda, pero claramente, 588 00:14:28,326 --> 00:14:29,327 Ya has hecho esto antes. 589 00:14:29,327 --> 00:14:30,244 Y sin embargo, no consigue 590 00:14:30,244 --> 00:14:31,245 más diversión. 591 00:14:31,245 --> 00:14:33,039 Ay, vamos, ¿quién no? 592 00:14:33,039 --> 00:14:34,248 disfruta que te obliguen a comprar regalos 593 00:14:34,248 --> 00:14:35,416 para parejas que nunca lo harán 594 00:14:35,416 --> 00:14:36,417 terminar usando. 595 00:14:36,417 --> 00:14:37,293 (risas) 596 00:14:37,293 --> 00:14:39,545 Ah, un buen ejemplo. 597 00:14:39,545 --> 00:14:41,130 Como persona soltera, he vivido 598 00:14:41,130 --> 00:14:42,548 casi 30 años sin realmente 599 00:14:42,548 --> 00:14:43,674 usando un rallador. 600 00:14:43,674 --> 00:14:44,634 Pero aparentemente, cuando llegas 601 00:14:44,634 --> 00:14:46,052 casado, el entusiasmo se convierte en un gran 602 00:14:46,052 --> 00:14:47,011 parte de tu vida. 603 00:14:47,011 --> 00:14:47,720 Sí, y no es sólo 604 00:14:47,720 --> 00:14:48,554 ralladura. 605 00:14:48,554 --> 00:14:50,098 Está quemando crema brulée, 606 00:14:50,098 --> 00:14:51,224 hacer helado, 607 00:14:51,224 --> 00:14:52,517 panini a la parrilla. 608 00:14:52,517 --> 00:14:53,559 ¿Cómo es que las personas casadas 609 00:14:53,559 --> 00:14:55,561 ¿No pesas 1000 libras? 610 00:14:55,561 --> 00:14:56,604 Y luego, por supuesto, está 611 00:14:56,604 --> 00:14:58,314 Todo el misterio de la plancha para gofres. 612 00:14:58,314 --> 00:14:59,440 Y las parejas simplemente siguen 613 00:14:59,440 --> 00:15:00,441 registrándose. 614 00:15:00,441 --> 00:15:01,567 Oh si, he estado aquí 615 00:15:01,567 --> 00:15:02,402 un año, todavía no lo hago 616 00:15:02,402 --> 00:15:03,277 entiendelo. 617 00:15:03,277 --> 00:15:04,153 Oh, ¿un año? 618 00:15:04,153 --> 00:15:05,029 Te mereces una medalla 619 00:15:05,029 --> 00:15:06,197 o asesoramiento. 620 00:15:06,197 --> 00:15:07,573 Afortunadamente para mí, es sólo 621 00:15:07,573 --> 00:15:09,450 un concierto temporal. 622 00:15:09,450 --> 00:15:11,077 ¿Acabas de decir "trabajo"? 623 00:15:11,077 --> 00:15:12,453 Sí, no estoy orgulloso de ello. 624 00:15:12,453 --> 00:15:14,414 Claramente estrés laboral. 625 00:15:14,414 --> 00:15:16,249 Hablando de eso, hay 626 00:15:16,249 --> 00:15:17,583 problemas que se están gestando por parte del 627 00:15:17,583 --> 00:15:19,127 ollas para fondue. 628 00:15:19,127 --> 00:15:20,253 Será mejor que llegue allí antes. 629 00:15:20,253 --> 00:15:22,004 Cancelan la boda. 630 00:15:22,004 --> 00:15:24,006 Lo he visto suceder. 631 00:15:25,341 --> 00:15:26,551 Encontraste algo 632 00:15:26,551 --> 00:15:27,426 ¿Para Dana y Larry? 633 00:15:27,426 --> 00:15:28,261 Uf, difícilmente. 634 00:15:28,261 --> 00:15:29,345 Quiero decir, ¿qué le regalas a un chico? 635 00:15:29,345 --> 00:15:30,721 eso es gracioso pero serio, 636 00:15:30,721 --> 00:15:32,348 atlético pero poético, 637 00:15:32,348 --> 00:15:33,474 ¿masculino pero femenino? 638 00:15:33,474 --> 00:15:34,392 ¿Novio? 639 00:15:34,392 --> 00:15:35,560 Por supuesto, lo único que 640 00:15:35,560 --> 00:15:36,435 no tengo aquí. 641 00:15:36,435 --> 00:15:38,104 Larry no puede ser tan perfecto. 642 00:15:38,104 --> 00:15:39,147 Estoy seguro de que si lo intentamos, podemos encontrar 643 00:15:39,147 --> 00:15:42,400 algo anda mal con él. 644 00:15:42,400 --> 00:15:44,026 Oh, es tan injusto. 645 00:15:44,026 --> 00:15:45,319 Dana tiene como 12 años. 646 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 ¿Cómo se supone que son las mujeres como tú? 647 00:15:46,320 --> 00:15:48,406 ¿competir? 648 00:15:48,406 --> 00:15:51,117 Mujeres brillantes, talentosas e inteligentes. 649 00:15:51,117 --> 00:15:52,618 como usted. 650 00:15:52,618 --> 00:15:54,162 Está bien, no pensé que 651 00:15:54,162 --> 00:15:55,288 Iba a decir esto, pero a la luz. 652 00:15:55,288 --> 00:15:56,330 del conjunto "e invitado" 653 00:15:56,330 --> 00:15:57,999 situación, en realidad podría 654 00:15:57,999 --> 00:15:59,208 considerar-- 655 00:15:59,208 --> 00:16:00,334 ¿Qué es eso? 656 00:16:00,334 --> 00:16:01,210 Jeff contó algunos de sus 657 00:16:01,210 --> 00:16:02,128 compañeros de trabajo sobre usted en el trabajo. 658 00:16:02,128 --> 00:16:03,129 Pero escogí tres que parecen 659 00:16:03,129 --> 00:16:04,297 como muy buenos candidatos. 660 00:16:04,297 --> 00:16:05,131 Pero sabías que no quería 661 00:16:05,131 --> 00:16:06,048 ser configurado. 662 00:16:06,048 --> 00:16:07,133 Cariño, estás desesperada. 663 00:16:07,133 --> 00:16:07,800 Tienes razón. 664 00:16:07,800 --> 00:16:08,676 Tenemos a Kevin Adams, 665 00:16:08,676 --> 00:16:09,552 contador superior. 666 00:16:09,552 --> 00:16:10,761 Grandes ojos, todos los administradores en 667 00:16:10,761 --> 00:16:12,388 La oficina de Jeff saliva ante él. 668 00:16:12,388 --> 00:16:14,056 Bueno, entonces espero que se duche. 669 00:16:14,056 --> 00:16:15,224 Hank Chilton, guapo, 670 00:16:15,224 --> 00:16:16,642 Asertivo, súper inteligente. 671 00:16:16,642 --> 00:16:17,643 Mucho mejor que lo normal 672 00:16:17,643 --> 00:16:18,478 elegante. 673 00:16:18,478 --> 00:16:21,105 Y Timothy Rommelly, de 32 años, 674 00:16:21,105 --> 00:16:22,190 Médico del Upper East Side. 675 00:16:22,190 --> 00:16:23,107 Ding, ding, ding, creo que 676 00:16:23,107 --> 00:16:24,066 tener un ganador. 677 00:16:24,066 --> 00:16:25,151 Lo sé, así que se los di todos. 678 00:16:25,151 --> 00:16:26,027 tu número de celular, entonces 679 00:16:26,027 --> 00:16:26,694 espera sus llamadas. 680 00:16:26,694 --> 00:16:27,653 Pero sabes que no uso mi 681 00:16:27,653 --> 00:16:28,654 celular, es para emergencias 682 00:16:28,654 --> 00:16:29,530 solo. 683 00:16:29,530 --> 00:16:30,656 Jane, la boda de Dana. 684 00:16:30,656 --> 00:16:31,532 en un mes. 685 00:16:31,532 --> 00:16:33,659 Estoy seguro de que esto califica. 686 00:16:36,329 --> 00:16:38,372 (se reproduce música de ópera) 687 00:16:38,372 --> 00:16:41,000 (gente riendo, gimiendo) 688 00:16:44,837 --> 00:16:46,756 Hola Jane, soy tu tía Ina. 689 00:16:46,756 --> 00:16:47,673 vocación. 690 00:16:47,673 --> 00:16:49,175 Sólo quería recordarte que 691 00:16:49,175 --> 00:16:50,635 recoge tus zapatos de dama de honor 692 00:16:50,635 --> 00:16:51,719 antes de la boda. 693 00:16:51,719 --> 00:16:52,678 Estará aquí antes de que te des cuenta 694 00:16:52,678 --> 00:16:54,180 y querrás tener tiempo para 695 00:16:54,180 --> 00:16:55,306 romperlos. 696 00:16:55,306 --> 00:16:56,515 Hablando de la boda, 697 00:16:56,515 --> 00:16:57,642 Escuché que nos reuniremos con tu 698 00:16:57,642 --> 00:16:58,851 novio ahí? 699 00:16:58,851 --> 00:17:00,061 no recuerdo haber escuchado 700 00:17:00,061 --> 00:17:01,103 sobre un novio. 701 00:17:01,103 --> 00:17:01,771 (golpes) 702 00:17:01,771 --> 00:17:02,688 Siempre había asumido que éramos 703 00:17:02,688 --> 00:17:03,564 cerca. 704 00:17:03,564 --> 00:17:05,441 Bueno, si no funciona, 705 00:17:05,441 --> 00:17:07,193 Ethan Miles estará encantado de 706 00:17:07,193 --> 00:17:08,194 llenar. 707 00:17:08,194 --> 00:17:09,362 Adiós por ahora, cariño. 708 00:17:09,362 --> 00:17:10,238 ¡Ey! 709 00:17:10,238 --> 00:17:11,197 Amanda dice que tenemos permitido 710 00:17:11,197 --> 00:17:12,114 estará listo. 711 00:17:12,114 --> 00:17:13,241 Oh, acabo de dejarla 712 00:17:13,241 --> 00:17:14,533 hace diez minutos. 713 00:17:14,533 --> 00:17:15,576 Oye, somos como el Nacional 714 00:17:15,576 --> 00:17:16,744 Guardia, nos movilizamos rápidamente. 715 00:17:16,744 --> 00:17:17,703 (risas) 716 00:17:17,703 --> 00:17:18,788 (gente gimiendo) 717 00:17:18,788 --> 00:17:20,498 ¿El hombre de la ópera vuelve a hacerlo? 718 00:17:20,498 --> 00:17:21,457 Sí. 719 00:17:21,457 --> 00:17:23,584 Todos los días excepto durante la Cuaresma, 720 00:17:23,584 --> 00:17:24,794 cuando son dos veces al día. 721 00:17:24,794 --> 00:17:25,878 Hice algunas llamadas para ver si 722 00:17:25,878 --> 00:17:27,255 alguien conocía a alguien soltero. 723 00:17:27,255 --> 00:17:28,297 Por supuesto, nadie lo hizo. 724 00:17:28,297 --> 00:17:29,215 Choque. 725 00:17:29,215 --> 00:17:29,882 Pero entonces me acordé de esto. 726 00:17:29,882 --> 00:17:31,259 chico en mi clase de yoga. 727 00:17:31,259 --> 00:17:32,134 Oh. 728 00:17:32,134 --> 00:17:33,553 Los chicos de yoga son buenos. 729 00:17:33,553 --> 00:17:34,553 Vale, no es él. 730 00:17:34,553 --> 00:17:35,721 Pero él tiene este amigo, Grant, 731 00:17:35,721 --> 00:17:37,265 que se dice que es amable, 732 00:17:37,265 --> 00:17:38,558 divertido y lindo, que no tiene 733 00:17:38,558 --> 00:17:39,684 afinidades alarmantes por Bette, 734 00:17:39,684 --> 00:17:40,768 Lisa o Cher. 735 00:17:40,768 --> 00:17:42,270 La unica cosa es... 736 00:17:42,270 --> 00:17:43,562 Siempre hay algo. 737 00:17:43,562 --> 00:17:44,438 Tiene un alcoholímetro 738 00:17:44,438 --> 00:17:45,314 en su coche. 739 00:17:45,314 --> 00:17:46,190 Vaya. 740 00:17:46,190 --> 00:17:47,149 Él un par de DUI algunos 741 00:17:47,149 --> 00:17:48,401 años atrás, pero no es un 742 00:17:48,401 --> 00:17:49,777 hábito, se siente increíblemente 743 00:17:49,777 --> 00:17:51,195 horrible al respecto, y obviamente, 744 00:17:51,195 --> 00:17:52,113 no volverá a suceder. 745 00:17:52,113 --> 00:17:53,281 No sé. 746 00:17:53,281 --> 00:17:54,490 Al menos tiene coche. 747 00:17:54,490 --> 00:17:55,575 Sí. 748 00:17:55,575 --> 00:17:56,659 Y siempre serás libre de 749 00:17:56,659 --> 00:17:57,577 bebe porque estarías sobrio 750 00:17:57,577 --> 00:17:58,411 montar a casa. 751 00:17:58,411 --> 00:17:59,412 Supongo. 752 00:17:59,412 --> 00:18:00,621 Y la boda es en un mes. 753 00:18:00,621 --> 00:18:01,831 Bien, ¿por qué todos siguen 754 00:18:01,831 --> 00:18:03,291 ¿me recuerda esto? 755 00:18:03,291 --> 00:18:04,834 Amor duro. 756 00:18:04,834 --> 00:18:06,586 Bien. 757 00:18:06,586 --> 00:18:07,670 Organizaremos una cena. 758 00:18:07,670 --> 00:18:08,629 Puedes echarle un vistazo. 759 00:18:08,629 --> 00:18:09,505 no le diré nada 760 00:18:09,505 --> 00:18:10,381 sobre ti, si no te gusta 761 00:18:10,381 --> 00:18:11,465 él, no ha hecho ningún daño. 762 00:18:11,465 --> 00:18:13,426 Últimas palabras famosas. 763 00:18:13,426 --> 00:18:14,594 'Bien, tengo que irme. 764 00:18:14,594 --> 00:18:15,636 Metí un Excedrin PM en 765 00:18:15,636 --> 00:18:16,637 El pastel de carne de Serge, así que debería 766 00:18:16,637 --> 00:18:17,513 ya habrá salido. 767 00:18:17,513 --> 00:18:18,556 Vale, no tengo idea si 768 00:18:18,556 --> 00:18:21,100 estás bromeando. 769 00:18:22,810 --> 00:18:24,228 tenemos buenas noticias 770 00:18:24,228 --> 00:18:25,438 esta mañana, Blush se está moviendo 771 00:18:25,438 --> 00:18:26,731 adelante en un nuevo proyecto, 772 00:18:26,731 --> 00:18:27,898 uno grande. 773 00:18:27,898 --> 00:18:28,941 Y Dios sabe que podríamos usar 774 00:18:28,941 --> 00:18:29,942 algo como eso. 775 00:18:29,942 --> 00:18:31,444 Todo sobre superar obstáculos. 776 00:18:31,444 --> 00:18:32,570 y el triunfo de lo humano 777 00:18:32,570 --> 00:18:34,780 espíritu, una memoria titulada 778 00:18:34,780 --> 00:18:36,782 "El sudoroso más triste". 779 00:18:36,782 --> 00:18:38,159 ¿Qué sudoroso sería ese? 780 00:18:38,159 --> 00:18:39,452 Juan Epstein, obviamente. 781 00:18:39,452 --> 00:18:40,411 O el tipo con el molesto 782 00:18:40,411 --> 00:18:41,287 reír. 783 00:18:41,287 --> 00:18:41,954 ¿cabaña de caballos? 784 00:18:41,954 --> 00:18:42,872 No está triste. 785 00:18:42,872 --> 00:18:44,290 Es un nombre muy conocido. 786 00:18:44,290 --> 00:18:45,916 Voy a ir con... 787 00:18:45,916 --> 00:18:48,294 Freddie "Boom Boom" Washington. 788 00:18:48,294 --> 00:18:49,337 Tienes razón Max. 789 00:18:49,337 --> 00:18:50,463 Boom Boom lo tiene. 790 00:18:50,463 --> 00:18:51,589 Bien, el último asunto 791 00:18:51,589 --> 00:18:53,299 son las memorias de Nutley. 792 00:18:53,299 --> 00:18:55,176 Marie Claire ha aceptado postularse 793 00:18:55,176 --> 00:18:56,552 un extracto del primer capítulo. 794 00:18:56,552 --> 00:18:57,762 Eso es fantástico. 795 00:18:57,762 --> 00:18:58,679 ¿Cuándo quieren ejecutarlo? 796 00:18:58,679 --> 00:18:59,555 Septiembre. 797 00:18:59,555 --> 00:19:00,431 Vaya, eso no es mucho. 798 00:19:00,431 --> 00:19:01,307 de tiempo. 799 00:19:01,307 --> 00:19:01,974 ¿Cual es tu punto? 800 00:19:01,974 --> 00:19:03,517 Uh, ya sabes, sólo que nosotros 801 00:19:03,517 --> 00:19:04,602 tengo que hacer muchas cosas 802 00:19:04,602 --> 00:19:06,270 y lo haremos. 803 00:19:06,270 --> 00:19:06,937 Lo cual harás. 804 00:19:06,937 --> 00:19:07,897 Este es tu proyecto, así que estás 805 00:19:07,897 --> 00:19:08,856 el que tiene que quedarse 806 00:19:08,856 --> 00:19:09,732 Natacha. 807 00:19:09,732 --> 00:19:10,649 No lo arruines, Grant. 808 00:19:10,649 --> 00:19:11,609 Ah, no hay problema. 809 00:19:11,609 --> 00:19:12,526 Nutley nunca ha hecho esto 810 00:19:12,526 --> 00:19:13,903 Antes, debes guiarla. 811 00:19:13,903 --> 00:19:14,904 Cualquier cosa que se le ocurra 812 00:19:14,904 --> 00:19:16,447 ser un reflejo directo de ti. 813 00:19:16,447 --> 00:19:18,366 No hay problema, de nuevo. 814 00:19:18,366 --> 00:19:19,283 Supongo que acabo de decir eso. 815 00:19:19,283 --> 00:19:19,950 (teléfono sonando) 816 00:19:19,950 --> 00:19:20,868 Ahora, ella absolutamente tiene que 817 00:19:20,868 --> 00:19:21,827 recibirte el capitulo en una semana 818 00:19:21,827 --> 00:19:22,912 a partir del viernes, eso es difícil 819 00:19:22,912 --> 00:19:23,788 fecha límite. 820 00:19:23,788 --> 00:19:24,789 No puede llegar tarde. 821 00:19:24,789 --> 00:19:25,915 De lo contrario, podemos olvidarnos de Marie. 822 00:19:25,915 --> 00:19:27,208 Claire, y no vamos a 823 00:19:27,208 --> 00:19:28,334 Olvídate de María Clara. 824 00:19:28,334 --> 00:19:29,502 En realidad, tenemos una reunión. 825 00:19:29,502 --> 00:19:30,503 después de que terminemos aquí, 826 00:19:30,503 --> 00:19:31,504 así que espero conseguir 827 00:19:31,504 --> 00:19:32,338 mucho trabajo hecho. 828 00:19:32,338 --> 00:19:33,214 (aclarándose la garganta) 829 00:19:33,214 --> 00:19:34,298 ¿Necesitas contestar tu bolso? 830 00:19:34,298 --> 00:19:35,841 ¿Qué? ¡Oh! 831 00:19:35,841 --> 00:19:36,759 ¡Bien! 832 00:19:36,759 --> 00:19:38,010 Dios mío, discúlpame. 833 00:19:38,010 --> 00:19:39,845 Lo siento mucho. 834 00:19:39,845 --> 00:19:40,930 Probablemente sea Natasha 835 00:19:40,930 --> 00:19:42,765 Listo para trabajar. 836 00:19:44,350 --> 00:19:45,017 ¿Hola? 837 00:19:45,017 --> 00:19:45,851 ¿Hola Jane? 838 00:19:45,851 --> 00:19:46,727 Este es Kevin Adams. 839 00:19:46,727 --> 00:19:47,645 Trabajo con Jeff. 840 00:19:47,645 --> 00:19:49,772 Hola, Kevin. 841 00:19:49,772 --> 00:19:51,232 Me preguntaba si querías 842 00:19:51,232 --> 00:19:52,692 ¿Quieres quedar conmigo para tomar unas copas mañana? 843 00:19:52,692 --> 00:19:54,902 Dime, ¿O'Regan está alrededor de las 7:00? 844 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 Sí, um, los sonidos de O'Regan 845 00:19:56,904 --> 00:19:57,988 excelente. 846 00:19:57,988 --> 00:19:59,407 ¿Cómo te reconoceré? 847 00:19:59,407 --> 00:20:00,491 Me pondré una camisa gris 848 00:20:00,491 --> 00:20:01,450 y vaqueros. 849 00:20:01,450 --> 00:20:03,285 Camisa gris y jeans. 850 00:20:03,285 --> 00:20:04,370 Genial, te veré mañana. 851 00:20:04,370 --> 00:20:05,246 Para bebidas, adiós. 852 00:20:05,246 --> 00:20:05,913 Adiós. 853 00:20:05,913 --> 00:20:07,289 El teléfono de la cita... ¿quién era? 854 00:20:07,289 --> 00:20:09,333 El chico número uno, Kevin Adams, 855 00:20:09,333 --> 00:20:10,960 contador senior, grandes ojos, 856 00:20:10,960 --> 00:20:12,002 cubierto de baba. 857 00:20:12,002 --> 00:20:12,920 Nos reuniremos para tomar unas copas. 858 00:20:12,920 --> 00:20:13,796 mañana. 859 00:20:13,796 --> 00:20:14,672 Puaj. 860 00:20:14,672 --> 00:20:15,548 ¿Qué? 861 00:20:15,548 --> 00:20:16,382 La cita de las bebidas es tan 862 00:20:16,382 --> 00:20:17,258 evasivo. 863 00:20:17,258 --> 00:20:17,967 Es como si solo obtuvieras el 864 00:20:17,967 --> 00:20:18,926 complemento de cena si realiza 865 00:20:18,926 --> 00:20:19,802 Bueno. 866 00:20:19,802 --> 00:20:20,720 Bueno, es bueno que haya 867 00:20:20,720 --> 00:20:21,679 He estado practicando mis trucos, 868 00:20:21,679 --> 00:20:22,555 porque realmente puedo conseguir el 869 00:20:22,555 --> 00:20:25,558 bola para equilibrarse sobre mi nariz ahora. 870 00:20:25,558 --> 00:20:26,725 (cámara haciendo clic) 871 00:20:26,725 --> 00:20:28,602 Estoy tan emocionado de ser 872 00:20:28,602 --> 00:20:29,645 trabajando en esto. 873 00:20:29,645 --> 00:20:30,730 Quiero decir, ¿quién hubiera 874 00:20:30,730 --> 00:20:32,773 Pensé, yo, ¿un autor? 875 00:20:32,773 --> 00:20:33,816 Bueno, tienes un 876 00:20:33,816 --> 00:20:35,443 historia interesante que contar. 877 00:20:35,443 --> 00:20:36,444 Y estaré tan aliviado 878 00:20:36,444 --> 00:20:37,945 cuando finalmente puedo decir 879 00:20:37,945 --> 00:20:39,405 mi lado de la historia. 880 00:20:39,405 --> 00:20:40,740 Bueno, en esa línea, 881 00:20:40,740 --> 00:20:41,991 Acabamos de descubrir que María 882 00:20:41,991 --> 00:20:42,950 A Claire le gustaría hacer un 883 00:20:42,950 --> 00:20:44,660 Extracto de su primer capítulo. 884 00:20:44,660 --> 00:20:46,579 Dios mío, Marie Claire. 885 00:20:46,579 --> 00:20:47,747 ¡es la mejor! 886 00:20:47,747 --> 00:20:48,747 Bueno, lo único es que 887 00:20:48,747 --> 00:20:49,665 es que vas a tener que terminar 888 00:20:49,665 --> 00:20:50,708 tu capítulo bastante rápido. 889 00:20:50,708 --> 00:20:52,376 Lo necesitan el próximo viernes. 890 00:20:52,376 --> 00:20:53,043 Oh, una fecha límite, 891 00:20:53,043 --> 00:20:54,420 Eso es tan escritor. 892 00:20:54,420 --> 00:20:56,046 Bueno, sí, y también es muy 893 00:20:56,046 --> 00:20:57,590 importante... el próximo viernes. 894 00:20:57,590 --> 00:20:59,425 Entiendo. 895 00:20:59,425 --> 00:21:01,385 Bien. Me encanta. 896 00:21:01,385 --> 00:21:02,720 Bueno. 897 00:21:02,720 --> 00:21:04,597 Sabes, um, esto es lo que 898 00:21:04,597 --> 00:21:06,390 los escritores llaman distracción. 899 00:21:06,390 --> 00:21:08,392 ¡Oh! Lo lamento. 900 00:21:08,392 --> 00:21:09,477 ¿Podemos tomar un pequeño descanso? 901 00:21:09,477 --> 00:21:10,978 ¿por favor? 902 00:21:10,978 --> 00:21:11,896 Seguro. 903 00:21:11,896 --> 00:21:12,771 Vamos. 904 00:21:12,771 --> 00:21:13,606 (risas) 905 00:21:13,606 --> 00:21:15,399 Entonces, ¿para qué es este anuncio? 906 00:21:15,399 --> 00:21:17,776 ¿Alguna bebida de agua de alta tecnología? 907 00:21:17,776 --> 00:21:18,944 ¡Oh! 908 00:21:18,944 --> 00:21:20,029 Bueno, tal vez esto sea un 909 00:21:20,029 --> 00:21:20,988 trampolín a uno de esos 910 00:21:20,988 --> 00:21:22,781 Campañas de bigote de leche. 911 00:21:22,781 --> 00:21:23,699 ¿Crees? 912 00:21:23,699 --> 00:21:24,867 (riendo) ¡Sí! 913 00:21:24,867 --> 00:21:26,118 Entonces, eh, um... 914 00:21:26,118 --> 00:21:27,536 Oh, no, cariño. 915 00:21:27,536 --> 00:21:28,788 Mira, tienes que raspar el 916 00:21:28,788 --> 00:21:29,955 el panecillo se destripa. 917 00:21:29,955 --> 00:21:33,626 Debería ser un caparazón. 918 00:21:33,626 --> 00:21:35,503 (risas) Está bien. 919 00:21:35,503 --> 00:21:36,504 Esto es lo que estaba pensando. 920 00:21:36,504 --> 00:21:37,630 Empezaremos hoy, poniendo 921 00:21:37,630 --> 00:21:39,131 juntos un realmente super detallado 922 00:21:39,131 --> 00:21:40,883 esquema del primer capítulo, 923 00:21:40,883 --> 00:21:41,967 Entonces, cuando realmente comienzas el 924 00:21:41,967 --> 00:21:42,885 escribiendo, todo sera 925 00:21:42,885 --> 00:21:44,053 prácticamente estar hecho. 926 00:21:44,053 --> 00:21:44,929 Oh, bueno, puedes parar. 927 00:21:44,929 --> 00:21:45,805 preocupándose por la primera 928 00:21:45,805 --> 00:21:47,097 capítulo, porque después de nuestro 929 00:21:47,097 --> 00:21:49,600 almuerzo, estaba tan inspirado, 930 00:21:49,600 --> 00:21:50,726 que simplemente seguí adelante 931 00:21:50,726 --> 00:21:51,936 y comencé a escribir. 932 00:21:51,936 --> 00:21:52,811 escribí y escribí 933 00:21:52,811 --> 00:21:53,729 toda la noche. 934 00:21:53,729 --> 00:21:54,647 ¿Lo hiciste? 935 00:21:54,647 --> 00:21:55,981 Entonces, ¿puedo leerte? 936 00:21:55,981 --> 00:21:56,899 ¿Qué tengo hasta ahora? 937 00:21:56,899 --> 00:21:58,734 Sí. 938 00:21:58,734 --> 00:22:00,152 (suspiros) 939 00:22:00,152 --> 00:22:01,654 "Estaba en medio de joder 940 00:22:01,654 --> 00:22:03,113 uno de los actores más famosos de 941 00:22:03,113 --> 00:22:05,491 espectáculo, cuando me entregó 942 00:22:05,491 --> 00:22:08,827 un documento legal para firmar." 