All language subtitles for Crazy.Six.1997.720p.BluRay.x264-REKT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,274 --> 00:00:13,692 Kelet-Eur�pa 2 00:00:16,653 --> 00:00:19,489 Egy �vtizeddel azut�n, hogy megbukott... 3 00:00:20,282 --> 00:00:21,616 a kommunizmus. 4 00:00:23,785 --> 00:00:25,328 Valaha rem�nykedtek. 5 00:00:28,373 --> 00:00:31,001 De a legs�t�tebb f�lelmek v�ltak val�ra. 6 00:00:33,295 --> 00:00:34,045 Most... 7 00:00:34,796 --> 00:00:36,631 erre halad a csemp�szek �tvonala. 8 00:00:40,218 --> 00:00:41,344 K�b�t�szerek... 9 00:00:43,555 --> 00:00:44,848 Fegyverek... 10 00:00:45,974 --> 00:00:48,560 Szerencsevad�szok a vil�g minden r�sz�b�l. 11 00:00:51,521 --> 00:00:55,317 B�n�z�k, drogf�gg�k, elveszett lelkek. 12 00:00:57,861 --> 00:01:00,155 Ezt a t�rs�get most �gy nevezik: 13 00:01:02,908 --> 00:01:05,076 A b�n f�ldje... 14 00:01:47,869 --> 00:01:49,287 Kurv�kat k�rtek. 15 00:01:49,996 --> 00:01:52,582 Ez t�l vesz�lyes. Te is bent leszel. 16 00:01:54,876 --> 00:01:56,795 Seg�ts�ggel menni fog, Andrew. 17 00:01:58,964 --> 00:02:01,258 Igen, azt�n elt�nhet�nk. 18 00:02:01,841 --> 00:02:04,553 Elmehet�nk, �s �j �letet kezdhet�nk. 19 00:02:30,579 --> 00:02:32,455 El�bb megk�rdezem Crazy Sixet. 20 00:02:33,164 --> 00:02:35,917 - Ez �ri�si kock�zat, Viyana. - �s �ri�si es�ly. 21 00:02:36,835 --> 00:02:38,420 Tudom, tudom. 22 00:02:40,422 --> 00:02:42,883 De hadd k�rdezzem meg Sixet. 23 00:03:31,223 --> 00:03:34,100 CRAZY SIX Gengszterek h�bor�ja 24 00:03:42,067 --> 00:03:43,026 Hol van Mao? 25 00:03:44,945 --> 00:03:46,529 M�g 10 perc, �s kezdj�k n�lk�l�k. 26 00:03:47,155 --> 00:03:50,033 Viyana! Hat vev� van bent �s h�rom elad�, igaz? 27 00:03:51,284 --> 00:03:52,077 Lgaz? 28 00:03:58,458 --> 00:04:01,711 Figyelj! Mikor beengednek, nagyon j�l n�zd meg �ket. 29 00:04:02,337 --> 00:04:04,005 Mintha nem b�zn�l benn�k. 30 00:04:04,798 --> 00:04:06,967 Tudod milyen c�lra rendeltek oda, l�gy gyanakv�! 31 00:04:07,592 --> 00:04:10,470 Nem b�zom benn�k. Az egyik l�ny mondta, hogy ezek �llatok. 32 00:04:11,179 --> 00:04:14,182 - � a k�rh�zban v�gezte. - L�gy nagyon �vatos! Ok�? 33 00:04:15,559 --> 00:04:19,604 Na akkor Andrew, te az ajt�n m�sz be, �n pedig az ablakon. 34 00:04:20,605 --> 00:04:23,984 Nem kell l�n�d, �rted? Csak ha �k kezden�k. 35 00:04:24,734 --> 00:04:27,445 P�r sz�zezer doll�r. Plusz a plut�nium. 36 00:04:28,071 --> 00:04:30,198 Gazdagok lesz�nk �let�nk v�g�ig. 37 00:04:30,907 --> 00:04:31,950 Halleluja! 38 00:04:35,453 --> 00:04:36,329 Gyer�nk! 39 00:04:47,883 --> 00:04:50,427 Raul! �gy l�tom, j� az �ru. 40 00:05:09,654 --> 00:05:10,780 Plut�nium. 41 00:06:34,823 --> 00:06:35,907 K�st�l. 42 00:06:36,992 --> 00:06:39,703 Bizsu az �llat. �rted? A kiskuty�m beteg. 43 00:06:40,954 --> 00:06:41,580 Az orvos azt mondja... 44 00:06:42,205 --> 00:06:44,583 napi k�t inzulin injekci� kell neki, diab�tesze van. 45 00:06:49,629 --> 00:06:51,548 �s ha ilyen fontos volt az id�z�t�s... 46 00:06:52,132 --> 00:06:53,967 mi�rt nem adtad meg kor�bban a c�met? 47 00:06:54,634 --> 00:06:58,138 Mert ha kor�bban megadom a c�met, te leny�lod a szajr�t. 48 00:07:06,104 --> 00:07:07,647 Na figyelj kis kokszos! 49 00:07:08,440 --> 00:07:11,026 Ha tiszta leszel, tal�n kaphatsz t�lem mel�t. 50 00:07:13,069 --> 00:07:14,487 Raul komoly v�llalkoz�. 51 00:07:25,498 --> 00:07:26,833 Ne hib�zz! 52 00:07:27,709 --> 00:07:28,543 Matthew! 53 00:07:52,275 --> 00:07:54,027 Jesszusom, Six! 54 00:08:18,051 --> 00:08:20,554 J�n valaki. Tudod, mi a dolgod? 55 00:08:21,179 --> 00:08:22,389 Biztosan a l�nyok. 56 00:08:23,098 --> 00:08:25,267 De ne izgulj, tudom mi a dolgom. 57 00:08:36,570 --> 00:08:39,489 - Hol vannak a t�bbiek? - Mindj�rt j�nnek. 58 00:09:08,685 --> 00:09:10,186 Itt nincs leveg�! 59 00:09:34,711 --> 00:09:35,879 Meg ne mozdulj, �reg! 60 00:09:37,380 --> 00:09:38,340 Nem �rted? 61 00:09:45,180 --> 00:09:45,889 �lj le! 62 00:09:50,227 --> 00:09:51,853 Szem�t punkok! 63 00:09:53,772 --> 00:09:55,315 Sz�tl�v�m az agyad! 