Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,227 --> 00:00:21,227
Son.
2
00:00:24,093 --> 00:00:25,128
Elliot.
3
00:00:27,510 --> 00:00:28,580
What do I always say?
4
00:00:31,514 --> 00:00:33,171
Pawns can't be kings.
5
00:00:35,138 --> 00:00:36,139
But what can they be?
6
00:00:39,418 --> 00:00:40,418
Free.
7
00:00:42,732 --> 00:00:43,732
That's right.
8
00:00:45,562 --> 00:00:46,562
Free to roam.
9
00:00:49,566 --> 00:00:51,085
No heavy crown weighing us down.
10
00:00:51,741 --> 00:00:53,191
Round three!
11
00:01:00,612 --> 00:01:02,338
Listen.
12
00:01:02,372 --> 00:01:04,167
I have to take a fall
in the third.
13
00:01:06,928 --> 00:01:08,102
Don't worry.
14
00:01:09,793 --> 00:01:11,593
It's gonna look a lot worse
than it really is.
15
00:01:20,528 --> 00:01:21,736
I love you, son.
16
00:01:23,980 --> 00:01:25,257
You never forget that.
17
00:01:28,674 --> 00:01:29,710
Dad?
18
00:01:30,952 --> 00:01:32,161
Dad...
19
00:01:32,954 --> 00:01:34,163
Dad?
20
00:01:35,336 --> 00:01:37,235
Dad!
21
00:01:37,269 --> 00:01:38,546
I love you, son.
22
00:01:40,962 --> 00:01:42,171
Look this way...
23
00:01:44,621 --> 00:01:46,175
Lean forward.
24
00:01:46,485 --> 00:01:47,659
Lean forward.
25
00:01:54,700 --> 00:01:55,839
Stand up!
26
00:01:56,392 --> 00:01:57,392
Jacket.
27
00:02:03,882 --> 00:02:05,263
Your shoes.
28
00:02:05,297 --> 00:02:06,367
Your trousers.
29
00:02:06,402 --> 00:02:07,713
Sample.
30
00:02:07,748 --> 00:02:08,852
Sit down.
31
00:02:10,613 --> 00:02:11,890
Breathe.
32
00:02:11,924 --> 00:02:13,547
DCI Harks, is he here?
33
00:02:13,581 --> 00:02:15,273
Arms.
- Where's DCI Harks?
34
00:02:15,307 --> 00:02:16,860
Or, um, Vic... Victoria?
35
00:02:16,895 --> 00:02:18,621
Victoria... Detective Chung?
36
00:02:18,655 --> 00:02:20,554
Is she here? Wait, wait.
37
00:02:20,588 --> 00:02:21,762
Where are we?
38
00:02:21,796 --> 00:02:24,247
His readings are stable.
I'll be back to check on him.
39
00:02:24,282 --> 00:02:25,282
Up!
40
00:02:34,602 --> 00:02:35,983
Who knows he's here?
41
00:02:36,017 --> 00:02:37,985
No one, sir. All yours.
42
00:02:51,826 --> 00:02:53,380
Please confirm your name.
43
00:02:56,728 --> 00:02:57,867
Elliot...
44
00:03:00,490 --> 00:03:01,560
Elliot Carter.
45
00:03:01,595 --> 00:03:02,606
I'm an undercover police
officer with...
46
00:03:02,630 --> 00:03:05,875
Just the questions I ask,
please.
47
00:03:08,498 --> 00:03:12,261
You were present at the
Hotel Reno last night, correct?
48
00:03:12,744 --> 00:03:14,228
Correct.
49
00:03:14,263 --> 00:03:17,611
And you came in contact
with Sean Wallace at what time?
50
00:03:17,645 --> 00:03:20,407
Around... 0400. 4:30.
51
00:03:21,028 --> 00:03:21,960
Between those two times.
52
00:03:21,994 --> 00:03:24,238
And you left the location
at what time?
53
00:03:25,550 --> 00:03:26,620
I don't know.
54
00:03:27,552 --> 00:03:28,794
You don't know?
55
00:03:28,829 --> 00:03:30,279
I didn't stop to check my watch
56
00:03:30,313 --> 00:03:31,808
when your people started
shooting at me.
57
00:03:31,832 --> 00:03:33,351
What were you running from?
58
00:03:33,385 --> 00:03:35,007
I just told you.
- No, Elliot.
59
00:03:38,494 --> 00:03:39,460
You didn't.
60
00:03:39,495 --> 00:03:41,359
What department you say
you were with again?
61
00:03:45,846 --> 00:03:48,297
Sean Wallace blew up
a building two days ago.
62
00:03:49,505 --> 00:03:50,920
That's an act of terrorism.
63
00:03:52,715 --> 00:03:53,819
Terrorism?
- Mm.
64
00:03:55,027 --> 00:03:56,788
So, I need to know
65
00:03:56,822 --> 00:03:58,617
why you went to meet him
last night.
66
00:04:05,348 --> 00:04:06,348
What's that?
67
00:04:07,039 --> 00:04:08,351
What's in the bags?
68
00:04:09,421 --> 00:04:11,941
Now you are asking
the right questions.
69
00:04:18,430 --> 00:04:19,500
What's going on?
70
00:04:29,648 --> 00:04:31,719
There have been
reports of an explosion
71
00:04:31,754 --> 00:04:33,687
in the city tonight
at the Belvedere Tower.
72
00:04:33,721 --> 00:04:36,483
Emergency services
arrived in record time
73
00:04:36,517 --> 00:04:38,564
just moments after the fire...
- As the area was cleared
74
00:04:38,588 --> 00:04:41,350
the extent of the damage
became apparent.
75
00:04:41,384 --> 00:04:43,144
News of the
Belvedere Tower collapse
76
00:04:43,179 --> 00:04:46,803
has overshadowed what should've been a morning of celebration
77
00:04:46,838 --> 00:04:49,392
for Nasir Afridi and his party.
78
00:04:49,427 --> 00:04:52,361
Here's what the new
Mayor of London had to say.
79
00:04:52,395 --> 00:04:54,949
I come to office in the advent
of a disaster
80
00:04:54,984 --> 00:04:57,124
which has shook London.
81
00:04:57,158 --> 00:05:00,161
Thankfully, the recently
completed Belvedere Tower
82
00:05:00,196 --> 00:05:03,855
had not yet opened
and no lives were lost.
83
00:05:03,889 --> 00:05:06,789
Emergency services have been
working through the night
84
00:05:06,823 --> 00:05:09,964
to eliminate any immediate
danger to our civilians.
85
00:05:09,999 --> 00:05:13,485
And as always, the people of London have come together...
86
00:05:13,520 --> 00:05:14,945
Thank very much,
Mr Dumani. We'll be in touch.
87
00:05:14,969 --> 00:05:16,706
...in the spirit that
they are known best for.
88
00:05:16,730 --> 00:05:19,008
Mr Afridi, do you
have any more information
89
00:05:19,042 --> 00:05:21,424
about what could cause
a new building to collapse?
