Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,106 --> 00:00:09,109
Xena, what does
this herb look like?
2
00:00:09,109 --> 00:00:12,562
A mushroom.
Just a plain old mushroom.
3
00:00:15,365 --> 00:00:17,367
I think this is it.
4
00:00:17,367 --> 00:00:19,369
[ Groans ]
5
00:00:19,369 --> 00:00:22,872
You're telling me that this
is going to help you
with morning nausea?
6
00:00:22,872 --> 00:00:25,642
That's what they say.
Come on. Give me, give me.
7
00:00:26,643 --> 00:00:29,646
All right.
8
00:00:29,646 --> 00:00:32,148
Well, bottoms up.
9
00:00:37,153 --> 00:00:39,155
Some warrior, huh?
10
00:00:39,155 --> 00:00:41,541
You look beautiful.
[ Scoffs ]
11
00:00:41,541 --> 00:00:45,111
You do.
I feel like a slug.
12
00:00:45,111 --> 00:00:47,464
A pregnant slug.
13
00:00:47,464 --> 00:00:49,466
You're happy, Xena.
Oh, yeah?
14
00:00:49,466 --> 00:00:51,968
Yeah. You know how I know?
No.
15
00:00:52,469 --> 00:00:55,839
'Cause it's the only time
you make fun of yourself.
16
00:00:55,839 --> 00:00:59,292
Well, maybe I'm happy
'cause I know I don't have
to go through this alone.
17
00:00:59,292 --> 00:01:01,745
I'm not eating mushrooms.
[ Chuckles ]
18
00:01:03,012 --> 00:01:06,516
[ Whooshing ]
[ Moans ]
Gabrielle.
19
00:01:06,516 --> 00:01:08,518
You okay?
[ Heartbeat ]
20
00:01:09,018 --> 00:01:11,521
Yeah. Yeah. I think
it was just a cramp.
21
00:01:12,021 --> 00:01:13,523
[ Moans ]
22
00:01:14,023 --> 00:01:17,527
Do I take you to a healer?
[ Screaming ]
23
00:01:21,264 --> 00:01:24,768
Come on.
Bring her in quickly.
Come on!
24
00:01:24,768 --> 00:01:28,154
Gabrielle! Gabrielle!
Right here. Right here.
25
00:01:28,154 --> 00:01:30,406
Something's gone wrong.
26
00:01:30,406 --> 00:01:33,209
Something's wrong.
[ Sobs ]
27
00:01:33,693 --> 00:01:36,946
How far along is she?
About a season.
28
00:01:36,946 --> 00:01:39,115
No!
29
00:01:39,115 --> 00:01:42,218
-Get me something!
- Healer, give her something!
30
00:01:42,218 --> 00:01:45,538
- Get it off me!
- I've never seen anything
like this.
31
00:01:45,538 --> 00:01:48,374
[ Screams ]
32
00:01:48,875 --> 00:01:51,144
Get it off me!
Get it off!
33
00:01:51,144 --> 00:01:53,897
Get this off me!
34
00:01:53,897 --> 00:01:56,766
[ Growling ]
35
00:02:02,021 --> 00:02:03,823
[ Screaming ]
36
00:02:03,823 --> 00:02:05,792
[ Panting ]
37
00:02:06,292 --> 00:02:08,294
Gabrielle? Gabrielle!
38
00:02:08,294 --> 00:02:10,797
It's okay.
You were just dreaming.
It's okay.
39
00:02:10,797 --> 00:02:12,799
When your friend
brought you in,
40
00:02:12,799 --> 00:02:15,301
you were
in considerable pain.
41
00:02:15,301 --> 00:02:18,805
I gave you a sedative.
My baby.
42
00:02:18,805 --> 00:02:23,676
I can't find anything
physically wrong with you
or your child.
43
00:02:23,676 --> 00:02:27,514
The best thing for both of you
now is bed rest.
44
00:02:35,405 --> 00:02:39,359
A trader told me he saw you
come in here. Are you okay?
45
00:02:39,359 --> 00:02:41,327
She just needs more sleep.
46
00:02:41,828 --> 00:02:43,830
What are you doing?
47
00:02:43,830 --> 00:02:47,333
Yakut-- she'll know
what to do.
48
00:02:47,333 --> 00:02:49,335
Who's Yakut?
49
00:02:52,322 --> 00:02:56,826
Shamaness. Leader
of the Northern Amazons.
50
00:02:56,826 --> 00:02:59,295
TheNorthernAmazons.
51
00:02:59,779 --> 00:03:03,249
Isn't that a long journey
for a pregnant woman to take?
52
00:03:04,117 --> 00:03:06,753
That was no dream I had.
53
00:03:08,621 --> 00:03:11,608
It was a premonition.
