All language subtitles for 01 Iron Sky Directors Cut English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,186 --> 00:00:07,086 01 Iron Sky Directors Cut English 2 00:00:40,210 --> 00:00:44,010 Liberty, this is control. Requesting lunar orbit status. 3 00:00:44,380 --> 00:00:48,430 Control, this is Liberty. Touch down in T-minus 20 and counting. 4 00:00:48,660 --> 00:00:50,490 Approaching Terminator Line. 5 00:00:52,880 --> 00:00:56,640 Roger that. Be advised radio stat on contact. 6 00:00:57,040 --> 00:01:02,250 Roger that. 7/10 plus VGX, landing window is optimal. 7 00:01:02,790 --> 00:01:06,470 Landing vector approved. Initiate 3rd phase. 8 00:01:29,670 --> 00:01:32,310 Begin descend prep, Liberty 9 00:01:32,510 --> 00:01:38,990 Approaching landing coordinates Delta, VGC 7-3-11 10 00:01:51,570 --> 00:01:57,590 Looking good. Landing vector optimum. Touch down in T-minus 12 11 00:01:57,670 --> 00:02:00,680 11, 10, 9... 12 00:02:00,900 --> 00:02:04,260 8, 7, 6... 13 00:02:05,000 --> 00:02:08,480 5, 4, 3... 14 00:02:08,910 --> 00:02:11,160 2, 1. 15 00:02:14,850 --> 00:02:19,840 - And now let's, uh, drop the banners. - Oh, for God's... Must we? 16 00:02:23,330 --> 00:02:28,870 - The Eagle has landed, baby! Ha-ha! - Please, keep that fool off the main frequency. 17 00:02:29,990 --> 00:02:35,830 One small step for the man, that's one small step for the man, that's one small step... 18 00:02:39,930 --> 00:02:40,930 That's... 19 00:02:42,690 --> 00:02:46,740 One small step for the man... one small... 20 00:02:48,340 --> 00:02:51,490 That's one small step for man, one giant... 21 00:02:51,570 --> 00:02:54,590 Aargghh!! Oh, shit! 22 00:02:55,830 --> 00:02:59,550 Neil Armstrong, look out! Another quote for the ages. 23 00:03:00,290 --> 00:03:02,340 Man shut your face and help me up! 24 00:03:03,660 --> 00:03:06,760 - Easy now, come on. Come on! - Okay, I got this... 25 00:03:07,540 --> 00:03:09,450 - Go! - No-no-no-no-no, stay, stay! 26 00:03:09,530 --> 00:03:11,880 Okay, and... and... got it. 27 00:03:12,440 --> 00:03:14,120 - Try not to get hurt, huh? - Okay. 28 00:03:15,660 --> 00:03:16,660 Thanks, man. 29 00:03:20,920 --> 00:03:23,450 Hey! What am I supposed to do now? 30 00:03:24,690 --> 00:03:28,430 Why don't you go and set that flag up over there by the rocks... whatever. 31 00:03:28,920 --> 00:03:31,310 - We go live in 15 minutes. - Oh! 32 00:03:31,950 --> 00:03:35,590 Okay. No problem. I can do that. 33 00:03:37,680 --> 00:03:39,980 There you are, flag-getty flag, and... 34 00:03:41,210 --> 00:03:44,490 and... Oh, oh, God, these pants are tight! 35 00:03:45,260 --> 00:03:46,260 Okay. 36 00:03:48,560 --> 00:03:50,260 This one... in here... 37 00:03:51,260 --> 00:03:52,260 Okay. 38 00:03:58,040 --> 00:03:59,170 NO!! 39 00:03:59,240 --> 00:04:00,240 Oh, God! 40 00:04:00,810 --> 00:04:01,470 No! 41 00:04:01,540 --> 00:04:03,170 What the... fuck! 42 00:04:09,250 --> 00:04:12,930 Mission Control I can confirm vast quantities of Helium-3. 43 00:04:13,460 --> 00:04:16,590 - The readings are even stronger this way. - What? You're breaking up... 44 00:04:16,900 --> 00:04:19,570 Please be advised, you may be nearing a radio shadow... 45 00:04:19,960 --> 00:04:22,470 Adjust communica... freq... 46 00:04:23,170 --> 00:04:25,370 - No fucking way! - One... 47 00:04:26,550 --> 00:04:30,220 Hey Sand, what you doing with that thing hopping around over there? 48 00:04:30,300 --> 00:04:32,860 Look, I thought you were supposed to be taking some photos of me? 49 00:04:59,500 --> 00:05:02,180 - Washington, have you got a visual on... - What was that, Houston? 50 00:05:02,210 --> 00:05:05,370 - Hey Washington, it's Helium-3. - What? 51 00:05:05,450 --> 00:05:10,290 It's a Helium-3 mine. Get over here! Hey, there's something over here you need to see. 52 00:05:12,040 --> 00:05:14,550 No, Sanders! SANDERS!! 53 00:05:14,720 --> 00:05:15,780 San... Ohh! 54 00:05:19,110 --> 00:05:20,140 Oh, God! 55 00:05:27,100 --> 00:05:33,040 Houston! Houston! Son-of-a-bitch. I need to get the hell out of here!! 56 00:05:48,050 --> 00:05:50,050 I must be tripping... 57 00:07:13,040 --> 00:07:17,500 Sieg Heil, Moon Youth Unterführerin Renate Richter! 58 00:07:17,580 --> 00:07:18,580 Heil Hitler! 59 00:07:19,580 --> 00:07:22,590 Boys and girls, please sit down. 60 00:07:25,160 --> 00:07:28,540 Dieter, don't you know where to put your behind? 61 00:07:28,860 --> 00:07:34,400 Miss Richter, it's the 65th birthday of the Moon Führer so we should say 62 00:07:34,480 --> 00:07:35,980 Heil Kortzfleisch! 63 00:07:37,170 --> 00:07:39,210 You're such an exemplary boy. 64 00:07:40,720 --> 00:07:46,590 Today, we'll start with the most unpatriotic language. 65 00:07:47,260 --> 00:07:51,910 It's the language we need to know when we return to those... 66 00:07:52,470 --> 00:07:54,180 who need our help. 67 00:07:55,080 --> 00:07:56,650 In English, now. 68 00:07:58,270 --> 00:08:00,950 Where are we from? 69 00:08:02,110 --> 00:08:04,190 - Siegfried. - The Earth. 70 00:08:04,870 --> 00:08:06,950 Yes, more specifically? 71 00:08:09,130 --> 00:08:11,380 - Gertruda? - Germany! 72 00:08:12,000 --> 00:08:14,180 And when did we leave? 73 00:08:15,230 --> 00:08:17,680 - Brunhilda. - 1945. 74 00:08:17,900 --> 00:08:22,410 - And where did we go? - The Dark Side of the Moon. 75 00:08:22,720 --> 00:08:23,720 Brilliant. 76 00:08:42,630 --> 00:08:43,630 So... 77 00:08:44,640 --> 00:08:47,900 - Who is this? - Capitalists! 78 00:08:48,690 --> 00:08:51,490 - And this! - Bolsheviks. 79 00:08:51,750 --> 00:08:55,290 - And all the rest? - Untermenchen! 80 00:08:55,690 --> 00:08:57,750 And, meine Lieblinge... 81 00:08:57,950 --> 00:09:01,660 what do we say when we return to Earth? 82 00:09:02,200 --> 00:09:05,080 And those poor, starving children... 83 00:09:06,330 --> 00:09:09,070 those uneducated, unloved... 84 00:09:09,540 --> 00:09:11,390 unclothed rebels... 85 00:09:11,540 --> 00:09:14,680 as they put us, the Master Race. 86 00:09:15,760 --> 00:09:18,480 When we step off our ship... 87 00:09:18,810 --> 00:09:20,220 bearing our love... 88 00:09:20,940 --> 00:09:24,190 our wisdom, our kindness... 89 00:09:24,810 --> 00:09:26,650 Again, meine Lieblinge, what do we say? 90 00:09:26,730 --> 00:09:28,840 We come in peace! 91 00:09:53,470 --> 00:09:56,190 Attention! The National Anthem. 92 00:10:31,440 --> 00:10:34,670 - Heil Hitler! - Hitler... 93 00:10:45,650 --> 00:10:47,310 What is that, Mr. Adler? 94 00:10:47,390 --> 00:10:49,080 A spy from the Earth. 95 00:10:49,320 --> 00:10:54,150 I captured him myself. He seems to be the leader of the shock troops. 96 00:11:13,780 --> 00:11:17,690 Mr. Adler, is this... is this a joke? 97 00:11:18,260 --> 00:11:19,940 I'll be damned, shit! 98 00:11:20,490 --> 00:11:21,740 What the hell are you? 99 00:11:22,320 --> 00:11:24,220 Brother, man you better recognize? 100 00:11:24,300 --> 00:11:26,530 What, last name Washington, first name James? 101 00:11:27,080 --> 00:11:29,240 I mean, anybody? Anybody? 102 00:11:29,660 --> 00:11:31,810 What, don't you watch the news? Agh! 103 00:11:32,280 --> 00:11:36,450 What do you mean, What the hell am I? Man, what the hell are you? 104 00:11:37,160 --> 00:11:38,380 I mean, look at you, man 105 00:11:38,830 --> 00:11:41,720 looking like a Mardi Gras parade reject. 106 00:11:41,800 --> 00:11:44,940 Who you supposed to be anyway? Ah, Prince Harry? 107 00:11:45,010 --> 00:11:46,040 Ow! 108 00:11:47,630 --> 00:11:48,710 Mr. Adler? Mr. Adler! 109 00:11:49,560 --> 00:11:52,520 You speak English. What did he say? 110 00:11:53,640 --> 00:11:57,040 Hey, what does a brother have to do to get a drink around here? 111 00:11:57,580 --> 00:12:00,010 I'm like Serengeti-dry within this beast! 112 00:12:11,940 --> 00:12:15,200 The Great Dictator by Charlie Chaplin. 113 00:12:15,280 --> 00:12:18,300 It is one of the world famous short films, 114 00:12:18,490 --> 00:12:24,680 which illustrates, in just ten minutes, his wish that one day, the entire world would be held 115 00:12:25,180 --> 00:12:28,120 in the Great Führer's wise and gentle hands. 116 00:12:29,060 --> 00:12:31,810 - Any questions? - I have a question... 117 00:12:31,880 --> 00:12:33,090 My sweetheart. 118 00:12:34,800 --> 00:12:36,060 Mr. Adler! 119 00:12:37,370 --> 00:12:42,220 In my classroom we adhere to a strictly formal manner of addressing one another. 120 00:12:42,720 --> 00:12:46,480 To what do we owe the hon our of this visit? 121 00:12:46,560 --> 00:12:49,010 Mr. Nachrichtenübermittlungsoberführer Adler? 122 00:12:49,830 --> 00:12:54,130 We captured an earthling. Your expertise is required. 123 00:13:04,580 --> 00:13:08,040 - What's up today in the canteen? - I heard, Sauerkraut. 124 00:13:08,430 --> 00:13:09,360 - Again! - Hey! 125 00:13:09,430 --> 00:13:11,390 - Please say that's not true. - Hey! 126 00:13:11,460 --> 00:13:14,100 - Three times a week we eat Führer Sauerkraut? - Sauerkraut, right? 127 00:13:15,540 --> 00:13:18,730 No-no-no, no, no. I love me some Sauerkraut! 128 00:13:19,020 --> 00:13:20,020 Yeah... 129 00:13:21,130 --> 00:13:23,920 Yeah... and, um... kindergarten! 