Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,105 --> 00:01:08,065
The ocean is a mysterious world.
2
00:01:08,065 --> 00:01:12,146
One that land dwellers
can only begin to imagine.
3
00:01:12,146 --> 00:01:15,908
Of course, you think you know
what lies beneath the surface.
4
00:01:15,908 --> 00:01:17,943
Ah, but the sea creatures who live there,
5
00:01:17,943 --> 00:01:21,287
well, even the ones you have imagined,
6
00:01:21,287 --> 00:01:23,949
you‘ve imagined them wrong.
7
00:01:23,949 --> 00:01:27,557
Take the mythical, mighty giant kraken.
8
00:01:27,557 --> 00:01:28,954
Bloodthirsty monster,
9
00:01:28,954 --> 00:01:31,495
sinker of ships, drowner of sailors.
10
00:01:32,925 --> 00:01:34,762
That‘s what you people think.
11
00:01:34,762 --> 00:01:40,141
You see, in real life,
krakens are noble protectors.
12
00:01:40,141 --> 00:01:43,309
The sea will always need a kraken,
13
00:01:43,309 --> 00:01:48,446
and a kraken will always answer the call.
14
00:01:51,779 --> 00:01:52,780
Ruby-doo.
15
00:01:52,780 --> 00:01:53,946
Hey, Margot.
16
00:01:53,946 --> 00:01:55,189
I am dying of suspense.
17
00:01:55,189 --> 00:01:56,619
- What did your mom say?
18
00:01:56,619 --> 00:01:58,324
Well, I chickened out last night,
19
00:01:58,324 --> 00:02:00,524
but I‘m going to ask her now,
right now, this second.
20
00:02:00,524 --> 00:02:02,163
Did you do the confidence-building
21
00:02:02,163 --> 00:02:03,362
exercise I taught you?
22
00:02:03,362 --> 00:02:05,122
I did something even better.
23
00:02:31,984 --> 00:02:34,228
Oh, hey.
24
00:02:34,228 --> 00:02:38,023
Junior prom is the sacred rite
of every human teenager.
25
00:02:38,023 --> 00:02:40,157
As a kraken who is barely pulling off
26
00:02:40,157 --> 00:02:41,631
this whole human thing,
27
00:02:41,631 --> 00:02:44,535
I need to be there so that I can blend in.
28
00:02:44,535 --> 00:02:46,240
And, as a proud mathlete,
29
00:02:46,240 --> 00:02:48,066
I know that to find a potential solution,
30
00:02:48,066 --> 00:02:50,002
I have to evaluate the problem.
31
00:02:50,002 --> 00:02:51,476
Now, I know the rules.
32
00:02:51,476 --> 00:02:53,808
Our family is not allowed
in the ocean, ever.
33
00:02:53,808 --> 00:02:55,073
For any reason.
34
00:02:55,073 --> 00:02:56,679
And I love rules.
35
00:02:56,679 --> 00:02:58,219
I do. I really, really do.
36
00:02:58,219 --> 00:03:01,387
But the prom boat is on the water,
37
00:03:01,387 --> 00:03:03,048
- not in the water.
38
00:03:03,048 --> 00:03:05,391
"What if there‘s a storm?"
you might ask.
39
00:03:05,391 --> 00:03:07,052
Well, I‘ve analyzed weather trend data,
40
00:03:07,052 --> 00:03:09,494
and my trusty friend, the Internet,
41
00:03:09,494 --> 00:03:12,365
has assured me that it will be
smooth sailing on prom night.
42
00:03:12,365 --> 00:03:16,666
And lastly, this is the captain
of said prom boat.
43
00:03:16,666 --> 00:03:18,272
Look into those eyes.
44
00:03:18,272 --> 00:03:20,241
Tell me he hasn‘t seen it all.
45
00:03:20,241 --> 00:03:22,573
I trust him with my life,
and so should you.
46
00:03:22,573 --> 00:03:25,070
And that is why I, Ruby Gillman,
47
00:03:25,070 --> 00:03:26,742
should go to prom. Thank you.
48
00:03:26,742 --> 00:03:29,580
Please, please, please, please, please!
49
00:03:29,580 --> 00:03:31,109
Strong presentation.
50
00:03:31,109 --> 00:03:32,847
I like the energy,
but it‘s still a no, honey.
51
00:03:32,847 --> 00:03:35,784
But, Mom, evidence, science, Internet.
52
00:03:35,784 --> 00:03:38,259
Trust me, Ruby,
I know what‘s best for you.
53
00:03:38,259 --> 00:03:40,558
And what‘s best is to always stay on land.
54
00:03:40,558 --> 00:03:41,559
That‘s why we moved here.
55
00:03:41,559 --> 00:03:43,022
It‘s much safer for us.
56
00:03:43,022 --> 00:03:44,727
Sorry, Tadpole, Mom‘s right.
57
00:03:44,727 --> 00:03:46,762
Sam, breakfast!
58
00:03:46,762 --> 00:03:49,303
Hey, didn‘t you say
that prom was a postbolognal...
59
00:03:49,303 --> 00:03:51,371
Postcolonial
patriarchal construct. It is.
60
00:03:51,371 --> 00:03:53,065
But we would go as a group.
61
00:03:53,065 --> 00:03:54,308
As a form of protest.
62
00:03:54,308 --> 00:03:56,442
Wow. So brave.
63
00:03:56,442 --> 00:03:58,939
What do you think? I had these
printed for my big launch party.
64
00:03:58,939 --> 00:04:00,644
I think I‘m in love.
65
00:04:00,644 --> 00:04:03,449
- Blech.
- Do you still need me to be there?
66
00:04:03,449 --> 00:04:04,780
Yes. This is a make-or-break
moment.
67
00:04:04,780 --> 00:04:06,650
I‘m selling an entire development.
68
00:04:06,650 --> 00:04:07,717
But, Mom, you‘re...
69
00:04:07,717 --> 00:04:08,718
Agatha Gillman,
70
00:04:08,718 --> 00:04:10,489
and I slay the competition.
71
00:04:10,489 --> 00:04:13,052
She got us our dream home,
and I‘m not asking how.
72
00:04:14,955 --> 00:04:16,825
Well, I just want to show potential buyers
73
00:04:16,825 --> 00:04:19,300
what a happy Oceanside family looks like.
74
00:04:19,300 --> 00:04:22,226
I‘ll be closing my shop for
the day so I can man the grill.
75
00:04:22,226 --> 00:04:24,338
From chill man to grill man.
76
00:04:25,570 --> 00:04:26,901
Ooh, Arthur, you should think about
77
00:04:26,901 --> 00:04:28,639
hiring someone to help you.
78
00:04:28,639 --> 00:04:30,476
Business has been booming Bottled Up.
79
00:04:30,476 --> 00:04:31,675
Hey there.
80
00:04:31,675 --> 00:04:33,446
Bottled Up.
81
00:04:33,446 --> 00:04:36,746
Now, let‘s hoist those sails.
82
00:04:37,780 --> 00:04:39,551
Magic.
83
00:04:41,080 --> 00:04:43,247
Wow, you two are quite the power couple.
84
00:04:43,247 --> 00:04:45,183
You think that‘s great?
85
00:04:45,183 --> 00:04:47,493
You‘re looking at
the undefeated dodgeball champ.
86
00:04:51,926 --> 00:04:54,093
He‘s a legend. Ooh.
87
00:04:54,093 --> 00:04:56,370
Yeah, yeah.
You guys are all crushing it.
88
00:04:56,370 --> 00:04:58,262
Oh, Ruby, don‘t sell yourself short.
89
00:04:58,262 --> 00:04:59,703
You‘re amazing at math.
90
00:04:59,703 --> 00:05:01,705
I am the reason Connor‘s passing algebra.
91
00:05:01,705 --> 00:05:02,970
Oh, Connor.
92
00:05:02,970 --> 00:05:04,774
- So dreamy.
- Sam.
93
00:05:04,774 --> 00:05:06,380
Ow. You‘re the one
in love with him.
94
00:05:06,380 --> 00:05:08,305
- Hey, hey. Stop.
You each landed one.
95
00:05:08,305 --> 00:05:10,549
Marine Biologist Quarterly?
96
00:05:10,549 --> 00:05:12,848
Oh, Ruby.
You‘re still reading this trash?
97
00:05:12,848 --> 00:05:15,180
Humans don‘t know everything
about the ocean.
98
00:05:15,180 --> 00:05:16,687
Mom, there‘s a whole world down there
99
00:05:16,687 --> 00:05:17,985
that I have never seen.
100
00:05:17,985 --> 00:05:19,822
Jellyfish, plankton, coral reefs...
101
00:05:19,822 --> 00:05:21,956
But what else lives there?
102
00:05:21,956 --> 00:05:23,562
I know. Monsters.
103
00:05:23,562 --> 00:05:26,191
And those monsters
want to hurt krakens like us.
104
00:05:26,191 --> 00:05:28,963
This is where we belong.
Oceanside is our home.
105
00:05:28,963 --> 00:05:31,801
Then help me fit in
by letting me go to prom.
106
00:05:31,801 --> 00:05:34,166
Ruby, the answer is no.
107
00:05:35,200 --> 00:05:36,674
- Time to go.
108
00:05:36,674 --> 00:05:38,071
- Mom.
- Gillman dishes to Gillman.
109
00:05:38,071 --> 00:05:39,644
The fadeaway at the buzzer,
110
00:05:39,644 --> 00:05:40,678
- and it‘s good!
- Yeah.
111
00:05:40,678 --> 00:05:41,679
Woo-hoo!
112
00:05:41,679 --> 00:05:42,911
Limb up, everyone.
113
00:05:42,911 --> 00:05:45,012
Let‘s all have a very human day.
114
00:05:45,012 --> 00:05:47,883
Does it bother you guys that we
lie to everyone all the time?
115
00:05:47,883 --> 00:05:50,820
Oh, we‘re not lying.
We‘re just omitting.
116
00:05:50,820 --> 00:05:51,920
Yeah, okay.
117
00:05:51,920 --> 00:05:53,427
And remember...
118
00:05:53,427 --> 00:05:55,924
If anyone asks, we‘re from Canada.
119
00:06:06,539 --> 00:06:08,266
- Whoa, what‘s happening?
120
00:06:08,266 --> 00:06:10,202
- Are we supposed to be stopped?
- Is our tour over?
121
00:06:10,202 --> 00:06:13,414
Apologies for the unplanned
interruption, folks.
122
00:06:13,414 --> 00:06:16,681
Well, look what the tide
dragged in, Davey.
123
00:06:16,681 --> 00:06:19,420
Ahoy, Mr....
Captain Gordon Lighthouse, sir.
124
00:06:19,420 --> 00:06:21,081
Aren‘t you one of them Gillmans?
125
00:06:21,081 --> 00:06:22,115
Guilty.
126
00:06:23,523 --> 00:06:25,558
Just kidding. Not guilty.
Totally normal.
127
00:06:25,558 --> 00:06:28,528
- Is she blue?
- I‘m from Canada... eh.
128
00:06:31,025 --> 00:06:32,092
- Oh...
129
00:06:32,092 --> 00:06:33,467
That totally makes sense.
130
00:06:33,467 --> 00:06:36,701
I‘ve got my eye on you, Gillman girl.
131
00:06:36,701 --> 00:06:38,439
And my other eye, too!
132
00:06:40,067 --> 00:06:42,905
Our tour begins where 15 years ago,
133
00:06:42,905 --> 00:06:46,645
I swear I saw the monstrous giant kraken.
134
00:06:46,645 --> 00:06:49,109
And to your right, Oceanside‘s
best saltwater taffy.
135
00:06:49,109 --> 00:06:51,551
- Ask for the Gordon Lighthouse discount.
136
00:06:51,551 --> 00:06:53,245
Hey, guys.
137
00:06:53,245 --> 00:06:55,214
- Yo. -Greetings.
- So, how did it go?
138
00:06:55,214 --> 00:06:57,249
Yes. I‘m dying to find out.
139
00:06:57,249 --> 00:06:59,625
Same. I‘ve been stress-gaming.
140
00:06:59,625 --> 00:07:01,825
Well, it‘s official.
Mom won‘t let me go to prom.
141
00:07:01,825 --> 00:07:03,497
And I know it‘s not what we wanted,
142
00:07:03,497 --> 00:07:05,763
but we still have plan B,
143
00:07:05,763 --> 00:07:08,095
our very cool anti-prom party.
144
00:07:08,095 --> 00:07:10,900
And what is the most
liberated food out there?
145
00:07:10,900 --> 00:07:12,968
Guys, I‘m talking fondue.
146
00:07:14,332 --> 00:07:17,742
Ruby, um, I‘m just gonna
come right out and say it.
147
00:07:17,742 --> 00:07:19,480
Kayla asked me to the prom.
148
00:07:19,480 --> 00:07:21,614
- Oh.
- And, uh,
149
00:07:21,614 --> 00:07:22,945
I said carpe diem.
150
00:07:22,945 --> 00:07:24,243
Aka, I said yes.
151
00:07:24,243 --> 00:07:25,816
- What?
- I said yes.
152
00:07:25,816 --> 00:07:29,182
No, I got that. Loud and clear.
153
00:07:31,756 --> 00:07:34,187
Okay, Margot has torn our hearts
154
00:07:34,187 --> 00:07:35,661
into a million tiny pieces,
155
00:07:35,661 --> 00:07:37,124
and that‘s fine.
156
00:07:37,124 --> 00:07:38,862
More fondue for the rest of us,
right, guys?
157
00:07:38,862 --> 00:07:40,358
Yeah, uh,
158
00:07:40,358 --> 00:07:42,195
once Margot was going with Kayla,
159
00:07:42,195 --> 00:07:44,461
Trevin said, "Oh, well,
should we just go together?"
160
00:07:44,461 --> 00:07:46,199
And I agreed.
161
00:07:46,199 --> 00:07:48,608
So Trevin and I are going
to the prom together.
162
00:07:48,608 --> 00:07:50,038
As friends.
163
00:07:50,038 --> 00:07:51,644
Yeah, only as friends.
164
00:07:51,644 --> 00:07:53,107
What?
165
00:07:53,107 --> 00:07:54,108
What?
166
00:07:54,108 --> 00:07:55,373
Sorry, Ruby.
167
00:07:55,373 --> 00:07:57,045
We promised to always stick together.
168
00:07:57,045 --> 00:08:00,015
Does squad solidarity mean nothing to you?
169
00:08:00,015 --> 00:08:01,852
Well, of course it does.
170
00:08:01,852 --> 00:08:04,118
Which is why you should come with us.
You‘ll be on a boat.
171
00:08:04,118 --> 00:08:05,625
You‘ll be completely safe.
172
00:08:05,625 --> 00:08:07,528
Unless there‘s a tragic accident.
173
00:08:07,528 --> 00:08:10,025
- Bliss, no catastrophizing.
- Sorry.
174
00:08:10,025 --> 00:08:13,292
You guys know my mom,
and that is why we made plan B.
175
00:08:13,292 --> 00:08:15,360
Margot, just bring Kayla
to our anti-prom party.
176
00:08:15,360 --> 00:08:16,999
We will watch bad movies.
177
00:08:16,999 --> 00:08:18,297
We‘ll dip Swiss.
178
00:08:18,297 --> 00:08:19,463
Enough with the fondue!
179
00:08:19,463 --> 00:08:22,169
We eat a lot of cheese.
180
00:08:22,169 --> 00:08:23,643
Wheels of it.
181
00:08:23,643 --> 00:08:25,337
Think about how many events we‘ve missed
182
00:08:25,337 --> 00:08:27,009
in squad solidarity
183
00:08:27,009 --> 00:08:29,506
because of your mom‘s
irrational anti-ocean rule.
184
00:08:29,506 --> 00:08:31,178
I guess a few.
185
00:08:31,178 --> 00:08:33,378
What? There was the field trip
to the submarine museum.
186
00:08:33,378 --> 00:08:35,083
The school beach day.
187
00:08:35,083 --> 00:08:36,887
- All-county surf contest.
The Grunion Fun Run.
188
00:08:36,887 --> 00:08:38,416
The Oceanside Festival of the Bard.
189
00:08:38,416 --> 00:08:39,824
My grandmother‘s beach birthday party.
190
00:08:39,824 --> 00:08:41,221
Kayla‘s beach birthday party!
191
00:08:41,221 --> 00:08:42,662
Any birthday party but Bliss‘s.
192
00:08:42,662 --> 00:08:43,861
You‘re always welcome at the graveyard.
193
00:08:43,861 --> 00:08:46,424
But this isn‘t just any party.
194
00:08:46,424 --> 00:08:48,195
This is prom.
