Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
1
00:00:01,350 --> 00:00:03,518
Now, let's talk about the most
2
2
00:00:03,518 --> 00:00:06,876
substantive stage in the project management life cycle,
3
3
00:00:06,876 --> 00:00:07,709
planning.
4
4
00:00:09,036 --> 00:00:12,093
Initiation is important because it sets up planning
5
5
00:00:12,093 --> 00:00:13,715
so it can be effective,
6
6
00:00:13,715 --> 00:00:18,715
but it's planning that makes the actual project successful.
7
7
00:00:18,763 --> 00:00:21,575
Here's another great quote from Eisenhower.
8
8
00:00:21,575 --> 00:00:25,742
"Plans are worthless, but planning is everything."
9
9
00:00:27,295 --> 00:00:30,044
He was exaggerating about plans being worthless.
10
10
00:00:30,044 --> 00:00:31,426
What he meant was,
11
11
00:00:31,426 --> 00:00:35,299
you must expect your plans will change once you start.
12
12
00:00:35,299 --> 00:00:37,576
However, the important point is,
13
13
00:00:37,576 --> 00:00:41,040
they are just modifications to an existing plan,
14
14
00:00:41,040 --> 00:00:43,436
which is a lot easier than having to constantly make up
15
15
00:00:43,436 --> 00:00:45,853
whole new plans from scratch.
16
16
00:00:47,501 --> 00:00:49,304
Planning is the most important stage
17
17
00:00:49,304 --> 00:00:51,372
in the project management life cycle,
18
18
00:00:51,372 --> 00:00:53,656
because it's where we put together an execution strategy
19
19
00:00:53,656 --> 00:00:55,615
that can get the job done,
20
20
00:00:55,615 --> 00:00:58,833
and be easily monitored and controlled,
21
21
00:00:58,833 --> 00:01:01,643
and determine the scope, schedule, budget, and risks
22
22
00:01:01,643 --> 00:01:06,643
so we know what we are getting into before we start.
23
23
00:01:06,685 --> 00:01:08,914
In other words, planning is more
24
24
00:01:08,914 --> 00:01:11,216
than just a documentation exercise,
25
25
00:01:11,216 --> 00:01:14,905
it's a project improvement exercise.
26
26
00:01:14,905 --> 00:01:17,595
When we plan an effort through beforehand,
27
27
00:01:17,595 --> 00:01:22,595
we end up with a project that is less work, faster, cheaper,
28
28
00:01:23,621 --> 00:01:27,204
and much less risky when we actually do it.
29
29
00:01:28,724 --> 00:01:30,902
The reason many people don't like planning
30
30
00:01:30,902 --> 00:01:32,309
is they've been involved in
31
31
00:01:32,309 --> 00:01:34,650
long, dysfunctional planning exercises
32
32
00:01:34,650 --> 00:01:37,210
that didn't end up being useful.
33
33
00:01:37,210 --> 00:01:40,690
However, using the project management best practices,
34
34
00:01:40,690 --> 00:01:42,960
we can very efficiently baseline
35
35
00:01:42,960 --> 00:01:45,718
a clear and useful project plan
36
36
00:01:45,718 --> 00:01:49,635
using only about 5% of the project effort.
37
37
00:01:51,409 --> 00:01:54,199
The following sections describe the practical essentials
38
38
00:01:54,199 --> 00:01:57,366
of how to plan your project, including
39
39
00:01:58,525 --> 00:02:01,203
the purpose of planning,
40
40
00:02:01,203 --> 00:02:05,783
a one-page flow chart of the entire planning process,
41
41
00:02:05,783 --> 00:02:09,365
assembling the core project team,
42
42
00:02:09,365 --> 00:02:11,615
gathering the requirements,
43
43
00:02:12,564 --> 00:02:15,064
defining a top-level solution,
44
44
00:02:16,163 --> 00:02:18,580
identifying the deliverables,
45
45
00:02:20,209 --> 00:02:22,792
figuring out the project logic,
46
46
00:02:25,151 --> 00:02:26,818
estimating the work,
47
47
00:02:28,031 --> 00:02:29,864
building the schedule,
48
48
00:02:31,081 --> 00:02:33,498
finalizing resource planning,
49
49
00:02:34,951 --> 00:02:36,618
baselining the cost,
50
50
00:02:38,132 --> 00:02:41,728
the essentials of procurement planning,
51
51
00:02:41,728 --> 00:02:43,811
risk management planning,
52
52
00:02:44,979 --> 00:02:47,777
communications planning,
53
53
00:02:47,777 --> 00:02:52,777
and documentation review and approval of the project plan.
54
54
00:02:53,111 --> 00:02:55,219
The final section provides a summary checklist
55
55
00:02:55,219 --> 00:02:57,052
of all the key points.
56
56
00:02:57,960 --> 00:02:59,460
Let's take a look.
4721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.