64 00:09:56,149 --> 00:09:58,944 - Nem �lj�k meg. - Vissza! 65 00:10:02,072 --> 00:10:03,615 H�lye seggfej! 66 00:11:06,303 --> 00:11:07,804 J�l van, ez j�l ment. 67 00:11:08,680 --> 00:11:09,848 Ossz�tok el a p�nzt Avival! 68 00:11:10,473 --> 00:11:12,392 Tal�lkozunk a klubban, ahogy megbesz�lt�k. 69 00:11:13,727 --> 00:11:15,103 Mi a fr�szt csin�lsz? 70 00:11:16,897 --> 00:11:19,357 �k l�tt�k, �s meg is tal�lj�k. 71 00:11:20,358 --> 00:11:22,235 Ez nem a te dolgod! Engedd el! 72 00:11:23,278 --> 00:11:24,154 Michelle! 73 00:11:31,161 --> 00:11:32,495 Cseszd meg! 74 00:11:39,461 --> 00:11:42,005 Nyugalom, a te dolgod! 75 00:11:43,298 --> 00:11:46,218 B�rmi t�rt�nik, az veled is megt�rt�nik. 76 00:11:49,679 --> 00:11:52,891 Vidd a l�nyt! � a mi biztos�t�kunk. 77 00:11:56,353 --> 00:11:57,354 Tudj�tok. 78 00:12:00,899 --> 00:12:03,026 K�s�bb majd megkereslek, de ma ne menj haza! 79 00:12:03,652 --> 00:12:06,905 T�nj el a v�rosb�l m�g ma! �rted? Most menj! 80 00:12:08,240 --> 00:12:09,658 Vigy�zz magadra! 81 00:12:27,384 --> 00:12:29,177 Ne sz�gyelld magad! �lj be a kocsiba! 82 00:14:07,108 --> 00:14:08,735 Ma valami k�l�nleges nap van? 83 00:14:10,528 --> 00:14:12,072 Nos, j� sz�rakoz�st! 84 00:15:52,881 --> 00:15:54,758 48 �r�d van. 85 00:16:06,728 --> 00:16:09,814 N�zd! Sokat fizett�nk, hogy megel�zz�k az ilyesmit. 86 00:16:10,899 --> 00:16:13,318 Ezt �n elint�ztem. Ok�. 87 00:18:22,322 --> 00:18:23,281 Anna! 88 00:18:26,451 --> 00:18:28,870 Ismered a bar�tomat, Crazy Sixet? 89 00:18:30,080 --> 00:18:31,623 �r�lt hatos? 90 00:18:33,500 --> 00:18:36,836 - Hatodik gyerekk�nt sz�lettem. - �s �r�ltnek? 91 00:18:38,922 --> 00:18:40,131 Egy kicsit. 92 00:18:41,091 --> 00:18:42,092 Kicsit. 93 00:18:45,262 --> 00:18:46,972 Sok k�z�s von�sotok van. 94 00:18:52,018 --> 00:18:54,396 M�r nincs. Leszoktam. 95 00:18:56,690 --> 00:18:57,440 T�nyleg? 96 00:18:58,441 --> 00:19:01,027 Sajn�lom bar�tom, m�gsem egy csapatban j�tszotok. 97 00:19:01,653 --> 00:19:03,613 De l�tod, megpr�b�ltam. 98 00:19:04,239 --> 00:19:05,949 Eln�z�st, vissza kell mennem. 99 00:19:07,492 --> 00:19:09,578 - Eln�zz�k. - K�sz. 100 00:19:11,329 --> 00:19:12,706 Viszl�t Crazy! 101 00:19:14,291 --> 00:19:15,542 Sz�l�ts Billynek! 102 00:19:16,459 --> 00:19:17,419 Billy! 103 00:19:21,715 --> 00:19:23,258 Ne ess k�ts�gbe! 104 00:19:24,467 --> 00:19:28,263 Elt�lthetsz egy �jszak�t a hossz� l�bai k�z�tt, ha van p�nzed. 105 00:19:29,639 --> 00:19:32,142 Nagyon meg�ri. Igaz Bizsu? 106 00:19:32,976 --> 00:19:34,227 Igen. 107 00:20:11,014 --> 00:20:12,349 Van egy kis dolgom. 108 00:20:13,808 --> 00:20:14,893 Majd j�v�k. 109 00:22:02,542 --> 00:22:03,627 Hol van Mao? 110 00:22:49,256 --> 00:22:51,049 Van n�lad valami, ami az eny�m. 111 00:22:51,675 --> 00:22:52,551 Kapd be! 112 00:22:56,012 --> 00:22:58,098 Mindent vissza fogok kapni. 113 00:23:01,518 --> 00:23:02,727 Billy! 114 00:23:28,587 --> 00:23:29,671 Eltal�ltak! 115 00:23:32,424 --> 00:23:34,759 A zsaruk �s a ment�k mindj�rt itt lesznek. 116 00:23:36,803 --> 00:23:37,846 Menj! 117 00:24:44,412 --> 00:24:46,164 Tudod, mit akarok! 118 00:24:49,334 --> 00:24:51,461 Hogy elmondd, hol van Six. 119 00:24:55,507 --> 00:24:57,175 Meg fogod mondani. 120 00:25:03,848 --> 00:25:05,934 L�gy nagyon �vatos! Ok�? 121 00:25:10,438 --> 00:25:12,732 P�r sz�zezer doll�r. Plusz a plut�nium. 122 00:25:13,358 --> 00:25:15,110 Gazdagok lesz�nk �let�nk v�g�ig. 123 00:25:23,868 --> 00:25:26,621 - Nem. - Meg fogod mondani. 124 00:25:32,168 --> 00:25:33,837 Meg fogod mondani! 125 00:25:36,923 --> 00:25:39,551 �k l�tt�k, �s meg is tal�lj�k. 126 00:25:41,261 --> 00:25:42,554 Vigy�zz magadra! 127 00:25:56,776 --> 00:26:00,530 Ne! K�rlek, ne! 128 00:26:07,162 --> 00:26:08,371 K�rlek! 129 00:26:09,623 --> 00:26:11,791 Meg�r � neked ennyit? 130 00:26:18,131 --> 00:26:19,799 �s �r�lt is vagy? 131 00:26:21,176 --> 00:26:23,220 Egy kicsit. Kicsit. 132 00:26:26,890 --> 00:26:30,977 - Sok k�z�s von�sotok van. - M�r nincs. Leszoktam. 