All language subtitles for Walker.Independence.S01E02.Home.to.a.Stranger.1080p.WEBRip.10bit.DDP5.1.x265-HODL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,944 --> 00:00:12,154 ("Ain't Going Home" by the Record Company playing) 2 00:00:12,246 --> 00:00:14,446 Ooh, ooh, ooh ♪ 3 00:00:14,548 --> 00:00:15,818 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 4 00:00:15,916 --> 00:00:18,116 I ain't going home ♪ 5 00:00:18,219 --> 00:00:20,789 Till dawn ♪ 6 00:00:20,888 --> 00:00:23,088 I ain't going home ♪ 7 00:00:26,694 --> 00:00:28,534 Here I sit, next to you ♪ 8 00:00:28,629 --> 00:00:31,029 -* We got time, time to kill * - Aren't you a handsome fella? 9 00:00:31,132 --> 00:00:32,832 ♪ Got a bottle of whiskey and a bottle of wine ♪ 10 00:00:32,933 --> 00:00:35,003 ♪ We ain't going nowhere, nowhere ♪ 11 00:00:35,103 --> 00:00:37,473 'Cause we're feeling fine ♪ 12 00:00:37,571 --> 00:00:39,671 I ain't going home ♪ 13 00:00:39,773 --> 00:00:42,083 No, we ain't going home. ♪ 14 00:00:42,176 --> 00:00:44,006 (lows) 15 00:00:48,149 --> 00:00:50,949 ♪ ♪ 16 00:00:56,290 --> 00:00:57,390 Morning, Sheriff. 17 00:00:57,491 --> 00:00:58,591 Can I help you find something? 18 00:00:58,692 --> 00:01:00,732 Yeah, I hope so. 19 00:01:00,828 --> 00:01:03,458 Your slaughterhouse nearby? 20 00:01:03,564 --> 00:01:04,534 (crow cawing) 21 00:01:04,632 --> 00:01:06,672 Are you looking for something? 22 00:01:06,767 --> 00:01:08,397 I'm not sure. 23 00:01:09,203 --> 00:01:11,343 But I need to know why my husband was killed. 24 00:01:11,439 --> 00:01:14,509 And I can't leave until Sheriff Davidson pays for what he did. 25 00:01:14,608 --> 00:01:16,978 Why, exactly... 26 00:01:17,145 --> 00:01:18,975 did we come back to this place? 27 00:01:19,147 --> 00:01:21,447 To see if anything was taken. 28 00:01:21,549 --> 00:01:23,779 Scavengers could've been out here already. 29 00:01:23,884 --> 00:01:25,554 Taken anything valuable. 30 00:01:25,653 --> 00:01:26,753 He knows from experience. 31 00:01:26,854 --> 00:01:28,924 Hey, who are you? Who is this guy? 32 00:01:29,022 --> 00:01:31,662 - Why are we trusting him? - Calian found me out here. 33 00:01:31,759 --> 00:01:32,759 I'd be dead without him. 34 00:01:32,860 --> 00:01:34,960 I trust him with my life. 35 00:01:35,062 --> 00:01:37,202 More than I can say for a man who held me at gunpoint 36 00:01:37,298 --> 00:01:38,228 in a bank yesterday. 37 00:01:38,332 --> 00:01:40,172 And why would you tell him that? 38 00:01:40,268 --> 00:01:41,168 I already figured it out. 39 00:01:41,269 --> 00:01:42,469 Yeah, I bet you did. 40 00:01:42,570 --> 00:01:43,940 So I'm supposed to trust a stranger 41 00:01:44,037 --> 00:01:45,737 - who helps us how? - I found 42 00:01:45,839 --> 00:01:47,609 another set of tracks. 43 00:01:49,710 --> 00:01:51,750 So someone was with Davidson? 44 00:01:51,845 --> 00:01:53,705 - Maybe a witness? - Or an accomplice. 45 00:01:53,814 --> 00:01:55,254 Probably that deputy of his. 46 00:01:55,349 --> 00:01:56,919 We can trust Augustus. I've known him for years. 47 00:01:57,017 --> 00:01:58,517 - He's loyal to this town. -(chuckles) 48 00:01:58,619 --> 00:02:00,319 There's a lot of trust going around. 49 00:02:00,421 --> 00:02:01,721 Your friend there 50 00:02:01,822 --> 00:02:03,362 almost arrested me at the show last night. 51 00:02:03,457 --> 00:02:04,827 Well, you did rob a bank. 52 00:02:05,826 --> 00:02:08,326 Look, I-I just work better alone. 53 00:02:08,429 --> 00:02:09,729 Didn't you suspect the Davidsons 54 00:02:09,830 --> 00:02:11,200 of stealing the cattle from Lucia's ranch? 55 00:02:11,232 --> 00:02:13,902 Do you really think it's going to stop there? 56 00:02:14,001 --> 00:02:16,001 If we are going to figure out what he's really up to, 57 00:02:16,103 --> 00:02:18,213 you two have to work together. 58 00:02:19,507 --> 00:02:21,977 - That's Liam's cigar case. - HOYT: It's empty. 59 00:02:22,075 --> 00:02:23,505 Too bad. 60 00:02:23,611 --> 00:02:25,111 Could use a smoke. 61 00:02:25,913 --> 00:02:27,553 He used to keep his father's pocket watch, 62 00:02:27,648 --> 00:02:29,948 his-his journal in here. 63 00:02:37,791 --> 00:02:39,291 What, you find something else? 64 00:02:40,694 --> 00:02:42,234 ABBY: Liam made it. 65 00:02:42,296 --> 00:02:44,596 He said this is where we were going to live together. 66 00:02:44,698 --> 00:02:45,798 CALIAN: I know that place. 67 00:02:45,899 --> 00:02:47,599 It's over the next hill. 68 00:02:47,701 --> 00:02:49,071 I can take you. 69 00:02:53,774 --> 00:02:55,284 I need to see it. 70 00:02:56,577 --> 00:02:58,807 ♪ ♪ 71 00:03:00,848 --> 00:03:03,078 (birds singing) 72 00:03:12,493 --> 00:03:14,533 (creaking) 73 00:03:21,702 --> 00:03:23,542 TOM: Miss Walker. 74 00:03:25,839 --> 00:03:27,879 What are you doing out here? 75 00:03:30,911 --> 00:03:33,151 ♪ ♪ 76 00:03:41,922 --> 00:03:43,292 Sheriff Davidson. 