90
00:05:21,459 --> 00:05:24,531
For now, I can confirm
a thorough investigation
91
00:05:24,565 --> 00:05:26,809
is underway to determine
the cause of the blast
92
00:05:26,843 --> 00:05:28,811
which took down
Belvedere Tower.
93
00:05:30,191 --> 00:05:33,022
So I ask you all
to remain vigilant
94
00:05:33,056 --> 00:05:35,956
and as your new mayor, I will do everything in my powe
95
00:05:35,990 --> 00:05:37,992
to protect this city from harm.
96
00:05:51,074 --> 00:05:52,593
His death's on us, Vicky.
97
00:05:52,628 --> 00:05:54,733
Anthony was a good cop.
98
00:05:54,768 --> 00:05:56,563
How do I explain
that to his family?
99
00:05:56,597 --> 00:05:58,806
Tell me, how the fuck
do I explain that, Vicky?
100
00:05:58,841 --> 00:06:00,197
I just, I just need you
to listen to me.
101
00:06:00,221 --> 00:06:02,879
Look, I-I know, I... wait...
- I'm going after Elliot.
102
00:06:02,914 --> 00:06:04,225
What?
103
00:06:04,260 --> 00:06:06,020
He can stand trial
with Sean Wallace.
104
00:06:07,470 --> 00:06:08,930
I want you to talk
to Elliot's girlfriend
105
00:06:08,954 --> 00:06:10,646
Shannon Dumani.
106
00:06:10,680 --> 00:06:12,140
Get as much information
from her as you can
107
00:06:12,164 --> 00:06:14,546
before they shut
this thing down.
108
00:06:14,581 --> 00:06:16,168
I'm sorry, Vicky.
109
00:06:16,203 --> 00:06:17,894
I know how much
you've put into it.
110
00:06:33,254 --> 00:06:35,843
Hallowed be Thy name...
111
00:06:35,878 --> 00:06:39,157
Thy kingdom come,
Thy will be done...
112
00:06:39,191 --> 00:06:41,435
on Earth as it is in Heaven.
113
00:06:42,643 --> 00:06:44,956
Give us today our daily bread...
114
00:07:00,109 --> 00:07:02,560
...forever, Amen.
115
00:07:02,594 --> 00:07:03,940
I don't know where Sean is.
116
00:07:07,772 --> 00:07:08,945
Give me time.
117
00:07:11,534 --> 00:07:13,087
I'll get him away from London.
118
00:07:13,122 --> 00:07:15,296
He shot me, Marian.
119
00:07:15,331 --> 00:07:16,931
He could have killed me.
- But he didn't.
120
00:07:21,233 --> 00:07:23,270
For Christ's sake, Ed.
We're family.
121
00:07:25,721 --> 00:07:27,101
He took down their building.
122
00:07:29,794 --> 00:07:31,589
They want you
and Sean dead, Marian.
123
00:07:33,038 --> 00:07:35,662
And if I don't deliver that,
Alexander dies.
124
00:07:37,595 --> 00:07:38,837
Tell me where he is
125
00:07:38,872 --> 00:07:40,494
and I'll spare Billy
and Jacqueline.
126
00:07:53,887 --> 00:07:55,682
You've got
our investors' attention.
127
00:07:55,716 --> 00:07:57,580
Good.
128
00:07:57,615 --> 00:07:59,271
Soon they will have
the world's attention.
129
00:08:00,721 --> 00:08:03,206
Every building I take down
will bring more questions.
130
00:08:05,381 --> 00:08:06,381
They want to meet.
131
00:08:09,627 --> 00:08:11,111
Face to face. Make a deal.
132
00:08:17,876 --> 00:08:18,876
Face to face?
133
00:08:23,813 --> 00:08:24,813
Yeah.
134
00:08:25,159 --> 00:08:26,264
OK.
135
00:08:27,196 --> 00:08:28,542
I'll send you my address.
136
00:08:29,060 --> 00:08:30,268
We go together.
137
00:08:37,240 --> 00:08:38,621
OK, brother?
138
00:08:38,655 --> 00:08:39,655
Yeah.
139
00:09:15,762 --> 00:09:17,802
We've unlocked that cop's phone
for you, Mr Wallace.
140
00:10:26,280 --> 00:10:27,385
Come on, come on, come on.
141
00:10:39,742 --> 00:10:41,330
Sean, mate.
142
00:10:41,364 --> 00:10:43,470
Where the fuck are you?
I'm out here by myself.
143
00:10:45,541 --> 00:10:48,717
Look, we're gonna be stronger
if we're together.
144
00:10:48,751 --> 00:10:50,442
But I don't know
where you are, so...
145
00:10:51,996 --> 00:10:53,480
Call me, please.
146
00:11:07,528 --> 00:11:08,875
Fuck, fuck, fuck!
147
00:11:16,089 --> 00:11:19,057
Reno, Reno, Reno...
148
00:11:20,472 --> 00:11:22,820
That's gonna bug me.
149
00:11:22,854 --> 00:11:24,994
In what state is Reno situated?
150
00:11:25,029 --> 00:11:26,237
Nevada.
151
00:11:31,898 --> 00:11:34,452
OK. Let's get back to it.
152
00:11:34,486 --> 00:11:36,419
Why did you run
when the officers arrived
153
00:11:36,454 --> 00:11:38,145
on the scene, Elliot?
154
00:11:38,939 --> 00:11:40,216
For my safety.
155
00:11:40,251 --> 00:11:43,081
Police have the right to shoot
a suspect who runs.
156
00:11:43,910 --> 00:11:45,049
You know that.
157
00:11:45,946 --> 00:11:47,845
So why did you shoot back?
158
00:11:47,879 --> 00:11:49,053
I was confused.
159
00:11:49,087 --> 00:11:51,918
Or maybe you were acting
on an order?
160
00:11:51,952 --> 00:11:53,091
What?
161
00:11:53,126 --> 00:11:54,817
Who gave you
the order to run
162
00:11:54,852 --> 00:11:56,370
when the police entered
the building?
163
00:11:56,405 --> 00:11:57,475
No one.
164
00:11:58,959 --> 00:12:00,133
Mr Duncan.
- No one.
165
00:12:00,167 --> 00:12:01,247
I don't know what you're...
166
00:12:07,140 --> 00:12:08,451
Answer him.
167
00:12:09,314 --> 00:12:10,902
Answer him!
168
00:12:16,874 --> 00:12:18,979
Come on now.
Who ordered you?
169
00:12:20,118 --> 00:12:22,224
You're pissing me off, Elliot.
170
00:12:22,258 --> 00:12:24,260
No one ordered me!
171
00:12:24,295 --> 00:12:25,815
I don't know
what you're talking about!
172
00:12:27,470 --> 00:12:29,472
Talk to Victoria,
Detective Chung.
173
00:12:30,163 --> 00:12:31,578
She's my handler.