133 00:29:36,246 --> 00:29:37,330 Dakota! 134 00:29:37,998 --> 00:29:38,874 Igen? 135 00:29:40,917 --> 00:29:43,128 Nem �rte a csontot. Fel�p�l a l�ny. 136 00:29:45,714 --> 00:29:46,965 Hallottam a plut�niumr�l. 137 00:29:47,591 --> 00:29:49,509 Gondolom, r�gt�n ki akarod hallgatni. 138 00:29:50,510 --> 00:29:51,887 Igen, amint lehet. 139 00:29:52,679 --> 00:29:54,180 F�l �ra m�lva fel�bred. 140 00:29:58,101 --> 00:30:00,478 Megyek eb�delni. J�ssz velem? 141 00:30:02,105 --> 00:30:06,693 Nem k�sz. Fogy�k�r�zom. M�r olyan vagyok, mintha terhes lenn�k. 142 00:30:07,694 --> 00:30:09,613 - Hogy van ap�d? - J�l. 143 00:30:10,655 --> 00:30:12,991 Azt teszi, amit neked is k�ne. Tojik mindenre. 144 00:30:15,160 --> 00:30:17,037 Mi�rt nem ment�l vissza az �llamokba? 145 00:30:19,414 --> 00:30:24,044 Nem tudom. Tal�n mert ez a v�ros val� nekem. 146 00:30:25,003 --> 00:30:29,507 Nincs m�g egy v�ros, ahol ilyen kev�s az �sz, �s sok a fegyver. 147 00:30:31,801 --> 00:30:35,889 - H�t akkor m�g l�tlak nyomoz�. - M�g l�tsz. 148 00:30:36,681 --> 00:30:39,100 - Darabolj fel valakit! - Van kit. 149 00:30:40,143 --> 00:30:41,228 Azt tudom. 150 00:31:17,097 --> 00:31:18,390 Ezt keresed? 151 00:31:20,433 --> 00:31:23,478 H�! Az... H�! Azt add ide! 152 00:31:27,232 --> 00:31:29,067 - Meg�lt�k! - Add ide! 153 00:31:29,651 --> 00:31:31,611 Lesz�rt�k, �rted! Ha l�ttad volna! 154 00:31:32,195 --> 00:31:33,780 A rohadtak! �rted, mit besz�lek? 155 00:31:34,614 --> 00:31:36,241 Meg�lt�k. Lesz�rt�k. 156 00:31:39,703 --> 00:31:42,914 Megkapod a p�nz fel�t, ha eladtam ezt a rohadt... 157 00:31:43,498 --> 00:31:44,291 Te �llat! 158 00:31:45,166 --> 00:31:47,669 Sz�nalmas h�lye! J�l szarban hagyt�l! 159 00:31:48,295 --> 00:31:50,171 Ennek az �r�b�l fizetem a temet�st. 160 00:32:10,483 --> 00:32:12,193 Magunkra hagyna egy pillanatra? 161 00:32:12,986 --> 00:32:13,904 Persze. 162 00:32:17,198 --> 00:32:18,825 Hell� Miss Anna. 163 00:32:19,618 --> 00:32:21,411 Hell� Mr. Texas. 164 00:32:22,120 --> 00:32:23,205 H�nyszor mondjam m�g el? 165 00:32:23,830 --> 00:32:26,833 A kalap nem azt jelenti, hogy a gazd�ja texasi. 166 00:32:28,418 --> 00:32:30,587 Akkor is egy jenki diszn�. 167 00:32:33,465 --> 00:32:36,134 Mikor utolj�ra l�ttam, elkapta a b�ty�mat. 168 00:32:36,801 --> 00:32:40,597 Becsaptam bizony. Van, aki arra sz�letik, hogy elkapj�k. 169 00:32:42,098 --> 00:32:43,391 Megint kerested a bajt? 170 00:32:44,434 --> 00:32:46,186 Most a baj tal�lt meg engem. 171 00:32:47,562 --> 00:32:51,024 - Senki nem �regszik meg itt. - Mag�nak siker�lt. 172 00:32:57,072 --> 00:32:58,365 Tiszta vagy? 173 00:33:00,909 --> 00:33:02,202 5 h�napja. 174 00:33:03,870 --> 00:33:05,288 5 h�nap? 175 00:33:06,164 --> 00:33:07,290 Ejha! 176 00:33:09,084 --> 00:33:11,253 Mi az az ez�st�s kosz a szemeden? 177 00:33:12,629 --> 00:33:14,047 Az csill�mpor. 178 00:33:14,756 --> 00:33:16,591 Hogy sz�p legyek, mikor �nekelek. 179 00:33:18,468 --> 00:33:20,178 Elmegyek meghallgatni. 180 00:33:21,096 --> 00:33:22,597 �gysem tetszene. 181 00:33:23,640 --> 00:33:25,100 A kedvence Perry Como. 182 00:33:26,351 --> 00:33:27,769 Igen, szeretem Perry Como-t. 183 00:33:28,353 --> 00:33:29,980 Szerintem a vil�gon k�tf�le ember �l. 184 00:33:30,564 --> 00:33:34,067 Aki szereti Neil Diamondot, �s aki nem. �n p�ld�ul nem. 185 00:33:34,818 --> 00:33:36,820 Im�dom Neil Diamondot. 186 00:33:37,612 --> 00:33:38,697 Csak rajta! 187 00:33:39,864 --> 00:33:42,117 F�l kell tennem n�h�ny k�rd�st kisl�ny. 188 00:33:43,076 --> 00:33:44,578 Nem tudok semmit. 189 00:33:45,245 --> 00:33:46,496 Szerintem tudsz. 190 00:33:48,748 --> 00:33:52,002 Abbahagytad a sz�modat, �s figyelmeztett�l valakit. 191 00:33:53,086 --> 00:33:56,381 - Honnan szedi az inform�ci�it? - Ki az a Billy? 192 00:33:59,134 --> 00:34:00,468 Billy. 193 00:34:01,970 --> 00:34:04,180 Nem az �da Billie Joehoz-t �nekeltem? 194 00:34:05,765 --> 00:34:06,850 Azt nem hiszem. 