195
00:08:48,195 --> 00:08:50,098
And I really want to be a part of it.
196
00:08:50,098 --> 00:08:52,199
We all do.
197
00:08:52,199 --> 00:08:53,871
Yeah. No, I get it.
198
00:08:53,871 --> 00:08:55,400
You guys should go without me.
199
00:08:55,400 --> 00:08:57,402
It‘s one thing for my mom to ruin my life.
200
00:08:57,402 --> 00:08:58,942
She doesn‘t have to ruin yours.
201
00:08:58,942 --> 00:09:01,175
Uh, what if you don‘t tell her?
202
00:09:01,175 --> 00:09:02,847
Gasp of exclamation!
203
00:09:02,847 --> 00:09:04,849
Trevin‘s right.
Your mom doesn‘t have to know.
204
00:09:04,849 --> 00:09:06,917
Deception. I‘m on board.
205
00:09:06,917 --> 00:09:08,248
Come on, Ruby. Do it.
206
00:09:08,248 --> 00:09:09,590
Do it.
207
00:09:09,590 --> 00:09:12,054
I want to, but if my mom finds out, uh...
208
00:09:12,054 --> 00:09:14,122
Oh, life is not a dress rehearsal.
209
00:09:14,122 --> 00:09:19,259
It‘s time for you to go big
and go to prom.
210
00:09:19,259 --> 00:09:20,524
Okay. Okay, okay, okay.
211
00:09:20,524 --> 00:09:22,735
You‘re right.
212
00:09:22,735 --> 00:09:24,561
Okay, I‘ll do it.
213
00:09:24,561 --> 00:09:26,871
- I‘ll go to prom.
- Yes!
214
00:09:28,103 --> 00:09:30,039
And I‘m gonna ask Connor.
215
00:09:30,039 --> 00:09:31,612
Connor?
216
00:09:31,612 --> 00:09:33,075
Okay, that‘s a...
that‘s a big swing there.
217
00:09:33,075 --> 00:09:34,912
Whoo. But we are here for it.
218
00:09:34,912 --> 00:09:37,948
Step one, you‘re going
to need a prom-posal.
219
00:09:37,948 --> 00:09:39,950
Blue-sky with me, people.
Any ideas?
220
00:09:39,950 --> 00:09:41,754
Maybe I can ask him with something epic,
221
00:09:41,754 --> 00:09:44,581
like an advanced quadratic equation.
222
00:09:44,581 --> 00:09:48,123
And when I solve it, the answer is...
223
00:09:48,123 --> 00:09:49,520
prom.
224
00:09:51,665 --> 00:09:55,394
Ruby, my sweet, wide-eyed,
dumbest smart person ever,
225
00:09:55,394 --> 00:09:58,232
you cannot ask Connor to prom
with homework.
226
00:09:58,232 --> 00:10:00,465
But look how it graphs.
It‘s cool.
227
00:10:00,465 --> 00:10:01,741
It is not cool.
228
00:10:01,741 --> 00:10:03,974
A good prom-posal is art.
229
00:10:03,974 --> 00:10:05,569
Showmanship is the name of the game
230
00:10:05,569 --> 00:10:08,110
in this hormone-fueled
benchmark of adolescence.
231
00:10:08,110 --> 00:10:10,013
A ritual that embodies the ultimate
232
00:10:10,013 --> 00:10:12,180
in high risk, high reward.
233
00:10:14,578 --> 00:10:18,450
And one shot at persuading your
Romeo that you are his Juliet.
234
00:10:18,450 --> 00:10:22,124
With stakes this high,
the only option is to go big.
235
00:10:22,124 --> 00:10:24,962
Everyone, don‘t forget to RSVP for prom,
236
00:10:24,962 --> 00:10:27,800
the most important day of your lives.
237
00:10:27,800 --> 00:10:30,132
I almost asked Connor to prom
with homework.
238
00:10:30,132 --> 00:10:31,870
We got you, Ruby.
There are so many other options.
239
00:10:31,870 --> 00:10:34,840
Here, this is the first draft,
but with this script
240
00:10:34,840 --> 00:10:36,974
and my favorite prop from clown school...
241
00:10:36,974 --> 00:10:39,108
Mm, I don‘t know. Do you have
something a little smaller?
242
00:10:39,108 --> 00:10:41,979
Tone down the drama, you say?
243
00:10:41,979 --> 00:10:43,376
- I know just the thing.
- What‘s that?
244
00:10:43,376 --> 00:10:45,444
A commercial-grade DJ confetti cannon.
245
00:10:45,444 --> 00:10:48,315
You just ask Connor to prom,
push this button,
246
00:10:48,315 --> 00:10:51,483
and the confetti will rain down
like closing night on Broadway.
247
00:10:51,483 --> 00:10:53,694
Uh, maybe I abandon this whole
248
00:10:53,694 --> 00:10:55,861
"ask your dream guy to prom" thing.
249
00:11:03,627 --> 00:11:04,870
Connor.
250
00:11:11,844 --> 00:11:14,011
Connor, would you do me the honor
251
00:11:14,011 --> 00:11:16,013
of going to human prom with me?
252
00:11:16,013 --> 00:11:18,246
Oh, Ruby, yes.
253
00:11:18,246 --> 00:11:22,415
Oh, you‘ve made me the happiest
guy on dry land, Ruby.
254
00:11:22,415 --> 00:11:24,758
- Connor.
- Ruby.
255
00:11:24,758 --> 00:11:26,892
- Ruby?
256
00:11:28,256 --> 00:11:29,895
Hi.
257
00:11:29,895 --> 00:11:31,523
Connor‘s here.
258
00:11:31,523 --> 00:11:34,328
Uh, yeah. Connor‘s here.
259
00:11:35,329 --> 00:11:38,233
Oh! Oh. Hi. Hi, hi, hi.
260
00:11:38,233 --> 00:11:39,872
Uh...
261
00:11:39,872 --> 00:11:42,402
we‘re still on for our tutoring
sesh later, right?
262
00:11:42,402 --> 00:11:43,777
Oh.
263
00:11:43,777 --> 00:11:47,011
Oh, yeah, Connor.
We are on like polygons.
264
00:11:47,011 --> 00:11:49,343
All right. Team math.
265
00:11:49,343 --> 00:11:50,850
I‘ll see you later.
266
00:11:50,850 --> 00:11:53,281
You know it.
Anything for my alge-bae.
267
00:11:53,281 --> 00:11:55,184
- Your what now?
- I mean bro.
268
00:11:55,184 --> 00:11:56,757
A-Alge-bro.
269
00:11:56,757 --> 00:11:58,055
Like you‘re my brother.
270
00:11:58,055 --> 00:11:59,419
You‘re my math brother.
271
00:12:00,761 --> 00:12:03,962
You know, I think I liked
the first one better.
272
00:12:09,429 --> 00:12:11,101
Give me that confetti cannon.
273
00:12:11,101 --> 00:12:12,597
Yes!
274
00:12:12,597 --> 00:12:14,302
You gotta practice.
275
00:12:14,302 --> 00:12:16,238
The trick is to reject
the concept of gravity.
276
00:12:16,238 --> 00:12:18,075
It doesn‘t exist.
It‘s not real.
277
00:12:18,075 --> 00:12:19,406
All right. Peace out.
278
00:12:19,406 --> 00:12:21,309
Yo, hit me up later.
279
00:12:24,279 --> 00:12:26,149
- Hey, Connor.
- Hey, Ruby.
280
00:12:26,149 --> 00:12:27,315
What‘s up?
281
00:12:27,315 --> 00:12:29,251
Um, hey.
282
00:12:29,251 --> 00:12:32,320
So, I was wondering,
283
00:12:32,320 --> 00:12:33,959
did you see, like, all those prom-posals
284
00:12:33,959 --> 00:12:35,422
around school this morning?
285
00:12:35,422 --> 00:12:37,160
- Yes.
- Hmm.
286
00:12:37,160 --> 00:12:38,656
They kind of weird me out.
287
00:12:38,656 --> 00:12:40,130
Just ask someone.
288
00:12:40,130 --> 00:12:42,836
It doesn‘t have to be this big proposal.
289
00:12:42,836 --> 00:12:44,134
It‘s crazy, right?
290
00:12:44,134 --> 00:12:46,873
Oh, yeah, I hear that.
291
00:12:47,841 --> 00:12:49,469
And besides, prom is a postcolonial
292
00:12:49,469 --> 00:12:51,174
- patriarchal construct.
- Patriarchal construct.
293
00:12:51,174 --> 00:12:52,274
- Exactly.
- Exactly.
294
00:12:54,738 --> 00:12:59,248
It could be fun to go
with the right person, though.
295
00:13:00,249 --> 00:13:02,515
Oh.
296
00:13:02,515 --> 00:13:04,517
Yeah. Totally.
297
00:13:07,025 --> 00:13:08,422
- Ruby... Oh.
- Connor... Oh, sorry.
298
00:13:08,422 --> 00:13:10,655
- Ruby... Oh, hey.
- Connor... Oh, you go.
299
00:13:10,655 --> 00:13:12,327
- No, you go.
- No. You go.
300
00:13:12,327 --> 00:13:14,296
Yeah, no, you go. I go.
301
00:13:14,296 --> 00:13:17,431
Wait. Okay, no. But seriously,
what-what did you want to say?
302
00:13:17,431 --> 00:13:20,973
Um, Connor, I...
303
00:13:20,973 --> 00:13:22,667
I...
304
00:13:23,635 --> 00:13:25,208
- think I‘m gonna be sick.
- Whoa.
305
00:13:25,208 --> 00:13:26,671
Hey. Are-are you okay?
306
00:13:26,671 --> 00:13:28,475
Yeah. Yeah. Yeah, yeah.
307
00:13:28,475 --> 00:13:30,477
I get seasick sometimes
when I‘m next to the ocean.
308
00:13:30,477 --> 00:13:32,116
It‘s genetic.
309
00:13:32,116 --> 00:13:33,810
You know, my sisters do this
grounding technique thing.
310
00:13:33,810 --> 00:13:36,285
Ooh. Whoops. Wait, what‘s this?
311
00:13:36,285 --> 00:13:38,188
- Hah. Oh. That? Never seen that before.
- Whoa.
312
00:13:38,188 --> 00:13:40,553
- Is this a kaleidoscope?
- Maybe put it down. -
313
00:13:40,553 --> 00:13:42,555
It‘s party time!
314
00:13:47,395 --> 00:13:48,495
- Connor!
315
00:13:48,495 --> 00:13:50,134
Connor, are you okay?
316
00:13:54,974 --> 00:13:56,877
Connor, grab this!
317
00:13:58,208 --> 00:13:59,913
Son of an anglerfish!
318
00:14:05,182 --> 00:14:06,711
Connor!
319
00:14:10,022 --> 00:14:12,849
Okay. Okay. Okay, okay,
okay, okay, okay.
320
00:15:29,398 --> 00:15:31,895
What just happened?
321
00:15:33,732 --> 00:15:35,866
Connor.
322
00:15:38,803 --> 00:15:40,739
- The new girl saved Connor.
- Connor?
323
00:15:40,739 --> 00:15:41,806
She‘s a hero.
- Connor.
324
00:15:41,806 --> 00:15:43,181
Ruby, there you are.
325
00:15:43,181 --> 00:15:44,776
You missed the story of the year, girl.
326
00:15:44,776 --> 00:15:46,514
- Connor almost drowned.
I didn‘t mean to.
327
00:15:46,514 --> 00:15:47,988
I mean I-I didn‘t do it.
328
00:15:47,988 --> 00:15:49,517
Gosh, that‘s crazy.
329
00:15:49,517 --> 00:15:51,321
And surprising.
330
00:15:51,321 --> 00:15:53,356
Because it definitely didn‘t
have anything to do with me.
331
00:15:53,356 --> 00:15:55,028
Are you feeling all right?
332
00:15:55,028 --> 00:15:56,788
- Why are you wet?
333
00:16:00,198 --> 00:16:01,958
- Connor. Are you okay?
334
00:16:01,958 --> 00:16:03,663
Yeah. It was crazy.
335
00:16:03,663 --> 00:16:07,271
I just remember there was smoke
and glitter.
336
00:16:07,271 --> 00:16:09,306
And then the next thing I knew,
337
00:16:09,306 --> 00:16:11,770
I was saved by the new girl.
338
00:16:11,770 --> 00:16:13,211
The new girl?
339
00:16:14,212 --> 00:16:15,939
The new girl.
340
00:16:17,314 --> 00:16:19,712
- Thank you. Thank you.
Whoo!
341
00:16:19,712 --> 00:16:20,845
New girl.
342
00:16:20,845 --> 00:16:22,286
She‘s going to say something.
343
00:16:22,286 --> 00:16:24,156
Shh. -
- Picture this,
344
00:16:24,156 --> 00:16:26,785
me, stunning but approachable,
345
00:16:26,785 --> 00:16:29,128
- on my first day of school.
346
00:16:29,128 --> 00:16:30,525
I‘m lost and confused,
347
00:16:30,525 --> 00:16:32,824
struggling to find my first class.
348
00:16:32,824 --> 00:16:34,496
When suddenly...
349
00:16:34,496 --> 00:16:37,697
I spot little mister skater boy
here barely above water.
350
00:16:37,697 --> 00:16:39,732
- I‘m just lucky that...
- Oh.
351
00:16:39,732 --> 00:16:41,668
Shush, shush. Ooh. My story.
352
00:16:41,668 --> 00:16:45,375
Now, I‘m not much of a swimmer,
but in that moment,
353
00:16:45,375 --> 00:16:48,675
I remembered what my mother
always told me:
354
00:16:48,675 --> 00:16:50,644
"You are gorgeous."
355
00:16:50,644 --> 00:16:53,251
Also, "Big risk, big reward."
356
00:16:53,251 --> 00:16:55,385
Always go big."
357
00:16:55,385 --> 00:17:00,324
And what is bigger than saving a life?
358
00:17:01,886 --> 00:17:04,020
Yes, queen. Get it.
359
00:17:04,020 --> 00:17:05,824
I love you so much.
360
00:17:05,824 --> 00:17:07,595
Love you, too, rando.
361
00:17:07,595 --> 00:17:09,465
She pointed at me. I‘m Rando.
362
00:17:12,699 --> 00:17:14,272
Oh, no. What‘s happening?
363
00:17:14,272 --> 00:17:15,438
- Watch it.
- Ah. Excuse me.
364
00:17:15,438 --> 00:17:17,209
Wait.
365
00:17:17,209 --> 00:17:18,606
We haven‘t met.
366
00:17:18,606 --> 00:17:21,411
I‘m Chelsea, Chelsea Van Der Zee.
367
00:17:21,411 --> 00:17:24,381
Kusjes!
So exotic.
368
00:17:24,381 --> 00:17:25,514
I love you.
369
00:17:25,514 --> 00:17:27,285
- And you are?
- I‘m, um...
370
00:17:27,285 --> 00:17:28,682
I‘m Ruby Gillman.
371
00:17:28,682 --> 00:17:30,750
It‘s Canadian... eh.
372
00:17:30,750 --> 00:17:33,258
Okay, maybe it‘s the whole
"don‘t look at me" vibe,
373
00:17:33,258 --> 00:17:35,293
but there‘s something different about you.
374
00:17:35,293 --> 00:17:37,757
I-I really gotta go now.
375
00:17:42,564 --> 00:17:44,797
Uh, are you good?
What‘s wrong with her?
376
00:17:44,797 --> 00:17:46,799
Yeah, you might need
to lie down for a little bit.
377
00:17:46,799 --> 00:17:48,108
Yeah, that‘s awkward.
378
00:17:48,108 --> 00:17:49,802
What‘s her deal?
379
00:17:49,802 --> 00:17:51,408
Is she gonna barf?
380
00:17:51,408 --> 00:17:53,443
- Freaking out.
381
00:17:53,443 --> 00:17:55,071
Are you okay?
382
00:17:55,071 --> 00:17:56,908
You really look like
you‘ve been through something.
383
00:17:56,908 --> 00:17:59,812
Yeah. I really got to go. Now.
384
00:17:59,812 --> 00:18:02,320
MAN All right, everyone.
385
00:18:02,320 --> 00:18:05,422
Show‘s over.
Let‘s get back to class.
386
00:18:15,300 --> 00:18:17,137
Welcome to your new home,
387
00:18:17,137 --> 00:18:18,468
if I may be so bold.
388
00:18:18,468 --> 00:18:20,063
- Ooh.
- This is incredible.
389
00:18:20,063 --> 00:18:21,966
Oh, you‘ve picked a great place
to raise a kid.
390
00:18:21,966 --> 00:18:23,902
It‘s so safe here in Oceanside.
