All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E11.720p.HDTV.x264-SYNCOPY.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,931 --> 00:00:06,412 ♪♪ 2 00:00:06,413 --> 00:00:10,309 [ Laughing ] 3 00:00:10,310 --> 00:00:13,757 I mean, given how many times you just said it, 4 00:00:13,758 --> 00:00:17,550 I would think you'd know that Belle is actually my lastname. 5 00:00:17,551 --> 00:00:19,723 I go by T.R. 6 00:00:19,724 --> 00:00:21,171 [Russian accent] I know. 7 00:00:21,172 --> 00:00:24,136 But "T.R." doesn't roll off the tongue as well. 8 00:00:24,137 --> 00:00:26,102 [ Chuckles ] 9 00:00:26,103 --> 00:00:27,861 Well, then... 10 00:00:27,862 --> 00:00:32,861 maybe you just need a little more practice. 11 00:00:32,862 --> 00:00:33,930 Maybe I do. 12 00:00:33,931 --> 00:00:35,067 [ Glasses clink ] 13 00:00:35,068 --> 00:00:35,729 ♪♪ 14 00:00:42,206 --> 00:00:44,102 [ Exhales heavily ] 15 00:00:44,103 --> 00:00:49,274 ♪♪ 16 00:00:49,275 --> 00:00:51,550 [ Message bloops ] 17 00:00:51,551 --> 00:00:54,654 Help! Help! He's passed out! 18 00:00:54,655 --> 00:00:56,619 He's... 19 00:00:56,620 --> 00:00:59,033 ♪♪ 20 00:00:59,034 --> 00:01:01,067 I don't know what happened. 21 00:01:01,068 --> 00:01:03,551 ♪♪ 22 00:01:08,206 --> 00:01:09,895 [ Siren wails ] 23 00:01:09,896 --> 00:01:10,557 ♪♪ 24 00:01:15,206 --> 00:01:17,723 [ Man speaking Russian ] 25 00:01:17,724 --> 00:01:22,757 ♪♪ 26 00:01:22,758 --> 00:01:27,619 ♪♪ 27 00:01:27,620 --> 00:01:29,654 He's been bitten by a fat-tail scorpion.[ Gasps ] 28 00:01:29,655 --> 00:01:31,619 We need to get him to a hospital immediately. 29 00:01:31,620 --> 00:01:32,930 Yes. Yeah. 30 00:01:32,931 --> 00:01:33,592 ♪♪ 31 00:01:41,068 --> 00:01:43,102 Wait! I... I want to go with him! 32 00:01:43,103 --> 00:01:46,723 ♪♪ 33 00:01:54,068 --> 00:01:55,758 [ Weapons cocking ] 34 00:01:57,655 --> 00:02:01,240 You really thought you could get away with this? 35 00:02:01,241 --> 00:02:02,378 Yeah, we kinda did. 36 00:02:02,379 --> 00:02:04,447 Yeah, felt like a good plan. 37 00:02:04,448 --> 00:02:07,137 You know why? 'Cause we brought backup. 38 00:02:08,482 --> 00:02:10,689 I thought you said this was gonna be hard. 39 00:02:12,310 --> 00:02:13,895 You boys are in trouble now. 40 00:02:13,896 --> 00:02:17,033 You doknow why they call that brother the White Knight? 41 00:02:17,034 --> 00:02:19,895 ♪♪ 42 00:02:19,896 --> 00:02:22,274 [ Thunder rumbles ] 43 00:02:22,275 --> 00:02:26,067 ♪♪ 44 00:02:26,068 --> 00:02:28,136 [ Zapping ]Aah! 45 00:02:28,137 --> 00:02:30,274 [ Men screaming ] 46 00:02:30,275 --> 00:02:30,936 ♪♪ 47 00:02:37,862 --> 00:02:41,861 No, no, no, no! H-Hold up. Jin, hold up. 48 00:02:41,862 --> 00:02:43,619 That's not how the story goes. 49 00:02:43,620 --> 00:02:45,964 It's called creative license, Magnum. 50 00:02:45,965 --> 00:02:48,343 You try keeping the attention of a 6-month-old baby 51 00:02:48,344 --> 00:02:50,447 using a book with no pictures. 52 00:02:50,448 --> 00:02:53,136 Have you ever read a book with no pictures? 53 00:02:53,137 --> 00:02:55,067 Of course I have. That's so rude. 54 00:02:55,068 --> 00:02:56,412 Do menus count? 55 00:02:56,413 --> 00:02:57,792 Rick: Uh, Jin, I'm pretty sure 56 00:02:57,793 --> 00:02:59,447 giving the White Knight superpowers 57 00:02:59,448 --> 00:03:01,033 is not something that Robin would do. 58 00:03:01,034 --> 00:03:03,412 Maybe it's something he shoulddo. For his next book. 59 00:03:03,413 --> 00:03:05,723 I don't know. Joy didseem entertained. 60 00:03:05,724 --> 00:03:07,723 Rick: Yeah, thanks for doing my job for me. 61 00:03:07,724 --> 00:03:09,654 I gotta get her back to Suzy's place, though. 62 00:03:09,655 --> 00:03:12,654 Hey, uh, Kumu said we should stagger our visits to TC 63 00:03:12,655 --> 00:03:14,826 so it's not so chaotic on the first day. 64 00:03:14,827 --> 00:03:16,895 Said she'll text us when it's cool to swing by. 65 00:03:16,896 --> 00:03:18,102 Mm. 66 00:03:18,103 --> 00:03:19,655 Hey, Magnum, speaking of Robin's book... 67 00:03:19,655 --> 00:03:22,412 would you mind if you passed this along to him? 68 00:03:22,413 --> 00:03:24,240 [ Chuckles ] 69 00:03:24,241 --> 00:03:27,206 [ Laughs ] Hey, Rick. Check it out. 70 00:03:28,655 --> 00:03:30,447 - Jin. - Ha ha. What? 71 00:03:30,448 --> 00:03:31,929 Jin, you don't have muscles like that. 72 00:03:31,930 --> 00:03:34,861 Yes, I do. They're hidden under my winter layer. 73 00:03:34,862 --> 00:03:37,447 Uh-huh. And... And... And what exactly is this? 74 00:03:37,448 --> 00:03:39,654 It's my pitch for Robin's next series. 75 00:03:39,655 --> 00:03:41,412 Alright? It's the cover of the first book. 76 00:03:41,413 --> 00:03:42,688 What's it about? I don't know. 77 00:03:42,689 --> 00:03:44,240 That's why Robin's involved. 78 00:03:44,241 --> 00:03:45,691 You don't know anything about writing! 79 00:03:45,692 --> 00:03:47,102 Okay. Thanks, Jin. 80 00:03:47,103 --> 00:03:49,826 You create a cool cover, and you work backwards from there. 81 00:03:49,827 --> 00:03:52,999 No, no, that's not how it works. But I gotta meet a client. 82 00:03:53,000 --> 00:03:55,585 Uh, I will, however, give this to Robin. 83 00:03:55,586 --> 00:03:57,723 - You think he'll do it? - Uh, no. No. 84 00:03:57,724 --> 00:03:59,205 But, uh, he knows a lot about you, 85 00:03:59,206 --> 00:04:01,758 and I think he's gonna get a kick out of this. 86 00:04:03,758 --> 00:04:06,516 Millie: The VA has social services, primary care, 87 00:04:06,517 --> 00:04:09,205 a mental-health center, and our own pharmacy. 88 00:04:09,206 --> 00:04:11,653 You'll split most of your time between physical therapy 89 00:04:11,654 --> 00:04:13,343 and the residential wing. 90 00:04:13,344 --> 00:04:14,005 ♪♪ 91 00:04:18,724 --> 00:04:23,930 ♪♪ 92 00:04:23,931 --> 00:04:25,343 Hey. Not too shabby. 93 00:04:25,344 --> 00:04:27,890 Kumu: Mm. It's quite spacious. 94 00:04:27,891 --> 00:04:29,788 Millie: It's only been 12 days since your injury, 95 00:04:29,789 --> 00:04:31,585 so you'll ease into things with stretches 96 00:04:31,586 --> 00:04:34,585 and occupational therapy tomorrow, then hit PT hard. 97 00:04:34,586 --> 00:04:36,447 We've got a great staff who can assist you 98 00:04:36,448 --> 00:04:37,861 with specific tasks 99 00:04:37,862 --> 00:04:40,136 or just getting from your chair to your bed. 100 00:04:40,137 --> 00:04:44,481 Millie, he can bench more than most people can squat. 101 00:04:44,482 --> 00:04:46,447 He'll be fine with a slide board. 102 00:04:46,448 --> 00:04:48,136 Yeah, I was thinking the slide board. 103 00:04:48,137 --> 00:04:49,550 What's a slide board? 104 00:04:49,551 --> 00:04:51,585 It's a technique using this board 105 00:04:51,586 --> 00:04:53,550 to move from your chair 106 00:04:53,551 --> 00:04:57,895 to your bed, bench, toilet. 107 00:04:57,896 --> 00:04:59,379 Hm. 108 00:05:00,689 --> 00:05:03,067 What's that pizza-cutter-lookin' thing? 109 00:05:03,068 --> 00:05:06,585 Oh, it's a pinwheel. Tests reflexes and sensation. 110 00:05:06,586 --> 00:05:08,895 To see if feeling's coming back into your legs. 111 00:05:08,896 --> 00:05:11,586 Well, let's try. Just for the hell of it. 112 00:05:19,379 --> 00:05:20,965 Kumu: Anything? 