195 00:34:07,434 --> 00:34:10,020 �cska sz�m volt, amikor sl�ger lett, �s ma is �cska. 196 00:34:10,604 --> 00:34:11,980 Te nem �nekeln�d. 197 00:34:13,857 --> 00:34:15,400 Dakota! 198 00:34:16,818 --> 00:34:18,278 Mindig im�dtam mag�t. 199 00:34:18,862 --> 00:34:21,364 - Tudom. - B�r egy jenki diszn�. 200 00:34:22,616 --> 00:34:26,328 De hogy feldobjak valakit? Az nem az �n st�lusom. 201 00:34:27,245 --> 00:34:28,246 Tudja, nem? 202 00:34:29,998 --> 00:34:32,250 �s �rtana is az eg�szs�gemnek. 203 00:34:34,127 --> 00:34:36,671 Menjen haza, ha ezzel v�gzett. 204 00:34:39,382 --> 00:34:41,176 Nincs hov� hazamennem. 205 00:34:42,344 --> 00:34:45,096 �s m�r itt sem tudom ir�ny�tani a dolgokat. 206 00:34:46,097 --> 00:34:49,601 Nem ir�ny�tom a dolgokat, mi�ta �lek. 207 00:34:56,191 --> 00:34:58,109 N�zze! Nem tarthatnak itt bent. 208 00:34:58,902 --> 00:35:01,696 Ha megk�rem, sz�l a n�v�rnek, hogy �rjon ki? 209 00:35:02,405 --> 00:35:03,698 Le akarok l�pni. 210 00:35:06,076 --> 00:35:07,244 J�l van. 211 00:35:13,583 --> 00:35:14,876 �s gratul�lok. 212 00:35:16,336 --> 00:35:17,462 Mihez? 213 00:35:18,171 --> 00:35:19,756 Hogy le tudt�l szokni. 214 00:35:21,675 --> 00:35:23,635 Ez m�r valami, igaz? 215 00:35:24,553 --> 00:35:26,096 Bizony hogy az! 216 00:36:16,646 --> 00:36:18,398 Ez mocskos Mao rakt�ra. 217 00:36:34,664 --> 00:36:38,335 Bunk�! Majdnem meg�lted a kuty�mat. 218 00:36:39,419 --> 00:36:41,546 Nincs olyan sok bar�tom, �s � a bar�tom. 219 00:36:42,422 --> 00:36:45,550 - Vagy sok bar�tom van? - Nincs. - Sok bar�tom van? 220 00:36:46,176 --> 00:36:48,595 L�tod, nincs sok bar�tom, �s te meg�ln�d a bar�tomat. 221 00:36:49,221 --> 00:36:50,513 Beteg, �s te meg�ln�d? 222 00:36:51,806 --> 00:36:52,599 K�rj bocs�natot! 223 00:36:53,433 --> 00:36:56,603 - Bocs�ss meg! - Nem t�lem, h�lye. T�le! Bizsut�l. 224 00:36:57,229 --> 00:36:58,521 Bocs�ss meg Bizsu! 225 00:37:13,286 --> 00:37:14,621 Na mit tal�lt�l Kraut? 226 00:37:15,872 --> 00:37:18,291 Mi osztr�kok nem krautot esz�nk, hanem strudelt. 227 00:37:18,917 --> 00:37:20,126 T�k mindegy. Teh�t? 228 00:37:20,794 --> 00:37:25,173 N�i hulla, 23 �ves. A kem�nyebb fajt�b�l, �sszevagdalva. 229 00:37:26,883 --> 00:37:30,387 A belv�rosi bes�g�m besz�lt egy fick�r�l, a neve Crazy Six. 230 00:37:32,013 --> 00:37:33,974 Tegnap pof�ra ejtett egy fegyvercsemp�szt. 231 00:37:34,558 --> 00:37:36,101 A n�i hulla volt a partnere. 232 00:37:37,978 --> 00:37:39,312 Crazy Six. 233 00:37:41,398 --> 00:37:43,441 Mintha v�rushordoz� lenne. 234 00:37:44,067 --> 00:37:47,779 Aki k�zel ker�l hozz�, elkapja a hal�los l�zat. 235 00:37:50,115 --> 00:37:52,242 Gyilkol, mint a veszett fene. 236 00:37:52,993 --> 00:37:54,286 Ez egy betegs�g? 237 00:37:55,745 --> 00:37:57,998 Nem hiszem, csak egy sz�l�s lehet. 238 00:38:01,167 --> 00:38:02,961 Ennek a Raulnak k�t napja van... 239 00:38:03,587 --> 00:38:05,255 hogy visszaszerezze az �rut, vagy v�ge. 240 00:38:06,172 --> 00:38:08,508 Na most ha p�r�zra tudom venni ezt a Crazy Sixet... 241 00:38:09,092 --> 00:38:12,512 �s hagyom, hogy Raul megpr�b�lja visszaszerezni t�le az anyagot... 242 00:38:13,138 --> 00:38:14,890 azt a rohad�kot is elkaphatom. 243 00:38:16,474 --> 00:38:18,643 Mi�ta a t�rsam vagy, kiokosodt�l. 244 00:38:20,312 --> 00:38:21,521 Tudod m�r, ki az a Billy? 245 00:38:22,105 --> 00:38:24,107 Nem, de el�bb-ut�bb valaki bes�gja a c�m�t. 246 00:38:53,929 --> 00:38:55,180 Billy, itt vagy? 247 00:38:59,309 --> 00:39:01,019 Billie, Anna vagyok a klubb�l. 248 00:39:06,650 --> 00:39:07,859 Egyed�l j�ttem. 249 00:39:13,615 --> 00:39:14,741 Mit keresel itt? 250 00:39:15,408 --> 00:39:16,993 Jerzy mondta, hogy itt megtal�llak. 251 00:39:18,912 --> 00:39:20,205 Bocs, hogy az el�bb... 252 00:39:24,459 --> 00:39:28,213 - H�t akkor �lj le, ha akarsz. - J�. 253 00:39:37,973 --> 00:39:39,224 Hogy van a l�bad? 254 00:39:40,850 --> 00:39:43,687 Nagyon j�l. M�r nem is �rzem. 255 00:39:57,492 --> 00:39:58,827 Mi bajuk volt veled? 256 00:40:07,210 --> 00:40:09,296 Kiraboltam n�h�ny spanyolt. 