54
00:03:11,608 --> 00:03:14,611
Something's trying
to kill my baby.
55
00:03:25,221 --> 00:03:28,191
[ Man Narrating ]
In a time of ancient gods--
[ Xena Yells ]
56
00:03:29,442 --> 00:03:33,529
warlords and kings,
57
00:03:33,529 --> 00:03:36,649
a land in turmoil
cried out for a hero.
58
00:03:46,276 --> 00:03:48,778
She was Xena,
59
00:03:48,778 --> 00:03:52,448
a mighty princess
forged in the heat of battle.
60
00:03:57,203 --> 00:03:59,305
The power.
61
00:04:00,773 --> 00:04:03,092
The passion.
62
00:04:05,511 --> 00:04:08,348
-The danger.
- [ Kiaiing ]
63
00:04:11,968 --> 00:04:15,688
Her courage
will change the world.
64
00:04:39,846 --> 00:04:41,848
[ Horse Neighing ]
65
00:05:10,943 --> 00:05:13,446
[ Woman ]
She's come. Xena's here.
66
00:05:42,392 --> 00:05:45,395
Welcome, Xena.
We've been expecting you.
67
00:05:45,395 --> 00:05:48,531
Let me guess.
She saw it in some
kind of vision.
68
00:05:48,531 --> 00:05:50,783
In fact, I did.
69
00:05:55,555 --> 00:05:58,374
It's good to see
you again, Yakut.
70
00:05:58,374 --> 00:06:01,577
Come. We have
much work to do.
71
00:06:34,477 --> 00:06:39,332
Your child is being drained
of its life force
in the spiritual realm.
72
00:06:41,167 --> 00:06:43,169
Tell me what you saw.
73
00:06:45,154 --> 00:06:47,657
The entity that
stalks your child, Xena,
74
00:06:47,657 --> 00:06:51,511
bears the mark
of the shamaness.
75
00:06:53,012 --> 00:06:55,515
You know who it is,
don't you?
76
00:06:57,884 --> 00:06:59,852
Alti.
77
00:06:59,852 --> 00:07:03,356
I wanna tap into
the heart of darkness--
78
00:07:04,941 --> 00:07:08,694
the sheer naked will
behind all craving.
79
00:07:09,195 --> 00:07:11,581
The hatred and violence.
80
00:07:14,100 --> 00:07:17,470
I'll become the face
of death itself,
81
00:07:19,672 --> 00:07:23,259
capable of destroying
not only a person's body,
82
00:07:23,259 --> 00:07:25,628
but their soul.
83
00:07:25,628 --> 00:07:27,880
But Xena killed Alti.
84
00:07:27,880 --> 00:07:30,800
That's why she can only attack
through the spiritual realm.
85
00:07:30,800 --> 00:07:33,753
Wait a minute.
86
00:07:33,753 --> 00:07:37,256
I'm still a little confused
on this whole
spiritual realm thing.
87
00:07:37,256 --> 00:07:41,144
Nature is composed of several
planes of reality, Amarice,
88
00:07:41,144 --> 00:07:43,312
and they're all united
by one thing-- the mind.
89
00:07:43,813 --> 00:07:45,948
Oh, yeah. That explains it.
90
00:07:46,449 --> 00:07:48,451
Think of it this way.
In the day,
91
00:07:48,451 --> 00:07:51,370
when you're awake
is one reality.
92
00:07:51,370 --> 00:07:54,524
At night, when you dream,
is another.
93
00:07:54,524 --> 00:07:56,959
And what all these realities
have in common...
94
00:07:56,959 --> 00:07:59,278
is your awareness of them.
95
00:07:59,278 --> 00:08:01,631
Then how do we kill someone
that we can't see?
96
00:08:01,631 --> 00:08:04,467
Xena is preparing to do battle
with Alti in her realm.
97
00:08:05,735 --> 00:08:09,238
But I'm afraid in her condition,
she won't win.
98
00:08:09,238 --> 00:08:13,476
Then I guess I have to
convince her to let me go.
99
00:08:13,476 --> 00:08:15,928
No.
100
00:08:15,928 --> 00:08:18,881
I have seen Alti rip the hearts
out of people that I love.
101
00:08:18,881 --> 00:08:21,651
I'm not going to take
that chance with you.
102
00:08:21,651 --> 00:08:24,153
Xena, we don't have
a choice.
103
00:08:24,637 --> 00:08:27,740
I was there in India.
I know who we're dealing with.
104
00:08:28,241 --> 00:08:32,245
I might not have the strength
to stop Alti, Gabrielle,
but I can stop you.
105
00:08:32,245 --> 00:08:36,616
Xena, I love your baby
like it were my own.