77 00:03:48,462 --> 00:03:50,302 So what do you think of the place? 78 00:03:50,331 --> 00:03:52,571 - Just moved in. -(door creaking) 79 00:03:55,869 --> 00:03:59,409 It's a town tradition for the sheriff to live here. 80 00:04:00,408 --> 00:04:02,508 But I guess you already knew that. 81 00:04:04,745 --> 00:04:08,715 Yes. I went to the sheriff's office looking for you and... 82 00:04:08,816 --> 00:04:10,316 heard you were here. 83 00:04:11,051 --> 00:04:13,491 You wanted to talk about the robbery? 84 00:04:13,587 --> 00:04:15,957 Yes. The robbery. 85 00:04:16,056 --> 00:04:18,426 I was looking for you. 86 00:04:20,328 --> 00:04:22,598 Turns out we found each other. 87 00:04:22,696 --> 00:04:24,696 Looks that way. 88 00:04:24,798 --> 00:04:25,968 Must've been a harrowing ordeal, 89 00:04:26,066 --> 00:04:28,236 being taken hostage like that. 90 00:04:28,336 --> 00:04:31,566 Terrifying, not knowing what might happen next. 91 00:04:32,340 --> 00:04:34,340 - Any idea who it was? - Not yet. 92 00:04:34,375 --> 00:04:36,135 Augustus and I are still talking to witnesses. 93 00:04:36,243 --> 00:04:38,753 But anything you can remember... 94 00:04:38,846 --> 00:04:40,506 would be of great help. 95 00:04:41,515 --> 00:04:42,415 He was... 96 00:04:42,516 --> 00:04:43,746 covering his face. 97 00:04:43,851 --> 00:04:45,991 With a bandana. 98 00:04:47,355 --> 00:04:49,215 His hair was... red. 99 00:04:49,357 --> 00:04:53,087 A-Average height, build. Um... 100 00:04:53,193 --> 00:04:55,533 perhaps on the skinny side. 101 00:04:56,364 --> 00:04:58,774 I really wish I could remember more. 102 00:04:58,866 --> 00:05:01,096 Well... 103 00:05:01,201 --> 00:05:03,701 better than some of the ladies at the bank. 104 00:05:03,804 --> 00:05:06,174 Mesmerized by his blue eyes. 105 00:05:06,273 --> 00:05:09,383 Imagine that being what you recall. 106 00:05:09,443 --> 00:05:11,653 It's strange what you remember during something like that. 107 00:05:11,745 --> 00:05:15,175 Well, maybe more detail will occur to you in time. 108 00:05:17,084 --> 00:05:18,524 But until then... 109 00:05:18,619 --> 00:05:20,089 (creaking) 110 00:05:20,187 --> 00:05:21,887 ...I promise I'll do everything in my power 111 00:05:21,989 --> 00:05:24,289 to catch the man who did it. 112 00:05:28,662 --> 00:05:30,562 You have family? 113 00:05:32,466 --> 00:05:33,596 I mean... 114 00:05:33,701 --> 00:05:36,671 will anyone be living here with you? 115 00:05:37,638 --> 00:05:39,238 I hope to have a family one day. 116 00:05:39,407 --> 00:05:40,837 You're new here, too, I understand. 117 00:05:40,941 --> 00:05:42,281 Folks at the bank 118 00:05:42,410 --> 00:05:44,140 said they never seen you in Independence before. 119 00:05:44,244 --> 00:05:46,284 I'm passing through. 120 00:05:46,414 --> 00:05:47,984 Friends in town. I haven't... 121 00:05:48,081 --> 00:05:49,581 decided how long I'll stay. 122 00:05:49,683 --> 00:05:52,423 Well, maybe dinner would change that. 123 00:05:54,488 --> 00:05:55,958 With you? 124 00:05:56,056 --> 00:05:59,186 Well, I got a whole welcome party on my first day here. 125 00:06:01,228 --> 00:06:02,858 It's only fair, after what's happened, 126 00:06:02,963 --> 00:06:05,473 that you get a decent welcome to town, too. 127 00:06:05,566 --> 00:06:09,136 I have other matters to attend to. 128 00:06:09,937 --> 00:06:11,737 Another time. 129 00:06:20,881 --> 00:06:23,221 Another time. 130 00:06:27,755 --> 00:06:30,285 (sighs) What are you upset about now, Kate? 131 00:06:30,458 --> 00:06:32,728 KATE: You still haven't paid the dancers and you know it. 132 00:06:32,826 --> 00:06:34,856 I will. In time. 133 00:06:34,962 --> 00:06:37,032 Once I pay the vendors. 134 00:06:37,130 --> 00:06:38,970 The repairs for our new sheriff's... 135 00:06:39,066 --> 00:06:40,526 coronation. (chuckles softly) 136 00:06:40,634 --> 00:06:42,344 Pay the girls. You might not have a show next week. 137 00:06:42,470 --> 00:06:44,300 - Can't afford new costumes. - No one's gonna care 138 00:06:44,472 --> 00:06:46,742 if there are no dancers to wear them. 139 00:06:47,775 --> 00:06:48,635 You never know. 140 00:06:48,742 --> 00:06:50,112 I hear something's going around. 141 00:06:50,210 --> 00:06:52,250 We might all get sick. 142 00:06:52,345 --> 00:06:53,275 (coughs weakly) 143 00:06:53,380 --> 00:06:54,620 I'll do my best. 144 00:06:54,715 --> 00:06:56,115 Now can you buzz around someone else? 145 00:06:56,216 --> 00:06:57,246 (grunts) 146 00:06:57,350 --> 00:06:59,190 Asking questions. 147 00:06:59,286 --> 00:07:01,046 Making demands. 148 00:07:01,154 --> 00:07:02,364 Say, 149 00:07:02,490 --> 00:07:03,960 what do you think of that new sheriff, huh? 150 00:07:04,758 --> 00:07:06,228 Oh, come on. You were at a table with him all night. 151 00:07:06,326 --> 00:07:07,656 What do you think? 