Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,681 --> 00:00:16,016
[Robert "B" Berchtold] She wasa beautiful little girl.
2
00:00:16,058 --> 00:00:17,936
Very bright and very lively.
3
00:00:18,978 --> 00:00:21,313
She smiled brightly at me.
4
00:00:21,355 --> 00:00:23,315
And as she smiled,
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,360
there were definite dimplesin both cheeks.
6
00:00:30,489 --> 00:00:31,991
My heart went out to her.
7
00:00:33,492 --> 00:00:35,453
I walked up to her,
8
00:00:35,494 --> 00:00:38,038
put my arm around herand drew her close to me,
9
00:00:38,080 --> 00:00:39,373
and held her tight.
10
00:00:40,917 --> 00:00:43,878
She looked up at me,her eyes beaming.
11
00:00:43,920 --> 00:00:46,464
And I knew that I had foundthe little girl
12
00:00:46,505 --> 00:00:48,674
that I was searching for.
13
00:00:48,716 --> 00:00:54,346
[fateful music]
14
00:01:05,650 --> 00:01:06,818
[children laughing]
15
00:01:12,114 --> 00:01:16,285
[Bob Broberg]
Jan had probably the mostebullient personality
16
00:01:16,327 --> 00:01:18,454
of any child I had ever known.
17
00:01:18,496 --> 00:01:20,289
She was just so outgoing.
18
00:01:21,707 --> 00:01:24,335
She was our first,
and she was a firecracker.
19
00:01:26,963 --> 00:01:29,882
[Karen Campbell]
Jan was kind of my champion.
20
00:01:29,924 --> 00:01:33,928
I was very shy as a child
and she was not. [laughs]
21
00:01:35,054 --> 00:01:39,391
[Jan] My earliest childhoodmemories would be withmy two sisters, Karen and Susan.
22
00:01:39,433 --> 00:01:41,519
They're younger than I amby two years each.
23
00:01:41,560 --> 00:01:44,355
Karen's the middle child.
Susan's the baby.
24
00:01:44,396 --> 00:01:48,651
And I was, you know, definitely
the big sister, the bossy one.
25
00:01:48,693 --> 00:01:52,279
My sisters and I, really--
we were really good friends.
26
00:01:52,321 --> 00:01:53,322
I mean, we played together.
27
00:01:54,657 --> 00:01:56,200
We had a good just--
28
00:01:56,241 --> 00:01:57,785
what I considernormal childhood.
29
00:01:57,827 --> 00:02:00,788
Just real free and easy.
30
00:02:00,830 --> 00:02:04,333
[Mary Ann Broberg]
We lived in Pocatello, Idaho.
31
00:02:04,375 --> 00:02:06,669
We had that type ofa neighborhood
32
00:02:06,711 --> 00:02:08,671
that you never locked
your doors.
33
00:02:08,713 --> 00:02:11,716
Always open.
You could trust everyone
in the neighborhood.
34
00:02:11,757 --> 00:02:15,636
My mom and dad were, you know,
very kind of traditional.
35
00:02:15,678 --> 00:02:19,098
Just really sweet parents.
My mom was at home.
36
00:02:19,139 --> 00:02:20,975
I always remember coming homeafter school,
37
00:02:21,017 --> 00:02:23,310
my mom would be ironing.
38
00:02:23,352 --> 00:02:28,024
My father's a florist. Owneda flower shop for 40 years.
39
00:02:28,066 --> 00:02:29,942
I was completely loved.
40
00:02:29,984 --> 00:02:32,194
I was completely secure.
41
00:02:32,236 --> 00:02:33,404
I mean, we were listened to.
42
00:02:34,655 --> 00:02:36,365
And I think that was crucial
43
00:02:36,407 --> 00:02:39,660
for all of us surviving
44
00:02:39,702 --> 00:02:41,620
what we did.
45
00:02:46,625 --> 00:02:52,090
[Mary Ann]
I met Bob Berchtold June 1972.
46
00:02:52,131 --> 00:02:55,467
I was the chorister
at our church,
47
00:02:55,509 --> 00:02:58,178
and was leading the music
one Sunday
48
00:02:58,220 --> 00:03:00,639
and looked down and saw a family
that I didn't know.
49
00:03:00,681 --> 00:03:02,641
[Bob]
Mary Ann had met them first,
50
00:03:02,683 --> 00:03:06,062
and she says:
"Oh, I met the nicest family."
51
00:03:06,104 --> 00:03:09,648
They had five children
and some of them were
the age of our daughters.
52
00:03:09,690 --> 00:03:12,151
And she was telling me
all about them,
53
00:03:12,192 --> 00:03:14,737
and how affable
and friendly he was.
54
00:03:15,780 --> 00:03:19,450
He had such an effervescent,
wonderful personality.
55
00:03:19,491 --> 00:03:21,869
We became very good friends.
56
00:03:21,911 --> 00:03:25,289
And he was in business and we
talked about business matters,
57
00:03:25,330 --> 00:03:27,083
and it just sort of clicked.
58
00:03:27,125 --> 00:03:28,918
We had things in common.
59
00:03:28,960 --> 00:03:31,796
I was in business,
I had a family. He had a family.
60
00:03:31,837 --> 00:03:35,424
One of the first things
that I remember,
we came home from church
61
00:03:35,466 --> 00:03:38,761
and there was
this beautiful fruit basket.
62
00:03:38,803 --> 00:03:41,305
And there was
a little card on it.
63
00:03:41,346 --> 00:03:46,727
And it said,
"We sure enjoy your family.
The Berchtolds."
64
00:03:46,769 --> 00:03:51,732
I was personally thrilled.
I thought: "My word,
this is a pretty sharp guy."
65
00:03:51,774 --> 00:03:56,904
My first impression when I saw
Berchtold and his wife Gail,
66
00:03:56,946 --> 00:03:59,364
I thought of them
not quite matching
67
00:03:59,406 --> 00:04:01,784
because she was the quiet one.
68
00:04:01,826 --> 00:04:05,412
But she and I became
really quite close friends.
69
00:04:05,454 --> 00:04:07,957
Everybody had a best friend.
70
00:04:07,999 --> 00:04:10,250
You know, between the Brobergs
and the Berchtold family,
71
00:04:10,292 --> 00:04:12,753
there was a best friend
for everyone.
72
00:04:12,795 --> 00:04:15,255
We had some of
our best family times
73
00:04:15,297 --> 00:04:17,341
when we were
with the Berchtold family.
74
00:04:18,550 --> 00:04:21,929
[Susan] Berchtold would pick
us up in the morning,
and we would get in the car,
75
00:04:21,971 --> 00:04:25,390
and we would all shout together:
"It's gonna be a great day!"
76
00:04:25,432 --> 00:04:28,268
And that's how we would
start our mornings.
77
00:04:28,310 --> 00:04:32,648
I don't remember
who came up with the idea,
but we'd started to call him B.
78
00:04:34,108 --> 00:04:36,276
[Karen] Pretty much every day,
he would come by
79
00:04:36,318 --> 00:04:38,403
at night and talkto my parents,
80
00:04:38,445 --> 00:04:40,906
and he was so engaged
with the kids, too.
81
00:04:40,948 --> 00:04:44,493
I mean, he really was fun, and
he wanted to swing us around
82
00:04:44,535 --> 00:04:46,537
and put a puzzle together and--
83
00:04:46,578 --> 00:04:48,247
You know, I mean,
he was the fun dad.
84
00:04:49,957 --> 00:04:54,545
But definitely his attentions
were definitely on Jan.
85
00:04:55,921 --> 00:04:58,924
Brother B, he used to call me
all kinds of names.
86
00:04:58,966 --> 00:05:03,846
But really the only one that
I really remember was Dolly.
87
00:05:07,391 --> 00:05:09,143
[tape rewinding]
88
00:05:11,979 --> 00:05:16,108
A splattering ofclouds were set on fire
89
00:05:16,150 --> 00:05:17,943
by the rays of the setting sun.
90
00:05:20,571 --> 00:05:24,242
I looked at my Dolly.Her face was aglow.
91
00:05:24,283 --> 00:05:27,161
She reached out and tookmy hand and then said:"I love you."
92
00:05:28,287 --> 00:05:30,915
I returned:"I love you, too, beautiful."
93
00:05:32,708 --> 00:05:36,295
I turned to her, put my armsaround her and pulled herclose to me and said:
94
00:05:36,336 --> 00:05:39,965
"Dolly, you've broughta special light into my life."
95
00:05:41,508 --> 00:05:43,427
I love you morethan words can tell.
96
00:05:45,012 --> 00:05:48,057
She looked up at me,I bent over, and we kissed.
97
00:05:49,683 --> 00:05:52,061
No man could loveany woman more.
98
00:05:52,103 --> 00:05:53,145
[tape clicking]
99
00:05:58,067 --> 00:06:01,361
[shutter clicking]
100
00:06:01,403 --> 00:06:04,115
[Mary Ann] He did give special
attention to Jan
101
00:06:04,156 --> 00:06:05,950
that annoyed both Bob and I.
102
00:06:08,286 --> 00:06:10,370
[shutter clicking]
103
00:06:10,412 --> 00:06:13,832
[Mary Ann]
His fascination with Jan
was a little disturbing.
104
00:06:15,417 --> 00:06:19,004
B was like
a second father to me.
105
00:06:19,046 --> 00:06:21,924
I completely loved him,
106
00:06:21,966 --> 00:06:25,636
completely trusted him,
and felt extremely safe.
107
00:06:25,677 --> 00:06:28,680
I felt like I was
one of his children.
108
00:06:29,807 --> 00:06:31,100
-[dramatic music]
-[type writer clicking]
109
00:06:33,852 --> 00:06:37,106
[Mary Ann] Berchtold had called
me earlier in the day and said:
110
00:06:37,148 --> 00:06:39,858
"I wanna take Jan out
horseback riding
111
00:06:39,900 --> 00:06:41,401
down in American Falls."
112
00:06:42,987 --> 00:06:46,031
Berchtold comes driving up
to my house and said:
113
00:06:46,073 --> 00:06:49,160
"Okay, I'm ready to take you,
Jan." She came in the back door.
114
00:06:49,201 --> 00:06:51,078
I was like:
"Oh, yes! Yes! Yes! I wanna go!
115
00:06:51,120 --> 00:06:52,830
I wanna go!"
And my mom was like:
116
00:06:52,871 --> 00:06:55,874
"It's a school night,
and you have piano,
117
00:06:55,916 --> 00:06:59,628
and I think we should try
for a different day."
118
00:06:59,670 --> 00:07:02,047
[Mary Ann] And he says: "Well,
I guess I could pick her up
119
00:07:02,089 --> 00:07:04,842
from her piano lesson and
just take her straight out."
120
00:07:04,883 --> 00:07:08,346
And I begged my mother:
"Please, yes. Let me go."
121
00:07:08,387 --> 00:07:11,015
I said: "You better be back
before Bob gets home
for dinner."
122
00:07:11,056 --> 00:07:12,933
"I'll have her back.
I'll have her back."
123
00:07:13,809 --> 00:07:15,769
[Jan] B picked me up
from my piano lesson,
124
00:07:15,811 --> 00:07:17,813
and said: "I brought
your allergy pills."
125
00:07:17,855 --> 00:07:19,481
You know,
"You should take one of those
126
00:07:19,523 --> 00:07:21,150
before we go to the horses."
127
00:07:22,067 --> 00:07:24,778
Downed that,
and off we went.
128
00:07:29,908 --> 00:07:32,286
[Jan] I must have passed out
pretty quickly,
129
00:07:32,328 --> 00:07:34,872
because I have no recollection
of getting to the stables.
130
00:07:35,914 --> 00:07:37,100
No recollection of the drive.
131
00:07:38,042 --> 00:07:40,836
No recollection of him.
132
00:07:46,508 --> 00:07:48,177
[Mary Ann]
When she didn't come home,
133
00:07:48,219 --> 00:07:50,679
I was a little nervous,
anxious.
134
00:07:50,721 --> 00:07:52,514
Maybe they-- they broke down.
135
00:07:53,557 --> 00:07:55,351
Around nine o'clock at night,
136
00:07:55,393 --> 00:08:00,105
Berchtold's wife Gail
came over worried.
137
00:08:00,147 --> 00:08:02,649
And I said: "Maybe I should
call the state police."
138
00:08:02,691 --> 00:08:04,943
"Oh, don't do anything.
I'm sure he'll be coming
139
00:08:04,985 --> 00:08:06,528
any minute, any minute."
140
00:08:06,570 --> 00:08:08,364
And so we waited.
141
00:08:09,614 --> 00:08:12,243
That was Thursday that
they went horseback riding.
142
00:08:12,284 --> 00:08:13,952
We had Friday--
143
00:08:13,994 --> 00:08:17,164
didn't call anybody.
Didn't want to upset Gail.
144
00:08:17,206 --> 00:08:21,001
[Bob] And this went on
for about two days.
145
00:08:21,043 --> 00:08:24,588
And I said: "Mary Ann,
we better get the law involved.
146
00:08:24,629 --> 00:08:26,924
So we can--
We need some help to find them."
147
00:08:28,217 --> 00:08:31,511
[Mary Ann] On Saturday morning,
I dialed the FBI.
148
00:08:31,553 --> 00:08:34,390
They said the office
is closed for the weekend.
149
00:08:34,432 --> 00:08:35,974
If you have an emergency,
150
00:08:36,016 --> 00:08:39,103
call this office
in Butte, Montana.
151
00:08:39,144 --> 00:08:41,563
I didn't follow through,
because I thought
152
00:08:41,605 --> 00:08:45,109
I don't wanna get all these
people all worked up
over nothing.
153
00:08:45,150 --> 00:08:50,697
And, so, we waited.
Another night came and went,
and then it was Sunday.
154
00:08:50,739 --> 00:08:54,159
"Well, let's just-- if they're
not back by Sunday, we'll call."
155
00:08:54,201 --> 00:08:55,077
[typewriter clicking]
156
00:09:00,207 --> 00:09:05,045
[Welsh] I got the call in my FBI
office in Pocatello, Idaho.
157
00:09:05,087 --> 00:09:09,591
I had been an agent
for six, seven years
158
00:09:09,633 --> 00:09:12,594
when this kidnapping
took place.
159
00:09:12,636 --> 00:09:14,554
My partner and I left
the office right away,
160
00:09:14,596 --> 00:09:16,890
went over to
the Brobergs' house,
161
00:09:16,932 --> 00:09:20,269
and we talked to them
for several hours.
162
00:09:20,311 --> 00:09:23,314
Robert Berchtold was a close
friend of theirs, a neighbor.
163
00:09:23,355 --> 00:09:28,319
He was a Pocatello businessman,
a member of their LDS faith,
164
00:09:28,360 --> 00:09:29,778
and a pillar in the community.
165
00:09:29,820 --> 00:09:32,114
He had lots of friends.
166
00:09:32,156 --> 00:09:34,992
They didn't suspect
any type of foul play,
167
00:09:35,033 --> 00:09:36,743
even though it was five days.
168
00:09:38,412 --> 00:09:39,704
I don't think
he's kidnapped her.
169
00:09:39,746 --> 00:09:41,373
He's just gone someplace
with her.
170
00:09:42,249 --> 00:09:44,876
And he had to drill
that into our minds.
171
00:09:44,918 --> 00:09:46,462
"He kidnapped her.
172
00:09:46,504 --> 00:09:48,713
She's your daughter.
She's gone."
173
00:09:51,258 --> 00:09:54,178
We went over to interview
Gail Berchtold,
174
00:09:54,219 --> 00:09:57,806
and she told us that they had
a motor home in a storage unit.
175
00:09:57,848 --> 00:09:58,974
We went out there
176
00:10:00,434 --> 00:10:02,478
and the motor home was gone.
177
00:10:04,104 --> 00:10:07,024
I realized that the FBI
was gonna have to conduct
178
00:10:07,065 --> 00:10:09,026
a thorough investigation
to locate her,
179
00:10:09,067 --> 00:10:11,069
'cause I believed at that time
she was kidnapped.
180
00:10:13,197 --> 00:10:16,116
[Don on police radio]
Power County Sheriff's office.This is Don Glenn.
181
00:10:16,158 --> 00:10:21,038
This is dispatch.We got a call reportingan abandoned Ford vehicle
182
00:10:21,079 --> 00:10:23,623
out on registeredRock State Park.