106
00:08:37,116 --> 00:08:39,118
I will do anything I have to
to fight for its life.
107
00:08:39,585 --> 00:08:42,939
And I deserve that chance
as much as you do.
108
00:08:42,939 --> 00:08:45,625
Let me.
109
00:08:45,625 --> 00:08:49,061
Looks like you're going
to learn the ways
of the shamaness...
110
00:08:49,061 --> 00:08:51,564
sooner than I thought.
111
00:08:59,005 --> 00:09:01,974
[ Xena's Voice ]
The ritual of crossing over.
112
00:09:05,444 --> 00:09:09,448
To do battle with Alti
on the spiritual plane,
you must be unified...
113
00:09:09,448 --> 00:09:11,701
with one who's recently
passed over.
114
00:09:14,620 --> 00:09:16,856
Choose a creature
of the forest.
115
00:09:31,621 --> 00:09:35,207
This being, killed
with a ceremonial dagger
of a shamaness,
116
00:09:35,207 --> 00:09:39,061
will be your bridge
to the realm of souls.
117
00:09:45,918 --> 00:09:47,853
[ Stag Bleats ]
118
00:09:47,853 --> 00:09:51,340
[ Woman Chanting ]
119
00:10:19,602 --> 00:10:22,605
[ Continues ]
120
00:10:38,304 --> 00:10:40,806
[ Continues ]
121
00:10:47,813 --> 00:10:50,316
Just as daughter
becomes mother,
122
00:10:50,316 --> 00:10:52,818
the student becomes
the teacher.
123
00:10:52,818 --> 00:10:55,304
Their strength
will be their unity.
124
00:10:55,304 --> 00:10:58,290
Their courage
will be their guide.
125
00:11:07,750 --> 00:11:10,736
Give me your hand.
126
00:11:17,576 --> 00:11:20,513
The stag's blood
mingled with your own...
127
00:11:20,513 --> 00:11:23,482
will carry you across
to the other side.
128
00:11:29,338 --> 00:11:32,842
My blood mixed with yours...
129
00:11:32,842 --> 00:11:37,246
will be your link
to the physical world.
130
00:12:02,988 --> 00:12:05,958
When you drink,
you will begin to cross over.
131
00:12:05,958 --> 00:12:08,477
Carry the dagger with you.
132
00:12:08,961 --> 00:12:10,930
On no account
should you let go of it.
133
00:12:10,930 --> 00:12:13,899
It's our only chance to kill
Alti in the spiritual realm.
134
00:12:13,899 --> 00:12:17,336
If we can destroy her there,
we destroy her soul.
135
00:12:17,336 --> 00:12:19,688
I understand.
136
00:12:21,390 --> 00:12:23,726
Remember, don't let go
of the dagger.
137
00:12:23,726 --> 00:12:26,195
I won't.
138
00:12:27,196 --> 00:12:29,665
Xena, don't let go of me.
139
00:12:30,149 --> 00:12:32,618
Never.
140
00:12:42,862 --> 00:12:44,847
[ Continues ]
141
00:13:42,271 --> 00:13:44,006
[ Moaning ]
142
00:14:04,076 --> 00:14:07,079
[ Fire Crackling ]
143
00:14:17,106 --> 00:14:19,975
[ Water Splashing ]
144
00:14:32,288 --> 00:14:34,657
[ Bird Chirping ]
145
00:14:51,807 --> 00:14:53,809
Xena's little bitch.
146
00:14:53,809 --> 00:14:55,811
[ Grunts ]
147
00:14:55,811 --> 00:14:58,647
Welcome to the doghouse.
148
00:15:07,606 --> 00:15:10,342
[ Shuddering ]
149
00:15:19,985 --> 00:15:23,038
You see, things aren't exactly
the way they are in your realm.
150
00:15:26,892 --> 00:15:28,861
Use your dagger, Gabrielle.
151
00:15:31,297 --> 00:15:33,682
Here, the strongest mind wins.
152
00:15:33,682 --> 00:15:36,335
[ Groaning ]
153
00:15:38,170 --> 00:15:41,290
Keep going, Gabrielle.
154
00:15:42,691 --> 00:15:45,945
Your war is with Xena,
not her child.
155
00:15:45,945 --> 00:15:48,130
- You've got me all wrong.
- [ Groans ]
156
00:15:48,130 --> 00:15:51,417
I don't wanna hurt the baby
any more than you do.
157
00:15:52,685 --> 00:15:54,787
I need it to be born.
158
00:15:54,787 --> 00:15:56,522
[ Gasps ]
159
00:15:59,992 --> 00:16:03,812
Fortunately,
I don't need you.
160
00:16:09,418 --> 00:16:12,604
- [ Groans ]
- You have the dagger. Use it.