152 00:07:07,761 --> 00:07:09,701 I think he wants to buy us out. 153 00:07:09,797 --> 00:07:12,127 Mm. I love when you say "us." 154 00:07:12,232 --> 00:07:13,502 Fly away, little bee. 155 00:07:13,601 --> 00:07:14,841 Buzz, buzz, honey. 156 00:07:14,935 --> 00:07:18,765 ("Brother" by No Money Kids playing) 157 00:07:18,872 --> 00:07:20,512 ♪ ♪ 158 00:07:20,574 --> 00:07:22,684 Tracks. Try to keep up. 159 00:07:22,776 --> 00:07:24,576 HOYT: Oh, hell no. 160 00:07:26,346 --> 00:07:27,246 Come on, Cordell! 161 00:07:27,347 --> 00:07:29,177 Yeah ♪ 162 00:07:29,282 --> 00:07:32,022 Come on, set them free ♪ 163 00:07:32,953 --> 00:07:35,623 Come on, start to thinking ♪ 164 00:07:35,723 --> 00:07:36,823 (whoops) Right behind you. 165 00:07:36,924 --> 00:07:39,264 Come on, set them free ♪ 166 00:07:40,027 --> 00:07:42,897 Come on, start thinking. ♪ 167 00:07:42,996 --> 00:07:44,696 (laughs, whoops) 168 00:07:47,601 --> 00:07:48,971 It's the same tracks, Calian. 169 00:07:49,069 --> 00:07:50,939 They head back to town. 170 00:07:52,405 --> 00:07:53,665 These are in mud. 171 00:07:53,774 --> 00:07:55,784 They make as strong an impression as me? 172 00:07:57,911 --> 00:07:58,811 Horseshoes. 173 00:07:58,912 --> 00:07:59,712 Stars. 174 00:07:59,813 --> 00:08:00,953 HOYT: All right. 175 00:08:01,048 --> 00:08:03,018 Let's go see a man about a horse. 176 00:08:04,284 --> 00:08:05,654 The blacksmith. 177 00:08:07,087 --> 00:08:09,117 Ah. I get it. 178 00:08:09,222 --> 00:08:11,362 Not everyone in town likes you. 179 00:08:11,458 --> 00:08:13,428 I'll ride ahead, do the talking. You... 180 00:08:13,561 --> 00:08:16,061 watch from wherever you... 181 00:08:16,163 --> 00:08:18,403 do your watching from. 182 00:08:22,636 --> 00:08:25,706 These horseshoe stars are a little... 183 00:08:25,806 --> 00:08:27,006 distinct. 184 00:08:27,107 --> 00:08:29,207 Did you make any of these the last few days? 185 00:08:29,309 --> 00:08:32,009 -(clang) - Yeah. Customers. 186 00:08:33,581 --> 00:08:35,121 Right. 187 00:08:36,116 --> 00:08:39,916 Any not so stand-up customers? 188 00:08:40,020 --> 00:08:41,990 New faces in town? 189 00:08:42,089 --> 00:08:43,759 Like yours? 190 00:08:43,857 --> 00:08:45,257 - Why you asking? - Well, 191 00:08:45,358 --> 00:08:47,698 I'm trying to track down a friend of a friend who... 192 00:08:47,795 --> 00:08:51,225 rode on a horse with those horseshoes of yours. 193 00:08:51,331 --> 00:08:53,601 (clanging) 194 00:08:58,405 --> 00:09:00,665 GUS: Hoyt Rawlins. (chuckles) 195 00:09:00,774 --> 00:09:02,144 Good seeing you again. 196 00:09:02,242 --> 00:09:03,612 Deputy. 197 00:09:03,677 --> 00:09:05,077 You know, I been talking to folks from the bank. 198 00:09:05,178 --> 00:09:07,978 Turns out you fit the description of the robber. 199 00:09:08,081 --> 00:09:09,681 Is that a fact? 200 00:09:09,783 --> 00:09:12,793 Hard to identify a man wearing a bandana. 201 00:09:13,754 --> 00:09:15,624 Oh, I never said he did. 202 00:09:16,389 --> 00:09:20,289 Eh, seems to make sense if you don't want to get caught. 203 00:09:20,393 --> 00:09:21,833 You know? 204 00:09:22,630 --> 00:09:25,630 You know, you sound like quite the expert. 205 00:09:25,666 --> 00:09:27,636 Maybe me and you should have a little... 206 00:09:27,668 --> 00:09:29,268 conversation. 207 00:09:29,369 --> 00:09:30,939 -(exhales) - Yeah. 208 00:09:34,942 --> 00:09:36,912 GUS: Wonder what she's thinking. 209 00:09:37,010 --> 00:09:38,510 You stroll back into town only to be questioned 210 00:09:38,646 --> 00:09:40,306 the day after a robbery. 211 00:09:43,717 --> 00:09:45,247 WOMAN: How dare you. 212 00:09:45,352 --> 00:09:46,652 (yelps) 213 00:09:46,754 --> 00:09:48,024 My husband was at Hagan's show last night. 214 00:09:48,121 --> 00:09:50,291 Wouldn't shut up about some little Mexican singer 215 00:09:50,390 --> 00:09:51,520 in a red dress. 216 00:09:51,659 --> 00:09:52,759 My red dress, 217 00:09:52,860 --> 00:09:55,100 stolen off my clothesline yesterday. 218 00:09:55,195 --> 00:09:56,095 I know it was you. 219 00:09:56,196 --> 00:09:57,896 I want my dress returned 220 00:09:57,998 --> 00:09:59,668 or I'll take it up with the sheriff. 221 00:10:05,272 --> 00:10:06,712 I can help. 222 00:10:06,807 --> 00:10:07,977 I'm sorry? 223 00:10:08,075 --> 00:10:10,205 Come by my laundry this afternoon. 224 00:10:10,310 --> 00:10:12,210 I will make it better. 225 00:10:18,518 --> 00:10:20,088 (whispers): Maybe later. 226 00:10:20,187 --> 00:10:21,287 Take a seat. 227 00:10:24,191 --> 00:10:25,691 (grunts) 228 00:10:26,526 --> 00:10:27,826 HOYT: So... 229 00:10:27,928 --> 00:10:29,998 how can I help you catch him? 230 00:10:30,097 --> 00:10:31,667 Well... 231 00:10:31,765 --> 00:10:32,925 where were you yesterday? 232 00:10:33,033 --> 00:10:34,533 I was out for a ride. 233 00:10:34,634 --> 00:10:35,644 - Mm. - Told you. 234 00:10:35,736 --> 00:10:36,636 Before that. 235 00:10:36,737 --> 00:10:38,507 Oh. (chuckles) 236 00:10:38,605 --> 00:10:42,235 I was at Hagan's with Lucia Reyes. 