257 00:40:12,132 --> 00:40:15,510 Fegyveresek is kellettek, h�t bevettem Mocskos Maot. 258 00:40:18,722 --> 00:40:19,973 Nagy fog�s. 259 00:40:20,932 --> 00:40:22,309 T�nyleg nagy. 260 00:40:23,977 --> 00:40:25,812 De azt�n tr� lett a balh�. 261 00:40:26,771 --> 00:40:28,899 Mao feldobott, meghalt egy csaj. 262 00:40:33,862 --> 00:40:36,281 Viyan�nak h�vt�k, �t ny�rt�k ki. 263 00:40:42,078 --> 00:40:43,371 Kezd�dik a h�bor�? 264 00:40:45,749 --> 00:40:46,833 Olyasmi. 265 00:41:06,603 --> 00:41:08,230 Nem eml�kszel r�m, ugye? 266 00:41:13,985 --> 00:41:16,154 R�gen a b�ty�mmal �zletelt�l. 267 00:41:17,447 --> 00:41:18,323 Jussal. 268 00:41:20,659 --> 00:41:21,993 Te Juss h�ga vagy? 269 00:41:28,375 --> 00:41:29,501 Sajn�lom. 270 00:41:31,795 --> 00:41:34,089 Az ilyesmit nem felejtj�k el. 271 00:41:46,351 --> 00:41:47,936 Azt mondtad, leszokt�l. 272 00:41:50,647 --> 00:41:51,523 Igen. 273 00:41:53,775 --> 00:41:55,151 �n nem fogok. 274 00:41:55,944 --> 00:41:57,153 Mert nem tudok. 275 00:42:10,166 --> 00:42:11,835 Akkor �n is �jra kezdem. 276 00:42:20,635 --> 00:42:22,762 - Itt lesznek benn. - H�vjak er�s�t�st? 277 00:42:23,388 --> 00:42:25,432 - Besz�lok, hogy... - �, nem igaz! 278 00:42:26,141 --> 00:42:27,142 A fen�be! 279 00:42:44,910 --> 00:42:46,036 El� a fegyvert! 280 00:42:52,292 --> 00:42:53,627 Gyere! Gyer�nk! 281 00:43:14,689 --> 00:43:16,274 Meg ne halj nekem, Kraut! 282 00:43:18,276 --> 00:43:21,404 �n osztr�k vagyok. 283 00:43:25,534 --> 00:43:27,702 Ez f�j. 284 00:43:41,424 --> 00:43:42,842 Tegye le a pisztolyt! 285 00:43:51,226 --> 00:43:55,564 Hov� m�sz �csi? Benne vagy a csapd�ban, nincs hov� menned. 286 00:44:00,819 --> 00:44:02,028 Billy, veled megyek! 287 00:44:02,988 --> 00:44:04,447 Remek d�nt�s! 288 00:44:05,240 --> 00:44:06,616 Kinyalhatja, Texas! 289 00:44:21,631 --> 00:44:23,383 Six megl�pett, egy zsarut levett�nk. 290 00:44:30,265 --> 00:44:31,474 Hov� megy�nk? 291 00:44:32,893 --> 00:44:34,728 Az egyetlen megmaradt bar�tomhoz. 292 00:44:39,024 --> 00:44:41,693 L�togat�ja van. Maradj mellettem! 293 00:45:20,899 --> 00:45:21,816 J�l vagy? 294 00:45:22,525 --> 00:45:23,568 Rossz hetem van. 295 00:45:24,819 --> 00:45:26,988 Ezek szinte a falb�l j�ttek el�, Six. 296 00:45:27,614 --> 00:45:29,032 Azonnal el kell rejt�zn�d! 297 00:45:29,616 --> 00:45:30,617 Igen. 298 00:46:14,703 --> 00:46:15,745 Dakota! 299 00:46:18,331 --> 00:46:19,499 Sajn�lom. 300 00:46:51,656 --> 00:46:56,703 Azut�n, hogy utolj�ra lesitteltek Jacksonvilleben... 301 00:46:58,872 --> 00:47:00,874 f�lvettek egy teherhaj�ra. 302 00:47:02,209 --> 00:47:05,962 Gondoltam kitisztulok, �s leszokom a pip�r�l. 303 00:47:09,758 --> 00:47:10,967 K�t napja voltunk �ton... 304 00:47:11,551 --> 00:47:14,012 de m�r a falra m�sztam, meg akartam �lni a kapit�nyt. 305 00:47:17,349 --> 00:47:19,017 Kik�t�tt�nk Marseillesben... 306 00:47:20,769 --> 00:47:23,730 �s h�rom �ra m�lva m�r r�buktam a pip�ra. 307 00:47:26,107 --> 00:47:27,234 Ennek m�r �t �ve. 308 00:47:30,612 --> 00:47:32,155 Tal�n vissza k�ne menned. 309 00:47:34,950 --> 00:47:35,909 Tal�n. 310 00:47:40,830 --> 00:47:42,791 �n Amerik�ba szeretn�k menni. 311 00:47:50,048 --> 00:47:51,508 Tudod hogy h�vott Jacie? 312 00:47:52,217 --> 00:47:53,677 Koko kurva. 313 00:47:54,886 --> 00:47:58,139 Cool-eyed, limon�d�s l�ny, eperf�ldek napsz�mosa. 314 00:47:59,724 --> 00:48:03,228 - De seggbe r�gtam volna! - Pedig � is szedte az LSD-t. 315 00:48:04,604 --> 00:48:05,981 T�mte mag�ba. 316 00:48:11,528 --> 00:48:13,780 Azt hiszem, amit sz�vtam azt �gy h�vt�k: 317 00:48:15,031 --> 00:48:16,408 Basilimone. 318 00:48:20,495 --> 00:48:22,998 Nem hiszem, hogy akkor m�r volt basilimone. 319 00:48:24,541 --> 00:48:26,251 �s szerintem cool-eyed sem volt. 320 00:48:28,879 --> 00:48:31,047 De volt, amerikai cool-eyed. 321 00:48:31,965 --> 00:48:33,675 Akkor terjesztett�k el. 322 00:48:34,634 --> 00:48:35,468 Igen. 323 00:48:37,262 --> 00:48:38,597 Igen, az is lehet. 324 00:48:46,855 --> 00:48:49,983 Hey, chou-chou cherry. 