All language subtitles for Chasing.Sunset.E01.x264.1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:02,560 Chasing Sunsets is a fictional series 2 00:00:02,560 --> 00:00:07,700 that is written by a person who is clinically diagnosed with depression and anxiety. 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,820 This series discusses 4 00:00:09,940 --> 00:00:13,060 real-life breakdowns, triggers 5 00:00:13,060 --> 00:00:16,075 and disintegration of reality and hallucinations 6 00:00:16,075 --> 00:00:19,095 that happens to the persons who have mental health conditions. 7 00:00:19,100 --> 00:00:21,540 We would like to warn everyone 8 00:00:21,560 --> 00:00:24,880 who might be triggered by our film. 9 00:00:24,880 --> 00:00:27,180 If you are experiencing something 10 00:00:27,180 --> 00:00:29,600 that might be affected by watching our series 11 00:00:29,825 --> 00:00:31,835 we discourage you to continue 12 00:00:31,835 --> 00:00:33,505 watching our film. 13 00:00:33,820 --> 00:00:36,260 To all of our viewers, 14 00:00:36,260 --> 00:00:39,140 guidance is necessary. 15 00:00:39,140 --> 00:00:42,140 We are advocates of Mental Health Awareness. 16 00:00:42,240 --> 00:00:44,500 And we believe that this series 17 00:00:44,700 --> 00:00:47,080 can shed light and importance 18 00:00:47,140 --> 00:00:49,480 to the people whose in the dark 19 00:00:50,660 --> 00:00:54,560 this is the start for you to be heard by the people whom you trust 20 00:00:55,360 --> 00:00:57,700 we firmly believe that you can do this. 21 00:00:58,060 --> 00:01:01,080 Don't forget to call the mental health hotlines, 22 00:01:01,080 --> 00:01:05,060 or you may also talk to your parents, friends, counselor 23 00:01:05,140 --> 00:01:07,420 or people whom you trust. 24 00:01:08,160 --> 00:01:09,340 Thank you. 25 00:01:13,640 --> 00:01:14,640 In love. 26 00:01:14,880 --> 00:01:17,600 Sacrifices are inevitable. 27 00:01:19,120 --> 00:01:21,840 Sometimes, it almost kills us. 28 00:01:23,300 --> 00:01:24,575 But there is also love 29 00:01:24,580 --> 00:01:27,260 that will wake us up in our hallucinations. 30 00:01:28,600 --> 00:01:31,980 Because love accepts us with no conditions. 31 00:01:32,920 --> 00:01:34,060 In love 32 00:01:34,500 --> 00:01:35,980 all of us are equal. 33 00:03:10,180 --> 00:03:11,220 Miss Farrah! 34 00:03:11,540 --> 00:03:12,620 Cheche! 35 00:03:14,040 --> 00:03:16,020 I miss you! 36 00:03:17,080 --> 00:03:19,840 Pretty as always! 37 00:03:20,000 --> 00:03:22,280 Before anything else. 38 00:03:22,280 --> 00:03:26,400 Let me give these papers for you to sign. 39 00:03:26,680 --> 00:03:28,600 Thank you! 40 00:03:28,600 --> 00:03:29,760 Cheche, 41 00:03:30,440 --> 00:03:31,520 It's been a while! 42 00:03:32,560 --> 00:03:35,200 It’s good that you’re back and on duty already. 43 00:03:35,480 --> 00:03:37,040 Stop flattering me. 44 00:03:37,280 --> 00:03:37,840 No no! 45 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 Miss, 46 00:03:39,880 --> 00:03:41,320 Let's just be honest! 47 00:03:41,800 --> 00:03:43,200 You 48 00:03:43,760 --> 00:03:44,440 really 49 00:03:44,800 --> 00:03:45,920 are beautiful! 