391
00:18:23,902 --> 00:18:27,642
Moving my family here was
the best decision I ever made.
392
00:18:27,642 --> 00:18:30,007
Doug actually grew up here.
393
00:18:30,007 --> 00:18:32,581
We‘re moving back so that we can be closer
to his folks when the little one comes.
394
00:18:32,581 --> 00:18:34,253
Hello, free babysitting.
395
00:18:35,485 --> 00:18:36,849
How nice.
396
00:18:36,849 --> 00:18:38,521
Just be careful they don‘t tell you
397
00:18:38,521 --> 00:18:40,853
how you should live your life
and raise your children.
398
00:18:40,853 --> 00:18:43,955
I mean, it‘ll be so nice
to have family nearby.
399
00:18:43,955 --> 00:18:46,056
You‘re very lucky.
400
00:19:00,345 --> 00:19:01,643
Oh, why am I glowing?
401
00:19:01,643 --> 00:19:02,941
Glowing is not good.
402
00:19:02,941 --> 00:19:04,514
I will never go into the ocean again.
403
00:19:04,514 --> 00:19:06,043
Lesson learned.
404
00:19:06,043 --> 00:19:07,451
Call Mom.
405
00:19:07,451 --> 00:19:08,848
Video call Connor.
406
00:19:08,848 --> 00:19:10,949
What? I didn‘t say that.
Call Mom.
407
00:19:10,949 --> 00:19:12,049
- Ruby, where‘d you go?
408
00:19:12,049 --> 00:19:13,490
- Whoa. Hey.
409
00:19:13,490 --> 00:19:15,492
End call, end call, end call.
410
00:19:15,492 --> 00:19:16,658
- Wait, I wanted to ask you some...
- I‘m going through a tunnel.
411
00:19:16,658 --> 00:19:18,022
Call Mom.
412
00:19:18,022 --> 00:19:19,661
- No, I can‘t call Mom.
413
00:19:19,661 --> 00:19:21,157
She‘s gonna kill me.
414
00:19:21,157 --> 00:19:23,962
- Mm?
415
00:19:25,469 --> 00:19:27,636
There‘s three of them?
416
00:19:27,636 --> 00:19:30,243
Oh, this is a nightmare.
417
00:19:33,312 --> 00:19:34,643
No!
418
00:19:34,643 --> 00:19:36,216
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
419
00:19:40,814 --> 00:19:41,914
Hello?
420
00:19:47,656 --> 00:19:48,987
Pride and Prejudice.
421
00:19:48,987 --> 00:19:50,692
You‘re a long way from home.
422
00:19:50,692 --> 00:19:53,827
What are you doing in True Crime?
423
00:20:07,577 --> 00:20:08,908
Shh.
424
00:20:21,624 --> 00:20:23,626
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
425
00:20:30,127 --> 00:20:31,601
A lot of you have been asking
about my beard regimen.
426
00:20:31,601 --> 00:20:32,734
Do you see that?
427
00:20:32,734 --> 00:20:34,230
- Kraken!
- What is that?
428
00:20:34,230 --> 00:20:36,067
- Kraken ahoy! She‘s back!
- Oh, my goodness.
429
00:20:36,067 --> 00:20:37,937
Oh, she‘s coming for me.
430
00:21:08,572 --> 00:21:10,970
- Oh. Look at this view.
Wow.
431
00:21:10,970 --> 00:21:14,171
Holy migoli, this is amazing.
432
00:21:14,171 --> 00:21:15,579
What do you think, boo?
433
00:21:15,579 --> 00:21:18,450
I think... we‘re sold!
434
00:21:18,450 --> 00:21:19,913
Oh. Fantastic.
435
00:21:19,913 --> 00:21:21,354
Well, I‘ll get the paperwork started,
436
00:21:21,354 --> 00:21:22,949
and we‘ll make this quick and easy
437
00:21:22,949 --> 00:21:24,621
so you can focus on your little one.
438
00:21:24,621 --> 00:21:26,084
- I can‘t believe this is ours.
- Look at this house.
439
00:21:26,084 --> 00:21:27,789
- This is beautiful.
- Honey, you were saying
440
00:21:27,789 --> 00:21:30,088
you wanted a built-in grill,
and that is built-in.
441
00:21:30,088 --> 00:21:32,090
Oh, man, I get to be grillmaster again.
442
00:21:33,333 --> 00:21:34,697
You make sure you enjoy
443
00:21:34,697 --> 00:21:36,369
every minute of quiet you have left
444
00:21:36,369 --> 00:21:38,030
because once the baby comes,
it is going to blow up
445
00:21:38,030 --> 00:21:40,098
- your whole life.
- Okay. Okay.
446
00:21:42,507 --> 00:21:44,168
Look around.
Get a feel for the place.
447
00:21:44,168 --> 00:21:46,269
Just leave the key in
the lockbox when you‘re done.
448
00:21:46,269 --> 00:21:47,644
Or-or keep it.
449
00:21:47,644 --> 00:21:49,580
Whatever. Talk soon.
450
00:21:51,516 --> 00:21:53,947
AGATHA
Pick up, Ruby. Pick up.
451
00:21:53,947 --> 00:21:56,312
- Oh, pick up, Ruby. Pick up!
452
00:21:56,312 --> 00:21:57,654
Okay.
453
00:21:57,654 --> 00:21:59,953
Agatha, you can figure this out.
454
00:21:59,953 --> 00:22:01,823
Everything is gonna be fine.
455
00:22:01,823 --> 00:22:04,155
- Son of an anglerfish!
456
00:22:08,698 --> 00:22:11,800
It‘s probably just a traffic cone.
457
00:22:11,800 --> 00:22:15,199
Oh, no.
458
00:22:17,641 --> 00:22:19,137
Hello?
459
00:22:29,389 --> 00:22:31,314
Heya, sis.
460
00:22:31,314 --> 00:22:35,252
Good old Uncle Brill‘s here
to see his favorite niece Ruby.
461
00:22:35,252 --> 00:22:37,023
- What? Brill?
- Heya.
462
00:22:37,023 --> 00:22:39,322
- Are you okay?
- Yeah.
463
00:22:39,322 --> 00:22:40,895
Why wouldn‘t I be?
464
00:22:40,895 --> 00:22:42,501
I just hit you with a car.
465
00:22:42,501 --> 00:22:44,228
How do you guys deal with
the gravity here on land?
466
00:22:44,228 --> 00:22:45,867
It‘s crazy, right?
467
00:22:45,867 --> 00:22:48,540
Anyway, I came to say congratulations.
468
00:22:48,540 --> 00:22:50,872
Ruby‘s all grown-up
and turned into a giant...
469
00:22:50,872 --> 00:22:53,336
Shh, shh, shh. Not so loud.
470
00:22:53,336 --> 00:22:54,876
- Come on.
- Whoa.
471
00:22:54,876 --> 00:22:56,075
I see you still got that
upper body strength, huh?
472
00:22:56,075 --> 00:22:58,880
- Ow. Oof.
473
00:23:06,085 --> 00:23:07,724
Are you kidding me?
474
00:23:17,899 --> 00:23:19,395
What are you doing here, Brill?
475
00:23:19,395 --> 00:23:20,396
We felt the pulse.
476
00:23:20,396 --> 00:23:22,398
So Mom knows?
477
00:23:22,398 --> 00:23:23,707
Uh, yeah.
478
00:23:23,707 --> 00:23:25,610
- She sent me to get Ruby.
479
00:23:25,610 --> 00:23:28,448
This is exactly why she wasn‘t
supposed to go into the ocean.
480
00:23:28,448 --> 00:23:30,109
Uh, then why would you live next to it?
481
00:23:30,109 --> 00:23:31,814
- We needed to stay moist.
- Ew. Moist.
482
00:23:31,814 --> 00:23:33,552
- Where is she? Where is she?
483
00:23:33,552 --> 00:23:34,916
- I need to hide her.
- Whoa.
484
00:23:34,916 --> 00:23:36,753
Good luck hiding that.
485
00:23:44,563 --> 00:23:46,158
Ow!
486
00:23:52,329 --> 00:23:54,771
- Oh, no.
487
00:23:54,771 --> 00:23:56,740
- Wow...
- Brill, stay.
488
00:23:58,643 --> 00:23:59,941
Ruby Gillman, come out here.
489
00:23:59,941 --> 00:24:01,844
We need to get you home right now.
490
00:24:01,844 --> 00:24:04,583
But...
491
00:24:04,583 --> 00:24:07,883
I‘m a... a monster.
492
00:24:08,917 --> 00:24:11,524
Oh, honey, you‘re not a monster.
493
00:24:11,524 --> 00:24:13,251
Not even close.
494
00:24:15,319 --> 00:24:17,662
I don‘t want to yell.
Can we just talk?
495
00:24:19,092 --> 00:24:22,766
Please, just...
just talk to me.
496
00:24:39,310 --> 00:24:41,147
Hey, there‘s my girl.
497
00:24:41,147 --> 00:24:43,721
Please don‘t be mad.
I should have listened to you.
498
00:24:43,721 --> 00:24:45,525
But I kind of
499
00:24:45,525 --> 00:24:47,483
- went into the ocean.
- Went into the ocean?
500
00:24:47,483 --> 00:24:50,321
I know. But right now I just
want to keep you safe, honey,
501
00:24:50,321 --> 00:24:51,663
and that means getting you home.
502
00:24:51,663 --> 00:24:53,896
Mom, look at me.
503
00:24:53,896 --> 00:24:58,329
I won‘t even fit inside our house anymore.
504
00:24:58,329 --> 00:24:59,803
- Mom.
- Hey.
505
00:24:59,803 --> 00:25:01,739
Hey, hey. Shh.
506
00:25:01,739 --> 00:25:04,577
You‘ll get small again.
It just takes a little time.
507
00:25:04,577 --> 00:25:06,370
I‘m here. I‘ll wait with you.
508
00:25:06,370 --> 00:25:07,646
I‘m not going anywhere.
509
00:25:09,043 --> 00:25:11,276
I‘m really glad you‘re here, Mom.
510
00:25:14,015 --> 00:25:16,556
Do you remember when you found
that whale on the beach?
511
00:25:17,854 --> 00:25:20,351
You mean
Clarence J. Whifferton?
512
00:25:20,351 --> 00:25:21,726
How could I forget?
513
00:25:21,726 --> 00:25:23,596
Clarence J. Whifferton.
514
00:25:23,596 --> 00:25:26,489
You stood next to him
with a hose for seven hours
515
00:25:26,489 --> 00:25:27,831
until the tide came back in.
516
00:25:27,831 --> 00:25:29,833
Oh, yeah.
517
00:25:29,833 --> 00:25:31,329
I asked you if I could keep him.
518
00:25:31,329 --> 00:25:32,935
Where would we even have put him?
519
00:25:32,935 --> 00:25:34,431
We had a hose. A garage.
520
00:25:34,431 --> 00:25:37,203
Come on. I would have
taken care of him.
521
00:25:37,203 --> 00:25:38,743
I know you would have.
522
00:25:46,619 --> 00:25:49,281
Yes. I‘m normal.
523
00:25:49,281 --> 00:25:52,119
Well, almost normal. Thank you.
524
00:25:52,119 --> 00:25:54,759
Trust me, it‘s gonna be okay.
525
00:25:54,759 --> 00:25:56,519
Aw...
526
00:25:59,632 --> 00:26:01,964
Ooh, I see you got
your mom‘s arm strength.
527
00:26:01,964 --> 00:26:04,637
Mom, what is happening?!
528
00:26:09,037 --> 00:26:10,610
Hey, Tadpole. What‘s up?
529
00:26:10,610 --> 00:26:12,469
How would I know?
No one tells me anything.
530
00:26:12,469 --> 00:26:13,811
Ruby went into the ocean, Arthur.
531
00:26:13,811 --> 00:26:15,615
- Oh, no!
- And you didn‘t die?
532
00:26:15,615 --> 00:26:17,309
- Die? Why would she die?
- Oh, no.
533
00:26:17,309 --> 00:26:18,783
- Who‘s this guy?
- Who‘s this kid?
534
00:26:18,783 --> 00:26:20,081
Uh, that‘s our son, Sam.
535
00:26:20,081 --> 00:26:22,479
Son? As in,
I‘m an uncle? Again?
536
00:26:22,479 --> 00:26:24,217
I‘ve never had an uncle before.
537
00:26:24,217 --> 00:26:26,626
And I‘ve never had a nephew before.
538
00:26:29,794 --> 00:26:32,665
Ruby, take a deep breath.
539
00:26:33,633 --> 00:26:35,327
Let me explain.
540
00:26:35,327 --> 00:26:38,000
You see, when you went
in the ocean, it triggered...
541
00:26:38,000 --> 00:26:39,672
Uh, it released...
542
00:26:39,672 --> 00:26:41,069
The kraken!
543
00:26:45,007 --> 00:26:47,647
What Brill means
544
00:26:47,647 --> 00:26:51,013
is you turn into a giant kraken.
545
00:26:52,080 --> 00:26:54,984
I know this is a lot to process, Ruby,
546
00:26:54,984 --> 00:26:56,920
but you‘re not alone.
547
00:27:00,121 --> 00:27:02,255
I turn into a giant kraken, too.
548
00:27:03,256 --> 00:27:05,830
What? What?
549
00:27:05,830 --> 00:27:07,425
You knew?
550
00:27:09,867 --> 00:27:11,297
So, I‘m this?
551
00:27:11,297 --> 00:27:13,167
The horrible stereotype of krakens
552
00:27:13,167 --> 00:27:15,037
that you said humans made up.
553
00:27:15,037 --> 00:27:17,204
- I‘m offended.
- It sells. -
554
00:27:17,204 --> 00:27:18,711
So what else is true about me, Mom?
555
00:27:18,711 --> 00:27:21,538
Do I sink ships now?
Do I terrorize sailors?
556
00:27:21,538 --> 00:27:23,210
No. No, honey. Not at all.
557
00:27:23,210 --> 00:27:25,817
All this time, you told me
we were hiding from monsters,
558
00:27:25,817 --> 00:27:28,050
and it turns out I‘m the monster.
559
00:27:28,050 --> 00:27:29,612
You lied to me.
560
00:27:29,612 --> 00:27:31,614
Think of it more as a tiny omission.
561
00:27:31,614 --> 00:27:33,385
Come on. Turn giant.
I‘m recording.
562
00:27:33,385 --> 00:27:34,793
Sam, put it away.
563
00:27:34,793 --> 00:27:36,454
But this is the coolest thing ever.
564
00:27:36,454 --> 00:27:38,027
It is not cool.
565
00:27:38,027 --> 00:27:40,491
I was already a little weird, but this?
566
00:27:40,491 --> 00:27:42,526
- I can‘t hide this.
- Yes, you can.
567
00:27:42,526 --> 00:27:43,967
You don‘t get it, Mom.
568
00:27:43,967 --> 00:27:47,531
Every single day,
I make sure no one notices
569
00:27:47,531 --> 00:27:49,335
all the ways that I am different.
570
00:27:49,335 --> 00:27:51,304
I push my hair in front of my gills,
571
00:27:51,304 --> 00:27:53,405
and I stand like I have a spine.
572
00:27:53,405 --> 00:27:56,980
It‘s hard, but this is impossible.
573
00:27:56,980 --> 00:27:58,982
No, because you can control it, Ruby.
574
00:27:58,982 --> 00:28:01,347
Just like I have for all these years.
575
00:28:01,347 --> 00:28:04,724
Yeah, but you didn‘t have to go
to high school with tentacles.
576
00:28:04,724 --> 00:28:06,319
Do I get tentacles, too?
577
00:28:06,319 --> 00:28:08,585
Sorry, son. Only the women
in our family turn giant.
578
00:28:08,585 --> 00:28:10,730
The men just become older,
rounder versions of ourselves.
579
00:28:10,730 --> 00:28:11,830
- It‘s not great.
580
00:28:11,830 --> 00:28:13,524
Ruby, listen.
581
00:28:13,524 --> 00:28:14,767
The ocean triggers the transformation.
582
00:28:14,767 --> 00:28:16,065
But if you stay on dry land,
583
00:28:16,065 --> 00:28:17,660
you‘ll stay small and on two legs.
584
00:28:17,660 --> 00:28:20,333
Cool. Everyone at school
is talking about the monster
585
00:28:20,333 --> 00:28:22,170
that destroyed the library.
586
00:28:22,170 --> 00:28:24,909
As long as no one figures out
it was you, we‘re safe.
587
00:28:24,909 --> 00:28:26,537
Your body is going through changes.
588
00:28:26,537 --> 00:28:28,341
Think of it as blossoming.
589
00:28:28,341 --> 00:28:29,749
Ugh, Dad.