161
00:16:22,798 --> 00:16:25,234
Alti.
162
00:16:25,734 --> 00:16:28,120
All right, Gabrielle,
that's enough. Come back now!
163
00:16:29,805 --> 00:16:31,623
[ Grunts ]
164
00:16:31,623 --> 00:16:34,576
All right, that's enough!
165
00:16:37,012 --> 00:16:39,932
I'm gonna count to ten,
and during this...
166
00:16:39,932 --> 00:16:42,317
you will feel your body
shutting down.
167
00:16:43,635 --> 00:16:46,789
Your heart will stop.
You will cease to breathe.
168
00:16:46,789 --> 00:16:49,508
[ Moans ]
And at the count
of ten,
169
00:16:49,508 --> 00:16:51,610
you will die.
170
00:16:52,928 --> 00:16:55,914
I want you back here.
Gabrielle, you can do
no more good!
171
00:16:55,914 --> 00:16:58,534
One--
172
00:16:59,034 --> 00:17:02,187
- Can you hear me?
- two,
173
00:17:03,472 --> 00:17:06,775
three, four--
174
00:17:06,775 --> 00:17:10,662
Sharp pains in your arms
as your blood pressure lowers.
175
00:17:12,514 --> 00:17:15,567
Six-- Your brain
is screaming.
176
00:17:15,567 --> 00:17:18,020
- Seven--
- Gabrielle.
177
00:17:18,020 --> 00:17:19,822
eight--
178
00:17:19,822 --> 00:17:22,658
Alti's not gonna defeat us
this time. Come on, Gabrielle.
179
00:17:22,658 --> 00:17:25,527
- nine--
- [ Gasps ]
180
00:17:27,012 --> 00:17:30,566
One more count
and you will be dead.
181
00:17:30,566 --> 00:17:33,118
Gabrielle, this is not
your destiny. Come on.
182
00:17:33,118 --> 00:17:34,970
Ten!
183
00:17:54,690 --> 00:17:57,693
Come on, Gabrielle!
184
00:18:01,563 --> 00:18:03,499
No.
185
00:18:06,919 --> 00:18:08,921
Come on.
186
00:18:12,925 --> 00:18:14,927
No. Come on.
187
00:18:18,931 --> 00:18:21,767
[ Gasps ]
188
00:18:23,719 --> 00:18:26,722
I got ya. I got ya.
I got ya now.
189
00:18:26,722 --> 00:18:30,209
Don't you ever
do that again.
190
00:18:30,209 --> 00:18:32,711
You never do that again.
191
00:18:41,220 --> 00:18:44,056
I failed.
192
00:18:44,556 --> 00:18:47,543
You made it back
in one piece, didn't you?
193
00:18:47,543 --> 00:18:50,429
Believe it or not,
I feel a whole lot better now.
194
00:18:50,429 --> 00:18:52,731
You managed to buy us
some time.
195
00:18:53,232 --> 00:18:55,217
There's something else.
196
00:18:56,685 --> 00:18:59,188
Alti doesn't want
to hurt your baby.
197
00:19:01,607 --> 00:19:03,609
She wants it
to be born.
198
00:19:06,094 --> 00:19:09,097
What does that mean?
199
00:19:14,403 --> 00:19:16,772
Alti wants to steal
my baby's soul.
200
00:19:19,575 --> 00:19:21,944
She wants to replace it
with her own.
201
00:19:26,265 --> 00:19:28,267
I'll try again.
202
00:19:28,734 --> 00:19:33,222
No. You barely made it back
the last time.
203
00:19:33,222 --> 00:19:35,340
Yakut,
204
00:19:35,340 --> 00:19:38,677
you remember the burial ritual
for restless souls?
205
00:19:38,677 --> 00:19:41,680
That ritual
never worked, Xena.
206
00:19:41,680 --> 00:19:45,184
Well, unless you got
a better idea,
we've got no choice.
207
00:19:50,339 --> 00:19:52,841
The tree of amber grows
in the temple of Chi'ah.
208
00:19:52,841 --> 00:19:56,345
If we can get our hands
on some of it, we can use it
to cover Alti's remains.
209
00:19:56,345 --> 00:19:58,347
How will that
stop her?
210
00:19:58,347 --> 00:20:00,849
When the amber hardens,
it will trap Alti's soul.
211
00:20:01,350 --> 00:20:03,852
[ Amarice ]
Sounds easy enough.
212
00:20:04,336 --> 00:20:07,990
All right, we'll split up.
Yakut, you come with me.
213
00:20:07,990 --> 00:20:10,492
We're going to go
and dig up Alti's grave.
214
00:20:10,492 --> 00:20:12,844
Gabrielle, I want you
and Amarice to go to the temple.