943 00:22:08,827 --> 00:22:09,745 Sigue adelante. 944 00:22:09,745 --> 00:22:10,704 ¡Eso es todo! 945 00:22:10,704 --> 00:22:11,830 Bueno, pensé que lo primero 946 00:22:11,830 --> 00:22:13,415 La frase fue la más importante. 947 00:22:13,415 --> 00:22:14,750 así que quería pasar mucho tiempo 948 00:22:14,750 --> 00:22:15,668 en eso. 949 00:22:15,668 --> 00:22:16,752 Esta bien, 950 00:22:16,752 --> 00:22:17,753 el resto del capitulo 951 00:22:17,753 --> 00:22:18,796 Va a haber mucho trabajo. 952 00:22:18,796 --> 00:22:19,797 Ya sabes, el viernes es sólo un par 953 00:22:19,797 --> 00:22:20,756 de días de distancia. 954 00:22:20,756 --> 00:22:21,882 Espera, ¿este viernes? 955 00:22:21,882 --> 00:22:22,800 Sí. 956 00:22:22,800 --> 00:22:23,843 Oh, pensé que te referías 957 00:22:23,843 --> 00:22:24,718 próximo viernes. 958 00:22:24,718 --> 00:22:26,720 No, no, dije este viernes. 959 00:22:26,720 --> 00:22:27,972 Vaya, bueno, supongo que solo estamos 960 00:22:27,972 --> 00:22:28,973 tendré que saltar 961 00:22:28,973 --> 00:22:30,140 justo en ese momento. 962 00:22:30,140 --> 00:22:31,058 Ah, bien, está bien, entonces... 963 00:22:31,058 --> 00:22:32,476 Natasha, estamos listos para ti. 964 00:22:32,476 --> 00:22:35,020 Ups, se acabaron las vacaciones. 965 00:22:35,020 --> 00:22:36,689 Está bien, sólo soy bueno para otro. 966 00:22:36,689 --> 00:22:38,399 hora. 967 00:22:38,399 --> 00:22:40,818 (Se reproduce música irlandesa) 968 00:22:42,611 --> 00:22:45,823 Camisa gris y jeans... 969 00:22:45,823 --> 00:22:48,659 Camisa gris y jeans... 970 00:22:48,659 --> 00:22:50,703 Camisa gris y jeans. 971 00:22:54,957 --> 00:22:55,833 ¿Eres Jane? 972 00:22:55,833 --> 00:22:56,792 (jadea) ¡Sí! 973 00:22:56,792 --> 00:22:57,710 Pasaste junto a mí. 974 00:22:57,710 --> 00:22:58,794 Oh, lo siento, solo pensé 975 00:22:58,794 --> 00:22:59,795 ibas a usar camisa gris 976 00:22:59,795 --> 00:23:01,547 y vaqueros. 977 00:23:01,547 --> 00:23:03,007 Oh bien. 978 00:23:03,007 --> 00:23:04,466 Oh, ya veo lo que está pasando. 979 00:23:04,466 --> 00:23:05,885 aquí, el viejo traje de escapada. 980 00:23:05,885 --> 00:23:06,844 ¿Qué quieres decir? 981 00:23:06,844 --> 00:23:08,053 Ya sabes, sólo que si 982 00:23:08,053 --> 00:23:09,138 Me viste y no quisiste 983 00:23:09,138 --> 00:23:10,556 fecha para suceder, podrías 984 00:23:10,556 --> 00:23:12,600 algo así como, ¡zas!, escapar. 985 00:23:12,600 --> 00:23:13,809 Entonces, ¿deberíamos tomar bebidas? 986 00:23:13,809 --> 00:23:15,769 Claro... uh, tomaré una cerveza. 987 00:23:15,769 --> 00:23:16,895 Dos pintas. 988 00:23:16,895 --> 00:23:17,813 Ya viene. 989 00:23:17,813 --> 00:23:19,481 Ah, y dos aguas, por favor. 990 00:23:19,481 --> 00:23:20,899 No me dijiste el agua. 991 00:23:20,899 --> 00:23:21,817 Sólo lo pensé. 992 00:23:21,817 --> 00:23:23,068 Simplemente no quiero ser juzgado 993 00:23:23,068 --> 00:23:24,069 por ti porque no pensé en 994 00:23:24,069 --> 00:23:24,945 lo del agua. 995 00:23:24,945 --> 00:23:26,614 Sin juzgar, lo juro. 996 00:23:26,614 --> 00:23:28,073 Lo lamento, 997 00:23:28,073 --> 00:23:29,116 Probablemente un poco sensible. 998 00:23:29,116 --> 00:23:30,451 ¿Mi ex, Karen? 999 00:23:30,451 --> 00:23:31,535 Dios, nunca podría hacer nada. 1000 00:23:31,535 --> 00:23:32,453 justo con ella. 1001 00:23:32,453 --> 00:23:33,954 Siempre estaba dudando. 1002 00:23:33,954 --> 00:23:34,830 Entonces, debes haber sido 1003 00:23:34,830 --> 00:23:35,706 aliviado cuando decidiste 1004 00:23:35,706 --> 00:23:36,582 seguir adelante. 1005 00:23:36,582 --> 00:23:37,249 Sí, en realidad no. 1006 00:23:37,249 --> 00:23:38,125 Ella me dejó. 1007 00:23:38,125 --> 00:23:39,126 Bueno, ¿qué vas a hacer? 1008 00:23:39,126 --> 00:23:40,461 Excepto salir e intentar encontrarnos. 1009 00:23:40,461 --> 00:23:41,921 gente nueva... que probablemente sean 1010 00:23:41,921 --> 00:23:42,921 voy a hacer lo mismo con 1011 00:23:42,921 --> 00:23:44,089 tú. 1012 00:23:44,089 --> 00:23:47,051 A mejores situaciones. 1013 00:23:47,051 --> 00:23:48,135 Ya sabes, si es alguno 1014 00:23:48,135 --> 00:23:49,219 consuelo, acabo de pasar 1015 00:23:49,219 --> 00:23:50,638 una ruptura conmigo mismo no muy largo 1016 00:23:50,638 --> 00:23:51,889 hace, y sé lo doloroso que es 1017 00:23:51,889 --> 00:23:52,932 puede ser. 1018 00:23:52,932 --> 00:23:54,099 Ya sabes, la gente está tratando de 1019 00:23:54,099 --> 00:23:55,100 ser útil, y son solo 1020 00:23:55,100 --> 00:23:56,268 empujándote a tener citas, 1021 00:23:56,268 --> 00:23:57,561 cuando realmente, todo lo que necesitas hacer 1022 00:23:57,561 --> 00:23:58,562 es solo un poco de trabajo 1023 00:23:58,562 --> 00:23:59,730 cosas tu mismo por tu cuenta 1024 00:23:59,730 --> 00:24:00,606 paso. 1025 00:24:00,606 --> 00:24:01,774 Bien. 1026 00:24:01,774 --> 00:24:03,025 Lo lamento. 1027 00:24:03,025 --> 00:24:05,027 ¿Le estás haciendo señales a alguien? 1028 00:24:05,027 --> 00:24:06,111 ¿Qué? 1029 00:24:06,111 --> 00:24:07,196 Simplemente se siente como si estuvieras 1030 00:24:07,196 --> 00:24:08,280 tener algún tipo de secreto 1031 00:24:08,280 --> 00:24:09,657 conversación. 1032 00:24:09,657 --> 00:24:11,617 (suspiros) 1033 00:24:11,617 --> 00:24:12,952 Sí, ese es... ese es mi amigo, 1034 00:24:12,952 --> 00:24:15,120 Almiar. 1035 00:24:15,120 --> 00:24:16,997 Bueno, ¿deberías ir a saludar? 1036 00:24:16,997 --> 00:24:18,165 Oh, no, nos unimos. 1037 00:24:18,165 --> 00:24:19,708 Desde Karen, realmente no 1038 00:24:19,708 --> 00:24:20,709 confiar en mí mismo para hacer el bien 1039 00:24:20,709 --> 00:24:21,752 opciones. 1040 00:24:21,752 --> 00:24:23,295 Entonces necesitaba una segunda opinión. 1041 00:24:23,295 --> 00:24:25,130 Vale, entonces, ¿por qué no 1042 00:24:25,130 --> 00:24:26,548 solo finge que el no esta ahí 1043 00:24:26,548 --> 00:24:27,675 ¿entonces? 1044 00:24:27,675 --> 00:24:28,801 Sí, él no piensa esto. 1045 00:24:28,801 --> 00:24:29,885 va a cualquier parte. 1046 00:24:29,885 --> 00:24:31,136 ¿Disculpe? 1047 00:24:31,136 --> 00:24:32,137 Él siente que podrías ser un 1048 00:24:32,137 --> 00:24:33,722 poco necesitado y no realmente 1049 00:24:33,722 --> 00:24:34,682 sobre tu ex. 1050 00:24:34,682 --> 00:24:35,808 Probablemente deberías seguir adelante 1051 00:24:35,808 --> 00:24:36,850 y vete entonces. 1052 00:24:36,850 --> 00:24:38,185 Sin resentimientos. 1053 00:24:38,185 --> 00:24:39,144 En realidad, me gustaría 1054 00:24:39,144 --> 00:24:40,604 tomar una cerveza con Rick. 1055 00:24:40,604 --> 00:24:41,772 Quizás podrías irte. 1056 00:24:41,772 --> 00:24:44,233 Bien. 1057 00:24:44,233 --> 00:24:46,777 Sí. 1058 00:24:46,777 --> 00:24:48,570 El es todo tuyo. 1059 00:24:52,157 --> 00:24:53,909 Ay, pobre Joanna Krum. 1060 00:24:53,909 --> 00:24:54,785 ¿Qué? 1061 00:24:54,785 --> 00:24:55,703 Ella no pudo conseguir su shlub 1062 00:24:55,703 --> 00:24:56,787 de un prometido para posar en el 1063 00:24:56,787 --> 00:24:58,205 Foto de anuncio con ella. 1064 00:24:58,205 --> 00:24:59,164 Sí, ese matrimonio 1065 00:24:59,164 --> 00:25:00,290 va a durar. 1066 00:25:00,290 --> 00:25:02,167 Ella tiene 26 años. 1067 00:25:02,167 --> 00:25:03,293 ¿Y qué, solterona? 1068 00:25:03,293 --> 00:25:04,837 ¿Tienes que tomar lo que pueda conseguir? 1069 00:25:04,837 --> 00:25:05,963 ¡No! 1070 00:25:05,963 --> 00:25:07,673 Es así como la gente envejece, 1071 00:25:07,673 --> 00:25:08,632 están más dispuestos a pasar por alto 1072 00:25:08,632 --> 00:25:09,550 cosas en interés de 1073 00:25:09,550 --> 00:25:10,259 encontrar a alguien. 1074 00:25:10,259 --> 00:25:11,176 Código para bajar tu 1075 00:25:11,176 --> 00:25:12,177 estándares. 1076 00:25:12,177 --> 00:25:13,220 No, no está bajando. 1077 00:25:13,220 --> 00:25:14,304 Definitivamente está reevaluando 1078 00:25:14,304 --> 00:25:15,180 tus prioridades. 1079 00:25:15,180 --> 00:25:16,640 Ya sabes, por ejemplo, 1080 00:25:16,640 --> 00:25:18,016 Siempre pensé que terminaría con 1081 00:25:18,016 --> 00:25:19,268 alguien atlético. 1082 00:25:19,268 --> 00:25:20,561 Y a los 20, puedo aguantar 1083 00:25:20,561 --> 00:25:21,228 eso. 1084 00:25:21,228 --> 00:25:23,230 Próximamente a los 30, sí, estoy bien 1085 00:25:23,230 --> 00:25:24,189 con el hecho de que todo Jeff 1086 00:25:24,189 --> 00:25:25,649 toca es un clarinete. 1087 00:25:25,649 --> 00:25:26,608 Oye, ¿no deberías estar leyendo? 1088 00:25:26,608 --> 00:25:27,568 ¿El primer capítulo del mosquito? 1089 00:25:27,568 --> 00:25:28,861 Debería, excepto que ella no lo ha hecho. 1090 00:25:28,861 --> 00:25:29,862 Me lo has dado todavía. 1091 00:25:29,862 --> 00:25:31,280 No cumplió con su fecha límite falsa. 1092 00:25:31,280 --> 00:25:32,197 Mira lo inteligente que fui 1093 00:25:32,197 --> 00:25:33,198 Supongo que se desmoronará. 1094 00:25:33,198 --> 00:25:34,199 Bueno, tengo hasta la próxima semana para 1095 00:25:34,199 --> 00:25:35,159 Consíguelo de ella, entonces. 1096 00:25:35,159 --> 00:25:36,160 Ah, probablemente se volvió arrogante. 1097 00:25:36,160 --> 00:25:37,119 porque lo que dijiste que ella hizo 1098 00:25:37,119 --> 00:25:37,995 era bueno. 1099 00:25:37,995 --> 00:25:39,079 Buena elección de palabras. 1100 00:25:39,079 --> 00:25:39,955 (teléfono sonando) 1101 00:25:39,955 --> 00:25:40,873 Gracias. 1102 00:25:40,873 --> 00:25:41,999 ¡Oh, línea directa para citas a ciegas! 1103 00:25:41,999 --> 00:25:43,042 ¿Hola? 1104 00:25:43,042 --> 00:25:43,876 ¿Hola Jane? 1105 00:25:43,876 --> 00:25:44,793 Este es Hank Chilton. 1106 00:25:44,793 --> 00:25:45,669 Amigo de Jeff. 1107 00:25:45,669 --> 00:25:46,712 Hola, Hank. 1108 00:25:46,712 --> 00:25:48,046 Oh, guapo, asertivo, 1109 00:25:48,046 --> 00:25:49,131 muy inteligente. 1110 00:25:49,131 --> 00:25:50,048 Me estaba preguntando si 1111 00:25:50,048 --> 00:25:50,883 estaban libres para cenar el 1112 00:25:50,883 --> 00:25:52,009 ¿Sábado? 1113 00:25:52,009 --> 00:25:53,302 estoy libre para cenar 1114 00:25:53,302 --> 00:25:54,178 en sábado. 1115 00:25:54,178 --> 00:25:55,053 No, nunca admites que eres 1116 00:25:55,053 --> 00:25:56,388 gratis el sábado. 1117 00:25:56,388 --> 00:25:57,890 Genial, ¿por qué no nos vemos en 1118 00:25:57,890 --> 00:25:59,099 ¿A las 9:00 en casa de Nate? 1119 00:25:59,099 --> 00:26:00,100 Yo seré el alto con la oscuridad. 1120 00:26:00,100 --> 00:26:01,310 cabello, ojos verdes y un rostro realmente 1121 00:26:01,310 --> 00:26:02,936 expresión nerviosa. 1122 00:26:02,936 --> 00:26:04,021 (riendo) Está bien. 1123 00:26:04,021 --> 00:26:06,148 Te veré luego. 1124 00:26:06,148 --> 00:26:07,691 Eso da una semana para calcular 1125 00:26:07,691 --> 00:26:09,067 Averigua cómo te empaquetaremos. 1126 00:26:09,067 --> 00:26:09,902 Todavía tenemos que descubrir 1127 00:26:09,902 --> 00:26:10,778 la cena también. 1128 00:26:10,778 --> 00:26:11,820 Uf, cierto, 1129 00:26:11,820 --> 00:26:13,030 Amigo del chico de yoga. 1130 00:26:13,030 --> 00:26:14,198 Estoy pensando que debería usar 1131 00:26:14,198 --> 00:26:15,741 algo fluido, ¿sabes? 1132 00:26:15,741 --> 00:26:16,700 Tal vez puedas leer sobre 1133 00:26:16,700 --> 00:26:17,618 medicina holistica. 1134 00:26:17,618 --> 00:26:18,744 He aquí un pensamiento loco, pero 1135 00:26:18,744 --> 00:26:20,245 ¿Qué pasa si simplemente voy como soy? 1136 00:26:20,245 --> 00:26:21,205 (juntos) La boda es en 1137 00:26:21,205 --> 00:26:22,706 tres semanas. 1138 00:26:22,706 --> 00:26:23,749 Si estos no van bien, 1139 00:26:23,749 --> 00:26:25,042 estás jodido. 1140 00:26:25,042 --> 00:26:26,752 ¿Disculpe? 1141 00:26:26,752 --> 00:26:27,878 No quise escuchar a escondidas, 1142 00:26:27,878 --> 00:26:29,046 pero cuando hablas por tu 1143 00:26:29,046 --> 00:26:30,130 teléfono celular en un lugar público, 1144 00:26:30,130 --> 00:26:31,006 Eso es lo que obtienes. 1145 00:26:31,006 --> 00:26:31,924 ¿Encontrarán ustedes un nuevo 1146 00:26:31,924 --> 00:26:32,758 ¿chivo expiatorio? 1147 00:26:32,758 --> 00:26:34,009 Que los fumadores vuelvan aquí. 1148 00:26:34,009 --> 00:26:35,803 No, no, no, estaba bromeando. 1149 00:26:35,803 --> 00:26:36,804 Sabía que ella era consciente de sí misma. 1150 00:26:36,804 --> 00:26:38,305 al respecto, así que opté por lo fácil 1151 00:26:38,305 --> 00:26:39,807 Bromea eso, que ahora que yo 1152 00:26:39,807 --> 00:26:40,766 Piénsalo, ¿no fue así? 1153 00:26:40,766 --> 00:26:41,850 buena idea. 1154 00:26:41,850 --> 00:26:43,018 Déjame empezar de nuevo. 1155 00:26:43,018 --> 00:26:43,894 Soy Gary. 1156 00:26:43,894 --> 00:26:45,104 Ella es Jane, no importa. 1157 00:26:45,104 --> 00:26:45,979 quienes somos. 1158 00:26:45,979 --> 00:26:47,064 Oh. 1159 00:26:47,064 --> 00:26:48,941 Bueno, soy coordinador de 1160 00:26:48,941 --> 00:26:50,109 City Care, hacemos todo tipo de 1161 00:26:50,109 --> 00:26:51,026 trabajo voluntario-- 1162 00:26:51,026 --> 00:26:52,277 A Jane le encanta el trabajo voluntario. 1163 00:26:52,277 --> 00:26:53,946 Bueno, estamos empezando esto. 1164 00:26:53,946 --> 00:26:54,988 nueva actividad mensual para 1165 00:26:54,988 --> 00:26:55,864 individual. 1166 00:26:55,864 --> 00:26:57,074 Una especie de egoísmo 1167 00:26:57,074 --> 00:26:58,116 servicio público. 1168 00:26:58,116 --> 00:26:59,284 No conozco tu situación. 1169 00:26:59,284 --> 00:27:00,786 Es soltera. 1170 00:27:00,786 --> 00:27:02,079 Sí, aparentemente dejé mi 1171 00:27:02,079 --> 00:27:04,289 "S" escarlata en casa. 1172 00:27:04,289 --> 00:27:05,707 Bueno, este sábado 1173 00:27:05,707 --> 00:27:06,708 estamos limpiando el parque, 1174 00:27:06,708 --> 00:27:07,793 excepto por lo realmente asqueroso 1175 00:27:07,793 --> 00:27:08,752 cosas, porque solo somos 1176 00:27:08,752 --> 00:27:09,419 voluntarios. 1177 00:27:09,419 --> 00:27:10,379 De todos modos sería genial 1178 00:27:10,379 --> 00:27:11,296 para verte. 1179 00:27:11,296 --> 00:27:12,172 Ella estará allí. 1180 00:27:12,172 --> 00:27:15,759 ¿Puede conseguir tu número? 1181 00:27:15,759 --> 00:27:18,136 Seguro. 1182 00:27:18,136 --> 00:27:19,972 Llámame cuando tengas 1183 00:27:19,972 --> 00:27:21,306 alguna pregunta. 1184 00:27:21,306 --> 00:27:22,307 Simplemente no me llames a tu 1185 00:27:22,307 --> 00:27:23,141 Teléfono móvil. 1186 00:27:23,141 --> 00:27:24,309 (risas) 1187 00:27:24,309 --> 00:27:25,727 Ahora, mira, ¿por qué tuve que 1188 00:27:25,727 --> 00:27:26,812 volver a eso? 1189 00:27:26,812 --> 00:27:27,813 Me voy antes de que cambies 1190 00:27:27,813 --> 00:27:30,399 tu mente. 1191 00:27:30,399 --> 00:27:32,025 Oh, felizmente casado, felizmente 1192 00:27:32,025 --> 00:27:34,820 casado, felizmente casado. 1193 00:27:34,820 --> 00:27:35,487 Llegamos tarde. 1194 00:27:35,487 --> 00:27:36,363 Tenemos vino y flores para 1195 00:27:36,363 --> 00:27:37,239 compensarlo. 1196 00:27:37,239 --> 00:27:38,156 Sí, pero no llegaríamos tarde. 1197 00:27:38,156 --> 00:27:39,074 si no nos hubiéramos detenido por 1198 00:27:39,074 --> 00:27:39,950 el vino y las flores. 1199 00:27:39,950 --> 00:27:40,993 Ah, la clásica cena 1200 00:27:40,993 --> 00:27:41,994 dilema. 1201 00:27:41,994 --> 00:27:43,328 Bueno. 1202 00:27:43,328 --> 00:27:44,788 Aquí vamos. 1203 00:27:44,788 --> 00:27:45,998 (timbre suena) 1204 00:27:45,998 --> 00:27:49,167 (suspiros) 1205 00:27:49,167 --> 00:27:50,836 Hola, El. 1206 00:27:50,836 --> 00:27:52,004 ¡Gracias, guau! 1207 00:27:52,004 --> 00:27:52,880 ¡Hola! 1208 00:27:52,880 --> 00:27:53,755 Hola. 1209 00:27:53,755 --> 00:27:54,423 Noé. 1210 00:27:54,423 --> 00:27:55,299 Jane. 1211 00:27:55,299 --> 00:27:56,174 Venga. 1212 00:27:56,174 --> 00:27:57,342 Sí, gracias por hacer esto. 1213 00:27:57,342 --> 00:27:58,510 Siempre me siento mal cuando mi 1214 00:27:58,510 --> 00:28:00,137 La vida amorosa comienza a afectar el 1215 00:28:00,137 --> 00:28:01,763 vidas de transeúntes inocentes. 1216 00:28:01,763 --> 00:28:03,849 Sí, bueno, desafortunadamente, 1217 00:28:03,849 --> 00:28:04,766 hay algo que necesito 1218 00:28:04,766 --> 00:28:06,310 decirte, eh... 1219 00:28:06,310 --> 00:28:07,394 (se aclara la garganta) Grant llegó aquí. 1220 00:28:07,394 --> 00:28:09,771 temprano, y es posible que haya mencionado 1221 00:28:09,771 --> 00:28:10,981 que esto es un montaje. 1222 00:28:10,981 --> 00:28:11,857 ¿Noé? 1223 00:28:11,857 --> 00:28:12,733 Estaba todo mal vestido, 1224 00:28:12,733 --> 00:28:13,483 No tuve elección. 1225 00:28:13,483 --> 00:28:14,902 De todos modos, ha estado recibiendo más 1226 00:28:14,902 --> 00:28:15,777 y más nervioso. 1227 00:28:15,777 --> 00:28:19,198 Entonces no está en la mejor forma. 1228 00:28:19,198 --> 00:28:20,198 ¿Bueno? 1229 00:28:20,198 --> 00:28:21,867 Jane, eh, ¿te gustaría 1230 00:28:21,867 --> 00:28:22,868 tomar unos aperitivos con Grant 1231 00:28:22,868 --> 00:28:24,119 ¿en la sala de estar? 1232 00:28:24,119 --> 00:28:25,162 Está justo ahí. 1233 00:28:25,162 --> 00:28:26,496 Y El, pues mira, me vendría bien. 1234 00:28:26,496 --> 00:28:27,748 algo de ayuda en la cocina. 1235 00:28:27,748 --> 00:28:28,415 Sí. 1236 00:28:28,415 --> 00:28:29,291 Esto es para ti. 1237 00:28:29,291 --> 00:28:31,460 Gracias. 1238 00:28:34,004 --> 00:28:35,797 Hola, soy Jane Grant. 1239 00:28:35,797 --> 00:28:37,382 Soy... soy Grant. 1240 00:28:37,382 --> 00:28:38,842 Hola, encantado de conocerte, Grant. 1241 00:28:38,842 --> 00:28:39,509 No puedes ser Grant. 1242 00:28:39,509 --> 00:28:40,385 Soy Jane. 1243 00:28:40,385 --> 00:28:41,220 Entonces, ¿por qué dijiste tu nombre? 1244 00:28:41,220 --> 00:28:42,095 fue Grant? 1245 00:28:42,095 --> 00:28:42,971 Grant es mi apellido. 1246 00:28:42,971 --> 00:28:43,847 (riendo) Oh, 1247 00:28:43,847 --> 00:28:44,514 eso es bastante divertido. 1248 00:28:44,514 --> 00:28:45,390 Supongo. 1249 00:28:45,390 --> 00:28:46,225 Ambos somos Grants. 1250 00:28:46,225 --> 00:28:47,100 Bien. 1251 00:28:47,100 --> 00:28:48,101 Si nos casáramos, ya sabes, 1252 00:28:48,101 --> 00:28:49,102 Tu nombre sería Grant Grant. 1253 00:28:49,102 --> 00:28:50,896 No, seguiría siendo Jane. 1254 00:28:50,896 --> 00:28:53,106 Mmmm, mmm. 1255 00:28:53,106 --> 00:28:54,775 Oh, oh, lo entiendo, lo entiendo. 1256 00:28:54,775 --> 00:28:56,401 Eres una de esas mujeres. 1257 00:28:56,401 --> 00:28:58,320 Mi nombre es Jane. 1258 00:28:58,320 --> 00:29:00,072 Entonces eso no cambiaría 1259 00:29:00,072 --> 00:29:01,156 independientemente de lo que pasó 1260 00:29:01,156 --> 00:29:03,784 mi apellido, que es Grant. 1261 00:29:03,784 --> 00:29:04,576 Eres bastante divertido para 1262 00:29:04,576 --> 00:29:05,452 feminista. 1263 00:29:05,452 --> 00:29:06,411 Estamos comiendo brochetas para 1264 00:29:06,411 --> 00:29:07,287 cena. 1265 00:29:07,287 --> 00:29:08,247 Comida que es muy divertido de decir. 1266 00:29:08,247 --> 00:29:09,122 como es para comer. 1267 00:29:09,122 --> 00:29:10,207 Vaya. 1268 00:29:10,207 --> 00:29:11,208 ¿Disculpe? 1269 00:29:11,208 --> 00:29:12,167 Lo siento, pero lo eres 1270 00:29:12,167 --> 00:29:13,251 hermoso. 1271 00:29:13,251 --> 00:29:14,378 Gracias. 1272 00:29:14,378 --> 00:29:15,504 Sé que probablemente no debería 1273 00:29:15,504 --> 00:29:16,505 solo sal y dilo como 1274 00:29:16,505 --> 00:29:18,090 eso, pero es demasiado poderoso. 1275 00:29:18,090 --> 00:29:19,132 Eres impresionante. 1276 00:29:19,132 --> 00:29:20,425 Bueno, tienes mucha suerte. 1277 00:29:20,425 --> 00:29:21,927 Hombre, estás en una habitación llena de 1278 00:29:21,927 --> 00:29:23,512 mujeres calientes. 1279 00:29:23,512 --> 00:29:24,972 Cuidadoso. 1280 00:29:24,972 --> 00:29:26,848 A las feministas como Grant no les gusta 1281 00:29:26,848 --> 00:29:29,059 Es cuando notas su apariencia. 1282 00:29:30,978 --> 00:29:32,270 ¿Puedo ofrecerte una bebida? 1283 00:29:32,270 --> 00:29:33,563 Por favor. 1284 00:29:33,563 --> 00:29:36,942 Estoy seguro de que a Jane también le vendría bien uno. 1285 00:29:36,942 --> 00:29:38,068 ¿OMS? 1286 00:29:38,068 --> 00:29:40,112 No importa. 1287 00:29:43,824 --> 00:29:45,867 Hola, Natasha, soy Jane. 1288 00:29:45,867 --> 00:29:47,119 Pero probablemente reconozcas mi 1289 00:29:47,119 --> 00:29:49,162 voz de los otros 20 1290 00:29:49,162 --> 00:29:50,622 mensajes. 1291 00:29:50,622 --> 00:29:52,332 entonces no he sabido nada de ti 1292 00:29:52,332 --> 00:29:53,333 toda la semana. 1293 00:29:53,333 --> 00:29:54,543 Probablemente sea porque eres 1294 00:29:54,543 --> 00:29:56,878 trabajando como esclavo en el capítulo-- 1295 00:29:56,878 --> 00:29:57,921 el capitulo que me estas dando 1296 00:29:57,921 --> 00:29:59,256 ¿hoy? 1297 00:29:59,256 --> 00:30:00,465 Así que llámame y haremos 1298 00:30:00,465 --> 00:30:01,967 arreglos para conseguirlo aquí. 1299 00:30:01,967 --> 00:30:03,510 Estaré feliz de enviar un mensajero o 1300 00:30:03,510 --> 00:30:06,305 el transbordador espacial, o lo que sea. 1301 00:30:06,305 --> 00:30:07,347 Sólo házmelo saber. 