113 00:05:23,241 --> 00:05:25,550 Nah. 114 00:05:25,551 --> 00:05:27,309 Worth a shot, though. 115 00:05:27,310 --> 00:05:27,971 ♪♪ 116 00:05:33,310 --> 00:05:36,757 ♪ I turn on my radio ♪ 117 00:05:36,758 --> 00:05:39,723 ♪♪ 118 00:05:39,724 --> 00:05:42,723 ♪ Sweet Hawaiian music ♪ 119 00:05:42,724 --> 00:05:45,930 ♪ You know that sweet Hawaiian music ♪ 120 00:05:45,931 --> 00:05:48,688 Higgins: Hey. Sorry I'm late. 121 00:05:48,689 --> 00:05:51,757 It's alright. Client's not even here. 122 00:05:51,758 --> 00:05:54,585 I still don't know why we had to take separate cars. 123 00:05:54,586 --> 00:05:56,378 Told you. Something came up. 124 00:05:56,379 --> 00:05:58,481 Yeah, but... 125 00:05:58,482 --> 00:06:00,757 I don't know. You're being so vague about it. 126 00:06:00,758 --> 00:06:02,102 You really want to know? 127 00:06:02,103 --> 00:06:04,309 Well, yeah, you're making a thing out of it, 128 00:06:04,310 --> 00:06:06,274 so I kinda do want to know. 129 00:06:06,275 --> 00:06:08,585 Very well. 130 00:06:08,586 --> 00:06:10,309 I'm late. 131 00:06:10,310 --> 00:06:11,688 I understand that you're late, 132 00:06:11,689 --> 00:06:13,447 but I want to know whyyou're late. 133 00:06:13,448 --> 00:06:15,274 No, Thomas. 134 00:06:15,275 --> 00:06:18,000 I'm, uh... I'm... late. 135 00:06:21,551 --> 00:06:22,826 Oh, okay. 136 00:06:22,827 --> 00:06:24,481 It's probably a false alarm, 137 00:06:24,482 --> 00:06:26,999 but over-the-counter pregnancy tests just aren't reliable, 138 00:06:27,000 --> 00:06:28,861 so I thought I'd pop by my physician 139 00:06:28,862 --> 00:06:30,447 just to get a blood test. 140 00:06:30,448 --> 00:06:32,861 Well, that's great. 141 00:06:32,862 --> 00:06:36,205 That... You know, great that you're, uh... 142 00:06:36,206 --> 00:06:37,585 getting tested. 143 00:06:37,586 --> 00:06:39,033 Not great that you're not pregnant. 144 00:06:39,034 --> 00:06:41,585 Not that being pregnant wouldn't be great, just... 145 00:06:41,586 --> 00:06:43,412 [ Chuckles ] That's a lot of "greats." 146 00:06:43,413 --> 00:06:45,517 [ Cellphone rings ] 147 00:06:46,482 --> 00:06:48,171 It's not me. 148 00:06:48,172 --> 00:06:49,309 [ Cellphone rings ] 149 00:06:49,310 --> 00:06:52,171 It's not me, either. 150 00:06:52,172 --> 00:06:54,000 [ Cellphone rings ] 151 00:06:56,413 --> 00:06:59,240 [ Cellphone rings ] 152 00:06:59,241 --> 00:07:00,757 [ Beep ] Hello? 153 00:07:00,758 --> 00:07:02,826 Man: Thomas, Juliet. Thank you showing up. 154 00:07:02,827 --> 00:07:04,723 This is your client, Xavier. 155 00:07:04,724 --> 00:07:07,481 Sorry about the theatrics, but I wish to remain anonymous. 156 00:07:07,482 --> 00:07:10,067 And why is that? Because of the nature of this case. 157 00:07:10,068 --> 00:07:12,516 I have information that someone has taken out a hit 158 00:07:12,517 --> 00:07:14,585 on a 12-year-old girl. 159 00:07:14,586 --> 00:07:15,930 I want you to find who ordered it. 160 00:07:15,931 --> 00:07:18,136 Well, how do you even know about this? 161 00:07:18,137 --> 00:07:20,343 Because I'm the hitman they hired. 162 00:07:20,344 --> 00:07:21,005 ♪♪ 163 00:07:22,028 --> 00:07:28,274 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 164 00:07:28,275 --> 00:07:28,936 ♪♪ 165 00:07:36,206 --> 00:07:36,867 ♪♪ 166 00:07:43,965 --> 00:07:45,861 Xavier, we normally deal with clients 167 00:07:45,862 --> 00:07:47,309 on the right side of the law. 168 00:07:47,310 --> 00:07:52,067 Um, contract killers don't really fit into that category. 169 00:07:52,068 --> 00:07:54,274 You can say what you want about my profession, 170 00:07:54,275 --> 00:07:56,654 but even I have limits. I'd never kill a kid. 171 00:07:56,655 --> 00:07:58,930 Well, that's very noble of you. 172 00:07:58,931 --> 00:08:00,757 And not that we doubt you, 173 00:08:00,758 --> 00:08:03,136 but we would appreciate a few more specifics. 174 00:08:03,137 --> 00:08:04,999 The person who ordered the hit contacted me 175 00:08:05,000 --> 00:08:06,999 anonymously through the Dark Web. 176 00:08:07,000 --> 00:08:08,688 What engine and what directory? 177 00:08:08,689 --> 00:08:10,205 I browse through Whonix. 178 00:08:10,206 --> 00:08:12,688 Clients contact me through Dread. 179 00:08:12,689 --> 00:08:14,102 [ Beep ]That legit? 180 00:08:14,103 --> 00:08:15,378 Yeah. [ Beep ] 181 00:08:15,379 --> 00:08:17,412 This is an honest conversation, Thomas. 182 00:08:17,413 --> 00:08:19,000 No need to mute yourself. 183 00:08:20,827 --> 00:08:23,067 And quit looking around. You won't find me. 184 00:08:23,068 --> 00:08:25,205 You got a weapon trained on us? 185 00:08:25,206 --> 00:08:28,964 No. I just wish to protect my anonymity. 186 00:08:28,965 --> 00:08:32,378 I'm not gonna kill you even if you decide to walk away. 187 00:08:32,379 --> 00:08:33,964 That's very gracious of you. 188 00:08:33,965 --> 00:08:35,724 Besides, I already know that you're gonna help me. 189 00:08:35,724 --> 00:08:38,308 And why is that? Because after I turned down this job, 190 00:08:38,309 --> 00:08:40,067 I realized that whoever tried to hire me 191 00:08:40,068 --> 00:08:42,274 would just hire someone else to carry out the hit. 192 00:08:42,275 --> 00:08:45,102 So if you turn down this case, an innocent girl will die. 193 00:08:45,103 --> 00:08:47,481 And I don't think you're the kind of people 194 00:08:47,482 --> 00:08:48,688 that will let that happen. 195 00:08:48,689 --> 00:08:50,343 You're right. Continue. 196 00:08:50,344 --> 00:08:52,619 The girl is currently in hiding. I don't know where. 197 00:08:52,620 --> 00:08:54,033 But everything I have on her, 198 00:08:54,034 --> 00:08:55,689 along with my screen-grabs and correspondence 199 00:08:55,689 --> 00:08:57,792 with the client are on the phone that you're holding. 200 00:08:57,793 --> 00:08:59,309 And we can contact you at this number? 201 00:08:59,310 --> 00:09:02,067 No. After this call, you'll never hear from me again. 202 00:09:02,068 --> 00:09:04,826 I've done my part. Now you do yours. 203 00:09:04,827 --> 00:09:06,862 Good luck.[ Beep ] 204 00:09:12,224 --> 00:09:16,395 ♪♪ 205 00:09:16,396 --> 00:09:21,326 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 206 00:09:21,327 --> 00:09:25,636 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 207 00:09:25,637 --> 00:09:30,464 ♪ Hey, Good times come, and good times go ♪ 208 00:09:30,465 --> 00:09:32,636 ♪ I'd only wish the good times ♪ 209 00:09:32,637 --> 00:09:35,671 ♪ Would last a little longer ♪ 210 00:09:35,672 --> 00:09:38,671 ♪ I think about the good times we had ♪ 211 00:09:38,672 --> 00:09:41,361 ♪ And why we had to end them ♪ 212 00:09:41,362 --> 00:09:43,464 ♪ Oh, oh-oh ♪ 213 00:09:43,465 --> 00:09:48,740 ♪ The story of my life ♪ 214 00:09:48,741 --> 00:09:49,912 ♪♪ 215 00:09:49,913 --> 00:09:54,464 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 216 00:09:54,465 --> 00:09:59,292 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 217 00:09:59,293 --> 00:10:02,326 ♪ La-la-la-la ♪ 218 00:10:02,327 --> 00:10:05,774 ♪ Story of my life ♪ 219 00:10:05,775 --> 00:10:08,188 Is that yours, or do you clean boats? 