183
00:10:23,665 --> 00:10:25,625
The keys were insidethe vehicle.
184
00:10:25,667 --> 00:10:28,628
The side door on the driver'sside was broken out.
185
00:10:28,670 --> 00:10:31,048
There was a small amountof blood on the inside
186
00:10:31,089 --> 00:10:32,174
of the driver's door.
187
00:10:33,300 --> 00:10:37,054
They found Bob Berchtold's car
188
00:10:37,095 --> 00:10:38,430
with blood on the window.
189
00:10:40,558 --> 00:10:43,685
[Welsh] The window was broken
out from the inside out.
190
00:10:43,727 --> 00:10:46,938
of somebody had reached
in there to get 'em,
they'd be outside the car
191
00:10:46,980 --> 00:10:49,400
and break
the window into the car.
192
00:10:49,441 --> 00:10:51,235
He left a lot of blood,
193
00:10:51,276 --> 00:10:55,239
so he could have an excuse
that somebody kidnapped them.
194
00:10:56,698 --> 00:10:58,367
We found tire tracks,
195
00:10:58,409 --> 00:11:02,662
like a motor home,
and a set of footprints.
196
00:11:02,704 --> 00:11:04,831
Which leads me to believe
he probably carried Jan
197
00:11:04,873 --> 00:11:06,875
and put her in the motor home.
198
00:11:06,917 --> 00:11:10,212
We knew Berchtold had Jan, but
we didn't know where they were.
199
00:11:11,213 --> 00:11:16,218
[Welsh] It was a nationwide
search. We sent out APBs
to all law enforcement
200
00:11:16,260 --> 00:11:20,931
throughout the country,
even border security
for Mexico and Canada.
201
00:11:21,932 --> 00:11:24,309
This went on for weeks.
202
00:11:26,103 --> 00:11:30,524
There was no sign of anything.
It was like finding a needle
in a haystack.
203
00:11:30,566 --> 00:11:32,817
You didn't know where to turn
or where to go.
204
00:11:32,859 --> 00:11:34,486
You don't know what to do.
205
00:11:34,528 --> 00:11:35,779
You wanna do something,
206
00:11:35,820 --> 00:11:38,073
and there's nothing you can do.
207
00:11:39,074 --> 00:11:42,702
[Susan] I dealt with it
by having to know every step
of what was going on.
208
00:11:42,744 --> 00:11:46,290
I tried to hear everything.
I was one of those
that stood behind the door
209
00:11:46,331 --> 00:11:49,334
when the FBI agent was in
the other room with my parents.
210
00:11:49,376 --> 00:11:51,503
[Susan] One day,
I walked in the house--
211
00:11:51,545 --> 00:11:54,172
Jan's bedroom was in the back
of the house in the basement.
212
00:11:54,214 --> 00:11:57,926
I walked into her room
and saw my dad...
213
00:11:58,802 --> 00:12:02,180
lying on her bed
and he was sobbing.
214
00:12:02,222 --> 00:12:06,560
And I don't remember
my dad, uhm, sobbing
215
00:12:06,602 --> 00:12:09,146
or really crying very much,
216
00:12:09,187 --> 00:12:12,732
even though
he's an emotional person.
217
00:12:12,774 --> 00:12:14,943
I think that was the first time
I really realized
218
00:12:14,985 --> 00:12:18,071
that something really bad
was going on.
219
00:12:19,823 --> 00:12:22,367
[Mary Ann] For those first
about three weeks,
220
00:12:22,409 --> 00:12:25,370
there was so many people
that came by.
221
00:12:25,412 --> 00:12:30,041
Friends and neighbors, and
everyone in the neighborhood
just were there.
222
00:12:30,083 --> 00:12:33,629
So many of them couldn't
believe. They had seen this man.
They had talked to this man.
223
00:12:33,671 --> 00:12:36,340
He was part of their--
their lives, too.
224
00:12:37,924 --> 00:12:39,593
Some of them said:
"He wouldn't hurt her.
225
00:12:39,635 --> 00:12:41,136
He would not hurt her."
226
00:12:41,178 --> 00:12:43,472
And I believed that.
He would not hurt her.
227
00:12:45,015 --> 00:12:48,602
And we love everyone
in that community,
228
00:12:48,644 --> 00:12:51,771
because they were trying
to help us get through.
229
00:12:51,813 --> 00:12:53,357
They loved Jan.
230
00:12:53,398 --> 00:12:55,942
They were trying
to give us support
231
00:12:55,984 --> 00:12:59,779
and say: "We just know
she'll get back okay."
232
00:12:59,821 --> 00:13:01,573
It was a tender time.
233
00:13:01,615 --> 00:13:03,158
It was hard.
234
00:13:03,200 --> 00:13:07,954
It was the agony
of going to bed every night
235
00:13:07,996 --> 00:13:11,542
and trying to sleep and saying,
"Where is she? Is she okay?"
236
00:13:16,296 --> 00:13:18,423
[Welsh]
As our investigation continued,
237
00:13:18,465 --> 00:13:22,469
I talked to many people
in Pocatello that knew him
238
00:13:22,511 --> 00:13:24,429
and found out
that Bob Berchtold
239
00:13:24,471 --> 00:13:26,306
had an infatuation
for young girls.
240
00:13:29,059 --> 00:13:32,187
[Joe Berchtold] My brother was
always a sexual pervert.
241
00:13:32,229 --> 00:13:35,106
He always did like
his little girls.
242
00:13:35,148 --> 00:13:38,443
I guess he had
a need to fulfill
243
00:13:38,485 --> 00:13:40,571
as a pedophile,
'cause he was a pedophile,
244
00:13:40,612 --> 00:13:41,655
and I knew that.
245
00:13:43,490 --> 00:13:46,451
One time
mom and dad went somewhere,
246
00:13:46,493 --> 00:13:48,370
my brother started messing
with my sister.
247
00:13:48,412 --> 00:13:51,248
But, see, they weren't half
brother and sister.
248
00:13:51,289 --> 00:13:55,960
She'd have been six,
and he'd have been 12 or 13.
249
00:13:57,671 --> 00:14:01,049
[Welsh]
This was the first pedophile
case I'd ever run across.
250
00:14:01,091 --> 00:14:03,218
I couldn't comprehend it
at first.
251
00:14:03,260 --> 00:14:06,054
The FBI taught me
"stranger danger".
252
00:14:06,096 --> 00:14:07,806
We'd never call 'em
pedophiles.
253
00:14:07,847 --> 00:14:11,518
I'm sure it was
in the dictionary someplace.
254
00:14:11,560 --> 00:14:13,395
But now I'm hearing
these things
255
00:14:13,437 --> 00:14:16,898
about Bob Berchtold
loving little kids.
256
00:14:16,940 --> 00:14:20,360
I mean, all these things are
just making my skin crawl.
257
00:14:21,486 --> 00:14:24,698
He tried to get to two other
little girls in Pocatello
258
00:14:24,740 --> 00:14:27,492
before their parents
cut him off,
259
00:14:27,534 --> 00:14:29,327
and then he finally found
Jan Broberg.
260
00:14:30,495 --> 00:14:33,290
After that,
his number one goal
261
00:14:33,331 --> 00:14:36,293
was to seduce Jan Broberg.
262
00:14:37,294 --> 00:14:40,880
Robert Berchtold and
the Brobergs became friends,
263
00:14:40,922 --> 00:14:43,300
and they trusted each other,
264
00:14:43,341 --> 00:14:45,927
and that's just the way
Bob Berchtold wanted it.
265
00:14:47,178 --> 00:14:50,515
Part of his behavior pattern
is destroying everything
266
00:14:50,557 --> 00:14:54,561
that's in his way
to get to the little girl,
to get to Jan.
267
00:14:55,979 --> 00:14:58,315
So, he's separating her
from her family
268
00:14:58,356 --> 00:14:59,899
as fast as he can.
269
00:15:02,360 --> 00:15:04,488
Jan and I shared a room
downstairs,
270
00:15:04,529 --> 00:15:06,156
and it was a big room.
271
00:15:08,116 --> 00:15:11,911
You know, we kind of said:
"Oh, maybe someday
we'll make us each a bedroom."
272
00:15:12,788 --> 00:15:15,582
Berchtold came up
with this idea one time,
that we were getting older
273
00:15:15,624 --> 00:15:17,375
and wouldn't we like
to have our own bedrooms?
274
00:15:17,417 --> 00:15:20,003
And he was a handyman
and owned a furniture store,
275
00:15:20,044 --> 00:15:23,757
and I do remember him
building that wall,
276
00:15:23,799 --> 00:15:26,718
and putting a wall
between the two rooms.
277
00:15:27,845 --> 00:15:29,471
It gave him an excuse
to be there.
278
00:15:31,890 --> 00:15:34,309
And to separate Jan
from me, yeah.
279
00:15:36,520 --> 00:15:39,230
[Cor Hofman] He had a way
of flattering you,
280
00:15:39,272 --> 00:15:40,982
doing things for you,
281
00:15:41,024 --> 00:15:44,027
and then taking advantage
of the situation
282
00:15:44,068 --> 00:15:46,822
of trust that--
that he put you in.
283
00:15:47,906 --> 00:15:50,575
We were invited to go on
284
00:15:50,617 --> 00:15:53,578
a boating trip
with Berchtold.
285
00:15:53,620 --> 00:15:57,040
He was not just inviting us,
but he had invited Jan.
286
00:15:58,416 --> 00:16:03,004
I just suspected there was
something amiss at that outing.
287
00:16:04,422 --> 00:16:06,717
I said:
"That's the last time
288
00:16:06,758 --> 00:16:08,927
that I will do anything
with the Berchtolds.
289
00:16:08,968 --> 00:16:11,054
I have no use for that."
290
00:16:14,391 --> 00:16:17,185
We used to do, like,
sleepovers all the time.
291
00:16:18,186 --> 00:16:20,104
We went to
the Berchtolds' house.
292
00:16:20,146 --> 00:16:22,607
They had a gigantic
trampoline in the backyard.
293
00:16:22,649 --> 00:16:24,317
And so we would all sleep out
294
00:16:24,359 --> 00:16:25,985
under the stars
on the trampoline.
295
00:16:27,487 --> 00:16:30,699
And one night,
I remember waking up
296
00:16:31,616 --> 00:16:36,705
and being aware that my panties
were down around my ankles,
297
00:16:36,747 --> 00:16:38,623
and being scared.
298
00:16:40,667 --> 00:16:42,627
Berchtold was laying by me
299
00:16:42,669 --> 00:16:45,589
and he definitely had
his hands on me.
300
00:16:45,630 --> 00:16:48,007
He said I was tossing
and turning a lot,
301
00:16:48,049 --> 00:16:52,011
and that I must have just,
you know, gotten uncomfortable
302
00:16:52,053 --> 00:16:55,974
and--
and taken my panties down.
303
00:16:56,015 --> 00:16:59,310
It felt like it was plausible,
because what was not plausible
304
00:16:59,352 --> 00:17:04,441
was that this person could've
done anything to harm me.
305
00:17:10,655 --> 00:17:13,658
[Karen] Jan had been on a trip
with the Berchtolds before
306
00:17:13,700 --> 00:17:16,035
when this whole trip
to Seattle came up.
307
00:17:17,328 --> 00:17:20,039
And when they came back, and he
had all these weird stories
308
00:17:20,081 --> 00:17:22,166
about all this stuff
that had happened with Jan.
309
00:17:22,208 --> 00:17:25,796
And the story that he told us
was that sitting at dinner,
310
00:17:25,837 --> 00:17:29,424
she just all of a sudden
started to rock back and forth
311
00:17:29,466 --> 00:17:32,051
and started saying
strange things.
312
00:17:32,093 --> 00:17:36,055
And, you know, everybody's
going: "Jan, are you okay?"
313
00:17:36,097 --> 00:17:39,267
And he said: "I better
take her back to the room
314
00:17:39,309 --> 00:17:41,519
because there is something
wrong with this child."
315
00:17:43,563 --> 00:17:46,024
[Jan] I remember being carried
into the motel,
316
00:17:47,651 --> 00:17:51,237
and I was groggy and in and out
of consciousness.
317
00:17:52,363 --> 00:17:54,282
[Karen] Jan had said
that she had woken up
318
00:17:55,742 --> 00:17:57,118
and saw him naked.
319
00:18:03,750 --> 00:18:06,711
[Welsh] Jan Broberg
and Robert Berchtold
320
00:18:06,753 --> 00:18:09,006
had an unnatural relationship.
321
00:18:10,340 --> 00:18:12,884
Berchtold targeted Jan
322
00:18:12,926 --> 00:18:14,845
and he targeted the parents.
323
00:18:14,886 --> 00:18:18,473
He knew that he had to destroy
Mary Ann and Bob Broberg
324
00:18:18,515 --> 00:18:19,808
to get to Jan.
325
00:18:20,684 --> 00:18:22,477
And they fell
right into a trap.
326
00:18:22,519 --> 00:18:24,479
It's like a mouse
going into a trap.
327
00:18:24,521 --> 00:18:26,105
They never even saw it coming.
328
00:18:26,147 --> 00:18:27,732
Never.
329
00:18:31,152 --> 00:18:33,030
[phone ringing]
330
00:18:33,071 --> 00:18:34,948
[Mary Ann]
Berchtold called me on the phone
331
00:18:34,990 --> 00:18:38,409
from his furniture store,
and said: "Mary Ann,
332
00:18:38,451 --> 00:18:42,121
I can't get out for lunch.
Why don't you bring me
down a sandwich?"
333
00:18:42,163 --> 00:18:43,206
And so I thought: "Okay."
334
00:18:43,247 --> 00:18:45,083
And I started with that,
335
00:18:45,124 --> 00:18:48,336
taking a lunch down on
occasions when he'd call and...
336
00:18:48,378 --> 00:18:50,588
He was a new face in town,
337
00:18:50,630 --> 00:18:54,009
and a new person
that had a great personality.
338
00:18:54,051 --> 00:18:57,637
And had some of the--
339
00:18:57,679 --> 00:19:01,683
the charisma
that Bob didn't possess.
340
00:19:03,060 --> 00:19:06,980
Berchtold began saying
the things to me
341
00:19:07,022 --> 00:19:09,399
that were exciting to hear.
342
00:19:09,440 --> 00:19:12,402
He said, "You have a beautiful
body. And those legs..."
343
00:19:12,443 --> 00:19:16,698
You know? And I felt this
fluttering inside of me.
344
00:19:17,574 --> 00:19:19,951
He could give me a great--
345
00:19:22,079 --> 00:19:24,622
a great feeling about myself.
346
00:19:26,207 --> 00:19:27,667
I was attracted to him.
347
00:19:29,961 --> 00:19:34,382
That was when it began,
and I tried to ignore it,
348
00:19:34,424 --> 00:19:36,676
but I remember the way
it made me feel.
349
00:19:36,718 --> 00:19:38,386
And I thought: "Oh, my.
350
00:19:38,428 --> 00:19:40,055
I can't feel this way
about him."
351
00:19:41,765 --> 00:19:44,684
I think the thing
that solidified it
352
00:19:44,726 --> 00:19:48,772
was when we went to a church
function in Logan, Utah.
353
00:19:49,898 --> 00:19:54,444
While we were there,
we took a ride up
into the mountains.
354
00:19:55,904 --> 00:19:59,616
Before we left,
we got a little too cozy.
355
00:19:59,657 --> 00:20:02,869
Started kiss--
kissing and hugging,
356
00:20:02,911 --> 00:20:04,871
and he touched my breasts
357
00:20:04,913 --> 00:20:08,291
and things got a little
carried away.
358
00:20:08,332 --> 00:20:10,627
Stayed there longer
than we should,
359
00:20:10,668 --> 00:20:13,212
but nothing beyond that.
360
00:20:14,881 --> 00:20:16,841
Went back home
and tried to be calm
361
00:20:16,883 --> 00:20:18,802
and enjoy our lives.
362
00:20:19,677 --> 00:20:21,096
I thought about it every day.
363
00:20:21,138 --> 00:20:22,764
A lot.
364
00:20:22,806 --> 00:20:26,059
I thought about that feeling
and that touch.
365
00:20:26,101 --> 00:20:30,772
I'd been married for, what,
12, 13 years by then.
366
00:20:30,814 --> 00:20:34,901
And it was an excitement,
an excitement to me.