174
00:12:31,612 --> 00:12:33,373
Or Harks, DCI Harks,
talk to Harks!
175
00:12:33,407 --> 00:12:35,547
He'll back me up.
- Harks? Ah!
176
00:12:35,582 --> 00:12:37,446
Talk to Harks,
he'll tell you everything!
177
00:12:39,448 --> 00:12:42,002
Harks, yes, your superior.
178
00:12:42,313 --> 00:12:43,348
Harks.
179
00:12:46,489 --> 00:12:48,595
No...
180
00:12:48,629 --> 00:12:50,079
I don't think he will.
181
00:12:54,256 --> 00:12:56,603
We're your only friends now,
Elliot.
182
00:12:58,087 --> 00:12:59,226
You're on your own.
183
00:13:01,159 --> 00:13:03,955
No, no, I didn't do that!
I didn't do that!
184
00:13:08,028 --> 00:13:09,616
I wanna know
about the people
185
00:13:09,650 --> 00:13:11,273
who invest in the Wallaces.
186
00:13:12,895 --> 00:13:15,656
I wanna know if you had
any contact with them.
187
00:13:15,691 --> 00:13:21,283
And I wanna know who the fuck
you are working for now
188
00:13:21,317 --> 00:13:23,112
because it ain't
Her Majesty's police.
189
00:13:58,285 --> 00:13:59,528
Mr Kapadia?
190
00:14:13,922 --> 00:14:15,095
Here's where we're at.
191
00:14:15,130 --> 00:14:16,925
I've been on the phone
to Asia all night
192
00:14:16,959 --> 00:14:18,454
and our clients have been
completely reassured
193
00:14:18,478 --> 00:14:20,066
that their assets are all safe.
194
00:14:20,100 --> 00:14:21,975
When America wakes up,
I'll be on the phone first thing
195
00:14:21,999 --> 00:14:24,035
to New York
and then the West Coast.
196
00:14:24,070 --> 00:14:26,048
You know, our underwriters
have been working overtime.
197
00:14:26,072 --> 00:14:27,383
Look, guys, I am telling you
198
00:14:27,418 --> 00:14:30,214
there is nothing to worry about.
199
00:14:32,250 --> 00:14:33,907
Mr Kapadia.
200
00:14:33,942 --> 00:14:35,426
Your time has run out.
201
00:14:36,289 --> 00:14:37,566
We can help you.
202
00:14:38,498 --> 00:14:40,051
Or you can help yourself.
203
00:14:55,446 --> 00:14:57,172
You're very kind, Minister.
204
00:14:57,206 --> 00:14:59,622
My son is a genuine person.
205
00:14:59,657 --> 00:15:02,108
I'm on my way to see him
and I'll pass that on.
206
00:15:02,625 --> 00:15:04,558
Right, thank you.
207
00:15:08,804 --> 00:15:11,324
Henry, I'll walk the last block.
208
00:15:23,198 --> 00:15:24,337
He won.
209
00:15:25,786 --> 00:15:27,996
Nasir Afridi. He won.
210
00:15:28,030 --> 00:15:30,446
Yes. Actually, Nasir is my son.
211
00:15:30,481 --> 00:15:32,345
Oh, he's such a lovely man.
212
00:15:32,379 --> 00:15:33,736
I just met him
at the victory party.
213
00:15:33,760 --> 00:15:35,935
You must be so proud of him.
- I am.
214
00:15:37,729 --> 00:15:38,938
Asif Afridi.
215
00:15:41,043 --> 00:15:42,148
Pleasure to meet you.
216
00:15:45,185 --> 00:15:46,635
And what is your name,
my dear?
217
00:15:50,328 --> 00:15:53,055
Nasir got my vote.
218
00:15:53,090 --> 00:15:55,471
We're all looking forward
to hearing him speak.
219
00:16:18,805 --> 00:16:20,324
Some cupcakes, sir?
220
00:16:36,236 --> 00:16:39,101
Oh, Mr Afridi!
Are you after Nasir?
221
00:16:39,136 --> 00:16:40,654
He took a meeting
with a journalist.
222
00:16:40,689 --> 00:16:41,759
They're upstairs.
223
00:16:42,518 --> 00:16:43,518
Thank you.
224
00:16:59,156 --> 00:17:00,364
Nasir.
225
00:17:01,227 --> 00:17:02,228
Oh, thank God.
226
00:17:03,401 --> 00:17:05,265
I don't know
what I was thinking.
227
00:17:52,209 --> 00:17:53,209
Well?
228
00:17:55,453 --> 00:17:56,454
It's done.
229
00:17:58,318 --> 00:17:59,526
You got what you wanted.
230
00:18:00,424 --> 00:18:02,667
I feel nothing.
Nothing at all.
231
00:18:02,702 --> 00:18:04,807
At least honour his death
with satisfaction.
232
00:18:07,914 --> 00:18:09,329
You are judging me?
233
00:18:11,711 --> 00:18:12,919
Why did you come back here?
234
00:18:15,784 --> 00:18:17,406
I've helped you get Asif.
235
00:18:20,685 --> 00:18:21,893
What do you expect from me?
236
00:18:21,928 --> 00:18:24,310
Nothing. I'm going back
to Kurdistan.
237
00:18:27,554 --> 00:18:28,900
I'm not like you.
238
00:18:28,935 --> 00:18:30,764
I only wanted to hurt one man.
239
00:18:30,799 --> 00:18:32,525
All the other bloodshed's
because of you.
240
00:18:37,599 --> 00:18:39,808
You're prepared to let
your own family die.
241
00:18:39,842 --> 00:18:41,775
That's the reality
of my struggle.
242
00:18:41,810 --> 00:18:42,983
We suffer.
243
00:18:43,018 --> 00:18:45,503
This life is a choice for you.
244
00:18:45,538 --> 00:18:47,367
I didn't choose this.
245
00:18:47,402 --> 00:18:49,473
Every penny I make
goes back to Kurdistan.
246
00:18:50,681 --> 00:18:52,165
I stand for the freedom
of my people.
247
00:18:52,200 --> 00:18:53,856
Who do you stand for now, huh?
248
00:18:54,719 --> 00:18:55,824
Your business is over.
249
00:18:55,858 --> 00:18:57,584
Your family's being
hunted down.
250
00:18:58,896 --> 00:18:59,931
Why are you here?
251
00:19:02,520 --> 00:19:04,177
Fuck you, Sean Wallace.
252
00:19:53,778 --> 00:19:55,573
Please leave
your message after the tone.
253
00:19:56,988 --> 00:19:58,921
Jevan, it's Alex.
254
00:19:59,888 --> 00:20:02,649
I have a solution
to our problem.
255
00:20:03,650 --> 00:20:04,996
I'm on my way over.
256
00:20:05,894 --> 00:20:07,482
It's gonna be OK.
257
00:20:07,516 --> 00:20:10,416
Stand back,
please, sir. Stand back.
258
00:20:32,783 --> 00:20:34,750
Stand back, please, sir!