325 00:48:51,902 --> 00:48:53,236 J� csaj vagy. 326 00:49:04,873 --> 00:49:06,124 Tudod �n... 327 00:49:07,125 --> 00:49:09,127 nem tudok �gy lenni veled. 328 00:49:10,754 --> 00:49:11,880 Tudom. 329 00:49:18,637 --> 00:49:20,180 De nem �rdekel. 330 00:49:41,910 --> 00:49:43,328 Vegy�nk anyagot! 331 00:49:44,246 --> 00:49:45,163 Gyere! 332 00:50:13,900 --> 00:50:16,653 - K�ne egy kis anyag! - Mutass valami pap�rt! 333 00:50:17,279 --> 00:50:18,780 Mutasd a cracket! 334 00:50:20,824 --> 00:50:23,451 - Te rohad�k! - Ne! Ne! 335 00:50:24,369 --> 00:50:25,203 Kapd el! 336 00:50:26,162 --> 00:50:26,955 El�g! 337 00:50:53,273 --> 00:50:54,149 Jacie! 338 00:50:57,152 --> 00:50:58,445 Gyere kicsi! 339 00:50:59,321 --> 00:51:02,324 Hozz nekem egy kancs� te�t, �s �fonyasz�rp�t... 340 00:51:02,949 --> 00:51:06,453 �s egy sz�p szelet steaket a kis Bizsunak. J� lesz Bizsu? 341 00:51:07,037 --> 00:51:08,622 De sov�ny legyen! Ne koleszterinnel etesd a kuty�mat! 342 00:51:09,247 --> 00:51:10,624 - J� igen, persze. - J�l van. 343 00:51:28,725 --> 00:51:30,602 A kurva spanyolok megint �tvertek. 344 00:51:31,561 --> 00:51:32,771 Megemeljem a v�rd�jat? 345 00:51:35,315 --> 00:51:36,775 Elvigy�k onnan a cuccot? 346 00:51:37,359 --> 00:51:41,446 Ne! Vigy�l magaddal m�g egy embert, �s v�rjatok meg. 347 00:51:46,618 --> 00:51:47,702 Tess�k! 348 00:51:48,828 --> 00:51:52,123 - A kutyusnak is. Gyere! - Jacie! - Igen? 349 00:51:53,291 --> 00:51:55,377 Mi�rt nincs itt ma az a kis �nekesn�? 350 00:51:56,044 --> 00:51:57,587 Mert tegnap este bevitt�k. 351 00:51:59,256 --> 00:52:01,258 Tal�n tud valami �rdekeset? 352 00:52:03,093 --> 00:52:04,010 Nem. 353 00:52:41,673 --> 00:52:42,883 Tess�k. 354 00:52:50,348 --> 00:52:51,641 Mi bajod van? 355 00:52:59,232 --> 00:53:00,859 Nem tudom �jra kezdeni. 356 00:53:04,988 --> 00:53:06,323 Akkor menj innen! 357 00:58:30,272 --> 00:58:31,856 Viyana halott. 358 00:58:33,316 --> 00:58:35,151 Mocskos Mao kifosztott minket. 359 00:58:35,777 --> 00:58:37,779 L�ttam, mikor elvitt�k a szajr�t. 360 00:58:42,742 --> 00:58:44,452 Nincs m�r semmink Six. 361 00:58:46,037 --> 00:58:48,790 Mindent odaadtunk ez�rt a szar�rt, �s m�r ez sincs. 362 00:58:54,880 --> 00:58:57,173 Jobb �letet akartunk, de nem siker�lt. 363 00:58:59,843 --> 00:59:01,303 Bonyolultabb lett. 364 00:59:02,762 --> 00:59:03,680 �s nehezebb. 365 00:59:04,306 --> 00:59:06,099 - Ez tiszta anyag. - Nem. - Pr�b�ld ki! - Nem! 366 00:59:06,683 --> 00:59:07,851 - Kell vagy nem? - Nem. 367 00:59:09,477 --> 00:59:10,937 Kurv�ra elcseszt�k. 368 00:59:12,564 --> 00:59:14,065 - Nem kell! - J� cuccom van, gyere! 369 00:59:15,233 --> 00:59:16,067 Nem! 370 00:59:18,570 --> 00:59:19,654 Kurva! 371 00:59:28,246 --> 00:59:30,123 Nagyon elsz�rtuk Six. 372 00:59:33,460 --> 00:59:37,422 - Mindent elvesztett�nk. - Billy! Billy! 373 00:59:41,885 --> 00:59:42,719 Billy! 374 00:59:46,014 --> 00:59:46,932 Nem! 375 00:59:47,974 --> 00:59:51,770 Jacie! Ment�t! K�rh�zba kell vinni! 376 01:01:01,923 --> 01:01:03,133 Billy! 377 01:01:06,761 --> 01:01:08,597 Funny Face! 378 01:01:10,599 --> 01:01:15,395 Funny Face! �gy h�vt�k azt az italt, amiben LSD volt. 379 01:01:16,062 --> 01:01:17,689 Tudod, a Guffy Grape. 380 01:01:18,398 --> 01:01:19,524 Funny Face. 381 01:01:22,694 --> 01:01:26,239 - Mennyit gondolkozt�l ezen? - Most jutott eszembe. 382 01:01:32,662 --> 01:01:33,830 Billy! 383 01:01:38,001 --> 01:01:40,045 A spanyolok k�vetnek. 384 01:01:44,591 --> 01:01:46,468 - Hov�? - Mindenhov�. 385 01:01:50,138 --> 01:01:51,514 Te j�l vagy? 386 01:01:55,227 --> 01:01:58,271 Tudod a kisl�nyomat, �gy d�nt�ttem, hogy... - Kit? 387 01:02:00,815 --> 01:02:04,486 Van egy 5 �ves l�nyom. Az any�mn�l lakik. 388 01:02:05,904 --> 01:02:09,241 El akarom vinni B�csbe. Ott biztons�gosabb. 389 01:02:09,950 --> 01:02:11,910 Tal�n �nekelhetek ott is. 390 01:02:17,958 --> 01:02:19,751 Szeretn�m, ha velem j�nn�l. 391 01:02:21,920 --> 01:02:23,630 Semmi �rtelme. 392 01:02:24,923 --> 01:02:28,093 Nem vagyok �n alkalmas az effajta �letre. 