367
00:20:39,572 --> 00:20:42,533
[Bob] Mr. Berchtold was
very knowledgeable
368
00:20:42,575 --> 00:20:45,536
in the sexual field,
369
00:20:45,578 --> 00:20:51,168
but he did not have
a good relationship
with his wife sexually.
370
00:20:53,044 --> 00:20:55,880
One day, he came in the store
and I could tell
371
00:20:55,922 --> 00:20:57,590
that he was
extremely disturbed.
372
00:20:58,549 --> 00:21:00,510
And he says: "Are you free?
Let's go for a ride."
373
00:21:07,142 --> 00:21:09,644
He says: "I--
I cannot stand my wife
374
00:21:09,686 --> 00:21:11,646
and I--
I need to have sex."
375
00:21:14,941 --> 00:21:18,611
I could see that he--
he was sexually aroused.
376
00:21:20,530 --> 00:21:23,867
He says: "Oh...
could you give me some relief?"
377
00:21:25,576 --> 00:21:29,706
We were laughing. And he said:
"Oh, Bob, it's just kid's stuff,
378
00:21:29,747 --> 00:21:32,375
and I've gotta have relief."
379
00:21:32,416 --> 00:21:36,129
So, I was dumb enough
380
00:21:36,171 --> 00:21:40,299
to reach over and relieve--
381
00:21:40,341 --> 00:21:42,677
relieve him in an act
of masturbation.
382
00:21:46,681 --> 00:21:49,184
I did the worst thing
I've ever done,
383
00:21:50,560 --> 00:21:51,811
as far as...
384
00:22:04,949 --> 00:22:08,036
breaking the trust
and the fidelity
385
00:22:08,078 --> 00:22:09,913
that I had with my wife.
386
00:22:16,002 --> 00:22:17,795
[Berchtold's voice]
387
00:22:41,402 --> 00:22:44,030
[Welsh]
The guy played 'em perfectly.
388
00:22:45,782 --> 00:22:48,993
He wanted to tear down
the defenses of the Brobergs.
389
00:22:49,035 --> 00:22:51,746
He wanted to get them
out of the way.
390
00:22:51,788 --> 00:22:54,165
It's kind of like
you have dominoes.
391
00:22:54,207 --> 00:22:56,584
On one end is Bob Berchtold.
392
00:22:56,626 --> 00:23:00,379
On the fourth domino
is Jan Broberg.
393
00:23:00,421 --> 00:23:03,591
In the middle
is Mary Ann and Bob.
394
00:23:03,633 --> 00:23:06,594
And you just might as well
knock those dominoes over.
395
00:23:06,636 --> 00:23:09,430
And so you have
Berchtold and Jan
396
00:23:09,472 --> 00:23:11,224
and nobody in-between.
397
00:23:22,110 --> 00:23:26,364
The LDS Church decided
that they would counsel him,
398
00:23:26,405 --> 00:23:29,326
and he went to a counselor
in Idaho Falls.
399
00:23:29,367 --> 00:23:32,370
That man
told our investigators
400
00:23:32,411 --> 00:23:34,413
that he had also gone
to California
401
00:23:34,455 --> 00:23:37,625
to go to a clinical
psychologist
402
00:23:37,667 --> 00:23:41,171
who would help him overcome
this obsession with Jan.
403
00:23:41,212 --> 00:23:43,589
When he came home,
he had to tell Bob and I
404
00:23:43,631 --> 00:23:45,300
that he was being treated
405
00:23:45,342 --> 00:23:49,095
for the abuse he suffered
as a child.
406
00:23:49,137 --> 00:23:52,515
He said: "Now, Bob,
this will probably floor you.
407
00:23:52,556 --> 00:23:56,936
I had sex with an aunt
when I was four years old."
408
00:23:56,978 --> 00:23:59,189
It just blew my mind.
409
00:23:59,230 --> 00:24:02,566
He said to me:
"Bob, part of my therapy
410
00:24:02,608 --> 00:24:07,530
is to just spend some time
alone with your daughters.
Would you mind?"
411
00:24:07,571 --> 00:24:11,159
And I said: "Well, no."
And he said, "You can call
the doctor and ask him
412
00:24:11,201 --> 00:24:12,702
to explain it to you
if you want to."
413
00:24:12,743 --> 00:24:15,246
And I said: "I trust you."
414
00:24:16,497 --> 00:24:18,457
After Jan had gone to bed,
415
00:24:18,499 --> 00:24:21,044
he just laid down by her.
416
00:24:23,921 --> 00:24:26,132
[Mary Ann]
Neither one of us were
comfortable with him doing it,
417
00:24:26,174 --> 00:24:27,425
but it was part of his therapy.
418
00:24:28,509 --> 00:24:30,511
[tape whirring]
419
00:24:32,263 --> 00:24:34,349
Listen for the wavesin the background,
420
00:24:34,391 --> 00:24:36,684
and she starts caressing youa little faster now,
421
00:24:36,726 --> 00:24:38,769
and you can feel itand it feels so good.
422
00:24:38,811 --> 00:24:40,479
Feels so good.
423
00:24:40,521 --> 00:24:42,232
She's caressing youvery rapidly now,
424
00:24:42,273 --> 00:24:44,234
and you can feel itvery rapidly.
425
00:24:44,275 --> 00:24:45,818
It feels good.
426
00:24:45,860 --> 00:24:48,654
And you listen for the waves.
427
00:24:48,696 --> 00:24:50,907
You feel the warm,soft blanket,
428
00:24:50,948 --> 00:24:52,992
and the blanket smells good.
429
00:24:53,034 --> 00:24:56,954
[Welsh] They were duped
in a terrible, terrible way.
430
00:24:56,996 --> 00:24:58,664
Our investigation determined
431
00:24:58,706 --> 00:25:01,292
that they guy was not
a licensed psychologist.
432
00:25:01,334 --> 00:25:03,336
He had had
his license revoked.
433
00:25:04,295 --> 00:25:08,341
And he is the one that gave
Berchtold these weird tapes
434
00:25:08,383 --> 00:25:11,552
to play as he lay
with her at night.
435
00:25:12,762 --> 00:25:14,847
He was molesting her.
436
00:25:17,100 --> 00:25:18,809
He would always give
her vitamins
437
00:25:18,851 --> 00:25:21,771
and stuff for her allergies,
when in fact
438
00:25:21,812 --> 00:25:24,357
we determined later
through our investigation
439
00:25:24,399 --> 00:25:26,609
that he was giving her
sleeping pills
440
00:25:26,650 --> 00:25:28,778
to make his job a lot easier.
441
00:25:31,614 --> 00:25:34,617
I never had--
I never had an inkling
442
00:25:34,658 --> 00:25:39,247
that he had
sexual designs on Jan.
443
00:25:39,289 --> 00:25:42,959
We weren't-- we weren't
really sure even then
444
00:25:43,000 --> 00:25:47,671
what a child molester was,
you know?
445
00:25:47,713 --> 00:25:51,509
And-- oh, I tell you,
446
00:25:51,550 --> 00:25:53,344
I don't know how
we could've been so gullible
447
00:25:54,887 --> 00:25:57,390
when there were
so many red flags.
448
00:25:58,849 --> 00:26:00,851
But I didn't see
the red flags.
449
00:26:03,104 --> 00:26:06,607
[Welsh] I found the Brobergs
to be naive.
450
00:26:06,649 --> 00:26:09,402
They don't know
things like that happen.
451
00:26:09,444 --> 00:26:12,447
And it was the most
difficult thing--
452
00:26:12,489 --> 00:26:15,366
This was the most difficult case
I've ever had in my life.
453
00:26:31,799 --> 00:26:33,676
[typewriter clicking]
454
00:26:37,180 --> 00:26:38,597
[echoing static]
455
00:26:44,854 --> 00:26:46,856
[radio stations switching]
456
00:26:49,442 --> 00:26:51,110
โช We used to fly... โช
457
00:26:51,152 --> 00:26:53,612
[echoing static]
458
00:26:53,654 --> 00:26:55,614
[Jan] I woke up.
459
00:26:55,656 --> 00:26:57,116
It was dark.
460
00:26:58,493 --> 00:27:00,911
I had the sensation
that I was moving,
461
00:27:02,497 --> 00:27:04,374
but I was laying on a bed.
462
00:27:05,624 --> 00:27:10,213
My wrists and my ankles
both had straps around them.
463
00:27:10,254 --> 00:27:12,131
I couldn't move.
464
00:27:12,173 --> 00:27:16,177
This monotone voice
kept talking in my ear.
465
00:27:16,219 --> 00:27:19,138
[Distorted voice]
Female companion...
466
00:27:19,180 --> 00:27:22,641
[Jan] It looked like a little
white intercom-looking box
467
00:27:22,683 --> 00:27:27,438
that I could see
to the side of my pillow.
468
00:27:27,480 --> 00:27:31,650
[Distorted voice] It is time foryour mission to begin.
469
00:27:33,736 --> 00:27:35,071
[Jan] And I immediately thought
470
00:27:35,112 --> 00:27:37,323
I'd been kidnapped by a UFO.
471
00:27:40,034 --> 00:27:44,497
I was in and out of sleep,
a really deep sleep.
472
00:27:44,539 --> 00:27:47,333
[Distorted voice]
Female companion...
473
00:27:47,375 --> 00:27:49,419
[Jan] I woke up again.
474
00:27:49,460 --> 00:27:50,878
The restraints were off.
475
00:27:52,380 --> 00:27:55,674
[Distorted voice] We are calledZeta and Zethra.
476
00:27:55,716 --> 00:27:58,344
[Jan] I had been informed
by the aliens,
477
00:27:58,386 --> 00:28:00,638
Zeta and Zethra were
their names,
478
00:28:00,679 --> 00:28:04,850
that I actually was part alien.
479
00:28:04,892 --> 00:28:08,896
My mother was
my biological mother,
480
00:28:08,938 --> 00:28:13,526
but my father wasn't actually
my biological father.
481
00:28:13,568 --> 00:28:18,781
I had a father
from this alien planet.
482
00:28:18,822 --> 00:28:20,324
I was in the middle
of a Christmas story
483
00:28:20,366 --> 00:28:22,326
that I'd heard every year
since I was a child.
484
00:28:22,368 --> 00:28:25,538
You know, that-- you know,
Joseph was like my dad.
485
00:28:25,580 --> 00:28:27,331
You know,
he took care of Jesus,
486
00:28:27,373 --> 00:28:30,876
but really the father of Jesus
was God the Father.
487
00:28:30,918 --> 00:28:35,214
[Distorted voice] We havean important mission for you.
488
00:28:36,633 --> 00:28:40,386
Let the male companionto perform...
489
00:28:42,805 --> 00:28:46,100
The mission was
that I was to have a child,
490
00:28:46,142 --> 00:28:48,936
the child that would save
the alien planet,
491
00:28:48,978 --> 00:28:50,688
by the time I turned 16.
492
00:28:52,064 --> 00:28:55,359
The box said if I couldn't
perform the mission,
493
00:28:55,401 --> 00:28:57,570
they had a backup plan.
494
00:28:57,612 --> 00:28:59,572
That was my sister Susan.
495
00:28:59,614 --> 00:29:05,369
That she was also
half alien and half human,
496
00:29:05,411 --> 00:29:08,831
and that she would be--
she would be taken.
497
00:29:08,872 --> 00:29:12,543
[Distorted voice] Go to thefront of the motor home.
498
00:29:12,585 --> 00:29:15,796
"And there you will meet
the male companion."
499
00:29:17,340 --> 00:29:21,093
And there on the little couch
of the motor home was B.
500
00:29:22,052 --> 00:29:25,515
It was a person that
I so loved and so trusted,
501
00:29:25,556 --> 00:29:26,932
and was familiar to me.
502
00:29:26,974 --> 00:29:28,601
I wasn't alone anymore.
503
00:29:28,643 --> 00:29:32,062
You know, it was like
this huge relief.
504
00:29:32,104 --> 00:29:34,815
He was covered in blood.
He was cut.
505
00:29:34,857 --> 00:29:38,319
I mean, he wasn't moving.
His eyes were closed.
506
00:29:38,361 --> 00:29:41,572
He looked to me
like he was dead.
507
00:29:41,614 --> 00:29:45,826
And so I'm crying, and I'm
shaking him and touching him.
508
00:29:45,868 --> 00:29:48,412
"Wake up! Wake up!
You have to wake up!"
509
00:29:49,455 --> 00:29:53,543
And so he comes to,
and he starts to tell me
what had happened.
510
00:29:55,252 --> 00:29:57,630
"We were driving out
to go horseback riding,
511
00:29:57,672 --> 00:30:01,842
and all of a sudden
I saw this white light
512
00:30:01,884 --> 00:30:04,303
coming down out of the sky,
513
00:30:04,345 --> 00:30:07,390
and the car started to vibrate
and move and shake.
514
00:30:08,474 --> 00:30:11,977
We must've been taken
by this powerful light."
515
00:30:12,019 --> 00:30:14,731
And I said,
"No, we-- we're here.
516
00:30:14,772 --> 00:30:16,566
We're here, we're together,
517
00:30:16,607 --> 00:30:19,943
and there's a mission."
518
00:30:19,985 --> 00:30:24,365
I completely knew that
he was the male companion,
519
00:30:24,407 --> 00:30:27,868
that together we're supposed
to have a child.
520
00:30:29,495 --> 00:30:31,455
The whole thing of him being,
521
00:30:31,497 --> 00:30:33,457
you know,
this 40-year-old man
522
00:30:33,499 --> 00:30:36,043
and me being
a 12-year-old girl was--
523
00:30:36,085 --> 00:30:38,254
was definitely strange.
524
00:30:38,295 --> 00:30:40,047
The whole thing was strange,
525
00:30:40,089 --> 00:30:44,552
but I also now felt like:
"Well, I'm an alien.
526
00:30:44,594 --> 00:30:48,097
I'm strange. I'm not normal."
527
00:30:48,138 --> 00:30:50,349
I believed it absolutely.
528
00:30:50,391 --> 00:30:53,477
I mean, when you combine
being isolated
529
00:30:53,519 --> 00:30:56,897
and completely afraid,
530
00:30:56,939 --> 00:31:00,443
you can pretty much get someone
to do or believe anything.
531
00:31:03,153 --> 00:31:08,117
Those first few weeks,
I had no concept of how much
time had gone by, really.
532
00:31:09,535 --> 00:31:12,079
I think I was drugged
a lot of the time.
533
00:31:13,748 --> 00:31:16,709
But I do remember him
specifically
534
00:31:16,751 --> 00:31:19,878
going through the cupboards
of the motor home.
535
00:31:19,920 --> 00:31:25,301
And one of the cupboards
had these three or four books.
536
00:31:25,342 --> 00:31:27,637
I knew that the books
were about sex.
537
00:31:29,346 --> 00:31:32,891
And then shortly after that,
the box said:
538
00:31:32,933 --> 00:31:38,731
"We think it's time for you
to ask the male companion
539
00:31:38,773 --> 00:31:41,692
to do what
makes people happy."
540
00:31:43,778 --> 00:31:47,740
I don't remember
the violent kind of rape
541
00:31:47,782 --> 00:31:50,159
that I've heard
other women talk about.
542
00:31:52,578 --> 00:31:56,999
Berchtold would insert his
penis just slightly, barely.
543
00:31:58,167 --> 00:32:01,128
It was always just an inch.
544
00:32:02,379 --> 00:32:04,799
He almost was as concerned
545
00:32:04,841 --> 00:32:07,926
that it was an enjoyable
experience for me
546
00:32:07,968 --> 00:32:10,179
as it was obviously for him.
547
00:32:12,348 --> 00:32:14,141
There was, like,
a little tiny fan
548
00:32:14,183 --> 00:32:16,435
in the roof
of the motor home.
549
00:32:17,311 --> 00:32:20,857
I could look up
through that little fan,
550
00:32:20,898 --> 00:32:23,359
and I could--
551
00:32:23,400 --> 00:32:25,736
I could just look
at the leaves.
552
00:32:25,778 --> 00:32:29,365
There was some kind of a branch
or a tree or something.
553
00:32:29,406 --> 00:32:33,994
And I could just--
I would just look at the leaves.
554
00:32:34,036 --> 00:32:37,832
Just look at the leaves.
If you just look at the leaves,
it'll be okay.
555
00:32:39,100 --> 00:32:41,836
I guess that's how
I got through it.