50 00:03:47,000 --> 00:03:49,080 Stop it already, Cheche! 51 00:03:49,080 --> 00:03:51,120 I just got back here. 52 00:03:51,200 --> 00:03:52,640 That's it? 53 00:03:52,640 --> 00:03:54,000 If I praised you Ms. Farrah. 54 00:03:54,720 --> 00:03:55,880 Give it back. 55 00:03:57,440 --> 00:03:58,560 Give it back! 56 00:03:58,720 --> 00:03:59,740 Don't be rude! 57 00:04:00,920 --> 00:04:04,160 You are so beautiful, Cheche. 58 00:04:04,720 --> 00:04:06,560 Done, are you okay now? 59 00:04:06,960 --> 00:04:08,000 That's it! 60 00:04:08,600 --> 00:04:09,600 See? 61 00:04:10,400 --> 00:04:11,240 So. 62 00:04:12,360 --> 00:04:14,000 Here it is! 63 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 "Here is" what? 64 00:04:16,520 --> 00:04:19,520 Here's the tea! 65 00:04:19,520 --> 00:04:21,040 We have 1 camper 66 00:04:21,040 --> 00:04:23,840 who wants to have a staycation here for 1 week. 67 00:04:23,840 --> 00:04:25,160 But it’s already lockdown. 68 00:04:25,560 --> 00:04:26,560 How? 69 00:04:27,080 --> 00:04:29,960 1 week? Seriously? 70 00:04:30,840 --> 00:04:32,520 Just inform her, 71 00:04:32,880 --> 00:04:34,720 she’ll spend quarantine here, 72 00:04:35,565 --> 00:04:37,955 and just wait for her final decision. 73 00:04:38,440 --> 00:04:39,760 Are you sure Ms. Farrah? 74 00:04:39,960 --> 00:04:40,460 Yes. 75 00:04:40,640 --> 00:04:41,220 Is it okay with you? 76 00:04:41,680 --> 00:04:42,360 Yes. 77 00:04:42,760 --> 00:04:43,600 I’ll note it already. 78 00:04:43,600 --> 00:04:44,400 Yes. 79 00:04:44,760 --> 00:04:46,640 But here’s some more Ms. Farrah! 80 00:04:46,640 --> 00:04:47,720 I overheard 81 00:04:47,720 --> 00:04:49,600 but I’m not eavesdropping huh 82 00:04:49,800 --> 00:04:51,040 I just really heard it accidentally. 83 00:04:51,880 --> 00:04:54,240 It’s just because of these fucking employees. 84 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 Such gossip girls! 85 00:04:56,960 --> 00:05:00,160 So, here’s the tea, they’re talking about… 86 00:05:04,000 --> 00:05:07,120 Will you be giving out our paychecks today? 87 00:05:07,480 --> 00:05:09,920 Is our OT from last time paid as well? 88 00:05:10,260 --> 00:05:11,940 Thanks. 89 00:05:12,680 --> 00:05:13,920 My god, Che. 90 00:05:14,205 --> 00:05:15,465 Of course! 91 00:05:15,855 --> 00:05:19,005 Let them know that after shift, just come to me. 92 00:05:19,035 --> 00:05:22,055 But, I'll have to finish these first 93 00:05:22,320 --> 00:05:23,560 and I'll get back to you. 94 00:05:23,920 --> 00:05:25,200 Eh, I just want to inform you Ms Farra. 95 00:05:25,520 --> 00:05:26,520 These employees of yours 96 00:05:27,440 --> 00:05:28,920 I'm stressed as well. 97 00:05:29,480 --> 00:05:30,960 They're so full of gossips! 98 00:05:31,920 --> 00:05:33,480 I'm so pissed! 99 00:05:33,480 --> 00:05:34,920 Anyway, I'll get going. 100 00:05:36,440 --> 00:05:39,560 Bye! Mwah! 101 00:06:52,925 --> 00:06:54,345 I love you! 102 00:06:57,965 --> 00:07:00,295 I wonder, why do I love you so much? 103 00:07:04,215 --> 00:07:05,215 I love you more Lara. 104 00:07:07,265 --> 00:07:08,265 Thank you. 105 00:07:08,845 --> 00:07:09,925 Thank you for what? 106 00:07:12,245 --> 00:07:13,975 For loving me. 107 00:07:16,475 --> 00:07:19,465 For understanding me. 108 00:07:22,775 --> 00:07:24,125 For accepting me. 109 00:07:28,815 --> 00:07:29,965 Anyway, 110 00:07:30,295 --> 00:07:33,655 I’ll do sunbathing later since I’m done with my book. 111 00:07:34,055 --> 00:07:35,175 Accompany me. Please? 