215
00:20:12,844 --> 00:20:15,731
Bring back some
of the amber.
A word of warning.
216
00:20:15,731 --> 00:20:19,351
The tree is guarded by
an Amazon mystic named Chi'ah.
217
00:20:19,351 --> 00:20:22,454
She has the power to see
the truth in your heart.
218
00:20:22,454 --> 00:20:25,357
You may lie to yourself,
but you can't lie to Chi'ah.
219
00:20:27,192 --> 00:20:29,077
I'm ready.
220
00:20:30,379 --> 00:20:32,881
Then what are we waiting for?
221
00:20:42,808 --> 00:20:44,743
[ Horse Neighing ]
222
00:20:48,530 --> 00:20:50,949
[ Yakut ]
We're close.
223
00:20:52,851 --> 00:20:54,853
She knows we're coming.
224
00:20:56,321 --> 00:20:58,824
Is something wrong?
225
00:21:00,659 --> 00:21:02,661
No.
226
00:21:03,161 --> 00:21:05,163
It's you
I'm worried about, Xena.
227
00:21:05,163 --> 00:21:08,917
There aren't many women
in the world who can carry
both child...
228
00:21:08,917 --> 00:21:11,103
and weapon with equal grace.
229
00:21:11,103 --> 00:21:15,540
And yet, I sense that
your heart is not yet
fully committed to motherhood.
230
00:21:15,540 --> 00:21:18,377
Part of me wants
this child so bad...
231
00:21:18,377 --> 00:21:21,380
that I'm counting the days
till I have it.
232
00:21:21,880 --> 00:21:24,383
Another part of me wonders
if bringing a child
into this world...
233
00:21:24,383 --> 00:21:26,601
is the right thing
to do.
234
00:21:26,601 --> 00:21:29,388
It's not even born yet,
and already it's suffering.
235
00:21:29,388 --> 00:21:32,374
And you blame yourself?
Of course.
236
00:21:32,374 --> 00:21:36,094
It's my child.
It's my responsibility.
You're right.
237
00:21:36,094 --> 00:21:39,665
Do you remember the story
of the world tree?
Of course.
238
00:21:39,665 --> 00:21:44,953
Shaman elders believe
that at the golden navel
of the earth...
239
00:21:44,953 --> 00:21:48,123
there is a tree that has
more branches than even
the gods can count.
240
00:21:48,123 --> 00:21:52,377
And on these branches
perch the souls
of unborn children.
241
00:21:52,377 --> 00:21:54,379
The part I didn't tell you...
242
00:21:54,379 --> 00:21:58,216
is that when a mother
finally accepts what
she is about to become,
243
00:21:58,216 --> 00:22:01,219
the child will send her
a message in the form of a dove.
244
00:22:01,219 --> 00:22:03,989
And what does it say?
245
00:22:03,989 --> 00:22:06,191
Thank you.
246
00:22:09,778 --> 00:22:12,280
You've come a long way
since I first met you.
247
00:22:13,732 --> 00:22:16,234
I wish that were true.
248
00:22:22,374 --> 00:22:24,509
[ Caws ]
249
00:22:48,467 --> 00:22:51,970
The skull's missing.
250
00:22:51,970 --> 00:22:55,891
Who would come all this way
to rob a... grave?
251
00:22:57,259 --> 00:22:59,194
This is all my fault.
252
00:23:03,165 --> 00:23:07,803
I wanted to harness
Alti's power to use it for good.
253
00:23:07,803 --> 00:23:09,805
I needed her skull
for my ritual.
254
00:23:10,288 --> 00:23:13,759
But all I did
was unleash her soul.
255
00:23:13,759 --> 00:23:17,679
And now you and your baby
are paying the price.
256
00:23:17,679 --> 00:23:20,182
I'm so ashamed.
I didn't want to disappoint you.
257
00:23:20,182 --> 00:23:22,467
Disappoint?
258
00:23:23,969 --> 00:23:25,854
You don't wanna
disappoint me?
259
00:23:27,172 --> 00:23:31,643
Yakut, my friend
almost died yesterday.
I know.
260
00:23:31,643 --> 00:23:35,664
And that's why I want to finish
what you two started.
261
00:23:36,164 --> 00:23:38,667
Let me face Alti myself.
262
00:23:38,667 --> 00:23:41,052
No! We stick to the plan.
263
00:23:52,764 --> 00:23:55,767
[ Fire Crackling ]
264
00:24:13,718 --> 00:24:16,705
Yakut. Yakut.
265
00:24:53,758 --> 00:24:56,394
[ Chanting ]
266
00:25:19,751 --> 00:25:22,387
[ Screaming ]
267
00:25:27,125 --> 00:25:29,895
[ Chanting Stops ]
268
00:25:58,223 --> 00:26:01,226
Yakut, what do you think
you're doing?