237 00:10:42,342 --> 00:10:43,612 She'll vouch for me. 238 00:10:43,711 --> 00:10:45,181 But do me a favor, don't talk to her family. 239 00:10:45,278 --> 00:10:47,208 - She's not supposed to be... - What? 240 00:10:47,314 --> 00:10:50,954 Associating with your kind? (chuckles) 241 00:10:51,051 --> 00:10:52,621 Where you working while you're in town? 242 00:10:52,720 --> 00:10:54,090 I'm out at the Reyes ranch. 243 00:10:54,187 --> 00:10:56,457 Turns out, someone's stealing their cattle. 244 00:10:56,556 --> 00:10:58,926 Might want to look into that. 245 00:10:59,760 --> 00:11:01,560 It must've been hard 246 00:11:01,729 --> 00:11:04,059 being passed over for sheriff. 247 00:11:05,733 --> 00:11:07,973 Let me make this clear. 248 00:11:08,068 --> 00:11:10,838 I don't need a star to do my job. 249 00:11:10,938 --> 00:11:13,208 I keep this town safe, so... 250 00:11:13,306 --> 00:11:15,336 let's try again. 251 00:11:18,278 --> 00:11:20,578 You see anything, hear anything, 252 00:11:20,748 --> 00:11:22,078 maybe at the saloon... 253 00:11:22,182 --> 00:11:23,622 - that'll help. - Y-You know what? 254 00:11:23,751 --> 00:11:25,821 I-I did hear something. 255 00:11:25,919 --> 00:11:28,219 Uh, but... a little parched. 256 00:11:28,321 --> 00:11:30,621 You got anything to drink around here? 257 00:11:30,758 --> 00:11:32,958 (sighs) 258 00:11:33,794 --> 00:11:36,034 Feet off the table. 259 00:11:36,129 --> 00:11:38,169 Mm. 260 00:11:46,473 --> 00:11:48,243 HOYT: Tell you what. (clears throat) 261 00:11:48,341 --> 00:11:49,281 Cattle rustling? 262 00:11:49,376 --> 00:11:51,846 Bank robbery? (whistles) 263 00:11:51,945 --> 00:11:54,245 It's a regular crime spree around here. 264 00:11:54,347 --> 00:11:55,917 Oh, water? 265 00:11:56,016 --> 00:11:59,216 Huh-uh. Whiskey's what'd make me talk. 266 00:11:59,319 --> 00:12:01,419 Out. 267 00:12:02,890 --> 00:12:05,560 It's always a pleasure, Deputy. 268 00:12:05,658 --> 00:12:07,258 Sure is. 269 00:12:07,360 --> 00:12:09,400 (doors creak) 270 00:12:10,630 --> 00:12:12,030 Sheriff. 271 00:12:12,132 --> 00:12:14,232 - Is everything all right in there? - Yeah, just... 272 00:12:14,334 --> 00:12:17,044 offering my assistance to find that bank robber. 273 00:12:17,137 --> 00:12:19,707 Oh, by the way, is there a reward 274 00:12:19,807 --> 00:12:21,507 if I track 'em down myself? 275 00:12:21,608 --> 00:12:22,708 Yeah, his horse. 276 00:12:22,810 --> 00:12:23,980 Brown gelding with a grey tail. 277 00:12:24,077 --> 00:12:25,707 Only thing witnesses can agree on. 278 00:12:25,813 --> 00:12:28,053 Find that horse, you find the man. 279 00:12:30,951 --> 00:12:33,221 Spit it out, Augustus. 280 00:12:33,320 --> 00:12:35,090 See you got something on your mind. 281 00:12:35,188 --> 00:12:38,158 Reyes family had some cattle stolen the other night. 282 00:12:38,258 --> 00:12:39,858 Just wondering if there's a connection. 283 00:12:39,960 --> 00:12:42,400 Cattle thief and a bank robber? Seems like a stretch. 284 00:12:42,495 --> 00:12:44,495 You know, you should take that to Sung's Laundry. 285 00:12:44,597 --> 00:12:46,567 Kai will stitch that right up for you. 286 00:12:46,666 --> 00:12:49,636 TOM: Prefer it that way. Reminder to be more careful. 287 00:12:49,736 --> 00:12:51,096 Any correspondence for me? 288 00:12:51,204 --> 00:12:52,414 I'm waiting for a letter from my father. 289 00:12:52,505 --> 00:12:55,035 I didn't get a chance to go through it. 290 00:12:55,142 --> 00:12:56,142 Your father, huh? 291 00:12:56,243 --> 00:12:57,853 Oh, I imagine he's mighty proud 292 00:12:57,911 --> 00:12:59,251 of his son's new position. 293 00:12:59,346 --> 00:13:01,946 He's a difficult man to please. 294 00:13:06,854 --> 00:13:08,664 Sheriff? 295 00:13:08,755 --> 00:13:10,055 Everything all right? 296 00:13:10,157 --> 00:13:12,527 Just another reminder to be more careful. 297 00:13:19,599 --> 00:13:21,629 (whistles) 298 00:13:22,735 --> 00:13:24,595 Calian? Where's Hoyt? 299 00:13:24,704 --> 00:13:26,774 Being questioned at the sheriff's office. 300 00:13:26,874 --> 00:13:28,144 Well, that can't be good. 301 00:13:28,241 --> 00:13:30,141 How exactly did he get himself-- 302 00:13:30,243 --> 00:13:31,583 Your wound. 303 00:13:31,678 --> 00:13:33,008 It looks infected. 304 00:13:33,113 --> 00:13:35,553 I've-I've been trying to keep it clean. 305 00:13:35,648 --> 00:13:36,978 Can I look at it? 306 00:13:44,524 --> 00:13:45,734 Is that okay? 307 00:13:45,893 --> 00:13:48,103 Yeah. 308 00:13:48,195 --> 00:13:51,125 So this is where you ran off to. 309 00:13:52,900 --> 00:13:55,700 Kate, uh... 310 00:13:55,802 --> 00:13:57,102 This is Calian. 311 00:13:57,204 --> 00:13:58,774 KATE: Pleasure to meet you. 312 00:13:58,906 --> 00:14:01,436 I didn't see you after the show. 313 00:14:01,541 --> 00:14:04,241 But my offer still stands if you, uh... 314 00:14:04,344 --> 00:14:06,914 if you need a place to stay. 315 00:14:06,980 --> 00:14:08,920 Thank you. I-I still need 316 00:14:08,949 --> 00:14:11,119 - to think about it. - That's no problem. 