220 00:10:08,189 --> 00:10:10,430 [ Chuckles ] No. Neither. No. 221 00:10:10,431 --> 00:10:12,395 Uh, actually, I live here. 222 00:10:12,396 --> 00:10:14,602 I could tell. You missed a spot. 223 00:10:14,603 --> 00:10:16,326 Oh, yeah? Yeah. 224 00:10:16,327 --> 00:10:18,396 Well, I'm not a pro. 225 00:10:19,293 --> 00:10:21,050 Yeah, name's Rick. 226 00:10:21,051 --> 00:10:22,567 Piper. 227 00:10:22,568 --> 00:10:24,395 Checkin' to see if you're the competish'. 228 00:10:24,396 --> 00:10:26,223 Ohh. I clean a lot of boats here. 229 00:10:26,224 --> 00:10:29,050 Really? Haven't see you at La Mariana. 230 00:10:29,051 --> 00:10:30,636 I never go to that dump. 231 00:10:30,637 --> 00:10:32,188 Oof. Uh-oh. 232 00:10:32,189 --> 00:10:33,636 Ouch. You work there? 233 00:10:33,637 --> 00:10:36,119 Worse. You're the manager? 234 00:10:36,120 --> 00:10:38,361 Ugh! Worse! 235 00:10:38,362 --> 00:10:40,050 I own it. 236 00:10:40,051 --> 00:10:41,361 Oh. 237 00:10:41,362 --> 00:10:42,705 [ Chuckles ] Yeah. 238 00:10:42,706 --> 00:10:43,843 I'm sorry. 239 00:10:43,844 --> 00:10:45,430 [ Laughs ] 240 00:10:45,431 --> 00:10:48,671 Um, okay, calling it a dump was a little harsh, but, um... 241 00:10:48,672 --> 00:10:50,188 Alright. 242 00:10:50,189 --> 00:10:52,809 You ever love something so much that you gorged on it 243 00:10:52,810 --> 00:10:54,947 then you got super sick and you never ate it again? 244 00:10:54,948 --> 00:10:57,533 Well, that was Mai Tais. 245 00:10:57,534 --> 00:11:00,085 For me, it's your bar. Had a week-long hangover. 246 00:11:00,086 --> 00:11:02,154 Oh. Never went back. 247 00:11:02,155 --> 00:11:04,326 Oh. Well, when was that? 248 00:11:04,327 --> 00:11:07,361 Uh, 25th birthday. About 7 years ago. 249 00:11:07,362 --> 00:11:09,740 To be fair, that was before I took the place over, 250 00:11:09,741 --> 00:11:12,774 and since then, I've revamped the drink menu and other things. 251 00:11:12,775 --> 00:11:15,188 You should come by and give it a shot. 252 00:11:15,189 --> 00:11:16,809 Let me think about it. 253 00:11:16,810 --> 00:11:18,361 Okay. 254 00:11:18,362 --> 00:11:20,257 Nah. I'm good. 255 00:11:20,258 --> 00:11:21,843 [ Chuckles ] Thanks, though. 256 00:11:21,844 --> 00:11:23,361 It was nice to meet you, Rick. 257 00:11:23,362 --> 00:11:25,154 Nice to meet you. 258 00:11:25,155 --> 00:11:25,816 ♪♪ 259 00:11:32,327 --> 00:11:35,188 Okay, the files that Xavier sent us 260 00:11:35,189 --> 00:11:37,809 should be uploaded shortly. 261 00:11:37,810 --> 00:11:41,085 So, uh... how you feeling? 262 00:11:41,086 --> 00:11:42,050 Huh? You feel good? 263 00:11:42,051 --> 00:11:44,050 Do I feel good? 264 00:11:44,051 --> 00:11:45,671 Yeah. Just, like, in general. 265 00:11:45,672 --> 00:11:49,326 Do you feel maybe more pregnant, less pregnant than this morning? 266 00:11:49,327 --> 00:11:52,119 Uh, I feel the exact same amount of pregnant as I did earlier. 267 00:11:52,120 --> 00:11:55,947 Actually, um, I think the test results are in. 268 00:11:55,948 --> 00:11:57,499 Oh, they're... the results are in, 269 00:11:57,500 --> 00:11:59,154 but you chose not to tell me? 270 00:11:59,155 --> 00:12:00,982 No, I just missed a call from the doctor, like, just now, 271 00:12:00,982 --> 00:12:03,705 and clearly, I have not had time to call her back. 272 00:12:03,706 --> 00:12:07,016 This case is more important. If I am not pregnant now, 273 00:12:07,017 --> 00:12:08,636 I'll still be not pregnant tomorrow. 274 00:12:08,637 --> 00:12:10,016 Yeah, but if you are pregnant now, 275 00:12:10,017 --> 00:12:13,050 you will be more pregnant tomorrow. 276 00:12:13,051 --> 00:12:17,119 I feel like I'm detecting both notes of excitement and worry, 277 00:12:17,120 --> 00:12:20,843 so I guess you're thinking about what this might mean for us. 278 00:12:20,844 --> 00:12:22,774 Yeah, yeah. I-It's all of that. 279 00:12:22,775 --> 00:12:25,533 [ Beeping]Oh! 280 00:12:25,534 --> 00:12:27,016 What do we got? Okay. 281 00:12:27,017 --> 00:12:29,671 Looks like we've got a selection of screen-grabs 282 00:12:29,672 --> 00:12:33,878 of Xavier's encrypted correspondence with his client. 283 00:12:33,879 --> 00:12:36,843 Folder marked "Anna." What about that? 284 00:12:36,844 --> 00:12:38,809 Anna Park. 12 years old from Kapolei. 285 00:12:38,810 --> 00:12:40,705 There's nothing in here to indicate 286 00:12:40,706 --> 00:12:42,361 why anyone would want to target her. 287 00:12:42,362 --> 00:12:44,257 Well, clearly, they see her as a threat. 288 00:12:44,258 --> 00:12:47,912 She could maybe I.D. somebody or she was witness to a crime. 289 00:12:47,913 --> 00:12:50,223 Oh, okay. I've got a record for her in DCFS. 290 00:12:50,224 --> 00:12:53,085 No father to speak of. She was raised by a single mom, 291 00:12:53,086 --> 00:12:56,843 who recently passed away from an autoimmune disease. 292 00:12:56,844 --> 00:12:58,464 Look. She goes to St. Andrew's. 293 00:12:58,465 --> 00:13:00,912 That's one of the boarding schools that Robin donates to. 294 00:13:00,913 --> 00:13:02,499 Well, that should give us an in. 295 00:13:02,500 --> 00:13:04,533 I mean, if anybody's gonna know where Anna's at, 296 00:13:04,534 --> 00:13:06,119 it's gonna be one of her classmates. 297 00:13:06,120 --> 00:13:08,602 Yeah. Okay, uh, I'll call the headmistress. 298 00:13:08,603 --> 00:13:10,809 And then I'll head over to St. Andrew's. 299 00:13:10,810 --> 00:13:12,844 Alright. I'm gonna see if I can find anything out on Anna 300 00:13:12,844 --> 00:13:15,119 from social services and then circle back. 301 00:13:15,120 --> 00:13:16,775 Okay. 302 00:13:17,775 --> 00:13:19,500 Shammy: Okay. You make sure your wheels are locked 303 00:13:19,500 --> 00:13:21,843 and your footrests are up, then you make sure this board 304 00:13:21,844 --> 00:13:25,292 is wedged properly on the seat and on the bed, alright? 305 00:13:25,293 --> 00:13:29,050 Then, with your arms, obviously, you're just gonna shimmy. 306 00:13:29,051 --> 00:13:32,567 Just gonna shimmy. Right? Right up the board. Okay? 307 00:13:32,568 --> 00:13:34,705 Up, up, and over. 308 00:13:34,706 --> 00:13:36,774 And you're on the bed, just like... that. 309 00:13:36,775 --> 00:13:38,464 It's just that simple. 310 00:13:38,465 --> 00:13:39,981 Shammy, you make it look easy. 311 00:13:39,982 --> 00:13:42,292 'Cause I had to do it about a million times 312 00:13:42,293 --> 00:13:43,774 after my own injury. 313 00:13:43,775 --> 00:13:45,912 So, what do you say, big guy? 314 00:13:45,913 --> 00:13:47,705 Want to try? 315 00:13:47,706 --> 00:13:50,188 Maybe later. I'm... I'm still getting settled in. 316 00:13:50,189 --> 00:13:53,085 That's totally... Come on, TC. You got this. 317 00:13:53,086 --> 00:13:55,533 Look, I know how you feel right now, 318 00:13:55,534 --> 00:13:59,395 but trust me, this is the most important time to push yourself. 319 00:13:59,396 --> 00:14:04,292 ♪♪ 320 00:14:04,293 --> 00:14:06,120 Alright. [ Sighs ] 321 00:14:09,327 --> 00:14:11,982 There you go. There you go. 322 00:14:13,810 --> 00:14:16,672 Oh, yeah, by the way, you gotta take the arm rest off. 323 00:14:22,913 --> 00:14:25,533 Higgins: So, I know that Anna's been missing for a few days now. 324 00:14:25,534 --> 00:14:27,671 Have you reported it to HPD? 325 00:14:27,672 --> 00:14:31,257 We did... the first four times she disappeared. 