259
00:20:34,785 --> 00:20:36,476
Stand back.
260
00:20:43,518 --> 00:20:46,797
Did the investors
kill Jevan Kapadia?
261
00:20:46,831 --> 00:20:51,319
I don't know anything
about any investors.
262
00:20:51,353 --> 00:20:54,287
I know you're lying,
Elliot, but that's OK.
263
00:20:54,322 --> 00:20:55,322
We'll get there.
264
00:20:56,462 --> 00:20:58,257
What took you so long
to get to Sean?
265
00:21:04,021 --> 00:21:05,091
Elliot?
266
00:21:09,682 --> 00:21:11,511
Tell me how you found him.
267
00:21:11,960 --> 00:21:12,995
Billy!
268
00:21:13,030 --> 00:21:14,721
His brother Billy!
269
00:21:14,756 --> 00:21:16,516
All outbound boarding gates
270
00:21:16,551 --> 00:21:20,762
are experiencing delays due to an increased level of security.
271
00:21:20,796 --> 00:21:23,489
Please allow additional time
to reach your boarding gate
272
00:21:23,523 --> 00:21:25,491
and passing additional
security checks
273
00:21:25,525 --> 00:21:26,871
before boarding the plane.
274
00:21:26,906 --> 00:21:27,906
Billy?
275
00:21:29,115 --> 00:21:31,013
Billy, can you hear me?
276
00:21:31,048 --> 00:21:32,877
I can't find Sean.
I'm worried about him.
277
00:21:34,603 --> 00:21:35,708
He's on his own, Billy.
278
00:21:37,882 --> 00:21:39,367
Listen, Bill, you're safe.
279
00:21:39,401 --> 00:21:40,816
I know you are,
but he's not.
280
00:21:40,851 --> 00:21:43,132
Everyone's turned against him.
Everyone wants to hurt him.
281
00:21:44,164 --> 00:21:45,649
Just...
282
00:21:45,683 --> 00:21:47,616
tell me where he is
283
00:21:47,651 --> 00:21:49,066
so he doesn't have to be alone.
284
00:21:51,793 --> 00:21:52,828
Bill?
285
00:21:53,484 --> 00:21:54,520
Billy?
286
00:21:56,970 --> 00:21:58,972
There's an old hotel
by Dagenham Docks.
287
00:22:00,215 --> 00:22:01,803
It got ruined in the '70s.
288
00:22:01,837 --> 00:22:03,460
It's now a club run by Yardies.
289
00:22:04,564 --> 00:22:05,772
They still rent rooms there.
290
00:22:07,153 --> 00:22:08,775
I keep one for when
I need to escape.
291
00:22:10,846 --> 00:22:12,246
If I were Sean,
that's where I'd be.
292
00:22:14,056 --> 00:22:15,989
Room 307. Hotel Reno.
293
00:22:17,128 --> 00:22:19,338
Thank you.
- Don't thank me.
294
00:22:21,029 --> 00:22:22,375
Just keep my brother safe.
295
00:22:25,758 --> 00:22:27,346
And if anything happens
to him...
296
00:22:29,175 --> 00:22:30,659
anyone hurts him...
297
00:22:32,834 --> 00:22:34,042
I'll kill you, Elliot.
298
00:22:40,635 --> 00:22:41,635
Ready?
299
00:22:41,912 --> 00:22:42,912
Yeah.
300
00:22:47,780 --> 00:22:49,402
I've got eyes on Elliot Carter.
301
00:22:49,437 --> 00:22:50,783
He's just finished up on a call
302
00:22:50,817 --> 00:22:52,888
and he's heading east
on Markbull Road.
303
00:22:53,924 --> 00:22:54,924
Stay on him.
304
00:22:55,788 --> 00:22:56,788
We're on our way.
305
00:23:01,656 --> 00:23:03,451
Carter's heading east on foot.
306
00:23:03,485 --> 00:23:05,832
With any luck, he'll lead us
to Sean Wallace. Let's go.
307
00:23:05,867 --> 00:23:06,971
Yes, sir.
- Yes, sir.
308
00:23:15,152 --> 00:23:17,499
How did we get here?
- Finn.
309
00:23:22,608 --> 00:23:24,748
Finn Wallace.
Charmed us all to death.
310
00:23:24,782 --> 00:23:26,957
And you chose him.
311
00:23:31,030 --> 00:23:32,480
You broke my heart.
312
00:23:35,241 --> 00:23:36,241
I tried.
313
00:23:41,627 --> 00:23:42,938
I'm exhausted, Marian.
314
00:23:43,560 --> 00:23:45,665
Exhausted.
315
00:23:45,700 --> 00:23:47,633
Let me get Sean away from here.
- I can't.
316
00:24:07,584 --> 00:24:11,760
- Ed...
317
00:24:12,899 --> 00:24:14,660
Marian.
318
00:24:36,682 --> 00:24:37,890
I'm sorry.
319
00:25:15,341 --> 00:25:17,654
- Shannon Dumani?
320
00:25:17,688 --> 00:25:18,758
Yeah?
321
00:25:19,621 --> 00:25:21,174
Can I have a word?
322
00:25:21,209 --> 00:25:23,936
I want to know about
your ex-husband, Steven Young.
323
00:25:23,970 --> 00:25:25,040
What about him?
324
00:25:26,766 --> 00:25:29,113
You say he's in prison, but...
325
00:25:29,148 --> 00:25:30,598
I couldn't find
any of his records.
326
00:25:31,806 --> 00:25:34,153
I did find the missing
person's report
327
00:25:34,187 --> 00:25:35,982
his mother filed in 2016.
328
00:25:36,017 --> 00:25:37,363
People go missing all the time.
329
00:25:38,951 --> 00:25:40,297
Who are you protecting, Shannon?
330
00:25:41,194 --> 00:25:42,264
Your dad?
331
00:25:43,058 --> 00:25:44,163
Your brother?
332
00:25:46,924 --> 00:25:48,754
I know your husband
wasn't good to you...
333
00:25:48,788 --> 00:25:50,238
No, no. You know fuck all.
334
00:25:52,861 --> 00:25:55,070
You've got a good poker face.
335
00:25:55,105 --> 00:25:56,762
Could use someone like you
on the inside.
336
00:25:58,695 --> 00:25:59,868
I need an informant.
337
00:25:59,903 --> 00:26:01,801
You are out of your mind.
338
00:26:01,836 --> 00:26:03,769
And I would hate for
social services to think
339
00:26:03,803 --> 00:26:05,805
that there was anything wrong
with Danny's welfare.
340
00:26:07,151 --> 00:26:08,705
You fucking threaten me again...
341
00:26:08,739 --> 00:26:10,268
I don't give a fuck
how some wife-beater
342
00:26:10,292 --> 00:26:12,329
met his end.
343
00:26:12,363 --> 00:26:14,883
But if leaning on this
gets you on my side
344
00:26:16,436 --> 00:26:17,436
then yeah.