1302 00:30:07,347 --> 00:30:09,349 Gracias adios. 1303 00:30:09,349 --> 00:30:10,475 Ey. 1304 00:30:10,475 --> 00:30:11,309 Hola, Max. 1305 00:30:11,309 --> 00:30:12,310 ¿Qué es ese olor? 1306 00:30:12,310 --> 00:30:13,228 Realmente no estoy seguro. 1307 00:30:13,228 --> 00:30:14,187 Amanda cree que necesita cocinar 1308 00:30:14,187 --> 00:30:15,063 para Jeff. 1309 00:30:15,063 --> 00:30:15,939 ¿Qué piensa Jeff? 1310 00:30:15,939 --> 00:30:16,606 Bueno, hay muchos 1311 00:30:16,606 --> 00:30:17,482 sobras. 1312 00:30:17,482 --> 00:30:18,317 (risas) 1313 00:30:18,317 --> 00:30:19,484 Escucha, Remke quería que comprobara 1314 00:30:19,484 --> 00:30:21,153 adentro, asegúrate de que Natasha te haya dado 1315 00:30:21,153 --> 00:30:22,154 el primer capitulo. 1316 00:30:22,154 --> 00:30:23,155 Le aseguré que lo tenías. 1317 00:30:23,155 --> 00:30:24,072 ¿bajo control? 1318 00:30:24,072 --> 00:30:25,282 ¡Por supuesto! 1319 00:30:25,282 --> 00:30:26,867 Bien, porque Marie Claire 1320 00:30:26,867 --> 00:30:27,617 no ceder en absoluto en eso 1321 00:30:27,617 --> 00:30:28,493 fecha límite. 1322 00:30:28,493 --> 00:30:29,494 Entonces, voy a necesitar el extracto. 1323 00:30:29,494 --> 00:30:31,455 del primer capítulo el lunes. 1324 00:30:31,455 --> 00:30:32,914 Eso es lo que estaba planeando. 1325 00:30:32,914 --> 00:30:33,665 La vida era mucho más fácil. 1326 00:30:33,665 --> 00:30:35,667 antes de que me volviera fobia a los gérmenes. 1327 00:30:35,667 --> 00:30:37,210 Oye, Max, ¿te unirás a nosotros? 1328 00:30:37,210 --> 00:30:38,670 Uh, no, lo siento, tengo que correr. 1329 00:30:38,670 --> 00:30:41,923 Aunque huele genial. 1330 00:30:41,923 --> 00:30:42,591 Morgan, ¿dónde has estado? 1331 00:30:42,591 --> 00:30:44,009 Necesito esas cubiertas nuevas. 1332 00:30:44,009 --> 00:30:45,177 (jadeos) 1333 00:30:45,177 --> 00:30:46,011 ¿Qué pasó? 1334 00:30:46,011 --> 00:30:46,928 Lo configuraste para, como, 1335 00:30:46,928 --> 00:30:48,263 9.000 minutos. 1336 00:30:48,263 --> 00:30:49,973 Le mentí a Max. 1337 00:30:49,973 --> 00:30:51,266 Nunca le miento a Max. 1338 00:30:51,266 --> 00:30:52,142 Lo sé. 1339 00:30:52,142 --> 00:30:53,185 Ese siempre fue tu problema. 1340 00:30:53,185 --> 00:30:54,019 ¿Qué se supone que eso 1341 00:30:54,019 --> 00:30:54,895 ¿significar? 1342 00:30:54,895 --> 00:30:55,896 Oh, cuando estás en un 1343 00:30:55,896 --> 00:30:57,147 relación, no hay nada 1344 00:30:57,147 --> 00:30:58,356 Está mal torcer la verdad. 1345 00:30:58,356 --> 00:30:59,399 un poco para mostrarte en un 1346 00:30:59,399 --> 00:31:00,484 luz favorable. 1347 00:31:00,484 --> 00:31:01,651 ¿Te das cuenta de que la mujer 1348 00:31:01,651 --> 00:31:02,903 quien escribió "Las reglas" obtuvo un 1349 00:31:02,903 --> 00:31:03,570 ¿divorcio? 1350 00:31:03,570 --> 00:31:04,529 Pobre Elena. 1351 00:31:04,529 --> 00:31:05,405 (teléfono sonando) 1352 00:31:05,405 --> 00:31:06,364 Oh, al menos ella consigue dormir. 1353 00:31:06,364 --> 00:31:07,616 con chicos nuevos. 1354 00:31:07,616 --> 00:31:09,534 Oh, será mejor que sea el mosquito. 1355 00:31:09,534 --> 00:31:10,952 o el bombero que la rescató 1356 00:31:10,952 --> 00:31:11,703 desde la estantería ella ha estado 1357 00:31:11,703 --> 00:31:13,038 atrapado debajo. 1358 00:31:13,038 --> 00:31:16,208 (el timbre continúa) 1359 00:31:16,208 --> 00:31:17,375 Jane Grant. 1360 00:31:17,375 --> 00:31:19,211 Hola, Jane, soy Dana. 1361 00:31:19,211 --> 00:31:20,921 Hola, Dana. 1362 00:31:20,921 --> 00:31:22,297 Saca tu Palm Pilot. 1363 00:31:22,297 --> 00:31:23,715 No tengo un piloto de palma. 1364 00:31:23,715 --> 00:31:24,633 ¿Qué quieres decir con que no lo haces? 1365 00:31:24,633 --> 00:31:25,550 ¿Tienes un piloto de palma? 1366 00:31:25,550 --> 00:31:26,593 Todo el mundo tiene un piloto de palma. 1367 00:31:26,593 --> 00:31:27,594 ¿Cómo no pudiste tener una palma? 1368 00:31:27,594 --> 00:31:28,470 ¿piloto? 1369 00:31:28,470 --> 00:31:30,138 Yo uso Post-Its. 1370 00:31:30,138 --> 00:31:31,973 Vale, bueno, necesito repasar 1371 00:31:31,973 --> 00:31:33,016 el horario de las damas de honor 1372 00:31:33,016 --> 00:31:33,683 actividades. 1373 00:31:33,683 --> 00:31:34,726 Ahora, estoy seguro de que sabes sobre el 1374 00:31:34,726 --> 00:31:36,686 prueba final de vestido/antes de la ducha 1375 00:31:36,686 --> 00:31:38,063 reunión este fin de semana. 1376 00:31:38,063 --> 00:31:39,022 ¿Pre-ducha? 1377 00:31:39,022 --> 00:31:40,065 (articulando) ¿Qué? 1378 00:31:40,065 --> 00:31:41,525 Para hablar de la ducha. 1379 00:31:41,525 --> 00:31:42,400 Bien. 1380 00:31:42,400 --> 00:31:43,235 (teléfono sonando) 1381 00:31:43,235 --> 00:31:44,194 Y luego está la ducha 1382 00:31:44,194 --> 00:31:45,070 mismo el día 16. 1383 00:31:45,070 --> 00:31:46,363 El tema será francés. 1384 00:31:46,363 --> 00:31:47,572 cocina en honor a nuestra 1385 00:31:47,572 --> 00:31:49,324 Luna de miel en Francia. 1386 00:31:49,324 --> 00:31:51,409 Jane Grant. 1387 00:31:51,409 --> 00:31:53,120 ¡Hola, Timothy Rommelly! 1388 00:31:53,120 --> 00:31:55,163 32, ¡médico del Upper East Side! 1389 00:31:55,163 --> 00:31:56,581 Y por supuesto, el 1390 00:31:56,581 --> 00:31:58,708 despedida de soltera el día 28. 1391 00:31:58,708 --> 00:32:00,252 Uh, escucha, Dana, voy a 1392 00:32:00,252 --> 00:32:01,253 intenta llegar a tantos 1393 00:32:01,253 --> 00:32:02,379 cosas como sea posible, 1394 00:32:02,379 --> 00:32:03,421 pero es un lugar muy ocupado... 1395 00:32:03,421 --> 00:32:05,090 Jane Grant, si planeo eventos 1396 00:32:05,090 --> 00:32:06,466 todos los días de la semana, espero 1397 00:32:06,466 --> 00:32:07,509 que estés allí. 1398 00:32:07,509 --> 00:32:08,468 Viene con el honor de ser 1399 00:32:08,468 --> 00:32:09,511 una dama de honor. 1400 00:32:09,511 --> 00:32:11,263 Ahora sé que debe ser difícil para 1401 00:32:11,263 --> 00:32:12,347 que me veas casándome 1402 00:32:12,347 --> 00:32:13,640 cuando no tienes a nadie 1403 00:32:13,640 --> 00:32:14,641 grave. 1404 00:32:14,641 --> 00:32:16,101 ¡Tengo novio! 1405 00:32:16,101 --> 00:32:17,435 Bien, lo olvidé. 1406 00:32:17,435 --> 00:32:18,603 Debe ser porque nunca he 1407 00:32:18,603 --> 00:32:20,355 lo conocí o vi una foto de él 1408 00:32:20,355 --> 00:32:22,190 o incluso escuchar su nombre. 1409 00:32:22,190 --> 00:32:23,650 Por cierto, ¿cómo se llama? 1410 00:32:23,650 --> 00:32:25,735 ¿Jane? 1411 00:32:25,735 --> 00:32:27,445 Timoteo Rommelly. 1412 00:32:27,445 --> 00:32:29,030 Genial, bueno, tendré el 1413 00:32:29,030 --> 00:32:30,031 El calígrafo se puso eso en su 1414 00:32:30,031 --> 00:32:30,699 nombre de tarjeta. 1415 00:32:30,699 --> 00:32:33,243 ¿Dos "M", dos "L"? 1416 00:32:33,243 --> 00:32:34,244 ¡Seguro! 1417 00:32:34,244 --> 00:32:35,162 Genial, nos vemos en el 1418 00:32:35,162 --> 00:32:36,037 antes de la ducha. 1419 00:32:36,037 --> 00:32:37,330 No puedo esperar. 1420 00:32:37,330 --> 00:32:39,082 Cena, lunes, 1421 00:32:39,082 --> 00:32:40,625 Café Terraza del Parque. 1422 00:32:40,625 --> 00:32:41,626 No estoy contento con la falta de 1423 00:32:41,626 --> 00:32:42,627 plazo de entrega, pero hice un 1424 00:32:42,627 --> 00:32:43,670 excepción debido a la grave 1425 00:32:43,670 --> 00:32:44,754 circunstancias. 1426 00:32:44,754 --> 00:32:46,047 Ay que bueno porque mi vida 1427 00:32:46,047 --> 00:32:47,299 no estaba lo suficientemente lleno teniendo un 1428 00:32:47,299 --> 00:32:48,758 escritor desaparecido y un 1429 00:32:48,758 --> 00:32:50,385 variedad de actividades para damas de honor 1430 00:32:50,385 --> 00:32:52,095 tan vasto, que incluso Liz Taylor 1431 00:32:52,095 --> 00:32:53,138 diría: "Oh, oye, 1432 00:32:53,138 --> 00:32:54,264 Es sólo una boda." 1433 00:32:54,264 --> 00:32:55,307 (risas) No lo eres 1434 00:32:55,307 --> 00:32:56,308 pensando en dar marcha atrás 1435 00:32:56,308 --> 00:32:57,225 citas, ¿verdad? 1436 00:32:57,225 --> 00:32:58,518 Tengo tres semanas para encontrar un 1437 00:32:58,518 --> 00:33:00,562 chico, sal con él, conviértete en novio 1438 00:33:00,562 --> 00:33:01,730 y novia, convéncelo de 1439 00:33:01,730 --> 00:33:03,231 ir a la boda de la princesa, 1440 00:33:03,231 --> 00:33:04,316 y luego dependiendo del chico, 1441 00:33:04,316 --> 00:33:05,358 desarrollar un nivel de comodidad donde 1442 00:33:05,358 --> 00:33:06,443 Podría preguntarle: "Oye, ¿tú 1443 00:33:06,443 --> 00:33:07,694 mente haciéndose pasar por un Upper East 1444 00:33:07,694 --> 00:33:08,695 ¿Doctor secundario?" 1445 00:33:08,695 --> 00:33:10,655 Estoy tan orgulloso de ti. 1446 00:33:10,655 --> 00:33:12,741 (suspira) Gracias. 1447 00:33:18,205 --> 00:33:20,749 Chicas, Dana y yo encontramos estos. 1448 00:33:20,749 --> 00:33:22,626 precioso color champagne 1449 00:33:22,626 --> 00:33:23,627 pendientes. 1450 00:33:23,627 --> 00:33:24,544 Y vas a ver, son 1451 00:33:24,544 --> 00:33:26,171 va a ir tan perfectamente 1452 00:33:26,171 --> 00:33:28,381 ¡Con tus peinetas color champán! 1453 00:33:28,381 --> 00:33:30,091 Ahora traté de decirle a mamá que 1454 00:33:30,091 --> 00:33:31,510 las sombrillas de champán estaban 1455 00:33:31,510 --> 00:33:33,345 suficiente, pero ella no quiso escuchar. 1456 00:33:33,345 --> 00:33:34,387 Bueno, tu hija sólo recibe 1457 00:33:34,387 --> 00:33:36,306 casado una vez, si Dios quiere. 1458 00:33:36,306 --> 00:33:37,641 Y no veo el daño en 1459 00:33:37,641 --> 00:33:39,351 teniendo solo un poco de 1460 00:33:39,351 --> 00:33:42,395 Coordinación de colores, ¿verdad? 1461 00:33:42,395 --> 00:33:43,521 Todo lo que necesitamos ahora es el teñido. 1462 00:33:43,521 --> 00:33:44,648 caniche a juego. 1463 00:33:44,648 --> 00:33:45,690 Ay dios mío. 1464 00:33:45,690 --> 00:33:46,691 Yo quería eso en mi boda, 1465 00:33:46,691 --> 00:33:48,068 pero esos animales locos 1466 00:33:48,068 --> 00:33:49,277 no me dejaba. 1467 00:33:49,277 --> 00:33:50,820 Entonces chicas. 1468 00:33:50,820 --> 00:33:52,197 Quiero decir, hay tantos de ustedes, 1469 00:33:52,197 --> 00:33:53,406 así que creo que lo mejor que puedo hacer 1470 00:33:53,406 --> 00:33:55,075 es alinearse según tu 1471 00:33:55,075 --> 00:33:56,076 tamaño. 1472 00:33:56,076 --> 00:33:57,202 ¡Madre! 1473 00:33:57,202 --> 00:33:58,245 Cariño, no podemos quedarnos con el 1474 00:33:58,245 --> 00:34:00,121 Se viste en orden si... 1475 00:34:00,121 --> 00:34:02,082 Bien, simplemente lo haremos. 1476 00:34:02,082 --> 00:34:03,208 alfabéticamente. 1477 00:34:03,208 --> 00:34:05,627 (las chicas se ríen) 1478 00:34:07,671 --> 00:34:10,257 Entonces, ¿cómo es ella? 1479 00:34:10,257 --> 00:34:11,216 ¿OMS? 1480 00:34:11,216 --> 00:34:12,300 ¿Natacha? 1481 00:34:12,300 --> 00:34:14,761 Oh, bueno, yo, um... 1482 00:34:14,761 --> 00:34:15,845 ¿George Clooney? 1483 00:34:15,845 --> 00:34:18,223 ¿Mmm? ¿Disculpe? 1484 00:34:18,223 --> 00:34:19,724 ¿Ese es el actor? 1485 00:34:19,724 --> 00:34:21,393 Ah... no lo sé. 1486 00:34:21,393 --> 00:34:22,727 Ah, no diré nada. 1487 00:34:22,727 --> 00:34:23,895 No, realmente no lo sé. 1488 00:34:23,895 --> 00:34:26,731 (suspirando) Está bien. 1489 00:34:26,731 --> 00:34:28,400 ¿Pierce Brosnan? 1490 00:34:28,400 --> 00:34:30,277 ¿Entonces ella es agradable? 1491 00:34:30,277 --> 00:34:31,444 Sí, bueno, yo-- 1492 00:34:31,444 --> 00:34:32,821 Ella parece realmente agradable. 1493 00:34:32,821 --> 00:34:34,281 Y ella es tan hermosa. 1494 00:34:34,281 --> 00:34:35,282 ¿Es ella tan hermosa en 1495 00:34:35,282 --> 00:34:36,157 ¿persona? 1496 00:34:36,157 --> 00:34:37,576 Puedes verlo por ti mismo. 1497 00:34:37,576 --> 00:34:38,702 Natasha viene a la 1498 00:34:38,702 --> 00:34:39,577 boda. 1499 00:34:39,577 --> 00:34:40,495 ¿En realidad? 1500 00:34:40,495 --> 00:34:41,413 Por supuesto. 1501 00:34:41,413 --> 00:34:42,539 ¿Por qué no tendría una estrella de cine? 1502 00:34:42,539 --> 00:34:44,124 en la boda de mi hija? 1503 00:34:44,124 --> 00:34:45,250 Será muy emocionante tener 1504 00:34:45,250 --> 00:34:46,751 una verdadera celebridad allí. 1505 00:34:46,751 --> 00:34:47,752 Bueno, deberíamos invitarla a 1506 00:34:47,752 --> 00:34:48,628 ¡la ducha! 1507 00:34:48,628 --> 00:34:49,629 ¿Crees que ella vendría? 1508 00:34:49,629 --> 00:34:50,547 Oh, Jane, tú la invitas. 1509 00:34:50,547 --> 00:34:51,506 ustedes son amigos. 1510 00:34:51,506 --> 00:34:52,632 No, en realidad, no lo somos 1511 00:34:52,632 --> 00:34:53,883 amigos, simplemente trabajamos juntos, 1512 00:34:53,883 --> 00:34:55,260 y ahí es cuando ella se molesta en 1513 00:34:55,260 --> 00:34:56,344 Llámame. 1514 00:34:56,344 --> 00:34:57,512 Monstruo de ojos verdes, 1515 00:34:57,512 --> 00:34:58,722 partido de uno. 1516 00:34:58,722 --> 00:34:59,848 La llamaré. 1517 00:34:59,848 --> 00:35:01,600 Estoy seguro de que le encantaría venir. 1518 00:35:01,600 --> 00:35:04,185 (hablando idioma extranjero) 1519 00:35:07,355 --> 00:35:08,398 ¿Qué? 1520 00:35:08,398 --> 00:35:09,607 Nada. 1521 00:35:09,607 --> 00:35:10,775 (hablando idioma extranjero) 1522 00:35:10,775 --> 00:35:14,446 Puedes decírmelo, de verdad. 1523 00:35:14,446 --> 00:35:15,614 ¿Sabías que uno de tus 1524 00:35:15,614 --> 00:35:17,240 ¿Las caderas son más altas que las otras? 1525 00:35:17,240 --> 00:35:18,199 No. 1526 00:35:18,199 --> 00:35:19,659 No, no lo sabía. 1527 00:35:19,659 --> 00:35:20,869 Bien... 1528 00:35:20,869 --> 00:35:24,581 No es nada fácil lidiar con esto. 1529 00:35:24,581 --> 00:35:28,376 (gente charlando) 1530 00:35:42,349 --> 00:35:43,683 ¿Podrías ayudarme a recoger? 1531 00:35:43,683 --> 00:35:44,642 ese envoltorio? 1532 00:35:44,642 --> 00:35:46,519 No puedo doblarme como antes. 1533 00:35:46,519 --> 00:35:48,480 Oh, por supuesto. 1534 00:35:50,857 --> 00:35:52,400 Gracias. 1535 00:35:52,400 --> 00:35:53,526 Soy Herbert. 1536 00:35:53,526 --> 00:35:54,486 Ah, Jane. 1537 00:35:54,486 --> 00:35:55,654 ¿Estás buscando un 1538 00:35:55,654 --> 00:35:56,738 ¿pareja? 1539 00:35:56,738 --> 00:35:58,656 Oh, no, yo... estoy buscando 1540 00:35:58,656 --> 00:35:59,741 mi amigo gary. 1541 00:35:59,741 --> 00:36:00,867 Eso es muy malo. 1542 00:36:00,867 --> 00:36:03,161 Eres un buen doblador. 1543 00:36:04,829 --> 00:36:05,705 ¡Jane! 1544 00:36:05,705 --> 00:36:06,581 ¡Hola! 1545 00:36:06,581 --> 00:36:07,499 Oh, me alegro mucho que pudieras 1546 00:36:07,499 --> 00:36:08,375 hazlo. 1547 00:36:08,375 --> 00:36:09,292 Si, yo también, gracias por 1548 00:36:09,292 --> 00:36:09,959 la invitación. 1549 00:36:09,959 --> 00:36:10,877 Por supuesto, esto va a ser 1550 00:36:10,877 --> 00:36:11,753 genial simplemente genial. 1551 00:36:11,753 --> 00:36:12,879 Buena gente, buena caridad, 1552 00:36:12,879 --> 00:36:15,507 y... mira la participación. 1553 00:36:15,507 --> 00:36:16,633 ¿Éste es nuestro grupo? 1554 00:36:16,633 --> 00:36:18,510 Sí, sí. 1555 00:36:18,510 --> 00:36:20,345 Supongo que apuntamos a AARP 1556 00:36:20,345 --> 00:36:21,012 un poco fuerte. 1557 00:36:21,012 --> 00:36:21,930 La próxima vez tendremos que lanzar 1558 00:36:21,930 --> 00:36:23,014 una red más amplia. 1559 00:36:23,014 --> 00:36:24,849 Bueno, supongo que simplemente tendremos 1560 00:36:24,849 --> 00:36:26,017 mantenerse juntos. 1561 00:36:26,017 --> 00:36:26,851 Supongo que sí. 1562 00:36:26,851 --> 00:36:27,852 ¡Sí! 1563 00:36:27,852 --> 00:36:28,812 Entonces, ¿estás listo para empezar? 1564 00:36:28,812 --> 00:36:29,687 Uh, sí, claro... ya sabes, 1565 00:36:29,687 --> 00:36:30,772 Traje algo de protector solar por si acaso. 1566 00:36:30,772 --> 00:36:31,690 lo necesita. 1567 00:36:31,690 --> 00:36:32,732 Mírate. 1568 00:36:32,732 --> 00:36:33,650 Ya soy un profesional en esto. 1569 00:36:33,650 --> 00:36:35,026 El protector solar es una gran idea. 1570 00:36:35,026 --> 00:36:36,528 Bueno, ya sabes, nunca podrás 1571 00:36:36,528 --> 00:36:37,445 Ten demasiado cuidado. 1572 00:36:37,445 --> 00:36:38,405 Sólo porque no estás mintiendo 1573 00:36:38,405 --> 00:36:39,364 una playa, no significa que no 1574 00:36:39,364 --> 00:36:40,281 necesita protección. 1575 00:36:40,281 --> 00:36:41,783 Especialmente en esas pequeñas áreas 1576 00:36:41,783 --> 00:36:43,535 como las orejas y las manos 1577 00:36:43,535 --> 00:36:46,246 y el, um... torso. 1578 00:36:47,539 --> 00:36:49,708 Realmente necesitamos ese protector solar. 1579 00:36:49,708 --> 00:36:51,626 Está bien... oh. 1580 00:36:51,626 --> 00:36:52,585 Oh. 1581 00:36:52,585 --> 00:36:53,461 ¿Puedo ayudarle? 1582 00:36:53,461 --> 00:36:54,337 Lo tengo. 1583 00:36:54,337 --> 00:36:55,004 ¿Seguro? 1584 00:36:55,004 --> 00:36:55,880 Está bien, sí. 1585 00:36:55,880 --> 00:36:56,798 Vale todo está bien. 1586 00:36:56,798 --> 00:36:57,924 Sólo quédate ahí y mira 1587 00:36:57,924 --> 00:36:58,842 fabuloso. 1588 00:36:58,842 --> 00:36:59,801 Quise tirar esto 1589 00:36:59,801 --> 00:37:00,927 sándwich a medio comer. 1590 00:37:00,927 --> 00:37:02,011 El mundo entero está en exhibición. 1591 00:37:02,011 --> 00:37:03,638 aquí. 1592 00:37:03,638 --> 00:37:05,849 Sí, está bien, allá vamos. 1593 00:37:05,849 --> 00:37:09,060 Protector solar. 1594 00:37:09,060 --> 00:37:10,270 Jane, esta es mi novia. 1595 00:37:10,270 --> 00:37:10,937 Casandra. 1596 00:37:10,937 --> 00:37:11,938 Hola. 1597 00:37:11,938 --> 00:37:13,398 Hola, es genial que 1598 00:37:13,398 --> 00:37:16,276 podría lograrlo. 1599 00:37:16,276 --> 00:37:17,569 ¿Podría conseguir su ayuda en 1600 00:37:17,569 --> 00:37:18,570 el nivel freático? 1601 00:37:18,570 --> 00:37:19,529 Por alguna razón, tenemos un 1602 00:37:19,529 --> 00:37:21,364 grupo realmente sediento hoy. 1603 00:37:21,364 --> 00:37:23,324 "¿Por alguna razón?" 1604 00:37:23,324 --> 00:37:24,409 Mira el bombón repartiendo 1605 00:37:24,409 --> 00:37:25,744 agua-- "¿por alguna razón?" 1606 00:37:25,744 --> 00:37:26,578 (risas) 1607 00:37:26,578 --> 00:37:28,955 Te alcanzaré más tarde. 1608 00:37:33,752 --> 00:37:36,463 Entonces, Herbert, todavía necesitas 1609 00:37:36,463 --> 00:37:37,422 ese compañero? 1610 00:37:37,422 --> 00:37:38,757 Oh, ya lo encontré 1611 00:37:38,757 --> 00:37:39,757 alguien. 1612 00:37:39,757 --> 00:37:41,426 Oh, bueno, si duermes, pierdes. 1613 00:37:41,426 --> 00:37:43,428 cariño. 1614 00:37:43,428 --> 00:37:47,056 ♪♪ 1615 00:37:47,056 --> 00:37:51,770 ♪ He estado drogado ♪ 1616 00:37:51,770 --> 00:37:53,813 ♪ Y he estado deprimido... ♪ 1617 00:37:53,813 --> 00:37:55,899 ¿Entonces? 1618 00:37:55,899 --> 00:37:56,775 ¿En realidad? 1619 00:37:56,775 --> 00:37:57,817 Oye cojo dice el animal 1620 00:37:57,817 --> 00:37:58,902 las huellas están adentro. 1621 00:37:58,902 --> 00:37:59,777 Y si estuviera tratando de 1622 00:37:59,777 --> 00:38:01,446 atraer a un hombre gay o un leopardo, 1623 00:38:01,446 --> 00:38:02,655 Estaría allí con él. 1624 00:38:02,655 --> 00:38:05,784 Hola, Natasha, soy Jane. 1625 00:38:05,784 --> 00:38:07,619 Sólo registrándome, otra vez. 1626 00:38:07,619 --> 00:38:09,078 Escucha, estamos en una situación muy apretada. 1627 00:38:09,078 --> 00:38:09,954 fecha límite. 1628 00:38:09,954 --> 00:38:11,456 necesito tu primer capitulo 1629 00:38:11,456 --> 00:38:13,625 ayer, literalmente. 1630 00:38:13,625 --> 00:38:15,668 Um, si no consigo la pieza, 1631 00:38:15,668 --> 00:38:16,878 Marie Claire lo logrará. 1632 00:38:16,878 --> 00:38:18,463 Entonces, ¿por qué no me das un 1633 00:38:18,463 --> 00:38:20,632 llama, te lo agradecería mucho. 1634 00:38:20,632 --> 00:38:22,634 Gracias. 1635 00:38:22,634 --> 00:38:23,968 Ella me está examinando. 1636 00:38:23,968 --> 00:38:24,928 ¿Por qué no intentas explotar? 1637 00:38:24,928 --> 00:38:25,970 Guns N' Roses en su máquina 1638 00:38:25,970 --> 00:38:26,971 hasta que no pueda soportarlo más 1639 00:38:26,971 --> 00:38:27,972 y se ve obligado a salir de 1640 00:38:27,972 --> 00:38:28,806 ocultación. 1641 00:38:28,806 --> 00:38:30,975 Mmm, el enfoque de Noriega. 1642 00:38:30,975 --> 00:38:32,018 O podrías olvidarla y 1643 00:38:32,018 --> 00:38:33,520 simplemente escribe las memorias tú mismo. 1644 00:38:33,520 --> 00:38:35,480 Ah, primer capítulo, 1645 00:38:35,480 --> 00:38:37,023 "¿Con quién me acuesto hoy? 1646 00:38:37,023 --> 00:38:38,983 Bueno, es martes, debe ser un 1647 00:38:38,983 --> 00:38:40,360 Director de casting." 1648 00:38:40,360 --> 00:38:41,569 "Y luego, si consigo el papel, 1649 00:38:41,569 --> 00:38:42,779 es mi protagonista, mi director 1650 00:38:42,779 --> 00:38:43,738 y el niño que me trae 1651 00:38:43,738 --> 00:38:44,614 café." 1652 00:38:44,614 --> 00:38:45,698 Oh, sólo si es el estudio. 