393 01:02:38,520 --> 01:02:40,981 Ha lement a l�zad, elviszlek innen. 394 01:02:43,859 --> 01:02:46,069 Azt akarod, hogy veled menjek? 395 01:02:50,866 --> 01:02:52,033 Igen. 396 01:02:56,037 --> 01:02:58,748 Abbahagyom. Nem sz�vok cracket. 397 01:03:00,000 --> 01:03:01,251 Nem kell. 398 01:03:11,386 --> 01:03:12,387 J�. 399 01:03:13,722 --> 01:03:15,348 Majd �rted j�v�k. 400 01:05:23,310 --> 01:05:26,354 �k l�tt�k, �s meg is tal�lj�k. 401 01:05:27,772 --> 01:05:29,232 Vigy�zz magadra! 402 01:05:30,650 --> 01:05:32,027 Rohadt �llat! 403 01:05:32,652 --> 01:05:34,946 - Sz�nalmas h�lye! - Nem b�zom benn�k. 404 01:05:36,156 --> 01:05:39,034 Sajn�lom bar�tom, nem egy csapatban j�tszotok. 405 01:05:40,243 --> 01:05:42,245 Azt mondt�k, hogy ezek �llatok. 406 01:05:44,039 --> 01:05:45,498 J�l szarban hagyt�l! 407 01:05:47,751 --> 01:05:50,045 Ha tiszta leszel, kaphatsz t�lem mel�t. 408 01:05:54,049 --> 01:05:55,383 Vigy�zz magadra! 409 01:06:20,075 --> 01:06:21,618 Nem tudom �jra kezdeni. 410 01:06:27,582 --> 01:06:28,667 Billy! 411 01:07:29,978 --> 01:07:31,354 Elkapt�k Ann�t! 412 01:08:16,691 --> 01:08:18,318 H�! Te vagy az? 413 01:08:19,444 --> 01:08:20,529 Mit csin�lsz itt? 414 01:08:20,987 --> 01:08:23,573 - Te mit keresel itt? - El kellett b�jnom valahol. 415 01:08:25,367 --> 01:08:26,785 J�zusm�ri�m! 416 01:08:29,287 --> 01:08:30,914 Raul elkapta Ann�t. 417 01:08:32,457 --> 01:08:33,875 Kell neki az �ru. 418 01:08:36,002 --> 01:08:37,963 Este tal�lkozom vele a klubban. 419 01:08:38,713 --> 01:08:40,465 �reg, nem vagy ellenf�l. 420 01:08:41,967 --> 01:08:43,093 N�zz m�r magadra! 421 01:08:47,347 --> 01:08:48,390 J� ez �gy. 422 01:08:49,516 --> 01:08:51,434 Nem �rzi, hogy vesz�lyes lehetek r�. 423 01:08:58,900 --> 01:08:59,943 Kev�s vagy. 424 01:09:02,112 --> 01:09:03,154 Seg�tsek? 425 01:10:16,436 --> 01:10:18,104 Ne sz�gyelld, sz�vd! 426 01:10:24,569 --> 01:10:27,489 Ez az! J�! J� kisl�ny! 427 01:10:35,956 --> 01:10:37,749 Ez Mocskos Mao rakt�rh�za. 428 01:10:53,682 --> 01:10:54,808 �hes vagy Bizsu? 429 01:10:56,184 --> 01:10:57,310 Hamm! 430 01:11:09,656 --> 01:11:12,701 Ne izgulj, elint�zem! Minden rendben lesz. 431 01:11:15,620 --> 01:11:16,788 Figyelj, visszah�vlak. 432 01:11:46,026 --> 01:11:47,068 J�l van! 433 01:11:48,862 --> 01:11:50,030 Igen! 434 01:12:47,587 --> 01:12:48,838 Hol az �ru? 435 01:12:53,093 --> 01:12:54,219 Megd�glesz. 436 01:13:03,353 --> 01:13:04,563 Meg fogod mondani! 437 01:13:05,188 --> 01:13:06,147 Hol van? 438 01:13:06,857 --> 01:13:08,149 Nem mered te azt! 439 01:13:11,236 --> 01:13:12,487 Hol van az �ru? 440 01:13:13,196 --> 01:13:14,281 Nem! 441 01:13:15,574 --> 01:13:16,741 Meg akarsz d�gleni? 442 01:13:18,076 --> 01:13:22,122 Hol van az a rohadt cucc? Kilenc maradt n�lad. Hol vannak? 443 01:13:23,957 --> 01:13:25,375 Rohadj meg! 444 01:13:28,670 --> 01:13:29,880 A kurva any�dat! 445 01:13:30,505 --> 01:13:32,674 Hol az a kurva �ru? Mondd meg, hogy hol van! 446 01:13:33,550 --> 01:13:34,801 Rohadt szem�t! 447 01:13:35,427 --> 01:13:37,888 Mondd meg, hogy hol van! Meg akarsz d�gleni? 448 01:13:39,097 --> 01:13:41,474 Azt akarod, hogy kibelezzelek? Mondd meg! Hol van? 449 01:14:10,128 --> 01:14:11,922 Tess�k! L�j csak! 450 01:14:13,173 --> 01:14:14,507 Nem b�nom! 451 01:14:15,634 --> 01:14:18,386 De miel�tt lel�sz, mondan�k egy-k�t dolgot. 452 01:14:21,806 --> 01:14:26,353 Elm�ltam 50. M�r �regebb marh�t is ettem, mint te vagy. 453 01:14:28,146 --> 01:14:30,398 Minden tagom f�j. 454 01:14:32,317 --> 01:14:36,029 42 csontom t�rt el, k�tszer l�ttek meg, de elviseltem. 455 01:14:36,655 --> 01:14:38,490 Tudod, mi f�j a legjobban? 456 01:14:40,116 --> 01:14:42,244 Hogy elvett�k a fiamat. 457 01:14:43,995 --> 01:14:46,164 Elvett�k a fiamat. 458 01:14:47,290 --> 01:14:51,044 Ez�rt m�r semmi nem �rdekel. 459 01:14:53,547 --> 01:14:56,466 Ha le akarsz l�ni, h�zd meg a ravaszt! 460 01:14:59,219 --> 01:15:01,012 Raul elkapta a n�met. 461 01:15:01,888 --> 01:15:03,390 Cser�t k�n�lt nekem. 