556
00:32:48,342 --> 00:32:50,010
[type writer clicking]
557
00:32:52,304 --> 00:32:54,264
[Joe] Bob called me and says,
558
00:32:54,306 --> 00:32:57,727
"I want you to call Mary Ann
and get a written permission
559
00:32:57,768 --> 00:33:00,730
for Jan and I to come back
to the United States
560
00:33:00,771 --> 00:33:03,566
and get married. 'Cause we were
married in Mexico,
561
00:33:03,607 --> 00:33:05,484
but it isn't legal
in the United States."
562
00:33:05,526 --> 00:33:08,612
[Bob] Under Mexican law,
you had to be 12 years old.
563
00:33:09,655 --> 00:33:12,074
And of course they qualified.
564
00:33:12,115 --> 00:33:16,871
I was irate to even think that
that could happen.
565
00:33:16,913 --> 00:33:18,915
His brother called and he said:
566
00:33:18,956 --> 00:33:21,959
"They want to come home,
but he cannot come home
567
00:33:22,000 --> 00:33:24,169
unless you give him
permission to marry her
568
00:33:24,211 --> 00:33:26,630
in the United States
of America."
569
00:33:26,672 --> 00:33:29,967
And I said: "Permission to marry
her? We would never do that."
570
00:33:30,008 --> 00:33:32,052
"Well, he can't come back
unless you do."
571
00:33:32,094 --> 00:33:33,721
He'll be a dead man
or spend the rest of his life
572
00:33:33,763 --> 00:33:35,055
in prison if he comes back.
573
00:33:35,097 --> 00:33:36,766
You have kidnapping charges."
574
00:33:36,807 --> 00:33:38,225
She says: "Absolutely not.
575
00:33:38,267 --> 00:33:39,936
We will not.
"Where are they?"
576
00:33:39,977 --> 00:33:42,730
And then I-- In my mind
I decided to get him home.
577
00:33:43,856 --> 00:33:46,525
I had the FBI come in
and they tapped the phone.
578
00:33:47,651 --> 00:33:51,363
He called me and says:
"I'm in Mazatlรกn, Mexico."
579
00:33:51,405 --> 00:33:53,866
[Welsh] The FBI was
able to trace the call
580
00:33:53,908 --> 00:33:56,159
to a hotel in Mazatlรกn.
581
00:33:56,201 --> 00:33:58,120
[Joe] And I thought
it'd ruin our relationship.
582
00:33:58,161 --> 00:33:59,914
I thought he'd kill me
when he'd come back.
583
00:33:59,956 --> 00:34:04,001
Our legal attachรฉ
in Mexico City was contacted.
584
00:34:04,042 --> 00:34:06,003
He contacted the Federales.
585
00:34:07,296 --> 00:34:11,801
[Jan] The Mexican police came to
the motor home. All of a sudden,
586
00:34:11,842 --> 00:34:14,261
they came through the door.
They literally, like,
kicked the door down.
587
00:34:14,303 --> 00:34:17,681
They crammed all of us
into this small little vehicle.
588
00:34:17,723 --> 00:34:22,060
I could kind of see him almost
in the rearview mirror,
589
00:34:22,102 --> 00:34:25,898
and just kind of looking at me
like he was scared.
590
00:34:25,940 --> 00:34:28,776
They took us to this
Mexican prison.
591
00:34:30,193 --> 00:34:34,072
At one point, one of
the Mexican police officers
592
00:34:34,114 --> 00:34:37,576
led me down into a lower level
593
00:34:37,618 --> 00:34:40,704
in this dank, dark,
594
00:34:40,746 --> 00:34:46,002
water-smelling hallway
to B's cell.
595
00:34:46,043 --> 00:34:49,087
He gave the guard
his gold ring
596
00:34:49,129 --> 00:34:52,132
in order for the guard
to let him talk to me.
597
00:34:53,759 --> 00:34:58,639
B said: "Tell your family that
I brought you on a vacation,
598
00:34:58,681 --> 00:35:01,851
and that I made a mistake.
I took you too far away.
599
00:35:01,892 --> 00:35:04,478
I didn't tell your family
like I should have."
600
00:35:05,604 --> 00:35:08,524
He said: "I'd been visited
by Zeta and Zethra.
601
00:35:08,565 --> 00:35:10,567
They came to me
and they told me
602
00:35:10,609 --> 00:35:15,113
that there are four things
that you can't talk about."
603
00:35:15,155 --> 00:35:17,407
I couldn't talk about them--
604
00:35:17,449 --> 00:35:20,118
Zeta and Zethra,
the alien planet.
605
00:35:20,160 --> 00:35:24,874
I couldn't talk about
the relaxing pills
that I'd been given.
606
00:35:24,915 --> 00:35:27,417
I couldn't
talk about the mission,
607
00:35:28,460 --> 00:35:30,754
and so, therefore,
I couldn't talk
608
00:35:30,796 --> 00:35:34,758
about any of
the sexual experiences
609
00:35:34,800 --> 00:35:35,676
that we had had.
610
00:35:37,803 --> 00:35:40,305
He said: "You will have
no other contact
611
00:35:40,347 --> 00:35:42,016
with any other men,
612
00:35:42,058 --> 00:35:44,643
you know,
even with your dad.
613
00:35:44,685 --> 00:35:48,647
And if either of us talk about
any of these four things,
614
00:35:48,689 --> 00:35:51,358
my sister Karen
would go blind."
615
00:35:51,400 --> 00:35:53,777
And the threat
against my father
616
00:35:53,819 --> 00:35:57,364
was that they--
they would remove him.
That's how they put it,
617
00:35:57,406 --> 00:35:59,366
which I knew meant
they would kill him.
618
00:35:59,408 --> 00:36:01,159
And then, of course,
the threat with Susan
619
00:36:01,201 --> 00:36:02,912
was that they would take her.
620
00:36:03,954 --> 00:36:07,165
And he said: "Your parents
will probably come,
621
00:36:07,207 --> 00:36:10,460
but make sure that you don't
tell them or anyone,
622
00:36:10,502 --> 00:36:12,462
anyone,
about those four things
623
00:36:13,672 --> 00:36:15,173
or you will be vaporized.
624
00:36:17,384 --> 00:36:20,554
They have the power
to take our lives
625
00:36:20,596 --> 00:36:23,390
and also to take our spirits.
626
00:36:23,432 --> 00:36:25,809
We won't even exist."
627
00:36:25,851 --> 00:36:28,687
For me, as this young girl
628
00:36:28,729 --> 00:36:31,607
who had always had
a very strong faith
629
00:36:31,648 --> 00:36:33,776
in life after death,
630
00:36:34,777 --> 00:36:37,529
it was a terrifying thought.
631
00:36:37,571 --> 00:36:41,617
It was probably the thing
that kept me obedient
632
00:36:41,658 --> 00:36:45,495
to what they wanted me to do
more than anything.
633
00:36:55,464 --> 00:36:59,760
[Mary Ann] Bob and I flew to
Mazatlรกn to bring Jan home.
634
00:36:59,802 --> 00:37:02,220
We wanted to go and we wanted
to be there with her,
635
00:37:02,262 --> 00:37:05,141
and let her know
that we still loved her.
636
00:37:08,060 --> 00:37:11,313
All of the sudden
we saw our little girl
637
00:37:11,354 --> 00:37:14,399
just waving, screaming.
638
00:37:16,944 --> 00:37:18,112
Wow.
639
00:37:19,279 --> 00:37:20,948
[Bob] I can remember saying:
640
00:37:22,116 --> 00:37:24,034
"Honey, that's our little girl.
641
00:37:25,744 --> 00:37:26,912
She's ours."
642
00:37:31,291 --> 00:37:35,504
Jan all of the sudden
just kind of went to pieces.
643
00:37:36,797 --> 00:37:39,925
She started saying:
"What about B?
644
00:37:39,967 --> 00:37:42,136
They're gonna do something bad
to him." And I said:
645
00:37:42,178 --> 00:37:45,097
"We can't think about
B right now. It's you.
646
00:37:45,139 --> 00:37:47,349
They'll have to work
that out with the FBI."
647
00:37:47,390 --> 00:37:49,559
"Why did you call the FBI?
648
00:37:49,601 --> 00:37:53,147
I was fine! I was fine!
I'm on vacation with B.
649
00:37:53,189 --> 00:37:56,025
And nothing happened.
Nothing happened,
but we've got to take him."
650
00:37:56,066 --> 00:37:58,986
And I said: "Sorry.
We're going home, Jan.
651
00:37:59,028 --> 00:38:03,115
-We're going home."
-But I can remember the tears
running down my cheeks.
652
00:38:05,909 --> 00:38:07,828
And didn't say anything
to Mary Ann,
653
00:38:07,870 --> 00:38:13,375
I just thought, you know,
"She's not our Jan."
654
00:38:14,918 --> 00:38:17,129
The minute
Jan got on the plane,
655
00:38:17,171 --> 00:38:19,548
she wouldn't sit by me.
656
00:38:19,589 --> 00:38:22,259
I can remember the sorrow
657
00:38:23,219 --> 00:38:25,971
that I felt on that plane.
658
00:38:27,764 --> 00:38:29,183
Mary Ann was sitting next to me,
659
00:38:29,225 --> 00:38:32,352
and I said to Mary Ann:
660
00:38:32,394 --> 00:38:35,438
"I don't think
our problems are over."
661
00:38:44,990 --> 00:38:49,161
[Welsh] Bob Berchtold isarrested in Mexico, brought tothe United States.
662
00:38:49,203 --> 00:38:53,207
He appeared before a grand jury,and they indicted himfor kidnapping charges.
663
00:38:57,377 --> 00:39:00,089
[Mary Ann] We had a her examined
by a physician.
664
00:39:01,798 --> 00:39:06,303
That physician said she has
not had her hymen broken.
665
00:39:06,344 --> 00:39:09,639
"I can see no trauma
of sexual abuse."
666
00:39:09,681 --> 00:39:12,059
That relieved us a great deal.
667
00:39:13,060 --> 00:39:15,729
[Karen] I couldn't get her to
really talk about things
other than:
668
00:39:15,771 --> 00:39:18,065
"Oh, well,
I went parasailing and--"
669
00:39:18,107 --> 00:39:20,650
she would talk about
some of the things
she'd done in Mexico,
670
00:39:20,692 --> 00:39:24,988
but she definitely was, uhm...
671
00:39:25,030 --> 00:39:26,823
you know, standoffish,
672
00:39:26,865 --> 00:39:29,367
uhm, especially with my dad.
673
00:39:29,409 --> 00:39:30,911
I showed her the clipping
674
00:39:30,953 --> 00:39:34,081
of the kidnapping
that was in the paper.
675
00:39:35,624 --> 00:39:38,210
And she said:
"That isn't true, Dad."
676
00:39:38,252 --> 00:39:40,754
She was sticking up for him.
677
00:39:40,796 --> 00:39:43,381
She seemed fine.
She went back to school,
678
00:39:43,423 --> 00:39:46,218
picked up where she was going,
was doing fine.
679
00:39:46,260 --> 00:39:48,470
We didn't have
any real concerns about her.
680
00:39:48,511 --> 00:39:53,558
My thoughts were constantly
about-- about B.
681
00:39:53,600 --> 00:39:56,228
How are we gonna continue
the mission?
682
00:39:56,270 --> 00:39:59,898
How am I going to be with him?
How am I going to see him?
How am I going to do this?
683
00:40:01,233 --> 00:40:04,153
I was separating myself
emotionally
684
00:40:04,194 --> 00:40:06,363
and mentally from my family
685
00:40:06,404 --> 00:40:09,325
because knew that the mission
hadn't been accomplished.
686
00:40:09,366 --> 00:40:11,868
I knew that more was to come.
687
00:40:13,203 --> 00:40:15,872
[Welsh] I told Mary Ann
and Bob not to talk
688
00:40:15,914 --> 00:40:19,417
to Gail Berchtold,
Bob Berchtold.
689
00:40:19,459 --> 00:40:21,628
Don't let your kids play
with their kids.
690
00:40:21,670 --> 00:40:23,380
This is a serious thing.
691
00:40:23,421 --> 00:40:24,631
Stay away from them.
692
00:40:26,675 --> 00:40:29,719
Which they did not do.
693
00:40:35,392 --> 00:40:38,645
[Christmas music playing]
694
00:40:38,687 --> 00:40:40,689
[Mary Ann]
It was on Christmas Eve
695
00:40:40,730 --> 00:40:42,983
when Gail Berchtold
came to the door
696
00:40:43,025 --> 00:40:45,443
and asked to talk to Bob alone.
697
00:40:45,485 --> 00:40:47,904
The two of them went back
to the den
698
00:40:47,946 --> 00:40:50,657
and chatted
for quite some time.
699
00:40:50,699 --> 00:40:52,784
Gail came out, went on her way,
700
00:40:52,826 --> 00:40:56,121
and then Bob said to me,
"Gail wants us to drop
701
00:40:56,163 --> 00:40:58,665
all the charges
against her husband."
702
00:40:58,707 --> 00:41:02,211
She asked us
to sign some affidavits.
703
00:41:02,252 --> 00:41:06,882
All Bob said was: "If we don't
sign these affidavits,
704
00:41:06,923 --> 00:41:10,677
they're going to expose
the dirty laundry
705
00:41:10,719 --> 00:41:13,430
between me and Berchtold."
706
00:41:13,471 --> 00:41:16,099
I was quite shocked.
707
00:41:16,141 --> 00:41:19,686
I felt terrible,
especially for my husband.
708
00:41:19,728 --> 00:41:23,690
I just thought:
"Oh, no. That can't happen."
709
00:41:25,317 --> 00:41:27,527
So we signed the affidavits.
710
00:41:30,530 --> 00:41:32,782
"My daughter
was not taken by force
711
00:41:32,824 --> 00:41:35,327
or against her will,
nor was she held
712
00:41:35,369 --> 00:41:38,121
or confined against her will
at any time
713
00:41:38,163 --> 00:41:40,790
while in the company
of the defendant."
714
00:41:40,832 --> 00:41:44,127
"I honestly believe
there is a strong possibility
715
00:41:44,169 --> 00:41:46,922
that the defendant was
under the impression
716
00:41:46,963 --> 00:41:49,132
he had my husband's
and my consent
717
00:41:49,174 --> 00:41:53,929
to take my daughter with him
when he left in October."
718
00:41:53,970 --> 00:41:56,056
[Bob] "I had the right
under the First Amendment
719
00:41:56,098 --> 00:41:58,725
to the United States
Constitution
720
00:41:58,767 --> 00:42:02,145
to keep these matters
within my family.
721
00:42:02,187 --> 00:42:04,522
I feel that the interests
of justice
722
00:42:04,564 --> 00:42:06,942
and society
would not be served
723
00:42:06,983 --> 00:42:09,403
by continuing to prosecute
this matter."
724
00:42:11,071 --> 00:42:13,865
[Welsh] Here's these people
crying about their daughter.
725
00:42:13,907 --> 00:42:17,744
And I'm living over there,
I'm neglecting my own family,
726
00:42:17,786 --> 00:42:19,746
and then all of a sudden
they walk in with:
727
00:42:19,788 --> 00:42:21,915
"Oh, we let her go."
728
00:42:21,957 --> 00:42:23,459
They're covering
their own hide
729
00:42:23,500 --> 00:42:25,961
and not the kid,
which is a shame.
730
00:42:26,002 --> 00:42:27,879
The general public
was not happy.
731
00:42:27,921 --> 00:42:30,548
We had lots of phone calls
from people we did not know
732
00:42:30,590 --> 00:42:32,509
that said:
"Why would you do that?"
733
00:42:33,635 --> 00:42:37,973
The US Federal Attorney
called us and he was livid.
734
00:42:38,014 --> 00:42:41,101
He said: "You can't do this.
We are going to have a trial."
735
00:42:42,852 --> 00:42:45,188
[Welsh] Berchtold was
bound over for trial,
736
00:42:45,230 --> 00:42:48,484
but I don't have any witnesses
all of a sudden.
737
00:42:48,525 --> 00:42:51,611
The Brobergs basically took
the government's case
738
00:42:51,653 --> 00:42:53,238
and stomped on it.
739
00:42:58,410 --> 00:43:00,829
[Mary Ann]
Berchtold moved to Ogden, Utah
740
00:43:00,870 --> 00:43:04,166
to work at his brother
Joe's car dealership.