590
00:28:29,749 --> 00:28:31,410
Do your tentacles ooze poison?
591
00:28:31,410 --> 00:28:32,884
Sam! - How is this even
happening right now?
592
00:28:32,884 --> 00:28:34,545
As long as you stay out of the ocean...
593
00:28:34,545 --> 00:28:35,887
- Your body is a flower.
594
00:28:35,887 --> 00:28:38,120
- Do you grow any extra arms?
- Blossoming.
595
00:28:38,120 --> 00:28:39,715
- Women are so lucky.
- Things will go back to normal.
596
00:28:39,715 --> 00:28:42,421
- Can everyone just stop?!
597
00:28:43,796 --> 00:28:46,623
Dad, this isn‘t a good thing.
598
00:28:46,623 --> 00:28:49,263
Sam, I‘m going to strangle you
with my tentacles.
599
00:28:49,263 --> 00:28:50,693
And, Mom, I can‘t.
600
00:28:50,693 --> 00:28:52,002
I just can‘t right now.
601
00:28:54,697 --> 00:28:56,237
Ah, she forgot to do me.
602
00:28:56,237 --> 00:28:58,173
I don‘t even know you!
603
00:29:06,544 --> 00:29:08,117
Well, why can‘t we just talk about it?
604
00:29:08,117 --> 00:29:09,921
Because it doesn‘t matter.
605
00:29:09,921 --> 00:29:11,120
Keep it down, Brill.
606
00:29:11,120 --> 00:29:12,286
Sis, if I could find you,
607
00:29:12,286 --> 00:29:13,650
then it‘s only a matter of time
608
00:29:13,650 --> 00:29:14,959
before the rest of the ocean can, too.
609
00:29:14,959 --> 00:29:16,895
I can handle this on my own.
610
00:29:16,895 --> 00:29:18,754
Just come home and talk to her.
611
00:29:18,754 --> 00:29:20,459
- She wants to help Ruby.
612
00:29:20,459 --> 00:29:22,131
She never just helps, though, does she?
613
00:29:22,131 --> 00:29:24,496
At least tell Ruby the whole truth.
614
00:29:24,496 --> 00:29:26,333
Ruby‘s life is on land now, Brill.
615
00:29:26,333 --> 00:29:28,808
I know you mean well,
but you need to stop.
616
00:29:28,808 --> 00:29:31,008
Go home and let me take care
of my daughter.
617
00:29:31,008 --> 00:29:33,175
Aggie...
618
00:29:39,115 --> 00:29:43,119
I can‘t believe Mom is still
hiding things from me.
619
00:29:46,023 --> 00:29:48,784
Nessie, you tiny genius.
620
00:29:48,784 --> 00:29:51,655
That guy can‘t hide anything.
621
00:29:58,871 --> 00:30:00,367
Oh, put those on ice.
622
00:30:00,367 --> 00:30:01,797
Good idea.
623
00:30:01,797 --> 00:30:03,106
I can do both for you.
624
00:30:05,174 --> 00:30:06,505
Wha...
625
00:30:06,505 --> 00:30:07,803
GORDON Lock your doors!
626
00:30:07,803 --> 00:30:09,882
The kraken has returned!
627
00:30:09,882 --> 00:30:11,510
Brill?
628
00:30:13,017 --> 00:30:15,283
Where is he? Where is he?
Where is he?
629
00:30:25,128 --> 00:30:26,998
- Brill? Get off me, you feathery demons.
630
00:30:26,998 --> 00:30:29,066
- Ow! You winged dopes.
631
00:30:29,066 --> 00:30:31,200
Ow, hey, hey.
632
00:30:31,200 --> 00:30:33,972
Save yourself.
It‘s too late for me.
633
00:30:33,972 --> 00:30:35,534
Forget the corn dog.
634
00:30:35,534 --> 00:30:37,503
Did you see that?
They took my stick snack.
635
00:30:37,503 --> 00:30:38,977
Uncle Brill, focus.
636
00:30:38,977 --> 00:30:40,407
- I need to know.
- Mm-hmm?
637
00:30:40,407 --> 00:30:42,310
Who sent you here?
638
00:30:42,310 --> 00:30:44,312
Mmm. No. No, no, no. No.
639
00:30:44,312 --> 00:30:45,742
Please don‘t ask me things.
640
00:30:45,742 --> 00:30:47,480
I‘m so bad at keeping secrets.
641
00:30:47,480 --> 00:30:49,152
Just talk to your mom.
642
00:30:49,152 --> 00:30:51,352
- Mom won‘t tell me anything.
- Well, neither will I.
643
00:30:51,352 --> 00:30:53,519
She should be the one to tell
you about your grandmother.
644
00:30:54,586 --> 00:30:55,752
- My what?
- Nothing.
645
00:30:55,752 --> 00:30:57,226
I didn‘t say grandmother. What?
646
00:30:57,226 --> 00:30:59,855
Uh, I said landlubber. Ahoy?
647
00:30:59,855 --> 00:31:02,033
- I have a grandmother?
- No, no, no.
648
00:31:02,033 --> 00:31:03,265
Please, uh, don‘t listen to me.
649
00:31:03,265 --> 00:31:05,102
I don‘t know what I‘m saying.
650
00:31:05,102 --> 00:31:06,829
- I‘m hungry, and I‘m traumatized from before.
- Wait.
651
00:31:06,829 --> 00:31:08,204
- It‘s the birds...
- If only the women in our family
652
00:31:08,204 --> 00:31:10,371
turn into giant krakens,
653
00:31:10,371 --> 00:31:13,011
then she‘s a giant kraken, too.
654
00:31:13,011 --> 00:31:15,376
Uh, let the record show
I kept that part a secret.
655
00:31:15,376 --> 00:31:16,916
- Is she here?
- What? No.
656
00:31:16,916 --> 00:31:19,017
Your grandmother would never
leave the ocean.
657
00:31:19,017 --> 00:31:21,349
Honestly, I don‘t know how your
mom did it all these years.
658
00:31:21,349 --> 00:31:24,418
Land is not built for a giant kraken.
659
00:31:25,353 --> 00:31:26,926
- You‘re right.
- Mm-hmm.
660
00:31:26,926 --> 00:31:28,257
It‘s not.
661
00:31:31,590 --> 00:31:34,263
I don‘t know the first thing
about being a giant kraken.
662
00:31:34,263 --> 00:31:36,298
But it‘s not fair to keep me in the dark.
663
00:31:36,298 --> 00:31:37,563
Nope. Not at all.
664
00:31:37,563 --> 00:31:40,137
I can‘t keep waiting for answers.
665
00:31:48,772 --> 00:31:50,983
I need to take control of my own life.
666
00:31:50,983 --> 00:31:52,083
You go, girl.
667
00:31:52,083 --> 00:31:54,151
- I‘m a kraken.
- Preach.
668
00:31:54,151 --> 00:31:56,087
And if I want answers, then there‘s
only one person who can help me.
669
00:31:56,087 --> 00:31:57,957
- Your mom.
- My grandmother.
670
00:31:57,957 --> 00:31:59,123
Yeah. No. What?
671
00:31:59,123 --> 00:32:00,454
I can‘t let you do that.
672
00:32:00,454 --> 00:32:02,225
- Your mom will kill me.
673
00:32:04,590 --> 00:32:06,757
Uncle Brill...
674
00:32:06,757 --> 00:32:09,727
you have been more helpful
than you can imagine.
675
00:32:13,599 --> 00:32:18,043
You know, this is the first hug
we‘ve had in 15 years.
676
00:32:19,440 --> 00:32:22,443
Then I‘m really sorry.
677
00:32:22,443 --> 00:32:24,379
- For what?
- This.
678
00:32:25,413 --> 00:32:27,745
Oh! A stick snack.
679
00:32:32,651 --> 00:32:34,125
Help!
680
00:33:16,827 --> 00:33:18,301
Real clever with the stick trick.
681
00:33:18,301 --> 00:33:21,040
I admit that, but... Whoa.
682
00:33:21,040 --> 00:33:23,900
Yeah. It‘s kind of amazing.
683
00:33:23,900 --> 00:33:25,407
So, there‘s no way I‘m getting you
684
00:33:25,407 --> 00:33:27,475
out of the water now, is there?
685
00:33:27,475 --> 00:33:29,807
Well, follow me.
686
00:33:29,807 --> 00:33:31,875
Wait, Uncle Brill.
687
00:33:31,875 --> 00:33:33,547
Whoa, oh.
688
00:34:02,114 --> 00:34:04,083
Clarence?
689
00:34:04,083 --> 00:34:05,876
Clarence J. Whifferton.
690
00:34:05,876 --> 00:34:07,350
I‘m so glad you made it.
691
00:34:09,583 --> 00:34:10,716
You look great.
692
00:34:17,426 --> 00:34:19,362
Uncle Brill, being in the ocean
693
00:34:19,362 --> 00:34:21,760
is more wonderful
than anything I could imagine.
694
00:34:21,760 --> 00:34:25,203
It only gets better from here.
695
00:34:46,422 --> 00:34:47,753
Whoa, oh.
696
00:34:53,231 --> 00:34:54,595
Wow.
697
00:34:54,595 --> 00:34:56,432
That was wild.
698
00:34:56,432 --> 00:34:59,996
Welcome to the Kingdom of the Krakens.
699
00:35:34,668 --> 00:35:36,098
Whoa.
700
00:35:36,098 --> 00:35:37,803
Yeah, I know what you‘re thinking.
701
00:35:37,803 --> 00:35:39,035
It‘s a little over the top.
702
00:35:39,035 --> 00:35:41,180
But you know royals.
703
00:35:41,180 --> 00:35:42,313
Royals?
704
00:35:42,313 --> 00:35:43,347
You mean my grandmother‘s a...
705
00:35:43,347 --> 00:35:45,140
A queen!
706
00:35:45,140 --> 00:35:47,010
A warrior queen,
707
00:35:47,010 --> 00:35:48,946
Ultimate Lordess,
708
00:35:48,946 --> 00:35:51,223
Ruler of the Seven Seas,
709
00:35:51,223 --> 00:35:52,884
- et cetera, et cetera.
710
00:35:52,884 --> 00:35:54,193
Give me a hug.
711
00:35:54,193 --> 00:35:56,360
So tight.
712
00:35:56,360 --> 00:35:58,197
Oh.
- Not now, Brill.
713
00:35:58,197 --> 00:35:59,561
It‘s Ruby‘s time now.
714
00:35:59,561 --> 00:36:01,497
You said you‘d be okay with it, huh?
715
00:36:01,497 --> 00:36:02,531
Of course, Mamah.
716
00:36:02,531 --> 00:36:03,994
I‘m not that needy, so...
717
00:36:03,994 --> 00:36:06,062
I can‘t believe you‘re my grandmother.
718
00:36:06,062 --> 00:36:10,407
Please, call me Grandmamah.
719
00:36:10,407 --> 00:36:12,167
You seem surprised by the level
720
00:36:12,167 --> 00:36:15,511
of general majesty and royal splendor.
721
00:36:15,511 --> 00:36:18,646
I definitely wasn‘t expecting
the whole queen thing.
722
00:36:18,646 --> 00:36:21,913
Your mother never told you
you were royalty?
723
00:36:21,913 --> 00:36:24,146
I guess it was another tiny omission.
724
00:36:24,146 --> 00:36:26,082
Tiny omission?!
725
00:36:26,082 --> 00:36:27,820
- Agatha!
726
00:36:32,154 --> 00:36:34,563
Don‘t worry.
I go to therapy now.
727
00:36:34,563 --> 00:36:37,335
I see a wise hammerhead shark
on Wednesdays and Fridays,
728
00:36:37,335 --> 00:36:38,765
and I‘ve let my rage go.
729
00:36:38,765 --> 00:36:40,503
Away, rage.
730
00:36:40,503 --> 00:36:42,604
Ah, cookies.
731
00:36:42,604 --> 00:36:45,442
Help yourself, Ruby.
732
00:36:45,442 --> 00:36:48,104
Mmm. They‘re really...
they‘re really good.
733
00:36:48,104 --> 00:36:49,413
A little mushy.
734
00:36:49,413 --> 00:36:51,415
I made someone make them myself.
735
00:36:51,415 --> 00:36:54,385
Now, talk to your grandmamah.
736
00:36:54,385 --> 00:36:56,046
Tell me everything.
737
00:36:56,046 --> 00:36:59,049
Was it horrible living among
the hairy crust dwellers?
738
00:36:59,049 --> 00:37:00,787
- You mean people?
739
00:37:00,787 --> 00:37:03,394
Even the word makes my tentacles squirm.
740
00:37:03,394 --> 00:37:04,890
People are kinda nice, actually.
741
00:37:04,890 --> 00:37:06,265
I have a couple of friends.
742
00:37:06,265 --> 00:37:07,761
I asked a boy to prom,
743
00:37:07,761 --> 00:37:09,862
but, you know,
it... it did not go great.
744
00:37:09,862 --> 00:37:12,568
Well, deary, you can put
all that behind you.
745
00:37:12,568 --> 00:37:14,636
You‘re made for bigger things.
746
00:37:14,636 --> 00:37:16,473
Come with me.
747
00:37:20,708 --> 00:37:22,479
I see her. It‘s Ruby.
748
00:37:22,479 --> 00:37:24,239
Whoa. It‘s Ruby.
749
00:37:24,239 --> 00:37:26,241
It‘s her.
Look, it‘s the princess.
750
00:37:26,241 --> 00:37:27,583
Is this actually her?
751
00:37:27,583 --> 00:37:29,112
Aw. Thank you.
752
00:37:29,112 --> 00:37:30,421
Is that Ruby?
753
00:37:30,421 --> 00:37:31,884
Look, look. It‘s her.
754
00:37:31,884 --> 00:37:33,292
She‘s so pretty.
755
00:37:34,590 --> 00:37:36,592
Hi, Ruby.
756
00:37:38,759 --> 00:37:41,498
Fellow krakens,
757
00:37:41,498 --> 00:37:45,161
here at last is my granddaughter.
758
00:37:45,161 --> 00:37:47,504
After 15 years,
759
00:37:47,504 --> 00:37:50,309
Princess Ruby has finally returned home
760
00:37:50,309 --> 00:37:53,642
to be my successor.
761
00:37:56,480 --> 00:37:59,417
Wait. Wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
762
00:37:59,417 --> 00:38:00,946
I‘m gonna be a, a what now?
763
00:38:00,946 --> 00:38:02,915
Ruby, you‘re a princess.
764
00:38:02,915 --> 00:38:04,521
- Address the crowd.
765
00:38:08,184 --> 00:38:11,088
I think...
766
00:38:11,088 --> 00:38:14,289
I am having a panic attack!
767
00:38:14,289 --> 00:38:16,698
Panic attack!
768
00:38:37,818 --> 00:38:38,984
So, Grandma...
769
00:38:38,984 --> 00:38:40,689
Uh, "Grandmamah."
770
00:38:40,689 --> 00:38:42,559
It goes up on the second "mah."
771
00:38:42,559 --> 00:38:44,990
Oh, sorry. Um, Grandmamah,
772
00:38:44,990 --> 00:38:46,629
um, you have the wrong person.
773
00:38:46,629 --> 00:38:49,698
I‘m just Ruby Gillman, normal teenager.
774
00:38:49,698 --> 00:38:51,326
Normal according to who?
775
00:38:51,326 --> 00:38:52,866
The women in our family
776
00:38:52,866 --> 00:38:55,132
have been gifted the mighty power
777
00:38:55,132 --> 00:38:57,640
to turn into giant kraken.
778
00:38:57,640 --> 00:39:01,809
You are only one of three giant
krakens on this Earth, Ruby.
779
00:39:01,809 --> 00:39:05,208
We must protect the ocean
and its creatures.
780
00:39:05,208 --> 00:39:08,178
But many monsters have coveted
our position
781
00:39:08,178 --> 00:39:11,489
and have tried to seize
the throne for themselves.
782
00:39:11,489 --> 00:39:14,591
Brag alert, they never succeeded.
783
00:39:14,591 --> 00:39:16,219
The Leviathan,
784
00:39:16,219 --> 00:39:17,858
Umibozu,
785
00:39:17,858 --> 00:39:20,894
and the most power-hungry
and dangerous of them all...
786
00:39:20,894 --> 00:39:22,291
The mermaid?
787
00:39:23,259 --> 00:39:25,327
Yes, the mermaid!
788
00:39:25,327 --> 00:39:27,098
But people love mermaids.
789
00:39:27,098 --> 00:39:29,265
Of course they do.
790
00:39:29,265 --> 00:39:31,069
People are stupid.