1653 00:38:45,698 --> 00:38:46,574 El hijo del jefe. 1654 00:38:46,574 --> 00:38:47,492 (risas) 1655 00:38:47,492 --> 00:38:48,826 Entonces, en serio, ¿qué pasa si 1656 00:38:48,826 --> 00:38:49,869 ella no aparece? 1657 00:38:49,869 --> 00:38:50,912 He explorado algunos lugares 1658 00:38:50,912 --> 00:38:52,038 en el parque que se ven acogedores. 1659 00:38:52,038 --> 00:38:53,498 Ella realmente apesta. 1660 00:38:53,498 --> 00:38:54,541 Sí, ese es el capítulo dos. 1661 00:38:54,541 --> 00:38:55,833 Muy bien, aquí está. 1662 00:38:55,833 --> 00:38:57,502 El traje que dice "Hank 1663 00:38:57,502 --> 00:38:59,045 Chilton, mi penúltimo tiro, 1664 00:38:59,045 --> 00:39:00,505 me vas a encontrar así 1665 00:39:00,505 --> 00:39:02,799 encantador, ingenioso y sexy pero 1666 00:39:02,799 --> 00:39:04,467 con clase, que no tendrás 1667 00:39:04,467 --> 00:39:05,552 otra opción que enamorarse perdidamente 1668 00:39:05,552 --> 00:39:06,636 conmigo, o al menos ir al 1669 00:39:06,636 --> 00:39:07,595 boda y fingir." 1670 00:39:07,595 --> 00:39:09,138 Ese es un atuendo hablador. 1671 00:39:09,138 --> 00:39:10,515 ¿Puede ir a la cita sin 1672 00:39:10,515 --> 00:39:11,516 ¿a mí? 1673 00:39:11,516 --> 00:39:13,518 ¿Dónde está tu entusiasmo? 1674 00:39:13,518 --> 00:39:14,811 No sé. 1675 00:39:14,811 --> 00:39:15,895 Hemos llegado hasta aquí. 1676 00:39:15,895 --> 00:39:16,896 ¿De verdad quieres dejar que Dana y 1677 00:39:16,896 --> 00:39:17,814 el mosquito piensa que son mejores 1678 00:39:17,814 --> 00:39:18,690 que tú sólo porque ellos tienen 1679 00:39:18,690 --> 00:39:19,524 novios? 1680 00:39:19,524 --> 00:39:20,650 No, pero ¿no crees que es 1681 00:39:20,650 --> 00:39:21,860 un poco patético ser 1682 00:39:21,860 --> 00:39:23,653 haciendo todo esto a mi edad? 1683 00:39:23,653 --> 00:39:25,738 No, suele ser patético. 1684 00:39:25,738 --> 00:39:26,864 Pero no es tu culpa 1685 00:39:26,864 --> 00:39:27,866 son ellos. 1686 00:39:27,866 --> 00:39:28,825 Ellos son los que solo tienen 1687 00:39:28,825 --> 00:39:29,909 una medida para medir si 1688 00:39:29,909 --> 00:39:31,452 o no una mujer es un éxito. 1689 00:39:31,452 --> 00:39:33,079 Supongo que estas en lo correcto. 1690 00:39:33,079 --> 00:39:34,038 Entonces, vas a vencerlos en 1691 00:39:34,038 --> 00:39:34,914 su propio juego. 1692 00:39:34,914 --> 00:39:35,790 ¿Sí? 1693 00:39:35,790 --> 00:39:36,749 Vas a aparecer en eso 1694 00:39:36,749 --> 00:39:37,834 boda con un novio entonces 1695 00:39:37,834 --> 00:39:38,960 fabuloso, que Dana lo hará 1696 00:39:38,960 --> 00:39:40,211 experimenta su primera punzada 1697 00:39:40,211 --> 00:39:41,421 de arrepentimiento por estar casado. 1698 00:39:41,421 --> 00:39:42,171 ¡Ja ja! 1699 00:39:42,171 --> 00:39:43,131 Y vas a encontrar eso 1700 00:39:43,131 --> 00:39:44,465 Novio esta noche en casa de Nate. 1701 00:39:44,465 --> 00:39:45,133 ¡Está bien! 1702 00:39:45,133 --> 00:39:46,050 Y lo vas a hacer 1703 00:39:46,050 --> 00:39:47,218 ¡Usando el top de leopardo! 1704 00:39:47,218 --> 00:39:49,721 ¡No! 1705 00:39:49,721 --> 00:39:50,722 Entonces no entiendo por qué 1706 00:39:50,722 --> 00:39:51,681 esa es la única mesa 1707 00:39:51,681 --> 00:39:52,557 Puedes darme. 1708 00:39:52,557 --> 00:39:53,933 Quiero decir, está a dos pies del 1709 00:39:53,933 --> 00:39:55,518 ¡baño! 1710 00:39:55,518 --> 00:39:56,728 Creo que el departamento de salud 1711 00:39:56,728 --> 00:39:57,854 Tendría un par de cosas que decir 1712 00:39:57,854 --> 00:39:58,855 sobre esto, ¿no? 1713 00:39:58,855 --> 00:40:00,607 Lo siento, pero estamos llenos. 1714 00:40:00,607 --> 00:40:01,608 Oh, entonces entiendo la mierda 1715 00:40:01,608 --> 00:40:02,525 ¿mesa? 1716 00:40:02,525 --> 00:40:03,443 Oh, ¿qué tal esa pareja? 1717 00:40:03,443 --> 00:40:04,152 Ahí, ¿por qué no lo das? 1718 00:40:04,152 --> 00:40:05,194 para ellos, son de Jersey, 1719 00:40:05,194 --> 00:40:06,821 ¡Se sentirán como en casa! 1720 00:40:06,821 --> 00:40:07,864 ¿Qué tal ese tipo de allí? 1721 00:40:07,864 --> 00:40:08,823 Él no sabrá la diferencia, 1722 00:40:08,823 --> 00:40:09,991 está prácticamente ciego. 1723 00:40:09,991 --> 00:40:11,576 Hola, Stevie Wonder, tengo una mesa. 1724 00:40:11,576 --> 00:40:12,744 allí para ti. 1725 00:40:12,744 --> 00:40:14,662 Baja la voz, por favor. 1726 00:40:19,208 --> 00:40:21,586 Hola, Natasha, soy Jane otra vez. 1727 00:40:21,586 --> 00:40:22,795 Uh, si estás ahí, ¿podrías? 1728 00:40:22,795 --> 00:40:24,464 ¿levantar? 1729 00:40:26,174 --> 00:40:27,258 No. 1730 00:40:27,258 --> 00:40:29,677 Vale, bueno, llámame. 1731 00:40:29,677 --> 00:40:30,595 es importante. 1732 00:40:30,595 --> 00:40:31,763 Sé que mencioné eso antes 1733 00:40:31,763 --> 00:40:33,973 No sirvió de nada, pero... 1734 00:40:33,973 --> 00:40:35,600 Estoy un poco perdido aquí. 1735 00:40:35,600 --> 00:40:36,267 (golpes) 1736 00:40:36,267 --> 00:40:37,518 Um, ya sabes, si eres solo uno 1737 00:40:37,518 --> 00:40:38,770 de esas personas que no les gusta 1738 00:40:38,770 --> 00:40:40,480 teléfonos, estoy abierto a otros modos 1739 00:40:40,480 --> 00:40:42,023 de comunicación: correo electrónico, 1740 00:40:42,023 --> 00:40:43,232 mensaje instantáneo... diablos, lo haré 1741 00:40:43,232 --> 00:40:44,484 Incluso contratar a un tipo para aprovecharlo. 1742 00:40:44,484 --> 00:40:45,234 en código Morse. 1743 00:40:45,234 --> 00:40:47,195 Adiós. 1744 00:40:47,195 --> 00:40:48,613 ¿Natacha? 1745 00:40:48,613 --> 00:40:49,697 Hola. 1746 00:40:49,697 --> 00:40:50,615 Hola. 1747 00:40:50,615 --> 00:40:52,158 Lamento interrumpirte. 1748 00:40:52,158 --> 00:40:54,661 No, está bien, pasa. 1749 00:40:54,661 --> 00:40:55,953 No estaba seguro de encontrarte. 1750 00:40:55,953 --> 00:40:56,955 Pensé que probablemente estarías en 1751 00:40:56,955 --> 00:40:58,957 tus novios. 1752 00:40:58,957 --> 00:41:01,668 Sí, ya sabes, normalmente lo soy. 1753 00:41:01,668 --> 00:41:02,794 (risas) 1754 00:41:02,794 --> 00:41:04,754 Como puedes ver, parece un 1755 00:41:04,754 --> 00:41:05,797 Un chico de 22 años vive aquí, porque 1756 00:41:05,797 --> 00:41:08,508 esa fue la última vez que estuve aquí. 1757 00:41:08,508 --> 00:41:09,717 ¿Puedo traerte algo? 1758 00:41:09,717 --> 00:41:11,761 Uh, el té helado sería genial. 1759 00:41:11,761 --> 00:41:13,846 Vale, bueno, así sería. 1760 00:41:13,846 --> 00:41:15,807 Creo que las únicas opciones son 1761 00:41:15,807 --> 00:41:19,310 salsa de soja baja en sodio o... 1762 00:41:19,310 --> 00:41:20,228 agua. 1763 00:41:20,228 --> 00:41:21,813 El agua está bien. 1764 00:41:21,813 --> 00:41:23,064 entonces no he sabido nada de ti 1765 00:41:23,064 --> 00:41:23,982 en un momento. 1766 00:41:23,982 --> 00:41:25,024 Supongo que ha habido algunos 1767 00:41:25,024 --> 00:41:27,860 Hay una especie de bloqueo del escritor. 1768 00:41:27,860 --> 00:41:28,986 Para futura referencia, 1769 00:41:28,986 --> 00:41:29,987 Te puedo ayudar con eso. 1770 00:41:29,987 --> 00:41:31,614 Pero no puedo ayudarte si te escondes 1771 00:41:31,614 --> 00:41:32,323 de mi parte. 1772 00:41:32,323 --> 00:41:35,076 Estoy embarazada. 1773 00:41:35,076 --> 00:41:36,828 ¿Qué dice tu novio? 1774 00:41:36,828 --> 00:41:39,747 Sam es increíble. 1775 00:41:39,747 --> 00:41:41,165 Ya sabes, él... primero, él era un 1776 00:41:41,165 --> 00:41:42,667 santo después del lío con el 1777 00:41:42,667 --> 00:41:43,543 actor. 1778 00:41:43,543 --> 00:41:45,670 Y ahora viene esto, y él 1779 00:41:45,670 --> 00:41:47,547 No podría estar más emocionado. 1780 00:41:47,547 --> 00:41:48,965 Bueno, eso es bueno, ¿verdad? 1781 00:41:48,965 --> 00:41:50,758 Sí lo es. 1782 00:41:50,758 --> 00:41:52,677 Debería estar agradecido. 1783 00:41:52,677 --> 00:41:54,303 Es sólo que esto no es lo que yo 1784 00:41:54,303 --> 00:41:55,888 Había planeado, ya sabes. 1785 00:41:55,888 --> 00:41:57,598 No ahora, no cuando mi propia vida 1786 00:41:57,598 --> 00:41:58,850 está tan jodido. 1787 00:41:58,850 --> 00:42:00,852 Tu vida no está jodida. 1788 00:42:00,852 --> 00:42:02,687 Soy un actor acabado que es 1789 00:42:02,687 --> 00:42:04,188 sólo se conoce debido a un 1790 00:42:04,188 --> 00:42:06,149 asunto que tuve hace más de un año 1791 00:42:06,149 --> 00:42:07,734 con un actor real. 1792 00:42:07,734 --> 00:42:11,654 Sí, lo estoy haciendo genial. 1793 00:42:11,654 --> 00:42:12,780 No sé lo primero 1794 00:42:12,780 --> 00:42:14,240 sobre ser mamá. 1795 00:42:14,240 --> 00:42:15,992 ¿Qué pasa si lo arruino también? 1796 00:42:15,992 --> 00:42:16,909 No lo harás. 1797 00:42:16,909 --> 00:42:18,035 ¿Cómo lo sabes? 1798 00:42:18,035 --> 00:42:19,078 No. 1799 00:42:19,078 --> 00:42:19,954 (risas) 1800 00:42:19,954 --> 00:42:21,038 Pero si jodes a tu hijo 1801 00:42:21,038 --> 00:42:22,665 arriba, hay toda una industria de 1802 00:42:22,665 --> 00:42:23,708 terapeutas que existen 1803 00:42:23,708 --> 00:42:25,209 esperando ayudar. 1804 00:42:25,209 --> 00:42:27,253 Todo el mundo mete la pata, lo cual es 1805 00:42:27,253 --> 00:42:29,338 en realidad normal, ¿verdad? 1806 00:42:29,338 --> 00:42:30,298 No arruinarlo sería el 1807 00:42:30,298 --> 00:42:31,674 cosa rara, así que esperemos que 1808 00:42:31,674 --> 00:42:32,884 La caga, señorita. 1809 00:42:32,884 --> 00:42:34,218 Lo siento por el 1810 00:42:34,218 --> 00:42:35,678 acto de desaparición, yo solo 1811 00:42:35,678 --> 00:42:37,221 No podía hablar con nadie. 1812 00:42:37,221 --> 00:42:38,890 Pero yo... tengo la primera 1813 00:42:38,890 --> 00:42:39,724 capítulo. 1814 00:42:39,724 --> 00:42:40,892 Guau eso es increible, 1815 00:42:40,892 --> 00:42:41,893 considerando todo lo que has 1816 00:42:41,893 --> 00:42:43,936 pasado. 1817 00:42:50,193 --> 00:42:52,987 ¿Eso es todo? 1818 00:42:52,987 --> 00:42:53,946 Ella va a engordar. 1819 00:42:53,946 --> 00:42:54,822 Para. 1820 00:42:54,822 --> 00:42:55,698 ¿Hacen cuero? 1821 00:42:55,698 --> 00:42:56,365 pantalones de maternidad? 1822 00:42:56,365 --> 00:42:57,617 Lo digo en serio, realmente siento 1823 00:42:57,617 --> 00:42:58,284 un poco malo para ella. 1824 00:42:58,284 --> 00:42:59,327 Oh vamos. 1825 00:42:59,327 --> 00:43:00,661 Ella te jodió totalmente. 1826 00:43:00,661 --> 00:43:01,621 Se suponía que tendrías una semana 1827 00:43:01,621 --> 00:43:02,288 para hacer tu extracto, 1828 00:43:02,288 --> 00:43:03,164 tuviste una noche. 1829 00:43:03,164 --> 00:43:04,082 Entonces le facturaré por el 1830 00:43:04,082 --> 00:43:06,250 Red Bull me destacó. 1831 00:43:06,250 --> 00:43:07,794 Morgan, necesito pedir algo 1832 00:43:07,794 --> 00:43:09,796 Material de oficina, por favor. 1833 00:43:09,796 --> 00:43:11,089 Sí, has excedido tu 1834 00:43:11,089 --> 00:43:11,964 límite mensual. 1835 00:43:11,964 --> 00:43:13,174 Te hemos cortado el paso. 1836 00:43:13,174 --> 00:43:14,092 ¡¿Qué?! 1837 00:43:14,092 --> 00:43:15,051 Y a William le gustaría 1838 00:43:15,051 --> 00:43:16,344 para verte de inmediato. 1839 00:43:16,344 --> 00:43:17,970 Ah, okey. 1840 00:43:17,970 --> 00:43:18,930 ¡No te preocupes! 1841 00:43:18,930 --> 00:43:20,348 Nunca nadie ha sido despedido por 1842 00:43:20,348 --> 00:43:22,225 usando demasiados Post-Its. 1843 00:43:22,225 --> 00:43:24,769 Al menos no todavía. 1844 00:43:31,818 --> 00:43:34,111 Hola, hola. 1845 00:43:34,111 --> 00:43:35,196 No tenemos todo el día. 1846 00:43:35,196 --> 00:43:37,073 Siéntate. 1847 00:43:44,997 --> 00:43:45,873 Sólo quiero asegurarme 1848 00:43:45,873 --> 00:43:46,791 todo va bien con el 1849 00:43:46,791 --> 00:43:47,792 Proyecto Nutley. 1850 00:43:47,792 --> 00:43:48,793 Sí, hasta donde yo estoy 1851 00:43:48,793 --> 00:43:49,836 preocupado. 1852 00:43:49,836 --> 00:43:50,795 No siempre es fácil cada 1853 00:43:50,795 --> 00:43:52,463 paso del camino, pero... 1854 00:43:52,463 --> 00:43:53,756 mientras todo salga bien 1855 00:43:53,756 --> 00:43:54,882 Bien, ¿quién necesita saber sobre 1856 00:43:54,882 --> 00:43:57,301 ¿los problemas? 1857 00:43:57,301 --> 00:43:59,220 Lo que probablemente te haga preguntarte 1858 00:43:59,220 --> 00:44:01,722 por qué los mencioné. 1859 00:44:01,722 --> 00:44:03,307 Jane está muy bien. 1860 00:44:03,307 --> 00:44:04,767 Leí el primer capítulo este 1861 00:44:04,767 --> 00:44:06,102 mañana y el esquema para dos 1862 00:44:06,102 --> 00:44:07,478 y tres, y está justo en 1863 00:44:07,478 --> 00:44:09,188 seguir con lo que queremos. 1864 00:44:09,188 --> 00:44:10,314 Y el extracto de Marie 1865 00:44:10,314 --> 00:44:11,482 Clara, perfecto. 1866 00:44:11,482 --> 00:44:12,859 ¿Es eso cierto, Grant? 1867 00:44:12,859 --> 00:44:13,943 Sí. 1868 00:44:13,943 --> 00:44:14,986 En realidad estoy bastante satisfecho con 1869 00:44:14,986 --> 00:44:16,237 cómo va todo. 1870 00:44:16,237 --> 00:44:18,114 Bueno, yo también. 1871 00:44:18,114 --> 00:44:18,990 ¿En realidad? 1872 00:44:18,990 --> 00:44:20,032 Por eso lo dije. 1873 00:44:20,032 --> 00:44:21,367 Por supuesto. 1874 00:44:21,367 --> 00:44:22,326 quiero que escribas la parte de atrás 1875 00:44:22,326 --> 00:44:23,202 copia de portada. 1876 00:44:23,202 --> 00:44:26,205 Haz un buen trabajo, hazlo rápido. 1877 00:44:26,205 --> 00:44:27,331 Lo haré. 1878 00:44:27,331 --> 00:44:30,167 Gracias. 1879 00:44:30,167 --> 00:44:31,294 Max, quédate. 1880 00:44:31,294 --> 00:44:32,336 Hay algo que necesito 1881 00:44:32,336 --> 00:44:34,422 discutir contigo. 1882 00:44:39,802 --> 00:44:42,013 Entonces... 1883 00:44:42,013 --> 00:44:43,181 sabes que no he pensado en 1884 00:44:43,181 --> 00:44:44,473 Max y yo desde hace un tiempo. 1885 00:44:44,473 --> 00:44:45,892 UH oh. 1886 00:44:45,892 --> 00:44:47,226 Me acaban de llamar para ver 1887 00:44:47,226 --> 00:44:49,395 Remke, y como siempre, obtuve 1888 00:44:49,395 --> 00:44:50,771 completamente mudo. 1889 00:44:50,771 --> 00:44:53,107 Pero Max intervino y me salvó. 1890 00:44:53,107 --> 00:44:54,358 Elogió mi trabajo y 1891 00:44:54,358 --> 00:44:56,402 Remke también terminó delirando. 1892 00:44:56,402 --> 00:44:57,528 Jane, eso es genial. 1893 00:44:57,528 --> 00:44:58,362 ¡Lo sé! 1894 00:44:58,362 --> 00:44:59,238 Pero eso es sobre ti, 1895 00:44:59,238 --> 00:45:00,114 no máx. 1896 00:45:00,114 --> 00:45:01,324 Bueno, es que él sabe 1897 00:45:01,324 --> 00:45:03,075 yo tan bien. 1898 00:45:03,075 --> 00:45:05,912 Y él me hace sentir... segura. 1899 00:45:05,912 --> 00:45:07,747 No funcionó entre 1900 00:45:07,747 --> 00:45:08,414 ustedes. 1901 00:45:08,414 --> 00:45:09,415 ¿Pero funciona tanto? 1902 00:45:09,415 --> 00:45:10,291 ¿mejor ahora? 1903 00:45:10,291 --> 00:45:11,459 Quiero decir, cualquier problema que tuviéramos en 1904 00:45:11,459 --> 00:45:12,877 el pasado parece bastante menor 1905 00:45:12,877 --> 00:45:14,045 comparado con chicos con 1906 00:45:14,045 --> 00:45:15,087 novias y chicos que no lo son 1907 00:45:15,087 --> 00:45:17,089 sobre sus ex y chicos que 1908 00:45:17,089 --> 00:45:18,299 son llevados a beber por el mero 1909 00:45:18,299 --> 00:45:19,842 Pensó en salir conmigo, y... 1910 00:45:19,842 --> 00:45:20,760 (reír) 1911 00:45:20,760 --> 00:45:21,552 Estás en la fase de sapo. 1912 00:45:21,552 --> 00:45:22,428 Es solo parte de mudarse 1913 00:45:22,428 --> 00:45:23,346 adelante. 1914 00:45:23,346 --> 00:45:24,388 No sé. 1915 00:45:24,388 --> 00:45:25,848 Retrocediendo para ver si 1916 00:45:25,848 --> 00:45:26,891 las cosas podrían funcionar entre 1917 00:45:26,891 --> 00:45:27,892 Max y yo estamos sonando 1918 00:45:27,892 --> 00:45:28,809 mejor y mejor. 1919 00:45:28,809 --> 00:45:29,936 No quieres hacer eso. 1920 00:45:29,936 --> 00:45:30,853 Bueno, no quiero seguir 1921 00:45:30,853 --> 00:45:31,520 tener una cita. 1922 00:45:31,520 --> 00:45:32,521 Quiero decir, mi única otra opción. 1923 00:45:32,521 --> 00:45:33,856 es comprar una docena de gatos y 1924 00:45:33,856 --> 00:45:37,151 terminar. 1925 00:45:37,151 --> 00:45:38,778 Jane, te buscan en el 1926 00:45:38,778 --> 00:45:40,780 sala de conferencias. 1927 00:45:40,780 --> 00:45:43,115 Tú también puedes venir. 1928 00:45:43,115 --> 00:45:44,241 Gracias. 1929 00:45:44,241 --> 00:45:45,284 (ambos riendo) 1930 00:45:45,284 --> 00:45:47,244 ¿Qué fue eso? 1931 00:45:47,244 --> 00:45:50,247 Quiero decir, probablemente sea una locura. 1932 00:45:50,247 --> 00:45:51,916 pero... 1933 00:45:51,916 --> 00:45:53,292 Ay dios mío. 1934 00:45:53,292 --> 00:45:54,252 ¡Estás siendo ascendido! 1935 00:45:54,252 --> 00:45:55,127 Tal vez. 1936 00:45:55,127 --> 00:45:56,128 Tiene que ser eso, solo 1937 00:45:56,128 --> 00:45:57,129 dijo Remke entusiasmado. 1938 00:45:57,129 --> 00:45:58,130 Remke nunca delira. 1939 00:45:58,130 --> 00:45:59,799 Lo sé y le preguntó a Max. 1940 00:45:59,799 --> 00:46:00,591 quedarse después 1941 00:46:00,591 --> 00:46:01,592 para discutir algunas cosas. 1942 00:46:01,592 --> 00:46:02,593 Ya era hora, hemos estado 1943 00:46:02,593 --> 00:46:05,513 a la espera de esto para siempre. 1944 00:46:05,513 --> 00:46:07,598 Está bien, te ves genial. 1945 00:46:07,598 --> 00:46:10,017 Vamos, señorita editora asociada. 1946 00:46:10,017 --> 00:46:11,102 Ay dios mío. 1947 00:46:11,102 --> 00:46:13,062 (las chicas se ríen) 1948 00:46:14,981 --> 00:46:16,399 Bueno. 1949 00:46:16,399 --> 00:46:19,610 (risas) 1950 00:46:19,610 --> 00:46:21,362 (se aclara la garganta) 1951 00:46:23,197 --> 00:46:24,365 Gracias a todos por reunirse 1952 00:46:24,365 --> 00:46:25,283 como esto. 1953 00:46:25,283 --> 00:46:27,159 Um, tengo un anuncio, que 1954 00:46:27,159 --> 00:46:29,078 a nivel personal me siento muy 1955 00:46:29,078 --> 00:46:31,622 suerte de poder entregar. 1956 00:46:31,622 --> 00:46:32,999 Estoy feliz de anunciar que soy 1957 00:46:32,999 --> 00:46:34,542 comprometido para casarse con 1958 00:46:34,542 --> 00:46:36,961 Carolyn Klausner. 1959 00:46:36,961 --> 00:46:38,295 Algunos de ustedes la conocen, pero por 1960 00:46:38,295 --> 00:46:39,880 aquellos de ustedes que no lo saben, ella es una 1961 00:46:39,880 --> 00:46:41,048 vicepresidente ejecutivo en 1962 00:46:41,048 --> 00:46:42,425 Escena Metropolitana. 1963 00:46:42,425 --> 00:46:44,927 Pero lo más importante es que ella es la 1964 00:46:44,927 --> 00:46:45,970 la mujer de mis sueños. 1965 00:46:45,970 --> 00:46:47,054 Ella no está aquí, Max, tú 1966 00:46:47,054 --> 00:46:47,972 no tienes que decir lo cursi 1967 00:46:47,972 --> 00:46:48,848 cosa. 1968 00:46:48,848 --> 00:46:50,099 (risa) 1969 00:46:50,099 --> 00:46:51,267 Al compromiso de Max. 1970 00:46:51,267 --> 00:46:53,978 (todos) Por el compromiso de Max. 1971 00:46:53,978 --> 00:46:55,229 Supongo que seguiré saliendo. 1972 00:46:55,229 --> 00:46:57,023 Mmmm. 1973 00:47:01,402 --> 00:47:03,988 (se reproduce música de piano) 1974 00:47:13,247 --> 00:47:14,415 ¿Jane Grant? 1975 00:47:14,415 --> 00:47:16,667 Hola, ¿Timothy? 1976 00:47:16,667 --> 00:47:17,501 Sí. 1977 00:47:17,501 --> 00:47:18,377 Oh hola. 1978 00:47:18,377 --> 00:47:19,253 Hola. 1979 00:47:19,253 --> 00:47:20,129 Estás temprano. 1980 00:47:20,129 --> 00:47:21,005 Tú también. 1981 00:47:21,005 --> 00:47:22,173 Supongo que eso es algo que 1982 00:47:22,173 --> 00:47:23,257 tienen en común, ¿eh? 1983 00:47:23,257 --> 00:47:24,258 Pensé en meterme 1984 00:47:24,258 --> 00:47:25,426 un poco de trabajo. 1985 00:47:25,426 --> 00:47:26,552 No quise que lo atraparas 1986 00:47:26,552 --> 00:47:27,970 lo siento. 1987 00:47:27,970 --> 00:47:28,637 Oh eso está bien, 1988 00:47:28,637 --> 00:47:29,930 Entiendo. 1989 00:47:29,930 --> 00:47:31,223 De hecho, no debería admitir 1990 00:47:31,223 --> 00:47:33,225 esto, pero traje algo de mi 1991 00:47:33,225 --> 00:47:34,351 trabaja también, en caso de que termines 1992 00:47:34,351 --> 00:47:35,352 llegar tarde. 1993 00:47:35,352 --> 00:47:36,187 ¡Guau! 1994 00:47:36,187 --> 00:47:37,104 Quiero decir, sólo nos conocemos 1995 00:47:37,104 --> 00:47:38,314 otros 20 segundos, y ya 1996 00:47:38,314 --> 00:47:39,523 somos los más aburridos del mundo 1997 00:47:39,523 --> 00:47:40,399 pareja. 1998 00:47:40,399 --> 00:47:41,525 Sí, pasamos de largo 1999 00:47:41,525 --> 00:47:43,319 mariposas en cómodamente 2000 00:47:43,319 --> 00:47:44,403 ignorándose unos a otros. 2001 00:47:44,403 --> 00:47:45,404 Lo siento, ¿dijiste? 2002 00:47:45,404 --> 00:47:46,447 ¿algo? 2003 00:47:46,447 --> 00:47:47,323 (ambos ríen) 2004 00:47:47,323 --> 00:47:49,200 Entonces, ¿cuánto tiempo has tenido? 2005 00:47:49,200 --> 00:47:50,534 ¿Este miedo al tiempo de inactividad? 