741
00:43:04,207 --> 00:43:05,583
Gail stayed behind.
742
00:43:05,625 --> 00:43:07,961
She didn't know.
He didn't know.
743
00:43:08,003 --> 00:43:11,589
Maybe he would work there
until he could get on his feet,
744
00:43:11,631 --> 00:43:14,551
then he'd move
the family close to him.
745
00:43:14,592 --> 00:43:17,513
He come work for me and he sold
cars out the Ying-yang.
746
00:43:17,554 --> 00:43:20,098
Super salesman.
He could sell anybody anything.
747
00:43:20,140 --> 00:43:21,599
He continually came home.
748
00:43:21,641 --> 00:43:24,436
Every weekend
he was in church.
749
00:43:24,478 --> 00:43:27,897
Every weekend people were
patting him on the back
and saying:
750
00:43:27,939 --> 00:43:30,484
"Oh, we're so sorry.
We know you've been ill.
751
00:43:30,526 --> 00:43:32,068
We hope this all passes
752
00:43:32,110 --> 00:43:34,404
and that you can get
your life back together."
753
00:43:34,446 --> 00:43:36,739
We were so kind
when he came back home.
754
00:43:36,781 --> 00:43:41,036
And even at that point,
we weren't aware of just
755
00:43:41,077 --> 00:43:44,373
how deep this sick man was.
756
00:43:50,295 --> 00:43:55,258
[Jan] The first time that I
remember actually seeing him
757
00:43:55,300 --> 00:43:59,555
after the kidnapping,
it was in the night.
758
00:43:59,596 --> 00:44:03,266
It was in my back bedroom
downstairs.
759
00:44:03,308 --> 00:44:06,102
The first thing that woke me up
was the little box.
760
00:44:09,189 --> 00:44:11,191
[echoing static]
761
00:44:13,902 --> 00:44:17,989
[Distorted voice]
Female companion...
762
00:44:18,031 --> 00:44:21,326
[Jan] Berchtold appeared
in my bedroom.
763
00:44:25,372 --> 00:44:28,291
He came in and he would talk
about the mission,
764
00:44:28,333 --> 00:44:30,126
and that the mission
was gonna continue,
765
00:44:30,168 --> 00:44:31,878
and that
they were making plans
766
00:44:31,920 --> 00:44:34,172
and preparations
for us to be together,
767
00:44:34,214 --> 00:44:35,882
and just to keep doing
what I was doing,
768
00:44:35,924 --> 00:44:37,551
and to keep following
the rules.
769
00:44:38,552 --> 00:44:43,557
And I continued to be in
communication with Berchtold,
770
00:44:43,599 --> 00:44:45,267
or he was
in communication with me,
771
00:44:45,308 --> 00:44:48,478
and I would do
whatever I was told to do.
772
00:44:49,646 --> 00:44:52,815
[Jane] I would occasionally get
a note from someone at school.
773
00:44:52,857 --> 00:44:57,862
It would say: "You need to go
to such and such location,
774
00:44:57,904 --> 00:45:00,823
to the phone booth at
four o'clock this afternoon,
775
00:45:00,865 --> 00:45:03,368
and there you will receive
further instructions."
776
00:45:04,578 --> 00:45:09,499
[distorted voice murmuring]
777
00:45:13,378 --> 00:45:17,840
[Jan]
I would get letters from B,
and it would be a love letter
778
00:45:17,882 --> 00:45:21,261
about what he was going through,
and how much he missed me,
779
00:45:21,303 --> 00:45:24,640
and how much he knew
we were meant to be together.
780
00:45:24,681 --> 00:45:28,351
And my natural response
781
00:45:28,393 --> 00:45:32,021
was to respond in kind,
and, you know,
782
00:45:32,063 --> 00:45:35,150
write loving letters
back to him and--
783
00:45:35,191 --> 00:45:38,820
and try to figure out
how to get them to him.
784
00:45:38,861 --> 00:45:41,948
[Jan as a girl] "Did you know
that you're a sweetheart?
785
00:45:41,990 --> 00:45:45,952
If you didn't, I want you
to know that you are.
786
00:45:45,994 --> 00:45:48,746
Our love must be
pretty great.
787
00:45:48,788 --> 00:45:51,958
We've sure gone through a lot
for each other.
788
00:45:51,100 --> 00:45:53,335
Your Dolly, Jan."
789
00:45:53,376 --> 00:45:54,961
[Jan] The shift from
790
00:45:55,003 --> 00:45:57,380
I loved this man
like my father
791
00:45:57,422 --> 00:46:01,884
to I love him like a husband
or like a man, happened.
792
00:46:01,926 --> 00:46:04,680
She said:
"Mom, I miss him so much.
793
00:46:04,721 --> 00:46:06,723
I want to marry him."
794
00:46:06,764 --> 00:46:10,143
And I said:
"You want to marry B?"
795
00:46:10,185 --> 00:46:13,396
She said:
"Yes. I want to marry him,
796
00:46:13,438 --> 00:46:15,565
and we want to have
children together."
797
00:46:17,233 --> 00:46:20,195
[Jan] I loved him as deeply
798
00:46:20,236 --> 00:46:23,323
as I've ever loved anyone.
799
00:46:23,365 --> 00:46:26,368
My level of commitment
800
00:46:26,409 --> 00:46:30,163
and love for him,
801
00:46:30,205 --> 00:46:33,791
was as profound as anything
802
00:46:33,833 --> 00:46:36,628
that I have ever experienced
803
00:46:36,670 --> 00:46:39,339
in the realm of real love.
804
00:46:39,381 --> 00:46:42,384
But it was profound,
it was committed,
805
00:46:42,425 --> 00:46:47,263
it was in me in every sense
of the word.
806
00:46:53,478 --> 00:46:56,814
[Jan]
Here's a letter from B to me.
807
00:46:56,856 --> 00:46:59,234
I'm probably 13.
808
00:46:59,275 --> 00:47:03,821
"Hi, Darling.
I awake this morning
thinking of you as usual
809
00:47:03,863 --> 00:47:05,823
and loving you even more.
810
00:47:05,865 --> 00:47:08,034
I remembered you in Oliver
811
00:47:08,076 --> 00:47:10,453
and the night you cried
when you sang:
812
00:47:10,495 --> 00:47:14,624
Where Is Love
especially for me.
813
00:47:14,666 --> 00:47:16,668
Remember the song
from Oliver:
814
00:47:16,710 --> 00:47:19,295
As Long As He Needs Me
815
00:47:19,337 --> 00:47:22,006
and the meaning it had
in the play?"
816
00:47:22,048 --> 00:47:27,845
[girl singing]
โช As long as he needs me... โช
817
00:47:27,887 --> 00:47:30,473
[Jan reading] "Please, honey,
sing it over and over
818
00:47:30,515 --> 00:47:33,059
and know I need your love
more now
819
00:47:33,101 --> 00:47:35,061
than anything on this earth.
820
00:47:35,103 --> 00:47:37,272
[singing continues]
821
00:47:37,313 --> 00:47:39,857
[Jan reading] Evil forces
would like nothing more
822
00:47:39,899 --> 00:47:44,070
than to destroy us
and ruin everything.
823
00:47:44,112 --> 00:47:47,865
I can do no more than love you
every minute of my life.
824
00:47:47,907 --> 00:47:49,743
The rest is up to you.
825
00:47:51,911 --> 00:47:55,873
Be brave, do everything right,
and don't give up hope.
826
00:47:55,915 --> 00:47:59,294
I never will, because
through it all, there is you.
827
00:47:59,335 --> 00:48:01,087
Forever 'B'."
828
00:48:01,129 --> 00:48:04,882
[Girl singing]
โช As long as he needs me โช
829
00:48:04,924 --> 00:48:08,094
โช As long as he โช
830
00:48:08,136 --> 00:48:13,141
โช Needs me โช
831
00:48:22,442 --> 00:48:24,736
[Mary Ann]
I heard from him every day.
832
00:48:24,778 --> 00:48:26,362
He would call and talk
833
00:48:26,404 --> 00:48:28,906
and tell me
how much he loved me,
834
00:48:28,948 --> 00:48:31,576
he wanted me
as part of his life.
835
00:48:31,618 --> 00:48:33,787
I kept saying:
"Please tell me.
836
00:48:33,829 --> 00:48:37,290
Please tell me:
"why did you marry Jan?"
837
00:48:37,332 --> 00:48:39,751
He said:
"Well, if you will come
838
00:48:39,793 --> 00:48:42,337
and talk with me personally,
839
00:48:42,378 --> 00:48:45,340
I'll give you
the whole details about it."
840
00:48:48,844 --> 00:48:52,221
And I went down and, uh,
841
00:48:52,263 --> 00:48:53,931
went over to his motor home,
842
00:48:53,973 --> 00:48:57,769
met him there
after he got off work,
843
00:48:57,811 --> 00:48:59,646
and we sat and talked.
844
00:49:01,731 --> 00:49:06,862
He told me how much he loved me
over and over and over.
And he kept telling me:
845
00:49:06,903 --> 00:49:08,738
"We could have a great life
together, Mary Ann.
846
00:49:08,780 --> 00:49:11,783
All you need to do
is get divorced,
847
00:49:11,825 --> 00:49:13,242
come and live with me."
848
00:49:14,870 --> 00:49:18,373
It was not long before
he was holding my hand,
849
00:49:18,414 --> 00:49:23,503
and then was stroking my--
my leg and,
850
00:49:23,545 --> 00:49:27,423
you know, he poured his heart
out and his soul out.
851
00:49:27,465 --> 00:49:32,178
I stayed too long
at his motor home
852
00:49:32,220 --> 00:49:36,015
and we engaged in necking
and kissing,
853
00:49:36,057 --> 00:49:39,185
and then eventually
in sexual intercourse.
854
00:49:41,229 --> 00:49:44,566
[Mary Ann] I loved my husband,
but I betrayed him.
855
00:49:46,108 --> 00:49:48,820
After it happened,
856
00:49:50,530 --> 00:49:55,618
I knew
that I had crossed the path
857
00:49:55,660 --> 00:49:59,080
that I could never go back
and undo. It was done.
858
00:49:59,121 --> 00:50:03,334
I think it was about four days
or five days after she had gone,
859
00:50:03,376 --> 00:50:08,423
Berchtold called me
and he told me what happened.
860
00:50:08,464 --> 00:50:12,468
And that's when real trouble
started in our marriage,
861
00:50:13,845 --> 00:50:16,556
and it just got worse.
862
00:50:18,349 --> 00:50:20,977
[Mary Ann] My sexual affair
with Mr. Berchtold
863
00:50:21,018 --> 00:50:22,896
lasted for eight months.
864
00:50:24,355 --> 00:50:26,691
I would say that I was
in love with Berchtold.
865
00:50:28,317 --> 00:50:32,321
It was an exciting time for me.
866
00:50:39,913 --> 00:50:41,623
[Bob] I knew what he was doing.
867
00:50:41,664 --> 00:50:43,458
I knew that
it wasn't Mary Ann.
868
00:50:44,709 --> 00:50:46,168
I knew that it was Jan.
869
00:50:57,263 --> 00:50:59,432
It was always about sex
at that point.
870
00:50:59,474 --> 00:51:04,020
That was what all of those
encounters were about for him.
871
00:51:04,061 --> 00:51:06,773
After speaking with the bishop
more than once,
872
00:51:06,815 --> 00:51:09,692
he said: "Bob, you've gotta
make some decisions,
873
00:51:09,734 --> 00:51:12,612
because Mary Ann is--
874
00:51:13,905 --> 00:51:15,782
she's on the wrong path."
875
00:51:17,951 --> 00:51:20,578
[Bob] So, I filed for a divorce.
876
00:51:20,620 --> 00:51:23,706
[Mary Ann] I was served the
subpoena to leave the home.
877
00:51:25,541 --> 00:51:28,503
I was endangering
his three girls.
878
00:51:28,544 --> 00:51:30,922
I was shocked
that he would do that.
879
00:51:30,964 --> 00:51:34,175
[Bob] I wasn't about to let him
have my children.
880
00:51:35,301 --> 00:51:39,722
I took the girls, and we were--
we went somewhere on the day
881
00:51:39,764 --> 00:51:43,059
that I knew that she was gonna
be served the papers.
882
00:51:43,100 --> 00:51:47,271
No question,
the worst day of my life.
883
00:51:49,732 --> 00:51:51,734
We drove to a restaurant
out of town.
884
00:51:53,152 --> 00:51:54,988
When we got to the restaurant,
and he told us
885
00:51:55,030 --> 00:51:58,407
that he and my mom were
going to be separated,
886
00:51:58,449 --> 00:52:00,451
that especially then
in my little town,
887
00:52:00,493 --> 00:52:03,162
I mean, nobody got divorced,
888
00:52:03,204 --> 00:52:06,123
and not my paren...
889
00:52:06,165 --> 00:52:09,836
I felt like crawling in a hole
and burying myself alive.
890
00:52:09,878 --> 00:52:12,129
There was nothing really, I felt
891
00:52:12,171 --> 00:52:15,967
like I had
to live for anymore.
892
00:52:16,009 --> 00:52:19,345
It was a tough, tough time.
893
00:52:19,387 --> 00:52:22,139
Two or three days went by,
and he called me,
894
00:52:22,181 --> 00:52:25,351
and he said: "Well, you're--
895
00:52:25,393 --> 00:52:27,103
you're gonna lose your wife
896
00:52:27,144 --> 00:52:28,897
and you're gonna lose
your children."
897
00:52:28,938 --> 00:52:31,733
And I just hung up on him.
898
00:52:31,774 --> 00:52:34,736
But I, nevertheless,
was extremely worried.
899
00:52:34,777 --> 00:52:37,363
[Mary Ann]
And he called me and told me:
900
00:52:37,405 --> 00:52:39,949
"Well, Mary Ann,
if you just leave Bob,
901
00:52:39,991 --> 00:52:43,578
I'll find you an apartment.
You can have
a whole new life down here,
902
00:52:43,619 --> 00:52:45,747
and you will be so happy."
903
00:52:45,788 --> 00:52:49,918
And I said: "I'm not leaving
my husband. I'm sorry."
904
00:52:49,959 --> 00:52:52,587
He said:
"Well, he doesn't want you.
905
00:52:52,628 --> 00:52:54,296
Look what he's done to you.
Kicked you out of the home.
906
00:52:54,338 --> 00:52:58,175
I know if you will get you
an attorney and go back
907
00:52:58,217 --> 00:53:00,302
and file charges against him,
908
00:53:00,344 --> 00:53:04,682
you'll end up with your children
because Bob's a homosexual."
909
00:53:04,724 --> 00:53:10,813
I said: "That's not true."
I went to an attorney
and told him: "I need help.
910
00:53:10,855 --> 00:53:13,108
I do not want a divorce."
911
00:53:13,149 --> 00:53:17,862
He said: "You need
to cut out the cancer.
912
00:53:17,904 --> 00:53:20,115
This is not a good man."
913
00:53:21,657 --> 00:53:24,410
I went back to my home.
914
00:53:25,286 --> 00:53:27,496
[Bob]
I was standing in the kitchen
915
00:53:27,538 --> 00:53:29,958
and she opened the door
and she said:
916
00:53:29,999 --> 00:53:32,794
"I can't raise
these children alone.
917
00:53:32,835 --> 00:53:35,838
And I know they need you
and they need me."
918
00:53:35,880 --> 00:53:37,757
I said: "I will get him
out of my life.
919
00:53:37,799 --> 00:53:39,675
I don't want him
in my life any longer."
920
00:53:39,717 --> 00:53:42,887
We just fell
into each other's arms.
921
00:53:44,680 --> 00:53:48,101
And that was enough for me.
922
00:53:57,152 --> 00:54:00,780
[Welsh] Berchtold went into
court and he pled guilty
923
00:54:00,822 --> 00:54:04,200
to a felony charge
of kidnapping.
924
00:54:04,241 --> 00:54:07,203
The judge sentenced him
to five years,
925
00:54:07,244 --> 00:54:11,916
and reduced all five years
down to 45 days.
926
00:54:11,958 --> 00:54:15,878
He's to report to jail
within three months.
927
00:54:15,920 --> 00:54:17,922
B moved away from Pocatello,
928
00:54:17,964 --> 00:54:20,633
and had bought
a family fun center,
929
00:54:20,675 --> 00:54:24,095
like a game center
in Jackson Hole, Wyoming.