791
00:39:31,069 --> 00:39:35,007
Mermaids are selfish, vain narcissists
792
00:39:35,007 --> 00:39:36,547
with mediocre hair,
793
00:39:36,547 --> 00:39:40,518
and their queen, Nerissa,
the worst of them all.
794
00:39:40,518 --> 00:39:42,278
She wanted to control the ocean
795
00:39:42,278 --> 00:39:46,623
and force its creatures
to serve her and her alone.
796
00:39:46,623 --> 00:39:50,121
Normally, mermaids would be
no match for us giant kraken...
797
00:39:50,121 --> 00:39:51,793
Much too puny...
798
00:39:51,793 --> 00:39:54,928
But their queen found an ancient weapon,
799
00:39:54,928 --> 00:39:57,436
the Trident of Oceanus.
800
00:39:57,436 --> 00:40:01,539
The only weapon powerful enough
to defeat a giant kraken.
801
00:40:01,539 --> 00:40:03,706
We formed the front lines against her,
802
00:40:03,706 --> 00:40:05,873
- and for that...
803
00:40:05,873 --> 00:40:09,646
we paid a terrible price.
804
00:40:09,646 --> 00:40:12,110
Frankly, I suppose we‘d all be kelp toast
805
00:40:12,110 --> 00:40:14,948
if it wasn‘t for your mother.
806
00:40:14,948 --> 00:40:16,213
No way.
807
00:40:16,213 --> 00:40:17,456
That‘s my mom?
808
00:40:17,456 --> 00:40:18,820
Was she actually cool?
809
00:40:18,820 --> 00:40:20,624
She was our greatest warrior.
810
00:40:20,624 --> 00:40:22,626
I mean, of course she was.
I taught her everything I know.
811
00:40:22,626 --> 00:40:25,926
She engaged in a great battle
with the tyrant mermaid
812
00:40:25,926 --> 00:40:28,324
and wrested away the Trident.
813
00:40:28,324 --> 00:40:31,261
I called it
her "queen-making moment."
814
00:40:31,261 --> 00:40:33,296
It was glorious.
815
00:40:33,296 --> 00:40:36,508
Nerissa fled in disgrace.
816
00:40:36,508 --> 00:40:39,973
We had a chance
to crush the mermaids forever,
817
00:40:39,973 --> 00:40:41,909
but your mother did the unfathomable.
818
00:40:41,909 --> 00:40:43,779
She hid the Trident away,
819
00:40:43,779 --> 00:40:46,078
left her kingdom, left her kind,
820
00:40:46,078 --> 00:40:48,751
all to play human?
821
00:40:51,149 --> 00:40:52,821
Whoa.
822
00:40:52,821 --> 00:40:54,449
You have laser eyes?
823
00:40:54,449 --> 00:40:57,254
Well, it‘s electrically charged bioluminescence,
824
00:40:57,254 --> 00:40:59,696
but, yeah, they do pack a wallop.
825
00:40:59,696 --> 00:41:01,456
You have the powers, too, you know.
826
00:41:01,456 --> 00:41:04,602
Besides growing big
at super awkward moments?
827
00:41:04,602 --> 00:41:06,769
You‘re special, Ruby.
828
00:41:06,769 --> 00:41:09,805
You feel it in the core of your being.
829
00:41:09,805 --> 00:41:11,840
Let me teach you.
830
00:41:11,840 --> 00:41:14,645
But my mom told me that
if I stay out of the ocean,
831
00:41:14,645 --> 00:41:15,976
I won‘t turn into a...
832
00:41:15,976 --> 00:41:17,373
A giant kraken?
833
00:41:17,373 --> 00:41:20,310
You are not a human
who turns into a kraken.
834
00:41:20,310 --> 00:41:24,523
You‘re a kraken hiding as a human.
835
00:41:24,523 --> 00:41:26,382
Once you know what you‘re capable of,
836
00:41:26,382 --> 00:41:28,791
you‘ll want to be the next kraken queen.
837
00:41:28,791 --> 00:41:30,727
It‘s your birthright.
838
00:41:30,727 --> 00:41:34,126
And fight as you might, fight as you will,
839
00:41:34,126 --> 00:41:37,459
you can never outswim your destiny.
840
00:41:37,459 --> 00:41:39,197
I don‘t know, Grandmamah.
841
00:41:39,197 --> 00:41:41,705
I like math and Connor.
842
00:41:41,705 --> 00:41:45,038
You know, teen stuff.
843
00:41:45,973 --> 00:41:48,173
Very well.
844
00:41:48,173 --> 00:41:51,715
I loved spending this time with you, Ruby.
845
00:41:51,715 --> 00:41:53,750
Me, too.
846
00:41:53,750 --> 00:41:55,884
Thank you for telling me the truth.
847
00:41:55,884 --> 00:41:58,381
Until we meet again.
848
00:42:01,087 --> 00:42:03,386
Wait. You‘re just gonna
let her go?
849
00:42:03,386 --> 00:42:04,860
She‘ll be back.
850
00:42:04,860 --> 00:42:07,225
A kraken always answers the call.
851
00:42:07,225 --> 00:42:10,129
That‘s what you said about Agatha.
852
00:42:21,910 --> 00:42:23,175
Bye, Clarence.
853
00:42:34,384 --> 00:42:36,353
Kraken ahoy!
854
00:42:39,290 --> 00:42:43,096
Davey, hard to port.
Full power!
855
00:42:53,436 --> 00:42:55,845
Fly. Fly, me beauties.
856
00:42:57,814 --> 00:42:59,508
Wha...
857
00:43:01,719 --> 00:43:03,578
Let‘s get a closer look at ya.
858
00:43:07,582 --> 00:43:08,990
- Laser eyes, go!
859
00:43:08,990 --> 00:43:10,959
Laser eyes, go!
860
00:43:10,959 --> 00:43:11,993
Laser eyes?
861
00:43:11,993 --> 00:43:14,292
Hold her steady, Davey.
862
00:43:24,302 --> 00:43:27,074
Bit of a spicy tuna, aren‘t ya?
863
00:43:27,074 --> 00:43:29,846
- Wait. Is that...?
The new girl.
864
00:43:29,846 --> 00:43:31,683
Oh, my gosh. Hey.
865
00:43:31,683 --> 00:43:34,114
Chelsea?
H-How are you even down here?
866
00:43:34,114 --> 00:43:39,482
Because I‘m a motherflippin‘ mermaid.
867
00:43:39,482 --> 00:43:41,088
I figured I owed you an underwater rescue
868
00:43:41,088 --> 00:43:44,861
since I kinda, sorta, 100%
got credit for yours.
869
00:43:44,861 --> 00:43:47,127
Time for the Gordon special.
870
00:43:47,127 --> 00:43:49,899
Surprise. It‘s a bomb!
871
00:43:50,966 --> 00:43:53,870
We should get going
or, like, die. Your call.
872
00:44:07,510 --> 00:44:09,281
- Don‘t say it, Davey.
873
00:44:09,281 --> 00:44:11,250
You‘re such a naysayer.
874
00:44:14,319 --> 00:44:16,024
Okay.
875
00:44:16,024 --> 00:44:17,652
I still can‘t believe you‘re a...
876
00:44:17,652 --> 00:44:19,555
A ten with a fin?
A fish come true?
877
00:44:19,555 --> 00:44:22,129
A mermaid?
878
00:44:22,129 --> 00:44:24,164
Ooh, I can‘t believe I can
finally have a friend
879
00:44:24,164 --> 00:44:25,968
to share things with.
880
00:44:25,968 --> 00:44:28,564
A super sea-girl bestie.
881
00:44:28,564 --> 00:44:31,369
Look, Chelsea, thanks for what
you did back there,
882
00:44:31,369 --> 00:44:35,241
but I started this day thinking
that my biggest issue was prom.
883
00:44:35,241 --> 00:44:38,508
And now, I got a whole lot more going on.
884
00:44:38,508 --> 00:44:40,510
So I just need to go home,
885
00:44:40,510 --> 00:44:43,645
get some sleep and pretend
this day never happened.
886
00:44:43,645 --> 00:44:46,890
Look, I just thought
we had a lot in common,
887
00:44:46,890 --> 00:44:51,290
but if you‘re gonna be salty
about it, then bye-bye.
888
00:45:14,412 --> 00:45:15,886
- Okay, Ruby, you got this.
889
00:45:15,886 --> 00:45:17,756
You just need to make it to school
890
00:45:17,756 --> 00:45:20,253
and have a completely,
totally ordinary day.
891
00:45:20,253 --> 00:45:22,486
- Huh?
892
00:45:28,426 --> 00:45:29,801
Honey,
893
00:45:29,801 --> 00:45:32,034
you‘ve gotta stop beating yourself up.
894
00:45:32,034 --> 00:45:33,805
Oh, Arthur.
895
00:45:33,805 --> 00:45:35,697
I can‘t believe I didn‘t
tell her any of this sooner.
896
00:45:35,697 --> 00:45:37,204
I mean, what was I thinking?
897
00:45:37,204 --> 00:45:39,371
You were thinking about protecting her,
898
00:45:39,371 --> 00:45:40,911
like you always have.
899
00:45:40,911 --> 00:45:42,814
What if she drops out of school?
900
00:45:42,814 --> 00:45:44,816
I mean, what if she doesn‘t get
a job and runs away like I did?
901
00:45:44,816 --> 00:45:48,743
What if she hates me like I hate my mom?
902
00:45:48,743 --> 00:45:50,613
It‘s a slippery slope, Arthur.
903
00:45:50,613 --> 00:45:52,285
Hate‘s a strong word.
904
00:45:52,285 --> 00:45:53,550
And she loves you.
905
00:45:53,550 --> 00:45:55,255
She‘ll never run away.
906
00:46:01,162 --> 00:46:02,933
Huh. This doesn‘t help my case.
907
00:46:02,933 --> 00:46:04,836
Ruby, hey. How are you feeling?
908
00:46:04,836 --> 00:46:07,762
Did you sleep okay?
Everything back to normal?
909
00:46:07,762 --> 00:46:09,764
Yeah. Mm-hmm. Totally fine.
910
00:46:09,764 --> 00:46:11,942
Are you sure?
Oh, you look a little flushed.
911
00:46:11,942 --> 00:46:14,241
Mom, I‘m fine. Really.
912
00:46:18,740 --> 00:46:21,743
Ruby, is that salt water on your breath?
913
00:46:21,743 --> 00:46:23,316
Salt water? What?
914
00:46:23,316 --> 00:46:24,746
No. I really gotta go.
915
00:46:24,746 --> 00:46:26,781
Good. Okay.
Well, if you do want to talk,
916
00:46:26,781 --> 00:46:28,156
I‘ll be right here.
917
00:46:28,156 --> 00:46:29,828
I just... I just really
want you to know
918
00:46:29,828 --> 00:46:31,654
that you never have
to hide things from me.
919
00:46:31,654 --> 00:46:33,755
- Hmm, like you?
- What did you say, honey?
920
00:46:33,755 --> 00:46:35,427
Nothing. Bye, Mom.
921
00:46:35,427 --> 00:46:37,363
Love you. Make good choices.
922
00:46:50,145 --> 00:46:53,181
It destroyed the YA Zombie
Romance section.
923
00:46:53,181 --> 00:46:56,019
The YA Zombie Romance section!
924
00:46:56,019 --> 00:46:57,350
Eric.
Yeah.
925
00:46:57,350 --> 00:46:58,516
- Take a look at this.
- Nonfiction?
926
00:46:58,516 --> 00:46:59,616
Mom, I changed my mind.
927
00:46:59,616 --> 00:47:00,815
I want to be homeschooled again.
928
00:47:00,815 --> 00:47:01,959
I never liked that library anyway.
929
00:47:01,959 --> 00:47:03,389
We have a library?
930
00:47:03,389 --> 00:47:05,622
Godzilla could not beat
that thing in a fight.
931
00:47:05,622 --> 00:47:07,657
A tentacled freak from the deep shows
up, and I‘m supposed to learn math?
932
00:47:07,657 --> 00:47:08,724
So gross.
933
00:47:08,724 --> 00:47:10,297
- There you are!
934
00:47:10,297 --> 00:47:11,870
Why‘d you stop answering
our texts last night?
935
00:47:11,870 --> 00:47:13,696
I was worried that monster got to you.
936
00:47:13,696 --> 00:47:16,402
I carved us each a whistle
out of juniper wood.
937
00:47:16,402 --> 00:47:17,975
Blowing it could give you precious seconds
938
00:47:17,975 --> 00:47:19,702
to abscond with your lives.
939
00:47:19,702 --> 00:47:21,011
Sick. Juniper wood
has been known
940
00:47:21,011 --> 00:47:22,804
to have kraken-defeating powers.
941
00:47:22,804 --> 00:47:24,212
What? Kraken?
942
00:47:24,212 --> 00:47:25,840
Why would you say that?
943
00:47:25,840 --> 00:47:27,886
Ev-Everyone knows that krakens
aren‘t real, so...
944
00:47:27,886 --> 00:47:29,415
Behold, a plot twist.
945
00:47:29,415 --> 00:47:32,682
15 years ago, you all laughed at me.
946
00:47:32,682 --> 00:47:34,387
Sorry. Not you, Davey.
947
00:47:34,387 --> 00:47:36,257
You‘re right, you always believed me.
948
00:47:36,257 --> 00:47:40,657
But now I finally have proof
that krakens exist.
949
00:47:40,657 --> 00:47:43,165
A lot of you have been asking
about my beard regimen.
950
00:47:43,165 --> 00:47:44,529
Kraken!
951
00:47:44,529 --> 00:47:46,663
Kraken ahoy! She‘s back!
952
00:47:48,335 --> 00:47:50,040
Oh, she‘s coming for me.
953
00:47:50,040 --> 00:47:53,010
Davey, get the picturephone.
954
00:47:54,341 --> 00:47:55,947
Do you see it?
955
00:47:55,947 --> 00:47:58,213
With your help,
we will drag this abomination
956
00:47:58,213 --> 00:48:03,284
into the light and finally
reveal what it truly is.
957
00:48:05,253 --> 00:48:07,882
Can‘t help but root for that guy.
958
00:48:07,882 --> 00:48:12,425
A great darkness has risen
from the depths to claim us all.
959
00:48:12,425 --> 00:48:14,856
And this time, she is not catastrophizing.
960
00:48:14,856 --> 00:48:16,561
I mean, this is wacky Gordon.
961
00:48:16,561 --> 00:48:17,936
You can‘t take him seriously.
962
00:48:17,936 --> 00:48:20,103
He only has, like, ten subscribers.
963
00:48:20,103 --> 00:48:21,599
- For now.
- Huh?
964
00:48:21,599 --> 00:48:23,766
Trevin is sharing it across
all of his socials.
965
00:48:23,766 --> 00:48:25,306
- He‘s what?
- What? You‘ve never heard of my channel?
966
00:48:25,306 --> 00:48:26,769
A lot of people watch
my gaming live streams.
967
00:48:26,769 --> 00:48:28,078
How many is a lot?
968
00:48:28,078 --> 00:48:29,904
About a hundred and forty... thousand.
969
00:48:29,904 --> 00:48:32,951
- And... video posted.
970
00:48:32,951 --> 00:48:34,546
- There, it‘s out there forever now.
- Wait.
971
00:48:34,546 --> 00:48:36,383
GORDON
Kraken! Kraken! Kraken ahoy!
972
00:48:36,383 --> 00:48:37,813
Dude, can you believe it?
973
00:48:37,813 --> 00:48:39,287
- Kraken! Kraken!
- That old boat dude was right.
974
00:48:39,287 --> 00:48:41,718
- Kraken ahoy!
- That thing is legit a monster.
975
00:48:41,718 --> 00:48:43,456
A real-life monster.
976
00:48:43,456 --> 00:48:45,722
Ruby? Cue Ruby.
977
00:48:46,756 --> 00:48:48,329
Bliss, get the smelling salts.
978
00:48:49,891 --> 00:48:51,431
Where are you going?
979
00:48:51,431 --> 00:48:53,103
You forgot your whistle!
980
00:48:53,103 --> 00:48:54,731
GORDON
Kraken! Kraken!
981
00:48:54,731 --> 00:48:56,271
- Kraken ahoy!
982
00:48:56,271 --> 00:48:58,405
Kraken! Kraken!
983
00:48:58,405 --> 00:49:00,308
- Kraken ahoy!
- No running in the halls.
984
00:49:10,780 --> 00:49:12,782
With a kraken running loose,
985
00:49:12,782 --> 00:49:14,355
you could use a bodyguard.
986
00:49:14,355 --> 00:49:15,356
Aw, you‘re sweet.