130 00:13:24,390 --> 00:13:27,400 Man, LOVE kindergarten. I mean, mastered in it, actually. 131 00:13:27,700 --> 00:13:32,450 And-and-and... Volkswagen! Huh? Fahrvergnügen! Hey! 132 00:13:32,980 --> 00:13:35,850 German words, right? You know, this is it. 133 00:13:36,440 --> 00:13:39,590 Where I come from, we speak German, too. You know what I'm saying... 134 00:13:42,630 --> 00:13:45,960 Oh! Damn, you will be sorry you did that, white boy! 135 00:13:52,000 --> 00:13:53,170 Capture him! 136 00:13:53,290 --> 00:13:55,000 No! Capture him! 137 00:13:55,130 --> 00:13:56,460 Don't shoot! 138 00:14:33,210 --> 00:14:35,880 - The fugitive is a male negro - Oh, shit! 139 00:14:36,000 --> 00:14:38,090 Unarmed, but possibly angry. 140 00:14:47,180 --> 00:14:48,350 What does he look like? 141 00:14:50,100 --> 00:14:51,390 Where does he come from? 142 00:14:52,220 --> 00:14:53,230 What is he wearing? 143 00:14:56,690 --> 00:14:57,810 How do I look? 144 00:14:59,940 --> 00:15:01,360 Like they say in English... 145 00:15:03,200 --> 00:15:05,260 You are a knockout! 146 00:15:10,530 --> 00:15:12,300 How do I get out of here? 147 00:15:14,640 --> 00:15:16,610 Thanks lady. Have a nice day. 148 00:15:18,340 --> 00:15:23,070 No, Mr. Untermensch. That is the... airlock. NO!! 149 00:16:10,980 --> 00:16:15,180 You... you might want to... cover up a bit. 150 00:16:16,970 --> 00:16:18,070 All good? 151 00:16:22,310 --> 00:16:24,280 Klaus! Don't shoot. 152 00:16:24,860 --> 00:16:27,256 - We need him for tests... - No, no, no. I wouldn't do that if I was you. 153 00:16:27,280 --> 00:16:28,860 Listen to me, listen to me! 154 00:16:29,080 --> 00:16:32,210 I know a lot of important people! They're very important people. 155 00:16:32,280 --> 00:16:34,376 Look, I even know the President of the United States of America. 156 00:16:34,400 --> 00:16:38,010 Now, now, if you kill me, then that's just a really fucked up situation. 157 00:16:42,070 --> 00:16:45,110 You know the President of the United States of the Americas? 158 00:16:50,890 --> 00:16:53,220 - Take him to Dr. Richter's laboratory. - By your command! 159 00:16:55,990 --> 00:16:58,610 Thanks homie. I'll talk to you later, baby. 160 00:17:22,550 --> 00:17:24,420 Question, what is this apparatus? 161 00:17:24,750 --> 00:17:27,070 Look, man, how would I know? I'm just a model. 162 00:17:27,390 --> 00:17:31,260 - A model what? Citizen? - No, man, a model model. 163 00:17:31,850 --> 00:17:34,760 Damn, what's wrong with you two? You blind or something? Shit. 164 00:17:34,960 --> 00:17:35,830 I'm pretty. 165 00:17:35,900 --> 00:17:38,730 Are you part of the shock troops before the invasion? 166 00:17:39,250 --> 00:17:42,490 Invasion? Man, you all must be tripping. 167 00:17:42,970 --> 00:17:45,970 What is your mission?! 168 00:17:46,570 --> 00:17:49,680 Look, dude, I just follow the pay check, you know what I'm saying? 169 00:17:50,540 --> 00:17:54,680 - What is this device? - Oh, that's my kick-ass cell phone... 170 00:17:54,910 --> 00:17:57,460 - and a computer. - What? Umph! 171 00:18:00,520 --> 00:18:02,790 That is not a computer. 172 00:18:06,330 --> 00:18:08,300 This is a computer. 173 00:18:12,020 --> 00:18:16,200 No, man! 'Das'... ancient history, homie. 174 00:18:17,440 --> 00:18:18,520 Dumb negro. 175 00:18:19,520 --> 00:18:21,050 He talks nonsense. 176 00:18:21,590 --> 00:18:22,860 It might be a dialect. 177 00:18:23,280 --> 00:18:24,950 Probable reason is the skin colour. 178 00:18:25,150 --> 00:18:26,490 Right. 179 00:18:26,570 --> 00:18:29,890 His brain structure is different from us Aryans. 180 00:18:31,290 --> 00:18:35,830 Let's open up his skull and measure the brain. 181 00:18:35,910 --> 00:18:38,250 No. I need to know why he's here. 182 00:18:40,470 --> 00:18:42,350 You have 24 hours, Doctor. 183 00:18:43,950 --> 00:18:47,910 Otherwise I have to rely on an ancient, infallible method. 184 00:18:50,410 --> 00:18:51,410 Pain. 185 00:18:55,990 --> 00:18:57,600 Ridiculous. 186 00:19:02,320 --> 00:19:04,670 Ein Homo terrestris. 187 00:19:05,680 --> 00:19:07,850 Yeah, yeah I'm with you, bones. 188 00:19:07,930 --> 00:19:11,010 I mean, Nietzsche over there's got a attitude problem. 189 00:19:11,090 --> 00:19:13,520 That boy's got a stick so far up his ass he doesn't know 190 00:19:13,600 --> 00:19:16,620 whether or not to shit or turn left. You know what I'm saying? 191 00:19:17,500 --> 00:19:18,520 Oh. 192 00:19:20,590 --> 00:19:23,430 That thang got a cell phone, doc? Doc? 193 00:19:25,980 --> 00:19:27,600 Oh, shit. 194 00:19:29,190 --> 00:19:32,780 Man, would you look at this mad scientist doing all that shit? 195 00:19:33,110 --> 00:19:36,760 Look at him. Well, that boy is in a hurry. 196 00:19:37,170 --> 00:19:39,120 Like Mickey Mouse on crack. 197 00:19:39,870 --> 00:19:41,960 Boy, you don't stop, do you? 198 00:19:56,620 --> 00:20:01,220 Okay, Mini-Mengele. Look man, I don't like the look of this! 199 00:20:02,440 --> 00:20:05,220 You are not coming here with that, are you? 200 00:20:11,280 --> 00:20:13,480 Don't try to play dumb with me. 201 00:20:13,760 --> 00:20:15,960 It was your bad idea to send those idiots to the Moon. 202 00:20:16,330 --> 00:20:20,410 - Talk about disaster. - Um, not to be the contrarian, Madam President 203 00:20:20,490 --> 00:20:22,280 but I'm pretty sure it was your idea. 204 00:20:22,360 --> 00:20:27,180 It was my great idea had they succeeded, now it's your stupid idea. Got it? 205 00:20:27,620 --> 00:20:31,480 I didn't hire you for your stupid ideas. I hired you because of your Midas touch. 206 00:20:31,890 --> 00:20:36,200 And now my approval ratings are in the toilet and the election is just weeks away. 207 00:20:37,200 --> 00:20:39,190 You dropped the ball, Vivian. You! 208 00:20:39,510 --> 00:20:42,810 Now, I need a miracle. Get me a miracle! 209 00:20:49,520 --> 00:20:52,860 Actually how was sending those two astronauts to the Moon 210 00:20:52,940 --> 00:20:55,250 supposed to get me re-elected? Exactly? 211 00:20:56,160 --> 00:21:00,060 We haven't been to the Moon for 50 years. One of them was black. 212 00:21:00,560 --> 00:21:03,660 - Thought it would look good. - Look good how? 213 00:21:04,920 --> 00:21:06,890 Like I said, one of them was black. 214 00:21:07,340 --> 00:21:12,300 Just think of the opportunity we wasted years ago with that errand boy, Powell? Alan Powell? 215 00:21:12,710 --> 00:21:14,480 - Colin Powell. - That was close. 216 00:21:15,770 --> 00:21:19,480 - And where are you going? - The UN, to do my job. 217 00:21:20,240 --> 00:21:21,590 And what am I supposed to do? 218 00:21:22,390 --> 00:21:24,090 You look so weary, Madam President. 219 00:21:24,880 --> 00:21:26,600 All right, okay. 220 00:21:30,610 --> 00:21:35,210 Here I come, you bitches! You bitchy BITCHES!! 221 00:22:03,870 --> 00:22:06,960 - Mr. Adler! - Klaus, please. 222 00:22:07,230 --> 00:22:09,140 - May I? - Of course. 223 00:22:16,320 --> 00:22:21,400 I've come to discuss our legal union. 224 00:22:24,860 --> 00:22:28,320 - Is that a marriage proposal? - There's no need for marriage. 225 00:22:28,920 --> 00:22:33,210 I received confirmation from the Department of Racial Purity. 226 00:22:36,080 --> 00:22:39,130 Our genetic match is 97%. 227 00:22:39,250 --> 00:22:40,880 Oh, how romantic. 228 00:22:42,670 --> 00:22:46,170 Science demands us to unite physically. 229 00:22:46,900 --> 00:22:51,990 It's our destiny to produce perfect offspring for the people. 230 00:22:54,660 --> 00:22:57,700 And... what about my scientific research? 231 00:23:01,510 --> 00:23:04,270 One day, Renate... 232 00:23:06,540 --> 00:23:10,110 All this will be ours. 233 00:23:12,040 --> 00:23:16,180 But first, I must conquer the Earth. 234 00:23:16,470 --> 00:23:19,220 Wolfgang, the old fart, stands in my way. 235 00:23:20,030 --> 00:23:21,910 In the way of final victory. 236 00:23:22,880 --> 00:23:26,650 The two of us will take on an enormous responsibility. 237 00:23:27,940 --> 00:23:31,900 Your place, Renate, is by my side. 238 00:23:38,260 --> 00:23:39,900 I feel honoured. 239 00:23:40,890 --> 00:23:42,000 Renate. 240 00:23:45,320 --> 00:23:47,740 Let us march together. 241 00:23:47,870 --> 00:23:50,120 Let me nestle in your eagle's nest. 242 00:23:50,540 --> 00:23:54,670 The flag on high! Eyes tightly closed! 243 00:23:57,570 --> 00:23:59,040 Mr. Adler... 244 00:23:59,960 --> 00:24:01,460 Klaus... 245 00:24:10,470 --> 00:24:11,550 Here. 246 00:24:12,840 --> 00:24:14,720 This is what you should research. 247 00:24:16,990 --> 00:24:19,900 I made a dog-ear on page 65. 248 00:24:22,210 --> 00:24:23,690 Thank you. 249 00:24:30,500 --> 00:24:34,540 National Socialist manual for sexual intercourse 250 00:24:50,390 --> 00:24:54,950 GÖTTERDÄMMERUNG CONSTRUCTION SITE Gentlemen! The Warship Götterdämmerung. 251 00:24:55,760 --> 00:24:58,940 Our miracle weapon that has been 252 00:24:59,020 --> 00:25:01,150 under development for 40 years. 253 00:25:01,280 --> 00:25:05,780 The dream of our... legendary Führer. 254 00:25:06,280 --> 00:25:10,590 But, unfortunately, only a dream, until now. 255 00:25:11,080 --> 00:25:12,080 Please, Doctor. 