All language subtitles for Il Fornaretto Di Venezia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,040 --> 00:01:09,800 THE BAKER'S APPRENTICE FROM VENICE. ( JUDE ����� ) 2 00:01:36,760 --> 00:01:41,440 Nina, Nina, my beloved wife, throw me the key. 3 00:01:41,600 --> 00:01:44,990 Send it to me, Nina. Nina, I forgot my key at home. 4 00:01:45,160 --> 00:01:47,230 Darling, I've been here for an hour... 5 00:01:47,400 --> 00:01:49,280 ...and I'm tired of calling you. 6 00:01:50,080 --> 00:01:52,040 Nina! 7 00:01:53,160 --> 00:01:56,070 Nina, please, my love. 8 00:01:56,240 --> 00:01:58,280 Throw me the key, it's raining. 9 00:01:58,440 --> 00:01:59,880 I want to sleep! 10 00:02:00,040 --> 00:02:03,960 I'm tired. Nina! Nina! 11 00:02:05,240 --> 00:02:08,760 - Let me in! - No. Cease and desist. 12 00:02:08,920 --> 00:02:12,520 - Go away. - Please let me in, sweetheart. 13 00:02:29,280 --> 00:02:31,000 Hello, Mr. Bakery. 14 00:02:39,640 --> 00:02:41,200 Well, listen to me. 15 00:02:41,360 --> 00:02:44,270 - No, you have to go home. - But what am I supposed to do at home? 16 00:02:44,440 --> 00:02:46,720 - And I say no. - Why are you so insensitive? 17 00:02:46,880 --> 00:02:49,000 You can't say "no" at a carnival. 18 00:02:49,160 --> 00:02:51,280 This has nothing to do with the carnival. 19 00:02:51,440 --> 00:02:52,590 Let me in, please! 20 00:02:52,760 --> 00:02:54,240 No, I don't want to. 21 00:02:54,400 --> 00:02:56,920 - Please, just for five minutes. - No, no, no. 22 00:03:06,840 --> 00:03:11,070 Mr. Graf? �What will people think of you? 23 00:03:12,560 -- Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)1686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.