112 00:07:35,695 --> 00:07:38,155 You know that I hate the heat. 113 00:07:38,705 --> 00:07:40,885 That’s why I’ll do it in the afternoon. 114 00:07:42,015 --> 00:07:43,115 Please? 115 00:07:43,755 --> 00:07:45,445 When I’m done, we’ll swim on the beach. 116 00:07:45,975 --> 00:07:49,015 We still have 1 week. You’ll get tired of the beach. 117 00:07:49,015 --> 00:07:51,880 No. I’ll never get tired of it. 118 00:07:51,880 --> 00:07:53,200 Do you know why? 119 00:07:53,520 --> 00:07:54,520 Why? 120 00:07:55,080 --> 00:07:56,080 Of course 121 00:07:56,480 --> 00:07:57,800 I'm with you. 122 00:07:58,040 --> 00:07:59,720 So, accompany me please? 123 00:08:08,840 --> 00:08:10,080 King? 124 00:08:10,080 --> 00:08:11,840 Hey Fang! 125 00:08:12,080 --> 00:08:13,740 How are you? I miss you! 126 00:08:13,740 --> 00:08:15,360 Why are you here? 127 00:08:15,500 --> 00:08:18,480 I just dropped by from Ilocos shoot 128 00:08:18,480 --> 00:08:20,200 then change set, of course 129 00:08:20,220 --> 00:08:21,320 I want to meet you 130 00:08:21,380 --> 00:08:22,420 my best friend that’s so beautiful. 131 00:08:22,680 --> 00:08:23,480 How are you? 132 00:08:23,480 --> 00:08:24,980 Thanks, 133 00:08:25,440 --> 00:08:28,300 I’m okay but still coping with COVID. 134 00:08:28,680 --> 00:08:30,620 It’s like all our plans 135 00:08:30,620 --> 00:08:32,600 and events are cancelled. 136 00:08:32,600 --> 00:08:35,260 What a timing, it really happens this summer season. 137 00:08:35,260 --> 00:08:36,480 Such a waste. 138 00:08:36,880 --> 00:08:39,915 Anyway, where’s Zoe? How’s Zoe? 139 00:08:39,915 --> 00:08:42,555 Um, Zoe's okay but, she's not here. 140 00:08:42,820 --> 00:08:44,260 King! Let's go! 141 00:08:44,260 --> 00:08:45,460 Let's go? 142 00:08:45,840 --> 00:08:46,760 You’ll get going already? 143 00:08:46,800 --> 00:08:48,260 We need to go already. Sorry, sorry, sorry! 144 00:08:48,300 --> 00:08:49,300 Okay, okay. It’s so fast. 145 00:08:50,080 --> 00:08:51,920 But let’s catch up soon, I’ll get back to you. Love you! 146 00:08:52,300 --> 00:08:53,900 Bye bye! 147 00:08:53,905 --> 00:08:55,240 Take care! 148 00:08:55,240 --> 00:08:55,740 Yes! 149 00:09:26,855 --> 00:09:27,855 Hmm, hello ma'am! 150 00:09:28,325 --> 00:09:31,335 Sorry if I disturbed you. Are you Ms. Lara? 151 00:09:32,615 --> 00:09:33,985 Uh, yes. Why? 152 00:09:34,800 --> 00:09:38,720 Uhmm… La Union is already under ECQ, so you might not be allowed to travel. 153 00:09:38,720 --> 00:09:40,780 You might spend your quarantine here. 154 00:09:41,780 --> 00:09:45,400 Actually, I read that Manila’s also under ECQ a while ago. 155 00:09:45,660 --> 00:09:49,780 Is it okay if we’ll just stay here until the lockdown’s lifted? 156 00:09:50,020 --> 00:09:53,155 Of course Ma’am. Don’t worry, I might even get you a discount. 