317 00:14:11,218 --> 00:14:13,518 In the meantime, if you need to borrow a dress, 318 00:14:13,620 --> 00:14:15,660 you let me know. 319 00:14:18,191 --> 00:14:20,461 And then there were four. 320 00:14:20,560 --> 00:14:22,460 KATE: I'm not sure what that's supposed to mean. 321 00:14:22,562 --> 00:14:24,062 But I am sure you need a shower. 322 00:14:24,164 --> 00:14:25,774 It's a nice little umbrella. 323 00:14:25,933 --> 00:14:28,103 I'm delicate. 324 00:14:29,937 --> 00:14:31,937 - Well, what do you have to say for yourself? - Easy. 325 00:14:31,972 --> 00:14:33,942 Talked my way out of far worse. 326 00:14:34,007 --> 00:14:35,707 So, spoke to Calian's pal, Gus. 327 00:14:35,808 --> 00:14:37,478 Told him about our cattle rustlers. 328 00:14:37,577 --> 00:14:40,147 Figure if he looks into it, ties the theft 329 00:14:40,247 --> 00:14:41,477 back to the Davidson family, 330 00:14:41,581 --> 00:14:43,851 he'll start suspecting that... 331 00:14:43,951 --> 00:14:46,021 slick sheriff he's all holstered up with. 332 00:14:46,119 --> 00:14:47,649 CALIAN: Mm. You say anything else? 333 00:14:47,754 --> 00:14:49,294 HOYT: I didn't want to overstay my welcome. 334 00:14:49,389 --> 00:14:51,959 But there, uh, was a little, slight problem. 335 00:14:52,025 --> 00:14:54,785 Wouldn't by chance have anything to do with that? 336 00:14:54,962 --> 00:14:56,602 All right, everybody, step back. 337 00:14:56,696 --> 00:14:59,796 Well, no one could identify me, but... 338 00:15:01,969 --> 00:15:04,139 (sighs) 339 00:15:04,237 --> 00:15:06,467 I always knew it'd end this way. 340 00:15:07,240 --> 00:15:08,740 Liam's rifle, 341 00:15:08,841 --> 00:15:11,041 my law book were in that saddlebag. 342 00:15:11,144 --> 00:15:13,614 Last night Augustus wanted me to track you. 343 00:15:13,713 --> 00:15:14,883 The bank robber. 344 00:15:14,982 --> 00:15:15,982 HOYT: What're you gonna do about that, huh? 345 00:15:16,016 --> 00:15:17,246 Lock me up? 346 00:15:17,350 --> 00:15:19,190 You really don't trust anyone, do you? 347 00:15:19,286 --> 00:15:20,686 Look, right now, 348 00:15:20,787 --> 00:15:22,987 you are wanted whether you like it or not. 349 00:15:23,090 --> 00:15:25,630 And we are your best chance at not being caught. 350 00:15:28,228 --> 00:15:30,458 I'm glad you came. 351 00:15:32,265 --> 00:15:34,765 I'm not sure why I did. 352 00:15:34,867 --> 00:15:36,897 Please. 353 00:15:38,038 --> 00:15:39,868 I saw you and the woman. 354 00:15:40,007 --> 00:15:42,707 She was not in the best of moods. 355 00:15:42,809 --> 00:15:44,609 So you know? 356 00:15:44,711 --> 00:15:47,011 I know you need a new dress. 357 00:15:48,081 --> 00:15:50,321 Do you mind? 358 00:15:56,723 --> 00:15:59,593 What is your favorite color? 359 00:16:01,328 --> 00:16:03,198 Favorite color? 360 00:16:03,296 --> 00:16:05,866 - KAI: Yes. - Red. Green. 361 00:16:06,033 --> 00:16:08,043 Yellow. 362 00:16:11,304 --> 00:16:13,674 I saw you at the show. 363 00:16:13,773 --> 00:16:16,243 I wasn't the only one there. 364 00:16:16,343 --> 00:16:19,413 You made a loud place quiet. 365 00:16:19,512 --> 00:16:21,512 Not easy to do at Hagan's. 366 00:16:21,614 --> 00:16:23,354 Thank you, but... 367 00:16:23,450 --> 00:16:26,050 you were there to see someone else. 368 00:16:26,153 --> 00:16:27,753 The dancer. The wild one. 369 00:16:27,854 --> 00:16:29,064 Kate? 370 00:16:29,122 --> 00:16:31,962 - Does she know? - Not until I tell her. 371 00:16:34,694 --> 00:16:37,264 H-How long have you been together? 372 00:16:37,364 --> 00:16:39,604 You and the cowboy? 373 00:16:39,699 --> 00:16:42,669 I don't really know... 374 00:16:42,769 --> 00:16:45,909 if we are really together. 375 00:16:55,482 --> 00:16:58,522 (indistinct chatter) 376 00:17:08,195 --> 00:17:09,555 (crowd murmuring) 377 00:17:09,662 --> 00:17:11,702 Sheriff Davidson. 378 00:17:13,266 --> 00:17:14,496 (whispers): Liam. 379 00:17:14,601 --> 00:17:16,171 TOM: Let's quiet down, folks. 380 00:17:17,637 --> 00:17:19,307 Rode out of town looking for a trail 381 00:17:19,406 --> 00:17:20,836 on yesterday's bank robber. 382 00:17:20,940 --> 00:17:23,540 Found tracks that led up the hill, just south of here. 383 00:17:23,643 --> 00:17:25,753 I came across a shallow grave. 384 00:17:25,845 --> 00:17:27,245 I knew something was amiss. 385 00:17:27,347 --> 00:17:29,677 Wasn't even buried proper, so I dug him out. 386 00:17:29,782 --> 00:17:31,382 (clamoring, murmuring) 387 00:17:31,484 --> 00:17:33,594 Discovered he'd been shot in the back. 388 00:17:33,686 --> 00:17:35,756 And I found papers on this person 389 00:17:35,855 --> 00:17:37,855 that identifies him as Liam Collins. 390 00:17:37,957 --> 00:17:40,787 He was to be sheriff of Independence. 