256 00:25:13,620 --> 00:25:14,620 Watch this! 257 00:25:17,950 --> 00:25:20,720 This tiny device, gentlemen 258 00:25:20,800 --> 00:25:25,800 has over a thousand times more computing power than our biggest computers together. 259 00:25:26,370 --> 00:25:34,370 I engineered this cable to connect this machine with our main computer. 260 00:25:35,540 --> 00:25:40,610 I call this Universal Systematic Binding, 261 00:25:40,730 --> 00:25:42,780 USB for short. 262 00:25:43,970 --> 00:25:45,740 This will lift it into the air. 263 00:25:45,860 --> 00:25:51,120 At last, gentlemen, the Götterdämmerung will fly! 264 00:25:51,240 --> 00:25:53,370 - Yes. - Yes. 265 00:25:53,490 --> 00:25:54,500 Yes. 266 00:26:45,000 --> 00:26:46,210 You saw it! 267 00:26:47,380 --> 00:26:49,590 You saw it with your own eyes! 268 00:26:51,560 --> 00:26:55,610 Please, my Führer, let me return to the Earth. 269 00:26:55,690 --> 00:26:58,290 Let me get more of these devices. 270 00:26:58,370 --> 00:27:01,560 No one has ever returned from such flight. 271 00:27:01,690 --> 00:27:03,900 I will return again. 272 00:27:04,390 --> 00:27:08,610 We don't have a choice if we want to execute the Earth invasion. 273 00:27:14,200 --> 00:27:19,300 Are you willing to work with the Führer 274 00:27:19,370 --> 00:27:23,960 stand behind the Wehrmacht, 275 00:27:24,030 --> 00:27:29,340 in the name of the fatherland! 276 00:27:30,650 --> 00:27:34,020 Thank you. Thought my ears were gonna bleed. 277 00:27:34,570 --> 00:27:36,210 You're welcome. 278 00:27:49,410 --> 00:27:52,430 May I... ask what your name is? 279 00:27:53,710 --> 00:27:55,390 Washington. James Washington. 280 00:27:55,960 --> 00:27:58,060 - What's yours? - Renate Richter. 281 00:27:59,050 --> 00:28:02,630 It is a pleasure to meet you, Washington. 282 00:28:02,830 --> 00:28:04,330 James Washington. 283 00:28:05,950 --> 00:28:09,780 - I'm Earthologist. - I'm sorry, a... a what? 284 00:28:10,490 --> 00:28:12,910 An expert on the planet Earth. 285 00:28:13,400 --> 00:28:16,120 Great. Never heard that line of work before. 286 00:28:16,410 --> 00:28:17,860 Oh, it is very important. 287 00:28:18,180 --> 00:28:19,590 Oh, I am sure it is. 288 00:28:20,250 --> 00:28:22,860 Tell me something, Miss um... Earthologist... 289 00:28:23,370 --> 00:28:24,570 you ever been to Earth? 290 00:28:25,700 --> 00:28:26,700 No. 291 00:28:27,690 --> 00:28:29,600 But we have sent some Reichsflugscheiben. 292 00:28:31,540 --> 00:28:32,980 Spacecraft. 293 00:28:33,840 --> 00:28:35,900 It is a very dangerous mission. 294 00:28:36,640 --> 00:28:38,730 Nobody has ever returned. 295 00:28:42,020 --> 00:28:43,940 How do you survive in that squatter? 296 00:28:44,770 --> 00:28:47,990 In that...? Oh, oh, you asking me what my job is. 297 00:28:48,240 --> 00:28:50,990 Well... I'm a model. 298 00:28:52,650 --> 00:28:54,420 A model of what exactly? 299 00:28:54,740 --> 00:28:57,290 Why do you people keep asking me that question? Look... 300 00:28:57,620 --> 00:28:59,300 I am a model. Okay, sister? 301 00:28:59,620 --> 00:29:03,130 I smile, I show my six pack, people take pictures of me. Period. 302 00:29:04,010 --> 00:29:08,200 - Why would they take pictures of you? - Because I'm HOT, damn it! 303 00:29:08,900 --> 00:29:10,770 I mean, what, you think I'm hot, right? 304 00:29:12,360 --> 00:29:13,360 Right? 305 00:29:21,600 --> 00:29:24,100 I have no idea what your temperature is. 306 00:29:28,420 --> 00:29:29,930 What's wrong with your skin? 307 00:29:31,500 --> 00:29:35,080 Come on now, please. I mean, you have met a brother before, right? 308 00:29:36,620 --> 00:29:41,070 - No, I'm the only child. - No, no-no-no, I didn't mean like that. I meant... 309 00:29:41,370 --> 00:29:42,420 a black man. 310 00:29:42,920 --> 00:29:46,830 No... and this continues to confuse me, because... 311 00:29:47,510 --> 00:29:50,120 you are much blacker than when I first encountered you. 312 00:29:50,870 --> 00:29:54,070 Okay girl, look. Either I'm black or you're blind. 313 00:29:55,710 --> 00:29:57,840 Look, what is going to happen to me? 314 00:29:58,110 --> 00:30:01,190 I mean, what's with this-this-this-this guy that keeps sticking needles in me? 315 00:30:01,330 --> 00:30:04,490 - And what about that other angry dude? - My father's sticking needles into you? 316 00:30:04,530 --> 00:30:06,740 That freaking scientist guy? That's your dad? 317 00:30:08,490 --> 00:30:10,410 And what about, you know... RRRRR! 318 00:30:12,070 --> 00:30:14,000 Mr. Nachrichtenübermittlungsoberführer Adler? 319 00:30:14,380 --> 00:30:16,500 - I'm sorry, what? - Klaus Adler. 320 00:30:17,710 --> 00:30:20,510 He's going to be... the next Führer. 321 00:30:22,870 --> 00:30:23,870 And my husband. 322 00:30:25,970 --> 00:30:28,070 What, did you lose a bet or something? 323 00:30:28,430 --> 00:30:32,950 I mean... Hey... look... lucky you. 324 00:30:34,480 --> 00:30:37,370 Well, actually, lucky him. 325 00:30:42,880 --> 00:30:43,920 I shouldn't even be here. 326 00:30:44,080 --> 00:30:46,550 Whoa, whoa, whoa. Now, you can not leave me tied up like this. 327 00:30:49,230 --> 00:30:50,910 - Please do me a favour. - What? 328 00:30:50,990 --> 00:30:53,180 - Play a Nazi. - Well, if I don't? 329 00:30:55,710 --> 00:30:58,600 - They will eliminate you. - Oh, great. 330 00:31:00,420 --> 00:31:01,420 No! 331 00:31:01,490 --> 00:31:02,350 Hey, look... 332 00:31:02,420 --> 00:31:04,940 Is there a different radio station?! 333 00:31:08,750 --> 00:31:10,850 Looks good. 334 00:31:14,250 --> 00:31:17,780 This will solve our little problem. 335 00:31:22,180 --> 00:31:23,550 I'm coming. 336 00:31:26,730 --> 00:31:28,960 Looks very good! 337 00:31:30,510 --> 00:31:33,210 And now we just... 338 00:31:44,390 --> 00:31:46,060 Why don't you take me with you? 339 00:31:46,760 --> 00:31:48,430 Don't worry, darling. 340 00:31:48,510 --> 00:31:51,020 After I've completed my mission, I'll come and get you. 341 00:31:51,650 --> 00:31:54,610 That's not what I mean. I study the Earth! 342 00:31:55,240 --> 00:31:58,490 I know everything about it. You need me. 343 00:31:58,570 --> 00:32:03,040 You sweet little thing, where do you get all those crazy ideas? 344 00:32:04,620 --> 00:32:06,820 From... from books, mostly. 345 00:32:07,370 --> 00:32:09,120 Sometimes from films. 346 00:32:22,000 --> 00:32:24,050 I shall return as a hero. 347 00:32:44,660 --> 00:32:47,660 - Heil Hitler! - Heil Kortzfleisch! 348 00:32:47,740 --> 00:32:51,180 - Won't you ever learn? - But of course, my Führer. 349 00:32:52,530 --> 00:32:55,170 We have one more ace up our sleeve. 350 00:32:59,790 --> 00:33:01,210 Show him what we have. 351 00:33:09,700 --> 00:33:11,070 Voila, gentlemen! 352 00:33:13,030 --> 00:33:14,040 Doctor. 353 00:33:15,120 --> 00:33:17,740 Watch closely, gentlemen. 354 00:33:20,880 --> 00:33:21,880 Heil! 355 00:33:32,820 --> 00:33:33,850 Stand up, you fool. 356 00:33:39,130 --> 00:33:40,320 Sieg Heil! 357 00:33:51,380 --> 00:33:54,830 With the prisoner now being one of us, we will go down to Earth. 358 00:33:54,910 --> 00:33:57,940 He will help us to find more telephone computers. 359 00:33:58,020 --> 00:34:02,340 We return, and get the Götterdämmerung flying. 360 00:34:02,790 --> 00:34:09,630 Oberführer Adler, I hope you've discussed my return to the Earth. 361 00:34:10,540 --> 00:34:16,620 - This is the order, yes. - The Reich trusts you. 362 00:34:19,770 --> 00:34:20,780 Thank you, Doctor. 363 00:34:20,900 --> 00:34:23,700 - Take care of your daughter for me. - Yes. 364 00:34:36,330 --> 00:34:37,520 Sieg Heil! 365 00:34:47,160 --> 00:34:49,470 See you in Valhalla. 366 00:35:44,660 --> 00:35:48,420 - You smell that? - No. We don't have time to waste. 367 00:35:49,780 --> 00:35:51,570 Take me to that President of yours. 368 00:35:52,310 --> 00:35:54,610 What? The President? 369 00:35:55,860 --> 00:35:58,980 Come on man, I thought you want me to take you to the Mac store or something. 370 00:36:01,830 --> 00:36:07,890 You said that you would know the President of these United States of the Americas. 371 00:36:07,970 --> 00:36:10,130 Right, of course. 372 00:36:10,910 --> 00:36:12,780 That President. 373 00:36:20,540 --> 00:36:23,260 May I meet this President too? 374 00:36:24,020 --> 00:36:26,470 Renate! What are you doing here? 375 00:36:27,260 --> 00:36:31,150 Hey! Miss Richter! Welcome to my planet. 376 00:36:31,500 --> 00:36:35,480 This is not the place for the mother of the children of the future Führer. 377 00:36:35,560 --> 00:36:37,790 And definitely not the place for a woman. 378 00:36:43,620 --> 00:36:45,950 My place is by my man. 379 00:36:51,460 --> 00:36:54,280 - Get the hell outta my property. - You better get outta here. 380 00:36:57,770 --> 00:36:58,950 Run for it! 381 00:37:24,770 --> 00:37:26,250 Stop the vehicle. 382 00:37:38,170 --> 00:37:39,420 Change of plans. 