2006 00:47:50,534 --> 00:47:52,286 Mmm, lo rastreo hasta un 2007 00:47:52,286 --> 00:47:54,038 avería fundamental del metro 2008 00:47:54,038 --> 00:47:55,039 en el que no tuve 2009 00:47:55,039 --> 00:47:55,998 Leyendo materiales. 2010 00:47:55,998 --> 00:47:57,249 Oh, eso suena traumático. 2011 00:47:57,249 --> 00:47:58,459 Mm-hmm, alteró el rumbo. 2012 00:47:58,459 --> 00:47:59,919 de mi vida. 2013 00:47:59,919 --> 00:48:01,003 ¿Qué pasa contigo? 2014 00:48:01,003 --> 00:48:02,713 Sí, 36 horas en un aeropuerto. 2015 00:48:02,713 --> 00:48:04,048 durante una tormenta de nieve. 2016 00:48:04,048 --> 00:48:05,049 Ay. 2017 00:48:05,049 --> 00:48:06,217 Mi historia no es nada comparada 2018 00:48:06,217 --> 00:48:07,301 a tí. 2019 00:48:07,301 --> 00:48:08,552 Bueno, esto puede sonar un poco 2020 00:48:08,552 --> 00:48:09,553 raro, pero si quieres seguir 2021 00:48:09,553 --> 00:48:11,347 Esta noche es corta para terminar tu 2022 00:48:11,347 --> 00:48:12,598 trabajo, lo entiendo totalmente. 2023 00:48:12,598 --> 00:48:13,724 No, no lo creo. 2024 00:48:13,724 --> 00:48:14,642 He estado esperando 2025 00:48:14,642 --> 00:48:15,518 reuniendome contigo. 2026 00:48:15,518 --> 00:48:16,602 ¿Tienes? 2027 00:48:16,602 --> 00:48:17,686 Sí. 2028 00:48:17,686 --> 00:48:19,396 ¿Por qué es tan difícil de creer? 2029 00:48:19,396 --> 00:48:20,356 estoy un poco sorprendido 2030 00:48:20,356 --> 00:48:21,357 para oírte decirlo. 2031 00:48:21,357 --> 00:48:23,484 Nadie es realmente tan directo. 2032 00:48:23,484 --> 00:48:24,944 Bueno, entonces en interés de 2033 00:48:24,944 --> 00:48:26,070 franqueza, probablemente debería 2034 00:48:26,070 --> 00:48:27,029 decirte que te mentí 2035 00:48:27,029 --> 00:48:28,364 más temprano. 2036 00:48:28,364 --> 00:48:30,074 Oh. 2037 00:48:30,074 --> 00:48:31,408 no he pasado 2038 00:48:31,408 --> 00:48:34,120 mariposas todavía. 2039 00:48:34,120 --> 00:48:36,205 Oh. 2040 00:48:36,205 --> 00:48:39,625 ♪ Na-na-na, na, na-na, na, na ♪ 2041 00:48:39,625 --> 00:48:41,752 ♪eres hermosa♪ 2042 00:48:41,752 --> 00:48:43,045 ♪ Sin comparación ♪ 2043 00:48:43,045 --> 00:48:44,046 ♪ No puedo evitar mirar ♪ 2044 00:48:44,046 --> 00:48:46,132 ♪ Tan lleno de vida ♪ 2045 00:48:46,132 --> 00:48:48,092 ♪ Inspirado como un niño solitario ♪ 2046 00:48:48,092 --> 00:48:50,219 ♪ Eres mágico ♪ 2047 00:48:50,219 --> 00:48:51,262 ♪ Tienes suerte de quedarte ♪ 2048 00:48:51,262 --> 00:48:52,388 ♪ te lo agradezco ♪ 2049 00:48:52,388 --> 00:48:54,265 ♪ Detienes las nubes ♪ 2050 00:48:54,265 --> 00:48:55,141 ♪ De llorar... ♪ 2051 00:48:55,141 --> 00:48:56,392 Me alegra que me hayas convencido 2052 00:48:56,392 --> 00:48:57,643 quedarse fuera esta noche. 2053 00:48:57,643 --> 00:48:58,978 Bueno, ya sabes, el hecho de que 2054 00:48:58,978 --> 00:49:00,563 Nunca has visto "Taxi Driver" 2055 00:49:00,563 --> 00:49:01,689 necesitaba ser corregido 2056 00:49:01,689 --> 00:49:03,315 inmediatamente, ¿vale? 2057 00:49:03,315 --> 00:49:05,276 (risas) Sí, fue genial. 2058 00:49:05,276 --> 00:49:07,444 Amo a Al Pacino. 2059 00:49:09,071 --> 00:49:10,281 ¿Qué? 2060 00:49:10,281 --> 00:49:12,158 Ese era Robert De Niro. 2061 00:49:12,158 --> 00:49:14,076 Bien, siempre los recibo. 2062 00:49:14,076 --> 00:49:15,661 dos mezclados. 2063 00:49:15,661 --> 00:49:16,662 Por favor dime que eres 2064 00:49:16,662 --> 00:49:18,247 ¿molestando cierto? 2065 00:49:18,247 --> 00:49:20,124 Oh oh, debería ser inteligente 2066 00:49:20,124 --> 00:49:21,542 y... y detente aquí, 2067 00:49:21,542 --> 00:49:24,295 ¿no debería? 2068 00:49:24,295 --> 00:49:25,296 Quiero decir, son dos de los 2069 00:49:25,296 --> 00:49:27,464 grandes actores de nuestro tiempo. 2070 00:49:27,464 --> 00:49:30,134 ¿Cómo pudiste mezclarlos? 2071 00:49:30,134 --> 00:49:31,302 No lo sé, no lo soy 2072 00:49:31,302 --> 00:49:32,136 orgulloso de ello. 2073 00:49:32,136 --> 00:49:33,137 Bien, ¿cuál fue? 2074 00:49:33,137 --> 00:49:34,513 en "¿Tootsie?" 2075 00:49:34,513 --> 00:49:37,308 Ese era Dustin Hoffman. 2076 00:49:37,308 --> 00:49:38,350 Esto es un factor decisivo, 2077 00:49:38,350 --> 00:49:39,810 ¿no es así? 2078 00:49:39,810 --> 00:49:41,395 Eres un loco. 2079 00:49:41,395 --> 00:49:43,522 Mmm, ¿podría venderte? 2080 00:49:43,522 --> 00:49:46,192 adorable neurótico? 2081 00:49:46,192 --> 00:49:47,735 Bien... 2082 00:49:47,735 --> 00:49:50,654 dejame pensar sobre eso. 2083 00:49:50,654 --> 00:49:52,698 ♪ Detienes las flores ♪ 2084 00:49:52,698 --> 00:49:55,034 ♪ De morir, estoy suspirando ♪ 2085 00:49:55,034 --> 00:49:58,495 ♪ Pero no lo ves ♪ 2086 00:49:58,495 --> 00:50:02,666 ♪ Quién eres, qué quieres decir ♪ 2087 00:50:02,666 --> 00:50:04,752 ♪ Te deseo... ♪ 2088 00:50:04,752 --> 00:50:08,505 El neurótico adorable funciona bien. 2089 00:50:08,505 --> 00:50:11,175 ♪ Inténtalo, porque no miento ♪ 2090 00:50:11,175 --> 00:50:13,469 ♪ Hermosa tú, oh, cariño ♪ 2091 00:50:13,469 --> 00:50:15,346 ♪ ¿No vendrás en mi camino? ♪ 2092 00:50:15,346 --> 00:50:16,597 ♪ Tu belleza es verdadera ♪ 2093 00:50:16,597 --> 00:50:18,098 ♪ No escuches lo que ♪ 2094 00:50:18,098 --> 00:50:19,475 ♪ Esos podrían decir ♪ 2095 00:50:19,475 --> 00:50:21,518 ♪ Hermosa tú... ♪♪ 2096 00:50:22,686 --> 00:50:26,482 ♪♪ 2097 00:50:44,708 --> 00:50:47,503 (suspiros) 2098 00:50:47,503 --> 00:50:50,339 Oh, finalmente estás despierto. 2099 00:50:50,339 --> 00:50:51,715 Después de la quinta siesta. 2100 00:50:51,715 --> 00:50:52,716 (risas) 2101 00:50:52,716 --> 00:50:54,176 ¿Qué estás haciendo? 2102 00:50:54,176 --> 00:50:55,761 ¿allí? 2103 00:50:56,845 --> 00:50:59,431 (risas) 2104 00:50:59,431 --> 00:51:02,142 ¿Cómo estás tan despierto? 2105 00:51:02,142 --> 00:51:03,185 Bueno, he estado preparado para 2106 00:51:03,185 --> 00:51:04,228 Un rato. 2107 00:51:04,228 --> 00:51:05,396 queria hacerte el desayuno 2108 00:51:05,396 --> 00:51:06,730 en cama. 2109 00:51:06,730 --> 00:51:09,275 Oh, eso es tan dulce. 2110 00:51:09,275 --> 00:51:10,317 Bueno, lamentablemente, el único 2111 00:51:10,317 --> 00:51:11,277 cosa que pude encontrar en tu 2112 00:51:11,277 --> 00:51:13,445 La cocina era palomitas de maíz, y eso es 2113 00:51:13,445 --> 00:51:14,780 un poco demasiado "Charlie Brown 2114 00:51:14,780 --> 00:51:16,198 Acción de Gracias", ¿sabes? 2115 00:51:16,198 --> 00:51:18,575 (riendo) Sí. 2116 00:51:18,575 --> 00:51:19,535 Sabes, normalmente no lo hago 2117 00:51:19,535 --> 00:51:20,744 Esto en una primera cita. 2118 00:51:20,744 --> 00:51:21,745 Yo... no quiero que pienses 2119 00:51:21,745 --> 00:51:23,414 que soy una puta, ¿sabes? 2120 00:51:23,414 --> 00:51:24,915 Bueno, por supuesto que sí. 2121 00:51:24,915 --> 00:51:26,250 Quiero decir, ni siquiera tuve que hacerlo 2122 00:51:26,250 --> 00:51:27,835 emborracharte. 2123 00:51:27,835 --> 00:51:29,128 Oh, básicamente, solo eres 2124 00:51:29,128 --> 00:51:31,297 usándome para el sexo. 2125 00:51:31,297 --> 00:51:32,589 No. 2126 00:51:32,589 --> 00:51:33,716 En realidad tengo algunas cosas 2127 00:51:33,716 --> 00:51:34,800 que necesitan arreglarse alrededor del 2128 00:51:34,800 --> 00:51:35,759 departamento. 2129 00:51:35,759 --> 00:51:37,594 Oh. 2130 00:51:37,594 --> 00:51:38,429 Veo. 2131 00:51:38,429 --> 00:51:40,347 (risas) 2132 00:51:43,309 --> 00:51:44,393 ¿Estás trabajando? 2133 00:51:44,393 --> 00:51:45,352 ¿Qué opinas? 2134 00:51:45,352 --> 00:51:46,353 Sí, lo sé, pero a veces 2135 00:51:46,353 --> 00:51:47,313 podrías estar mirando el 2136 00:51:47,313 --> 00:51:48,272 página, y realmente estás pensando 2137 00:51:48,272 --> 00:51:50,149 sobre cachorros, o tostadas, 2138 00:51:50,149 --> 00:51:51,609 o que raro es que odies 2139 00:51:51,609 --> 00:51:52,943 rap, pero crees que Eminem es tan 2140 00:51:52,943 --> 00:51:54,653 sexy. 2141 00:51:54,653 --> 00:51:55,612 Sí, solo soy yo. 2142 00:51:55,612 --> 00:51:56,655 Pero vamos, necesitamos más sobre el 2143 00:51:56,655 --> 00:51:57,531 Fecha de Timoteo. 2144 00:51:57,531 --> 00:51:58,490 Te lo dije, estuvo bueno. 2145 00:51:58,490 --> 00:51:59,575 Bien-bien, o simplemente bien 2146 00:51:59,575 --> 00:52:00,576 suficiente, considerando el tic-tac 2147 00:52:00,576 --> 00:52:01,452 ¿reloj? 2148 00:52:01,452 --> 00:52:02,286 Bien bien. 2149 00:52:02,286 --> 00:52:03,203 ¡Guau! 2150 00:52:03,203 --> 00:52:04,246 Ya sabes, él es realmente genial. 2151 00:52:04,246 --> 00:52:05,372 chico y un doctor, así que él totalmente 2152 00:52:05,372 --> 00:52:06,457 se ajusta a la mentira. 2153 00:52:06,457 --> 00:52:07,499 Entonces, ¿es un buen besador? 2154 00:52:07,499 --> 00:52:08,375 Dormieron juntos. 2155 00:52:08,375 --> 00:52:09,418 Entonces, eso no significa que sea un 2156 00:52:09,418 --> 00:52:10,294 buen besador. 2157 00:52:10,294 --> 00:52:11,170 No, pero significa 2158 00:52:11,170 --> 00:52:11,962 puedes pensar en algo más 2159 00:52:11,962 --> 00:52:12,880 pregunta intrigante que hacer. 2160 00:52:12,880 --> 00:52:13,797 Oye, ¿sabes lo que sería? 2161 00:52:13,797 --> 00:52:14,923 irónico, es si realmente fui 2162 00:52:14,923 --> 00:52:15,966 Terminé con esto y conseguí una cita. 2163 00:52:15,966 --> 00:52:16,967 para la boda, pero luego 2164 00:52:16,967 --> 00:52:18,469 No pude mostrar mi cara porque 2165 00:52:18,469 --> 00:52:19,428 había sido despedido por no conseguir 2166 00:52:19,428 --> 00:52:20,346 mi trabajo hecho. 2167 00:52:20,346 --> 00:52:22,640 Cállate ahora. 2168 00:52:22,640 --> 00:52:24,183 Es un muy buen besador. 2169 00:52:24,183 --> 00:52:26,477 ¡Oh! 2170 00:52:26,477 --> 00:52:28,854 (charla superpuesta) 2171 00:52:31,398 --> 00:52:33,901 ¡Oh-ho-ho-ho! 2172 00:52:33,901 --> 00:52:35,319 Muy bien, responderé a 2173 00:52:35,319 --> 00:52:36,654 Catherine Deneuve, Brigitte 2174 00:52:36,654 --> 00:52:38,280 Bardot, pero trazo la línea en 2175 00:52:38,280 --> 00:52:39,448 Edith Piaf. 2176 00:52:39,448 --> 00:52:40,491 En realidad, me estoy riendo de 2177 00:52:40,491 --> 00:52:41,658 hecho de que estés aquí otra vez. 2178 00:52:41,658 --> 00:52:43,619 Registras más horas que yo. 2179 00:52:43,619 --> 00:52:45,579 De hecho, una visita más y 2180 00:52:45,579 --> 00:52:46,747 Creo que te nombrarán gerente. 2181 00:52:46,747 --> 00:52:48,374 Oh, bueno, me alegra que hayas encontrado 2182 00:52:48,374 --> 00:52:49,708 mi dolor es divertido. 2183 00:52:49,708 --> 00:52:51,502 Oh, lo hago, y si te conociera 2184 00:52:51,502 --> 00:52:52,544 un poco mejor, lo haría totalmente 2185 00:52:52,544 --> 00:52:53,545 burlarse de la boina. 2186 00:52:53,545 --> 00:52:55,214 Tres palabras-- 2187 00:52:55,214 --> 00:52:56,799 despedida de soltera temática. 2188 00:52:56,799 --> 00:52:57,841 ¡Oh! 2189 00:52:57,841 --> 00:52:59,510 ¿Puedo ayudarte con un repentino 2190 00:52:59,510 --> 00:53:00,969 ¿Golpe debilitante en la cabeza? 2191 00:53:00,969 --> 00:53:02,388 Tan dulce. 2192 00:53:02,388 --> 00:53:03,347 Tal vez debería comprobarlo 2193 00:53:03,347 --> 00:53:04,306 el registro. 2194 00:53:04,306 --> 00:53:05,265 Ah, espera, no. 2195 00:53:05,265 --> 00:53:06,475 Ya se me acabaron los registros. 2196 00:53:06,475 --> 00:53:07,518 Sabes, simplemente no es justo 2197 00:53:07,518 --> 00:53:08,852 eso solo porque estás consiguiendo 2198 00:53:08,852 --> 00:53:09,812 casado, que te llegue a la mano 2199 00:53:09,812 --> 00:53:11,021 gente una lista y decir: "Cómprame 2200 00:53:11,021 --> 00:53:12,398 estas cosas", y nadie encuentra 2201 00:53:12,398 --> 00:53:13,690 ¿Así de presuntuoso? 2202 00:53:13,690 --> 00:53:14,525 (risas) 2203 00:53:14,525 --> 00:53:16,693 ¿Qué, no estás de acuerdo? 2204 00:53:16,693 --> 00:53:17,528 No te estás volviendo suave 2205 00:53:17,528 --> 00:53:18,404 sobre mí, ¿verdad? 2206 00:53:18,404 --> 00:53:19,321 Es muy difícil de aceptar. 2207 00:53:19,321 --> 00:53:20,280 lo dices en serio cuando te ves así 2208 00:53:20,280 --> 00:53:20,989 un gondolero. 2209 00:53:20,989 --> 00:53:22,366 ¿Cómo es esta mi vida? 2210 00:53:22,366 --> 00:53:23,575 Oye, tal vez deberías tomar 2211 00:53:23,575 --> 00:53:24,743 el "si no puedes vencerlos, 2212 00:53:24,743 --> 00:53:25,953 únete a ellos". 2213 00:53:25,953 --> 00:53:27,246 Y qué, convivir con algunos 2214 00:53:27,246 --> 00:53:28,372 chico al azar para conseguir 2215 00:53:28,372 --> 00:53:29,039 regalos? 2216 00:53:29,039 --> 00:53:30,249 No, solo regístrate 2217 00:53:30,249 --> 00:53:31,875 Para tu 30 cumpleaños. 2218 00:53:31,875 --> 00:53:33,377 Oh, claro, porque yo solo 2219 00:53:33,377 --> 00:53:34,545 no tienes suficiente humillación 2220 00:53:34,545 --> 00:53:35,546 en mi vida. 2221 00:53:35,546 --> 00:53:36,463 Bueno, entonces cómprate 2222 00:53:36,463 --> 00:53:37,548 algo bonito, ya sabes, 2223 00:53:37,548 --> 00:53:39,550 para superar todo esto. 2224 00:53:39,550 --> 00:53:40,676 Una isla. 2225 00:53:40,676 --> 00:53:42,386 (risas) Yo... estaba pensando 2226 00:53:42,386 --> 00:53:43,846 copas de champán. 2227 00:53:43,846 --> 00:53:45,264 Hacen una bonita declaración. 2228 00:53:45,264 --> 00:53:46,056 Como, uh, ya sabes, tienes 2229 00:53:46,056 --> 00:53:47,558 muchas cosas para celebrar, 2230 00:53:47,558 --> 00:53:49,435 y están en oferta. 2231 00:53:49,435 --> 00:53:50,477 Eres realmente bueno 2232 00:53:50,477 --> 00:53:51,353 vendedor. 2233 00:53:51,353 --> 00:53:52,729 Shh, mantenlo bajo. 2234 00:53:52,729 --> 00:53:53,689 Todavía tengo la esperanza de escapar de esto. 2235 00:53:53,689 --> 00:53:55,899 lugar un día. 2236 00:53:58,485 --> 00:53:59,611 Bueno, yo, por mi parte, 2237 00:53:59,611 --> 00:54:00,737 Estoy tan aliviado. 2238 00:54:00,737 --> 00:54:01,864 ¿Más de un año de planificación? 2239 00:54:01,864 --> 00:54:03,031 Gracias a Dios esta boda 2240 00:54:03,031 --> 00:54:04,032 es en dos semanas. 2241 00:54:04,032 --> 00:54:05,576 ¿Más de un año de planificación? 2242 00:54:05,576 --> 00:54:06,869 Han pasado más bien 24 años. 2243 00:54:06,869 --> 00:54:07,744 Oh. 2244 00:54:07,744 --> 00:54:08,745 Solías leerme extractos 2245 00:54:08,745 --> 00:54:09,913 de "La novia moderna". 2246 00:54:09,913 --> 00:54:10,873 No hice. 2247 00:54:10,873 --> 00:54:11,748 (chicas riendo) 2248 00:54:11,748 --> 00:54:13,834 Entonces, Natasha, estamos muy contentos. 2249 00:54:13,834 --> 00:54:14,835 podrías encajarnos en tu 2250 00:54:14,835 --> 00:54:15,919 vida glamorosa. 2251 00:54:15,919 --> 00:54:17,337 Ay no se como 2252 00:54:17,337 --> 00:54:18,422 glamoroso es. 2253 00:54:18,422 --> 00:54:19,590 Si no estuviera aquí, estaría sentado 2254 00:54:19,590 --> 00:54:21,467 en casa escribiendo en pijama. 2255 00:54:21,467 --> 00:54:22,801 Una actriz famosa, 2256 00:54:22,801 --> 00:54:24,303 y ella es modesta. 2257 00:54:24,303 --> 00:54:25,971 Bueno, estoy muy emocionado de 2258 00:54:25,971 --> 00:54:27,306 Sé parte de esto, porque es 2259 00:54:27,306 --> 00:54:28,515 No todos los días esa Dana 2260 00:54:28,515 --> 00:54:29,433 se casa. 2261 00:54:29,433 --> 00:54:30,768 Al menos eso esperamos. 2262 00:54:30,768 --> 00:54:32,519 Sí. 2263 00:54:32,519 --> 00:54:34,730 Entonces, hablando de bodas, 2264 00:54:34,730 --> 00:54:36,648 He oído hablar de Max. 2265 00:54:36,648 --> 00:54:37,900 ¿Max del trabajo? 2266 00:54:37,900 --> 00:54:39,359 Es el ex de Jane. 2267 00:54:39,359 --> 00:54:41,069 Ah, no lo sabía. 2268 00:54:41,069 --> 00:54:42,779 Sí, Max acaba de comprometerse con 2269 00:54:42,779 --> 00:54:44,990 una preciosa vicepresidenta de Cosmopolitan 2270 00:54:44,990 --> 00:54:46,617 Escena. 2271 00:54:46,617 --> 00:54:48,619 No, está bien, de verdad. 2272 00:54:48,619 --> 00:54:50,454 Le deseo lo mejor. 2273 00:54:50,454 --> 00:54:51,330 Bueno, es bueno que tú 2274 00:54:51,330 --> 00:54:52,414 al menos tenga a Timoteo. 2275 00:54:52,414 --> 00:54:53,665 Es algo muy bueno. 2276 00:54:53,665 --> 00:54:54,875 Ya sabes, y me siento muy afortunado. 2277 00:54:54,875 --> 00:54:56,335 tenerlo en mi vida. 2278 00:54:56,335 --> 00:54:57,628 Bueno, bueno, espero con ansias 2279 00:54:57,628 --> 00:54:58,879 conocerlo en la boda. 2280 00:54:58,879 --> 00:55:00,047 Gracias. 2281 00:55:00,047 --> 00:55:00,964 Y por supuesto, ya sabes, 2282 00:55:00,964 --> 00:55:02,633 Si las cosas no funcionan, Jane, 2283 00:55:02,633 --> 00:55:04,801 Ethan Miles todavía está disponible. 2284 00:55:04,801 --> 00:55:06,094 (chicas riendo) 2285 00:55:06,094 --> 00:55:07,554 Bien. 2286 00:55:07,554 --> 00:55:08,972 Disculpe, necesito conseguir más. 2287 00:55:08,972 --> 00:55:10,015 crepes. 2288 00:55:10,015 --> 00:55:11,683 Oh, recuerda, todavía tienes 2289 00:55:11,683 --> 00:55:12,809 para encajar en tu dama de honor 2290 00:55:12,809 --> 00:55:14,478 vestido. 2291 00:55:14,478 --> 00:55:16,855 (Se reproduce música francesa) 2292 00:55:22,444 --> 00:55:23,862 Lo siento mucho por Max. 2293 00:55:23,862 --> 00:55:24,947 No sabía que ustedes solían hacerlo 2294 00:55:24,947 --> 00:55:25,822 ser un artículo. 2295 00:55:25,822 --> 00:55:26,824 ¿Por qué no me lo dijiste? 2296 00:55:26,824 --> 00:55:28,659 Oh, no lo sé, es solo 2297 00:55:28,659 --> 00:55:30,536 no es gran cosa. 2298 00:55:30,536 --> 00:55:31,745 Apesta. 2299 00:55:31,745 --> 00:55:34,706 Sí, un poco. 2300 00:55:34,706 --> 00:55:36,041 Bueno, estoy por aquí si alguna vez 2301 00:55:36,041 --> 00:55:37,084 quieres hablar. 2302 00:55:37,084 --> 00:55:40,671 Vaya, gracias, pero estoy bien. 2303 00:55:40,671 --> 00:55:42,005 Entonces, ¿cómo va todo? 2304 00:55:42,005 --> 00:55:43,173 ¿contigo? 2305 00:55:43,173 --> 00:55:45,509 Está bien, ya sabes, sólo lentamente 2306 00:55:45,509 --> 00:55:46,677 acostumbrarse a la idea de 2307 00:55:46,677 --> 00:55:48,512 estar embarazada y esas cosas. 2308 00:55:48,512 --> 00:55:49,680 Supongo que tendré que decírselo 2309 00:55:49,680 --> 00:55:50,973 mis padres algún día pronto. 2310 00:55:50,973 --> 00:55:51,848 Oh, estoy seguro de que lo serán 2311 00:55:51,848 --> 00:55:52,683 entusiasmado. 2312 00:55:52,683 --> 00:55:54,017 ¿Vendrías conmigo? 2313 00:55:54,017 --> 00:55:55,644 Próximo fin de semana. 2314 00:55:55,644 --> 00:55:56,853 Oh, yo... no creo que... 2315 00:55:56,853 --> 00:55:58,522 Por favor, esto es demasiado grande. 2316 00:55:58,522 --> 00:55:59,523 No creo que pueda enfrentarlos 2317 00:55:59,523 --> 00:56:00,440 solo. 2318 00:56:00,440 --> 00:56:01,191 ¿Está seguro? 2319 00:56:01,191 --> 00:56:02,401 Sí. 2320 00:56:02,401 --> 00:56:04,695 Será genial, de verdad. 2321 00:56:04,695 --> 00:56:05,904 Muchas gracias porque no 2322 00:56:05,904 --> 00:56:07,739 Sé lo que haría sin ti. 2323 00:56:07,739 --> 00:56:08,949 ¿Natacha? 2324 00:56:08,949 --> 00:56:09,825 Vamos. 2325 00:56:09,825 --> 00:56:10,868 Las cosas han sido tan aburridas 2326 00:56:10,868 --> 00:56:11,910 Sin Ti. 2327 00:56:11,910 --> 00:56:13,870 Oh para. 2328 00:56:16,623 --> 00:56:17,541 No sé, 2329 00:56:17,541 --> 00:56:18,584 ¿qué opinas? 2330 00:56:18,584 --> 00:56:19,710 ¿Demasiado escotado? 2331 00:56:19,710 --> 00:56:20,711 Cariño, viste "Grease" como 2332 00:56:20,711 --> 00:56:21,795 14 veces cuando era niño. 2333 00:56:21,795 --> 00:56:22,796 ¿Cómo no pudiste haber llegado? 2334 00:56:22,796 --> 00:56:23,922 su mensaje? 2335 00:56:23,922 --> 00:56:24,965 Putate tú mismo, 2336 00:56:24,965 --> 00:56:26,425 Y a los chicos les agradarás. 2337 00:56:26,425 --> 00:56:27,426 Exactamente. 2338 00:56:27,426 --> 00:56:28,677 (risas) Entonces, ¿viste? 2339 00:56:28,677 --> 00:56:29,887 ¿Qué me envió Timoteo? 2340 00:56:29,887 --> 00:56:30,846 Supuse que no eran esto 2341 00:56:30,846 --> 00:56:32,180 patético cuando los envió. 2342 00:56:32,180 --> 00:56:34,891 No, eran hermosos. 2343 00:56:34,891 --> 00:56:36,143 Entonces, ¿has hablado? 2344 00:56:36,143 --> 00:56:37,686 No, dejó un mensaje. 2345 00:56:37,686 --> 00:56:39,187 ¿Pero has hablado? 2346 00:56:39,187 --> 00:56:40,939 Dejó un mensaje. 2347 00:56:40,939 --> 00:56:41,898 UH Huh. 2348 00:56:41,898 --> 00:56:42,983 No me digas "uh huh", ¿sabes? 2349 00:56:42,983 --> 00:56:44,568 está ocupado en el hospital. 2350 00:56:44,568 --> 00:56:45,819 ¿Demasiado ocupado para una conversación? 2351 00:56:45,819 --> 00:56:46,945 Sí, y no actúes como 2352 00:56:46,945 --> 00:56:48,447 eso es algo raro. 2353 00:56:48,447 --> 00:56:49,906 Los médicos tienen horarios locos, 2354 00:56:49,906 --> 00:56:51,074 Has visto "Urgencias". 2355 00:56:51,074 --> 00:56:52,200 Supongo... pero me alegro 2356 00:56:52,200 --> 00:56:53,160 saldremos esta noche. 2357 00:56:53,160 --> 00:56:54,202 Nunca está de más tener copias de seguridad. 2358 00:56:54,202 --> 00:56:55,662 No necesito una copia de seguridad. 