157 00:09:53,160 --> 00:09:54,640 I got you! 158 00:09:54,640 --> 00:09:55,800 Anyway Ma’am, I just came here to inform you 159 00:09:56,340 --> 00:09:59,140 enjoy Ma’am, bye! 160 00:10:06,460 --> 00:10:07,740 Gosh! 161 00:10:08,040 --> 00:10:11,060 She’s also wearing a swimsuit Ms. Farrah. 162 00:10:11,060 --> 00:10:13,000 Don’t get beaten by her. 163 00:10:13,000 --> 00:10:13,980 You’re still prettier 164 00:10:14,360 --> 00:10:17,840 sexier, and everything. 165 00:10:18,195 --> 00:10:19,735 What are you saying Cheche! 166 00:10:20,575 --> 00:10:22,615 Is she the solo camper you’re talking about earlier? 167 00:10:23,980 --> 00:10:25,940 Yes, Ms. Farrah. 168 00:10:26,460 --> 00:10:27,740 Ug-Ly! 169 00:10:27,740 --> 00:10:28,900 Hey watch your mouth! 170 00:10:29,740 --> 00:10:31,180 Just go back there already. 171 00:10:31,185 --> 00:10:33,555 Instruct our employees to set up a bonfire for tonight. 172 00:10:33,555 --> 00:10:36,875 I’m just saying. Noted by! 173 00:10:36,880 --> 00:10:37,800 Byeee! 174 00:10:45,060 --> 00:10:46,060 Hi. 175 00:10:46,540 --> 00:10:47,540 Do you mind? 176 00:10:48,640 --> 00:10:49,880 No, it's okay. 177 00:10:57,540 --> 00:10:58,760 By the way, 178 00:10:59,260 --> 00:11:00,480 I'm Farrah 179 00:11:00,720 --> 00:11:01,940 I'm Lara. 180 00:11:02,280 --> 00:11:03,380 Are you also a camper? 181 00:11:03,980 --> 00:11:04,600 No, 182 00:11:04,960 --> 00:11:06,520 I run this campsite. 183 00:11:06,985 --> 00:11:07,985 Oh, wow. 184 00:11:09,105 --> 00:11:10,345 Wow? 185 00:11:10,685 --> 00:11:12,745 More like, nah. 186 00:11:13,165 --> 00:11:14,965 It’s also stressful to have a business 187 00:11:15,405 --> 00:11:16,805 especially now, 188 00:11:17,135 --> 00:11:18,185 Lockdown. 189 00:11:18,765 --> 00:11:20,715 You? What’s your work? 190 00:11:21,415 --> 00:11:22,415 Me? 191 00:11:24,805 --> 00:11:28,195 I'm trying to be a writer. 192 00:11:29,265 --> 00:11:31,005 Trying to be? 193 00:11:31,775 --> 00:11:34,475 Yup, because I’m not yet a writer. 194 00:11:35,585 --> 00:11:36,815 Meaning? 195 00:11:37,800 --> 00:11:41,020 Meaning I still don’t have any achievements in my writing career. 196 00:11:43,620 --> 00:11:44,960 So, what do you write? 197 00:11:46,280 --> 00:11:47,280 Hmm. 198 00:11:48,240 --> 00:11:49,800 Poems. 199 00:11:50,355 --> 00:11:51,525 Prose 200 00:11:53,345 --> 00:11:55,695 and my foolishness about life. 201 00:11:58,175 --> 00:12:01,415 Would you let me read some of your works some time? 202 00:12:01,935 --> 00:12:03,185 Are you sure? 203 00:12:03,555 --> 00:12:06,435 You might be busy besides they’re not good. 204 00:12:06,555 --> 00:12:07,785 It might just be a waste of time.. 205 00:12:09,295 --> 00:12:10,735 Hmm, I mean it. 206 00:12:13,615 --> 00:12:15,365 I wanna read what's in your mind. 207 00:12:16,975 --> 00:12:17,975 Alright. 208 00:12:24,780 --> 00:12:26,880 Do you wanna join me for a swim? 209 00:12:26,880 --> 00:12:27,840 Sure! 210 00:13:11,360 --> 00:13:12,760 So, what's your sign? 211 00:13:14,040 --> 00:13:15,040 Pisces 212 00:13:15,380 --> 00:13:16,380 February 20. 213 00:13:16,900 --> 00:13:17,900 You? 214 00:13:19,380 --> 00:13:20,380 Virgo 215 00:13:20,440 --> 00:13:21,440 September 22. 