383 00:37:40,470 --> 00:37:41,470 We walk. 384 00:37:46,860 --> 00:37:48,120 Sounds good, my man. 385 00:38:09,100 --> 00:38:11,610 Ah! A small bus. 386 00:38:12,600 --> 00:38:13,686 Wait-wait. Wait-wait-wait-wait. You don't... 387 00:38:13,710 --> 00:38:16,500 Whoa-whoa-whoa-whoa... Now hold on there, Boss man 388 00:38:16,580 --> 00:38:19,940 That may not be the sharpest move. Look, look, I'll tell you what. 389 00:38:20,180 --> 00:38:24,930 Let me go talk to those guys, all right? They know me, you know, I'm one of them. 390 00:38:25,150 --> 00:38:26,150 Are you with me? 391 00:38:28,070 --> 00:38:31,300 Yeah, now, now you're talking. All right... 392 00:38:31,990 --> 00:38:32,990 Now... 393 00:38:34,990 --> 00:38:39,040 Oh, ha, ha, ha, ha, ha, ha! Wassup? Huh? 394 00:38:39,110 --> 00:38:42,720 - Doesn't he know? - No. He'll be thrilled. 395 00:38:42,790 --> 00:38:46,666 We got a little mix-up in here, huh? Seriously man, you don't know how good it is to see you all, man. 396 00:38:46,690 --> 00:38:48,936 - Looks like little Africa part in this piece... - Thank you. 397 00:38:48,960 --> 00:38:52,480 Come on, people, you all know me, huh? I know you do! 398 00:38:53,540 --> 00:38:54,700 - Washington! - I mean... 399 00:38:57,150 --> 00:38:57,950 That... 400 00:38:58,120 --> 00:39:02,260 That ain't one of y'all's, is it? Because I... Um, look, man, you ain't got to bring this shit out. 401 00:39:02,340 --> 00:39:06,600 Man, this all good. Look, I'm a peace-loving brother, man... fuck it, man! Go! Go! 402 00:39:13,930 --> 00:39:14,930 Are you all right? 403 00:39:15,000 --> 00:39:18,090 Do I fucking look all right to you, miss crazy fucking Nazi? 404 00:39:18,210 --> 00:39:21,550 Ah... I mean... I mean what the hell just happened? 405 00:39:21,670 --> 00:39:25,110 You know... Okay, I may not be wearing the right colours, but I mean... Geez! 406 00:39:25,190 --> 00:39:27,680 A-and then they started calling me white-y! 407 00:39:27,750 --> 00:39:30,780 I mean, why in the fuck would they be calling me white-y? 408 00:39:36,820 --> 00:39:41,100 Oh, no mother-F'in' WAY!! 409 00:39:42,100 --> 00:39:43,700 No, no, no! 410 00:39:44,500 --> 00:39:45,700 Oh... 411 00:39:48,660 --> 00:39:50,800 What did you sick sons-of-bitches do to me? 412 00:39:50,880 --> 00:39:54,550 - I should've told you - What? - That I look like a fucking polar bear? 413 00:39:54,620 --> 00:39:55,740 I don't... 414 00:39:55,810 --> 00:39:59,510 You know what? You two really, Really know, how to fuck up a guy's Christmas! 415 00:39:59,590 --> 00:40:03,100 Quiet, YOU FOOL!! Now what is wrong with you! 416 00:40:03,610 --> 00:40:06,510 We made you Aryan, you are one of us now. 417 00:40:06,590 --> 00:40:09,230 - You should be thanking us - Thanking you? 418 00:40:09,490 --> 00:40:13,250 What I should have done is let those brothers come here with their size 15s 419 00:40:13,320 --> 00:40:17,220 and put their foot so far up your ass that you can taste their toe nails for 2 fucking weeks. 420 00:40:17,300 --> 00:40:18,620 Klaus! 421 00:40:24,610 --> 00:40:25,880 Bring me to your leader 422 00:40:26,120 --> 00:40:28,210 James... Washington. 423 00:40:30,950 --> 00:40:34,900 Yeah... yeah. You got it! 424 00:40:40,650 --> 00:40:42,400 NO!! 425 00:40:45,480 --> 00:40:47,760 I am telling you once again... 426 00:40:48,410 --> 00:40:50,770 One moment we receive confirmation 427 00:40:50,890 --> 00:40:53,680 that the ship has landed successfully on the Moon 428 00:40:53,970 --> 00:40:56,520 then next, all communication stopped. 429 00:40:56,910 --> 00:41:00,630 - As though it'd simply vanished. - Or you're hiding something from us? 430 00:41:00,850 --> 00:41:04,060 Yeah, we are hiding something on the dark side of the Moon. 431 00:41:06,230 --> 00:41:11,770 I still find it very difficult to believe that the entire purpose of the mission 432 00:41:11,850 --> 00:41:16,010 was to promote your President's re-election. 433 00:41:16,090 --> 00:41:18,780 Well believe what you like, we had mere senators 434 00:41:18,860 --> 00:41:23,300 spend hundreds of millions on campaigns to get elected to dog-shit-posts. 435 00:41:23,680 --> 00:41:27,910 But Mr. Secretary, the expenses involved this time only make sense 436 00:41:27,980 --> 00:41:29,380 if there was a military purpose. 437 00:41:29,460 --> 00:41:31,520 Okay, lets get this clear. 438 00:41:32,220 --> 00:41:36,560 The United States has no military activity on the Moon. 439 00:41:36,780 --> 00:41:39,140 What about natural resources activity? 440 00:41:39,370 --> 00:41:42,350 We know how the US sometimes mixes them two up. 441 00:41:43,320 --> 00:41:46,540 Is there any chance that you are looking for Helium 3 up there? 442 00:41:46,740 --> 00:41:50,480 Helium... 3... What...? You just made that up didn't you? 443 00:41:52,290 --> 00:41:53,650 That's so silly. 444 00:42:13,670 --> 00:42:16,670 I assume these are just preliminary ideas? 445 00:42:16,910 --> 00:42:20,790 Sir... we have a very small delivery window. 446 00:42:20,870 --> 00:42:22,280 - Sir? - Yes, sir. 447 00:42:23,750 --> 00:42:26,740 Ma'am, and... this is all. 448 00:42:36,740 --> 00:42:41,580 Anyone who is not the head of a department... should leave 449 00:42:50,580 --> 00:42:52,420 You Idiots! 450 00:42:52,970 --> 00:42:57,570 You morons! That's an insult to morons. 451 00:42:58,500 --> 00:43:01,400 What is this Shit?! 452 00:43:02,250 --> 00:43:09,060 I have a meeting with the President of the United Fucking States of America 453 00:43:09,140 --> 00:43:10,910 tomorrow fucking morning, 454 00:43:11,480 --> 00:43:14,400 not the President of fucking Zambia! 455 00:43:14,480 --> 00:43:17,510 Not the President of the fucking Janitor's Union! 456 00:43:18,130 --> 00:43:20,410 But the President of the fucking country 457 00:43:20,480 --> 00:43:24,010 in which we just happen to all live above the fucking third world! 458 00:43:24,090 --> 00:43:26,510 You pieces of hellacious SHIT!! 459 00:43:31,790 --> 00:43:33,330 What am I suppose to tell her? 460 00:43:36,610 --> 00:43:40,780 That my employees... are not intelligent enough 461 00:43:41,890 --> 00:43:44,400 to be fucking morons? 462 00:43:46,230 --> 00:43:47,540 That's beautiful. 463 00:43:54,970 --> 00:43:58,310 I am stepping out to buy a knife. 464 00:43:58,720 --> 00:44:02,910 And when I step back in, I expect to hear something... 465 00:44:03,610 --> 00:44:05,780 that is going to get me more happy 466 00:44:05,860 --> 00:44:07,740 than a spot orgasm. 467 00:44:09,940 --> 00:44:13,370 Or I will stab you all to death, 468 00:44:15,910 --> 00:44:17,790 with my new knife. 469 00:44:20,150 --> 00:44:22,290 I'm not kidding. 470 00:44:33,390 --> 00:44:36,150 Hey, what the fuck? Excuse me. 471 00:44:36,540 --> 00:44:39,270 Get your fuckin' hands off me, you mother... 472 00:44:39,370 --> 00:44:40,800 Get your hands off me. 473 00:44:40,870 --> 00:44:42,546 - You can believe it, is she your boss? - Just be quiet. 474 00:44:42,570 --> 00:44:43,890 Yeah, she's the big cheese. 475 00:44:43,970 --> 00:44:46,630 - And she knows the President? - Oh yeah, yeah. They're real tight. 476 00:44:47,270 --> 00:44:48,870 - No! - God! 477 00:44:48,940 --> 00:44:50,116 Get me out of here, you motherfucker! 478 00:44:50,140 --> 00:44:51,580 You don't fuck with everyone... 479 00:44:51,650 --> 00:44:53,580 - I'll send you... - Oh, come on. 480 00:44:55,190 --> 00:44:59,550 You fucking animal. Do you know who I am? Huh? Do you? 481 00:44:59,770 --> 00:45:03,150 You just kidnapped the wrong woman. The wrong fucking woman. 482 00:45:03,390 --> 00:45:08,600 Oh, yeah. I hope your having a good time. I'm gonna kick your fuckin' ass! 483 00:45:20,310 --> 00:45:22,110 Excellent. 484 00:45:22,700 --> 00:45:24,370 My turn. 485 00:45:24,700 --> 00:45:28,430 I am Commander Klaus Adler of the 4th Reich. We are based on the Moon. 486 00:45:29,070 --> 00:45:32,720 I'm told you know the President of these United States of the Americas. 487 00:45:32,800 --> 00:45:35,380 You will take us to that President, because... 488 00:45:35,650 --> 00:45:38,880 - I have a very special present for him. - Him? 489 00:45:39,490 --> 00:45:42,330 Well, he'll loved that. He just loves presents. 490 00:45:42,410 --> 00:45:44,380 As soon as my mission is accomplished. 491 00:45:44,460 --> 00:45:47,840 The Nazi invading forces will be called in under my directions 492 00:45:47,920 --> 00:45:51,220 and we will end the good times for the bad people. 493 00:45:51,300 --> 00:45:53,190 And just how do you propose to do that? 494 00:45:54,470 --> 00:45:57,340 - We'll simply eliminate them. - What? 495 00:45:59,060 --> 00:46:02,870 - Sorry, that is not what we are told. - Renate, I don't think that you... 496 00:46:09,310 --> 00:46:11,670 Yeah. Why not? 497 00:46:11,900 --> 00:46:14,050 Why don't you tell this fraulein why we're here. 498 00:46:14,120 --> 00:46:16,650 Just like you keep telling your pupils, hmm? 499 00:46:17,500 --> 00:46:19,440 I would love to do that. 500 00:46:20,270 --> 00:46:21,320 You see... 501 00:46:21,690 --> 00:46:25,160 the National Socialist Party is the people's party, nothing more. 502 00:46:25,890 --> 00:46:31,280 We wish to return to Earth with our message of peace and unity, 503 00:46:31,480 --> 00:46:33,160 love through virtue 504 00:46:33,880 --> 00:46:37,390 and kindness, for example. 