391 00:17:40,893 --> 00:17:43,033 -(crowd clamoring) - Oh, my God. 392 00:17:43,130 --> 00:17:44,600 Went missing a week ago, and by that time 393 00:17:44,697 --> 00:17:45,867 the county judge reached out to me. 394 00:17:45,965 --> 00:17:47,695 And I take no pride in saying 395 00:17:47,800 --> 00:17:49,440 I filled this man's shoes. 396 00:17:49,536 --> 00:17:51,736 And now that I know his fate, 397 00:17:51,838 --> 00:17:54,538 I will not rest until I catch his killer. 398 00:17:54,641 --> 00:17:56,141 (cheering, clamoring) 399 00:17:56,209 --> 00:17:58,709 And I have reason to believe that the murderer 400 00:17:58,811 --> 00:18:00,381 is the same man who robbed our bank. 401 00:18:00,480 --> 00:18:03,520 The tracks on the hill are from the same horse 402 00:18:03,616 --> 00:18:05,186 the robber rode on. 403 00:18:05,285 --> 00:18:07,315 I will find him. 404 00:18:08,588 --> 00:18:10,958 And he will hang. 405 00:18:12,425 --> 00:18:13,755 Along with anyone else 406 00:18:13,860 --> 00:18:16,230 who helped aid this evil bastard. 407 00:18:17,564 --> 00:18:19,774 ♪ ♪ 408 00:18:34,181 --> 00:18:36,221 KATE: Did you know the man? 409 00:18:38,185 --> 00:18:40,315 No. 410 00:18:46,058 --> 00:18:47,758 - What did you do? - Ah, lookit! 411 00:18:47,860 --> 00:18:50,230 Got some fire under all that noble buckskin. 412 00:18:50,330 --> 00:18:51,830 Well, for someone we didn't turn in, 413 00:18:51,931 --> 00:18:53,471 you have a funny way of thanking us. 414 00:18:53,566 --> 00:18:55,096 Tell us what happened. The truth. 415 00:18:55,202 --> 00:18:57,802 Fine. I did it, but it's your fault. 416 00:18:57,904 --> 00:18:59,844 - You said trust people. - You are unbelievable. 417 00:18:59,939 --> 00:19:01,809 And you said trust Gus. 418 00:19:01,908 --> 00:19:03,838 So I left a note where the body was. 419 00:19:03,943 --> 00:19:05,413 If he found it, he'd wonder who get served 420 00:19:05,512 --> 00:19:07,012 by killing the man, right? 421 00:19:07,113 --> 00:19:08,883 Think it's that new sheriff who just rolled into town. 422 00:19:08,981 --> 00:19:10,751 That was the best hand to play. 423 00:19:10,850 --> 00:19:12,290 I guess Davidson found the note first. 424 00:19:12,385 --> 00:19:13,445 Or Gus told him about it. 425 00:19:13,553 --> 00:19:14,893 ABBY: From now on, we all decide 426 00:19:14,987 --> 00:19:16,357 the best hand to play. 427 00:19:16,456 --> 00:19:18,286 Hoyt, I need you to do things I can't. 428 00:19:18,391 --> 00:19:19,861 Things he can't. 429 00:19:19,959 --> 00:19:22,329 And I know you want to get to the bottom of this as much 430 00:19:22,429 --> 00:19:24,359 - as we do. - Hey, where the hell you going? 431 00:19:26,999 --> 00:19:28,999 - I need to talk to Augustus. - The hell? 432 00:19:29,101 --> 00:19:31,241 We're not even sure he didn't help Davidson. 433 00:19:31,304 --> 00:19:32,944 I need to find out what he knows. 434 00:19:33,039 --> 00:19:34,639 If he can be trusted. 435 00:19:34,741 --> 00:19:37,141 I used our Pinkerton connections to look into that last sheriff, 436 00:19:37,244 --> 00:19:39,654 Liam Collins. His records show he was married. 437 00:19:39,746 --> 00:19:41,306 Where'd the wife go? 438 00:19:41,414 --> 00:19:43,154 Exactly. 439 00:19:43,250 --> 00:19:45,650 This is all very intriguing, Kate. 440 00:19:45,752 --> 00:19:47,322 It is, but we... 441 00:19:47,420 --> 00:19:49,520 we're being paid to keep an eye on the railroads. 442 00:19:49,622 --> 00:19:51,862 And all the crime and corruption that follows. 443 00:19:51,958 --> 00:19:54,128 Yeah, Hell on Wheels, I know. 444 00:19:54,261 --> 00:19:57,031 Well, I'm just working at Hagan's for the ambience. 445 00:19:58,631 --> 00:20:00,731 It looks like you are. 446 00:20:00,833 --> 00:20:03,103 Look, all I'm saying is... 447 00:20:03,202 --> 00:20:05,772 one sheriff is killed, new sheriff comes to town. 448 00:20:05,872 --> 00:20:08,712 Town that may be directly in the path of the railroads out here. 449 00:20:08,808 --> 00:20:10,238 Add a missing wife. 450 00:20:10,343 --> 00:20:13,213 Yeah, and that is a lot of dots to connect. 451 00:20:13,313 --> 00:20:15,323 It's a good thing I like patterns. 452 00:20:15,415 --> 00:20:17,315 While you were looking into the old sheriff, 453 00:20:17,417 --> 00:20:19,187 I was looking into the new sheriff. 454 00:20:19,286 --> 00:20:21,886 Tom Davidson. Wealthy family back east. 455 00:20:21,988 --> 00:20:23,688 He has ties to steel. 456 00:20:23,790 --> 00:20:25,560 They make trains and railroads out of steel, last I checked. 457 00:20:25,658 --> 00:20:28,428 Yes, they do. And he has family out west, too. 458 00:20:28,528 --> 00:20:30,058 Cattle ranchers. 459 00:20:30,162 --> 00:20:32,932 New sheriff would help the family business on both sides. 