2359 00:56:55,662 --> 00:56:56,622 No estoy hablando de ti, 2360 00:56:56,622 --> 00:56:57,664 Estoy hablando de mí. 2361 00:56:57,664 --> 00:56:59,166 Serge me está volviendo loco. 2362 00:56:59,166 --> 00:57:00,959 Oh, Dios, ¿qué hizo ahora? 2363 00:57:00,959 --> 00:57:02,169 Cocinando, dejándome linda 2364 00:57:02,169 --> 00:57:04,129 notas, dándome masajes en la espalda. 2365 00:57:04,129 --> 00:57:05,255 Oh, por el amor de Dios, 2366 00:57:05,255 --> 00:57:06,465 Deja al hombre ya. 2367 00:57:06,465 --> 00:57:07,507 (golpes) 2368 00:57:07,507 --> 00:57:09,635 Oye, ¿entiendes eso? 2369 00:57:11,928 --> 00:57:13,972 (puerta abierta) 2370 00:57:13,972 --> 00:57:15,098 Hola, hola, hola, lo siento. 2371 00:57:15,098 --> 00:57:16,266 tarde, no pude tomar un taxi. 2372 00:57:16,266 --> 00:57:17,809 Era como si yo fuera Chris Rock. 2373 00:57:17,809 --> 00:57:19,478 en la Quinta Avenida. 2374 00:57:19,478 --> 00:57:20,228 ¿Qué? 2375 00:57:20,228 --> 00:57:21,521 Eso no fue racista. 2376 00:57:21,521 --> 00:57:23,065 Ese fue un comentario sobre el racismo. 2377 00:57:23,065 --> 00:57:24,608 ¡Tienes pelo sexual! 2378 00:57:24,608 --> 00:57:26,234 ¿Sí? 2379 00:57:26,234 --> 00:57:27,527 Ah, la de la casada 2380 00:57:27,527 --> 00:57:28,487 conseguir algunos! 2381 00:57:28,487 --> 00:57:29,780 ¡Ni siquiera era mi cumpleaños! 2382 00:57:29,780 --> 00:57:30,739 Lindo. 2383 00:57:30,739 --> 00:57:32,616 Arreglar. 2384 00:57:32,616 --> 00:57:34,284 Entonces, ¿cuál es la ocasión? 2385 00:57:34,284 --> 00:57:35,869 Entré a la vida 2386 00:57:35,869 --> 00:57:37,079 habitación, Jeff estaba mirando 2387 00:57:37,079 --> 00:57:38,121 béisbol. 2388 00:57:38,121 --> 00:57:39,623 ¿Jeff estaba viendo deportes? 2389 00:57:39,623 --> 00:57:40,540 (risas) Lo sé. 2390 00:57:40,540 --> 00:57:41,500 Bueno, más tarde descubrí que era 2391 00:57:41,500 --> 00:57:42,584 simplemente cambiando canales entre un 2392 00:57:42,584 --> 00:57:43,627 campaña de compromiso, pero todavía era 2393 00:57:43,627 --> 00:57:44,628 mucho calor. 2394 00:57:44,628 --> 00:57:45,879 (riendo) Entonces, ¿qué estás 2395 00:57:45,879 --> 00:57:46,755 ¿haciendo aquí? 2396 00:57:46,755 --> 00:57:47,714 Quiero decir, ¿por qué no te vas a casa? 2397 00:57:47,714 --> 00:57:48,882 y pasar un rato más? 2398 00:57:48,882 --> 00:57:50,092 Créeme, pasar el rato no servirá 2399 00:57:50,092 --> 00:57:51,134 suceder por lo menos 2400 00:57:51,134 --> 00:57:52,135 otras dos semanas. 2401 00:57:52,135 --> 00:57:52,969 Oh. 2402 00:57:52,969 --> 00:57:53,845 ¿Mejor? 2403 00:57:53,845 --> 00:57:54,888 Espléndido. 2404 00:57:54,888 --> 00:57:55,764 Vamos. 2405 00:57:55,764 --> 00:57:56,807 Oh, espera, ni siquiera 2406 00:57:56,807 --> 00:57:57,975 oferta, quieres una bebida? 2407 00:57:57,975 --> 00:58:00,727 ¿Antes de ir a tomar algo? 2408 00:58:00,727 --> 00:58:02,479 Bueno. 2409 00:58:04,731 --> 00:58:08,527 ♪♪ 2410 00:58:12,155 --> 00:58:13,323 ¿Te das cuenta de que los mojitos son 2411 00:58:13,323 --> 00:58:14,616 Así que hace cinco minutos. 2412 00:58:14,616 --> 00:58:15,283 ¿Qué? 2413 00:58:15,283 --> 00:58:16,576 Es verdad, fue en "EW" 2414 00:58:16,576 --> 00:58:18,245 y el Informe Shaw nunca miente. 2415 00:58:18,245 --> 00:58:19,538 Entonces, ¿qué hay? 2416 00:58:19,538 --> 00:58:20,831 Algo que no puedo pronunciar, 2417 00:58:20,831 --> 00:58:21,873 lo que lo deja dolorosamente claro 2418 00:58:21,873 --> 00:58:23,667 donde reside mi posición social. 2419 00:58:23,667 --> 00:58:24,668 (vasos tintinean) 2420 00:58:24,668 --> 00:58:26,003 Ooh, ¿escuchaste a Driscoll? 2421 00:58:26,003 --> 00:58:27,045 ¿Meyer está soltero otra vez? 2422 00:58:27,045 --> 00:58:28,880 Dios mío, estaba tan enamorado 2423 00:58:28,880 --> 00:58:29,840 con Driscoll Meyer. 2424 00:58:29,840 --> 00:58:30,674 Lo sé, ¿debería tenerlo? 2425 00:58:30,674 --> 00:58:31,550 ¿te llamo? 2426 00:58:31,550 --> 00:58:32,217 Uh, dado que el amor 2427 00:58:32,217 --> 00:58:33,093 podría haber disminuido si hubiéramos 2428 00:58:33,093 --> 00:58:34,094 alguna vez hablado, 2429 00:58:34,094 --> 00:58:35,220 No me parece. 2430 00:58:35,220 --> 00:58:36,221 La boda es una semana desde 2431 00:58:36,221 --> 00:58:37,139 mañana. 2432 00:58:37,139 --> 00:58:38,181 Creo que en realidad podría serlo 2433 00:58:38,181 --> 00:58:39,266 viendo a alguien. 2434 00:58:39,266 --> 00:58:40,559 Está bien, no tomes esto como 2435 00:58:40,559 --> 00:58:41,309 camino equivocado, pero parte del 2436 00:58:41,309 --> 00:58:42,352 definicion de ver a alguien 2437 00:58:42,352 --> 00:58:44,312 en realidad los está viendo. 2438 00:58:44,312 --> 00:58:45,605 Me dejó un mensaje. 2439 00:58:45,605 --> 00:58:46,648 ¿Has hablado? 2440 00:58:46,648 --> 00:58:47,649 Está ocupado en el hospital. 2441 00:58:47,649 --> 00:58:48,692 Ya sabes cómo son los médicos. 2442 00:58:48,692 --> 00:58:49,776 Hombre, sería una mierda si fueras 2443 00:58:49,776 --> 00:58:50,777 a través de todo esto y terminé 2444 00:58:50,777 --> 00:58:51,862 ir solo a la boda. 2445 00:58:51,862 --> 00:58:52,821 ¿Quieres saber la verdad? 2446 00:58:52,821 --> 00:58:53,780 Ni siquiera se trata de una cita para 2447 00:58:53,780 --> 00:58:54,865 la boda ya, se trata de 2448 00:58:54,865 --> 00:58:55,866 el tipo. 2449 00:58:55,866 --> 00:58:57,284 Un socio, ya sabes, para más. 2450 00:58:57,284 --> 00:58:59,161 que solo una tarde. 2451 00:58:59,161 --> 00:59:00,287 Tuve eso con Max, y creo 2452 00:59:00,287 --> 00:59:01,705 Estoy listo para tener eso otra vez. 2453 00:59:01,705 --> 00:59:02,664 y espero que sea con 2454 00:59:02,664 --> 00:59:03,707 Timoteo. 2455 00:59:03,707 --> 00:59:04,583 Y deberías tener eso, 2456 00:59:04,583 --> 00:59:05,792 Jane, lo digo en serio. 2457 00:59:05,792 --> 00:59:07,085 No, porque por todas las formas en que un 2458 00:59:07,085 --> 00:59:08,170 la relación termina no siendo 2459 00:59:08,170 --> 00:59:09,337 bastante lo que esperabas, 2460 00:59:09,337 --> 00:59:10,630 a veces resulta mejor 2461 00:59:10,630 --> 00:59:11,715 de lo que jamás imaginaste. 2462 00:59:11,715 --> 00:59:12,924 tengo que romper con 2463 00:59:12,924 --> 00:59:14,217 Sarga. 2464 00:59:14,217 --> 00:59:15,802 Disculpe, el mojito no 2465 00:59:15,802 --> 00:59:16,887 trabajando para ella. 2466 00:59:16,887 --> 00:59:17,846 Sí, ¿podría conseguir un cosmo? 2467 00:59:17,846 --> 00:59:18,722 ¿en cambio? 2468 00:59:18,722 --> 00:59:19,723 Realmente no sales, 2469 00:59:19,723 --> 00:59:20,599 ¿Tú? 2470 00:59:20,599 --> 00:59:21,850 ¿Qué? Me gusta el cosmos 2471 00:59:21,850 --> 00:59:22,934 son rosados. 2472 00:59:22,934 --> 00:59:24,186 Está bien, yo digo que le demos esto. 2473 00:59:24,186 --> 00:59:25,228 uno, pero el día que ella aparece en 2474 00:59:25,228 --> 00:59:26,229 una pashmina, le estamos escribiendo 2475 00:59:26,229 --> 00:59:29,316 como casado y sin ayuda. 2476 00:59:46,625 --> 00:59:48,752 Jane, ¿qué pasa? 2477 00:59:48,752 --> 00:59:52,214 Es Timoteo. 2478 00:59:52,214 --> 00:59:54,091 Vamos. 2479 01:00:00,764 --> 01:00:02,098 ¿Jane? 2480 01:00:02,098 --> 01:00:04,351 Disculpe. 2481 01:00:04,351 --> 01:00:06,228 Jane. 2482 01:00:06,228 --> 01:00:07,312 Por favor, déjame hablar contigo. 2483 01:00:07,312 --> 01:00:08,980 Por favor. 2484 01:00:08,980 --> 01:00:10,899 Estaremos en la misma calle. 2485 01:00:13,110 --> 01:00:14,361 Juro que no estaba mintiendo 2486 01:00:14,361 --> 01:00:15,362 las cosas están locas en el 2487 01:00:15,362 --> 01:00:16,404 hospital, ¿sabes? 2488 01:00:16,404 --> 01:00:17,948 Estoy ahí todo el tiempo. 2489 01:00:17,948 --> 01:00:19,116 Y me imagino que así será 2490 01:00:19,116 --> 01:00:20,116 más fácil para mí involucrarme 2491 01:00:20,116 --> 01:00:21,118 con alguien que iba 2492 01:00:21,118 --> 01:00:22,828 a través de las mismas cosas. 2493 01:00:22,828 --> 01:00:23,912 Lo siento mucho por 2494 01:00:23,912 --> 01:00:24,913 la temporización. 2495 01:00:24,913 --> 01:00:28,291 Yo... yo nunca hubiera... 2496 01:00:28,291 --> 01:00:31,670 Tú... eres una gran chica. 2497 01:00:31,670 --> 01:00:34,673 Encontrarás a alguien, lo prometo. 2498 01:00:34,673 --> 01:00:36,383 Simplemente no soy yo. 2499 01:00:36,383 --> 01:00:38,969 Lo lamento. 2500 01:00:38,969 --> 01:00:42,764 ♪♪ 2501 01:01:22,846 --> 01:01:25,265 (se reproduce música de ópera) 2502 01:01:28,268 --> 01:01:30,854 (pareja riendo) 2503 01:01:37,444 --> 01:01:40,030 (la pared comienza a golpear) 2504 01:02:04,804 --> 01:02:05,847 (termina la música de ópera) 2505 01:02:05,847 --> 01:02:08,225 (niña exclamando) 2506 01:02:10,226 --> 01:02:12,479 (golpes) 2507 01:02:12,479 --> 01:02:14,356 Próximo. 2508 01:02:16,983 --> 01:02:18,944 Fui a Costco ayer. 2509 01:02:18,944 --> 01:02:20,362 Tuvieron una venta fabulosa. 2510 01:02:20,362 --> 01:02:22,822 en champú. 2511 01:02:22,822 --> 01:02:25,283 Éste huele a mango. 2512 01:02:25,283 --> 01:02:26,159 Oh. 2513 01:02:26,159 --> 01:02:27,327 Bueno mi gigante y yo lo haremos. 2514 01:02:27,327 --> 01:02:28,411 disfrutalo. 2515 01:02:28,411 --> 01:02:29,454 Y no vas a creer 2516 01:02:29,454 --> 01:02:30,538 lo que encontré cuando estaba haciendo 2517 01:02:30,538 --> 01:02:31,998 mis recados. 2518 01:02:31,998 --> 01:02:33,416 Zapatos de dama de honor. 2519 01:02:33,416 --> 01:02:34,834 No fueron recogidos. 2520 01:02:34,834 --> 01:02:35,919 Lo siento, tía Ina, 2521 01:02:35,919 --> 01:02:36,920 He estado ocupado. 2522 01:02:36,920 --> 01:02:37,921 Sabes lo que creo que es mejor 2523 01:02:37,921 --> 01:02:38,797 por estar ocupado? 2524 01:02:38,797 --> 01:02:39,965 Levantarse antes de las 10:00 a.m. 2525 01:02:39,965 --> 01:02:40,924 en un sábado. 2526 01:02:40,924 --> 01:02:42,300 Gracias por los zapatos. 2527 01:02:42,300 --> 01:02:43,385 Asegúrate de romperlos. 2528 01:02:43,385 --> 01:02:45,053 antes de la boda. 2529 01:02:45,053 --> 01:02:46,262 Lo que te sugiero es que camines 2530 01:02:46,262 --> 01:02:48,264 y por tu pasillo todos los días 2531 01:02:48,264 --> 01:02:50,016 en cantidades crecientes. 2532 01:02:50,016 --> 01:02:51,017 ¿Qué es, una boda? 2533 01:02:51,017 --> 01:02:52,060 o un maratón? 2534 01:02:52,060 --> 01:02:53,395 (teléfono sonando) 2535 01:02:53,395 --> 01:02:54,854 ¿Qué es eso? 2536 01:02:54,854 --> 01:02:56,272 ¿Tienes un teléfono? 2537 01:02:56,272 --> 01:02:57,899 ¿Cuándo conseguiste un teléfono celular? 2538 01:02:57,899 --> 01:02:59,025 Te pregunté si tenías un celular. 2539 01:02:59,025 --> 01:03:00,026 teléfono para poder comunicarme contigo, 2540 01:03:00,026 --> 01:03:01,111 y dijiste que no tenías 2541 01:03:01,111 --> 01:03:02,070 un celular. 2542 01:03:02,070 --> 01:03:03,196 Por favor deja de decir "celular 2543 01:03:03,196 --> 01:03:04,322 teléfono." 2544 01:03:04,322 --> 01:03:05,532 ¿Hola? 2545 01:03:05,532 --> 01:03:06,616 Hola Jane, esta es 2546 01:03:06,616 --> 01:03:07,909 Driscoll Meyer. 2547 01:03:07,909 --> 01:03:08,618 No sé si te acuerdas 2548 01:03:08,618 --> 01:03:09,452 yo, pero-- 2549 01:03:09,452 --> 01:03:10,495 Por supuesto que te recuerdo. 2550 01:03:10,495 --> 01:03:11,413 ¿Es ese Timoteo? 2551 01:03:11,413 --> 01:03:12,288 ¿Por qué te pregunta si 2552 01:03:12,288 --> 01:03:13,248 ¿recuérdalo? 2553 01:03:13,248 --> 01:03:14,541 Ahora sé que no tengo la 2554 01:03:14,541 --> 01:03:15,959 autorización oficial para llamarte, 2555 01:03:15,959 --> 01:03:17,127 pero tengo un boleto extra para 2556 01:03:17,127 --> 01:03:18,378 "Laca para el cabello" esta noche, y yo 2557 01:03:18,378 --> 01:03:19,462 Me encantaría si pudieras venir. 2558 01:03:19,462 --> 01:03:21,172 Uh, sí, supongo que podríamos 2559 01:03:21,172 --> 01:03:22,257 Haz eso. 2560 01:03:22,257 --> 01:03:23,383 Oh genial, ¿qué tal si nos conocemos? 2561 01:03:23,383 --> 01:03:24,467 ¿En el teatro a las 6:00? 2562 01:03:24,467 --> 01:03:26,136 ¿Podemos tomar una copa primero? 2563 01:03:26,136 --> 01:03:27,470 Um, bueno, tengo que estar en 2564 01:03:27,470 --> 01:03:30,306 Queens todo el día, ¿está bien a las 7:00? 2565 01:03:30,306 --> 01:03:31,474 Son las 7:00, nos vemos entonces. 2566 01:03:31,474 --> 01:03:34,227 Bien gracias. 2567 01:03:34,227 --> 01:03:35,228 Eso sonó un poco 2568 01:03:35,228 --> 01:03:36,146 extraño. 2569 01:03:36,146 --> 01:03:38,565 Sonaba normal. 2570 01:03:38,565 --> 01:03:40,400 Si tienes problemas, 2571 01:03:40,400 --> 01:03:43,028 Ethan Miles sigue soltero. 2572 01:03:43,028 --> 01:03:46,364 Ethan Miles, Ethan Miles. 2573 01:03:46,364 --> 01:03:47,657 ¿Lo has mencionado antes? 2574 01:03:47,657 --> 01:03:48,992 No me suena familiar. 2575 01:03:48,992 --> 01:03:50,243 A nadie le gusta un sarcástico 2576 01:03:50,243 --> 01:03:52,037 chica. 2577 01:03:54,205 --> 01:03:55,457 (suspiros) 2578 01:03:55,457 --> 01:03:56,583 ¿Me veo bien? 2579 01:03:56,583 --> 01:03:58,251 Te ves genial. 2580 01:03:58,251 --> 01:04:00,837 Bueno. 2581 01:04:06,593 --> 01:04:08,845 (suena el timbre) 2582 01:04:12,098 --> 01:04:14,017 Hola mamá. 2583 01:04:14,017 --> 01:04:15,310 Jane, es tan lindo 2584 01:04:15,310 --> 01:04:16,311 para verte. 2585 01:04:16,311 --> 01:04:17,270 Dios mío, te ves justo 2586 01:04:17,270 --> 01:04:18,229 como tu madre, que ella 2587 01:04:18,229 --> 01:04:19,189 que descanse en paz. 2588 01:04:19,189 --> 01:04:21,316 Por favor, entra, entra. 2589 01:04:33,620 --> 01:04:35,872 (suspiros) 2590 01:04:39,542 --> 01:04:40,710 ¿Puedo traerle algo? 2591 01:04:40,710 --> 01:04:41,669 Cualquier cosa... un poco de té helado, 2592 01:04:41,669 --> 01:04:42,545 ¿tal vez? 2593 01:04:42,545 --> 01:04:44,047 Ah, no, gracias. 2594 01:04:44,047 --> 01:04:45,090 ¿Dónde está papá? 2595 01:04:45,090 --> 01:04:46,216 Tuvo que salir un rato 2596 01:04:46,216 --> 01:04:47,467 debería regresar pronto. 2597 01:04:47,467 --> 01:04:48,676 Entonces, Jane, entiendo tu 2598 01:04:48,676 --> 01:04:50,428 La prima Dana se va a casar. 2599 01:04:50,428 --> 01:04:51,513 Sí, la próxima semana en el 2600 01:04:51,513 --> 01:04:52,388 Carltón. 2601 01:04:52,388 --> 01:04:53,515 Ah, el Carlton. 2602 01:04:53,515 --> 01:04:54,682 Bueno, eso es exactamente lo que 2603 01:04:54,682 --> 01:04:55,600 ella merece. 2604 01:04:55,600 --> 01:04:56,518 Ella siempre ha sido así 2605 01:04:56,518 --> 01:04:57,644 una linda chica. 2606 01:04:57,644 --> 01:04:59,270 Sí, bueno, quiero decir, debes 2607 01:04:59,270 --> 01:05:01,064 estar muy orgulloso de Natasha. 2608 01:05:01,064 --> 01:05:03,024 Ella es una actriz estupenda, y como 2609 01:05:03,024 --> 01:05:04,025 resulta que es maravilloso 2610 01:05:04,025 --> 01:05:04,943 escritor también. 2611 01:05:04,943 --> 01:05:05,944 Bueno, entiendo que eres el 2612 01:05:05,944 --> 01:05:07,153 editor del libro. 2613 01:05:07,153 --> 01:05:08,530 Estoy seguro de que tengo un buen editor. 2614 01:05:08,530 --> 01:05:10,073 es crucial para el éxito. 2615 01:05:10,073 --> 01:05:11,199 Papá no va a volver 2616 01:05:11,199 --> 01:05:12,117 ¿es él? 2617 01:05:12,117 --> 01:05:13,243 Supongo que volverá a 2618 01:05:13,243 --> 01:05:14,160 algún punto. 2619 01:05:14,160 --> 01:05:16,663 Pero no hasta que me vaya, ¿verdad? 2620 01:05:16,663 --> 01:05:18,164 Natasha, no actúes así. 2621 01:05:18,164 --> 01:05:19,582 es culpa de tu padre. 2622 01:05:19,582 --> 01:05:20,708 Tú tomaste tus decisiones, tienes 2623 01:05:20,708 --> 01:05:23,378 vivir con las consecuencias. 2624 01:05:23,378 --> 01:05:25,422 Bueno, um, es sólo que yo 2625 01:05:25,422 --> 01:05:27,173 tengo algunas noticias emocionantes, y yo 2626 01:05:27,173 --> 01:05:28,550 Esperaba decírselo a ambos. 2627 01:05:28,550 --> 01:05:29,634 Bueno, sea lo que sea, 2628 01:05:29,634 --> 01:05:32,428 Puedo decirle. 2629 01:05:32,428 --> 01:05:35,098 Está bien, um... 2630 01:05:35,098 --> 01:05:37,100 van a ser abuelos. 2631 01:05:37,100 --> 01:05:39,269 Estoy embarazada. 2632 01:05:39,269 --> 01:05:40,270 Sabes quien 2633 01:05:40,270 --> 01:05:41,771 el padre es? 2634 01:05:41,771 --> 01:05:43,690 Sí, lo hago, soy Sam. 2635 01:05:43,690 --> 01:05:45,191 mi novio. 2636 01:05:45,191 --> 01:05:46,985 Oh, no quería dar por sentado. 2637 01:05:46,985 --> 01:05:48,153 Contigo nunca se sabe. 2638 01:05:48,153 --> 01:05:49,028 ¿Qué se supone que eso 2639 01:05:49,028 --> 01:05:49,696 ¿significar? 2640 01:05:49,696 --> 01:05:50,655 No veo un anillo en tu 2641 01:05:50,655 --> 01:05:51,531 dedo. 2642 01:05:51,531 --> 01:05:52,407 Supongo que sólo porque eres 2643 01:05:52,407 --> 01:05:53,449 embarazada, ¿por qué limitarse a 2644 01:05:53,449 --> 01:05:57,287 un socio, ¿verdad? 2645 01:05:57,287 --> 01:05:58,329 ¿Sabes qué? No debería 2646 01:05:58,329 --> 01:06:00,331 ha venido. 2647 01:06:00,331 --> 01:06:01,749 se que decepcion 2648 01:06:01,749 --> 01:06:04,169 Soy para ti. 2649 01:06:04,169 --> 01:06:05,628 Y puedes decirle a papá que lo siento 2650 01:06:05,628 --> 01:06:08,256 por cualquier inconveniencia. 2651 01:06:12,177 --> 01:06:14,345 De acuerdo, vamos. 2652 01:06:20,310 --> 01:06:22,187 Oye, no tenían dieta. 2653 01:06:22,187 --> 01:06:23,313 Lo siento. 2654 01:06:23,313 --> 01:06:24,981 Lo que sea. 2655 01:06:26,357 --> 01:06:27,817 Natasha, lo siento, pero tu 2656 01:06:27,817 --> 01:06:30,111 los padres están equivocados. 2657 01:06:30,111 --> 01:06:31,487 Es una locura que no puedan ver 2658 01:06:31,487 --> 01:06:33,031 cuánto has logrado. 2659 01:06:33,031 --> 01:06:34,282 ¿Cómo qué? 2660 01:06:34,282 --> 01:06:36,242 (se burla) Abandonar la universidad 2661 01:06:36,242 --> 01:06:37,619 para convertirse en actriz? 2662 01:06:37,619 --> 01:06:39,746 ¿Ir a rehabilitación? 2663 01:06:39,746 --> 01:06:41,539 Teniendo una aventura ridícula, 2664 01:06:41,539 --> 01:06:42,665 y luego chismear sobre eso 2665 01:06:42,665 --> 01:06:43,750 en los tabloides. 2666 01:06:43,750 --> 01:06:44,751 Sí, pero has conseguido 2667 01:06:44,751 --> 01:06:46,294 a través de todas esas cosas. 2668 01:06:46,294 --> 01:06:47,503 Has convertido cada problema 2669 01:06:47,503 --> 01:06:49,422 en positivo. 2670 01:06:49,422 --> 01:06:51,507 Eso es impresionante. 2671 01:06:51,507 --> 01:06:53,134 No. 2672 01:06:53,134 --> 01:06:54,177 tu eres el que tiene el 2673 01:06:54,177 --> 01:06:55,553 vida impresionante. 2674 01:06:55,553 --> 01:06:57,180 Siempre he tenido celos de ti. 2675 01:06:57,180 --> 01:06:58,097 ¡¿Qué?! 2676 01:06:58,097 --> 01:06:59,682 Lo digo en serio. 2677 01:06:59,682 --> 01:07:01,351 Siempre has sabido cómo llegar 2678 01:07:01,351 --> 01:07:02,685 Lo que quieras. 2679 01:07:02,685 --> 01:07:03,728 Como cuando corrimos uno contra el otro 2680 01:07:03,728 --> 01:07:05,063 otro para la clase junior 2681 01:07:05,063 --> 01:07:05,855 presidente. 2682 01:07:05,855 --> 01:07:07,815 Diste este gran discurso sobre 2683 01:07:07,815 --> 01:07:10,193 lo que esperabas lograr, 2684 01:07:10,193 --> 01:07:12,111 Tenía esos lindos botoncitos 2685 01:07:12,111 --> 01:07:13,738 hecho en forma de tiritas 2686 01:07:13,738 --> 01:07:15,740 eso decía "Evita el dolor..." 2687 01:07:15,740 --> 01:07:17,200 (ambos) "Vota por Jane". 2688 01:07:17,200 --> 01:07:18,534 (reír) 2689 01:07:18,534 --> 01:07:20,662 Y me puse un top sin mangas. 2690 01:07:20,662 --> 01:07:21,579 Y ganaste. 2691 01:07:21,579 --> 01:07:23,373 Pero no debería haberlo hecho. 2692 01:07:23,373 --> 01:07:25,708 Tienes grandes amigos, 2693 01:07:25,708 --> 01:07:28,544 y una familia que te ama. 2694 01:07:28,544 --> 01:07:30,255 Y usted es editor ejecutivo. 2695 01:07:30,255 --> 01:07:31,339 Quiero decir, has trabajado realmente 2696 01:07:31,339 --> 01:07:33,591 Es difícil para eso, lo admiro. 2697 01:07:35,301 --> 01:07:36,427 Gracias. 2698 01:07:36,427 --> 01:07:38,638 Um, no es del todo 2699 01:07:38,638 --> 01:07:40,390 cierto aunque. 2700 01:07:40,390 --> 01:07:42,350 ¿Que no es? 2701 01:07:42,350 --> 01:07:43,476 No. 2702 01:07:43,476 --> 01:07:45,728 Soy editor asistente. 2703 01:07:45,728 --> 01:07:47,855 El editor ejecutivo ni siquiera 2704 01:07:47,855 --> 01:07:48,815 un título real. 2705 01:07:48,815 --> 01:07:50,233 Bueno, ¿por qué no me lo dijiste? 2706 01:07:50,233 --> 01:07:51,276 ¿esto antes? 2707 01:07:51,276 --> 01:07:52,819 Bueno, porque no eres el 2708 01:07:52,819 --> 01:07:54,445 solo uno que paso mucho tiempo 2709 01:07:54,445 --> 01:07:55,697 pensando que es de otra persona 2710 01:07:55,697 --> 01:07:56,698 la vida era más impresionante 2711 01:07:56,698 --> 01:07:57,615 que los suyos propios. 2712 01:07:57,615 --> 01:07:58,741 Eh. 2713 01:07:58,741 --> 01:08:01,577 Eh. 2714 01:08:01,577 --> 01:08:02,537 Oye, estás viendo 2715 01:08:02,537 --> 01:08:03,413 "Laca para el cabello" esta noche, 2716 01:08:03,413 --> 01:08:04,247 deberíamos irnos. 