I thought you were hurt!
269
00:26:01,226 --> 00:26:03,228
I'm okay.
270
00:26:03,228 --> 00:26:07,232
I wanted to defeat Alti myself.
I needed your forgiveness.
271
00:26:18,610 --> 00:26:21,613
[ Groaning ]
272
00:26:23,114 --> 00:26:26,618
I've always wanted
to be inside of you, Xena.
273
00:26:29,054 --> 00:26:31,856
[ Screams, Gasps ]
274
00:26:41,816 --> 00:26:43,802
Xena?
275
00:26:49,591 --> 00:26:52,560
It's such a pleasure
to see you again, Xena.
276
00:26:52,560 --> 00:26:55,547
Or should I call you
Mommy?
277
00:26:56,047 --> 00:27:01,536
There aren't many guarantees
in life, Alti,
but I promise you this.
278
00:27:03,038 --> 00:27:04,990
If you harm my child,
279
00:27:05,490 --> 00:27:07,876
I will hound you--
280
00:27:08,376 --> 00:27:12,380
I will hound you
throughout all time
and between worlds.
281
00:27:12,380 --> 00:27:14,883
I will be
your eternal damnation.
282
00:27:15,367 --> 00:27:18,336
Well, at least
we'll be together again.
283
00:27:19,337 --> 00:27:23,325
I've so missed these
intimate little moments.
284
00:27:23,325 --> 00:27:28,346
I'd kill myself
before I'd let your soul
replace my child's.
285
00:27:30,315 --> 00:27:32,317
Tempting, but no.
286
00:27:33,802 --> 00:27:37,288
I like having you around
too much.
287
00:27:37,288 --> 00:27:40,275
I have a way that
we can both win, Xena.
288
00:27:43,244 --> 00:27:45,747
I'll give you your soul
of your child,
289
00:27:46,231 --> 00:27:50,168
but you must bring me back
to the physical world.
290
00:27:50,168 --> 00:27:52,120
I can't do that.
291
00:27:52,120 --> 00:27:56,624
Not by yourself, but if you
convince the Amazons...
292
00:27:56,624 --> 00:27:58,610
to put their minds to it,
293
00:27:58,610 --> 00:28:02,063
then anything is possible.
294
00:28:08,553 --> 00:28:11,072
[ Screams ]
295
00:28:14,008 --> 00:28:16,010
[ Chuckling ]
296
00:28:24,519 --> 00:28:27,522
[ Shuddering ]
297
00:28:32,527 --> 00:28:35,029
I'm sorry.
298
00:28:35,029 --> 00:28:37,532
Let's get back to camp.
299
00:28:51,329 --> 00:28:53,815
[ Amarice ]
Sure this is
the right cave?
300
00:28:53,815 --> 00:28:56,317
Yeah, I think so.
301
00:28:57,819 --> 00:29:01,322
All right. Well,
let's get the amber
and get out of here.
302
00:29:03,324 --> 00:29:04,826
What about Chi'ah?
303
00:29:05,326 --> 00:29:09,330
What, the mystic that
can see right through you?
304
00:29:09,330 --> 00:29:11,332
Ooh, scary.
305
00:29:11,833 --> 00:29:14,719
[ Chi'ah's Voice ]
No need for me to appear
frightening, my child.
306
00:29:14,719 --> 00:29:17,555
Facing oneself
can be crippling,
307
00:29:17,555 --> 00:29:19,924
even for the most
hardened warrior.
308
00:29:19,924 --> 00:29:22,844
We've come for the--
Amber.
309
00:29:26,080 --> 00:29:28,583
Will you help us?
310
00:29:29,050 --> 00:29:31,302
As the Amazon protector
of the sacred amber,
311
00:29:31,302 --> 00:29:35,023
I can only release it
to a fellow Amazon.
312
00:29:35,523 --> 00:29:38,026
And one of you
is not an Amazon.
313
00:29:39,527 --> 00:29:41,529
I can see the truth,
Amarice.
314
00:29:41,946 --> 00:29:44,399
And you dare
to come here...
315
00:29:44,399 --> 00:29:47,268
hiding behind an identity
you have not earned.
316
00:29:47,268 --> 00:29:50,121
Is that true?
317
00:30:05,453 --> 00:30:07,956
You, on the other hand,
318
00:30:07,956 --> 00:30:10,842
may pass.
319
00:30:24,572 --> 00:30:26,574
I've got it.
320
00:30:32,463 --> 00:30:34,415
You and Xena were right.
321
00:30:36,417 --> 00:30:39,404
What you see isn't
always what you get.