326 00:14:31,258 --> 00:14:33,774 She's had a rough time since her mom passed, 327 00:14:33,775 --> 00:14:35,705 and running away is how she's dealt with things, 328 00:14:35,706 --> 00:14:37,464 but she always comes back after a few days, 329 00:14:37,465 --> 00:14:39,774 so we haven't been so concerned. 330 00:14:39,775 --> 00:14:41,464 Is this time different? 331 00:14:41,465 --> 00:14:42,981 I'm not sure yet, 332 00:14:42,982 --> 00:14:45,464 but it would be helpful to talk to some of Anna's friends. 333 00:14:45,465 --> 00:14:48,464 Well, she doesn't have many, but she isclose to her teacher, 334 00:14:48,465 --> 00:14:49,740 Margaret Neely. 335 00:14:49,741 --> 00:14:51,499 Margaret was friends with Anna's mom. 336 00:14:51,500 --> 00:14:52,843 After she passed away, 337 00:14:52,844 --> 00:14:55,085 Anna started going to her for guidance. 338 00:14:55,086 --> 00:14:58,672 Okay. May I speak with Margaret? 339 00:14:59,672 --> 00:15:01,774 She's actually not here today. 340 00:15:01,775 --> 00:15:04,326 She didn't call in, which is unlike her. 341 00:15:04,327 --> 00:15:07,395 I didn't think anything of it till now. 342 00:15:07,396 --> 00:15:08,981 So, first, Anna goes missing, 343 00:15:08,982 --> 00:15:10,533 having just been marked for death, 344 00:15:10,534 --> 00:15:13,705 and then the person she trusts most in the world is now MIA. 345 00:15:13,706 --> 00:15:15,499 It's got to be connected.[ Line ringing] 346 00:15:15,500 --> 00:15:17,774 Margaret: You have reached the voicemail box of Margaret. 347 00:15:17,775 --> 00:15:20,464 Margaret's phone is still going straight to voicemail. 348 00:15:20,465 --> 00:15:21,126 ♪♪ 349 00:15:29,258 --> 00:15:30,326 What is it? 350 00:15:30,327 --> 00:15:32,500 The, uh, key hole. 351 00:15:34,362 --> 00:15:36,223 Fresh marks. Someone was just here. 352 00:15:36,224 --> 00:15:39,188 Yeah, or still is. You want to go around back? 353 00:15:39,189 --> 00:15:40,361 Yeah. 354 00:15:40,362 --> 00:15:41,023 ♪♪ 355 00:15:47,465 --> 00:15:48,126 ♪♪ 356 00:15:54,534 --> 00:15:55,912 Hey. 357 00:15:55,913 --> 00:15:57,292 Oh, my God! Please don't shoot! 358 00:15:57,293 --> 00:15:58,981 Who are you What are you doing here? 359 00:15:58,982 --> 00:16:00,843 I'm a regional sales rep for Midas Solar. 360 00:16:00,844 --> 00:16:02,223 I-I don't want any trouble. 361 00:16:02,224 --> 00:16:04,878 I heard another voice. Who you talking to? 362 00:16:04,879 --> 00:16:06,292 It's... It's my partner. 363 00:16:06,293 --> 00:16:08,326 She's right outside. She'll be back in a second. 364 00:16:08,327 --> 00:16:10,085 Hi! Oh, my God! 365 00:16:10,086 --> 00:16:10,747 ♪♪ 366 00:16:18,017 --> 00:16:18,678 ♪♪ 367 00:16:25,775 --> 00:16:28,499 [ Engine starts ] 368 00:16:28,500 --> 00:16:30,395 [ Tires squeal, vehicle departs ] 369 00:16:30,396 --> 00:16:31,057 ♪♪ 370 00:16:38,224 --> 00:16:41,878 Well. I think we just met Xavier's replacement. 371 00:16:41,879 --> 00:16:44,775 Yeah. Looks like he's one step ahead of us. 372 00:16:47,406 --> 00:16:50,371 [ Police radio chatter ] 373 00:16:50,372 --> 00:16:51,785 Higgins: Any news on Margaret Neely? 374 00:16:51,786 --> 00:16:53,474 Katsumoto: Yeah, she's in the hospital... 375 00:16:53,475 --> 00:16:55,089 unconscious with multiple fractures. 376 00:16:55,090 --> 00:16:56,745 According to a witness, she was running down 377 00:16:56,746 --> 00:16:58,333 the middle of the street in Waikiki this morning, 378 00:16:58,334 --> 00:17:00,520 looking over her shoulder, when she was struck by a vehicle. 379 00:17:00,521 --> 00:17:02,901 Magnum: Anna must have told her somebody was coming after her. 380 00:17:02,902 --> 00:17:04,212 Probably the same guy we just met. 381 00:17:04,213 --> 00:17:05,972 I mean, he chased her, she ran into the street, 382 00:17:05,973 --> 00:17:07,903 got hit by a car before she can get help. 383 00:17:07,904 --> 00:17:09,854 Then he circled back here to search her house. 384 00:17:09,855 --> 00:17:11,163 Care to fill me in? Alright. 385 00:17:11,164 --> 00:17:14,543 So, our client was hired to kill Anna Park. 386 00:17:14,544 --> 00:17:16,095 She's a 12-year-old girl. 387 00:17:16,096 --> 00:17:19,163 Margaret Neely is her teacher and informal guardian. 388 00:17:19,164 --> 00:17:21,854 We came here hoping that Margaret could tell us Anna's whereabouts. 389 00:17:21,855 --> 00:17:23,785 So you guys are working with hitmen now? 390 00:17:23,786 --> 00:17:26,267 No, no, no. He turned down the job, right? 391 00:17:26,268 --> 00:17:27,785 Then the man who hired him 392 00:17:27,786 --> 00:17:29,785 hired a second hitman to go after her. 393 00:17:29,786 --> 00:17:31,716 Which is why you took the case. 394 00:17:31,717 --> 00:17:34,026 Any idea who this second hitman is? 395 00:17:34,027 --> 00:17:37,371 Well, no, but... 396 00:17:37,372 --> 00:17:39,716 hopefully we will soon. 397 00:17:39,717 --> 00:17:42,509 That's one way to collect DNA. 398 00:17:42,510 --> 00:17:43,923 I'll have the lab test the blood 399 00:17:43,924 --> 00:17:46,819 and make sure they get the ring back to you. 400 00:17:46,820 --> 00:17:48,751 So long as you share what you found in this house. 401 00:17:48,751 --> 00:17:50,371 How do you know we found anything? 402 00:17:50,372 --> 00:17:52,578 'Cause I know you. You guys were here a good 20 minutes 403 00:17:52,579 --> 00:17:54,336 to snoop around before we showed up. 404 00:17:54,337 --> 00:17:57,785 Well, we did find financial statements from St. Andrew's, 405 00:17:57,786 --> 00:18:00,957 and it turns out that Anna's tuition was being paid for 406 00:18:00,958 --> 00:18:03,440 by First Light, which is a church out of South Carolina. 407 00:18:03,441 --> 00:18:05,923 Yeah, we think that's odd, and it might be significant. 408 00:18:05,924 --> 00:18:09,233 We also found a message from Anna on Margaret's laptop. 409 00:18:09,234 --> 00:18:11,440 It said, "I can't talk right now, but I'm okay." 410 00:18:11,441 --> 00:18:12,647 It was sent from Molokai. 411 00:18:12,648 --> 00:18:14,061 You guys think she ran to Molokai 412 00:18:14,062 --> 00:18:15,612 because she knew someone was after her? 413 00:18:15,613 --> 00:18:18,199 She must have. How quickly can you guys get there? 414 00:18:18,200 --> 00:18:19,957 HPD can't just show up unannounced. 415 00:18:19,958 --> 00:18:22,819 That's outside our jurisdiction. But I'll put in a call. 416 00:18:22,820 --> 00:18:24,233 - Okay. - Also let you know 417 00:18:24,234 --> 00:18:25,923 when I get the results back from your ring. 418 00:18:25,924 --> 00:18:27,819 Thanks. Thanks, Gordie. 419 00:18:27,820 --> 00:18:31,785 Molokai might be out of HPD's jurisdiction but not ours. 420 00:18:31,786 --> 00:18:33,543 Unfortunately, Island Hoppers is grounded, 421 00:18:33,544 --> 00:18:36,336 so a chopper's out of the question. 422 00:18:36,337 --> 00:18:38,544 How about a speed boat? 423 00:18:39,958 --> 00:18:42,785 Hey, Rick-boat-Mariana. Hey, Piper. 424 00:18:42,786 --> 00:18:45,371 Sorry. That's what I have you saved in my phone. 425 00:18:45,372 --> 00:18:46,888 These are my friends... Wait. 426 00:18:46,889 --> 00:18:48,647 Did I give you my phone number? 427 00:18:48,648 --> 00:18:50,854 No, but you wanted to, so I asked around. 428 00:18:50,855 --> 00:18:52,302 Oh. Alright.