987
00:49:15,356 --> 00:49:16,588
The monster could be lurking
988
00:49:16,588 --> 00:49:17,622
around any corner.
989
00:49:17,622 --> 00:49:18,788
I‘d fight it for you.
990
00:49:18,788 --> 00:49:20,163
- Chelsea?
991
00:49:20,163 --> 00:49:21,263
Can I talk to you?
992
00:49:22,099 --> 00:49:23,694
Okay, everyone out.
993
00:49:23,694 --> 00:49:25,861
- Private talk time. Bye.
994
00:49:26,796 --> 00:49:28,765
So, what‘s up?
995
00:49:28,765 --> 00:49:30,767
Chelsea, about last night,
I am sorry that I ran...
996
00:49:30,767 --> 00:49:33,308
Oh. Apologies are so corny.
997
00:49:33,308 --> 00:49:35,970
Just skip to the part
where you tell me everything.
998
00:49:35,970 --> 00:49:38,115
Look, I...
999
00:49:38,115 --> 00:49:41,184
You are here on land one day,
and you already fit in.
1000
00:49:41,184 --> 00:49:44,781
I‘ve been here all of my life,
and I still feel like a freak.
1001
00:49:44,781 --> 00:49:48,785
I-I just want to be
Ruby Gillman, normal teenager.
1002
00:49:48,785 --> 00:49:51,854
Oh, boo.
Where‘s the fun in that?
1003
00:49:51,854 --> 00:49:53,823
Ruby, you‘re a giant kraken.
1004
00:49:53,823 --> 00:49:56,298
Don‘t you think you could aim
a little bit higher
1005
00:49:56,298 --> 00:49:59,037
than "normal teenager"?
1006
00:49:59,037 --> 00:50:03,074
Oh, my cute little, floppy,
baby guppy girl.
1007
00:50:03,074 --> 00:50:04,735
You know what you need?
1008
00:50:04,735 --> 00:50:06,572
Great hair and a mermaid tail?
1009
00:50:06,572 --> 00:50:08,970
No, but it would help.
1010
00:50:08,970 --> 00:50:10,873
What you need, Ruby Gillman,
1011
00:50:10,873 --> 00:50:13,909
is to see how great your life could be.
1012
00:50:13,909 --> 00:50:17,484
You need a super sea-girl ditch day!
1013
00:50:18,419 --> 00:50:20,685
Okay. Let‘s do it.
1014
00:50:20,685 --> 00:50:23,193
- Yay!
1015
00:50:23,193 --> 00:50:25,492
MAN Just four more days until prom,
1016
00:50:25,492 --> 00:50:27,527
the last evening of joy
1017
00:50:27,527 --> 00:50:30,101
before entering the drudgery of adulthood.
1018
00:51:03,596 --> 00:51:04,927
This day‘s been amazing.
1019
00:51:04,927 --> 00:51:06,863
I mean, seven seas in seven hours?
1020
00:51:06,863 --> 00:51:08,700
And don‘t get me started
about how wrong they got
1021
00:51:08,700 --> 00:51:11,065
the crystal jellyfish in the
Marine Biologist Quarterly.
1022
00:51:11,065 --> 00:51:13,474
Sorry.
Am I geeking out too much?
1023
00:51:13,474 --> 00:51:15,542
No.
1024
00:51:20,041 --> 00:51:24,452
I still can‘t believe your mom
hid all of this from you.
1025
00:51:24,452 --> 00:51:27,158
"Hiding is surviving."
1026
00:51:27,158 --> 00:51:28,720
That‘s the Gillman family motto.
1027
00:51:28,720 --> 00:51:30,755
Mottoes are stupid.
That‘s my motto.
1028
00:51:30,755 --> 00:51:32,086
I hate hiding.
1029
00:51:32,086 --> 00:51:33,725
But you‘re crushing it at school.
1030
00:51:33,725 --> 00:51:35,232
Everyone loves you.
1031
00:51:35,232 --> 00:51:37,091
You really do have everything.
1032
00:51:37,091 --> 00:51:38,730
No, I don‘t.
1033
00:51:38,730 --> 00:51:40,963
Ever since the Battle of the Trident,
1034
00:51:40,963 --> 00:51:43,471
all us mermaids have been in hiding.
1035
00:51:43,471 --> 00:51:45,473
I couldn‘t take it anymore.
1036
00:51:45,473 --> 00:51:48,938
I felt trapped, so I ran away.
1037
00:51:48,938 --> 00:51:52,843
But when I ended up
at Oceanside High, I was alone.
1038
00:51:52,843 --> 00:51:55,780
No one could see the real me.
1039
00:51:55,780 --> 00:52:00,653
And then I found you,
my super sea-girl bestie,
1040
00:52:00,653 --> 00:52:03,293
and now everything is right in the world.
1041
00:52:03,293 --> 00:52:05,625
If it wasn‘t for this whole
mermaid versus kraken war,
1042
00:52:05,625 --> 00:52:08,826
you and I could be this free all the time.
1043
00:52:08,826 --> 00:52:10,432
Oh, sure. Yeah.
1044
00:52:10,432 --> 00:52:14,029
But, I mean, two teenage girls
can‘t fix history.
1045
00:52:14,029 --> 00:52:17,274
Wait. What‘s the first rule
of being a mathlete?
1046
00:52:17,274 --> 00:52:19,969
Hmm. Never talk about
being a mathlete?
1047
00:52:19,969 --> 00:52:22,708
No. We have to evaluate
the problem.
1048
00:52:22,708 --> 00:52:24,545
Chelsea, come on.
1049
00:52:24,545 --> 00:52:26,679
There must be some way to end this war
1050
00:52:26,679 --> 00:52:28,450
so you won‘t have to hide from the krakens
1051
00:52:28,450 --> 00:52:30,650
and I won‘t have to become
a prophesied princess warrior
1052
00:52:30,650 --> 00:52:31,981
of an interspecies vendetta.
1053
00:52:31,981 --> 00:52:35,787
Well, there is one way.
1054
00:52:35,787 --> 00:52:37,624
Picture this:
1055
00:52:37,624 --> 00:52:40,693
Chelsea Van Der Zee
and Ruby Gillman save the seas
1056
00:52:40,693 --> 00:52:43,564
by finding the Trident of Oceanus.
1057
00:52:43,564 --> 00:52:45,566
That giant fork
my grandma‘s so obsessed with?
1058
00:52:45,566 --> 00:52:48,371
Yes. The Trident.
Stay with me.
1059
00:52:48,371 --> 00:52:50,164
Once we have the Trident,
1060
00:52:50,164 --> 00:52:52,375
we can show that there doesn‘t
have to be a war anymore.
1061
00:52:52,375 --> 00:52:56,577
It can be a symbol of peace.
1062
00:52:56,577 --> 00:52:58,744
Then my grandmother wouldn‘t
have to train me for battle.
1063
00:52:58,744 --> 00:53:02,253
I can live in the ocean
and on land as the real me.
1064
00:53:02,253 --> 00:53:03,980
No more fighting.
1065
00:53:03,980 --> 00:53:06,554
And the mermaids wouldn‘t have
to live in fear anymore.
1066
00:53:06,554 --> 00:53:07,852
No more hiding.
1067
00:53:07,852 --> 00:53:09,557
- No fighting.
- No hiding.
1068
00:53:09,557 --> 00:53:14,265
No fighting! No hiding!
No fighting! No hiding!
1069
00:53:14,265 --> 00:53:16,190
I‘m nervous about the barbecue.
1070
00:53:16,190 --> 00:53:17,895
Oh, Carol, come on.
1071
00:53:17,895 --> 00:53:20,370
No one knows what happened
exactly to the library.
1072
00:53:20,370 --> 00:53:22,273
Sam, no headphones at the table.
1073
00:53:22,273 --> 00:53:24,242
It‘s completely gone.
- It could have been a gas leak.
1074
00:53:24,242 --> 00:53:27,443
Trust me, your buyers are gonna
love Oceanside‘s tranquility.
1075
00:53:27,443 --> 00:53:29,104
Tranquility has turned to terror
1076
00:53:29,104 --> 00:53:31,381
here in Oceanside
as more and more witnesses
1077
00:53:31,381 --> 00:53:33,746
report having seen the giant kraken.
1078
00:53:33,746 --> 00:53:36,078
Knock, knock. Who‘s there?
1079
00:53:36,078 --> 00:53:38,289
It‘s Uncle Brill.
I‘m already inside.
1080
00:53:38,289 --> 00:53:39,686
Ooh, don‘t mind if I do.
1081
00:53:39,686 --> 00:53:41,919
Just one second, Carol.
1082
00:53:41,919 --> 00:53:43,459
- What are you doing here?
1083
00:53:43,459 --> 00:53:45,692
When I came back empty-handed,
Mom hit the roof.
1084
00:53:45,692 --> 00:53:47,430
I need a place to crash
till she cools down.
1085
00:53:47,430 --> 00:53:49,058
A few months, a couple years.
1086
00:53:49,058 --> 00:53:50,928
Century, tops.
1087
00:53:50,928 --> 00:53:52,435
Um, hon, uh, this isn‘t good.
1088
00:53:52,435 --> 00:53:54,800
I‘m here with Captain Gordon Lighthouse.
1089
00:53:54,800 --> 00:53:56,967
Now, Mr. Lighthouse, you
allegedly claim to have seen...
1090
00:53:56,967 --> 00:53:58,309
The face of death!
1091
00:53:58,309 --> 00:54:00,069
Allegedly.
1092
00:54:00,069 --> 00:54:01,543
- Ow, ow, ow. Ow.
- You out there,
1093
00:54:01,543 --> 00:54:04,579
I need any able-bodied man, woman or child
1094
00:54:04,579 --> 00:54:06,383
- to help crew my vessel...
Get off. Ow! Ooh.
1095
00:54:06,383 --> 00:54:08,143
And capture the kraken!
1096
00:54:08,143 --> 00:54:10,046
That guy‘s terrifying,
1097
00:54:10,046 --> 00:54:11,784
and I live with a warlord.
1098
00:54:11,784 --> 00:54:13,654
Aggie, he‘s got her on video.
1099
00:54:13,654 --> 00:54:15,150
Agatha, are you still
there? What‘s going on?
1100
00:54:15,150 --> 00:54:16,558
No, it‘s nothing.
1101
00:54:16,558 --> 00:54:18,219
Bring your buyers Saturday.
1102
00:54:18,219 --> 00:54:19,825
Uh-oh.
1103
00:54:19,825 --> 00:54:21,629
- She‘s got that look.
- The one where she wants us
1104
00:54:21,629 --> 00:54:24,335
to do something we don‘t want to do.
1105
00:54:24,335 --> 00:54:27,404
I‘ve been searching for kraken
me entire life.
1106
00:54:27,404 --> 00:54:29,802
And it cost me dearly.
1107
00:54:29,802 --> 00:54:31,166
- Oh, fine, yes.
1108
00:54:31,166 --> 00:54:33,267
But if it wasn‘t for the kraken,
1109
00:54:33,267 --> 00:54:35,478
I wouldn‘t have bought the boat,
and without the boat,
1110
00:54:35,478 --> 00:54:37,348
I wouldn‘t have mortgaged my house,
and if I didn‘t mortgage my house,
1111
00:54:37,348 --> 00:54:39,482
Tammy wouldn‘t have left me.
1112
00:54:39,482 --> 00:54:41,077
Huh. Been there.
1113
00:54:41,077 --> 00:54:42,683
Are we still talking about krakens?
1114
00:54:42,683 --> 00:54:44,685
Gordon, if it‘s from the ocean,
I‘m your man.
1115
00:54:44,685 --> 00:54:47,149
And I can wield this baby, no problem.
1116
00:54:47,149 --> 00:54:49,085
He knows this should only be handled
1117
00:54:49,085 --> 00:54:50,592
by a responsible adult.
1118
00:54:50,592 --> 00:54:53,254
- Ooh, pointy.
- And who might you be?
1119
00:54:53,254 --> 00:54:54,860
Name‘s Brill. Born of the dirt,
live in the dirt,
1120
00:54:54,860 --> 00:54:57,258
will be buried in the dirt.
Don‘t like water.
1121
00:55:04,771 --> 00:55:06,377
Hmm.
1122
00:55:06,377 --> 00:55:08,170
We call him Buckethead.
1123
00:55:08,170 --> 00:55:10,381
He‘s not too bright, but he can
take a lot of punishment.
1124
00:55:10,381 --> 00:55:12,944
Impressive.
1125
00:55:12,944 --> 00:55:14,814
You‘re hired!
1126
00:55:14,814 --> 00:55:16,145
Buckethead, you‘re with me.
1127
00:55:16,145 --> 00:55:19,588
Ah, now, don‘t be jelly, Davey.
1128
00:55:23,020 --> 00:55:24,791
Whoa.
1129
00:55:24,791 --> 00:55:26,397
What is this place?
1130
00:55:26,397 --> 00:55:28,630
The Well of Seas.
1131
00:55:28,630 --> 00:55:31,831
The source of all the ocean‘s energy.
1132
00:55:31,831 --> 00:55:34,570
That‘s where your mother hid
the Trident of Oceanus.
1133
00:55:34,570 --> 00:55:37,001
She did? How did you know that?
1134
00:55:37,001 --> 00:55:39,806
Because she took it from
my mother, the mermaid queen,
1135
00:55:39,806 --> 00:55:41,137
and hid it in there.
1136
00:55:41,137 --> 00:55:44,239
My mom died trying to get it back.
1137
00:55:44,239 --> 00:55:45,548
I am so sorry.
1138
00:55:45,548 --> 00:55:47,077
It‘s not your fault.
1139
00:55:47,077 --> 00:55:48,980
They were enemies.
1140
00:55:50,817 --> 00:55:52,423
So how are we supposed to get it?
1141
00:55:52,423 --> 00:55:55,558
Each current has its own force,
its own power.
1142
00:55:55,558 --> 00:55:57,593
You have to swim through
all of the currents
1143
00:55:57,593 --> 00:56:00,596
to get to the center
where the Trident is hidden.
1144
00:56:00,596 --> 00:56:03,225
Only a giant kraken can survive it.
1145
00:56:03,225 --> 00:56:05,898
It has to be you, Ruby.
1146
00:56:06,866 --> 00:56:08,329
Okay.
1147
00:56:08,329 --> 00:56:10,936
It‘s just an underwater volcano of death.
1148
00:56:10,936 --> 00:56:15,138
So, step one:
Evaluate the problem.
1149
00:56:31,891 --> 00:56:33,728
Okay. The problem is bad.
1150
00:56:33,728 --> 00:56:35,895
It‘s really bad.
1151
00:56:35,895 --> 00:56:39,602
Uh, we might need some help.
1152
00:56:42,572 --> 00:56:45,905
Ruby. Oh, what a surprise.
1153
00:56:45,905 --> 00:56:47,478
Show me how to use my powers.
1154
00:56:47,478 --> 00:56:50,404
Oh, I thought you‘d never ask.
1155
00:56:53,451 --> 00:56:55,112
Okay, where do we start?
1156
00:56:55,112 --> 00:56:57,081
- Laser eyes?
- Before you fly through the ocean,
1157
00:56:57,081 --> 00:56:58,720
you must first learn to swim.
1158
00:56:58,720 --> 00:57:00,051
You know my swimming is pretty good,
1159
00:57:00,051 --> 00:57:01,954
so maybe I could skip ahead
1160
00:57:01,954 --> 00:57:04,726
and we could unleash my laser eyes.
1161
00:57:04,726 --> 00:57:06,563
Pew, pew. Pew, pew.
1162
00:57:07,157 --> 00:57:09,467
Whoa.
1163
00:57:09,467 --> 00:57:11,667
You must accept your "kraken-ness"
1164
00:57:11,667 --> 00:57:14,362
and leave your land self behind.
1165
00:57:16,298 --> 00:57:17,805
Uh, whoa.
1166
00:57:49,540 --> 00:57:50,838
Ooh.
1167
00:57:55,106 --> 00:57:56,437
A giant kraken‘s greatest weapon...
1168
00:57:56,437 --> 00:57:57,845
Laser eyes?
1169
00:57:57,845 --> 00:57:59,649
No. It‘s our strength.
1170
00:57:59,649 --> 00:58:01,783
Both inner and outer.
1171
00:58:04,852 --> 00:58:06,524
Mmm.
1172
00:58:06,524 --> 00:58:07,954
Now you can say it.
1173
00:58:07,954 --> 00:58:10,352
Laser eyes.
1174
00:58:10,352 --> 00:58:13,322
The first step is to summon
your passionate fury.
1175
00:58:13,322 --> 00:58:16,226
Passionate fury? Like when my
locker jams right before class.
