All language subtitles for 071020234

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:16,560 What the hell is this? 2 00:00:24,060 --> 00:00:25,060 No! 3 00:00:28,940 --> 00:00:29,660 Please, stop! 4 00:00:29,740 --> 00:00:29,960 Huh? 5 00:00:30,440 --> 00:00:31,440 No! 6 00:00:31,660 --> 00:00:32,660 It's not good for me! 7 00:00:46,700 --> 00:00:47,700 Woo! 8 00:00:49,360 --> 00:00:51,900 Back to the top of the food chain, little guy. 9 00:00:52,420 --> 00:00:53,780 Better buckle up for safety. 10 00:00:56,300 --> 00:00:57,740 Can't believe we got out of there. 11 00:00:57,820 --> 00:00:59,200 Two miles to freedom, man. 12 00:00:59,980 --> 00:01:00,920 Who wants a milkshake? 13 00:01:00,980 --> 00:01:01,740 I bet you do. 14 00:01:01,780 --> 00:01:02,780 I know I do. 15 00:01:04,180 --> 00:01:04,620 Wait. 16 00:01:05,180 --> 00:01:06,180 What? 17 00:01:06,360 --> 00:01:07,360 Stop the car. 18 00:01:07,740 --> 00:01:08,420 Stop the car? 19 00:01:08,421 --> 00:01:09,421 Stop the car! 20 00:01:10,540 --> 00:01:11,540 What'd you see? 21 00:01:11,660 --> 00:01:13,120 Did you see the raccoon? 22 00:01:14,890 --> 00:01:15,890 We have to go back. 23 00:01:16,540 --> 00:01:17,540 What? 24 00:01:17,780 --> 00:01:18,780 Go back? 25 00:01:18,960 --> 00:01:19,960 Do you know where we are? 26 00:01:20,360 --> 00:01:20,920 Please. 27 00:01:21,360 --> 00:01:22,360 I promised my friends. 28 00:01:22,760 --> 00:01:27,940 Kid, you don't realize this entire highway is built on a holy Indian burial ground. 29 00:01:28,970 --> 00:01:31,780 So, even if this entire place is cursed, I need to save them. 30 00:01:31,980 --> 00:01:32,980 Did you say cursed? 31 00:01:33,540 --> 00:01:33,980 Cursed? 32 00:01:34,280 --> 00:01:35,280 Yeah, cursed. 33 00:01:35,400 --> 00:01:36,400 Cursed. 34 00:01:36,730 --> 00:01:37,890 Let me tell you about cursed. 35 00:01:39,200 --> 00:01:42,317 Two hundred years ago, when the Indians were 36 00:01:42,329 --> 00:01:45,600 here, and they worshipped Muchaka, or Muchuku, 37 00:01:46,240 --> 00:01:49,580 or however you pronounce it, a coven of witches moved in. 38 00:01:50,260 --> 00:01:51,340 And you know what they did? 39 00:01:51,640 --> 00:01:55,220 They burned every single Indian virgin they could find. 40 00:01:55,580 --> 00:01:57,823 And then some cannibals came in, and they ate 41 00:01:57,835 --> 00:02:00,040 all of the witches because they hated fires! 42 00:02:00,850 --> 00:02:03,330 Then the government came in, and they drove the cannibals out, 43 00:02:03,550 --> 00:02:05,360 and they built an experimental facility. 44 00:02:05,640 --> 00:02:08,640 And they did experiments on murderers and child molesters. 45 00:02:08,940 --> 00:02:12,776 So for ten miles in every direction, pissed off virgins, 46 00:02:12,788 --> 00:02:16,980 Indians, dead murderers, government employees, and cannibals. 47 00:02:18,110 --> 00:02:22,220 So when something gets run over on this road, it comes back to life. 48 00:02:24,260 --> 00:02:25,420 This land isn't cursed. 49 00:02:26,460 --> 00:02:27,460 This land is fucked. 50 00:02:30,860 --> 00:02:31,860 Give me back those keys. 51 00:02:38,430 --> 00:02:39,930 What about the park ranger's code? 52 00:02:44,030 --> 00:02:45,030 Which part? 53 00:02:46,360 --> 00:02:47,490 It's a long code. 54 00:02:48,430 --> 00:02:49,430 That part. 55 00:02:50,690 --> 00:02:52,011 But there's lives before our own. 56 00:02:54,320 --> 00:02:55,850 I lost one arm today. 57 00:02:56,150 --> 00:02:59,430 I would prefer not to lose the other, because I need it to drive. 58 00:03:06,330 --> 00:03:07,330 That's great. 59 00:03:08,490 --> 00:03:09,490 Will you help me now? 60 00:03:11,810 --> 00:03:12,810 He's not coming. 61 00:03:14,020 --> 00:03:15,150 You are not allowed to talk. 62 00:03:15,520 --> 00:03:17,830 He's either dead or pussed out. He'd be back by now. 63 00:03:18,730 --> 00:03:20,371 It's getting late. I'm worried about him. 64 00:03:20,670 --> 00:03:23,130 Friends. Friends. Come home. 65 00:03:24,300 --> 00:03:25,310 Was that Amber? 66 00:03:27,330 --> 00:03:29,450 It's me. Amber. 67 00:03:32,040 --> 00:03:34,041 I've looked all around. You're not out here, okay? 68 00:03:34,390 --> 00:03:36,170 I'll let you in when you find the keys. 69 00:03:48,390 --> 00:03:49,390 You. 70 00:03:56,510 --> 00:03:57,710 Get in. 71 00:04:01,470 --> 00:04:02,990 Stay in the truck. 72 00:04:04,110 --> 00:04:06,070 I got business to attend to. 73 00:04:28,230 --> 00:04:29,230 Chet? 74 00:04:50,380 --> 00:04:52,820 I can't believe it. It's like you're invincible or something. 75 00:04:53,520 --> 00:04:56,180 You. Ranger now. 76 00:04:59,280 --> 00:05:00,400 Uphold. Code. 77 00:05:02,540 --> 00:05:03,540 What's that for? 78 00:05:15,360 --> 00:05:17,380 She was attacked. She's hurt. 79 00:05:17,500 --> 00:05:18,900 Am I the only one going? Seriously? 80 00:05:19,040 --> 00:05:20,220 It's a crazy town out there. 5272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.