[ Chuckles ] 429 00:18:52,303 --> 00:18:54,371 Anyways, I'm running late, but I thought about it, 430 00:18:54,372 --> 00:18:57,578 and I think I will give that drink at La Mariana a chance. 431 00:18:57,579 --> 00:18:59,405 - I'll see ya. - Okay. Okay. 432 00:18:59,406 --> 00:19:00,681 - Good to meet you. - Alright. 433 00:19:00,682 --> 00:19:02,061 - Bye. - See you later. 434 00:19:02,062 --> 00:19:04,302 Okay. It's not what it looks like. 435 00:19:04,303 --> 00:19:05,785 So that wasn't flirting? 436 00:19:05,786 --> 00:19:07,854 No. Piper works on the docks. 437 00:19:07,855 --> 00:19:10,509 And, uh, she's got a gripe with La Mariana, 438 00:19:10,510 --> 00:19:12,647 so I'm trying to earn her business back. 439 00:19:12,648 --> 00:19:13,854 It's purely platonic. 440 00:19:13,855 --> 00:19:15,578 Mm-hmm.Mm-hmm. 441 00:19:15,579 --> 00:19:18,681 Wow! Look at this! 442 00:19:18,682 --> 00:19:20,130 Hey, man, thanks for the hook-up. 443 00:19:20,131 --> 00:19:22,061 Next flight to Molokai isn't for four hours, 444 00:19:22,062 --> 00:19:24,888 so getting there in 45 minutes, that is huge. 445 00:19:24,889 --> 00:19:26,578 With this boat, more like 20. 446 00:19:26,579 --> 00:19:28,199 Good to know. 447 00:19:28,200 --> 00:19:33,440 ♪♪ 448 00:19:33,441 --> 00:19:35,234 [ Engines rumble ] 449 00:19:36,717 --> 00:19:38,061 Bon voyage. 450 00:19:38,062 --> 00:19:39,440 Higgins: See ya! 451 00:19:39,441 --> 00:19:40,102 ♪♪ 452 00:19:49,234 --> 00:19:50,923 [ Grunts ] 453 00:19:50,924 --> 00:19:51,585 ♪♪ 454 00:19:58,855 --> 00:20:00,578 [ Grunting softly ] 455 00:20:00,579 --> 00:20:03,681 ♪♪ 456 00:20:03,682 --> 00:20:05,544 Shammy: Whoa, whoa, whoa! 457 00:20:07,613 --> 00:20:08,888 You need a hand? 458 00:20:08,889 --> 00:20:11,061 No, no. 459 00:20:11,062 --> 00:20:13,164 No, thanks. 460 00:20:13,165 --> 00:20:14,888 This I can do. 461 00:20:14,889 --> 00:20:15,550 ♪♪ 462 00:20:21,820 --> 00:20:24,199 Okay, now, just like I showed you, TC. 463 00:20:24,200 --> 00:20:26,130 ♪♪ 464 00:20:26,131 --> 00:20:27,647 [ TC grunting ] 465 00:20:27,648 --> 00:20:32,543 ♪♪ 466 00:20:32,544 --> 00:20:35,234 Alright. There you go. 467 00:20:38,165 --> 00:20:39,405 You okay? 468 00:20:39,406 --> 00:20:41,026 I'm gonna give it a rest. 469 00:20:41,027 --> 00:20:44,267 Okay, but, dude, you're so much closer than you think. 470 00:20:44,268 --> 00:20:47,164 You've actually done every part of it at different times. 471 00:20:47,165 --> 00:20:49,061 TC, you just gotta string it all together now. 472 00:20:49,062 --> 00:20:51,095 Yeah, I know. But I'm good for now. 473 00:20:51,096 --> 00:20:52,612 Okay, but it's important 474 00:20:52,613 --> 00:20:54,957 to end every session on a positive note, right? 475 00:20:54,958 --> 00:20:56,888 Even just a tiny victory, right? 476 00:20:56,889 --> 00:20:58,474 Shammy. I said I'm good. 477 00:20:58,475 --> 00:21:00,406 No, but, I mean, even just to set it up again, right? 478 00:21:00,406 --> 00:21:03,440 Just put the board... Look, I said I'm good, man! 479 00:21:03,441 --> 00:21:04,820 Damn! 480 00:21:11,268 --> 00:21:14,612 [ Exhales sharply ] It's been a big day. 481 00:21:14,613 --> 00:21:16,612 Uh, why don't we take a break? 482 00:21:16,613 --> 00:21:21,474 ♪♪ 483 00:21:21,475 --> 00:21:23,061 Yeah. 484 00:21:23,062 --> 00:21:23,723 ♪♪ 485 00:21:28,958 --> 00:21:29,619 ♪♪ 486 00:21:34,682 --> 00:21:36,543 [ Breathes deeply ] 487 00:21:36,544 --> 00:21:37,205 ♪♪ 488 00:21:48,744 --> 00:21:50,433 [ Engines rumbling ] 489 00:21:50,434 --> 00:21:51,095 ♪♪ 490 00:21:57,744 --> 00:21:58,405 ♪♪ 491 00:22:04,779 --> 00:22:07,157 Higgins: Okay, looks like we're about two miles 492 00:22:07,158 --> 00:22:08,605 from where Anna sent the message. 493 00:22:08,606 --> 00:22:10,364 We'll literally be putting ourselves 494 00:22:10,365 --> 00:22:12,330 between a hitman and his target. 495 00:22:12,331 --> 00:22:14,640 You're saying that like it's a bad thing. 496 00:22:14,641 --> 00:22:15,950 I'm just saying... 497 00:22:15,951 --> 00:22:17,985 Thinking about what you said earlier 498 00:22:17,986 --> 00:22:21,812 and how having a baby would change things for us. 499 00:22:21,813 --> 00:22:23,157 And? It would. 500 00:22:23,158 --> 00:22:25,605 Gonna have to, you know, 501 00:22:25,606 --> 00:22:27,571 think about being in dangerous situations. 502 00:22:27,572 --> 00:22:29,709 Not that we wouldn't take jobs like this, 503 00:22:29,710 --> 00:22:31,778 but it would be a factor. 504 00:22:31,779 --> 00:22:35,571 Yeah. A baby would definitely change things. 505 00:22:35,572 --> 00:22:38,881 Yeah, well, you know what's weird, is that... 506 00:22:38,882 --> 00:22:40,848 it doesn't really scare me. 507 00:22:41,951 --> 00:22:43,502 I don't believe you for one second. 508 00:22:43,503 --> 00:22:45,019 No, I'm being honest. 509 00:22:45,020 --> 00:22:47,055 Just like when you said you weren't scared of spiders? 510 00:22:47,055 --> 00:22:48,812 You might be confusing me with somebody else 511 00:22:48,813 --> 00:22:50,640 because I am not scared of spiders. 512 00:22:50,641 --> 00:22:52,709 No, I'd be prepared to deal with a spider 513 00:22:52,710 --> 00:22:55,088 if it jumped on you or something like that. 514 00:22:55,089 --> 00:22:56,605 That is something entirely different. 515 00:22:56,606 --> 00:22:58,433 If we had a baby, I wonder if it would 516 00:22:58,434 --> 00:23:01,261 inherit your gift of spin. 517 00:23:01,262 --> 00:23:03,950 Or maybe your gift of sarcasm. 518 00:23:03,951 --> 00:23:07,019 [ Chuckles ][ Cellphone rings ] 519 00:23:07,020 --> 00:23:08,536 Hey, Gordie. What's up? 520 00:23:08,537 --> 00:23:10,434 The blood on your ring belongs to a professional hitter 521 00:23:10,434 --> 00:23:12,778 named Clint Watt, a.k.a. "The Ghost." 522 00:23:12,779 --> 00:23:14,743 The Ghost, huh? That's a bit of a misnomer. 523 00:23:14,744 --> 00:23:17,502 I mean, you know the guy's name and profession. What else you got? 524 00:23:17,503 --> 00:23:19,330 Well, the guy's linked to at least 27 kills, 525 00:23:19,331 --> 00:23:21,227 and the authorities have never been able to apprehend him, 526 00:23:21,227 --> 00:23:22,916 so I'd say he's earned the nickname. 527 00:23:22,917 --> 00:23:25,640 Well, they must have hired him after Xavier turned down the job. 528 00:23:25,641 --> 00:23:29,226 Exactly. Now, one of Watt's aliases recently flew to Oahu. 529 00:23:29,227 --> 00:23:31,433 And the credit card used to pay for that flight 530 00:23:31,434 --> 00:23:33,157 was also used to buy a prepaid cellphone 531 00:23:33,158 --> 00:23:34,778 after that flight landed. 532 00:23:34,779 --> 00:23:37,674 And we pinged it, got a location in Pearl City. 533 00:23:37,675 --> 00:23:40,571 I'm headed over there now with SWAT. I'll update you soon. 534 00:23:40,572 --> 00:23:42,433 Okay. Thanks, Gordie. 535 00:23:42,434 --> 00:23:47,536 ♪♪ 536 00:23:47,537 --> 00:23:48,605 Great. Thanks. 537 00:23:48,606 --> 00:23:50,157 Hey. Hey. 538 00:23:50,158 --> 00:23:51,916 Just gettin' some fresh air. 539 00:23:51,917 --> 00:23:54,950 The freshest on Earth. 540 00:23:54,951 --> 00:23:57,226 Look, Millie. About earlier... 541 00:23:57,227 --> 00:23:59,502 Please. I've seen way worse. 542 00:23:59,503 --> 00:24:01,330 Yeah, but that's not usually me. 543 00:24:01,331 --> 00:24:03,502 Especially not with my friends. 