216 00:13:22,660 --> 00:13:23,160 Wow. 217 00:13:42,920 --> 00:13:45,400 Gosh, if you accompanied me earlier. 218 00:13:45,800 --> 00:13:48,995 You should've met the owner of this place. 219 00:13:49,000 --> 00:13:50,060 She's so sweet. 220 00:13:50,060 --> 00:13:52,180 It’s okay. I cannot take the heat earlier. 221 00:13:53,740 --> 00:13:55,140 Obviously, it’s sunbathing. 222 00:13:55,775 --> 00:13:57,165 So... 223 00:13:58,245 --> 00:13:59,915 How’s the owner? Is she kind? 224 00:14:00,885 --> 00:14:04,225 Super. You know what, she’s so sweet 225 00:14:04,225 --> 00:14:06,940 and she’s easy to get along with. 226 00:14:07,560 --> 00:14:08,680 I feel like. 227 00:14:09,240 --> 00:14:10,600 I feel like I've known her. 228 00:14:13,365 --> 00:14:14,365 Guess what. 229 00:14:14,840 --> 00:14:17,220 You’re both Virgo. 230 00:14:17,220 --> 00:14:20,280 She's September 22, and you're September 2 right? 231 00:14:22,580 --> 00:14:23,640 Wait, 232 00:14:24,625 --> 00:14:25,905 I just realized 233 00:14:26,405 --> 00:14:28,725 you both have so many similarities. 234 00:14:29,420 --> 00:14:30,920 That's good. 235 00:14:30,920 --> 00:14:32,660 At least, you’ll have a friend here. 236 00:14:34,020 --> 00:14:36,340 Yup, we'll be really good friends. 237 00:14:36,980 --> 00:14:39,060 Come on, let’s have our dinner. 238 00:15:04,880 --> 00:15:06,360 Hi Mamsh! How are you? 239 00:15:06,360 --> 00:15:09,920 I really want to go there , 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,000 especially since it's summer already. 241 00:15:12,260 --> 00:15:13,820 Anyway, how are you? 242 00:15:13,820 --> 00:15:15,820 La Union’s already under ECQ. 243 00:15:17,940 --> 00:15:21,440 Yes Mamsh. The announcements are immediately in effect. 244 00:15:21,900 --> 00:15:24,700 But how about you? How are you there in Manila? 245 00:15:25,020 --> 00:15:28,000 Stay safe. Don’t go out too often. 246 00:15:28,460 --> 00:15:30,460 It’s also critical, Mamsh. 247 00:15:30,480 --> 00:15:33,560 Of course, in my work, everyday we do live program 248 00:15:33,620 --> 00:15:36,660 and we cannot do field work. 249 00:15:38,725 --> 00:15:41,105 We also cannot go out of town. 250 00:15:41,515 --> 00:15:43,055 It’s so difficult. 251 00:15:43,425 --> 00:15:46,185 Yes, anyway, I also cancelled my events here. 252 00:15:46,795 --> 00:15:47,795 I can’t dare it. 253 00:15:48,180 --> 00:15:50,680 That’s true, Mash. 254 00:15:50,680 --> 00:15:53,320 You need to be strict especially we cannot do group gatherings now. 255 00:15:53,840 --> 00:15:57,140 Anyway, are you coming back here in Manila once the ECQ’s lifted? 256 00:15:58,640 --> 00:16:01,600 Of course, I still have pending transactions there. 257 00:16:02,960 --> 00:16:06,240 Okay, tell Zoe, if you have a chance to see her, 258 00:16:06,400 --> 00:16:09,820 Tell her I miss her already. Okay? 259 00:16:10,080 --> 00:16:13,120 Yes, will do. Love you mamsh. Stay safe! 260 00:16:13,705 --> 00:16:14,705 Mwah! 261 00:16:14,920 --> 00:16:16,360 Bye! 262 00:16:16,980 --> 00:16:17,720 Bye! 263 00:16:40,340 --> 00:16:41,780 You’re so stupid Lara! 264 00:16:42,700 --> 00:16:44,000 So stupid! 