345
00:26:19,198 --> 00:26:21,925
I just want Sean Wallace,
Shannon.
346
00:26:24,721 --> 00:26:27,240
I only told Elliot
he was in prison.
347
00:26:29,967 --> 00:26:30,967
Does he work for you?
348
00:26:33,074 --> 00:26:35,110
Elliot's no longer on the case.
349
00:26:35,145 --> 00:26:37,078
He fucked up too many times.
350
00:26:37,112 --> 00:26:38,286
You'll never see him again.
351
00:26:39,252 --> 00:26:40,322
So he's police?
352
00:26:42,462 --> 00:26:43,602
Was.
353
00:26:53,266 --> 00:26:55,234
Look, I know you're not
like your family.
354
00:26:55,268 --> 00:26:57,788
And I know you just want
to protect Danny. I get it.
355
00:26:57,823 --> 00:27:00,239
But is this really the best life
you want for him?
356
00:27:02,482 --> 00:27:03,482
Think about it.
357
00:27:05,071 --> 00:27:06,659
Come and work for me
and I promise
358
00:27:06,694 --> 00:27:07,971
I will get you both out.
359
00:27:10,180 --> 00:27:11,802
Does anyone else know
that you're here?
360
00:27:13,252 --> 00:27:15,323
Cos if my dad finds out...
- No.
361
00:27:17,014 --> 00:27:18,257
It's just between us.
362
00:27:23,158 --> 00:27:24,478
I'm sorry,
I just need a moment...
363
00:27:33,721 --> 00:27:35,274
- Come on, Vicky.
364
00:27:35,308 --> 00:27:36,344
Pick up...
365
00:27:37,207 --> 00:27:39,485
Pick up, pick up, pick up.
366
00:27:39,519 --> 00:27:41,798
Hello,
this is Dave's Mechanics.
367
00:27:41,832 --> 00:27:43,752
Please leave a message
and we'll get back to you.
368
00:27:44,973 --> 00:27:45,974
It's me.
369
00:27:47,804 --> 00:27:49,495
Sorry I ignored your calls.
370
00:27:50,910 --> 00:27:51,911
Look...
371
00:27:53,741 --> 00:27:55,915
I've got Sean Wallace's
location.
372
00:27:55,950 --> 00:27:57,054
I'm bringing him in.
373
00:27:58,849 --> 00:28:00,230
This is it.
374
00:28:00,264 --> 00:28:01,369
He's gonna stand trial.
375
00:28:02,232 --> 00:28:04,752
Hotel Reno, Dagenham Docks.
376
00:28:04,786 --> 00:28:06,339
Room 307, that's all I've got.
377
00:28:07,996 --> 00:28:09,204
I'm sorry, Vic.
378
00:28:10,758 --> 00:28:12,829
I'm gonna make sure
this has all been worth it.
379
00:28:16,315 --> 00:28:17,488
And Vic...
380
00:28:18,904 --> 00:28:20,146
Look after yourself, OK?
381
00:28:32,400 --> 00:28:34,091
There's a lot you don't know
about me.
382
00:28:34,989 --> 00:28:35,989
What the fuck...
383
00:29:27,869 --> 00:29:28,869
Mr Carter?
384
00:29:43,402 --> 00:29:45,093
Did the investors get to you
385
00:29:45,128 --> 00:29:47,164
before Reno, Elliot?
386
00:29:47,199 --> 00:29:49,063
No! No, no!
387
00:29:49,097 --> 00:29:50,789
Who are you working for?
388
00:29:53,205 --> 00:29:54,447
What was said?
389
00:29:54,482 --> 00:29:56,173
What did they have you do?
390
00:30:12,189 --> 00:30:14,019
UC Carter is on the move.
391
00:30:15,158 --> 00:30:16,435
Don't let him out of sight.
392
00:30:16,469 --> 00:30:17,885
I'm preparing an SFO unit.
393
00:30:54,404 --> 00:30:55,854
Glad you made it, Elliot.
394
00:30:56,682 --> 00:30:57,925
Come on up, my friend.
395
00:31:10,040 --> 00:31:13,112
Assembling SFO units outside Hotel Reno. Over.
396
00:31:13,147 --> 00:31:14,493
This is DCI Harks.
397
00:31:14,527 --> 00:31:15,573
We'll wait for Carter
to bring Wallace out
398
00:31:15,597 --> 00:31:18,014
into the open.
Await my instruction.
399
00:31:18,048 --> 00:31:19,498
We can't afford
any more casualties.
400
00:31:49,562 --> 00:31:50,667
Where's my money?
401
00:31:52,462 --> 00:31:54,153
- Give us our fucking money!
402
00:31:56,362 --> 00:31:58,157
Where did you fucking put it?
Where is it?
403
00:32:05,682 --> 00:32:07,373
Sir, confirming that Carter
404
00:32:07,408 --> 00:32:08,408
has entered the building.
405
00:32:09,410 --> 00:32:11,274
It's a bit crowded in here.
406
00:32:49,691 --> 00:32:51,176
I'm here to see Sean.
407
00:32:51,210 --> 00:32:52,246
Who are you?
408
00:32:52,798 --> 00:32:53,764
Elliot.
409
00:32:53,799 --> 00:32:55,559
Arms up.
- What?
410
00:32:55,594 --> 00:32:57,699
No weapons in here, mate.
We're a hippie commune.
411
00:33:02,463 --> 00:33:04,154
I'll look after that for ya.
412
00:33:13,232 --> 00:33:14,302
So you got to Billy?
413
00:33:17,581 --> 00:33:19,135
We were worried about you, mate.
414
00:33:22,828 --> 00:33:24,278
That's very sweet of you,
Elliot.
415
00:33:36,531 --> 00:33:39,672
Belonged to Anthony,
that undercover you went after.
416
00:33:40,190 --> 00:33:41,398
Dead.
417
00:33:41,433 --> 00:33:42,710
Along with Colin apparently.
418
00:33:42,744 --> 00:33:44,608
Had some interesting
messages too.
419
00:33:45,678 --> 00:33:46,748
Messages about you.
420
00:33:48,440 --> 00:33:49,648
And the people you work for.
421
00:33:52,340 --> 00:33:53,686
You fucking snake.
422
00:33:55,516 --> 00:33:56,689
You disgust me.
423
00:33:58,691 --> 00:34:00,131
There's nothing worse
than your kind.
424
00:34:02,109 --> 00:34:03,179
I can think of worse.
425
00:34:04,663 --> 00:34:07,528
I let you into my home,
the day of my dad's funeral.
426
00:34:09,150 --> 00:34:10,841
You snivelled your way
into my family
427
00:34:10,876 --> 00:34:13,154
using some lie
about a dead wife and child.
428
00:34:13,188 --> 00:34:14,259
It's not a lie.
429
00:34:16,261 --> 00:34:17,261
Who are you?
430
00:34:18,780 --> 00:34:19,746
Just police.