460 00:20:33,933 --> 00:20:35,643 Boy, look at us. 461 00:20:35,735 --> 00:20:37,035 Connecting the dots. 462 00:20:37,136 --> 00:20:38,936 - Very funny. - Mm-hmm. 463 00:20:39,038 --> 00:20:40,708 Keep reporting what you find and I'm happy 464 00:20:40,807 --> 00:20:42,737 to help however I can, but... 465 00:20:42,842 --> 00:20:46,352 do not go looking for something that is not there, Kate. 466 00:20:46,446 --> 00:20:48,846 - What happened back east... - Yes, thank you, I was there 467 00:20:48,948 --> 00:20:50,578 for that part. 468 00:20:50,683 --> 00:20:52,753 And that doesn't mean I'm not onto something with this. 469 00:20:52,852 --> 00:20:55,292 - See you next week, Katherine. - Sure. 470 00:20:56,323 --> 00:20:58,223 Say, you know, as it turns out, it does take an awful lot 471 00:20:58,325 --> 00:21:00,125 of money to connect dots, you know. 472 00:21:00,226 --> 00:21:02,126 There's, uh, there's informants, there's bribes. 473 00:21:02,228 --> 00:21:03,698 I do a lot of bribing in my spare time. 474 00:21:03,796 --> 00:21:06,326 - You do a lot of bribing? - None of your business. 475 00:21:08,768 --> 00:21:10,998 (whistles) 476 00:21:12,605 --> 00:21:14,635 I'll be back. 477 00:21:17,344 --> 00:21:19,754 I was hoping I'd run into you after Hagan's show. 478 00:21:19,846 --> 00:21:22,176 A lot of guns, a lot of alcohol. 479 00:21:22,349 --> 00:21:24,419 Sometimes that means trouble. 480 00:21:24,517 --> 00:21:28,047 Well, still could've used your help to catch that bank robber. 481 00:21:28,154 --> 00:21:31,024 And murderer, if you believe the sheriff. 482 00:21:31,123 --> 00:21:32,223 Mm. You heard what happened. 483 00:21:32,359 --> 00:21:33,829 - You trust him? - The sheriff? 484 00:21:33,926 --> 00:21:36,096 He seems like a good man. 485 00:21:36,195 --> 00:21:38,365 But even then, sometimes it takes time 486 00:21:38,431 --> 00:21:40,471 before you know the whole truth about somebody. 487 00:21:40,567 --> 00:21:42,867 You know, I've been meaning to talk to you 488 00:21:42,969 --> 00:21:45,169 about that, uh, Abby Walker. 489 00:21:45,271 --> 00:21:46,541 Same day you brought her to town 490 00:21:46,639 --> 00:21:48,039 is the same day there's a bank robbery. 491 00:21:48,140 --> 00:21:50,110 Now I find that as bad luck 492 00:21:50,209 --> 00:21:51,809 or one hell of a coincidence. 493 00:21:51,911 --> 00:21:53,551 (horse neighs) 494 00:21:53,646 --> 00:21:55,846 TOM: Hyah! 495 00:21:55,948 --> 00:21:57,948 CALIAN: The sheriff pick up a new trail? 496 00:21:58,050 --> 00:22:00,090 GUS: Guess so. Why, that bother you? 497 00:22:00,186 --> 00:22:01,886 He's been here two days. 498 00:22:01,988 --> 00:22:03,658 You've been here two years. 499 00:22:03,756 --> 00:22:05,056 Does that bother you? 500 00:22:05,157 --> 00:22:06,727 If he's really on the trail of a bank robber, 501 00:22:06,826 --> 00:22:08,826 a killer... 502 00:22:08,928 --> 00:22:11,428 don't you think he'd need someone to watch his back? 503 00:22:11,531 --> 00:22:14,531 Especially after what happened to the last sheriff. 504 00:22:19,506 --> 00:22:21,466 You were hired to take cattle. 505 00:22:21,574 --> 00:22:22,714 Not lose cattle. 506 00:22:22,809 --> 00:22:24,739 It's one stray. What's the big deal? 507 00:22:24,844 --> 00:22:26,584 Cows were branded by a family. 508 00:22:26,679 --> 00:22:29,419 They're now spreading rumors about their cattle being stolen. 509 00:22:29,516 --> 00:22:32,516 - It ain't a rumor, Tom. -(laughter) 510 00:22:32,619 --> 00:22:34,649 I don't like loose ends, Griffin. 511 00:22:34,754 --> 00:22:36,594 So you here to pay us the other half? 512 00:22:48,067 --> 00:22:50,237 Where were you last week? 513 00:22:50,336 --> 00:22:53,636 Any chance you were out by the wagon trail, 514 00:22:53,740 --> 00:22:55,340 just northeast of here? 515 00:22:55,442 --> 00:22:57,042 What are you getting at, Tom? 516 00:22:57,143 --> 00:22:59,453 Hey, someone's here. 517 00:23:18,998 --> 00:23:21,668 (grunting) 518 00:23:39,852 --> 00:23:42,692 You're under arrest for the murder of Liam Collins. 519 00:23:54,066 --> 00:23:56,296 (crowd chatter) 520 00:24:06,546 --> 00:24:09,876 Those tracks we found earlier, horseshoe stars, 521 00:24:09,982 --> 00:24:12,352 lead to where he and the others were hiding out. 522 00:24:12,519 --> 00:24:14,419 Looks like the sheriff found his fall guy. 523 00:24:14,521 --> 00:24:16,721 Better him than me. 524 00:24:16,823 --> 00:24:18,393 Whoever he is, he's innocent. 525 00:24:18,525 --> 00:24:19,925 That's not the man who shot my husband. 526 00:24:20,026 --> 00:24:21,426 You saw everyone in town. 527 00:24:21,528 --> 00:24:23,528 They want revenge for your husband. 528 00:24:23,596 --> 00:24:25,256 Sheriff there's making himself look like a hero. 529 00:24:25,364 --> 00:24:27,634 What do you want to do? 530 00:24:28,400 --> 00:24:29,970 Let's... 531 00:24:30,069 --> 00:24:31,369 let's get that prisoner to talk. 532 00:24:31,538 --> 00:24:33,308 HOYT: (chuckles) You think Tom Davidson's gonna 533 00:24:33,405 --> 00:24:35,235 - let him have his day in court? - ABBY: No. 534 00:24:35,341 --> 00:24:36,641 But that won't stop him from speaking out 535 00:24:36,743 --> 00:24:38,313 against the man trying to hang him. 536 00:24:38,410 --> 00:24:39,650 Not from behind bars. 537 00:24:39,746 --> 00:24:42,146 - Well, then let's break him out. - Huh. 538 00:24:42,248 --> 00:24:45,278 Yeah, stage a lot of prison breaks in Boston, did you? 539 00:24:45,384 --> 00:24:47,554 No, but we are no longer in Boston. 