462 01:15:04,224 --> 01:15:05,141 Raul? 463 01:15:07,394 --> 01:15:08,854 Akkor sem b�zn�k meg benne... 464 01:15:09,437 --> 01:15:12,023 ha kigyulladn�nak a t�kei �s csak n�lam lenne v�z. 465 01:15:15,652 --> 01:15:17,279 �t is beviszem. 466 01:15:22,534 --> 01:15:24,369 Mocskos Mao kifosztott minket. 467 01:15:28,456 --> 01:15:29,916 Semmi �rtelme. 468 01:15:37,215 --> 01:15:38,717 Ez �ri�si es�ly! 469 01:15:39,968 --> 01:15:41,595 J�l van, megegyezt�nk. 470 01:15:42,929 --> 01:15:44,472 N�zz m�r magadra! 471 01:15:49,644 --> 01:15:51,855 Mama! Nagyobbat l�kj�l! 472 01:15:54,691 --> 01:15:55,609 Billy! 473 01:15:56,860 --> 01:15:59,070 Akkor �n is visszaszokom. 474 01:16:05,202 --> 01:16:06,661 Abbahagyom. 475 01:16:16,504 --> 01:16:17,839 Hol van az �ru? 476 01:16:20,217 --> 01:16:21,468 A kocsiban. 477 01:17:02,259 --> 01:17:03,426 Anna? 478 01:17:05,303 --> 01:17:08,890 Igen. Kicsit megviseltnek l�tszik, de j�l �rezte mag�t. 479 01:17:09,516 --> 01:17:11,518 Remek id�t�lt�st tal�ltam ki neki. 480 01:17:13,478 --> 01:17:14,729 Engedd el! 481 01:17:16,106 --> 01:17:20,861 Menj! Menj a bar�todhoz! Menj csak! Szabad. 482 01:17:24,823 --> 01:17:26,783 Vagy ink�bb m�g egy pip�t? 483 01:17:29,911 --> 01:17:33,623 H�t igen. Er�s benn�nk a hal�lv�gy. 484 01:17:55,896 --> 01:17:57,272 Akkor gyere! 485 01:17:59,482 --> 01:18:02,485 T�lem mehet. J�k az es�lyeim. Kezded? 486 01:18:09,784 --> 01:18:11,411 Huszonkilenc kett� ellen. 487 01:18:12,704 --> 01:18:14,497 �gy jobbak az es�lyek. 488 01:18:15,749 --> 01:18:17,626 Uram isten a zsaruk! Nekem v�gem! 489 01:18:18,710 --> 01:18:23,798 Hagyjuk a sz�veget! Rendezz�k le cowboyosan! 490 01:18:25,300 --> 01:18:28,303 Tetszik a st�lusa, nyomoz�. Nagyon cs�pem a st�lus�t. 491 01:18:42,275 --> 01:18:45,779 Vigy�l magaddal m�g egy embert! �s v�rjatok meg! 492 01:19:34,619 --> 01:19:35,620 Billy! 493 01:19:39,040 --> 01:19:41,209 K�sz�n�m, hogy ezt elint�zted helyettem. 494 01:19:50,051 --> 01:19:53,430 Ak�r a filmekben. A mexik�i meghal... 495 01:19:55,974 --> 01:19:57,517 de el�bb m�g l�. 496 01:20:18,538 --> 01:20:19,915 M�g j�l j�het. 497 01:20:21,124 --> 01:20:23,168 Kiny�rni Rault �s kifosztani mindenkit? 498 01:20:24,044 --> 01:20:26,463 Ez�rt az �tlet�rt haragszanak majd r�d. 499 01:20:27,255 --> 01:20:28,673 V�gign�zheted. 500 01:20:29,633 --> 01:20:31,426 A p�nz az �jrakezd�shez. 501 01:20:32,344 --> 01:20:34,346 Ha tiszta leszel, kaphatsz t�lem munk�t. 502 01:21:07,796 --> 01:21:11,591 Mit sir�nkozol? Nem l�ttem le a kuty�t. 503 01:22:08,023 --> 01:22:09,691 Induljunk m�r el! 504 01:22:11,943 --> 01:22:13,862 Hossz� �t �ll el�tt�nk. 505 01:22:16,364 --> 01:22:18,074 Nem, �n nem mehetek. 506 01:22:18,742 --> 01:22:20,577 - Figyelj! - �n maradok. 507 01:22:21,745 --> 01:22:23,163 Vesz�ten�k. 508 01:22:27,459 --> 01:22:29,586 �j �letet kezdhetn�nk egy�tt. 509 01:22:31,338 --> 01:22:32,839 M�r el is terveztem. 510 01:22:33,465 --> 01:22:34,716 F�radt vagyok. 511 01:22:39,846 --> 01:22:43,141 Na igen. T�l vagyunk rajta. 512 01:22:48,480 --> 01:22:50,524 Nem, m�r nem. A sr�c m�r tiszta. 513 01:22:53,193 --> 01:22:54,611 Mi a neve a kuty�nak? 514 01:22:55,820 --> 01:22:58,198 � az �j t�rsam. Gyilkos. 515 01:23:03,161 --> 01:23:05,247 Nem kezdhetem el megint. 516 01:23:07,624 --> 01:23:09,376 Gondolnom kell a kisl�nyomra. 517 01:23:13,380 --> 01:23:15,090 Tiszta tudok maradni. 518 01:23:31,231 --> 01:23:33,817 Elj�v�k megn�zni, ha lesz egy�ttesed. 519 01:23:35,277 --> 01:23:37,487 Akkor sem j�tszunk Perry Comot. 520 01:23:38,113 --> 01:23:39,531 J�, de az�rt itt leszek. 521 01:23:50,333 --> 01:23:51,751 Meg tudom tenni. 522 01:23:55,088 --> 01:23:56,548 Tiszta maradok. 523 01:24:58,235 --> 01:24:59,110 Billy! 524 01:25:03,782 --> 01:25:05,534 K�sz, hogy a bar�tom volt�l. 525 01:25:15,877 --> 01:25:17,254 Vigy�zz magadra! 526 01:27:58,915 --> 01:28:00,417 Mondtam, hogy meg tudom tenni. 36395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.