431
00:34:19,781 --> 00:34:20,781
No.
432
00:34:21,507 --> 00:34:22,715
You're messed up.
433
00:34:24,752 --> 00:34:26,373
Why do you want
to take me down?
434
00:34:27,341 --> 00:34:28,411
It's not personal.
435
00:34:29,722 --> 00:34:30,620
You're a criminal.
436
00:34:30,654 --> 00:34:33,243
You have to request
to go undercover.
437
00:34:33,277 --> 00:34:34,658
You didn't have a life, did you?
438
00:34:36,556 --> 00:34:38,766
Now you're fucking
a gangster's daughter.
439
00:34:38,800 --> 00:34:40,353
Is that exciting for you?
440
00:34:40,388 --> 00:34:42,425
I don't give a shit
what you think about me.
441
00:34:44,634 --> 00:34:49,087
My whole life I've seen people
like you get away with it.
442
00:34:51,503 --> 00:34:52,676
You think you're special.
443
00:34:54,782 --> 00:34:56,335
Different rules apply.
444
00:34:58,786 --> 00:34:59,786
And you're right.
445
00:35:01,375 --> 00:35:02,790
Most of the time.
446
00:35:02,824 --> 00:35:04,274
This some righteous mission?
447
00:35:06,932 --> 00:35:07,932
Nah.
448
00:35:09,831 --> 00:35:10,831
It's just a mission.
449
00:35:12,765 --> 00:35:14,388
I think you've enjoyed this job.
450
00:35:15,423 --> 00:35:17,667
The man taking down
the Wallaces.
451
00:35:19,393 --> 00:35:20,670
Gave you a purpose.
452
00:35:21,671 --> 00:35:22,810
Otherwise, you're...
453
00:35:24,018 --> 00:35:25,123
just a nobody.
454
00:35:28,885 --> 00:35:30,852
I've got something
very special lined up for you.
455
00:35:54,255 --> 00:35:55,636
Who you working for, Elliot?
456
00:35:55,670 --> 00:35:57,603
Elliot, give me a name. Elliot!
457
00:35:57,638 --> 00:35:59,398
Give me a name, a name.
458
00:35:59,433 --> 00:36:01,573
Elliot.
Elliot, give me a name.
459
00:36:01,607 --> 00:36:02,850
That's enough.
- Elliot...
460
00:36:03,885 --> 00:36:05,163
Forensics need a word.
461
00:36:05,853 --> 00:36:07,475
And I need to check his vitals.
462
00:36:10,582 --> 00:36:11,583
Be quick.
463
00:36:13,930 --> 00:36:16,346
- He's running out of time.
464
00:36:25,597 --> 00:36:27,288
Elliot, you've done really well.
465
00:36:31,879 --> 00:36:33,812
Now I need you to listen to me
really carefully.
466
00:36:45,306 --> 00:36:47,791
Just remember these words.
467
00:36:50,380 --> 00:36:51,380
Do you understand?
468
00:36:54,971 --> 00:36:56,593
No, no, wait, wait, please...
469
00:36:57,560 --> 00:36:58,940
Thank you.
470
00:36:59,493 --> 00:37:01,460
Hello, Elliot.
471
00:37:01,495 --> 00:37:03,531
Thirsty? Huh?
- I need to make a call.
472
00:37:05,602 --> 00:37:07,846
What the fuck
did you just say to me?
473
00:37:07,880 --> 00:37:09,710
If you want me to tell you
about them
474
00:37:11,367 --> 00:37:12,989
I need to speak to my dad.
- Whoa, whoa.
475
00:37:13,023 --> 00:37:14,335
I need to say goodbye.
476
00:37:15,957 --> 00:37:18,477
Do not fuck with me, Elliot.
477
00:37:19,340 --> 00:37:20,341
Hm?
478
00:37:29,592 --> 00:37:31,076
No more chances now.
479
00:37:44,123 --> 00:37:45,123
Hello?
480
00:37:48,335 --> 00:37:49,508
Hello, Dad.
481
00:37:49,543 --> 00:37:50,613
Elliot?
482
00:37:51,407 --> 00:37:52,580
Is that you?
483
00:37:53,167 --> 00:37:54,167
Yeah.
484
00:37:55,480 --> 00:37:56,515
Yeah, it's me.
485
00:37:58,759 --> 00:38:00,001
Where have you been?
486
00:38:00,036 --> 00:38:02,280
Dad, listen.
- I've been calling and calling.
487
00:38:05,041 --> 00:38:06,836
I've got into a bit
of a scrape, haven't I?
488
00:38:09,183 --> 00:38:11,063
It's gonna look like
I took a fall in the third.
489
00:38:12,773 --> 00:38:14,093
But I'm gonna
take it all the way.
490
00:38:20,884 --> 00:38:21,989
Where are you, son?
491
00:38:23,508 --> 00:38:25,026
You... do you remember
that place
492
00:38:26,131 --> 00:38:27,857
we used to talk
about travelling to?
493
00:38:30,963 --> 00:38:33,414
Yeah, sure,
I know where you mean.
494
00:38:34,415 --> 00:38:36,072
How about you make a head start?
495
00:38:36,900 --> 00:38:38,143
So soon?
496
00:38:38,177 --> 00:38:39,834
Yeah. Yeah.
497
00:38:41,388 --> 00:38:42,458
I'll catch up with you.
498
00:38:45,115 --> 00:38:46,115
Oh, Dad...
499
00:38:47,566 --> 00:38:48,947
You was wrong about one thing,
hm?
500
00:38:51,432 --> 00:38:52,778
Pawns can be kings.
501
00:38:57,507 --> 00:38:58,646
I love you, Dad.
502
00:39:00,614 --> 00:39:01,822
Never forget that.
503
00:39:03,548 --> 00:39:05,032
Oh, I...
504
00:39:07,828 --> 00:39:09,795
I've kept to my word.
505
00:39:09,830 --> 00:39:11,038
Now you keep to yours.
506
00:39:15,076 --> 00:39:17,044
Tell me everything you know
about them.
507
00:39:21,566 --> 00:39:23,499
When I found out
who you were
508
00:39:23,533 --> 00:39:24,853
I wanted to crack
your skull open.
509
00:39:26,087 --> 00:39:28,676
Then I realised,
you might be the only way
510
00:39:28,711 --> 00:39:30,057
for me to get what I want.
511
00:39:31,541 --> 00:39:35,718
My father was hiding cash
for our so-called investors.
512
00:39:35,752 --> 00:39:37,961
Funds meant for hospitals
or schools
513
00:39:37,996 --> 00:39:39,963
in some piss-poor corner
of the world.
514
00:39:40,964 --> 00:39:42,103
Real corruption.
515
00:39:43,553 --> 00:39:45,693
That building I blew up
516
00:39:45,728 --> 00:39:48,109
80% of the capital used
came through tax havens.
517
00:39:50,871 --> 00:39:52,942
All the people involved...