930
00:54:24,137 --> 00:54:27,098
I wanted to go and work there
for the summer.
931
00:54:27,140 --> 00:54:28,683
I begged my mother.
932
00:54:28,724 --> 00:54:31,144
I cried to my father.
I screamed a little.
933
00:54:31,186 --> 00:54:33,938
And I said: "Absolutely not.
934
00:54:33,980 --> 00:54:36,024
No is the answer."
935
00:54:36,065 --> 00:54:40,778
That was in 1976,
and she was so insistent.
936
00:54:41,946 --> 00:54:45,616
And she went on to just
become a person
937
00:54:45,658 --> 00:54:47,952
that she had never become
938
00:54:47,994 --> 00:54:50,746
to pick arguments,
pick on her sisters,
939
00:54:50,788 --> 00:54:54,250
to pick on us, to just make life
miserable around there.
940
00:54:54,291 --> 00:54:57,045
She was deciding
what was going on with her.
941
00:54:57,086 --> 00:55:00,173
No questions,
no say for my mother.
942
00:55:00,215 --> 00:55:02,717
[Mary Ann] Berchtold called me,
and he said: "Don't hang up.
943
00:55:02,758 --> 00:55:05,386
I want to tell you that Jan's
coming to Jackson Hole.
944
00:55:05,427 --> 00:55:07,722
She's gonna go out
and get on the highway
945
00:55:07,763 --> 00:55:10,016
and start hiking
if you don't let her come."
946
00:55:10,058 --> 00:55:12,601
And I thought: "My gosh,
I've got to do something."
947
00:55:12,643 --> 00:55:16,731
Well, eventually my mother
took me and put me on a plane
948
00:55:16,772 --> 00:55:18,566
and sent me to Jackson Hole.
949
00:55:18,607 --> 00:55:21,318
I was livid that he--
950
00:55:21,360 --> 00:55:23,654
that she put her
on that airplane.
951
00:55:23,696 --> 00:55:27,992
I said: "Dear, you'll regret
that decision someday."
952
00:56:06,530 --> 00:56:08,490
[Jan] The mission continued.
953
00:56:08,532 --> 00:56:10,618
You know, there was more sex.
954
00:56:35,851 --> 00:56:39,814
B told me that he
and Gail were getting a divorce,
955
00:56:39,855 --> 00:56:42,483
and now we could get married.
956
00:56:43,859 --> 00:56:47,780
I am completely
and utterly convinced
957
00:56:47,822 --> 00:56:49,824
that I am in love with B,
958
00:56:49,865 --> 00:56:52,451
that I have to be with him.
959
00:56:52,493 --> 00:56:55,246
And, of course,
the background of all of that
960
00:56:55,288 --> 00:56:58,833
is we have to finish
the mission.
961
00:56:58,874 --> 00:57:00,626
That time I spent up
in Jackson Hole with them
962
00:57:00,668 --> 00:57:03,420
was just--
I could tell they were happy,
963
00:57:03,462 --> 00:57:05,256
happier than Bob
had ever been.
964
00:57:05,298 --> 00:57:07,049
And I don't know why
with a little girl,
965
00:57:07,091 --> 00:57:08,968
but I guess that's his deal.
966
00:57:09,010 --> 00:57:12,263
Mary Ann wanted her back
and was making a lot of fuss.
967
00:57:12,305 --> 00:57:14,265
And she says-- I said:
"I think you better go home."
968
00:57:14,307 --> 00:57:15,891
She said: "No, if I do--
969
00:57:15,933 --> 00:57:17,852
I'd rather kill myself
than go back home."
970
00:57:18,894 --> 00:57:21,981
[Jan] He put me on plane
and sent me to Salt Lake
971
00:57:22,023 --> 00:57:24,275
and my mother came
and picked me up.
972
00:57:24,317 --> 00:57:26,610
[Mary Ann] She was angry.
"I didn't wanna come home.
973
00:57:26,652 --> 00:57:29,113
Don't wanna be here.
I want to go back up there."
974
00:57:29,155 --> 00:57:32,116
It was like she took on
this different personality.
975
00:57:33,117 --> 00:57:37,121
-[Mary Ann] She just kept
escalating the tension.
-[Jan] It was a panic.
976
00:57:37,163 --> 00:57:39,123
I had the whole weight
of the world on my shoulders.
977
00:57:39,165 --> 00:57:40,791
I was supposed to save
this dying planet
978
00:57:40,833 --> 00:57:42,210
and the clock was ticking.
979
00:57:43,127 --> 00:57:45,213
[Mary Ann]
He would not leave me alone.
980
00:57:45,254 --> 00:57:47,423
He was going to have her
no matter what.
981
00:57:47,464 --> 00:57:51,093
We'd never see her again.
He told me that.
982
00:57:51,135 --> 00:57:53,012
"I'll take her
to the jungles of Africa.
983
00:57:53,054 --> 00:57:54,889
I'll take her
to South America.
984
00:57:54,930 --> 00:57:57,016
You'll never find us."
985
00:57:57,058 --> 00:58:00,477
I said: "Leave me alone.
Leave my children alone.
986
00:58:00,519 --> 00:58:03,064
Stay out of our lives forever."
987
00:58:03,105 --> 00:58:05,649
And he did not like that,
988
00:58:05,691 --> 00:58:08,110
because he didn't
leave Jan alone.
989
00:58:08,152 --> 00:58:11,322
And, uh, the result
990
00:58:11,364 --> 00:58:14,158
was her disappearance
a second time.
991
00:58:17,119 --> 00:58:19,121
[type writer clicking]
992
00:58:19,163 --> 00:58:21,957
[Mary Ann] She had only
been home a few weeks.
993
00:58:21,999 --> 00:58:24,710
I was watching TV.
Everybody else went to bed,
994
00:58:24,752 --> 00:58:27,713
and Jan came down the hall,
looked at me in there,
995
00:58:27,755 --> 00:58:29,924
and I said: "Oh, come on in.
Come in and talk to me.
996
00:58:29,965 --> 00:58:31,217
Tell me why you're so mad."
997
00:58:31,259 --> 00:58:33,302
"No." Back to her room.
998
00:58:33,344 --> 00:58:35,221
We went to bed, went to sleep.
999
00:58:35,263 --> 00:58:37,765
Next morning, hollered down.
1000
00:58:37,806 --> 00:58:39,516
Bob always played the piano
1001
00:58:39,558 --> 00:58:42,061
if he had to and--
to wake 'em up.
1002
00:58:42,103 --> 00:58:45,522
She didn't come up.
Bob, I think, went--
1003
00:58:45,564 --> 00:58:47,983
was the one that
went downstairs,
1004
00:58:48,025 --> 00:58:49,818
and she wasn't there.
1005
00:58:49,860 --> 00:58:52,238
Instead, he found the note.
1006
00:58:52,280 --> 00:58:54,156
[Jan reading]
"Dear Bob and Mary Ann,
1007
00:58:54,198 --> 00:58:55,950
you won't let me
do what's right,
1008
00:58:55,991 --> 00:58:57,952
so I'll do what's wrong.
1009
00:58:57,993 --> 00:59:00,162
I'm leaving without B,
1010
00:59:00,204 --> 00:59:04,541
and do not plan on coming back
until you accept me as me.
1011
00:59:04,583 --> 00:59:08,379
I cannot accept your religion
or your screwed-up morals.
1012
00:59:08,421 --> 00:59:10,965
I just want to be me
and have B.
1013
00:59:11,006 --> 00:59:13,592
Please, before all of us
are destroyed,
1014
00:59:13,634 --> 00:59:16,553
let me go. Jan."
1015
00:59:16,595 --> 00:59:18,973
The note didn't sound like Jan.
1016
00:59:19,014 --> 00:59:21,976
I mean, it was like
he had written the note.
1017
00:59:22,017 --> 00:59:24,395
[Mary Ann] He called
that afternoon,
1018
00:59:24,437 --> 00:59:26,188
it was later in the day.
1019
00:59:26,230 --> 00:59:28,274
He said Jan had called him,
1020
00:59:28,316 --> 00:59:31,777
told him that
she had run away from home
1021
00:59:31,819 --> 00:59:36,491
and that she would not
tell him where she was,
and he was worried.
1022
00:59:36,532 --> 00:59:38,784
He wanted me--
to know if I was worried,
1023
00:59:38,826 --> 00:59:40,035
and I said: "Worried sick."
1024
00:59:40,077 --> 00:59:41,496
Two or three days went by,
1025
00:59:41,537 --> 00:59:46,917
and it was
indescribable agony.
1026
00:59:46,959 --> 00:59:50,463
We just told people that
she was with her grandmother.
1027
00:59:50,505 --> 00:59:54,300
And of course,
it went on and on and on.
1028
00:59:54,342 --> 00:59:58,220
We were so afraid
that the word would be out
1029
00:59:58,262 --> 01:00:01,932
and that she was gone again.
Kidnapped.
1030
01:00:01,974 --> 01:00:04,893
We just didn't want that out
in the press at this point.
1031
01:00:04,935 --> 01:00:08,022
The Brobergs waited two weeks
before they called me
1032
01:00:08,063 --> 01:00:09,690
after she was gone this time.
1033
01:00:10,649 --> 01:00:12,360
[Welsh] I talked to Berchtold.
1034
01:00:12,401 --> 01:00:15,612
He's brokenhearted
that she's disappeared.
1035
01:00:15,654 --> 01:00:17,823
"You better catch her.
You better find her.
1036
01:00:17,865 --> 01:00:19,908
Somebody's got her."
1037
01:00:19,950 --> 01:00:22,870
I knew darn well that he was
right in the middle of it.
1038
01:00:29,668 --> 01:00:31,628
[Welsh] Then he got some
good behavior time.
1039
01:00:31,670 --> 01:00:34,048
I think he only spent
10 days in jail.
1040
01:00:34,089 --> 01:00:37,801
And he moved to Salt Lake City
to live in his motor home,
1041
01:00:37,843 --> 01:00:39,636
and he disappears.
1042
01:00:39,678 --> 01:00:41,305
But we had no idea
1043
01:00:41,347 --> 01:00:43,891
where Jan
or Bob Berchtold were.
1044
01:00:43,932 --> 01:00:46,935
He called me
so regularly and cried.
1045
01:00:46,977 --> 01:00:49,063
I called Pete Welsh
and told him.
1046
01:00:49,104 --> 01:00:51,273
And he said: "Just keep
taking those phone calls."
1047
01:00:51,315 --> 01:00:57,154
The FBI installed
tape recorders on the phone
at the Broberg home.
1048
01:01:49,582 --> 01:01:51,875
[Mary Ann] This continued
for about three months.
1049
01:01:56,380 --> 01:01:57,965
[Mary Ann sobs]
1050
01:02:00,593 --> 01:02:02,428
[Mary Ann crying]
1051
01:02:30,623 --> 01:02:32,249
[Mary Ann] And it was continual.
1052
01:02:32,291 --> 01:02:36,044
It was continually
a bombardment on my emotions.
1053
01:03:09,161 --> 01:03:13,207
[Mary Ann] We were desperate to
find that little girl.
1054
01:03:16,627 --> 01:03:18,504
[type writer]
1055
01:03:21,256 --> 01:03:25,636
[Welsh] It took us quite some
time to search all the trailer
parks in Salt Lake City area
1056
01:03:25,678 --> 01:03:28,556
and finally found
the one where he was.
1057
01:03:28,597 --> 01:03:30,807
And we, of course,
didn't knock on the door.
1058
01:03:30,849 --> 01:03:36,480
We put a surveillance unit
on the motor home 24/7.
1059
01:03:36,522 --> 01:03:38,357
Two or three weeks
into the surveillance,
1060
01:03:38,399 --> 01:03:41,235
an agent from Salt Lake City
knocked on the door.
1061
01:03:41,276 --> 01:03:43,571
Berchtold let him
in the motor home
1062
01:03:43,612 --> 01:03:46,657
to ask if he'd seen Jan,
and he said no.
1063
01:03:46,699 --> 01:03:49,284
We knew that he knew
where she was.
1064
01:03:49,326 --> 01:03:51,537
We knew that.
I mean, he was in love with her.
1065
01:03:51,579 --> 01:03:53,038
If he thought there was
something wrong with her,
1066
01:03:53,080 --> 01:03:54,707
he'd be looking for her.
1067
01:03:56,124 --> 01:03:59,836
He had great, big,
huge poster-size pictures
1068
01:03:59,878 --> 01:04:02,757
of Jan inside
of his motor home,
1069
01:04:02,798 --> 01:04:04,841
kind of like a mausoleum,
1070
01:04:04,883 --> 01:04:08,470
like a worship area.
1071
01:04:08,512 --> 01:04:11,265
But he didn't know
where she was.
1072
01:04:11,306 --> 01:04:15,519
Jan had been gone
for many months
1073
01:04:15,561 --> 01:04:17,772
when our phone rang.
1074
01:04:29,617 --> 01:04:30,618
[crying]
1075
01:04:44,923 --> 01:04:46,508
[crying]
1076
01:05:39,603 --> 01:05:41,605
-[Karen] Love you Jan.
-[Bob] Okay. Love you, honey.
1077
01:05:44,191 --> 01:05:45,818
[type writer clicking]
1078
01:05:49,988 --> 01:05:52,658
[Welsh] The surveillance is
ongoing in Salt Lake City,
1079
01:05:53,909 --> 01:05:58,163
and agents observed Robert
Berchtold walk across the road
1080
01:05:58,205 --> 01:06:01,166
to a pay phone located
at a Husky gas station
1081
01:06:01,208 --> 01:06:02,250
in Salt Lake City.
1082
01:06:03,585 --> 01:06:06,588
He had gone to a phone booth,
made a phone call,
1083
01:06:06,630 --> 01:06:11,385
and he was on the phone
for about 10 - 12 minutes.
1084
01:06:11,426 --> 01:06:14,971
When he left the phone booth,
he left the phone book open
1085
01:06:15,013 --> 01:06:16,682
and there was a number
written on there.
1086
01:06:16,724 --> 01:06:20,185
We traced the number
to Pasadena, California,
1087
01:06:20,227 --> 01:06:22,437
to a Catholic girls' school,
1088
01:06:22,479 --> 01:06:24,481
and we called.
1089
01:06:24,523 --> 01:06:25,941
And the Catholic school said:
1090
01:06:25,982 --> 01:06:27,860
"There's nobody here
by that name."
1091
01:06:27,902 --> 01:06:30,404
We explained
the circumstances,
1092
01:06:30,445 --> 01:06:31,947
and explained them,
and explained them.
1093
01:06:31,988 --> 01:06:33,699
"She probably there
under an alias."
1094
01:06:33,741 --> 01:06:37,244
Come to find out she was
under the name Jan Tobler.
1095
01:06:38,662 --> 01:06:41,707
[Jan] The day that I was
kidnapped the second time...
1096
01:06:43,333 --> 01:06:45,419
I opened the bedroom window.
1097
01:06:46,545 --> 01:06:50,632
He was there and basically
helped me out the window,
1098
01:06:50,674 --> 01:06:52,676
got into
his Lincoln Continental
1099
01:06:52,718 --> 01:06:58,014
and away he drove.
We drove to California.
1100
01:06:58,056 --> 01:07:04,020
He enrolled me into an all-girls
Catholic boarding school.
1101
01:07:04,062 --> 01:07:06,481
[Welsh] She was far enough away
from Pocatello
1102
01:07:06,523 --> 01:07:08,066
that we didn't know
where she was,
1103
01:07:08,108 --> 01:07:10,235
but Berchtold was
close enough to her
1104
01:07:10,277 --> 01:07:12,905
that he could visit her
on the weekends.
1105
01:07:12,947 --> 01:07:18,243
And he told the nuns
that I was, uhm, his daughter
1106
01:07:18,285 --> 01:07:21,663
and that he was a CIA agent,
1107
01:07:21,705 --> 01:07:24,249
and that we had escaped
from Lebanon during the,
1108
01:07:24,291 --> 01:07:26,460
this was during
the Lebanon crisis,
1109
01:07:26,501 --> 01:07:28,378
and that my mother
had been killed,
1110
01:07:29,254 --> 01:07:31,256
and that he would
appreciate them
1111
01:07:31,298 --> 01:07:34,676
taking good care of me,
because he still had to go,
1112
01:07:34,718 --> 01:07:37,805
you know, do his CIA work,
but he would come
on the weekends.