1176
00:58:16,226 --> 00:58:17,491
Dig deeper.
1177
00:58:17,491 --> 00:58:18,701
My friends ditching me for prom.
1178
00:58:18,701 --> 00:58:19,834
Deeper.
1179
00:58:19,834 --> 00:58:23,068
When my mom lies to my face!
1180
00:58:23,068 --> 00:58:25,840
How do you shut them off?
1181
00:58:28,139 --> 00:58:30,339
Have you guys seen Ruby?
1182
00:58:30,339 --> 00:58:31,846
No, not really.
1183
00:58:31,846 --> 00:58:35,146
Gasp. A rose.
1184
00:58:58,873 --> 00:59:02,239
Ruby, I see in you
a heart as big as the ocean.
1185
00:59:02,239 --> 00:59:06,111
Honey, a thick skin
is a queen‘s ultimate defense.
1186
00:59:06,111 --> 00:59:07,684
Body armor.
1187
00:59:07,684 --> 00:59:10,753
Whoa. That‘s almost cooler
than laser eyes.
1188
00:59:10,753 --> 00:59:12,084
Almost.
1189
00:59:13,052 --> 00:59:14,889
Kraken! Kraken!
1190
00:59:14,889 --> 00:59:16,693
Kraken! Kraken ahoy!
1191
00:59:16,693 --> 00:59:17,991
Hey.
1192
00:59:19,355 --> 00:59:23,557
Ruby? We have been looking
all over for you.
1193
00:59:23,557 --> 00:59:26,637
So much for squad solidarity.
1194
00:59:51,057 --> 00:59:52,630
A freak from the deep shows up,
1195
00:59:52,630 --> 00:59:54,324
and I‘m supposed to learn math?
1196
00:59:54,324 --> 00:59:56,799
You‘re a kraken hiding as a human.
1197
00:59:56,799 --> 00:59:58,768
If you stay on dry land,
you‘ll stay small.
1198
00:59:58,768 --> 01:00:00,066
That thing is a monster.
1199
01:00:00,066 --> 01:00:02,101
A real-life monster.
1200
01:00:05,269 --> 01:00:07,238
Whoa!
1201
01:00:09,911 --> 01:00:11,275
Whoa!
1202
01:00:17,787 --> 01:00:20,152
So... can you get it?
1203
01:00:20,152 --> 01:00:22,154
I was so close. I could see it.
1204
01:00:22,154 --> 01:00:24,695
Well, then how did your mom
make it through?
1205
01:00:24,695 --> 01:00:26,257
I don‘t know.
1206
01:00:26,257 --> 01:00:28,457
But I guess I‘ll have to do something
1207
01:00:28,457 --> 01:00:29,964
I never thought I‘d do.
1208
01:00:29,964 --> 01:00:30,965
What‘s that?
1209
01:00:30,965 --> 01:00:33,198
Ask my mom for advice.
1210
01:00:42,438 --> 01:00:44,781
Argh! What is going on
down there?
1211
01:00:45,947 --> 01:00:47,718
First, you burned out me engines.
1212
01:00:47,718 --> 01:00:49,786
Then you clogged up my bilge pump.
1213
01:00:49,786 --> 01:00:52,822
And now we‘ve been off course for hours.
1214
01:00:52,822 --> 01:00:54,824
Now, where is my kraken?
1215
01:00:54,824 --> 01:00:56,617
Kraken ahoy.
1216
01:00:56,617 --> 01:00:59,290
- Sam, that‘s our signal. It‘s go time.
- Got it.
1217
01:00:59,290 --> 01:01:01,523
Davey, cue music!
1218
01:01:05,329 --> 01:01:08,805
There‘ll be no escaping this time!
1219
01:01:17,341 --> 01:01:19,475
Wow. Gordon, you did it.
1220
01:01:19,475 --> 01:01:21,180
You‘ve slayed the beast!
1221
01:01:21,180 --> 01:01:25,514
And here‘s your proof,
the kraken‘s baby itself.
1222
01:01:25,514 --> 01:01:27,725
But it‘s so tiny.
1223
01:01:27,725 --> 01:01:29,254
Careful.
1224
01:01:29,254 --> 01:01:32,587
The babies are the most deadly.
1225
01:01:32,587 --> 01:01:34,061
Deadly?
1226
01:01:34,061 --> 01:01:37,229
But it looks almost, uh, cute.
1227
01:01:37,229 --> 01:01:39,770
Ah, Davey! Davey!
1228
01:01:39,770 --> 01:01:40,903
Oh, no.
1229
01:01:40,903 --> 01:01:42,366
Don‘t kill me.
1230
01:01:42,366 --> 01:01:45,039
Oh, please don‘t kill me, kraken monster!
1231
01:01:50,110 --> 01:01:52,574
Oh, I did it.
1232
01:01:52,574 --> 01:01:54,785
I survived a deadly kraken baby attack.
1233
01:01:54,785 --> 01:01:57,249
Oh, finally, I‘ve got my proof.
1234
01:01:58,888 --> 01:02:01,891
Wouldn‘t want to divorce me
now, would ya, Tammy?
1235
01:02:01,891 --> 01:02:04,025
Cabin boy, take a picture.
1236
01:02:04,025 --> 01:02:05,862
This is for all my haters.
1237
01:02:05,862 --> 01:02:08,425
Your one-star reviews mean nothing.
1238
01:02:08,425 --> 01:02:11,802
Boys, this calls for
a celebratory sea chantey.
1239
01:02:14,266 --> 01:02:17,599
- Nessie, you tiny genius.
1240
01:02:18,534 --> 01:02:21,273
Ooh, I‘m so nervous to meet your mom.
1241
01:02:21,273 --> 01:02:23,440
She‘s gonna know that
I‘m a mermaid right away.
1242
01:02:23,440 --> 01:02:25,783
How‘s my hair?
Feels like it‘s frizzing up,
1243
01:02:25,783 --> 01:02:28,544
and you can‘t trust a person
with frizz, Ruby.
1244
01:02:28,544 --> 01:02:31,382
Chelsea, you‘re my super sea-girl bestie.
1245
01:02:31,382 --> 01:02:32,823
It‘s gonna be fine.
1246
01:02:32,823 --> 01:02:35,155
- No fighting.
- No hiding.
1247
01:02:43,064 --> 01:02:44,329
A stick snack?
1248
01:02:44,329 --> 01:02:45,594
- A stick snack?
- Get your stick snack.
1249
01:02:45,594 --> 01:02:47,002
Can I offer you a stick snack?
1250
01:02:47,002 --> 01:02:48,564
Stick snack for he?
Stick snack for she?
1251
01:02:48,564 --> 01:02:50,401
Hey, Gary. Make sure you
check out the pool house.
1252
01:02:50,401 --> 01:02:52,942
Oh, Agatha, you were right.
What was I ever worried about?
1253
01:02:52,942 --> 01:02:55,769
I told you, Carol. There‘s no
better place to raise a family.
1254
01:02:55,769 --> 01:02:57,144
Now, if you‘ll excuse me.
1255
01:02:58,112 --> 01:02:59,982
There she is.
1256
01:02:59,982 --> 01:03:01,676
Aggie, I‘m so proud of you.
1257
01:03:01,676 --> 01:03:03,612
This is everything you‘ve
worked for all these years.
1258
01:03:03,612 --> 01:03:05,449
Well, I couldn‘t have done it
without my...
1259
01:03:05,449 --> 01:03:06,923
kraken crew.
1260
01:03:06,923 --> 01:03:08,958
- Say, have you heard from...
1261
01:03:08,958 --> 01:03:10,751
Ruby. Hey, stranger.
1262
01:03:10,751 --> 01:03:12,291
I knew you‘d make it.
1263
01:03:12,291 --> 01:03:14,458
Mom, I need to talk to you
about something big.
1264
01:03:14,458 --> 01:03:15,459
Is it about prom? Because...
1265
01:03:15,459 --> 01:03:18,363
No. And yes. But no.
1266
01:03:18,363 --> 01:03:21,003
It‘s about something
so much more than prom.
1267
01:03:21,003 --> 01:03:23,500
The ocean. Peace. Happiness.
1268
01:03:23,500 --> 01:03:25,436
We want all the same stuff you wanted,
1269
01:03:25,436 --> 01:03:26,877
and we have a plan.
1270
01:03:26,877 --> 01:03:29,044
- But we need your help.
- We?
1271
01:03:29,044 --> 01:03:31,948
I want you to meet my super
sea-girl bestie, Chelsea.
1272
01:03:31,948 --> 01:03:33,213
- Ah.
1273
01:03:33,213 --> 01:03:34,775
What is going on, Ruby?
1274
01:03:34,775 --> 01:03:36,447
Before you freak out, she is a mermaid,
1275
01:03:36,447 --> 01:03:37,745
but you‘re gonna love her.
1276
01:03:38,713 --> 01:03:40,484
Inside. Now.
1277
01:03:40,484 --> 01:03:42,024
Ruby, you have to listen to me.
1278
01:03:42,024 --> 01:03:44,059
You don‘t understand the danger you‘re in.
1279
01:03:44,059 --> 01:03:46,490
We left the ocean because of a mermaid.
1280
01:03:46,490 --> 01:03:48,195
Don‘t worry.
She‘s not like her mom.
1281
01:03:48,195 --> 01:03:50,164
- Her mom?
- The mermaid queen.
1282
01:03:50,164 --> 01:03:52,661
She‘s the mermaid queen‘s daughter?
1283
01:03:52,661 --> 01:03:54,300
Yeah, but she‘s my friend.
1284
01:03:54,300 --> 01:03:56,335
She is not your friend.
She is dangerous.
1285
01:03:56,335 --> 01:03:58,370
You sound like Grandmamah.
1286
01:03:58,370 --> 01:04:01,175
I‘m sorry. I sound like who?
1287
01:04:01,175 --> 01:04:02,880
Grandmamah.
She‘s been training me.
1288
01:04:02,880 --> 01:04:04,805
She told me why you left.
1289
01:04:04,805 --> 01:04:06,807
Training you? For what?
1290
01:04:06,807 --> 01:04:10,184
Mom, don‘t you see? This is
our chance to fix everything.
1291
01:04:10,184 --> 01:04:12,351
Ruby, you are in over your head.
1292
01:04:12,351 --> 01:04:14,221
You do not know the whole story.
1293
01:04:14,221 --> 01:04:15,717
And whose fault is that?
1294
01:04:15,717 --> 01:04:17,092
Hey, I tried to talk to you.
1295
01:04:17,092 --> 01:04:18,324
I wanted to tell you everything sooner,
1296
01:04:18,324 --> 01:04:19,996
but I also needed to keep you safe
1297
01:04:19,996 --> 01:04:21,525
and give you a normal life.
1298
01:04:21,525 --> 01:04:24,000
Normal? Normal isn‘t hiding
in this fake town,
1299
01:04:24,000 --> 01:04:25,595
living a fake life.
1300
01:04:25,595 --> 01:04:28,367
I sacrificed everything
to give you this "fake life."
1301
01:04:28,367 --> 01:04:30,600
I‘m not gonna hide anymore!
1302
01:04:31,601 --> 01:04:33,207
Oh. No, no, no, no, no.
1303
01:04:33,207 --> 01:04:34,307
Brill!
1304
01:04:35,275 --> 01:04:37,112
Distraction.
1305
01:04:37,112 --> 01:04:39,807
Hey, everybody. Um, watch how
high I can throw my nephew.
1306
01:04:43,019 --> 01:04:44,185
Where‘d he go?
1307
01:04:47,881 --> 01:04:49,586
Ta-da!
1308
01:04:52,259 --> 01:04:55,724
We are gonna change the world
with or without you.
1309
01:04:55,724 --> 01:04:57,396
Ruby, I get it. You‘re angry.
1310
01:04:57,396 --> 01:04:58,463
You want to fight.
1311
01:04:58,463 --> 01:04:59,937
So did I when I was your age.
1312
01:04:59,937 --> 01:05:02,104
But trust me, this is the wrong fight.
1313
01:05:02,104 --> 01:05:03,633
You‘re on the wrong side.
1314
01:05:03,633 --> 01:05:05,437
You can‘t tell me how to live my life.
1315
01:05:05,437 --> 01:05:07,868
Oh, yes, I can.
I am still your mother.
1316
01:05:07,868 --> 01:05:09,947
You are forbidden
from going in the ocean again.
1317
01:05:09,947 --> 01:05:11,872
Now go home and calm down!
1318
01:05:22,619 --> 01:05:24,885
Agatha, are you okay?
1319
01:05:31,001 --> 01:05:32,629
What happened?
1320
01:05:32,629 --> 01:05:34,169
Ruby‘s made friends
with Nerissa‘s daughter.
1321
01:05:34,169 --> 01:05:35,566
Oh, no.
1322
01:05:35,566 --> 01:05:37,975
And my mother has been training her.
1323
01:05:39,570 --> 01:05:43,772
15 years, and she still
has her tentacles around me.
1324
01:05:43,772 --> 01:05:44,905
What about Ruby?
1325
01:05:44,905 --> 01:05:46,808
Oh, she hates me right now.
1326
01:05:46,808 --> 01:05:48,777
Go find her.
1327
01:05:48,777 --> 01:05:50,845
Make sure she‘s safe.
1328
01:05:50,845 --> 01:05:53,419
I‘m gonna deal with my mother.
1329
01:06:00,954 --> 01:06:02,791
Ruby, wait.
1330
01:06:02,791 --> 01:06:05,266
Are you okay?
What happened back there?
1331
01:06:05,266 --> 01:06:07,466
My mom just wants things to stay the same.
1332
01:06:07,466 --> 01:06:09,930
She wants me to stay the same.
1333
01:06:09,930 --> 01:06:12,702
But this time, I‘m not turning back.
1334
01:06:24,318 --> 01:06:26,089
Mother!
1335
01:06:29,818 --> 01:06:32,986
And here I thought I knew
how to make an entrance.
1336
01:06:32,986 --> 01:06:35,461
Stay away from my daughter.
1337
01:06:35,461 --> 01:06:37,298
You mean my granddaughter?
1338
01:06:37,298 --> 01:06:39,729
The princess?
The heir to the throne?
1339
01:06:39,729 --> 01:06:41,335
Still trying to get your way.
1340
01:06:41,335 --> 01:06:43,535
Some things never change.
1341
01:06:43,535 --> 01:06:44,734
You‘re trying to force your daughter
1342
01:06:44,734 --> 01:06:46,901
into a life she doesn‘t want.
1343
01:06:46,901 --> 01:06:49,211
Now, where have I heard that before?
1344
01:06:49,211 --> 01:06:51,708
The difference is
I didn‘t raise my daughter
1345
01:06:51,708 --> 01:06:53,512
to be a reflection of my glory.
1346
01:06:53,512 --> 01:06:54,975
Well, that‘s certainly true.
1347
01:06:54,975 --> 01:06:57,846
You raised her to run away and hide.
1348
01:06:57,846 --> 01:06:59,980
You still think I was scared to fight.
1349
01:06:59,980 --> 01:07:02,158
You think it was easy to start over?
1350
01:07:02,158 --> 01:07:03,555
To risk everything?
1351
01:07:03,555 --> 01:07:05,491
I never stopped fighting.
1352
01:07:05,491 --> 01:07:07,559
I fight for my family.
1353
01:07:07,559 --> 01:07:09,198
I fight for who I love.
1354
01:07:09,198 --> 01:07:10,562
You?
1355
01:07:10,562 --> 01:07:11,959
You just love to fight!
1356
01:07:12,927 --> 01:07:14,995
She‘s just a kid.
1357
01:07:14,995 --> 01:07:17,030
A sweet, naive kid.
1358
01:07:17,030 --> 01:07:18,867
And now she‘s in trouble.
1359
01:07:18,867 --> 01:07:20,836
She made friends with a mermaid.
1360
01:07:20,836 --> 01:07:22,112
- What?
- Yes.
1361
01:07:22,112 --> 01:07:23,608
The daughter of the mermaid queen.
1362
01:07:23,608 --> 01:07:25,874
Daughter? Nerissa never
had a daughter.
1363
01:07:27,084 --> 01:07:28,382
Ruby.
1364
01:08:12,261 --> 01:08:14,021
We did it.
1365
01:08:15,429 --> 01:08:19,664
I‘ve waited 15 years for this.
1366
01:08:21,303 --> 01:08:25,406
15 years of waiting to get
revenge on your mother...
1367
01:08:25,406 --> 01:08:26,440
What?
1368
01:08:26,440 --> 01:08:28,508
Dethrone your grandmother
1369
01:08:28,508 --> 01:08:31,478
and lay waste to the kraken kingdom.
1370
01:08:31,478 --> 01:08:32,776
Chelsea?