505 00:46:37,790 --> 00:46:41,440 We are healthy, in mind and body. 506 00:46:41,940 --> 00:46:45,990 Our spirits are brave and true. 507 00:46:46,210 --> 00:46:51,430 And we achieve because we are strong, and disciplined in our cause. 508 00:46:52,810 --> 00:46:55,230 There's simply no belief that can match ours. 509 00:46:55,900 --> 00:47:01,400 Because peace and unity is the gift we bring to all mankind. 510 00:47:03,410 --> 00:47:07,450 - What you and all earthlings need to know is that... - Yeah, yeah. I get it, Hedwig. 511 00:47:10,730 --> 00:47:12,210 This is good. 512 00:47:14,020 --> 00:47:15,720 This is gonna work. 513 00:47:17,320 --> 00:47:19,790 You, I need. 514 00:47:21,340 --> 00:47:23,430 And you... 515 00:47:24,130 --> 00:47:26,130 I want. 516 00:47:26,430 --> 00:47:30,240 All right, let's go meet the President. 517 00:47:51,660 --> 00:47:53,490 Madam President... 518 00:47:54,560 --> 00:47:57,370 Here is the miracle you asked for. 519 00:48:17,080 --> 00:48:20,970 - Who is this man? - He will lead the campaign troops. 520 00:48:30,300 --> 00:48:33,320 Renate, please... 521 00:48:38,360 --> 00:48:40,410 This is very simple. 522 00:48:41,010 --> 00:48:42,710 The world is sick... 523 00:48:43,590 --> 00:48:46,110 but we are the doctors. 524 00:48:46,550 --> 00:48:50,920 The world is anemic, and we are the vitamin. 525 00:48:51,000 --> 00:48:54,620 The world is weary, but we are the strength. 526 00:48:54,990 --> 00:48:58,830 We are here to make the world healthy once again. 527 00:48:59,030 --> 00:49:00,900 With hard work... 528 00:49:01,370 --> 00:49:05,900 with honesty, with clarity, with decency. 529 00:49:07,130 --> 00:49:14,840 We are the product of loving mothers and brave fathers. 530 00:49:15,610 --> 00:49:21,050 We are the embodiment of love and bravery. 531 00:49:21,350 --> 00:49:26,950 We are the gift of both God and science. 532 00:49:27,350 --> 00:49:30,960 We are the answer to the question. 533 00:49:31,430 --> 00:49:36,260 We are the promise delivered to all mankind. 534 00:49:37,060 --> 00:49:41,270 For that we raise our hand, to one nation. 535 00:49:41,570 --> 00:49:43,770 We step to the beat of one drum. 536 00:49:43,970 --> 00:49:46,716 - We march to the beat of one heart. - Painted as this, so all the citizens... 537 00:49:46,740 --> 00:49:48,170 got roof of this world. 538 00:49:48,380 --> 00:49:52,050 We are the people who carry the children on our shoulders. 539 00:49:52,130 --> 00:49:57,280 In the same way that our fathers carried us and their fathers carried them. 540 00:49:57,680 --> 00:50:01,690 We are the one people, united and strong. 541 00:50:01,890 --> 00:50:07,490 We are the one people with certainty. Moral certainty. 542 00:50:07,570 --> 00:50:11,960 We are invincible and we have no fear. 543 00:50:13,490 --> 00:50:19,030 Because the truth... makes us... ONES!! 544 00:51:10,060 --> 00:51:14,020 Only one day is left, 545 00:51:14,310 --> 00:51:17,210 only one day... 546 00:51:22,320 --> 00:51:24,930 we are leaving the others, 547 00:51:25,910 --> 00:51:27,820 we're going away. 548 00:51:39,040 --> 00:51:44,110 Today we all steal, animals we are, 549 00:51:44,650 --> 00:51:47,320 possession is lost. 550 00:51:56,750 --> 00:51:59,920 Our souls are from the wild 551 00:52:00,080 --> 00:52:03,130 and wings to reach the sky. 552 00:52:03,460 --> 00:52:06,180 Let the sun fall into the ocean, 553 00:52:06,340 --> 00:52:09,670 let the Earth erupt in flames. 554 00:52:09,840 --> 00:52:13,350 It is enough to have the strength and knowledge 555 00:52:13,510 --> 00:52:18,520 to raise our Dream Machines into the sky. 556 00:52:21,080 --> 00:52:24,610 Let them sleep who do not know. 557 00:52:24,740 --> 00:52:28,370 The last day is here. The very last. 558 00:52:29,880 --> 00:52:33,160 And we leave at dawn. 559 00:52:33,450 --> 00:52:35,750 My Führer. 560 00:52:37,840 --> 00:52:39,590 It's time. 561 00:52:48,900 --> 00:52:52,010 The traitor Adler will get a surprise. 562 00:53:02,590 --> 00:53:07,480 To universe, to the stars we go. 563 00:53:27,940 --> 00:53:32,890 Sending machines up to the sky. 564 00:53:33,610 --> 00:53:38,680 And leave behind those who don't know of the final day. 565 00:53:39,390 --> 00:53:42,840 We leave in sleep those who don't know. 566 00:53:42,920 --> 00:53:47,690 We are driven by the B-machine, 567 00:53:51,250 --> 00:53:54,030 breaking at dawn on B-machine. 568 00:53:55,440 --> 00:53:57,920 Wild B-machine... that never stops. 569 00:54:09,460 --> 00:54:12,890 Machines we are sending to the skies. 570 00:54:13,040 --> 00:54:14,840 Above us all, 571 00:54:15,010 --> 00:54:20,350 And leave behind those who do not know of the final day. 572 00:54:20,510 --> 00:54:26,350 We leave in sleep those who do not know and we leave at dawn. 573 00:54:26,520 --> 00:54:32,580 We're driven by the B-machine that never stops... 574 00:54:37,540 --> 00:54:41,250 Hey! The Moon Nazis are coming. What's wrong with you people, can't you see? 575 00:54:41,330 --> 00:54:43,280 Look, I've been there. I'm telling you. 576 00:54:43,360 --> 00:54:47,320 They got this whole Moon base, they got this whole like space thing goin' on, 577 00:54:47,390 --> 00:54:48,320 and they comin' to take over. 578 00:54:48,400 --> 00:54:52,030 Oh, you never listen to this, right? Listen now, cuz they coming, they coming. 579 00:54:52,110 --> 00:54:56,060 They coming to get us all. Why ain't you guys listening to me? 580 00:54:56,120 --> 00:54:57,360 - Washington! - I mean... 581 00:55:00,070 --> 00:55:01,180 Renate. 582 00:55:01,930 --> 00:55:04,350 Washington. James Washington. 583 00:55:04,430 --> 00:55:06,370 - I'm so glad to see you alive. - Is that you? 584 00:55:06,440 --> 00:55:07,440 Yeah! 585 00:55:07,650 --> 00:55:09,700 Look, I got one. This the bitch that made me... 586 00:55:09,770 --> 00:55:11,256 - white as a fuckin' snowflake. - Let me go. 587 00:55:11,280 --> 00:55:13,200 Come on people, HELP ME!! Uh! 588 00:55:23,740 --> 00:55:25,640 Help me! 589 00:55:26,570 --> 00:55:29,410 I saved your life! 590 00:55:32,220 --> 00:55:37,120 So, you are a formerly dead, black model... 591 00:55:37,380 --> 00:55:40,710 who's now suddenly a living white hobo... 592 00:55:41,330 --> 00:55:45,130 after spending a weekend on the Moon. Is that correct? 593 00:55:45,430 --> 00:55:48,430 - Yes, that's correct. - Huh. So I was listening. 594 00:55:49,360 --> 00:55:55,340 And, ah... you, are Neil Armstrong after the sex change operation. Is that correct? 595 00:55:55,670 --> 00:55:58,980 No, that is not correct. You were not listening at all. 596 00:55:59,540 --> 00:56:02,050 My name is Richter. Renate Richter. 597 00:56:02,130 --> 00:56:07,250 And I tried to save this man's life and I think he's stupid, childish and ungrateful. 598 00:56:07,520 --> 00:56:12,290 Okay. Ask Miss Moon-Nazi here, was I, or was I not, on the Dark Side of the Moon. 599 00:56:14,820 --> 00:56:22,820 Okay. So his question for you is: was he, or was he not, on the Dark side of the Moon? 600 00:56:25,460 --> 00:56:28,960 Yes, Mr. Washington, James Washington was on the Dark Side of the Moon. 601 00:56:29,190 --> 00:56:31,380 There. What did I tell you? 602 00:56:31,480 --> 00:56:36,180 I'm black, but now I'm white. I went to the Dark Side of the Moon, but now I'm back. 603 00:56:36,260 --> 00:56:38,880 And the Nazis... are coming to kill us all. 604 00:56:39,240 --> 00:56:43,490 And you guys are going to be so sorry that you didn't listened to me! 605 00:56:46,790 --> 00:56:52,100 Mr. Washington James. Why are you so upset and so angry? 606 00:56:52,180 --> 00:56:55,310 - Get lost. - But I do not understand. 607 00:56:55,390 --> 00:56:57,500 I mean, we made you white. 608 00:56:57,990 --> 00:57:01,550 We taught you the National Socialist message about peace and unity. 609 00:57:01,630 --> 00:57:04,810 You people have robbed me of everything. 610 00:57:05,480 --> 00:57:07,810 My-my race, my identity, my career. 611 00:57:08,240 --> 00:57:11,500 And I'm beginning to think my flipping mind too. I mean just everything. 612 00:57:13,000 --> 00:57:14,620 Do you know this? 613 00:57:15,990 --> 00:57:16,990 Yes. 614 00:57:17,980 --> 00:57:20,720 Wunderbar. Come on. 615 00:57:21,420 --> 00:57:24,930 Come on in. I will explain it to you. Then you will understand. 616 00:57:27,680 --> 00:57:31,140 You are one strange broad. I will give you that. 617 00:57:31,940 --> 00:57:33,820 Oh, you know you're buying popcorn, right? 618 00:57:40,270 --> 00:57:42,450 Man, that was bullshit. 619 00:57:50,210 --> 00:57:51,760 It was... 620 00:57:52,850 --> 00:57:57,470 - It was so long. - Yeah. They could a edited it down a bit. 621 00:57:59,030 --> 00:58:00,970 He was mocking the Führer. 622 00:58:01,410 --> 00:58:04,520 I'm getting a sense there's a lot about Nazis you don't know. 623 00:58:05,470 --> 00:58:07,100 But I am a Nazi. 624 00:58:07,180 --> 00:58:09,570 Oh, yeah, yeah, I know, I mean... but you're not like... 625 00:58:09,770 --> 00:58:14,450 Well, I mean, you're not like... well, like them. A bunch of stupid bullies. 