544 00:24:03,503 --> 00:24:05,881 After what you've been through, it's normal. 545 00:24:05,882 --> 00:24:08,950 And believe it or not, it's actually a good thing. 546 00:24:08,951 --> 00:24:11,261 So you think that was good? 547 00:24:11,262 --> 00:24:13,985 You've been bottling up your frustration. 548 00:24:13,986 --> 00:24:16,364 You're finally letting some out. 549 00:24:16,365 --> 00:24:20,261 So blowin' up like a volcano is healthy. 550 00:24:20,262 --> 00:24:24,330 No, but anger's part of recovery. 551 00:24:24,331 --> 00:24:26,399 It's a good first step. 552 00:24:26,400 --> 00:24:28,778 So, what's the next step? 553 00:24:28,779 --> 00:24:30,054 The hard part. 554 00:24:30,055 --> 00:24:31,950 You've gotta be honest with yourself 555 00:24:31,951 --> 00:24:34,123 about why you're frustrated. 556 00:24:34,124 --> 00:24:34,785 ♪♪ 557 00:24:41,572 --> 00:24:42,233 ♪♪ 558 00:24:48,813 --> 00:24:49,474 ♪♪ 559 00:24:56,158 --> 00:24:59,088 Anna's message came from here. 560 00:24:59,089 --> 00:24:59,750 ♪♪ 561 00:25:04,779 --> 00:25:05,440 ♪♪ 562 00:25:10,262 --> 00:25:12,674 All the windows are boarded up except that one. 563 00:25:12,675 --> 00:25:15,330 It's 9 feet off the ground. 564 00:25:15,331 --> 00:25:17,674 That's not a problem. 565 00:25:17,675 --> 00:25:22,812 ♪♪ 566 00:25:22,813 --> 00:25:24,330 Can I borrow your belt? 567 00:25:24,331 --> 00:25:26,536 [ Gasps ] Ahh. 568 00:25:26,537 --> 00:25:27,198 ♪♪ 569 00:25:32,848 --> 00:25:34,674 FaceTiming you now. 570 00:25:34,675 --> 00:25:36,019 Alright. 571 00:25:36,020 --> 00:25:36,681 ♪♪ 572 00:25:45,641 --> 00:25:49,433 Okay. Look. There's a guy doing something at the counter. 573 00:25:49,434 --> 00:25:51,157 And Anna's sitting in the other room. 574 00:25:51,158 --> 00:25:52,709 Looks like just the two of them. 575 00:25:52,710 --> 00:25:54,812 Seems like there are two entrances to this room. 576 00:25:54,813 --> 00:25:58,054 Can't see that front door from either of them. 577 00:25:58,055 --> 00:25:59,467 Well, if I'm quiet enough, 578 00:25:59,468 --> 00:26:01,743 I can probably pick their lock and get in. 579 00:26:01,744 --> 00:26:03,916 [ Gate creaks ] 580 00:26:03,917 --> 00:26:04,578 ♪♪ 581 00:26:10,951 --> 00:26:12,468 [ Gun cocks ] 582 00:26:14,055 --> 00:26:17,743 Anna? You're gonna be okay. 583 00:26:17,744 --> 00:26:20,088 I can explain. I certainly hope so. 584 00:26:20,089 --> 00:26:20,750 ♪♪ 585 00:26:27,089 --> 00:26:28,571 No one's getting hurt here. 586 00:26:28,572 --> 00:26:31,226 And I'm gonna put the weapon down. 587 00:26:31,227 --> 00:26:33,054 Just like that? Yeah. 588 00:26:33,055 --> 00:26:37,674 ♪♪ 589 00:26:37,675 --> 00:26:41,192 Why would I want to shoot the people I hired? 590 00:26:41,193 --> 00:26:43,433 Xavier? 591 00:26:43,434 --> 00:26:46,365 It's nice to finally meet you in person. 592 00:26:50,034 --> 00:26:51,585 School just got out. 593 00:26:51,586 --> 00:26:53,861 [ Bell rings ] 594 00:26:53,862 --> 00:26:55,861 I was going to stop by an ABC Store 595 00:26:55,862 --> 00:26:57,861 on the way to Ms. Neely's. 596 00:26:57,862 --> 00:26:59,516 That'swhen he grabbed me. 597 00:26:59,517 --> 00:27:01,447 [ Tires screech ] 598 00:27:01,448 --> 00:27:04,757 ♪♪ 599 00:27:04,758 --> 00:27:06,930 [ Muffled screams ] 600 00:27:06,931 --> 00:27:09,033 [ Anna screaming ] 601 00:27:09,034 --> 00:27:10,792 I screamed and screamed. 602 00:27:10,793 --> 00:27:14,447 He said my life was in danger and he was trying to save me. 603 00:27:14,448 --> 00:27:16,516 Obviously, I didn't believe him. 604 00:27:16,517 --> 00:27:17,757 Until... 605 00:27:17,758 --> 00:27:19,240 [ Gunfire ]Get down! 606 00:27:19,241 --> 00:27:21,895 ♪♪ 607 00:27:21,896 --> 00:27:24,240 We barely got away. 608 00:27:24,241 --> 00:27:27,585 And that's when he took me here. 609 00:27:27,586 --> 00:27:30,102 I have no idea why someone wants me dead, 610 00:27:30,103 --> 00:27:32,516 but Xavier definitely saved me. 611 00:27:32,517 --> 00:27:33,178 ♪♪ 612 00:27:38,344 --> 00:27:40,757 You could have told us you had Anna when you hired us. 613 00:27:40,758 --> 00:27:42,171 I couldn't tell anyone. 614 00:27:42,172 --> 00:27:43,930 It was the only way to keep her safe. 615 00:27:43,931 --> 00:27:46,550 That's not the only reason why you stuck around, is it? 616 00:27:46,551 --> 00:27:48,447 What do you mean? You wanted us to figure out 617 00:27:48,448 --> 00:27:52,000 who put the hit on Anna so you can take them out. 618 00:27:53,310 --> 00:27:56,240 I can't keep Anna here forever. 619 00:27:56,241 --> 00:27:59,343 Eliminating the threat is the only long-term solution. 620 00:27:59,344 --> 00:28:01,792 ♪♪ 621 00:28:01,793 --> 00:28:03,792 [ Sirens wailing ] 622 00:28:03,793 --> 00:28:04,454 ♪♪ 623 00:28:11,793 --> 00:28:12,454 ♪♪ 624 00:28:19,620 --> 00:28:22,378 Your target is Clint Watt. He's a contract killer. 625 00:28:22,379 --> 00:28:24,240 Likely armed and most definitely dangerous. 626 00:28:24,241 --> 00:28:25,999 We need every entrance sealed. 627 00:28:26,000 --> 00:28:27,550 If he's in there, he's not getting out. 628 00:28:27,551 --> 00:28:28,688 Let's move. 629 00:28:28,689 --> 00:28:29,930 [ Indistinct shouting ] 630 00:28:29,931 --> 00:28:30,592 ♪♪ 631 00:28:38,862 --> 00:28:40,309 Go, go, go, go, go! 632 00:28:40,310 --> 00:28:41,964 - Clear right! - Clear left! 633 00:28:41,965 --> 00:28:43,688 - Room clear! - Room clear! 634 00:28:43,689 --> 00:28:45,723 - Clear! - Clear! 635 00:28:45,724 --> 00:28:48,723 - I'm good here! - Sir, we're all clear. 636 00:28:48,724 --> 00:28:52,757 ♪♪ 637 00:28:52,758 --> 00:28:55,585 Katsumoto: Watt's rental was empty, and his burner went off the grid. 638 00:28:55,586 --> 00:28:58,102 We did find his laptop, so we were able to see his financials. 639 00:28:58,103 --> 00:28:59,447 Higgins: Okay. What did you find? 640 00:28:59,448 --> 00:29:01,240 A big deposit from a shell corporation 641 00:29:01,241 --> 00:29:03,826 linked to the J. Lyons Trust in South Carolina. 642 00:29:03,827 --> 00:29:06,999 The church that paid for Anna's tuition is in South Carolina. 643 00:29:07,000 --> 00:29:09,067 Yeah, that can't be a coincidence. 644 00:29:09,068 --> 00:29:10,620 What do we know about The J. Lyons Trust? 645 00:29:10,620 --> 00:29:12,378 It was started by Jimmy Lyons, 646 00:29:12,379 --> 00:29:14,861 a wealthy televangelist who recently passed away. 647 00:29:14,862 --> 00:29:17,619 Left everything to his son, Jimmy Lyons Jr. 648 00:29:17,620 --> 00:29:19,516 Okay, so some wealthy TV preacher 649 00:29:19,517 --> 00:29:22,826 is paying the tuition for this young girl. 650 00:29:22,827 --> 00:29:25,343 That's... That's worth a deeper dive, I would say, huh? 651 00:29:25,344 --> 00:29:27,964 Yeah. I'm already on it. 652 00:29:27,965 --> 00:29:30,517 [ Indistinct conversations ] 653 00:29:32,931 --> 00:29:35,378 [ TC grunting ] 654 00:29:35,379 --> 00:29:40,309 ♪♪ 655 00:29:40,310 --> 00:29:41,757 Whoa! 656 00:29:41,758 --> 00:29:43,655 Well, I'll be! 657 00:29:46,310 --> 00:29:50,826 Yeah, you're only supposed to do the slow clap in a big group 658 00:29:50,827 --> 00:29:52,792 so that other people can join in. 659 00:29:52,793 --> 00:29:53,999 You're right. 