1113
01:07:37,846 --> 01:07:41,266
And basically set up
the story for the nuns
1114
01:07:41,308 --> 01:07:44,686
so that if anyone were
to come to the school,
1115
01:07:44,728 --> 01:07:48,899
maybe looking for me, they had
to know that those were--
were the bad guys.
1116
01:07:48,941 --> 01:07:51,526
Those were the people
that were trying to get to him.
1117
01:07:51,568 --> 01:07:55,155
Agents of the FBI arrested
Berchtold the next day
1118
01:07:55,196 --> 01:07:58,742
for federal probation violation.
And he was taken to jail
1119
01:07:58,784 --> 01:08:01,495
and eventually
brought back to Pocatello.
1120
01:08:03,455 --> 01:08:07,083
A Pocatello policeman flew
to Pasadena, picked her up.
1121
01:08:07,125 --> 01:08:10,504
[Jan] I was forced
onto the plane to go home.
1122
01:08:10,545 --> 01:08:12,965
And then when I was
brought back to Idaho,
1123
01:08:13,007 --> 01:08:16,718
I had to go through
the system there,
and I had to be fingerprinted.
1124
01:08:16,760 --> 01:08:21,932
I had to go through this whole
thing. I was put in jail,
and then I was taken home.
1125
01:08:21,974 --> 01:08:27,312
Open the door, my mother was
standing at the kitchen sink.
1126
01:08:27,354 --> 01:08:29,606
I just walked
through the door,
1127
01:08:30,899 --> 01:08:32,526
and I walked down the stairs,
1128
01:08:32,567 --> 01:08:34,319
down the hallway
to my back bedroom,
1129
01:08:35,445 --> 01:08:36,530
and I shut the door.
1130
01:08:37,572 --> 01:08:39,157
I was completely gone.
1131
01:08:42,995 --> 01:08:46,748
There really was
not the vivacious,
1132
01:08:46,790 --> 01:08:50,377
happy, fun...
1133
01:08:52,796 --> 01:08:55,090
There was nothing of that--
1134
01:08:55,131 --> 01:08:57,801
that child left.
That was gone.
1135
01:09:02,014 --> 01:09:04,349
[Karen] The first time
that all this happened,
1136
01:09:04,391 --> 01:09:05,851
she was herself.
1137
01:09:05,893 --> 01:09:07,978
The second time, she was a--
1138
01:09:08,020 --> 01:09:09,813
It was a totally
different experience.
1139
01:09:09,855 --> 01:09:12,524
That time was--
was a lot more stressful.
1140
01:09:13,525 --> 01:09:16,737
We weren't close.
We weren't like we had been.
1141
01:09:16,778 --> 01:09:19,073
[Bob] She stayed away from me.
1142
01:09:19,114 --> 01:09:22,158
No hugging, no loving,
no talking.
1143
01:09:22,200 --> 01:09:24,828
She was just so distant.
1144
01:09:24,870 --> 01:09:26,788
I guess the best way
to describe her
1145
01:09:26,830 --> 01:09:28,874
was she was hollow.
1146
01:09:30,084 --> 01:09:32,335
She was just
without feelings.
1147
01:09:33,628 --> 01:09:37,049
Our daughter was
emotionally gone.
1148
01:09:41,095 --> 01:09:42,178
[type writer clicking]
1149
01:09:43,638 --> 01:09:46,141
[phone ringing]
1150
01:09:48,060 --> 01:09:50,979
[Bob] The phone rang,
and one of my employees,
1151
01:09:51,021 --> 01:09:52,064
he was screaming.
1152
01:09:53,398 --> 01:09:56,985
He said:
"Bob, the store's on fire."
1153
01:09:57,027 --> 01:09:58,820
And by the time I got there,
1154
01:09:58,862 --> 01:10:00,697
the fire was very intense.
1155
01:10:01,782 --> 01:10:03,366
[Jan] We were all there
1156
01:10:03,408 --> 01:10:06,161
standing out on the street,
1157
01:10:06,202 --> 01:10:11,125
and I just remember looking
at that burning building
1158
01:10:11,166 --> 01:10:16,421
and my dad just having his arms
around all four of us,
1159
01:10:16,463 --> 01:10:20,216
and saying-- [crying]
1160
01:10:20,258 --> 01:10:23,845
And I remember this
very vividly.
1161
01:10:23,887 --> 01:10:26,514
And he just said:
"Let it burn. Let it burn.
1162
01:10:26,556 --> 01:10:28,558
Everything that I want,
1163
01:10:28,600 --> 01:10:32,687
everything that matters to me,
is right here in my arms."
1164
01:10:36,274 --> 01:10:39,653
And I remember thinking:
"This is my fault.
1165
01:10:39,694 --> 01:10:42,238
It's burning because
of something I did."
1166
01:10:44,491 --> 01:10:47,285
[Bob] I knew that Berchtold
was behind it.
1167
01:10:47,327 --> 01:10:49,579
He was so angry that he--
1168
01:10:49,621 --> 01:10:53,750
I think he told Mary Ann
he was going to end my life
1169
01:10:53,792 --> 01:10:56,962
if I didn't give him
permission to see Jan.
1170
01:10:59,006 --> 01:11:01,175
He hated my position
as her father.
1171
01:11:02,509 --> 01:11:06,304
That hatred was criminal.
1172
01:11:12,727 --> 01:11:14,270
[Welsh] Well, I didn't think
Bob Broberg's life
1173
01:11:14,312 --> 01:11:15,689
was ever in danger
1174
01:11:15,730 --> 01:11:18,692
until his business
burned down.
1175
01:11:18,733 --> 01:11:21,820
And an investigation determined
that Bob Berchtold
1176
01:11:21,862 --> 01:11:24,447
had convinced two guys
who were in jail with him
1177
01:11:24,489 --> 01:11:27,909
he would give each one of them
a thousand dollars a month
1178
01:11:27,951 --> 01:11:30,078
if they burned down
Atkin Florist,
1179
01:11:30,120 --> 01:11:32,455
which Bob Broberg owned.
1180
01:11:32,497 --> 01:11:34,582
And they did.
They not only did that,
1181
01:11:34,624 --> 01:11:36,793
they burned down a whole
half a block of Pocatello.
1182
01:11:37,878 --> 01:11:39,921
They were convicted
and sent to prison,
1183
01:11:39,963 --> 01:11:42,549
but we could not
pin it on Berchtold.
1184
01:11:43,967 --> 01:11:47,179
[woman reading]
Robert Berchtold, chargedwith first-degree kidnapping
1185
01:11:47,221 --> 01:11:51,516
on the August 10th disappearanceof then 14-year-old Jan Broberg,
1186
01:11:51,558 --> 01:11:53,977
is being held todayat the Bannock County Jail...
1187
01:11:54,019 --> 01:11:55,979
[male reporter]
Motion to dismiss the chargeof first-degree kidnapping
1188
01:11:56,021 --> 01:11:58,940
against Robert Berchtold hasbeen filed in six districts.
1189
01:11:58,982 --> 01:12:00,650
[female reporter]
A federal warrantcharging impersonation
1190
01:12:00,692 --> 01:12:03,111
of a CentralIntelligence Agency agent
1191
01:12:03,153 --> 01:12:05,739
has been filed against RobertBerchtold, a former Pocatello...
1192
01:12:05,780 --> 01:12:07,949
[male reporter]
A preliminary hearingstarted this morning
1193
01:12:07,991 --> 01:12:09,784
for Robert E. Berchtold,
1194
01:12:09,826 --> 01:12:12,162
charged with first-degreekidnapping
1195
01:12:12,204 --> 01:12:14,455
in the August 10th kidnappingof Jan Broberg.
1196
01:12:14,497 --> 01:12:17,959
[female reporter]
Robert Berchtold, a formerPocatello businessman,
1197
01:12:18,001 --> 01:12:20,754
Tuesday afternoon was acquittedof first-degree kidnapping
1198
01:12:20,795 --> 01:12:22,923
by reason of mental defect,
1199
01:12:22,964 --> 01:12:26,968
according to an order signedby Judge Arnold T Beebe.
1200
01:12:29,387 --> 01:12:32,766
[Welsh] Robert Berchtold skated
on a lot of things.
1201
01:12:32,807 --> 01:12:35,351
He beat the arson.
1202
01:12:35,393 --> 01:12:38,772
He beat
the CIA impersonation.
1203
01:12:38,813 --> 01:12:41,233
And he beat
both kidnapping charges.
1204
01:12:43,443 --> 01:12:47,488
I don't know how many people
in this town asked me:
"How did he get away with it?"
1205
01:12:47,530 --> 01:12:50,117
If the United States Attorney
would've been on his toes,
1206
01:12:51,034 --> 01:12:53,369
if the Brobergs would've
stood up for the fact that--
1207
01:12:53,411 --> 01:12:55,830
"Pete, we've had sexual
encounters with him",
1208
01:12:55,872 --> 01:13:00,376
we could've nipped it
by putting him away
and forgetting about him.
1209
01:13:00,418 --> 01:13:04,005
He would've been in there
20 years to life at least.
1210
01:14:10,697 --> 01:14:12,032
[type writer clicking]
1211
01:14:14,326 --> 01:14:16,661
[Jan] The mission still
hasn't been completed.
1212
01:14:16,703 --> 01:14:18,746
There was still some
communication with him.
1213
01:14:18,788 --> 01:14:20,123
Not as much.
1214
01:14:20,165 --> 01:14:22,667
I think he was losing interest.
1215
01:14:22,709 --> 01:14:24,085
I was getting older.
1216
01:14:25,379 --> 01:14:27,297
The summer I turned 16,
1217
01:14:27,339 --> 01:14:30,717
I had some of the experiences
that I needed
1218
01:14:30,758 --> 01:14:33,469
in order to question
the existence
1219
01:14:33,511 --> 01:14:35,471
of the-- of the aliens.
1220
01:14:36,431 --> 01:14:39,684
I wanted to go to
this five week long drama camp
1221
01:14:39,726 --> 01:14:41,769
at Brigham Young University.
1222
01:14:41,811 --> 01:14:44,480
And it was a little scary
for us to think:
1223
01:14:44,522 --> 01:14:48,318
"Do we dare send her down
there?" But we decided,
1224
01:14:48,360 --> 01:14:51,321
okay, it's time for her to,
yes, go on her own,
1225
01:14:51,363 --> 01:14:55,158
and enjoy all of her friends
and the people
that were going there.
1226
01:14:55,200 --> 01:14:57,493
And there was a boy
in the play
1227
01:14:57,535 --> 01:15:00,288
that had been at the camp
who liked me,
and I knew he liked me.
1228
01:15:00,330 --> 01:15:05,501
And one day this boy bought
this ice cream for me.
1229
01:15:05,543 --> 01:15:10,506
And I thought: "Oh, my gosh,
something horrible is now
going to happen."
1230
01:15:10,548 --> 01:15:14,386
I ran back to my dorm
and my mom called,
1231
01:15:14,428 --> 01:15:17,722
and she said: "The dogs are
having a bad day today.
1232
01:15:17,764 --> 01:15:20,725
I think I fed them
something bad."
1233
01:15:20,767 --> 01:15:23,686
Jan went to pieces
screaming and bawling.
1234
01:15:23,728 --> 01:15:25,646
"I've gotta come home.
I've gotta come home.
1235
01:15:25,688 --> 01:15:27,274
I shouldn't be here.
I shouldn't be here."
1236
01:15:27,315 --> 01:15:29,943
I cried and said:
"No, Mom, it's my fault."
1237
01:15:29,984 --> 01:15:33,696
And I went to sleep, and
in the morning my mom called
1238
01:15:33,738 --> 01:15:35,949
and said: "I just wanted
to call and tell you
1239
01:15:35,990 --> 01:15:38,493
that the dogs
are doing fine."
1240
01:15:39,786 --> 01:15:41,537
At that moment,
1241
01:15:41,579 --> 01:15:45,917
I had a three-second thought.
1242
01:15:45,959 --> 01:15:49,545
"The dogs are fine.
Susan's still home.
1243
01:15:49,587 --> 01:15:53,758
Karen's not blind.
Dad isn't dead.
1244
01:15:53,800 --> 01:15:56,303
Are these people
still watching me?
1245
01:15:56,344 --> 01:15:57,804
Are they real?"
1246
01:15:57,845 --> 01:16:00,515
And then literally
the next thought
1247
01:16:00,556 --> 01:16:02,892
that came to me was:
"I'm just kidding.
1248
01:16:02,934 --> 01:16:04,060
I know you're real."
1249
01:16:05,186 --> 01:16:07,688
My birthday is happening.
1250
01:16:07,730 --> 01:16:10,191
My 16th birthday.
1251
01:16:10,233 --> 01:16:12,902
I'm still pretty much
in a panic,
1252
01:16:12,944 --> 01:16:16,614
and I'm thinking,
"Okay, if I am not pregnant,
1253
01:16:16,656 --> 01:16:19,575
I'm going to get a gun,
1254
01:16:19,617 --> 01:16:22,829
I'm going to tell Susan
about the mission,
1255
01:16:22,870 --> 01:16:25,706
and if she doesn't
wanna do it,
1256
01:16:25,748 --> 01:16:29,002
then I'm going to kill her,
1257
01:16:29,043 --> 01:16:30,962
and then I'm going
to kill myself."
1258
01:16:32,088 --> 01:16:34,757
My birthday was on July 31st.
1259
01:16:34,799 --> 01:16:36,426
The next day I woke up,
1260
01:16:36,468 --> 01:16:39,053
everything
was still as normal,
1261
01:16:39,095 --> 01:16:41,097
and everybody
was still there.
1262
01:16:41,139 --> 01:16:42,557
Everybody was alive.
1263
01:16:44,642 --> 01:16:50,023
And just so many different
feelings and emotions
1264
01:16:50,064 --> 01:16:53,151
that I had
when I realized that--
1265
01:16:54,486 --> 01:16:55,820
that they weren't real.
1266
01:16:56,904 --> 01:17:00,241
I knew that I probably needed
to tell somebody,
1267
01:17:00,283 --> 01:17:03,828
but I-- I didn't know how
or who or when or--
1268
01:17:05,497 --> 01:17:10,835
I didn't--
I didn't know what to do.
1269
01:17:10,877 --> 01:17:15,631
[Jan] I finally told my best
friend Caroline and Karen.
1270
01:17:15,673 --> 01:17:17,633
[Karen] She just started talking
about this little girl
1271
01:17:17,675 --> 01:17:19,760
that had to have this baby,
1272
01:17:19,802 --> 01:17:22,597
and he was supposed to be
the one to help her do this
1273
01:17:22,638 --> 01:17:24,599
and accomplish this mission.
1274
01:17:24,640 --> 01:17:27,268
And it was obvious
that she did believe it.
1275
01:17:27,310 --> 01:17:29,479
She did believe this was real.
1276
01:17:29,521 --> 01:17:32,857
And then I said, "You have
to go tell Mom and Dad."
1277
01:17:32,899 --> 01:17:35,068
[Mary Ann] She started relating
some of these things,
1278
01:17:35,109 --> 01:17:36,486
and I sat there and thought:
1279
01:17:36,528 --> 01:17:39,280
"Is this-- you know, really?
1280
01:17:39,322 --> 01:17:41,199
Is she really believing this?"
1281
01:17:41,241 --> 01:17:43,284
And that little girl
went to pieces.
1282
01:17:43,326 --> 01:17:45,537
She just sobbed and sobbed.
1283
01:17:45,579 --> 01:17:50,041
And it took at least two hours
to tell us about, you know,
1284
01:17:50,083 --> 01:17:54,504
15 - 20 minutes of what
we needed to hear.
1285
01:17:54,546 --> 01:17:59,300
Yeah, that night was very
significant and, you know,
1286
01:17:59,342 --> 01:18:03,263
something that has affected me
my whole life,
1287
01:18:03,304 --> 01:18:06,099
because it was--
it was not comfortable
1288
01:18:06,140 --> 01:18:07,892
to hear that
about your sister,
1289
01:18:07,934 --> 01:18:10,853
and have to have
those visions in your head,
1290
01:18:10,895 --> 01:18:13,898
and one that I don't think my
parents wanted to have either.