2717 01:08:04,247 --> 01:08:06,249 ¿Sabes que? 2718 01:08:06,249 --> 01:08:08,501 Estoy bien aquí. 2719 01:08:15,258 --> 01:08:16,259 (teléfono sonando) 2720 01:08:16,259 --> 01:08:17,135 Oye no te he visto 2721 01:08:17,135 --> 01:08:17,802 todo el dia. 2722 01:08:17,802 --> 01:08:18,803 te doy los dos primeros 2723 01:08:18,803 --> 01:08:19,887 capítulos del libro de Natasha 2724 01:08:19,887 --> 01:08:21,264 a Remke, y los quiero 2725 01:08:21,264 --> 01:08:22,140 para ser perfecto. 2726 01:08:22,140 --> 01:08:22,807 Eso es raro. 2727 01:08:22,807 --> 01:08:23,683 ¿Qué? 2728 01:08:23,683 --> 01:08:24,559 Nunca te escuché llamarla 2729 01:08:24,559 --> 01:08:25,435 Natacha. 2730 01:08:25,435 --> 01:08:26,894 Eh. 2731 01:08:26,894 --> 01:08:27,854 Está bien, bueno, no te quedes. 2732 01:08:27,854 --> 01:08:28,771 demasiado tarde, tienes el 2733 01:08:28,771 --> 01:08:29,605 despedida de soltera, ¿verdad? 2734 01:08:29,605 --> 01:08:30,481 Sí. 2735 01:08:30,481 --> 01:08:31,482 Intenta no dejar que Dana se ponga demasiado nerviosa. 2736 01:08:31,482 --> 01:08:32,358 loco. 2737 01:08:32,358 --> 01:08:33,318 No creo que eso sea un 2738 01:08:33,318 --> 01:08:34,360 problema. 2739 01:08:34,360 --> 01:08:35,486 Ahí tienes. 2740 01:08:35,486 --> 01:08:36,863 esto es mucho mejor 2741 01:08:36,863 --> 01:08:38,364 que un club de striptease. 2742 01:08:38,364 --> 01:08:39,449 Siempre he dicho, si tu 2743 01:08:39,449 --> 01:08:40,658 Tengo que pagarle a un chico para que se desnude. 2744 01:08:40,658 --> 01:08:41,868 estas haciendo algo mal. 2745 01:08:41,868 --> 01:08:43,411 Oh lo siento. 2746 01:08:43,411 --> 01:08:44,370 Jane. 2747 01:08:44,370 --> 01:08:46,205 Bueno, hola, me alegro que hayas podido. 2748 01:08:46,205 --> 01:08:47,206 apriétanos en tu ocupado 2749 01:08:47,206 --> 01:08:47,874 cronograma. 2750 01:08:47,874 --> 01:08:48,833 Sí, estaba tratando de conseguir 2751 01:08:48,833 --> 01:08:49,792 adelante para no tener que trabajar 2752 01:08:49,792 --> 01:08:50,752 este fin de semana. 2753 01:08:50,752 --> 01:08:51,627 Está bien. 2754 01:08:51,627 --> 01:08:52,712 Bueno, ciertamente espero que 2755 01:08:52,712 --> 01:08:53,963 no estábamos pensando en el trabajo 2756 01:08:53,963 --> 01:08:54,797 en mi boda. 2757 01:08:54,797 --> 01:08:55,673 Sí Sí. 2758 01:08:55,673 --> 01:08:56,841 Vamos, vamos. 2759 01:08:56,841 --> 01:08:58,718 Ve aquí, puedes tener los dedos de los pies. 2760 01:08:58,718 --> 01:09:00,219 y los dedos listos, ¿de acuerdo? 2761 01:09:00,219 --> 01:09:01,304 Está bien. 2762 01:09:01,304 --> 01:09:02,430 Bueno. 2763 01:09:02,430 --> 01:09:03,598 Está bien, traje 2764 01:09:03,598 --> 01:09:04,515 mi propio esmalte. 2765 01:09:04,515 --> 01:09:06,476 Está bien... oh, estamos... todos estamos 2766 01:09:06,476 --> 01:09:07,810 conseguir que Precious Peach combine 2767 01:09:07,810 --> 01:09:09,354 con los vestidos champagne. 2768 01:09:09,354 --> 01:09:10,480 Es como un Bellini. 2769 01:09:10,480 --> 01:09:12,774 Está bien, me pondré Precious. 2770 01:09:12,774 --> 01:09:14,650 Melocotón en mis uñas. 2771 01:09:14,650 --> 01:09:15,651 Todos lo estamos consiguiendo en nuestro 2772 01:09:15,651 --> 01:09:17,236 dedos de los pies también. 2773 01:09:17,236 --> 01:09:18,488 'Está bien, pero estamos usando 2774 01:09:18,488 --> 01:09:19,614 bombas, nuestros dedos de los pies van a ser 2775 01:09:19,614 --> 01:09:20,657 cubierto. 2776 01:09:20,657 --> 01:09:21,991 Pero todos estamos consiguiendo 2777 01:09:21,991 --> 01:09:23,868 Precioso Melocotón en nuestros dedos de los pies también. 2778 01:09:23,868 --> 01:09:25,828 Jane, por favor no seas 2779 01:09:25,828 --> 01:09:27,205 tan difícil. 2780 01:09:27,205 --> 01:09:28,414 ¿Estoy loco? 2781 01:09:28,414 --> 01:09:29,374 Quiero decir, ¿cómo podría ser posible 2782 01:09:29,374 --> 01:09:30,833 No importa el color que tengamos en los dedos de los pies. 2783 01:09:30,833 --> 01:09:32,001 si estan cubiertos? 2784 01:09:32,001 --> 01:09:33,419 Cariño, esto es de Dana. 2785 01:09:33,419 --> 01:09:34,295 boda. 2786 01:09:34,295 --> 01:09:36,547 Dana quiere Precious Peach. 2787 01:09:36,547 --> 01:09:38,007 Ahora, cuando te cases, 2788 01:09:38,007 --> 01:09:39,550 puedes decidir lo que quieres, 2789 01:09:39,550 --> 01:09:40,593 ¿está bien? 2790 01:09:40,593 --> 01:09:42,387 Bien. 2791 01:09:44,514 --> 01:09:46,849 Entonces, Jane, no puedo creer 2792 01:09:46,849 --> 01:09:48,518 Finalmente voy a conocer al 2793 01:09:48,518 --> 01:09:50,728 El misterioso Timothy Rommelly. 2794 01:09:50,728 --> 01:09:51,896 Sí. 2795 01:09:51,896 --> 01:09:54,857 La cuestión es que está de guardia. 2796 01:09:54,857 --> 01:09:55,942 ¿Él no viene? 2797 01:09:55,942 --> 01:09:57,985 No, lo siento mucho. 2798 01:09:57,985 --> 01:09:58,945 No puedo creer que no lo hayas hecho 2799 01:09:58,945 --> 01:10:00,029 dímelo antes. 2800 01:10:00,029 --> 01:10:01,280 Esto ciertamente no habría 2801 01:10:01,280 --> 01:10:02,657 sucedió si hubieras elegido 2802 01:10:02,657 --> 01:10:03,700 Ethan. 2803 01:10:03,700 --> 01:10:05,535 ¿Por qué confirmarías tu asistencia para dos? 2804 01:10:05,535 --> 01:10:06,869 gente si hubiera una oportunidad 2805 01:10:06,869 --> 01:10:08,371 ¿Uno de ellos no lo lograría? 2806 01:10:08,371 --> 01:10:11,666 Son $225 que no podemos recuperar. 2807 01:10:11,666 --> 01:10:13,251 Te lo dije tan pronto 2808 01:10:13,251 --> 01:10:14,043 como descubrí. 2809 01:10:14,043 --> 01:10:15,795 ¿Ah, de verdad? 2810 01:10:15,795 --> 01:10:17,046 Bueno, yo diría que las posibilidades 2811 01:10:17,046 --> 01:10:19,257 Fueron bastante buenos que "Timothy" 2812 01:10:19,257 --> 01:10:20,675 nunca iba a lograrlo. 2813 01:10:20,675 --> 01:10:21,718 No sé por qué simplemente no lo hiciste 2814 01:10:21,718 --> 01:10:22,719 ir sola. 2815 01:10:22,719 --> 01:10:24,554 Sabes, Dana, eso es gracioso. 2816 01:10:24,554 --> 01:10:26,264 ¿O debería decir "gracioso"? 2817 01:10:26,264 --> 01:10:27,723 porque realmente no lo es. 2818 01:10:27,723 --> 01:10:28,891 Jane, creo que necesitas 2819 01:10:28,891 --> 01:10:29,892 para calmarme aquí. 2820 01:10:29,892 --> 01:10:32,603 ¡No, estoy tan harto de esto! 2821 01:10:32,603 --> 01:10:34,647 Sabes, yo... tienes razón. 2822 01:10:34,647 --> 01:10:36,524 Timothy no está de guardia. 2823 01:10:36,524 --> 01:10:37,942 O tal vez lo sea, pero yo no lo haría. 2824 01:10:37,942 --> 01:10:39,944 lo sé, porque aunque no lo es 2825 01:10:39,944 --> 01:10:42,280 imaginario, él tampoco es mi 2826 01:10:42,280 --> 01:10:43,322 novio. 2827 01:10:43,322 --> 01:10:45,575 Fingí que lo era. 2828 01:10:45,575 --> 01:10:47,368 Sabes, de alguna manera me permití 2829 01:10:47,368 --> 01:10:49,787 estar convencido de que una mujer no es 2830 01:10:49,787 --> 01:10:51,581 normal a menos que ella tenga 2831 01:10:51,581 --> 01:10:52,749 un novio. 2832 01:10:52,749 --> 01:10:54,625 Pero sabes qué, soy normal. 2833 01:10:54,625 --> 01:10:56,461 Al menos tengo la misma cantidad de 2834 01:10:56,461 --> 01:10:57,420 normal como yo seria 2835 01:10:57,420 --> 01:10:58,421 con un novio. 2836 01:10:58,421 --> 01:11:01,048 ¿Y sabes cuál es el punto? 2837 01:11:01,048 --> 01:11:02,425 Ni siquiera se trata de 2838 01:11:02,425 --> 01:11:04,343 el novio. 2839 01:11:04,343 --> 01:11:06,429 Tengo una vida realmente buena. 2840 01:11:06,429 --> 01:11:07,847 Yo-- tengo una vida que es plena 2841 01:11:07,847 --> 01:11:09,432 de cosas más significativas que 2842 01:11:09,432 --> 01:11:10,808 agotando el mundo del color 2843 01:11:10,808 --> 01:11:12,643 del Precioso Melocotón! 2844 01:11:12,643 --> 01:11:14,020 Y no voy a dejar que nadie 2845 01:11:14,020 --> 01:11:16,314 hacer menos de mi vida porque yo 2846 01:11:16,314 --> 01:11:19,275 no tienes novio. 2847 01:11:28,326 --> 01:11:29,410 Bueno, no es de extrañar que ella no 2848 01:11:29,410 --> 01:11:30,786 tener un novio. 2849 01:11:38,461 --> 01:11:39,837 ¿Hola Qué pasa? 2850 01:11:39,837 --> 01:11:41,088 Le di a Remke los parciales. 2851 01:11:41,088 --> 01:11:42,423 para el libro de Natasha. 2852 01:11:42,423 --> 01:11:43,341 necesito pensar en 2853 01:11:43,341 --> 01:11:44,133 algo más. 2854 01:11:44,133 --> 01:11:44,967 Driscoll Meyer es 2855 01:11:44,967 --> 01:11:46,093 hablando mal de ti por toda la ciudad. 2856 01:11:46,093 --> 01:11:46,969 ¿Qué? 2857 01:11:46,969 --> 01:11:47,929 Llamé a 20 Meyers diferentes 2858 01:11:47,929 --> 01:11:48,804 en manhattan. 2859 01:11:48,804 --> 01:11:50,014 ¿Es mi culpa que no esté en la lista? 2860 01:11:50,014 --> 01:11:50,973 Sí, bueno, aparentemente él 2861 01:11:50,973 --> 01:11:51,933 Fui solo a "Hairspray". 2862 01:11:51,933 --> 01:11:53,017 Harvey Fierstein coqueteó con él 2863 01:11:53,017 --> 01:11:53,893 después delespectáculo. 2864 01:11:53,893 --> 01:11:55,645 Oh, vaya. 2865 01:11:55,645 --> 01:11:56,562 Dile que pagaré por su 2866 01:11:56,562 --> 01:11:58,648 terapia. 2867 01:11:58,648 --> 01:11:59,649 a william le gustaría verte 2868 01:11:59,649 --> 01:12:02,318 en la sala de conferencias... ahora. 2869 01:12:03,903 --> 01:12:04,904 Está bien, tengo que irme. 2870 01:12:04,904 --> 01:12:06,489 Dime que no vomite. 2871 01:12:06,489 --> 01:12:08,783 Vaya. 2872 01:12:08,783 --> 01:12:12,578 ♪♪ 2873 01:12:22,797 --> 01:12:24,006 Ey. 2874 01:12:24,006 --> 01:12:25,132 ¿Quién se casa ahora? 2875 01:12:25,132 --> 01:12:26,384 Gracias a todos por venir, 2876 01:12:26,384 --> 01:12:27,635 Sé que tienes trabajo que hacer. 2877 01:12:27,635 --> 01:12:29,095 Y si no lo haces, entonces mírame. 2878 01:12:29,095 --> 01:12:30,388 después, porque hay 2879 01:12:30,388 --> 01:12:31,556 claramente algo anda mal. 2880 01:12:31,556 --> 01:12:32,431 Odio cuando lo intenta 2881 01:12:32,431 --> 01:12:33,099 Para ser gracioso. 2882 01:12:33,099 --> 01:12:33,975 tengo un anuncio para 2883 01:12:33,975 --> 01:12:34,851 hacer. 2884 01:12:34,851 --> 01:12:35,977 Con efecto inmediato, Jane. 2885 01:12:35,977 --> 01:12:37,395 Grant está siendo ascendido a 2886 01:12:37,395 --> 01:12:39,021 editor. 2887 01:12:39,021 --> 01:12:40,565 Um, ¿no te refieres a asociado? 2888 01:12:40,565 --> 01:12:41,607 ¿editor? 2889 01:12:41,607 --> 01:12:42,692 Ella ha sido ascendida por cinco 2890 01:12:42,692 --> 01:12:43,693 Segundos, ya está. 2891 01:12:43,693 --> 01:12:45,027 Cuestionando al jefe. 2892 01:12:45,027 --> 01:12:45,862 (risa) 2893 01:12:45,862 --> 01:12:47,822 siempre has sido muy leal 2894 01:12:47,822 --> 01:12:48,990 a Blush Publishing. 2895 01:12:48,990 --> 01:12:50,658 No sólo te quedas en un 2896 01:12:50,658 --> 01:12:51,867 posición de asistente mucho más tiempo 2897 01:12:51,867 --> 01:12:53,035 de lo que probablemente deberías haberlo hecho, 2898 01:12:53,035 --> 01:12:54,078 estás haciendo un gran trabajo 2899 01:12:54,078 --> 01:12:55,538 la autobiografía de Nutley. 2900 01:12:55,538 --> 01:12:57,415 Felicitaciones, Jane. 2901 01:12:57,415 --> 01:12:58,207 Escucha Escucha. 2902 01:12:58,207 --> 01:12:59,125 Felicidades. 2903 01:12:59,125 --> 01:13:00,668 (charla superpuesta) 2904 01:13:00,668 --> 01:13:03,129 (risas) Ohh. 2905 01:13:03,129 --> 01:13:04,797 Ah, buen trabajo. 2906 01:13:04,797 --> 01:13:05,715 Estás comprando la cena. 2907 01:13:05,715 --> 01:13:06,716 la próxima vez que salgamos. 2908 01:13:06,716 --> 01:13:08,551 Es un trato. 2909 01:13:08,551 --> 01:13:10,553 (la charla continúa) 2910 01:13:10,553 --> 01:13:11,762 Buen trabajo, Jane. 2911 01:13:11,762 --> 01:13:13,055 Oh gracias. 2912 01:13:13,055 --> 01:13:14,056 Quiero tu oficina cuando 2913 01:13:14,056 --> 01:13:16,392 tu mueves. 2914 01:13:18,811 --> 01:13:19,854 Mira lo que has hecho. 2915 01:13:19,854 --> 01:13:21,606 Estoy increíblemente orgulloso de ti. 2916 01:13:21,606 --> 01:13:22,857 Gracias, si, fue un largo 2917 01:13:22,857 --> 01:13:23,774 tiempo llegando. 2918 01:13:23,774 --> 01:13:24,984 Ya sabes, nadie merece 2919 01:13:24,984 --> 01:13:26,152 esto más que tú. 2920 01:13:26,152 --> 01:13:28,905 Si lo se. 2921 01:13:28,905 --> 01:13:30,531 Gracias. 2922 01:13:30,531 --> 01:13:31,907 Salud. 2923 01:13:33,743 --> 01:13:34,744 ¡Sí! 2924 01:13:34,744 --> 01:13:37,079 (risas) 2925 01:13:37,079 --> 01:13:40,916 ♪♪ 2926 01:14:14,909 --> 01:14:16,952 (El corcho explota, Jane se ríe) 2927 01:14:37,848 --> 01:14:39,892 Por supuesto que me probé los zapatos. 2928 01:14:39,892 --> 01:14:40,851 ¿Por qué crees que voy a 2929 01:14:40,851 --> 01:14:42,687 pasar todo el día en un nuevo 2930 01:14:42,687 --> 01:14:43,562 ¿par de zapatos? 2931 01:14:43,562 --> 01:14:44,939 Quiero decir, no soy estúpido. 2932 01:14:44,939 --> 01:14:46,190 Bien, me alegro que lo hayas hecho. 2933 01:14:46,190 --> 01:14:47,191 algo bien con esto 2934 01:14:47,191 --> 01:14:48,609 boda. 2935 01:14:48,609 --> 01:14:50,152 (suspira) Escucha, tía Ina, 2936 01:14:50,152 --> 01:14:51,153 Lo siento mucho por el 2937 01:14:51,153 --> 01:14:52,154 cosa en el spa. 2938 01:14:52,154 --> 01:14:53,197 Quiero que sepas que llamé 2939 01:14:53,197 --> 01:14:55,199 Dana, me disculpé. 2940 01:14:55,199 --> 01:14:56,575 y estamos bien, lo juro. 2941 01:14:56,575 --> 01:14:57,326 Nada de eso va a 2942 01:14:57,326 --> 01:14:59,203 sucede hoy en la boda. 2943 01:14:59,203 --> 01:15:00,871 Va a ser hermoso. 2944 01:15:00,871 --> 01:15:02,581 Gracias, cariño. 2945 01:15:02,581 --> 01:15:03,749 De nada. 2946 01:15:03,749 --> 01:15:04,667 Te veré pronto. 2947 01:15:04,667 --> 01:15:06,502 Bueno. 2948 01:15:09,005 --> 01:15:11,841 (gemiendo, haciendo una mueca) 2949 01:15:11,841 --> 01:15:14,260 (se reproduce música de ópera) 2950 01:15:17,054 --> 01:15:18,264 ¡Ay! 2951 01:15:18,264 --> 01:15:21,183 ¡Ay, ay, ay! 2952 01:15:21,183 --> 01:15:23,185 ¡Oh! 2953 01:15:23,185 --> 01:15:25,980 Estaba acabando de calzarme los zapatos. 2954 01:15:25,980 --> 01:15:27,148 Uh, hemos vivido al lado de 2955 01:15:27,148 --> 01:15:28,149 el uno al otro para siempre y hemos 2956 01:15:28,149 --> 01:15:29,066 en realidad nunca se conocieron. 2957 01:15:29,066 --> 01:15:29,942 Soy Jane. 2958 01:15:29,942 --> 01:15:30,818 Archibaldo. 2959 01:15:30,818 --> 01:15:31,861 Archi... ¡guau! 2960 01:15:31,861 --> 01:15:32,820 (risas) 2961 01:15:32,820 --> 01:15:33,696 ¿Qué? 2962 01:15:33,696 --> 01:15:34,947 Nada, simplemente no es 2963 01:15:34,947 --> 01:15:35,990 un nombre que escuchas mucho. 2964 01:15:35,990 --> 01:15:37,199 Aunque es bonito. 2965 01:15:37,199 --> 01:15:39,827 (la música de ópera continúa) 2966 01:15:47,710 --> 01:15:49,879 Bien por usted. 2967 01:15:55,843 --> 01:15:57,928 (gemidos) 2968 01:16:03,726 --> 01:16:06,604 Ohh sí. 2969 01:16:10,232 --> 01:16:11,901 Ay. 2970 01:16:13,778 --> 01:16:16,071 (suspira profundamente) 2971 01:16:17,907 --> 01:16:19,867 (golpes) 2972 01:16:19,867 --> 01:16:21,118 ¿Quién es? 2973 01:16:21,118 --> 01:16:22,203 (Ambos) Somos nosotros. 2974 01:16:22,203 --> 01:16:23,829 ¡Está abierto! 2975 01:16:23,829 --> 01:16:26,373 (la puerta se abre) 2976 01:16:26,373 --> 01:16:27,750 ¡Ey! 2977 01:16:27,750 --> 01:16:28,626 Pensamos que no lo habrías hecho 2978 01:16:28,626 --> 01:16:29,710 tiempo de conocernos, así que vinimos a 2979 01:16:29,710 --> 01:16:30,377 tú. 2980 01:16:30,377 --> 01:16:31,253 Ustedes molan. 2981 01:16:31,253 --> 01:16:32,088 Sí, pero rockearíamos más si 2982 01:16:32,088 --> 01:16:33,088 Eloise no se había comido tu bollo. 2983 01:16:33,088 --> 01:16:34,381 Fue realmente bueno. 2984 01:16:34,381 --> 01:16:35,424 Tenemos esto para ti. 2985 01:16:35,424 --> 01:16:36,926 ¿Oh que es esto? 2986 01:16:36,926 --> 01:16:37,927 Bueno, pensamos que Dana obtiene 2987 01:16:37,927 --> 01:16:38,969 Viejo, nuevo, prestado y azul. 2988 01:16:38,969 --> 01:16:40,054 Entonces, lo mínimo que podemos hacer es conseguir 2989 01:16:40,054 --> 01:16:40,930 Eres algo que te ayude a superar 2990 01:16:40,930 --> 01:16:42,014 El dia. 2991 01:16:42,014 --> 01:16:43,224 ¿Un matraz? 2992 01:16:43,224 --> 01:16:44,391 No sólo un matraz. 2993 01:16:44,391 --> 01:16:45,810 ¡Una petaca color champán! 2994 01:16:45,810 --> 01:16:46,769 Porque si no fuera color 2995 01:16:46,769 --> 01:16:48,062 coordinado, sería de mal gusto. 2996 01:16:48,062 --> 01:16:48,938 Sí. 2997 01:16:48,938 --> 01:16:50,106 ¡Qué maravillosa habilitación! 2998 01:16:50,106 --> 01:16:51,273 amigos que tengo. 2999 01:16:51,273 --> 01:16:52,900 Simplemente no te emborraches descuidadamente 3000 01:16:52,900 --> 01:16:53,943 y coquetear con tus padrinos de boda. 3001 01:16:53,943 --> 01:16:55,027 (se ríe sarcásticamente) 3002 01:16:55,027 --> 01:16:56,028 ¿Qué estás diciendo? 3003 01:16:56,028 --> 01:16:56,946 El sexo con la fiesta de bodas es 3004 01:16:56,946 --> 01:16:58,072 la única razón para ser un 3005 01:16:58,072 --> 01:16:59,073 dama de honor. 3006 01:16:59,073 --> 01:17:00,032 Estoy caminando por Larry 3007 01:17:00,032 --> 01:17:01,116 abuelo al final del pasillo, 3008 01:17:01,116 --> 01:17:02,201 Creo que puedo resistir. 3009 01:17:02,201 --> 01:17:03,119 Ella ni siquiera pudo darte un 3010 01:17:03,119 --> 01:17:03,994 padrino de boda caliente? 3011 01:17:03,994 --> 01:17:04,870 ¡Es tan egoísta! 3012 01:17:04,870 --> 01:17:05,788 Bien, esto es lo que estás 3013 01:17:05,788 --> 01:17:06,455 va a hacer. 3014 01:17:06,455 --> 01:17:07,414 Cada vez que Dana va a tomar un 3015 01:17:07,414 --> 01:17:08,290 bocado de su cena esta noche, 3016 01:17:08,290 --> 01:17:09,124 vas a empezar a ser tan molesto 3017 01:17:09,124 --> 01:17:10,209 cosa de golpear vidrios para que ella y 3018 01:17:10,209 --> 01:17:11,168 Larry tiene que besarse, y ella 3019 01:17:11,168 --> 01:17:12,044 termina muriendo de hambre. 3020 01:17:12,044 --> 01:17:13,129 Ooh, maldad disfrazada de 3021 01:17:13,129 --> 01:17:14,839 romántico, me gusta. 3022 01:17:14,839 --> 01:17:16,173 Muy seriamente, 3023 01:17:16,173 --> 01:17:17,299 ¿vas a estar bien? 3024 01:17:17,299 --> 01:17:18,133 ¡Sí! 3025 01:17:18,133 --> 01:17:19,301 Bueno, mientras mi vestido sea 3026 01:17:19,301 --> 01:17:20,261 lo suficientemente largo como para cubrir el 3027 01:17:20,261 --> 01:17:21,137 zapatillas que usaré, 3028 01:17:21,137 --> 01:17:22,012 Estoy bien. 3029 01:17:22,012 --> 01:17:22,888 Sabes, probablemente 3030 01:17:22,888 --> 01:17:23,973 Diviértete más solo de todos modos. 3031 01:17:23,973 --> 01:17:25,099 No sólo con la boda, 3032 01:17:25,099 --> 01:17:26,142 en la vida en general. 3033 01:17:26,142 --> 01:17:27,351 Eso es cierto. 3034 01:17:27,351 --> 01:17:28,435 Ya sabes, es una especie de carga. 3035 01:17:28,435 --> 01:17:29,353 tener que pensar en alguien 3036 01:17:29,353 --> 01:17:30,437 los sentimientos de los demás todo el tiempo. 3037 01:17:30,437 --> 01:17:31,313 Especialmente cuando son tan 3038 01:17:31,313 --> 01:17:32,481 tan sensible como lo es Jeff. 3039 01:17:32,481 --> 01:17:33,691 Él lo llama alergias. 3040 01:17:33,691 --> 01:17:35,067 pero sé que llora. 3041 01:17:35,067 --> 01:17:36,694 Oh, Serge no está mejor. 3042 01:17:36,694 --> 01:17:37,403 Sólo para venir aquí esto 3043 01:17:37,403 --> 01:17:38,362 mañana, tuve que esconder al perro 3044 01:17:38,362 --> 01:17:39,321 en la cama para que él no 3045 01:17:39,321 --> 01:17:40,781 noté que me había ido. 3046 01:17:40,781 --> 01:17:41,991 No tienes un perro. 3047 01:17:41,991 --> 01:17:42,825 que será todavía 3048 01:17:42,825 --> 01:17:43,784 otra cosa que explicar 3049 01:17:43,784 --> 01:17:44,702 si se levanta temprano. 3050 01:17:44,702 --> 01:17:45,369 ¡Oh! 3051 01:17:45,369 --> 01:17:46,245 (golpes) 3052 01:17:46,245 --> 01:17:47,121 ¿Quién es ese? 3053 01:17:47,121 --> 01:17:47,997 Probablemente la pizza. 3054 01:17:47,997 --> 01:17:49,165 Pedimos dominó. 3055 01:17:49,165 --> 01:17:50,332 Son las 8:00 de la mañana. 3056 01:17:50,332 --> 01:17:51,709 Sí, pero el repartidor 3057 01:17:51,709 --> 01:17:53,502 podría ser lindo. 3058 01:17:53,502 --> 01:17:55,170 Considérelo un Ave María. 3059 01:17:57,131 --> 01:17:58,174 Damas y caballeros, 3060 01:17:58,174 --> 01:18:00,092 me da mucho gusto 3061 01:18:00,092 --> 01:18:01,844 bienvenido por primera vez 3062 01:18:01,844 --> 01:18:04,430 en público, el Sr. y la Sra. 3063 01:18:04,430 --> 01:18:06,348 Larry Fishkill. 3064 01:18:06,348 --> 01:18:07,892 ♪ No es inusual ♪ 3065 01:18:07,892 --> 01:18:11,353 ♪ Ser amado por cualquiera ♪ 3066 01:18:11,353 --> 01:18:13,188 ♪ No es inusual ♪ 3067 01:18:13,188 --> 01:18:16,775 ♪ Para divertirte con cualquiera ♪ 3068 01:18:16,775 --> 01:18:17,943 ♪ Pero cuando te veo ♪ 3069 01:18:17,943 --> 01:18:21,989 ♪ Salir con cualquiera ♪ 3070 01:18:21,989 --> 01:18:23,949 ♪ No es inusual ♪ 3071 01:18:23,949 --> 01:18:26,410 ♪Para verme llorar ♪ 3072 01:18:26,410 --> 01:18:27,745 ♪ Quiero morir ♪ 3073 01:18:27,745 --> 01:18:29,747 Felicidades. 