660 00:29:54,000 --> 00:29:55,585 [ Laughs ] 661 00:29:55,586 --> 00:29:58,033 Hey. So, look. I checked out the rest of the facility here. 662 00:29:58,034 --> 00:29:59,654 It's all top-notch. 663 00:29:59,655 --> 00:30:01,516 Except the cafeteria. 664 00:30:01,517 --> 00:30:03,482 Kumu and I are thinking about grabbing some burgers 665 00:30:03,482 --> 00:30:05,585 from Chubbies and smuggling them in. 666 00:30:05,586 --> 00:30:07,550 What do you think? You want one? 667 00:30:07,551 --> 00:30:09,033 No. 668 00:30:09,034 --> 00:30:10,895 I want two. 669 00:30:10,896 --> 00:30:12,895 You got it! 670 00:30:12,896 --> 00:30:14,620 Hey, Sham, wait. 671 00:30:16,620 --> 00:30:18,240 About earlier, man... 672 00:30:18,241 --> 00:30:20,136 TC, it's cool. 673 00:30:20,137 --> 00:30:23,412 Yeah, I know. But I've been thinking. 674 00:30:23,413 --> 00:30:26,619 You having been through this before 675 00:30:26,620 --> 00:30:28,999 obviously has its pros. 676 00:30:29,000 --> 00:30:32,826 But it might also have its cons. 677 00:30:32,827 --> 00:30:34,275 Yeah. 678 00:30:35,620 --> 00:30:40,757 The fact that I wound up in a chair permanently 679 00:30:40,758 --> 00:30:43,999 maybe isn't the best reminder for you to be around. 680 00:30:44,000 --> 00:30:45,481 N-No, man. 681 00:30:45,482 --> 00:30:49,274 I love your energy. Your positivity. 682 00:30:49,275 --> 00:30:51,412 I'm just trying to make sure 683 00:30:51,413 --> 00:30:54,964 you're not seeing my situation as a do-over. 684 00:30:54,965 --> 00:30:57,861 [ Chuckles ] No. No, not at all. 685 00:30:57,862 --> 00:30:59,309 You sure? 686 00:30:59,310 --> 00:31:03,067 'Cause the vibe I caught was more than positivity. 687 00:31:03,068 --> 00:31:04,688 It was... eagerness. 688 00:31:04,689 --> 00:31:07,240 I'm just tryin' to figure out where that was comin' from. 689 00:31:07,241 --> 00:31:09,895 TC, brother... 690 00:31:09,896 --> 00:31:14,550 I'm eager because I finally get a chance to pay you back. 691 00:31:14,551 --> 00:31:15,826 For what? 692 00:31:15,827 --> 00:31:18,171 You and Rick saved my life. 693 00:31:18,172 --> 00:31:19,757 You taught me to fly! 694 00:31:19,758 --> 00:31:22,274 You gave me a job, a sense of purpose. 695 00:31:22,275 --> 00:31:24,620 I owe you everything, man. 696 00:31:25,827 --> 00:31:27,585 So I figured... 697 00:31:27,586 --> 00:31:31,000 the least I could do is get you that burger. 698 00:31:32,241 --> 00:31:35,102 You really don't listen, do you? 699 00:31:35,103 --> 00:31:36,654 I said I want two. 700 00:31:36,655 --> 00:31:38,688 [ Both laugh ] 701 00:31:38,689 --> 00:31:40,205 Two. Two it is. 702 00:31:40,206 --> 00:31:40,867 ♪♪ 703 00:31:47,931 --> 00:31:51,999 Anna: Wait. That's who's been paying my tuition? 704 00:31:52,000 --> 00:31:53,689 But why? 705 00:31:55,310 --> 00:31:59,240 Well, it seems like this man, Jimmy Lyons Sr., 706 00:31:59,241 --> 00:32:02,447 was on Oahu in 2010, 707 00:32:02,448 --> 00:32:06,343 about, uh, nine months before you were born. 708 00:32:06,344 --> 00:32:08,689 He... was my dad? 709 00:32:11,034 --> 00:32:13,274 Yeah, it... it would appear so. 710 00:32:13,275 --> 00:32:13,936 ♪♪ 711 00:32:21,689 --> 00:32:24,033 Why would Jimmy Jr. Go after Anna 712 00:32:24,034 --> 00:32:26,757 after being able to keep it a secret for so many years? 713 00:32:26,758 --> 00:32:29,274 The Lyons estate was recently audited, 714 00:32:29,275 --> 00:32:30,861 so Jimmy Lyons Jr. Just found out 715 00:32:30,862 --> 00:32:32,723 about the payments doled out for Anna... 716 00:32:32,724 --> 00:32:35,205 first to her mum, and then, after she passed away, 717 00:32:35,206 --> 00:32:37,792 to St. Andrew's for tuition, room and board. 718 00:32:37,793 --> 00:32:41,516 But if it comes out that Anna is Jimmy Sr.'s child 719 00:32:41,517 --> 00:32:43,550 born out of wedlock, not only would it put 720 00:32:43,551 --> 00:32:45,481 Jimmy Jr.'s entire fortune in jeopardy 721 00:32:45,482 --> 00:32:49,102 but also the evangelical empire he inherited, as well. 722 00:32:49,103 --> 00:32:51,688 [ Cellphone rings ] 723 00:32:51,689 --> 00:32:53,792 ♪♪ 724 00:32:53,793 --> 00:32:55,826 It's Katsumoto again. 725 00:32:55,827 --> 00:32:57,378 Hey. What's up? 726 00:32:57,379 --> 00:32:59,481 Watt's burner briefly came back on the grid. 727 00:32:59,482 --> 00:33:00,723 He's on Molokai. Where? 728 00:33:00,724 --> 00:33:02,827 I just sent you his location. 729 00:33:05,448 --> 00:33:07,033 Watt's here! Everybody get down! 730 00:33:07,034 --> 00:33:08,205 [ Gunshot ][ Grunts ] 731 00:33:08,206 --> 00:33:09,688 - Xavier! - I'm okay! 732 00:33:09,689 --> 00:33:11,999 Get her behind the fridge! It's double-paneled steel. 733 00:33:12,000 --> 00:33:14,724 [ Gunshots ] 734 00:33:17,241 --> 00:33:18,619 He's got some high firepower. 735 00:33:18,620 --> 00:33:20,516 There's more where that came from. 736 00:33:20,517 --> 00:33:24,343 Local PD is probably over 20 minutes away! 737 00:33:24,344 --> 00:33:25,723 We're sitting ducks here. 738 00:33:25,724 --> 00:33:27,551 Gotta move. Move! 739 00:33:30,613 --> 00:33:34,440 ♪♪ 740 00:33:34,441 --> 00:33:36,199 Anna, it's gonna be okay. Alright? 741 00:33:36,200 --> 00:33:40,199 I just need you to stay calm and stay down, okay? 742 00:33:40,200 --> 00:33:42,612 He's shooting from coverage. Makes him a good 70 yards away. 743 00:33:42,613 --> 00:33:44,096 Okay, you brought her here to keep her safe, 744 00:33:44,096 --> 00:33:46,026 so I'm assuming you stocked up. 745 00:33:46,027 --> 00:33:48,199 What do you have that's high-powered? 746 00:33:48,200 --> 00:33:51,199 Tuna. In its mouth. 747 00:33:51,200 --> 00:33:52,681 Okay. Cover me. 748 00:33:52,682 --> 00:33:55,371 [ Gunshots ] 749 00:33:55,372 --> 00:33:56,033 ♪♪ 750 00:34:01,200 --> 00:34:01,861 ♪♪ 751 00:34:06,550 --> 00:34:08,268 We're not gonna last much longer in here. 752 00:34:08,268 --> 00:34:10,033 We don't even know where he's shooting from. 753 00:34:10,034 --> 00:34:13,336 We gotta figure out some way to draw him out. 754 00:34:13,337 --> 00:34:14,647 I'll do it. 755 00:34:16,268 --> 00:34:18,819 No. I'll make a run for it. 756 00:34:18,820 --> 00:34:21,336 He'll start shooting. You find him, you take him out. 757 00:34:21,564 --> 00:34:22,532 No! 758 00:34:25,441 --> 00:34:27,131 Alright. 759 00:34:29,957 --> 00:34:32,131 I told you I'd keep you safe, didn't I? 760 00:34:38,544 --> 00:34:40,095 Don't miss. 761 00:34:40,096 --> 00:34:41,509 I won't. 762 00:34:41,510 --> 00:34:42,171 ♪♪ 763 00:34:48,027 --> 00:34:48,688 ♪♪ 764 00:34:54,475 --> 00:34:56,268 Xavier! 765 00:35:02,372 --> 00:35:04,095 There. In the tree. Now. 766 00:35:04,096 --> 00:35:05,889 Magnum: I don't have the shot. 767 00:35:11,441 --> 00:35:13,026 [ Groans ] 768 00:35:13,027 --> 00:35:17,819 ♪♪ 769 00:35:17,820 --> 00:35:19,200 Yeah, I see him. 770 00:35:27,131 --> 00:35:27,792 ♪♪ 771 00:35:32,958 --> 00:35:35,440 It's okay. It's okay. 772 00:35:35,441 --> 00:35:38,164 It's all over. It's all over. 773 00:35:38,165 --> 00:35:38,826 ♪♪ 774 00:35:46,303 --> 00:35:46,964 ♪♪ 775 00:35:54,510 --> 00:35:55,171 ♪♪ 776 00:36:02,648 --> 00:36:04,613 [ Groans softly ] 777 00:36:09,372 --> 00:36:10,992 [ Exhales softly ] 778 00:36:10,993 --> 00:36:11,654 ♪♪ 779 00:36:20,027 --> 00:36:21,543 [ Indistinct conversations ] 780 00:36:21,544 --> 00:36:22,854 Mm. 781 00:36:22,855 --> 00:36:23,957 - Mmm. - Mmm. 782 00:36:23,958 --> 00:36:25,405 - [ Chuckles ] - Man. 783 00:36:25,406 --> 00:36:27,303 Mm-hmm. 784 00:36:29,510 --> 00:36:32,819 You can always tell how good a burger is by how quiet it gets. 785 00:36:32,820 --> 00:36:35,509 Mm-hmm. Hm. 786 00:36:35,510 --> 00:36:36,993 [ Hums ] 787 00:36:38,096 --> 00:36:41,681 Um, are you doing that, big guy? 788 00:36:41,682 --> 00:36:43,200 Doing what? 789 00:36:44,510 --> 00:36:45,889 That. 790 00:36:49,751 --> 00:36:52,992 TC! Y-Your toe! 791 00:36:52,993 --> 00:36:55,268 I'm not doing nothin'. 