626 00:58:15,740 --> 00:58:18,880 No, I'm sure, they're good boys. 627 00:58:19,080 --> 00:58:21,100 And loyal to the Reich, and their mothers. 628 00:58:21,840 --> 00:58:24,390 Look, they are wearing the symbol of love. 629 00:58:24,870 --> 00:58:26,580 - The swastika? - Yeah. 630 00:58:27,290 --> 00:58:29,290 Never heard it called that before. 631 00:58:29,490 --> 00:58:32,700 Oh, no, no, no, no, no. No, no. No, no, no, no. You just... 632 00:58:37,630 --> 00:58:39,500 Good evening, boys. 633 00:58:39,570 --> 00:58:43,410 What we got here, blond hair, blue eyes and nice rack. 634 00:58:43,510 --> 00:58:45,900 Even Hitler would get a hard-on. 635 00:58:47,210 --> 00:58:50,040 Look, I got this. Look, guys, we don't want any trouble, all right. 636 00:58:50,110 --> 00:58:52,096 - We're just gonna hit the road, all right. - Why don't you hit the road, hobo. 637 00:58:52,120 --> 00:58:54,596 Look, I got the funniest story to tell you, all right. You're not gonna believe this.. 638 00:58:54,620 --> 00:58:56,320 Stop that, that is enough. 639 00:59:02,900 --> 00:59:03,950 Oh, God! 640 00:59:14,960 --> 00:59:16,450 Boom! 641 00:59:17,500 --> 00:59:18,900 Damn, Renate. 642 00:59:21,010 --> 00:59:23,200 Is that what you teach in Eartology classes? 643 00:59:28,260 --> 00:59:30,480 Earthologie... 644 00:59:32,060 --> 00:59:34,430 I'm not an Earthologist. 645 00:59:37,840 --> 00:59:39,960 I don't know anything about Earth. 646 00:59:41,140 --> 00:59:43,650 I have to talk to Klaus. 647 00:59:49,690 --> 00:59:52,410 Yeah... That's what I thought. 648 00:59:52,870 --> 00:59:54,330 Hey Renate, wait up! 649 00:59:54,660 --> 00:59:56,680 What she needs is a good war. 650 00:59:57,520 --> 01:00:00,180 A war always make the President popular. 651 01:00:00,990 --> 01:00:04,890 Well, I might be able to help her out there. 652 01:00:07,000 --> 01:00:08,490 How do you mean? 653 01:00:09,240 --> 01:00:12,620 One word from me, and the invasion from the Moon begins. 654 01:00:17,630 --> 01:00:20,700 - You never break character do you? - No. 655 01:00:22,310 --> 01:00:24,010 I can never be broken. 656 01:00:25,060 --> 01:00:27,910 - You smell so good. - The time has come. 657 01:00:30,540 --> 01:00:32,640 I show you my plans. 658 01:00:33,040 --> 01:00:35,290 Come back here. 659 01:00:43,630 --> 01:00:47,440 Look, look. I've mapped out some things. 660 01:00:47,520 --> 01:00:50,740 Oh, big fella. All work and no play? 661 01:00:57,170 --> 01:01:00,760 Now listen, do you think if I asphyxiate the President... 662 01:01:00,840 --> 01:01:02,980 will the troops stand align with us? 663 01:01:05,270 --> 01:01:06,200 Because... 664 01:01:06,270 --> 01:01:09,050 that's when I will order the Moon invasion. 665 01:01:09,130 --> 01:01:12,160 It will be choir less bloodshed. 666 01:01:13,670 --> 01:01:16,960 Elimin... eliminating the Moon Führer, of course. 667 01:01:27,670 --> 01:01:31,170 Klaus... Adler... 668 01:01:40,230 --> 01:01:42,360 Heil Hitler! 669 01:01:43,160 --> 01:01:45,850 The name's not Hitler! 670 01:01:47,230 --> 01:01:52,390 Um... so, Klaus, is the clown joining us? 671 01:01:53,860 --> 01:01:55,570 What, did you all buy tickets? 672 01:01:59,590 --> 01:02:02,760 Okay, so, do you want to introduce me to your friends. 673 01:02:03,810 --> 01:02:07,410 Get your hooks off me you crystal noob piece-of-shit. 674 01:02:07,480 --> 01:02:08,410 Ow! Aah! 675 01:02:08,490 --> 01:02:10,910 I can make this worth your while. Just please, let me go. 676 01:02:11,480 --> 01:02:15,210 - Do it, Moon Corporal. - Don't shoot! 677 01:02:25,920 --> 01:02:31,920 And you want to eliminate the Moon Führer. 678 01:02:36,420 --> 01:02:40,420 Do you know the penalty for high treason? 679 01:02:47,430 --> 01:02:51,200 The Siegfried fleet flagship Tannhauser speaking. 680 01:02:51,280 --> 01:02:55,070 We have reached the orbit and are ready to launch the Valkyries. 681 01:02:56,830 --> 01:03:00,210 Warship Heinrich ready for attack. 682 01:03:00,290 --> 01:03:01,720 Warship Biterolf ready to attack. 683 01:03:09,740 --> 01:03:11,230 The fleet is ready, my Führer. 684 01:03:11,360 --> 01:03:12,900 Excellent. 685 01:03:14,040 --> 01:03:16,500 Tell them to wait for my return. 686 01:03:16,960 --> 01:03:22,630 We shall then begin the Meteorblitzkrieg. 687 01:03:22,900 --> 01:03:27,250 We'll wipe all these sub-humans... 688 01:03:29,040 --> 01:03:30,790 off the Earth map. 689 01:03:32,200 --> 01:03:33,680 KLAUS!! 690 01:03:43,110 --> 01:03:47,010 I need to tell you that I have nothing to do with you or your plans. 691 01:03:47,290 --> 01:03:49,310 You Nazi piece-of-shit. 692 01:03:50,830 --> 01:03:51,830 Oh, well. 693 01:03:53,620 --> 01:03:55,170 A blessing in disguise. 694 01:03:55,300 --> 01:03:58,970 Now I can kill all the enemies of the Reich in one stroke. 695 01:04:02,100 --> 01:04:05,230 Farewell, puppet Führer. 696 01:04:42,010 --> 01:04:44,620 He fell for the old one last blow job offer. 697 01:04:47,070 --> 01:04:49,470 God, Nazis are stupid. 698 01:04:50,440 --> 01:04:52,870 I commend you on your marksmanship. 699 01:04:57,980 --> 01:05:02,890 Shame. She was such a nice girl. Just have to kill her later. 700 01:05:04,390 --> 01:05:06,030 So, it was real? 701 01:05:06,750 --> 01:05:10,970 - All this time. - Never doubt a Nazi, schone Frau. 702 01:05:19,100 --> 01:05:21,900 Farwell, fashionista. 703 01:05:23,100 --> 01:05:25,810 I have a planet to conquer! 704 01:05:52,430 --> 01:05:54,210 I'll just... 705 01:05:55,800 --> 01:05:57,390 grab this. 706 01:05:58,080 --> 01:06:00,040 Bye. 707 01:06:01,540 --> 01:06:03,850 Good luck with the rest of your life. 708 01:06:05,550 --> 01:06:08,160 Un... be... fuck in... lievable. 709 01:06:12,690 --> 01:06:15,360 They develop like ordinary women. But look... 710 01:06:16,980 --> 01:06:19,520 No hair here, nor here. 711 01:06:19,650 --> 01:06:20,880 Like little girls. 712 01:06:20,950 --> 01:06:25,160 And when they do have hair, it looks like... 713 01:06:26,240 --> 01:06:30,040 The moustache of our great Führer. 714 01:06:31,580 --> 01:06:34,020 The pictures kind of turn me on. 715 01:06:36,560 --> 01:06:38,180 Sieg Heil! 716 01:06:46,850 --> 01:06:48,050 Mr. Adler. 717 01:06:49,380 --> 01:06:50,760 Where's the Führer? 718 01:06:52,270 --> 01:06:55,900 The Führer is dead. Long live the new Führer. 719 01:06:56,290 --> 01:06:58,860 That's me, in case you're wondering. 720 01:07:05,450 --> 01:07:08,540 - Sieg Heil! - This way. 721 01:07:35,070 --> 01:07:36,780 Heil Hitler. 722 01:07:40,970 --> 01:07:45,420 From now on, of course, it's Heil Adler. 723 01:07:57,500 --> 01:08:01,840 Time... is the sin. 724 01:08:03,550 --> 01:08:06,340 I'll see you in Valhalla. 725 01:08:50,050 --> 01:08:53,680 At 5:45, we'll start firing back. 726 01:08:53,770 --> 01:08:55,260 Every bomb 727 01:08:55,380 --> 01:08:57,850 will be retaliated. 728 01:08:58,230 --> 01:09:01,770 The Meteorblitzkrieg shall begin! 729 01:09:43,570 --> 01:09:45,760 Moments ago, New York has come under attack. 730 01:09:45,840 --> 01:09:51,260 Witnesses claim to have seen hundreds of UFO's appearing suddenly over the city and opening fire. 731 01:09:51,870 --> 01:09:55,690 Billy get that. Get that. Are you getting that? 732 01:09:55,770 --> 01:09:58,330 Kelly, the craft is at least 60 feet across. 733 01:09:58,410 --> 01:10:02,840 I'm seeing what appears to be weapons of some-kind dangling down from the bottom. 734 01:10:02,920 --> 01:10:07,670 Oh, my God. It's opening fire, it's opening fire. I'm getting the hell out of here. 735 01:10:07,750 --> 01:10:11,420 We have little information but here's what we know at this time. The attack... 736 01:10:11,500 --> 01:10:15,320 - Okay, you see, the thing is, that Klaus is a... - I know it was your doing. 737 01:10:17,210 --> 01:10:20,710 - It's wonderful. - It's wonderful? 738 01:10:20,960 --> 01:10:23,790 It's brilliant. I'm a wartime President now. 739 01:10:23,870 --> 01:10:27,450 All Presidents who start a war in their first term, always get re-elected. 740 01:10:27,850 --> 01:10:30,250 I thought I was gonna have to bomb Australia or something. 741 01:10:30,720 --> 01:10:34,260 But no, you bring me real... 742 01:10:35,250 --> 01:10:38,360 - Who are these guys anyway? - Nazis. 743 01:10:39,430 --> 01:10:43,370 - From the Moon. - Real live Nazis? 744 01:10:43,450 --> 01:10:46,270 Holy shit, this just keeps getting better and better. 745 01:10:46,680 --> 01:10:48,870 You're a miracle worker, babe. 746 01:10:49,650 --> 01:10:55,280 Ah, they're the only guys we ever actually managed to beat in a fair fight. 747 01:10:56,230 --> 01:10:58,950 I'm just like Franklin D. Roosevelt, only you know I'm not a spastic. 748 01:10:59,740 --> 01:11:01,550 I knew you'd be excited. 749 01:11:02,130 --> 01:11:08,440 So, if you're our Roosevelt, then who's your um... General Patton, or, you know, MacArthur? 750 01:11:09,320 --> 01:11:10,260 Mr. Secretary of Défense. 751 01:11:10,330 --> 01:11:12,560 - Do you have any thoughts on this? - Send her. 752 01:11:15,940 --> 01:11:18,350 - Me? - Hey, you're the miracle worker. 