1291
01:18:13,940 --> 01:18:16,526
And I think that's why
they didn't probe more
1292
01:18:16,568 --> 01:18:18,111
when they knew
something had happened.
1293
01:18:18,152 --> 01:18:20,530
"Well, tell us
about what happened."
1294
01:18:20,572 --> 01:18:22,698
It's too painful.
It's too painful for them
1295
01:18:22,740 --> 01:18:25,535
to realize that they allowed
that to happen to her,
1296
01:18:25,577 --> 01:18:29,789
and, uhm,
they don't want to know.
1297
01:18:29,830 --> 01:18:30,957
You know?
1298
01:18:35,169 --> 01:18:36,921
[Jan] If I were to count up
the number of times
1299
01:18:36,963 --> 01:18:39,132
that Berchtold tried to engage
1300
01:18:39,173 --> 01:18:42,385
in a sexual manner with me,
1301
01:18:43,595 --> 01:18:48,141
between the two kidnappings,
in-between, and after,
1302
01:18:48,182 --> 01:18:51,978
it would be
more than 200 times.
1303
01:18:58,610 --> 01:19:03,030
[Jan] The cycle of shame
and abuse ends with me.
1304
01:19:03,072 --> 01:19:06,284
My name is Jan Broberg,
and I was abducted
and brainwashed as a child
1305
01:19:06,326 --> 01:19:07,910
by a trusted family friend.
1306
01:19:07,952 --> 01:19:10,580
In the forward of our book,
1307
01:19:10,622 --> 01:19:13,207
Mom's book:
"Stolen Innocence"...
1308
01:19:13,249 --> 01:19:15,460
Mom and I started having
these long, long,
1309
01:19:15,502 --> 01:19:19,839
like, interview-like talks,
and she started writing.
1310
01:19:19,880 --> 01:19:23,092
[Mary Ann] I began writing
the book in earnest in the '90s,
1311
01:19:23,134 --> 01:19:26,596
and I finished it in 2003,
1312
01:19:26,638 --> 01:19:28,389
had it published,
1313
01:19:28,431 --> 01:19:31,892
and then we began speaking
at different events.
1314
01:19:31,934 --> 01:19:38,316
Statistically, did you know
that 4 out every 10 women
has been sexually abused?
1315
01:19:38,358 --> 01:19:41,277
And Berchtold began
showing up at--
1316
01:19:41,319 --> 01:19:43,988
trying to show up at different
events where we were speaking.
1317
01:19:44,030 --> 01:19:47,742
[reporter] Even though theirnightmare began whenJan was just 12 years old,
1318
01:19:47,783 --> 01:19:51,787
the Brobergs say the attacksstill continue. The latest wasthis weekend...
1319
01:19:51,829 --> 01:19:54,332
Berchtold said:
"If you let these people speak,
1320
01:19:54,374 --> 01:19:56,584
they're telling a lie.
The book is not true."
1321
01:20:07,554 --> 01:20:10,181
Berchtold
began threatening us.
1322
01:20:10,223 --> 01:20:11,974
"If you don't shut
this book down
1323
01:20:12,016 --> 01:20:13,851
or get rid of your book,
1324
01:20:13,893 --> 01:20:16,854
I'm going to make your life
as miserable as possible."
1325
01:20:16,896 --> 01:20:18,648
[reporter]
Mary Ann says Berchtold
1326
01:20:18,690 --> 01:20:20,066
canvassedthe city of Pocatello
1327
01:20:20,107 --> 01:20:21,651
distributing these flyers
1328
01:20:21,693 --> 01:20:23,236
that containedfalse statements
1329
01:20:23,277 --> 01:20:24,696
and libelous information,
1330
01:20:24,738 --> 01:20:26,822
information that Berchtold
1331
01:20:26,864 --> 01:20:28,115
was given total access
1332
01:20:28,157 --> 01:20:29,950
to the Brobergs' daughter
1333
01:20:29,992 --> 01:20:32,953
in exchange for sexual favorswith her parents.
1334
01:20:32,995 --> 01:20:36,874
[Jan] And that's how I came to
file a stalking injunction.
1335
01:20:36,916 --> 01:20:39,252
And I had to go to court,
because he contested it.
1336
01:20:39,293 --> 01:20:42,838
I think he actually wanted
to just see me up close.
1337
01:20:42,880 --> 01:20:45,675
It was so horrifying.
1338
01:20:46,551 --> 01:20:48,720
[Jan] Mr. Berchtold has remained
a threat and danger
1339
01:20:48,762 --> 01:20:50,221
to me and my family.
1340
01:20:50,263 --> 01:20:52,515
It is a constant
and continuous concern
1341
01:20:52,557 --> 01:20:55,268
that has escalated
in recent months.
1342
01:20:55,309 --> 01:20:57,687
I hadn't seen the man
for 30 years,
1343
01:20:57,729 --> 01:21:01,148
and for about the first
five minutes
I was shaking like a leaf.
1344
01:21:02,567 --> 01:21:06,487
[Berchtold]
You know this is quite a story.
And you have sold a lot of books
1345
01:21:06,529 --> 01:21:09,824
[Berchtold]
-because of the story, right?
-[Jan] We've sold a few books,
1346
01:21:09,865 --> 01:21:13,160
not enough to make back
the investment that
we paid to publish the story.
1347
01:21:13,202 --> 01:21:16,163
[Berchtold] Okay, you told
ABC News that you were
going to make a movie.
1348
01:21:16,205 --> 01:21:18,999
-[Berchtold] Is that correct?
-[Jan] I didn't tell
ABC News that.
1349
01:21:19,041 --> 01:21:22,837
I told them that there might
be offers for that. It could
happen. I don't know.
1350
01:21:22,878 --> 01:21:25,715
-[Berchtold] Is this your goal?
-[Jan] This my goal?
1351
01:21:25,757 --> 01:21:28,551
[Jan] My goal, Mr. Berchtold,
is to educate the public
1352
01:21:28,593 --> 01:21:30,553
about predators like you.
1353
01:21:30,595 --> 01:21:31,971
That is my goal.
1354
01:21:33,765 --> 01:21:35,725
[Berchtold] Oh, I see.
1355
01:21:35,767 --> 01:21:37,059
[Jan] I hope you do see.
1356
01:21:38,561 --> 01:21:40,271
[Jan] I hope you do.
1357
01:21:40,313 --> 01:21:41,522
[Jan]
I cannot believe that you can
1358
01:21:41,564 --> 01:21:42,523
look me in the eye.
1359
01:21:42,565 --> 01:21:44,233
You have no soul.
1360
01:21:46,152 --> 01:21:48,738
[Berchtold] Jan, I'm sorry
that you feel that way,
1361
01:21:48,780 --> 01:21:52,325
and I would like
to publicly apologize to you
1362
01:21:52,366 --> 01:21:55,244
for the hurt that
I have given you.
1363
01:21:55,286 --> 01:21:58,247
[Jan] If you want to apologize,
then you should stand up,
1364
01:21:58,289 --> 01:22:01,709
tell the truth, and serve your
time in jail, Mr. Berchtold.
1365
01:22:04,295 --> 01:22:06,339
[Jan]And I got
the stalking injunction,
1366
01:22:06,380 --> 01:22:08,341
not for the three years
which was customary,
1367
01:22:08,382 --> 01:22:10,468
but for the remainder
of his life.
1368
01:22:10,510 --> 01:22:14,347
An unusual confrontation
this weekend in southern Utah.
1369
01:22:14,388 --> 01:22:17,767
A woman speaks about
being abused as a child
1370
01:22:17,809 --> 01:22:20,895
when her accused kidnapper
reportedly shows up
1371
01:22:20,936 --> 01:22:23,981
and starts a clash
with her biker security force.
1372
01:22:24,023 --> 01:22:27,694
Jan Broberg-Felt, the speaker
at a women's conference
1373
01:22:27,735 --> 01:22:30,780
at Dixie College,
protected today by BACA,
1374
01:22:30,822 --> 01:22:32,824
Bikers Against Child Abuse.
1375
01:22:32,866 --> 01:22:35,159
BACA members
were outside the event
1376
01:22:35,201 --> 01:22:37,662
when a man named
Robert Berchtold is accused
1377
01:22:37,704 --> 01:22:39,622
of driving up
and making threats.
1378
01:22:39,664 --> 01:22:42,792
The perpetrator ran over
one of our BACA members
1379
01:22:42,834 --> 01:22:44,335
and then proceeded
to drive off.
1380
01:22:44,377 --> 01:22:46,170
One of the bikers
recognized him and says:
1381
01:22:46,212 --> 01:22:47,839
"That's Berchtold.
Let's get him!"
1382
01:22:47,881 --> 01:22:50,800
And jumped on the hood of--
he had a Dodge van.
1383
01:22:50,842 --> 01:22:52,385
And they jumped up on the front
1384
01:22:52,426 --> 01:22:53,887
and was holding on
to the windshield wipers.
1385
01:22:53,928 --> 01:22:55,971
So, he sped up
and then stopped fast,
1386
01:22:56,013 --> 01:22:57,849
and the guy fell off
and he got hurt.
1387
01:22:57,891 --> 01:23:00,601
So, they called the cops.
Bob did have a gun.
1388
01:23:06,023 --> 01:23:08,108
[female voice] We, the juryduly impaneled in this case,
1389
01:23:08,150 --> 01:23:10,611
find the defendantRobert E. Berchtold
1390
01:23:10,653 --> 01:23:12,613
guilty of the offenseof possession of a firearm
1391
01:23:12,655 --> 01:23:15,616
by a restricted person by proofbeyond reasonable doubt.
1392
01:23:15,658 --> 01:23:19,829
Count two, we, the jury dulyimpaneled in this case, findthe defendant Robert Berchtold
1393
01:23:19,871 --> 01:23:23,374
guilty of the offenseof aggravated assault by proofbeyond a reasonable doubt.
1394
01:23:23,416 --> 01:23:25,626
[Joe Berchtold] Bob had gone to
court that day and found guilty.
1395
01:23:25,668 --> 01:23:28,629
And then says:
"You gotta come back next week
and we'll sentence you."
1396
01:23:28,671 --> 01:23:32,216
And he says: "If it's one day in
prison, it's gonna kill me.
1397
01:23:32,258 --> 01:23:33,509
I'm not going there."
1398
01:23:33,551 --> 01:23:35,636
He had taken all
his heart medicine
1399
01:23:35,678 --> 01:23:38,639
and drank Kahlรบa and milk,
1400
01:23:38,681 --> 01:23:41,183
and so he drank that and died.
1401
01:23:41,225 --> 01:23:43,060
He committed suicide.
1402
01:23:49,066 --> 01:23:52,027
[Jan] When I heard
that he had killed himself,
1403
01:23:52,069 --> 01:23:55,239
I just felt a number
of emotions.
1404
01:23:55,281 --> 01:23:58,868
I cried, and I felt
completely sorry
1405
01:23:58,910 --> 01:24:03,330
for all of the people
that his actions had affected.
1406
01:24:03,372 --> 01:24:06,667
We have had six women
1407
01:24:06,709 --> 01:24:09,044
contact us to tell us
1408
01:24:09,086 --> 01:24:11,881
that they were sexually
assaulted and abused
1409
01:24:11,923 --> 01:24:14,926
as little girls
by Robert Berchtold.
1410
01:24:16,928 --> 01:24:21,891
He actually was found guilty
of rape of a child
1411
01:24:21,933 --> 01:24:24,477
in the case
of one of those girls,
1412
01:24:24,518 --> 01:24:26,103
and spent one year in jail.
1413
01:24:28,439 --> 01:24:30,399
One year.
1414
01:24:30,441 --> 01:24:31,901
[interviewer]
Have you forgiven him?
1415
01:24:33,945 --> 01:24:35,905
Forgiveness is a tricky word.
1416
01:24:37,949 --> 01:24:39,241
In my mind...
1417
01:24:41,118 --> 01:24:43,704
not forgiving somebody
1418
01:24:43,746 --> 01:24:48,167
only puts up the jail cell
kind of around you.
1419
01:24:49,627 --> 01:24:52,296
I figured out that I can live
with my tragedy
1420
01:24:52,338 --> 01:24:55,967
in a way that the tragedy
doesn't run me anymore.
1421
01:24:57,217 --> 01:24:59,720
It's taken something
to get here.
1422
01:25:02,974 --> 01:25:05,392
[Jan] The way I came
to forgive my parents
1423
01:25:05,434 --> 01:25:08,521
was by helping them
to forgive themselves.
1424
01:25:08,562 --> 01:25:11,315
Yes, they made mistakes,
1425
01:25:11,357 --> 01:25:14,151
but it's one thing
to make a mistake
1426
01:25:14,193 --> 01:25:16,737
kind of as two innocent people.
1427
01:25:16,779 --> 01:25:21,116
It's another thing to make
a mistake when somebody's
orchestrating you
1428
01:25:21,158 --> 01:25:24,787
and playing your emotions
and feelings.
1429
01:25:24,829 --> 01:25:26,747
I think it's the hardest
for my dad.
1430
01:25:27,999 --> 01:25:31,585
He'd get so angry
because he felt so stupid.
1431
01:25:32,795 --> 01:25:35,130
Like: "Why didn't I see it?"
You know?
1432
01:25:35,172 --> 01:25:38,133
"Dads are supposed to protect
their little girls."
1433
01:25:38,175 --> 01:25:40,135
I said: "He was a master."
1434
01:25:40,177 --> 01:25:41,929
He was just a master
manipulator.
1435
01:25:44,598 --> 01:25:47,518
[Karen] Berchtold had worked
on my mother for years.
1436
01:25:49,186 --> 01:25:51,355
He was very good
at just creating
1437
01:25:51,397 --> 01:25:53,524
that kind of a smoke screen
1438
01:25:53,566 --> 01:25:56,110
so that he could do
what he wanted to do with Jan.
1439
01:25:57,403 --> 01:25:59,530
He was so believable.
1440
01:25:59,572 --> 01:26:03,158
And to know he could manipulate
adults the way that he did
1441
01:26:03,200 --> 01:26:05,578
and make all of them
believe him,
1442
01:26:05,619 --> 01:26:08,330
then you can imagine
what he could do with children.
1443
01:26:08,372 --> 01:26:13,002
It would've been different
if Jan hadn't been kidnapped,
I'm certain,
1444
01:26:13,044 --> 01:26:15,838
but I didn't feel
cheated out of my childhood.
1445
01:26:15,880 --> 01:26:18,173
I'm incredibly lucky.
1446
01:26:18,215 --> 01:26:22,011
I'm blessed with
those parents of mine
1447
01:26:22,053 --> 01:26:24,555
and my sisters.
1448
01:26:24,597 --> 01:26:28,601
I think we did
a few things right
1449
01:26:28,642 --> 01:26:31,186
among the mistakes.
1450
01:26:31,228 --> 01:26:33,814
We loved Jan,
and that made the difference.
1451
01:26:33,856 --> 01:26:35,816
I guess
that's the bottom line,
1452
01:26:37,860 --> 01:26:40,320
because it's
such a bizarre thing.
1453
01:26:42,656 --> 01:26:45,200
But we lived it.
1454
01:26:45,242 --> 01:26:46,660
It's all true.
1455
01:26:48,412 --> 01:26:52,666
I have always said
if it hadn't been for me,
1456
01:26:53,667 --> 01:26:55,836
that wouldn't have happened.
1457
01:26:55,878 --> 01:26:57,797
I felt responsible.
1458
01:26:57,838 --> 01:27:01,425
Seeing the hurt
that came to her
1459
01:27:01,467 --> 01:27:04,053
and has been upon her
1460
01:27:04,095 --> 01:27:06,221
through all these years
1461
01:27:06,263 --> 01:27:09,308
because I allowed that man
to come into my home--
1462
01:27:09,349 --> 01:27:11,185
I know my husband
feels that way,
1463
01:27:11,226 --> 01:27:16,857
but I don't think I can ever
really forgive myself
1464
01:27:16,899 --> 01:27:19,318
for letting that happen.
1465
01:27:19,359 --> 01:27:23,072
You know, it's ironic
that the one person
1466
01:27:23,114 --> 01:27:25,074
that I would most like
to forget about
1467
01:27:25,116 --> 01:27:29,120
and never have pass through
my mind ever again,
1468
01:27:30,704 --> 01:27:35,835
is probably the person
that I think about every day.
1469
01:27:42,758 --> 01:27:45,761
[piano music playing]
113288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.