792 00:36:56,613 --> 00:36:58,923 Um, okay. 793 00:36:58,924 --> 00:37:00,992 Involuntary spasms can happen, 794 00:37:00,993 --> 00:37:03,095 but in your case, it might be a good sign. 795 00:37:03,096 --> 00:37:04,854 Kumu, pinwheel! Pinwheel! 796 00:37:04,855 --> 00:37:06,302 Y... Oh, yeah. 797 00:37:06,303 --> 00:37:06,964 ♪♪ 798 00:37:14,096 --> 00:37:14,757 ♪♪ 799 00:37:21,717 --> 00:37:23,165 Anything? 800 00:37:24,337 --> 00:37:25,889 TC? 801 00:37:27,889 --> 00:37:31,406 Okay. It's either really good or really bad. 802 00:37:32,579 --> 00:37:34,819 It's really, really good. 803 00:37:34,820 --> 00:37:36,440 [ Kumu laughs ] 804 00:37:36,441 --> 00:37:37,647 I-I feel something. 805 00:37:37,648 --> 00:37:39,474 Oh! Ohh! 806 00:37:39,475 --> 00:37:41,543 I can feel it. 807 00:37:41,544 --> 00:37:43,026 Shammy: Ohh! 808 00:37:43,027 --> 00:37:44,474 Ohh! 809 00:37:44,475 --> 00:37:46,405 [ Crying ] 810 00:37:46,406 --> 00:37:48,612 Oh, man. 811 00:37:48,613 --> 00:37:50,336 Kumu: Ahh! 812 00:37:50,337 --> 00:37:50,998 ♪♪ 813 00:37:56,234 --> 00:37:58,888 Reporter: Jimmy Lyons Jr., son of the late televangelist 814 00:37:58,889 --> 00:38:00,371 Jimmy Lyons, will be charged 815 00:38:00,372 --> 00:38:03,061 with conspiracy in a murder-for-hire scheme 816 00:38:03,062 --> 00:38:05,681 that has rocked the entire Lyons empire. 817 00:38:05,682 --> 00:38:07,750 A church spokesperson commented today... 818 00:38:07,751 --> 00:38:09,405 [ Indistinct conversations ] 819 00:38:09,406 --> 00:38:11,061 Pretty cool. 820 00:38:11,062 --> 00:38:13,750 So is it like you remember it? 821 00:38:13,751 --> 00:38:15,199 Not really. 822 00:38:15,200 --> 00:38:16,923 There was a little more memorabilia 823 00:38:16,924 --> 00:38:18,957 and a lot less of my vomit on the floor. 824 00:38:18,958 --> 00:38:21,233 Oh. Nice. Mm-hmm. 825 00:38:21,234 --> 00:38:23,716 In all seriousness, the place looks great. 826 00:38:23,717 --> 00:38:26,061 Thanks. 827 00:38:26,062 --> 00:38:28,716 So, let me get this straight. You live on a boat? 828 00:38:28,717 --> 00:38:31,199 Yep. And you have a job. 829 00:38:31,200 --> 00:38:32,405 Yeah. 830 00:38:32,406 --> 00:38:33,923 And you're single? 831 00:38:33,924 --> 00:38:35,267 Y-Yeah...? 832 00:38:35,268 --> 00:38:37,026 [ Chuckles ] What was that? 833 00:38:37,027 --> 00:38:38,474 What? What was what? 834 00:38:38,475 --> 00:38:39,854 You hesitated.No. 835 00:38:39,855 --> 00:38:41,681 Yeah, and then you drug out your "Y". 836 00:38:41,682 --> 00:38:43,854 You were like, "Yyyyeah?" 837 00:38:43,855 --> 00:38:46,164 [ Chuckles ] I guess nothing gets by you. 838 00:38:46,165 --> 00:38:48,440 Um, yes, I am single, and, uh... 839 00:38:48,441 --> 00:38:53,233 And, uh... And, yeah, it's... it's kinda complicated. 840 00:38:53,234 --> 00:38:55,544 Well, maybe I like complicated. 841 00:38:57,751 --> 00:38:59,440 We should hang out sometime. 842 00:38:59,441 --> 00:39:00,854 Like, hang out 843 00:39:00,855 --> 00:39:04,405 or, you know, like... hang out? 844 00:39:04,406 --> 00:39:05,820 Hang out. 845 00:39:08,131 --> 00:39:09,785 Okay. 846 00:39:09,786 --> 00:39:11,405 See you soon, Rick. 847 00:39:11,406 --> 00:39:12,612 Alright. 848 00:39:12,613 --> 00:39:16,405 ♪♪ 849 00:39:16,406 --> 00:39:17,716 [ Giggles ] 850 00:39:17,717 --> 00:39:18,378 ♪♪ 851 00:39:26,889 --> 00:39:28,406 Magnum: Just got a text from Katsumoto. 852 00:39:28,406 --> 00:39:33,095 Looks like Margaret Neely is conscious and healing up. 853 00:39:33,096 --> 00:39:35,130 Oh, that's great.Yeah. 854 00:39:35,131 --> 00:39:37,130 Oh, and they were able to identify Xavier. 855 00:39:37,131 --> 00:39:39,233 His real name is Brent McMichaels. 856 00:39:39,234 --> 00:39:41,992 And he actually didn't have a criminal record. 857 00:39:41,993 --> 00:39:43,819 They were able to identify him 858 00:39:43,820 --> 00:39:46,234 because he bounced around foster care a bunch when he was a kid. 859 00:39:46,234 --> 00:39:49,819 Apparently, he... he went through a lot of heavy stuff. 860 00:39:49,820 --> 00:39:53,750 So I wonder if that's why he had such a soft spot for children, 861 00:39:53,751 --> 00:39:55,958 despite his profession. 862 00:39:58,889 --> 00:40:02,061 Um, speaking of children, I have news. 863 00:40:02,062 --> 00:40:04,681 Oh, so you're finally ready to talk. 864 00:40:04,682 --> 00:40:05,888 Okay. Sorry, sorry. 865 00:40:05,889 --> 00:40:08,303 So, the question is, uh... 866 00:40:12,648 --> 00:40:14,371 Beer or bottle of water? 867 00:40:14,372 --> 00:40:15,578 [ Chuckles ] 868 00:40:15,579 --> 00:40:18,509 I'm not pregnant. I'll take a beer. 869 00:40:18,510 --> 00:40:21,405 ♪♪ 870 00:40:21,406 --> 00:40:23,165 Oh. 871 00:40:24,406 --> 00:40:26,543 "Oh"? 872 00:40:26,544 --> 00:40:28,095 What? I don't know. 873 00:40:28,096 --> 00:40:31,130 I just kind of thought you'd be a bit more relieved. 874 00:40:31,131 --> 00:40:35,164 Yeah, yeah. There's... There's definitely some relief. 875 00:40:35,165 --> 00:40:38,337 Okay. And what if it had gone the other way? 876 00:40:40,889 --> 00:40:43,855 I think I would've been intimidated, but... 877 00:40:45,510 --> 00:40:47,820 but also really happy. 878 00:40:49,303 --> 00:40:52,267 But you're happy that I'm notpregnant, right? 879 00:40:52,268 --> 00:40:54,061 Yes. Well, that doesn't make sense. 880 00:40:54,062 --> 00:40:56,061 No, it makes perfect sense. Look. 881 00:40:56,062 --> 00:40:58,061 Whatever way this... this would've turned out, 882 00:40:58,062 --> 00:41:00,372 it would've been the right way because... 883 00:41:03,027 --> 00:41:05,372 'Cause I... 'Cause I love you. 884 00:41:09,958 --> 00:41:11,647 And you don't have to say anything. 885 00:41:11,648 --> 00:41:13,062 No, no, no. 886 00:41:15,751 --> 00:41:17,510 I love you, too. 887 00:41:18,648 --> 00:41:22,509 And I think I have for a really long time. 888 00:41:22,510 --> 00:41:24,888 Okay, well, don't turn it into a competition. 889 00:41:24,889 --> 00:41:27,854 It's not who loves who more, okay? 890 00:41:27,855 --> 00:41:29,716 [ Both laugh ] 891 00:41:29,717 --> 00:41:31,164 Well, that's just as well. 892 00:41:31,165 --> 00:41:34,336 ♪ Never gonna let you down ♪ 893 00:41:34,337 --> 00:41:37,130 Because you wouldn't stand a chance. 894 00:41:37,131 --> 00:41:38,681 Hm. That's what youthink. 895 00:41:38,682 --> 00:41:43,026 ♪ I'll be coming home ♪ 896 00:41:43,027 --> 00:41:45,716 ♪ Ooh-ooh ♪ 897 00:41:45,717 --> 00:41:48,924 ♪♪ 898 00:41:52,613 --> 00:41:53,274 ♪♪ 899 00:41:59,717 --> 00:42:00,378 ♪♪ 900 00:42:06,889 --> 00:42:07,550 ♪♪ 901 00:42:14,303 --> 00:42:14,964 ♪♪ 63113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.