753 01:11:18,820 --> 01:11:20,840 Apparently, you dodge bullets, too. 754 01:11:21,770 --> 01:11:23,830 - I wouldn't know.. - What to wear? Huh! 755 01:11:23,910 --> 01:11:25,950 You'll think of something. You always do. 756 01:11:26,160 --> 01:11:28,360 - Madam President... - Huh? 757 01:11:28,440 --> 01:11:30,340 Ready to face the music? 758 01:11:59,230 --> 01:12:02,940 It's SPACE NAZI's!! 759 01:12:21,150 --> 01:12:23,600 Take us upstate. We need to go back to the Moon. 760 01:12:23,670 --> 01:12:27,180 No! Whoa, whoa... We? No, no, no. See, we rhymes with me, and I ain't going. 761 01:12:27,260 --> 01:12:29,670 You don't get it. They have the Götterdämmerung on the Moon. 762 01:12:29,750 --> 01:12:33,110 I could give a good damn what they have. I'm not going back to that place. No way! 763 01:12:33,190 --> 01:12:35,076 You want to look like that for the rest of your life? 764 01:12:35,100 --> 01:12:37,080 Oh, great. Now this is my fault. 765 01:12:39,640 --> 01:12:43,740 - Let me in... - I'm no hero, James. 766 01:12:44,480 --> 01:12:45,940 I need you. 767 01:12:55,280 --> 01:12:56,540 Oh, my God! 768 01:13:52,950 --> 01:13:55,250 Do you know how to drive this thing? 769 01:13:56,540 --> 01:14:00,320 Well, can't be any different than playing Wing Commander. 770 01:14:00,680 --> 01:14:02,510 Lets try... 771 01:14:05,480 --> 01:14:06,510 All right. 772 01:14:29,680 --> 01:14:33,710 I swear we do not have nothing on the Moon! 773 01:14:33,790 --> 01:14:35,590 - Japan? - It is not ours. 774 01:14:35,670 --> 01:14:37,390 - China? - It is not us. 775 01:14:37,590 --> 01:14:39,490 It's bloody well not ours. 776 01:14:39,570 --> 01:14:43,290 - I confess - Yes, North Korea? Confess to what? 777 01:14:43,490 --> 01:14:45,710 The spaceships are ours. 778 01:14:46,800 --> 01:14:51,600 Our beloved leader designed and build them himself. 779 01:14:58,360 --> 01:15:02,710 - What is so funny? - All right, North Korea. Sit down. 780 01:15:16,540 --> 01:15:20,830 - So it was you, India, I knew that. - No, no, no, no, no. That is a sign of peace. 781 01:15:20,910 --> 01:15:22,350 This is the sign of peace. 782 01:15:22,420 --> 01:15:24,516 - This is the sign of peace. - Just cut it out, you morons. 783 01:15:24,540 --> 01:15:29,740 These thugs are Nazis. And I mean the real... McCoy. 784 01:15:30,140 --> 01:15:32,470 They've been hiding out on the moon just waiting to pounce. 785 01:15:33,820 --> 01:15:36,950 Now my question is, what do ya'll plan to do about it? 786 01:15:37,150 --> 01:15:40,350 Cuz we just happen to have a little something up our own sleeve, 787 01:15:40,550 --> 01:15:43,650 and I'm sure, they'll be thankful for it. 788 01:15:43,850 --> 01:15:49,860 May I present to you with the Mars exploration ship, the USS George W. Bush. 789 01:15:54,340 --> 01:15:57,570 Good work, take it to Officer Tyler please. 790 01:16:00,970 --> 01:16:04,380 Trajectory, what's our status on the orbit window? 791 01:16:04,650 --> 01:16:07,080 Commander on deck. 792 01:16:18,190 --> 01:16:22,190 The hostile fleet have launched a full scale aerial attack against the United States. 793 01:16:22,490 --> 01:16:26,960 These Zeppelins appear to be carriers and they are operating fully within the thermosphere. 794 01:16:27,250 --> 01:16:32,600 Each of them carry approximately 200 enemy vessels and are extremely... 795 01:16:33,010 --> 01:16:36,510 Hell hath no fury, Heil Adler. 796 01:16:36,610 --> 01:16:39,990 All right kiddies... Let's get this show on the road. 797 01:16:50,120 --> 01:16:53,320 Vivian, you look great. How is it going up there? 798 01:16:53,420 --> 01:16:55,530 Madam President, I couldn't be better. 799 01:16:55,630 --> 01:16:58,330 I am packing dozens of mega tons of nuclear warheads 800 01:16:58,400 --> 01:17:01,810 which I am going to carefully place up Klaus's kraut ass. 801 01:17:01,890 --> 01:17:05,530 - Just as soon I get him in my sights. - Carry on. Kick butt. 802 01:17:05,760 --> 01:17:08,190 Let 'em see what that baby can do. 803 01:17:18,910 --> 01:17:20,420 That's right. 804 01:17:20,500 --> 01:17:24,260 While you were whinnying about climate change and human rights and Whales' dicks, 805 01:17:24,780 --> 01:17:26,840 this is what we were doing. 806 01:17:27,070 --> 01:17:29,930 May I present to you the tomorrow's exploration ship, 807 01:17:30,090 --> 01:17:33,070 the USS George W. Bush. 808 01:17:33,460 --> 01:17:35,770 Mars exploration? 809 01:17:36,730 --> 01:17:38,810 But you have armed it. 810 01:17:39,140 --> 01:17:44,200 We have the right to bear arms, and besides Mars is a red planet. 811 01:18:09,680 --> 01:18:14,210 Working at optimum capacity. Ammo consumption within tolerance. 812 01:18:27,920 --> 01:18:33,130 We're coming under extremely heavy fire. We're gonna need the reinforcements, right now. 813 01:18:35,970 --> 01:18:37,550 What the hell is the meaning of this? 814 01:18:37,780 --> 01:18:41,580 Good day mates. This is Australian ship, Dundee 01. Ready to kick ass. 815 01:18:41,840 --> 01:18:43,540 Spitfire reporting in. 816 01:18:43,620 --> 01:18:46,440 Hang in there W. Canada joining your battle. 817 01:18:46,520 --> 01:18:50,050 This is a direct violation of this nations' space treaty that you all signed, 818 01:18:50,120 --> 01:18:51,710 every single one of you. 819 01:18:51,790 --> 01:18:53,700 MIR join in za battle. 820 01:18:54,790 --> 01:18:55,900 Wow! 821 01:18:57,190 --> 01:18:58,230 Bravo. 822 01:18:58,300 --> 01:19:00,690 That is suppose to be destroyed. 823 01:19:00,960 --> 01:19:05,480 This is an outrage. You're all liars, just like my ex ex-husband. 824 01:19:06,380 --> 01:19:10,370 - Calm down lady, calm down. - Don't you lady me, Pinko. 825 01:19:10,610 --> 01:19:12,910 Okay, who didn't arm their spaceships? 826 01:19:13,730 --> 01:19:17,730 Oh, great, great. That's just great. 827 01:19:17,810 --> 01:19:20,400 - You all gave me your word. - But you broke yours. 828 01:19:20,480 --> 01:19:22,480 We always break ours, that's just what we do. 829 01:19:23,200 --> 01:19:26,000 Okay fine. Fine, fine, fine, fine. 830 01:19:26,080 --> 01:19:29,620 Let's just beat the shit out of these pricks and uh, talk about the details later. 831 01:19:54,200 --> 01:19:55,950 Heroes of the First Fleet, 832 01:19:56,080 --> 01:19:58,830 continue your attack to the last man... 833 01:19:58,960 --> 01:20:01,500 and remember, you're fighting for the Reich! 834 01:20:01,630 --> 01:20:03,290 Where the hell they all come from? 835 01:20:09,880 --> 01:20:13,590 Prepare an appropriate uniform for the Führer. 836 01:20:21,270 --> 01:20:24,940 The Fatherland is calling its children! 837 01:20:25,610 --> 01:20:33,110 This device will complete the biggest war machine of all times. 838 01:20:33,280 --> 01:20:36,280 The Götterdämmerung will fly! 839 01:20:36,450 --> 01:20:38,030 Heil Adler! 840 01:21:00,800 --> 01:21:02,330 This is beautiful. 841 01:21:13,150 --> 01:21:16,810 - Where the hell are we goin'? - To the Götterdämmerung. 842 01:21:17,470 --> 01:21:19,090 I think Klaus will be there. 843 01:21:26,120 --> 01:21:27,650 - Yeah! - Yeah! 844 01:21:27,720 --> 01:21:28,850 Woo! 845 01:21:29,520 --> 01:21:32,050 What did you think of that, Heil Adler? 846 01:21:32,550 --> 01:21:34,660 All right, what about this Moon business? 847 01:21:34,740 --> 01:21:38,030 What do you say we head on over and slap them around a bit. 848 01:21:39,410 --> 01:21:42,390 Klaus baby, I coming to get ya'. 849 01:21:55,010 --> 01:21:56,830 Atten-tion! 850 01:21:58,390 --> 01:22:00,560 Heil adler! 851 01:22:02,920 --> 01:22:03,920 Heil! 852 01:22:07,050 --> 01:22:08,050 As you were. 853 01:22:09,850 --> 01:22:10,880 Well? 854 01:22:12,350 --> 01:22:16,180 The Earth fleet will be within firing range in 20 minutes, my Führer. 855 01:22:20,060 --> 01:22:23,990 - Are your troops ready? - We're waiting for Dr. Richter. 856 01:22:35,150 --> 01:22:39,020 - What the hell is this place? - This is the Götterdämmerung. 857 01:22:39,100 --> 01:22:40,630 It will liberate the Earth! 858 01:22:41,880 --> 01:22:43,270 Actually... 859 01:22:44,290 --> 01:22:47,380 It's the biggest war machine ever created by man. 860 01:22:52,640 --> 01:22:55,280 This is the bridge. That's where I'm going. 861 01:22:56,260 --> 01:22:57,980 I need to find your father, so... 862 01:22:58,410 --> 01:23:01,420 - where you think he at? - I think you will find him over there. 863 01:23:02,160 --> 01:23:05,580 Try to sneak in, and please paralyze the engines, 864 01:23:06,260 --> 01:23:12,190 - or otherwise the Earth is destroyed. - Note to self, paralyze engines. Got it. 865 01:23:12,270 --> 01:23:14,410 - Okay. - Oh. No-no-no-no-no. 866 01:23:14,490 --> 01:23:16,050 - What? - You be careful. 867 01:23:16,580 --> 01:23:18,230 - I mean, you know, um... - What? 868 01:23:18,870 --> 01:23:22,200 - Because, well, you like me. - Right... 869 01:23:22,280 --> 01:23:24,900 Oh, come on, a little. I mean... 870 01:23:30,130 --> 01:23:31,950 You like me. 871 01:23:50,090 --> 01:23:53,160 We have a visual on the Nazi fortress, Commander. 872 01:23:55,590 --> 01:23:58,470 Obvious and overstated as usual, Klaus. 