322
00:30:42,407 --> 00:30:45,894
I thought if I denied that
enough times, I'd make it true.
323
00:30:49,898 --> 00:30:54,335
I had no identity,
so I created one,
324
00:30:54,335 --> 00:30:57,839
the thing I always
wanted to be-- an Amazon.
325
00:30:59,841 --> 00:31:02,844
You know, I just wanted
to feel like part of something.
326
00:31:06,814 --> 00:31:08,833
Amarice,
327
00:31:11,836 --> 00:31:14,339
look, for many years
I walked in Xena's shadow.
328
00:31:14,339 --> 00:31:16,841
I wanted to be her.
329
00:31:17,342 --> 00:31:19,827
She taught me something.
330
00:31:19,827 --> 00:31:23,298
It's warmer standing
in the sun.
331
00:31:27,185 --> 00:31:29,187
Yeah.
332
00:31:35,577 --> 00:31:39,581
[ Sighs ]
Well, you better get going.
She's waiting for you.
333
00:31:42,533 --> 00:31:45,536
She's waiting for us.
334
00:31:45,536 --> 00:31:47,538
Come on.
335
00:32:02,987 --> 00:32:05,256
We have the amber.
336
00:32:06,240 --> 00:32:08,743
What happened to you?
I'm okay.
337
00:32:11,062 --> 00:32:13,564
Alti's got
the baby's soul.
338
00:32:24,542 --> 00:32:27,478
What do we do?
339
00:32:27,478 --> 00:32:31,399
We can't use the amber
until we know the
baby's soul is safe.
340
00:32:31,399 --> 00:32:34,936
Otherwise, we'll risk
trapping them both forever.
341
00:32:34,936 --> 00:32:36,938
The strongest mind wins.
342
00:32:36,938 --> 00:32:39,874
We're gonna have to beat Alti
at her own game.
343
00:32:40,325 --> 00:32:42,343
What are you thinking?
344
00:32:44,796 --> 00:32:47,298
She wants us
to bring her back.
345
00:32:47,298 --> 00:32:49,801
Why don't we do that?
346
00:33:04,932 --> 00:33:07,935
]
[ Chanting
347
00:33:11,155 --> 00:33:13,591
[ Thunderclaps ]
348
00:33:15,426 --> 00:33:18,262
Our focus is our unity,
349
00:33:18,262 --> 00:33:21,683
our minds,
the creator of worlds.
350
00:33:37,582 --> 00:33:40,218
[ Continues ]
351
00:34:12,884 --> 00:34:14,702
[ Chanting Stops ]
352
00:34:16,621 --> 00:34:19,574
[ Gasps ]
What's it gonna be, Xena?
353
00:34:20,058 --> 00:34:22,026
All right, you win.
354
00:34:22,026 --> 00:34:25,029
You give me my child's soul,
and I will take you back
to my world.
355
00:34:25,029 --> 00:34:28,015
Tsk, tsk.
First you take me back,
356
00:34:28,516 --> 00:34:30,518
then you get your child.
357
00:34:30,968 --> 00:34:33,004
The ritual's already begun.
358
00:34:33,004 --> 00:34:35,506
All you have to do
is take my hand.
359
00:34:35,506 --> 00:34:37,475
I knew you'd see things
my way.
360
00:34:41,379 --> 00:34:44,315
[ Thunderclaps Continue ]
361
00:34:52,073 --> 00:34:54,108
[ Bones Rattling ]
362
00:35:07,622 --> 00:35:10,007
Now the real fun starts.
363
00:35:22,170 --> 00:35:24,172
All right, Alti.
364
00:35:25,673 --> 00:35:28,176
Give me back
my child's soul.
365
00:35:28,176 --> 00:35:31,179
Motherhood has made
you weak.
366
00:35:31,179 --> 00:35:35,683
The Xena I knew
would have never given
into this so easily.
367
00:35:37,185 --> 00:35:40,037
You're right. I'm a big softie.
Now, a deal's a deal.
368
00:35:41,989 --> 00:35:44,442
Is it?
369
00:35:51,465 --> 00:35:55,453
Even in this world,
I'm even more powerful
than you ever dreamed.
370
00:35:55,453 --> 00:35:59,423
You'd be surprised what
I can summon up in my dreams.
371
00:36:05,379 --> 00:36:08,166
[ Hisses ]
372
00:36:19,660 --> 00:36:22,029
Do you think
we fooled her?
373
00:36:22,029 --> 00:36:24,382
What have you done?
374
00:36:24,382 --> 00:36:28,970
When you thought you were
stepping into the real world,
you let your guard down.
375
00:36:29,470 --> 00:36:33,257
I took you from one dream world
into another.