518
00:39:52,976 --> 00:39:55,220
all the companies,
years of information
519
00:39:55,254 --> 00:39:57,464
years of implication,
on there.
520
00:39:58,223 --> 00:39:59,535
Why are you doing this?
521
00:40:00,743 --> 00:40:02,089
Oh, I got it wrong.
522
00:40:03,090 --> 00:40:05,126
I've been punishing
the wrong people.
523
00:40:05,161 --> 00:40:07,197
You want me to go after
the people you work for?
524
00:40:07,232 --> 00:40:08,647
The buildings they own...
525
00:40:09,855 --> 00:40:11,255
there are bodies
in the foundations.
526
00:40:13,825 --> 00:40:14,825
Work with me.
527
00:40:16,552 --> 00:40:18,872
These people will never see
the inside of a prison, Elliot.
528
00:40:19,520 --> 00:40:20,520
They build them.
529
00:40:21,004 --> 00:40:22,454
Now you sound righteous.
530
00:40:23,835 --> 00:40:25,492
I'm on a fucking crusade.
531
00:40:29,150 --> 00:40:30,462
What about Alexander?
532
00:40:32,602 --> 00:40:34,466
He already chose
his side of the fight.
533
00:40:40,990 --> 00:40:42,094
Stop.
534
00:40:43,199 --> 00:40:44,234
Raise your arms.
535
00:41:09,950 --> 00:41:12,677
I'm asking you to look
beyond the circus.
536
00:41:12,711 --> 00:41:14,713
Take down the real showmen.
537
00:41:18,579 --> 00:41:19,925
Alex Dumani.
538
00:41:19,960 --> 00:41:20,961
Let him in.
539
00:41:23,757 --> 00:41:24,861
Brother.
540
00:41:25,724 --> 00:41:26,794
How are you?
541
00:41:34,837 --> 00:41:36,321
I need to speak to Sean alone.
542
00:41:36,355 --> 00:41:37,495
No, Elliot stays.
543
00:41:39,566 --> 00:41:41,257
OK then,
let's you and me go.
544
00:41:41,291 --> 00:41:43,915
No. We're all staying
right here.
545
00:41:44,950 --> 00:41:46,158
Say what you've gotta say.
546
00:41:47,401 --> 00:41:49,058
I know there's
no investors waiting.
547
00:41:52,268 --> 00:41:53,787
You've fucked it, Sean.
548
00:41:56,168 --> 00:41:58,205
What did you expect
to achieve...
549
00:41:58,239 --> 00:42:00,000
directly attacking
our investors?
550
00:42:01,726 --> 00:42:04,107
The Wallace Organisation
is hanging on by a thread.
551
00:42:04,970 --> 00:42:07,179
They killed Finn,
now Jevan.
552
00:42:07,214 --> 00:42:08,664
You can't win.
553
00:42:12,081 --> 00:42:13,289
What? Is something funny?
554
00:42:14,083 --> 00:42:15,084
Yeah.
555
00:42:16,879 --> 00:42:18,777
You still think
any of this means anything.
556
00:42:20,054 --> 00:42:21,124
Wake up.
557
00:42:21,159 --> 00:42:22,367
Think about what we built.
558
00:42:22,401 --> 00:42:23,955
It's all sand and lies.
559
00:42:23,989 --> 00:42:26,233
And billions of fucking pounds!
560
00:42:27,993 --> 00:42:29,201
Which we could have lived on!
561
00:42:29,754 --> 00:42:31,100
Spent. Invested.
562
00:42:31,134 --> 00:42:32,414
Done whatever the fuck
we wanted!
563
00:42:36,761 --> 00:42:38,210
You know people kill for this.
564
00:42:40,730 --> 00:42:43,112
My father must have
recognised himself in you.
565
00:42:45,148 --> 00:42:47,323
Your filthy greed.
- Fuck you.
566
00:42:47,357 --> 00:42:50,015
If you want to take his place
567
00:42:50,050 --> 00:42:52,210
you're gonna need to be good
at more than just numbers.
568
00:43:15,351 --> 00:43:16,732
If you do this, Alex...
569
00:43:18,009 --> 00:43:19,320
you'll never come back from it.
570
00:43:20,839 --> 00:43:21,944
I promise you.
571
00:43:24,153 --> 00:43:25,879
No one else knows you like I do.
572
00:43:27,881 --> 00:43:29,296
The shit we've survived.
573
00:43:30,366 --> 00:43:32,195
There's no one
on the planet like us.
574
00:43:32,437 --> 00:43:33,749
No.
575
00:43:33,783 --> 00:43:34,819
No one.
576
00:43:36,372 --> 00:43:37,684
It's too late, Sean.
577
00:43:39,996 --> 00:43:41,308
If you kill me, Alex...
578
00:43:43,379 --> 00:43:44,449
you'll be alone.
579
00:43:47,107 --> 00:43:48,349
You know that, don't you?
580
00:43:51,905 --> 00:43:52,975
You think you can do it?
581
00:43:55,253 --> 00:43:56,910
You're not an evil bastard
like your dad.
582
00:43:56,944 --> 00:43:59,015
Shut up.
- How many has he killed?
583
00:43:59,050 --> 00:44:00,189
Fucking gravedigger.
584
00:44:02,881 --> 00:44:04,503
We're nothing like
our fathers, Alex.
585
00:44:04,538 --> 00:44:06,367
It doesn't fucking matter now,
does it?
586
00:44:07,921 --> 00:44:09,474
Cos I don't have a choice.
587
00:44:09,508 --> 00:44:10,993
Yes...
588
00:44:11,027 --> 00:44:12,384
You do.
- You took it away from me.
589
00:44:12,408 --> 00:44:13,754
No, you have a choice.
590
00:44:15,238 --> 00:44:17,137
You're the smartest person
in the room.
591
00:44:18,966 --> 00:44:20,312
Cleverest man I know.
592
00:44:24,454 --> 00:44:25,870
We can work this out, Alex.
593
00:44:27,768 --> 00:44:29,770
It's me and you.
594
00:44:29,805 --> 00:44:31,358
Think about it.
I mean...
595
00:44:32,911 --> 00:44:34,361
Really think about it.
596
00:44:35,534 --> 00:44:37,467
I have thought about it.
597
00:44:40,367 --> 00:44:42,541
I fucking love you, Alex.
- Shut the fuck up!
598
00:44:42,576 --> 00:44:43,576
Shut up!
599
00:44:48,168 --> 00:44:49,272
We started together.
600
00:44:50,308 --> 00:44:52,241
We can fucking take them
down together.
601
00:44:55,037 --> 00:44:56,072
Me...
602
00:44:57,349 --> 00:44:58,350
and you.
603
00:45:39,598 --> 00:45:41,773
It's alright. It's alright.
604
00:46:12,942 --> 00:46:14,116
No!
605
00:46:15,634 --> 00:46:17,153
Shots fired! Shot fired!
606
00:46:17,188 --> 00:46:18,189
Go, go, go, go, go!