873 01:24:15,550 --> 01:24:17,280 Woo! 874 01:24:17,350 --> 01:24:18,590 Come on! 875 01:24:18,670 --> 01:24:21,720 Automated targeting reports hit percentage above 100, 876 01:24:21,790 --> 01:24:23,376 so we're consistently achieving double kills. 877 01:24:23,400 --> 01:24:24,790 Boom, bitches! 878 01:24:33,680 --> 01:24:36,200 All right everyone, let's get those nukes in action. 879 01:24:36,280 --> 01:24:38,570 I'm declaring this fortress a free-fire-zone. 880 01:24:38,640 --> 01:24:40,026 But Commander, there are woman and children down there. 881 01:24:40,050 --> 01:24:43,110 The United States of America does not negotiate with terrorists. 882 01:24:49,910 --> 01:24:52,640 - Prime warheads on secondary armament. - Roger that. 883 01:24:52,720 --> 01:24:54,090 Prepare all available ordinance... 884 01:24:54,160 --> 01:24:56,690 - for ground bombardment. - Fire the fucking nukes! 885 01:24:59,330 --> 01:25:00,930 Nukes away. 886 01:25:37,960 --> 01:25:39,640 Job well done. 887 01:25:44,600 --> 01:25:46,250 Move! 888 01:25:52,140 --> 01:25:55,970 Who dares to disturb me? Who dares to disturb me! 889 01:25:56,730 --> 01:25:57,840 - Dr. Richter! - Oh! 890 01:25:58,610 --> 01:26:00,020 How much time do you need? 891 01:26:00,780 --> 01:26:02,740 It will fly, my Führer. 892 01:26:02,820 --> 01:26:05,980 The Götterdämmerung will fly to the final victory. 893 01:26:06,060 --> 01:26:07,910 Cut the crap. How long? 894 01:26:09,110 --> 01:26:12,510 I would say three months, give or take a little. 895 01:26:12,870 --> 01:26:14,920 I give you three minutes. 896 01:26:17,030 --> 01:26:20,980 He cut me off. It's not that easy. Russia wasn't conquered in a day... 897 01:26:21,060 --> 01:26:22,060 Hey quack! 898 01:26:23,310 --> 01:26:24,370 Remember me? 899 01:26:26,490 --> 01:26:29,200 The Moon spook you turned into a snowflake. 900 01:26:33,200 --> 01:26:35,720 Start the Helium-3 engines. 901 01:26:42,240 --> 01:26:43,380 Now! 902 01:26:46,910 --> 01:26:48,350 Start the engines. 903 01:27:03,960 --> 01:27:07,140 Oh shit, it's alive. 904 01:27:36,350 --> 01:27:40,290 He sure must have the smallest dick in the Universe. 905 01:27:44,400 --> 01:27:45,610 Load the cannons. 906 01:27:48,520 --> 01:27:49,770 Time... 907 01:27:54,210 --> 01:27:56,010 to fuck back. 908 01:28:10,390 --> 01:28:13,910 Everyone, take positions around this fat phallus 909 01:28:13,980 --> 01:28:16,310 and wait for my command to open fire. 910 01:28:23,970 --> 01:28:26,680 - Offensive run confirmed. - Let her rip. 911 01:28:34,460 --> 01:28:36,130 Shit! 912 01:28:38,420 --> 01:28:41,040 - Are the cannons ready to fire? - Yes, my Führer. 913 01:28:41,130 --> 01:28:44,740 But the Earth is below the horizon, on the other side of the Moon. 914 01:28:44,960 --> 01:28:46,330 We can't shoot. 915 01:28:47,920 --> 01:28:49,300 It was a full moon yesterday. 916 01:28:50,170 --> 01:28:52,670 Let's make a brand new horizon. 917 01:28:53,640 --> 01:28:54,890 Fire at will. 918 01:29:51,080 --> 01:29:52,010 We just get... 919 01:29:52,080 --> 01:29:53,140 fucked! 920 01:30:04,000 --> 01:30:10,030 Reactivate the systems, Weapons Unter-Offizier. 921 01:30:11,400 --> 01:30:12,430 Aah! 922 01:30:13,000 --> 01:30:14,030 Damn it! 923 01:30:30,190 --> 01:30:31,720 We shall see... 924 01:30:33,360 --> 01:30:37,140 The projectiles of the Götterdämmerung consist of metallic hydrogen, 925 01:30:37,220 --> 01:30:40,740 whose aggregate state is reached only under extreme pressure. 926 01:30:41,040 --> 01:30:44,720 - It's destructive power has never been tested. - National anthem for motivation break glass 927 01:30:44,770 --> 01:30:46,940 The effects could be unexpected. 928 01:30:53,450 --> 01:30:55,190 The rocket shells... 929 01:31:09,120 --> 01:31:10,800 There's no song moment now! 930 01:31:13,780 --> 01:31:15,160 It's a false alarm! 931 01:31:20,980 --> 01:31:22,800 Are you all imbeciles? 932 01:31:24,060 --> 01:31:26,090 Go and see what's going on! 933 01:31:26,210 --> 01:31:27,710 On the double! 934 01:31:51,590 --> 01:31:52,590 Renate... 935 01:31:54,030 --> 01:31:55,570 I won't let you do it. 936 01:31:57,200 --> 01:31:58,950 What will you do, hmm? 937 01:31:59,080 --> 01:32:00,490 Shoot me? 938 01:32:16,800 --> 01:32:18,510 Good girl... 939 01:32:21,720 --> 01:32:24,800 Renate Richter, almost my bride. 940 01:32:25,180 --> 01:32:28,530 You destroyed something beautiful, something wonderful. 941 01:32:29,230 --> 01:32:32,190 A future world full of Aryan children. 942 01:32:32,740 --> 01:32:34,450 Our aryan children! 943 01:32:37,130 --> 01:32:43,030 But you betrayed me, and you shall... you shall pay for that. 944 01:32:43,120 --> 01:32:46,320 Your beauty for Odin's table... 945 01:32:46,400 --> 01:32:49,170 Klaus! Wait! Let me say something. 946 01:32:49,290 --> 01:32:50,380 Well? 947 01:32:52,780 --> 01:32:53,780 I'm a bit busy. 948 01:32:53,840 --> 01:32:54,970 I've always respected you. 949 01:32:55,970 --> 01:32:59,260 As Führer, and as a man. 950 01:33:01,350 --> 01:33:02,560 I've even loved you. 951 01:33:04,640 --> 01:33:05,750 I belong to you. 952 01:33:06,840 --> 01:33:07,750 To you. 953 01:33:07,840 --> 01:33:09,580 Nah! 954 01:33:09,650 --> 01:33:11,480 Cute little speech. 955 01:33:12,480 --> 01:33:14,860 But it's too late, my dear. Goodbye. 956 01:33:15,400 --> 01:33:16,820 I understand. 957 01:33:16,950 --> 01:33:17,950 I hail you. 958 01:33:19,660 --> 01:33:20,740 My Klaus. 959 01:33:23,330 --> 01:33:25,830 Sieg Heil, my Führer! 960 01:33:43,720 --> 01:33:47,260 - Washington, do you hear me? Washington. - Renate. Well, is that you? 961 01:33:47,340 --> 01:33:50,460 - You need to shut down the engines. - I'm working on it. 962 01:35:14,350 --> 01:35:16,050 Holy crap. 963 01:36:05,080 --> 01:36:06,910 Congratulations. 964 01:36:08,000 --> 01:36:10,200 High five. 965 01:36:12,490 --> 01:36:14,900 Well, that was disappointing. 966 01:36:18,550 --> 01:36:19,930 Do you think he suffered? 967 01:36:20,950 --> 01:36:22,030 Even just a little? 968 01:36:22,110 --> 01:36:23,730 Vivian, I knew you could do it. 969 01:36:23,800 --> 01:36:27,530 You're foxy and salacious, all the way. Congratulations. 970 01:36:27,780 --> 01:36:31,920 - What's Helium-3? - Helium. 971 01:36:32,680 --> 01:36:34,140 Did you say Helium-3? 972 01:36:34,220 --> 01:36:38,630 Yes, there like 15 to 20 giant towers that appear to be full of the stuff. 973 01:36:39,030 --> 01:36:41,550 - Uh... That's ours. - It is? Why? 974 01:36:41,790 --> 01:36:45,140 Helium-3 will make the U.S. independent of all energy needs 975 01:36:45,210 --> 01:36:47,640 - for the next thousand years. - Oh! 976 01:36:48,230 --> 01:36:49,720 Yes, it's ours! 977 01:36:51,640 --> 01:36:54,270 No, no-no-no-no. Hear me out. Hear me out. 978 01:36:54,350 --> 01:36:58,050 The Moon is American soil. Moon flag, star and stripes. 979 01:36:58,130 --> 01:36:59,470 Who beat the Moon Nazis? 980 01:36:59,540 --> 01:37:00,470 We did. 981 01:37:00,550 --> 01:37:03,270 Well, yeah, yeah, all right, you helped out here and there, 982 01:37:03,340 --> 01:37:04,826 but ultimately it's just like World War II... 983 01:37:04,850 --> 01:37:05,760 and who won that? 984 01:37:05,830 --> 01:37:06,830 We did. 985 01:37:07,700 --> 01:37:10,640 - You lie! - You don't believe me? 986 01:37:10,720 --> 01:37:12,950 Watch the movies. Movies don't lie. 987 01:37:13,870 --> 01:37:16,270 Not the shoes, Jesus! 988 01:37:17,070 --> 01:37:19,670 Vivian, this is the Secretary of Défense. 989 01:37:19,750 --> 01:37:23,350 - Defend and hold that Helium-3 at all costs. - But against who? 990 01:37:23,430 --> 01:37:25,680 Against everybody! 991 01:39:04,230 --> 01:39:07,470 Please don't, never again, never again! 992 01:39:07,630 --> 01:39:08,770 Please stop. 993 01:39:23,080 --> 01:39:24,870 What was the Earth like? 994 01:39:28,380 --> 01:39:29,460 Different. 995 01:39:32,960 --> 01:39:34,760 When can we fly there? 996 01:39:35,800 --> 01:39:38,140 Soon. Soon... 997 01:39:41,870 --> 01:39:42,890 But how? 998 01:39:43,020 --> 01:39:44,060 In peace. 999 01:39:49,100 --> 01:39:51,920 Unfortunately that's the story of revenge. 1000 01:39:52,700 --> 01:39:53,920 It's messy. 1001 01:39:54,320 --> 01:39:57,480 Never really works out the way you want it to. 1002 01:39:59,670 --> 01:40:01,630 I feel lonely. 1003 01:40:01,730 --> 01:40:05,260 This is love of God. The eternal love of God into our hearts, 1004 01:40:05,330 --> 01:40:06,760 or we will burn... 1005 01:40:06,840 --> 01:40:10,940 burn in hell, burning in eternal damnation. 1006 01:40:11,510 --> 01:40:13,240 Renate! 1007 01:40:16,120 --> 01:40:17,850 Washington. 1008 01:40:31,010 --> 01:40:34,240 - You are alive. - Oh, I know that. 1009 01:40:34,310 --> 01:40:37,540 Shh-shh-shh. It's okay. It's okay. Shh... 1010 01:40:37,610 --> 01:40:38,710 It's... It's okay. 1011 01:40:46,090 --> 01:40:48,880 And you are the way you're meant to be. 1012 01:41:01,430 --> 01:41:04,490 Are you aware that you are kissing a black man? 1013 01:41:12,200 --> 01:41:15,380 I guess you have a lot of work cut out for you. 1014 01:49:51,330 --> 01:49:53,920 The End 78285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.