376
00:36:33,257 --> 00:36:35,927
Welcome!
377
00:36:38,412 --> 00:36:43,284
- [ Hisses ]
- Like you said,
once you put your mind to it,
378
00:36:43,284 --> 00:36:45,653
anything's possible.
379
00:36:45,653 --> 00:36:47,905
Imagine what several can do.
380
00:37:02,954 --> 00:37:05,456
[ Xena Kiaiing ]
381
00:37:06,791 --> 00:37:09,543
[ Both Grunting ]
382
00:37:17,602 --> 00:37:21,105
Come on, Xena.
Give me a signal!
383
00:37:45,046 --> 00:37:47,265
[ Groaning ]
384
00:38:04,031 --> 00:38:06,934
[ Groaning ]
385
00:38:08,419 --> 00:38:10,354
[ Moans ]
386
00:38:12,807 --> 00:38:15,526
[ Alti Laughing ]
387
00:38:25,019 --> 00:38:28,956
- She's killing her.
We should get her out.
- Give her more time!
388
00:38:42,253 --> 00:38:45,206
[ Xena ]
This is gonna hurt. Hyah!
389
00:38:47,558 --> 00:38:50,044
You have something
that belongs to me.
390
00:38:54,048 --> 00:38:56,450
[ Rumbling ]
391
00:38:58,936 --> 00:39:02,440
- Did you feel that?
- She's got her baby.
392
00:39:02,440 --> 00:39:04,442
That's the sign.
393
00:39:13,334 --> 00:39:16,120
Xena!
394
00:39:17,621 --> 00:39:20,608
[ Screaming ]
395
00:39:20,608 --> 00:39:23,077
Stay out of my nightmares.
396
00:39:32,920 --> 00:39:36,674
[ Screaming ]
397
00:39:39,060 --> 00:39:41,912
[ Alti's Voice Screaming ]
398
00:39:51,639 --> 00:39:54,492
[ Screaming Continues ]
399
00:40:07,455 --> 00:40:09,306
[ Screaming Stops ]
400
00:40:15,279 --> 00:40:17,782
Xena, come on.
401
00:40:17,782 --> 00:40:20,251
[ Gasps ]
402
00:40:26,190 --> 00:40:28,692
Gabrielle.
[ Moans ]
403
00:40:31,695 --> 00:40:33,697
You did it.
404
00:40:35,199 --> 00:40:37,201
We did it.
405
00:40:52,867 --> 00:40:54,869
Xena must think
I'm a joke.
406
00:40:55,803 --> 00:40:58,305
I didn't tell her
what Chi'ah said.
407
00:41:01,292 --> 00:41:03,294
Why not?
408
00:41:05,679 --> 00:41:08,549
Because I don't think
it's true anymore.
409
00:41:10,868 --> 00:41:15,739
I have this Amazon necklace,
and... it's from my tribe.
410
00:41:15,739 --> 00:41:19,777
There's a stone on here
for all my sisters.
411
00:41:21,078 --> 00:41:23,581
I just added another one...
412
00:41:24,582 --> 00:41:26,834
for you.
413
00:41:33,841 --> 00:41:36,727
Thank you.
414
00:41:39,930 --> 00:41:42,433
Better hurry.
Xena and I are ready.
415
00:41:44,885 --> 00:41:48,889
Actually, Gabrielle,
um, I'm gonna stay here,
416
00:41:48,889 --> 00:41:51,141
learn a few things.
417
00:41:51,141 --> 00:41:53,928
Okay.
418
00:41:55,262 --> 00:41:57,631
See ya.
419
00:42:11,362 --> 00:42:14,365
I don't know
what to say.
420
00:42:14,365 --> 00:42:17,868
What would you say
to any friend who was
leaving for a time?
421
00:42:17,868 --> 00:42:20,604
You're not like
any other friend.
422
00:42:20,604 --> 00:42:23,107
I'll miss you, Xena.
423
00:42:25,993 --> 00:42:27,878
Take care of yourself, Yakut.
424
00:42:27,878 --> 00:42:30,748
Be careful.
It doesn't take a vision...
425
00:42:30,748 --> 00:42:34,718
to know the child of Xena
is gonna be someone to behold.
426
00:42:34,718 --> 00:42:38,222
You'll be a target again,
and so will your baby.
I know.
427
00:42:38,222 --> 00:42:40,574
That's why I'm headed east.
428
00:42:41,075 --> 00:42:43,327
I figure I could learn
a few new tricks.
429
00:42:43,327 --> 00:42:47,798
- Your baby's lucky
to have you.
-[ Dove Cooing ]
430
00:42:56,123 --> 00:42:58,125
I'm the lucky one.
431
00:43:19,563 --> 00:43:22,333
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net31137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.