3074 01:18:29,747 --> 01:18:31,206 ♪ No es inusual ♪ 3075 01:18:31,206 --> 01:18:34,919 ♪ Para salir a cualquier hora ♪ 3076 01:18:34,919 --> 01:18:36,837 ♪ Pero cuando te veo afuera ♪ 3077 01:18:36,837 --> 01:18:40,174 ♪ Y sobre, es un crimen ♪ 3078 01:18:40,174 --> 01:18:42,218 ♪ Si alguna vez quisieras serlo ♪ 3079 01:18:42,218 --> 01:18:45,346 ♪ Amado por cualquiera ♪ 3080 01:18:45,346 --> 01:18:47,389 ♪ No es inusual ♪ 3081 01:18:47,389 --> 01:18:50,059 ♪ Sucede todos los días ♪ 3082 01:18:50,059 --> 01:18:53,228 ♪ No importa lo que digas ♪ 3083 01:18:53,228 --> 01:18:54,563 ♪ Descubrirás que sucede ♪ 3084 01:18:54,563 --> 01:18:57,483 ♪ Todo el tiempo... ♪♪ 3085 01:18:59,485 --> 01:19:00,402 Hola. 3086 01:19:00,402 --> 01:19:02,738 Hola. 3087 01:19:05,240 --> 01:19:06,241 ¡Ey! 3088 01:19:06,241 --> 01:19:07,076 Ey. 3089 01:19:07,076 --> 01:19:08,202 ¿Esta es tu mesa también? 3090 01:19:08,202 --> 01:19:09,578 Sí, número de la suerte 17. 3091 01:19:09,578 --> 01:19:11,246 Gracias a Dios, odio hacer 3092 01:19:11,246 --> 01:19:12,539 Horas de interminables charlas triviales. 3093 01:19:12,539 --> 01:19:13,791 con gente que no conozco. 3094 01:19:13,791 --> 01:19:14,792 Sí, lo sé, ¿cuántas veces? 3095 01:19:14,792 --> 01:19:16,085 ¿Puedes oír a una persona preguntar: "Oye, 3096 01:19:16,085 --> 01:19:17,294 entonces, ¿cómo conoces a Dana?" 3097 01:19:17,294 --> 01:19:18,921 Exactamente. 3098 01:19:18,921 --> 01:19:19,797 Sí. 3099 01:19:19,797 --> 01:19:20,798 Entonces, ¿dónde está Sam? 3100 01:19:20,798 --> 01:19:21,924 Él rompió conmigo. 3101 01:19:21,924 --> 01:19:23,342 ¿Qué? ¿Cuando? 3102 01:19:23,342 --> 01:19:24,468 Recuerda el día que vine a 3103 01:19:24,468 --> 01:19:25,386 ¿tu apartamento? 3104 01:19:25,386 --> 01:19:26,262 ¿Sí? 3105 01:19:26,262 --> 01:19:27,221 Fue la noche anterior. 3106 01:19:27,221 --> 01:19:28,347 Estás bromeando. 3107 01:19:28,347 --> 01:19:29,348 No. 3108 01:19:29,348 --> 01:19:31,016 Las cosas no habían sido tan buenas para 3109 01:19:31,016 --> 01:19:32,518 un tiempo, y supongo que tener un 3110 01:19:32,518 --> 01:19:33,894 El bebé nos obligó a hacer 3111 01:19:33,894 --> 01:19:34,853 algunas decisiones. 3112 01:19:34,853 --> 01:19:35,813 Bueno, pensé que habías dicho que él 3113 01:19:35,813 --> 01:19:36,981 estaba feliz por eso. 3114 01:19:36,981 --> 01:19:38,482 Sí, mentí. 3115 01:19:38,482 --> 01:19:39,984 Lo siento. 3116 01:19:39,984 --> 01:19:41,151 Bueno, ¿cómo te va? 3117 01:19:41,151 --> 01:19:42,569 Está bien, ya sabes, solo lo intento. 3118 01:19:42,569 --> 01:19:44,530 mantener la calma y tomarlo todo 3119 01:19:44,530 --> 01:19:46,156 un día a la vez. 3120 01:19:46,156 --> 01:19:48,617 Vaya, eso es realmente bueno. 3121 01:19:48,617 --> 01:19:50,369 Sí, está bien, mentí de nuevo. 3122 01:19:50,369 --> 01:19:52,204 Estoy muerto de miedo. 3123 01:19:52,204 --> 01:19:53,289 Bueno, el hecho de que puedas 3124 01:19:53,289 --> 01:19:54,290 Admite que dice que tienes la 3125 01:19:54,290 --> 01:19:55,207 fuerza para seguir adelante 3126 01:19:55,207 --> 01:19:56,333 este. 3127 01:19:56,333 --> 01:19:57,459 Lo digo en serio. 3128 01:19:57,459 --> 01:19:59,294 Gracias. 3129 01:19:59,294 --> 01:20:00,879 ¿Dónde está Timoteo? 3130 01:20:00,879 --> 01:20:02,464 Sí... está bromeando. 3131 01:20:02,464 --> 01:20:03,465 con alguien más. 3132 01:20:03,465 --> 01:20:04,425 ¡¿Qué?! 3133 01:20:04,425 --> 01:20:06,468 Sí, larga y estúpida historia. 3134 01:20:06,468 --> 01:20:08,512 pero estoy volando solo. 3135 01:20:08,512 --> 01:20:11,056 Bueno, hacemos una buena pareja. 3136 01:20:11,056 --> 01:20:11,932 Mmmm. 3137 01:20:11,932 --> 01:20:12,599 (ambos ríen) 3138 01:20:12,599 --> 01:20:13,600 Sí, espero que estés preparado para 3139 01:20:13,600 --> 01:20:15,436 comer salmón por valor de 450 dólares, o 3140 01:20:15,436 --> 01:20:18,105 De lo contrario, Dana se enfadará. 3141 01:20:19,648 --> 01:20:22,234 (vasos tintineando) 3142 01:20:26,155 --> 01:20:28,991 Todos, todos, 3143 01:20:28,991 --> 01:20:30,409 a los novios les gustaría 3144 01:20:30,409 --> 01:20:31,493 Su atención. 3145 01:20:31,493 --> 01:20:33,162 Voy a ir al baño. 3146 01:20:33,162 --> 01:20:34,079 ¿De nuevo? 3147 01:20:34,079 --> 01:20:35,122 Sí, estoy embarazada. 3148 01:20:35,122 --> 01:20:36,248 Al parecer, es lo que hacemos. 3149 01:20:36,248 --> 01:20:37,458 Bien, si esto es una estratagema para 3150 01:20:37,458 --> 01:20:38,876 sal del lanzamiento del ramo, 3151 01:20:38,876 --> 01:20:39,918 estás en un gran problema. 3152 01:20:39,918 --> 01:20:41,295 Oh, no, nena, solo detente, suéltate. 3153 01:20:41,295 --> 01:20:43,338 y rueda, estarás bien. 3154 01:20:43,338 --> 01:20:44,465 se que es algo 3155 01:20:44,465 --> 01:20:45,883 poco tradicional para el novio 3156 01:20:45,883 --> 01:20:47,134 para hacer las tostadas. 3157 01:20:47,134 --> 01:20:49,511 Pero es mi boda. 3158 01:20:49,511 --> 01:20:50,512 Haré lo que quiero. 3159 01:20:50,512 --> 01:20:51,680 (risa) 3160 01:20:51,680 --> 01:20:53,974 Hoy es un día de celebración. 3161 01:20:53,974 --> 01:20:55,476 Y después de conocer a Dana, 3162 01:20:55,476 --> 01:20:57,519 Puedes entender mi júbilo. 3163 01:20:57,519 --> 01:21:00,272 El día que aceptó ser mi esposa. 3164 01:21:00,272 --> 01:21:01,273 es uno que atesoraré 3165 01:21:01,273 --> 01:21:02,399 toda mi vida. 3166 01:21:02,399 --> 01:21:04,943 Y aunque los tiempos pueden ponerse difíciles, 3167 01:21:04,943 --> 01:21:06,320 Sé que nuestro amor será 3168 01:21:06,320 --> 01:21:07,613 suficiente. 3169 01:21:07,613 --> 01:21:09,031 Por embarcarnos en un 3170 01:21:09,031 --> 01:21:12,409 paseo increíble con mi amigo, 3171 01:21:12,409 --> 01:21:16,622 mi alma gemela, mi hermosa novia. 3172 01:21:18,374 --> 01:21:19,249 A Dana. 3173 01:21:19,249 --> 01:21:20,292 (todos) Para Dana. 3174 01:21:20,292 --> 01:21:21,460 A Dana. 3175 01:21:21,460 --> 01:21:23,504 (chicas) A Dana. 3176 01:21:26,507 --> 01:21:27,716 ¿Soy la chica más afortunada? 3177 01:21:27,716 --> 01:21:31,178 en el mundo o que? 3178 01:21:31,178 --> 01:21:33,347 Dado que hoy es una celebración de 3179 01:21:33,347 --> 01:21:36,392 Con amor, mi esposo Larry y yo. 3180 01:21:36,392 --> 01:21:38,060 Me gustaría invitar a todos los 3181 01:21:38,060 --> 01:21:40,187 parejas para salir y compartir 3182 01:21:40,187 --> 01:21:44,024 un baile especial. 3183 01:21:44,024 --> 01:21:46,360 ♪ Sopla un viento de luna ♪ 3184 01:21:46,360 --> 01:21:50,406 ♪ Y se siente como nuestro amor ♪ 3185 01:21:50,406 --> 01:21:52,407 ♪ Y ilumina tus ojos ♪ 3186 01:21:52,407 --> 01:21:54,284 ♪ Esta noche ♪ 3187 01:21:56,203 --> 01:21:59,039 ♪ Y mi mayor bendición ♪ 3188 01:21:59,039 --> 01:22:03,502 ♪ Es solo verte sonreír ♪ 3189 01:22:03,502 --> 01:22:05,587 ♪ ¿Y por qué soy yo ♪? 3190 01:22:05,587 --> 01:22:09,174 ♪ ¿Quién llega a sentirse tan bien? ♪ 3191 01:22:09,174 --> 01:22:11,218 ♪ No podría ser mucho mejor ♪ 3192 01:22:11,218 --> 01:22:12,553 ♪ Mejora mucho ♪ 3193 01:22:12,553 --> 01:22:16,473 ♪ Que justo en este momento ♪ 3194 01:22:16,473 --> 01:22:19,101 ♪ Estos preciosos momentos ♪ 3195 01:22:19,101 --> 01:22:23,147 ♪ En nuestras vidas ♪ 3196 01:22:23,147 --> 01:22:26,233 ♪ Toda esta luz mágica de la luna ♪ 3197 01:22:26,233 --> 01:22:30,237 ♪ En esta noche estrellada ♪ 3198 01:22:30,237 --> 01:22:34,533 ♪ Nunca jamás serás una noche mejor ♪ 3199 01:22:36,493 --> 01:22:39,204 ♪ Hay una magia eterna ♪ 3200 01:22:39,204 --> 01:22:42,291 ♪ Y un tesoro eterno ♪ 3201 01:22:42,291 --> 01:22:44,293 ♪ Hay una luna en tu ♪ 3202 01:22:44,293 --> 01:22:49,006 ♪ Ojos verdes ♪ 3203 01:22:49,006 --> 01:22:51,091 ♪ Y los vientos cantan bajo ♪ 3204 01:22:51,091 --> 01:22:52,301 ♪ Y sin palabras... ♪ 3205 01:22:52,301 --> 01:22:53,469 Hola. 3206 01:22:53,469 --> 01:22:54,636 Hola. 3207 01:22:54,636 --> 01:22:55,721 No sé si te acuerdas 3208 01:22:55,721 --> 01:22:57,139 Yo, pero nos conocimos cuando empezaste. 3209 01:22:57,139 --> 01:22:58,557 su campaña mundial contra 3210 01:22:58,557 --> 01:22:59,433 registros de bodas. 3211 01:22:59,433 --> 01:23:00,767 ¡Correcto! 3212 01:23:00,767 --> 01:23:02,311 Dios mío, ¿cómo podría olvidarlo? 3213 01:23:02,311 --> 01:23:03,353 Sólo te he visto, como, 3214 01:23:03,353 --> 01:23:05,147 un millón de veces. 3215 01:23:05,147 --> 01:23:06,231 soy solo un poco 3216 01:23:06,231 --> 01:23:07,274 Me sorprende verte aquí. 3217 01:23:07,274 --> 01:23:08,275 Bueno, no me sorprende 3218 01:23:08,275 --> 01:23:09,359 nos vemos. 3219 01:23:09,359 --> 01:23:10,277 ¿Usted no es? 3220 01:23:10,277 --> 01:23:11,153 ¿Estás bromeando? 3221 01:23:11,153 --> 01:23:12,237 ¿Con todas las bodas a las que vas? 3222 01:23:12,237 --> 01:23:13,322 De hecho me encuentro buscando 3223 01:23:13,322 --> 01:23:14,615 para ti cada vez que estoy en una. 3224 01:23:14,615 --> 01:23:15,490 Ay, eso es dulce. 3225 01:23:15,490 --> 01:23:17,075 y ligeramente acosador. 3226 01:23:17,075 --> 01:23:18,160 Oh, está bien, será mejor que vaya a mi 3227 01:23:18,160 --> 01:23:19,161 Señala entonces antes de que me asuste. 3228 01:23:19,161 --> 01:23:20,496 largo. 3229 01:23:20,496 --> 01:23:22,456 ¿Quieres bailar? 3230 01:23:22,456 --> 01:23:24,166 Bueno, ¿se nos permite? 3231 01:23:24,166 --> 01:23:25,459 Bueno, técnicamente, no lo somos. 3232 01:23:25,459 --> 01:23:27,586 un par, pero no puedo tomar 3233 01:23:27,586 --> 01:23:29,129 la humillación nunca más. 3234 01:23:29,129 --> 01:23:30,339 Oh, bueno, no lo diré 3235 01:23:30,339 --> 01:23:31,298 si no lo haces 3236 01:23:31,298 --> 01:23:32,424 Trato. 3237 01:23:32,424 --> 01:23:34,635 (risas) 3238 01:23:34,635 --> 01:23:36,386 ♪ Pude ver crecer la confianza ♪ 3239 01:23:36,386 --> 01:23:40,682 ♪ En tus ojos ♪ 3240 01:23:40,682 --> 01:23:43,185 ♪ Ahora compartimos una promesa ♪ 3241 01:23:43,185 --> 01:23:47,231 ♪ Y sabemos el significado ♪ 3242 01:23:47,231 --> 01:23:49,441 ♪ Tendremos estos recuerdos ♪ 3243 01:23:49,441 --> 01:23:53,070 ♪ Por el resto de nuestras vidas ♪ 3244 01:23:53,070 --> 01:23:55,072 ♪ No mejora mucho ♪ 3245 01:23:55,072 --> 01:23:56,365 ♪ Mejora mucho ♪ 3246 01:23:56,365 --> 01:23:58,325 ♪ Que en este momento... ♪♪ 3247 01:23:58,325 --> 01:24:00,202 ♪ El latido de mi corazón ♪ 3248 01:24:00,202 --> 01:24:01,662 ♪ ¿Puedes sentir el calor? ♪ 3249 01:24:01,662 --> 01:24:02,704 ♪ ¿Puedes sentir el ritmo? ♪ 3250 01:24:02,704 --> 01:24:03,664 ♪ ¿Puedes sentir el calor? ♪ 3251 01:24:03,664 --> 01:24:05,290 ♪ ¿Puedes sentir el calor? ♪ 3252 01:24:05,290 --> 01:24:07,626 ♪ Del latido de mi corazón ♪ 3253 01:24:07,626 --> 01:24:09,378 ♪ ¿Puedes sentir el calor? ♪ 3254 01:24:09,378 --> 01:24:10,337 ♪ ¿Puedes sentir el calor? ♪ 3255 01:24:10,337 --> 01:24:11,463 ♪ ¿Puedes sentir el ritmo? ♪ 3256 01:24:11,463 --> 01:24:12,673 ♪ ¿Puedes sentir el calor? ♪ 3257 01:24:12,673 --> 01:24:15,217 ♪ Del latido de mi corazón ♪ 3258 01:24:15,217 --> 01:24:17,219 ♪ ¿Puedes sentir el calor... ♪♪ 3259 01:24:17,219 --> 01:24:22,140 ♪ El océano del amor ♪ 3260 01:24:22,140 --> 01:24:23,308 ♪ Dejaremos que nuestros corazones ♪ 3261 01:24:23,308 --> 01:24:26,186 ♪ Navega lejos ♪ 3262 01:24:26,186 --> 01:24:28,272 ♪ Monta el viento y las olas ♪ 3263 01:24:28,272 --> 01:24:31,316 ♪ Haz el amor en la bahía de la luz de la luna ♪ 3264 01:24:31,316 --> 01:24:34,695 ♪ En el océano del amor ♪ 3265 01:24:34,695 --> 01:24:37,239 ♪ En el océano del amor ♪ 3266 01:24:37,239 --> 01:24:40,492 ♪ En el océano del amor... ♪♪ 3267 01:24:40,492 --> 01:24:44,246 ♪ ¿Puedes sentirlo? ♪ 3268 01:24:44,246 --> 01:24:46,415 ♪ ¿Puedes sentirlo... ♪ 3269 01:24:48,292 --> 01:24:49,376 Bien, creo que necesito un 3270 01:24:49,376 --> 01:24:50,252 se acabó el tiempo. 3271 01:24:50,252 --> 01:24:50,919 Oh, gracias a Dios. 3272 01:24:50,919 --> 01:24:51,878 No sé cuanto tiempo más 3273 01:24:51,878 --> 01:24:53,797 Podría obligarme a no sudar. 3274 01:24:53,797 --> 01:24:54,756 ¿Puedo traerte un vaso de 3275 01:24:54,756 --> 01:24:55,632 ¿agua? 3276 01:24:55,632 --> 01:24:56,633 ¡Sí, por favor! 3277 01:24:56,633 --> 01:24:57,926 Pero ponlo en una copa de martini. 3278 01:24:57,926 --> 01:24:59,177 y en lugar de agua, hazlo 3279 01:24:59,177 --> 01:25:00,762 vodka seco, arriba, con un toque. 3280 01:25:00,762 --> 01:25:03,682 Vaya, está bien, lo tienes. 3281 01:25:05,684 --> 01:25:06,602 ¿Qué? 3282 01:25:06,602 --> 01:25:07,894 Mira, ahora, este es el problema. 3283 01:25:07,894 --> 01:25:09,396 con tener amigos bonitos. 3284 01:25:09,396 --> 01:25:10,814 Siempre atrapan al chico. 3285 01:25:10,814 --> 01:25:12,357 Ah, basta. 3286 01:25:12,357 --> 01:25:13,734 Él es lindo. 3287 01:25:13,734 --> 01:25:15,569 Si, él es. 3288 01:25:15,569 --> 01:25:17,362 Está bien, me voy 3289 01:25:17,362 --> 01:25:18,363 ustedes dos solos. 3290 01:25:18,363 --> 01:25:19,239 No, no tienes que hacerlo 3291 01:25:19,239 --> 01:25:20,198 Haz eso. 3292 01:25:20,198 --> 01:25:21,408 Natacha. 3293 01:25:21,408 --> 01:25:22,367 ¿Estás bromeando? 3294 01:25:22,367 --> 01:25:23,368 Esta puede ser mi última oportunidad de 3295 01:25:23,368 --> 01:25:24,578 chicos solteros antes de empezar 3296 01:25:24,578 --> 01:25:27,289 demostración. 3297 01:25:27,289 --> 01:25:29,666 (risas) 3298 01:25:29,666 --> 01:25:30,542 ¡Hola! 3299 01:25:30,542 --> 01:25:32,377 Oh, estoy tan feliz. 3300 01:25:32,377 --> 01:25:33,462 (reír) 3301 01:25:33,462 --> 01:25:34,713 Bueno, deberías, es un 3302 01:25:34,713 --> 01:25:35,797 hermosa boda, todo-- 3303 01:25:35,797 --> 01:25:36,798 Oh, no, no, no, no lo soy 3304 01:25:36,798 --> 01:25:38,216 hablando de eso. 3305 01:25:38,216 --> 01:25:39,343 Estoy hablando de Ethan. 3306 01:25:39,343 --> 01:25:40,469 ¿Qué quieres decir? 3307 01:25:40,469 --> 01:25:42,262 Ethan Miles, el joven 3308 01:25:42,262 --> 01:25:43,805 has estado bailando con 3309 01:25:43,805 --> 01:25:44,890 ¿Qué? 3310 01:25:44,890 --> 01:25:46,183 Mira, ahora, ¿qué significa esto? 3311 01:25:46,183 --> 01:25:47,517 ¿Te enseño, jovencita? 3312 01:25:47,517 --> 01:25:48,935 siempre debes escuchar 3313 01:25:48,935 --> 01:25:49,978 a tu tía. 3314 01:25:49,978 --> 01:25:51,229 (risas) 3315 01:25:51,229 --> 01:25:52,814 Oh, ella es tan genial, ¿no? 3316 01:25:52,814 --> 01:25:55,317 Ah, yo sólo... 3317 01:25:57,652 --> 01:26:00,781 Vale, uno con sabor a martini. 3318 01:26:00,781 --> 01:26:02,282 vaso de agua. 3319 01:26:02,282 --> 01:26:03,200 Gracias. 3320 01:26:03,200 --> 01:26:04,451 (risas) 3321 01:26:04,451 --> 01:26:05,994 Y te estás riendo. 3322 01:26:05,994 --> 01:26:07,245 Sí. 3323 01:26:07,245 --> 01:26:08,538 Es una larga historia. 3324 01:26:08,538 --> 01:26:09,623 Bien, que me dirás 3325 01:26:09,623 --> 01:26:10,499 algún día. 3326 01:26:10,499 --> 01:26:11,833 Definitivamente, pero no podemos 3327 01:26:11,833 --> 01:26:13,001 Sigue ignorando el hecho de que 3328 01:26:13,001 --> 01:26:14,586 hay punk de la vieja escuela 3329 01:26:14,586 --> 01:26:15,796 jugando en el Carlton. 3330 01:26:15,796 --> 01:26:17,339 Ahora, echa algunas langostas. 3331 01:26:17,339 --> 01:26:18,006 y eso es una señal de 3332 01:26:18,006 --> 01:26:18,840 Apocalipsis, ¿verdad? 3333 01:26:18,840 --> 01:26:19,716 Vamos a hacerlo. 3334 01:26:19,716 --> 01:26:20,592 Vamos a hacerlo. 3335 01:26:20,592 --> 01:26:21,468 ¡Vamos! 3336 01:26:21,468 --> 01:26:22,344 ¡Sí! 3337 01:26:22,344 --> 01:26:23,428 ♪ Causas una escena ♪ 3338 01:26:23,428 --> 01:26:26,390 ♪ Para demostrar que eres salvaje ♪ 3339 01:26:26,390 --> 01:26:27,724 ♪ Pero no sabes lo que es ♪ 3340 01:26:27,724 --> 01:26:29,309 ♪ Significa hasta que se desprende ♪ 3341 01:26:29,309 --> 01:26:30,852 ♪ Tan suave ♪ 3342 01:26:30,852 --> 01:26:32,604 ♪ Y todo lo que dijiste ♪ 3343 01:26:32,604 --> 01:26:35,732 ♪ Se alimenta con cuchara ♪ 3344 01:26:35,732 --> 01:26:37,359 ♪ Y todo lo que has leído ♪ 3345 01:26:37,359 --> 01:26:39,236 ♪ Está editado ♪ 3346 01:26:39,236 --> 01:26:40,737 ♪ Estás en la cima, estás en ♪ 3347 01:26:40,737 --> 01:26:43,698 ♪ La parte superior de mi lista de resultados ♪ 3348 01:26:43,698 --> 01:26:45,534 ♪ Estás en la cima, estás en ♪ 3349 01:26:45,534 --> 01:26:48,370 ♪ La parte superior de mi lista de resultados... ♪♪ 3350 01:26:49,413 --> 01:26:50,831 Entonces, supongo que se podría decir 3351 01:26:50,831 --> 01:26:52,541 que al escribir este libro, 3352 01:26:52,541 --> 01:26:54,000 Una vez más me estoy tirando a uno de 3353 01:26:54,000 --> 01:26:55,627 los actores más famosos de 3354 01:26:55,627 --> 01:26:56,753 Mostrar negocio. 3355 01:26:56,753 --> 01:26:58,547 Sólo que esta vez, en realidad estoy 3356 01:26:58,547 --> 01:26:59,714 DISFRUTANDOLO. 3357 01:26:59,714 --> 01:27:00,674 Oh. 3358 01:27:00,674 --> 01:27:01,967 (risas) Fin. 3359 01:27:01,967 --> 01:27:02,843 ¿Aleta? 3360 01:27:02,843 --> 01:27:03,719 Mmmm. 3361 01:27:03,719 --> 01:27:04,594 En realidad no dice fin, 3362 01:27:04,594 --> 01:27:05,470 ¿lo hace? 3363 01:27:05,470 --> 01:27:06,680 Sí, Natasha lo pensó. 3364 01:27:06,680 --> 01:27:07,722 Sonaba europeo. 3365 01:27:07,722 --> 01:27:08,890 Entonces no te duches, eso 3366 01:27:08,890 --> 01:27:10,308 no lo convierte en una buena idea. 3367 01:27:10,308 --> 01:27:11,935 (risas) 3368 01:27:11,935 --> 01:27:15,021 Ah, entonces ¿qué piensas? 3369 01:27:15,021 --> 01:27:16,731 ¡Oh no, hiciste una pausa! 3370 01:27:16,731 --> 01:27:17,899 No me detuve. 3371 01:27:17,899 --> 01:27:19,025 ¡Lo hiciste! 3372 01:27:19,025 --> 01:27:20,444 Ahora, digas lo que digas, lo sé. 3373 01:27:20,444 --> 01:27:21,445 no será tu primera 3374 01:27:21,445 --> 01:27:22,612 pensé, va a ser algo 3375 01:27:22,612 --> 01:27:23,905 lo elaboraste cuidadosamente. 3376 01:27:23,905 --> 01:27:25,365 ¿Qué, durante ese medio segundo? 3377 01:27:25,365 --> 01:27:26,366 ¿pausa? 3378 01:27:26,366 --> 01:27:27,909 Sí, trabajas rápido. 3379 01:27:27,909 --> 01:27:29,286 ¿Quieres saber lo que pienso? 3380 01:27:29,286 --> 01:27:30,871 Sí. 3381 01:27:30,871 --> 01:27:32,831 Creo que esta bien. 3382 01:27:32,831 --> 01:27:33,790 ¿Sí? 3383 01:27:33,790 --> 01:27:35,917 Sí, muy bueno. 3384 01:27:37,294 --> 01:27:38,420 Gracias. 3385 01:27:38,420 --> 01:27:39,629 De hecho, tan buena es mi virilidad. 3386 01:27:39,629 --> 01:27:41,715 Puede que esté un poco amenazado aquí. 3387 01:27:41,715 --> 01:27:43,675 Oooh. 3388 01:27:43,675 --> 01:27:44,593 Eso es malo. 3389 01:27:44,593 --> 01:27:47,429 Lo sé. 3390 01:27:47,429 --> 01:27:48,472 Cuando te conocí, pensé que era 3391 01:27:48,472 --> 01:27:49,764 Solo consiguiendo una chica sexy. 3392 01:27:49,764 --> 01:27:51,016 No sé si puedo lidiar con 3393 01:27:51,016 --> 01:27:52,100 eres talentoso e inteligente 3394 01:27:52,100 --> 01:27:53,018 también. 3395 01:27:53,018 --> 01:27:54,519 Bueno, si quieres, puedo ir. 3396 01:27:54,519 --> 01:27:55,604 rubio y empieza a hablar como un 3397 01:27:55,604 --> 01:27:56,855 presentadora local. 3398 01:27:56,855 --> 01:27:58,565 Eso sería un comienzo. 3399 01:27:58,565 --> 01:27:59,775 Tal vez puedas conseguir un trabajo en un 3400 01:27:59,775 --> 01:28:01,943 patio de comidas para venderlo realmente. 3401 01:28:01,943 --> 01:28:02,986 Oye, ¿por qué no me dejas? 3402 01:28:02,986 --> 01:28:03,945 remar un rato? 3403 01:28:03,945 --> 01:28:04,863 Sí. 3404 01:28:04,863 --> 01:28:06,781 (risas) 3405 01:28:06,781 --> 01:28:07,866 Oye, probablemente deberíamos ir 3406 01:28:07,866 --> 01:28:10,619 Vuelvo pronto, ya casi se acaba la hora. 3407 01:28:13,997 --> 01:28:15,624 ¡Oh, no! 3408 01:28:15,624 --> 01:28:17,042 ¡Oh! 3409 01:28:17,042 --> 01:28:18,460 Bueno, ahora ¿qué hacemos? 3410 01:28:18,460 --> 01:28:19,753 No sé. 3411 01:28:19,753 --> 01:28:20,837 Quiero decir, no puedes remar con 3412 01:28:20,837 --> 01:28:22,798 un remo. 3413 01:28:22,798 --> 01:28:24,925 No, no puedes. 3414 01:28:24,925 --> 01:28:28,386 Supongo que estás atrapado conmigo. 3415 01:28:28,386 --> 01:28:30,555 Gorrón. 3416 01:28:30,555 --> 01:28:34,351 ♪♪ 3417 01:28:41,983 --> 01:28:43,652 Dios mío, ella solía 3418 01:28:43,652 --> 01:28:44,903 el truco del remo. 3419 01:28:44,903 --> 01:28:45,779 Parece que este es un 3420 01:28:45,779 --> 01:28:46,655 guardián. 3421 01:28:46,655 --> 01:28:47,739 No, todavía hay muchos 3422 01:28:47,739 --> 01:28:48,865 Es hora de descubrir que es un hacha. 3423 01:28:48,865 --> 01:28:50,492 asesino que ensucia. 3424 01:28:50,492 --> 01:28:51,910 Bueno, ella siempre puede tener 3425 01:28:51,910 --> 01:28:53,745 Sarga. 3426 01:28:53,745 --> 01:28:57,541 ♪♪ (Sub de Barel) 3427 01:29:21,022 --> 01:29:25,026 ♪♪ 219260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.