265 00:16:45,620 --> 00:16:46,640 You’re not supid Lara. 266 00:16:48,580 --> 00:16:49,980 Don't hurt yourself Lara, please? 267 00:16:52,200 --> 00:16:54,000 I’m so tired, Dominic. 268 00:16:58,340 --> 00:16:59,860 I'm trying my best. 269 00:17:01,160 --> 00:17:02,300 All the time. 270 00:17:03,960 --> 00:17:06,000 All the fucking time! 271 00:17:10,755 --> 00:17:11,755 Fuck. 272 00:17:14,280 --> 00:17:16,280 What the fuck, Dominic! 273 00:17:17,465 --> 00:17:18,625 You are stong, Lara. 274 00:17:20,165 --> 00:17:23,605 You've been so strong, ambitious, strong-spirited. 275 00:17:25,605 --> 00:17:26,805 You know that’s the reason why I love you so much. 276 00:17:30,385 --> 00:17:32,505 You don’t understand me! 277 00:17:34,865 --> 00:17:35,865 Calm down 278 00:17:40,220 --> 00:17:41,380 I'll get you some water 279 00:17:58,080 --> 00:17:59,080 Lara? 280 00:18:00,980 --> 00:18:01,980 Are you okay? 281 00:18:03,680 --> 00:18:05,740 Yep, I'm okay. 282 00:18:06,255 --> 00:18:09,555 Are you the one who’s crying and screaming a while ago? 283 00:18:11,625 --> 00:18:12,635 Sorry. 284 00:18:13,295 --> 00:18:14,295 I'm just... 285 00:18:14,615 --> 00:18:15,615 It's okay. 286 00:18:16,745 --> 00:18:19,885 No need to explain but... do you mind? 287 00:18:20,700 --> 00:18:22,240 Go, come over. 288 00:18:31,180 --> 00:18:32,960 So, coffee’s also your thing? 289 00:18:33,920 --> 00:18:34,920 Yeah 290 00:18:35,045 --> 00:18:36,465 I can't live without coffee. 291 00:18:38,895 --> 00:18:39,895 So. 292 00:18:40,605 --> 00:18:42,335 Do you wanna talk about it? 293 00:18:44,845 --> 00:18:45,845 No 294 00:18:46,245 --> 00:18:47,245 I'm okay 295 00:18:48,105 --> 00:18:49,105 I'm just. 296 00:18:49,665 --> 00:18:50,705 Releasing something. 297 00:18:54,005 --> 00:18:55,745 I just realized a while ago, 298 00:18:57,235 --> 00:18:59,705 you and my boyfriend have so many commonalities. 299 00:19:01,195 --> 00:19:02,425 He's Virgo. 300 00:19:03,055 --> 00:19:04,175 You're Virgo. 301 00:19:05,485 --> 00:19:07,485 And he also likes to drink his coffee 302 00:19:08,260 --> 00:19:10,940 sometimes he even drinks 3-4 cups. 303 00:19:13,120 --> 00:19:14,120 What? 304 00:19:15,220 --> 00:19:16,520 You have a boyfriend? 305 00:19:17,265 --> 00:19:20,675 I thought you met him when you’re walking towards here. 306 00:19:22,915 --> 00:19:23,915 What? 307 00:19:24,215 --> 00:19:27,155 But you don’t have anyone who’s accompanying you all the time that you’re here. 308 00:19:28,455 --> 00:19:29,605 No. 309 00:19:30,875 --> 00:19:33,755 No, he’s the one you met before you took a seat here. 310 00:19:34,345 --> 00:19:36,095 He’s also with me in the hut. 311 00:19:37,845 --> 00:19:39,575 I've been with him all the time 312 00:19:41,275 --> 00:19:43,855 I'm 100% sure. 313 00:19:44,985 --> 00:19:47,005 I didn’t meet anyone, Lara. 314 00:19:48,665 --> 00:19:51,005 I even saw you awhile ago in the dining room. 315 00:19:51,255 --> 00:19:52,655 You're all alone. 316 00:19:54,280 --> 00:19:55,580 Even in your hut. 317 00:19:56,980 --> 00:19:58,320 You're alone 20430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.