607
00:46:23,332 --> 00:46:24,505
Mr Carter...
608
00:46:32,479 --> 00:46:35,447
Sean Wallace must never
stand trial.
609
00:46:48,219 --> 00:46:50,600
Alex Dumani must remain in play
610
00:46:54,535 --> 00:46:55,605
That is non-negotiable.
611
00:46:59,368 --> 00:47:01,922
Charlie Bravo, six, two,
what's your ETA on arrival?
612
00:47:02,612 --> 00:47:03,821
Who are you people?
613
00:47:14,107 --> 00:47:15,556
Go, go, go, go, go!
614
00:47:23,254 --> 00:47:24,289
Fuck.
615
00:47:27,430 --> 00:47:29,225
Cover your mouth,
Alex, cover your mouth!
616
00:47:29,260 --> 00:47:30,260
Cover your mouth!
617
00:47:31,400 --> 00:47:32,504
Here, here!
618
00:47:33,540 --> 00:47:35,128
We've gotta go, we've gotta go!
Come on!
619
00:47:35,162 --> 00:47:36,543
Sean...
- Come on, come on!
620
00:47:36,577 --> 00:47:38,200
No! Sean!
621
00:47:40,478 --> 00:47:42,273
Move! Let's go, let's go!
622
00:47:49,590 --> 00:47:51,109
Ready?
- Yeah! Yeah, yeah, yeah.
623
00:47:53,042 --> 00:47:55,458
Oh, fuck!
624
00:47:55,493 --> 00:47:56,493
Get the fuck out the way!
625
00:48:04,433 --> 00:48:06,262
Elliot! It's over!
626
00:48:09,645 --> 00:48:10,991
Get out the way!
627
00:48:11,026 --> 00:48:13,200
Move out the way!
Move, move!
628
00:48:16,307 --> 00:48:17,549
Everybody on the ground!
629
00:48:17,584 --> 00:48:19,655
Get on the ground! Face down!
630
00:48:24,591 --> 00:48:27,939
We're looking for
Sean Wallace and Elliot Carter.
631
00:48:27,974 --> 00:48:29,976
No, no, no, wait.
Stay down, stay down!
632
00:48:31,736 --> 00:48:33,324
Elliot Carter!
633
00:48:35,740 --> 00:48:36,740
Sean Wallace!
634
00:48:41,470 --> 00:48:43,541
Get the fuck off!
635
00:48:43,575 --> 00:48:44,956
Now, go, go, go!
636
00:48:48,649 --> 00:48:49,649
Elliot!
637
00:48:52,515 --> 00:48:53,515
Go! Go, go, go!
638
00:48:58,383 --> 00:48:59,419
Elliot, stand down!
639
00:48:59,453 --> 00:49:00,454
Get out the way!
640
00:49:02,077 --> 00:49:03,285
Get down!
641
00:49:04,527 --> 00:49:05,666
Go, go, go!
642
00:49:06,322 --> 00:49:08,393
Move!
643
00:49:08,428 --> 00:49:10,154
- Go, go, go!
644
00:49:12,535 --> 00:49:13,502
Elliot!
- Alex!
645
00:49:13,536 --> 00:49:14,537
Stand down!
646
00:49:14,572 --> 00:49:15,780
Stand down!
647
00:49:17,195 --> 00:49:18,472
Alex!
648
00:49:20,095 --> 00:49:21,268
Here, Alex, help me!
649
00:49:23,201 --> 00:49:24,478
Go, go, go!
650
00:49:27,033 --> 00:49:29,276
- Go, go, go!
651
00:49:36,318 --> 00:49:38,389
Go on, go, go!
Get the fuck out of here. Go!
652
00:49:39,390 --> 00:49:40,632
Who the fuck are you?
653
00:49:41,564 --> 00:49:43,118
Just go, go, go!
654
00:49:48,640 --> 00:49:49,640
Fuck!
655
00:49:51,505 --> 00:49:53,369
Through the gate,
go, go, fucking go!
656
00:50:04,173 --> 00:50:06,210
I'm unarmed, I am unarmed!
657
00:50:06,244 --> 00:50:08,557
- I'm unarmed, I'm unarmed!
658
00:50:08,591 --> 00:50:10,455
I'm unarmed. I'm unarmed.
I'm unarmed.
659
00:50:12,457 --> 00:50:14,494
I am, I am! Sorry, I am! I am!
660
00:50:14,528 --> 00:50:16,565
- I am, I am!
661
00:50:21,087 --> 00:50:24,297
Do you understand what we are
asking of you, Mr Carter?
662
00:50:31,925 --> 00:50:35,377
We know you've lost
loved ones before.
663
00:50:35,411 --> 00:50:37,586
You have a chance
to save their lives.
664
00:50:46,526 --> 00:50:48,424
Sean Wallace is dead.
665
00:50:48,459 --> 00:50:50,771
I repeat, Sean Wallace is dead.
666
00:51:00,712 --> 00:51:03,681
The people who wanted
Sean Wallace dead.
667
00:51:05,614 --> 00:51:08,893
Tell me how to find them,
Elliot.
668
00:51:08,927 --> 00:51:11,758
You've only just brushed up
against them.
669
00:51:12,966 --> 00:51:17,522
I've been on this for years.
670
00:51:18,351 --> 00:51:20,353
Help me.
671
00:51:27,360 --> 00:51:28,775
And what about me?
672
00:51:28,809 --> 00:51:31,605
You can be whoever
you want to be.
673
00:51:32,986 --> 00:51:36,265
You can go wherever
you want to go.
674
00:51:36,300 --> 00:51:39,613
We're offering a life
few get to live.
675
00:51:43,307 --> 00:51:44,308
Trust us.
676
00:51:48,381 --> 00:51:50,176
The people I work for...
677
00:51:51,556 --> 00:51:53,386
sent you a message.
678
00:51:58,632 --> 00:51:59,668
OK.
679
00:52:04,949 --> 00:52:06,606
I am protected
680
00:52:06,640 --> 00:52:08,573
under diplomatic immunity...
681
00:52:09,678 --> 00:52:11,645
by the Republic of Panama.
682
00:52:24,244 --> 00:52:26,177
He's saying he's working
with them.
683
00:52:26,902 --> 00:52:28,214
Panama.
684
00:52:28,248 --> 00:52:29,353
What now?
685
00:52:30,526 --> 00:52:31,526
Hm?
686
00:52:31,803 --> 00:52:32,839
Fuck!
687
00:52:50,028 --> 00:52:55,655
You have just bought your way
into a very dangerous world...
688
00:52:55,931 --> 00:52:56,931
friend.
689
00:53:00,729 --> 00:53:01,764
Shit.
690
00:55:50,485 --> 00:55:51,796
Well done, Elliot.
691
00:55:52,521 --> 00:55:53,695
We'll be in touch.
692
00:57:13,568 --> 00:57:14,707
Marian.
693
00:57:20,816 --> 00:57:22,508
I'm going to help you.
45810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.