1371
01:08:32,776 --> 01:08:35,911
Oh, there is no Chelsea.
1372
01:08:35,911 --> 01:08:40,014
I am Nerissa.
1373
01:08:40,014 --> 01:08:41,785
What‘s...
What‘s happening to you?
1374
01:08:41,785 --> 01:08:43,820
Surprised?
1375
01:08:43,820 --> 01:08:45,855
I‘m a flippin‘ mermaid.
1376
01:08:47,626 --> 01:08:50,530
And you‘re just a dumb teenager.
1377
01:08:52,499 --> 01:08:56,129
All that rah-rah-rah
was so that you could free this
1378
01:08:56,129 --> 01:08:57,867
for me, me, me.
1379
01:08:57,867 --> 01:09:00,309
My super sea-girl bestie.
1380
01:09:00,309 --> 01:09:01,937
I trusted you.
1381
01:09:01,937 --> 01:09:04,973
You just got played, dum-dum.
1382
01:10:18,288 --> 01:10:21,082
- The face of death.
1383
01:10:23,920 --> 01:10:25,790
Oh, no.
1384
01:10:32,269 --> 01:10:33,897
Hello?
1385
01:10:33,897 --> 01:10:35,800
Is Mrs. Gillman home?
1386
01:10:35,800 --> 01:10:38,275
Knock, knock!
1387
01:10:38,275 --> 01:10:40,607
Hey! That house was in escrow!
1388
01:10:40,607 --> 01:10:42,609
Run! Run!
- To the boat, Davey.
1389
01:10:42,609 --> 01:10:44,237
There‘s kraken to kill.
1390
01:10:44,237 --> 01:10:45,612
- Wait!
- Gillman.
1391
01:10:45,612 --> 01:10:47,240
Are you here to help me kill the monsters?
1392
01:10:47,240 --> 01:10:49,484
- No. That‘s my wife.
- What?
1393
01:10:49,484 --> 01:10:52,586
But if she is a...
and-and you‘re her...
1394
01:10:52,586 --> 01:10:54,555
that means...
1395
01:10:54,555 --> 01:10:57,591
Please don‘t kill me, kraken monster.
1396
01:10:57,591 --> 01:10:59,120
Pull yourself together, man.
1397
01:10:59,120 --> 01:11:00,594
We‘ve got a mermaid to hunt.
1398
01:11:00,594 --> 01:11:02,794
Thanks. I needed that.
1399
01:11:02,794 --> 01:11:04,796
Where is my daughter?
1400
01:11:04,796 --> 01:11:06,666
Oh, we already said our goodbyes.
1401
01:11:06,666 --> 01:11:10,736
But not before she gave me this.
1402
01:11:13,101 --> 01:11:15,411
The greatest warrior in the sea,
1403
01:11:15,411 --> 01:11:17,677
hiding amongst humans.
1404
01:11:17,677 --> 01:11:19,239
What a waste.
1405
01:11:20,317 --> 01:11:23,111
No one talks to my daughter like that.
1406
01:11:23,111 --> 01:11:24,948
- Except me.
1407
01:11:24,948 --> 01:11:27,016
You‘ve grown older, Queen.
1408
01:11:27,016 --> 01:11:29,282
Older and meaner.
1409
01:11:29,282 --> 01:11:32,285
Lucky for me, mermaids don‘t age.
1410
01:11:32,285 --> 01:11:35,332
Well, I hope you both put up
more of a fight than Ruby.
1411
01:11:39,259 --> 01:11:42,504
Ruby? Ruby?
1412
01:11:45,166 --> 01:11:47,069
Ruby!
1413
01:11:48,510 --> 01:11:50,138
Don‘t worry.
I‘ll get you out of here...
1414
01:11:50,138 --> 01:11:52,140
slowly.
1415
01:11:52,140 --> 01:11:54,582
I will get you out of here slowly.
1416
01:11:56,782 --> 01:11:58,487
Oh, no.
1417
01:11:58,487 --> 01:12:01,017
- What happened?
1418
01:12:01,017 --> 01:12:03,888
Getting the Trident was
supposed to make things better,
1419
01:12:03,888 --> 01:12:06,319
but all I did was ruin everything.
1420
01:12:06,319 --> 01:12:08,321
My mom was right.
1421
01:12:08,321 --> 01:12:10,961
I should have just gone home
like she said...
1422
01:12:10,961 --> 01:12:14,030
gone back to hiding and stayed small.
1423
01:12:14,030 --> 01:12:16,736
What? No. Ruby,
that‘s not what your mom meant.
1424
01:12:16,736 --> 01:12:18,232
I promise.
1425
01:12:18,232 --> 01:12:19,871
You weren‘t there.
1426
01:12:19,871 --> 01:12:21,675
Well, I may not know a lot about a lot,
1427
01:12:21,675 --> 01:12:23,479
but I know my sister.
1428
01:12:23,479 --> 01:12:26,383
Growing up, I was so proud
to be her brother.
1429
01:12:26,383 --> 01:12:28,649
She was powerful, confident.
1430
01:12:28,649 --> 01:12:30,244
Everyone loved her.
1431
01:12:30,244 --> 01:12:32,686
But then she left,
1432
01:12:32,686 --> 01:12:34,182
and I could never understand
1433
01:12:34,182 --> 01:12:36,690
why she chose to leave the ocean
1434
01:12:36,690 --> 01:12:40,562
until I saw the awesome life
she created on land.
1435
01:12:40,562 --> 01:12:44,995
And I realized,
your mom chose her own path.
1436
01:12:45,765 --> 01:12:48,262
She chose you.
1437
01:13:16,697 --> 01:13:20,701
It‘s time to destroy
that Trident once and for all.
1438
01:13:20,701 --> 01:13:23,000
Yeah! Go get her, kiddo!
1439
01:13:24,870 --> 01:13:26,476
- Whoa!
1440
01:13:31,547 --> 01:13:33,879
I‘ll be right there.
1441
01:13:36,112 --> 01:13:38,048
Don‘t wait up, though.
1442
01:13:47,662 --> 01:13:50,159
Oh, it feels so good to be back.
1443
01:13:50,159 --> 01:13:51,798
And this time,
1444
01:13:51,798 --> 01:13:55,395
I‘m getting rid of you for good.
1445
01:13:58,266 --> 01:14:00,004
Stay away from my mother!
1446
01:14:00,004 --> 01:14:02,237
Ruby Gillman?
1447
01:14:02,237 --> 01:14:05,075
Pause. Rewind. Ruby?
1448
01:14:06,076 --> 01:14:07,847
You should be dead.
1449
01:14:07,847 --> 01:14:09,442
Picture this.
1450
01:14:09,442 --> 01:14:13,446
Quirky girl fulfills destiny
by foiling fake friend!
1451
01:14:23,797 --> 01:14:25,095
What is she doing?
1452
01:14:25,095 --> 01:14:27,031
Answering the call.
1453
01:14:59,866 --> 01:15:01,098
Leave my sister alone.
1454
01:15:04,871 --> 01:15:07,643
Aw, yeah.
That‘s what I‘m talking about.
1455
01:15:07,643 --> 01:15:10,437
Doug, that‘s our house.
1456
01:15:13,308 --> 01:15:16,476
Enough with these childish games.
1457
01:15:18,049 --> 01:15:20,150
I hate high school.
1458
01:15:23,692 --> 01:15:28,092
If this is our end,
then we‘ll face it unafraid!
1459
01:15:58,859 --> 01:16:01,290
- Ruby, behind you!
1460
01:16:02,698 --> 01:16:05,459
You‘ll never win, Ruby Gillman.
1461
01:16:06,636 --> 01:16:09,034
You‘re just a dumb teenager.
1462
01:16:09,034 --> 01:16:11,773
You know what‘s really pathetic?
1463
01:16:11,773 --> 01:16:13,742
That you thought someone like me
1464
01:16:13,742 --> 01:16:17,614
could ever be friends
with a monster like you.
1465
01:16:17,614 --> 01:16:20,309
I am not a monster.
1466
01:16:20,309 --> 01:16:21,651
I‘m a kraken.
1467
01:16:30,154 --> 01:16:32,959
Mom, we need to shoot
the Trident together.
1468
01:16:32,959 --> 01:16:34,763
No, it-it can‘t be destroyed.
1469
01:16:34,763 --> 01:16:36,325
That‘s... that‘s why I hid it.
1470
01:16:36,325 --> 01:16:39,130
We can do it if we join together
at the same time.
1471
01:16:39,130 --> 01:16:41,902
It‘s the exponential growth formula.
1472
01:16:41,902 --> 01:16:44,432
We‘ve got to shoot it more and longer.
1473
01:16:44,432 --> 01:16:46,401
Trust me, I‘m a mathlete.
1474
01:16:58,413 --> 01:17:00,481
It doesn‘t have to end like this.
1475
01:17:00,481 --> 01:17:02,791
Just give up the Trident.
1476
01:17:02,791 --> 01:17:05,321
You‘ll never get this away from me.
1477
01:17:05,321 --> 01:17:08,797
Maybe I can‘t, but we can.
1478
01:17:42,457 --> 01:17:44,800
- Woo-hoo!
1479
01:17:46,802 --> 01:17:47,704
Go, Ruby!
1480
01:17:50,740 --> 01:17:52,533
Woo-hoo!
1481
01:17:52,533 --> 01:17:55,668
Now, that‘s a successful monster hunt.
1482
01:17:55,668 --> 01:17:57,813
We got us a little mermaid, Davey!
1483
01:17:57,813 --> 01:17:59,177
Please. Please, please, please.
1484
01:17:59,177 --> 01:18:00,882
I‘m not evil.
1485
01:18:00,882 --> 01:18:02,884
I‘m just pretty...
1486
01:18:02,884 --> 01:18:04,545
and misunderstood.
1487
01:18:06,316 --> 01:18:08,318
Now, what about the mermaid?
1488
01:18:08,318 --> 01:18:11,024
- Everyone likes fried fish.
- No.
1489
01:18:11,024 --> 01:18:12,586
Away, rage.
1490
01:18:12,586 --> 01:18:14,423
Teenagers.
1491
01:18:14,423 --> 01:18:16,326
Away, rage.
1492
01:18:17,327 --> 01:18:20,693
Ruby, I‘m sorry.
1493
01:18:20,693 --> 01:18:22,167
I was wrong.
1494
01:18:22,167 --> 01:18:25,236
I should have trusted you with the truth,
1495
01:18:25,236 --> 01:18:28,239
and so from now on, no more lying.
1496
01:18:28,239 --> 01:18:30,604
And no more hiding.
1497
01:18:35,081 --> 01:18:37,919
I think you can still make the last dance.
1498
01:18:43,958 --> 01:18:46,620
Now, let‘s talk about her coronation.
1499
01:18:46,620 --> 01:18:48,556
Mom, don‘t start.
1500
01:18:48,556 --> 01:18:51,966
Fine. A mother knows best.
1501
01:18:53,297 --> 01:18:54,595
Brill‘s here.
1502
01:18:54,595 --> 01:18:56,971
Mamah! What are you doing here?
1503
01:18:56,971 --> 01:18:58,368
And with Agatha?
1504
01:18:58,368 --> 01:18:59,732
Are-are... are you okay?
Is everyone okay?
1505
01:18:59,732 --> 01:19:00,909
- Is Ruby okay?
1506
01:19:00,909 --> 01:19:03,780
It‘s Brill‘s time now.
1507
01:19:05,540 --> 01:19:07,245
Oh.
1508
01:19:07,245 --> 01:19:10,787
I‘ve waited 15 years for this.
1509
01:19:10,787 --> 01:19:13,119
Oh, who‘s crying?
1510
01:19:13,119 --> 01:19:16,683
You‘re crying.
1511
01:19:34,811 --> 01:19:36,637
You‘re our hero.
1512
01:19:38,408 --> 01:19:40,146
I love you so much!
1513
01:19:46,152 --> 01:19:48,583
Yeah!
Ruby for prom queen.
1514
01:19:48,583 --> 01:19:50,189
You really saved us.
1515
01:19:50,189 --> 01:19:52,829
I‘m sorry I didn‘t tell you
everything sooner,
1516
01:19:52,829 --> 01:19:54,655
and I‘m sorry for ditching you.
1517
01:19:54,655 --> 01:19:56,294
I shouldn‘t have lied to you.
1518
01:19:56,294 --> 01:19:59,792
Ruby, my sweet, magnificent,
giant-sized best friend,
1519
01:19:59,792 --> 01:20:02,597
you never ever have to hide
things from us.
1520
01:20:02,597 --> 01:20:04,874
Yeah, we will always be by your side,
1521
01:20:04,874 --> 01:20:08,207
even when you almost
ended life as we know it.
1522
01:20:08,207 --> 01:20:10,044
Sorry, no catastrophizing.
1523
01:20:10,044 --> 01:20:13,179
Kraken, Canadian or otherwise,
we‘ll always love you, Rubes.
1524
01:20:14,147 --> 01:20:15,610
Squad solidarity?
1525
01:20:15,610 --> 01:20:17,612
Squad solidarity.
1526
01:20:24,190 --> 01:20:25,895
Hey, you.
1527
01:20:25,895 --> 01:20:28,293
Ruby. H-Hey.
1528
01:20:28,293 --> 01:20:30,394
So, that was you out there?
1529
01:20:30,394 --> 01:20:32,396
Guilty.
1530
01:20:32,396 --> 01:20:34,332
- Connor...
- Ruby... Oh, you go.
1531
01:20:34,332 --> 01:20:35,828
No, you go.
1532
01:20:35,828 --> 01:20:38,006
Okay, I go.
1533
01:20:38,006 --> 01:20:40,943
Connor, will you go to prom with me?
1534
01:20:46,806 --> 01:20:50,480
Wait. Connor, are these
quadratic derivative graphs?
1535
01:20:50,480 --> 01:20:53,351
Let‘s just say I had a good tutor.
1536
01:20:55,353 --> 01:20:57,993
Whoa.
1537
01:20:57,993 --> 01:20:59,357
Let‘s dance.
1538
01:21:02,855 --> 01:21:05,396
And who is this fine young kraken?
1539
01:21:05,396 --> 01:21:07,365
This is Sam, our son.
1540
01:21:07,365 --> 01:21:12,040
Son? As in,
I‘m a grandmamah again?
1541
01:21:12,040 --> 01:21:14,108
This is the coolest thing ever.
1542
01:21:14,108 --> 01:21:15,604
Do your tentacles ooze poison?
1543
01:21:15,604 --> 01:21:17,573
Have you ever wrestled a Hydra?
1544
01:21:17,573 --> 01:21:20,015
Better yet,
have you ever played dodgeball?
1545
01:21:20,015 --> 01:21:22,919
Oh, I am gonna like you.
1546
01:21:22,919 --> 01:21:24,415
Okay, guys. Gordon here.
1547
01:21:24,415 --> 01:21:27,385
Uh, this be my official apology video.
1548
01:21:27,385 --> 01:21:30,190
Look, I said some insensitive
things about the kraken.
1549
01:21:30,190 --> 01:21:32,456
OMG, are you live streaming?
1550
01:21:32,456 --> 01:21:34,788
- Ugh, my hair is terrible.
- Now, t...
1551
01:21:34,788 --> 01:21:36,658
How many likes are we getting, though?
1552
01:22:05,423 --> 01:22:06,919
Agatha Gillman here,
1553
01:22:06,919 --> 01:22:09,262
Realtor and kraken protector of Oceanside.
1554
01:22:09,262 --> 01:22:11,264
It‘s the safest place to raise a family,
1555
01:22:11,264 --> 01:22:12,628
thanks to my daughter.
1556
01:22:12,628 --> 01:22:14,630
Bottled Up.
1557
01:22:14,630 --> 01:22:17,303
This week, we‘re embracing
our inner seaside.
1558
01:22:17,303 --> 01:22:19,635
Whoo. Let‘s get kraken.
1559
01:22:19,635 --> 01:22:22,407
I‘m taking dodgeball to a whole new level.
1560
01:22:27,940 --> 01:22:29,447
I‘m a legend.
1561
01:22:35,684 --> 01:22:37,521
Ruby, the Devil Whale has been spotted
1562
01:22:37,521 --> 01:22:39,358
and is headed straight
for the kraken kingdom!
1563
01:22:39,358 --> 01:22:41,657
Well, leading lady?
1564
01:22:42,526 --> 01:22:44,066
Hold my books.
1565
01:22:47,663 --> 01:22:50,699
See? I told you people.
1566
01:22:50,699 --> 01:22:53,174
The ocean will always need a kraken,
1567
01:22:53,174 --> 01:22:56,804
and a kraken will always answer the call.110506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.