540 00:24:47,620 --> 00:24:49,820 And I have a feeling you've committed your fair share. 541 00:24:49,922 --> 00:24:51,222 Lady... 542 00:24:51,323 --> 00:24:53,993 we're not exactly a well-oiled machine. 543 00:24:54,093 --> 00:24:55,563 (exhales) 544 00:24:58,197 --> 00:25:00,567 Well, if we have any chance at pulling this off, 545 00:25:00,667 --> 00:25:02,127 you two are going to have to figure out 546 00:25:02,234 --> 00:25:03,604 a way to work together 547 00:25:03,703 --> 00:25:05,813 and not get along. 548 00:25:06,606 --> 00:25:08,676 Keep your mouth shut about the cattle, 549 00:25:08,775 --> 00:25:11,005 - and I'll get you out of this. -(grunts) 550 00:25:13,412 --> 00:25:14,912 Miss Walker. 551 00:25:15,014 --> 00:25:16,354 Can we help you? 552 00:25:16,448 --> 00:25:18,748 Is that him? 553 00:25:20,620 --> 00:25:23,020 Ma'am, everything points that way. 554 00:25:23,122 --> 00:25:24,862 GUS: Is that the man you saw at the bank? 555 00:25:24,957 --> 00:25:27,187 The one who took you hostage? 556 00:25:27,293 --> 00:25:29,033 Like you said... 557 00:25:29,128 --> 00:25:33,028 maybe you're still too rattled to recall every detail. 558 00:25:33,966 --> 00:25:37,396 So will the county judge hear his case tomorrow? 559 00:25:37,503 --> 00:25:39,713 He shot at me and my deputy. 560 00:25:39,806 --> 00:25:42,166 That's enough to make him hang in my book. 561 00:25:42,274 --> 00:25:45,314 In your book, but... 562 00:25:45,411 --> 00:25:46,951 doesn't the due course of the law 563 00:25:47,046 --> 00:25:49,346 "insure a trial with as little delay as possible"? 564 00:25:49,448 --> 00:25:50,878 GUS: Well, I'll be. 565 00:25:50,983 --> 00:25:52,623 Well, that just rolled off your tongue. 566 00:25:52,685 --> 00:25:55,085 - Where'd you learn that? - My uncle was a judge back east. 567 00:25:55,187 --> 00:25:57,217 I'd sit in his court after school. 568 00:25:57,323 --> 00:25:59,633 He'd offer me a nickel if I could learn the statutes. 569 00:25:59,659 --> 00:26:01,659 It was as interesting as Dickens to me. 570 00:26:01,761 --> 00:26:04,461 Well, the county judge out here advised me 571 00:26:04,631 --> 00:26:06,771 to use my own discretion in certain cases. 572 00:26:06,866 --> 00:26:08,366 And I think this is one of them. 573 00:26:08,467 --> 00:26:10,867 Well, I'm sure some of the town would like a sheriff 574 00:26:10,970 --> 00:26:13,410 that exhibits such brute force 575 00:26:13,505 --> 00:26:15,635 in his first days here. 576 00:26:15,708 --> 00:26:18,648 But I wonder if the whole town 577 00:26:18,678 --> 00:26:20,948 might respect a man who... 578 00:26:21,047 --> 00:26:22,777 enforces the letter of the law 579 00:26:22,882 --> 00:26:26,022 and yet still finds justice. 580 00:26:27,654 --> 00:26:29,664 Maybe we can discuss this another time. 581 00:26:29,722 --> 00:26:31,862 Maybe over dinner. 582 00:26:31,958 --> 00:26:35,158 If the offer still stands. 583 00:26:36,896 --> 00:26:39,166 -(crowd chatter) - We can't take this. 584 00:26:39,265 --> 00:26:40,795 It's your own money. 585 00:26:40,900 --> 00:26:42,530 What are you talking about? Of course you can take it. 586 00:26:42,669 --> 00:26:44,139 You earned it. 587 00:26:44,236 --> 00:26:46,266 Go buy that kid of yours a toy or something. 588 00:26:46,372 --> 00:26:47,812 Not a wooden gun. 589 00:26:47,907 --> 00:26:49,937 Thanks for always taking care of us, Kate. 590 00:26:50,042 --> 00:26:51,182 Yeah, of course. 591 00:26:51,277 --> 00:26:52,747 HAGAN: Carver? 592 00:26:52,845 --> 00:26:55,675 That you buzzing around down there? 593 00:26:57,383 --> 00:26:59,893 Well, I mean, if the hat fits... 594 00:27:00,853 --> 00:27:02,793 Yeah, well, none of them do. 595 00:27:02,889 --> 00:27:04,389 That's so sad for you. 596 00:27:04,490 --> 00:27:05,830 I thought about what you said. 597 00:27:05,925 --> 00:27:08,995 And I will pay the dancers. 598 00:27:09,862 --> 00:27:11,362 Next week. 599 00:27:11,463 --> 00:27:14,203 Right, so there is no show this week, then. 600 00:27:14,300 --> 00:27:15,940 Because I've been meaning to go on vacation. 601 00:27:16,035 --> 00:27:17,435 I hear the hill country's beautiful this time of year. 602 00:27:17,536 --> 00:27:19,806 There is a show, and when I get paid for that show, 603 00:27:19,906 --> 00:27:21,306 I will pay them. 604 00:27:21,407 --> 00:27:22,707 You know, you could always just take a little bit 605 00:27:22,809 --> 00:27:24,879 off the top of your hat budget. 606 00:27:25,845 --> 00:27:27,175 Maybe sell one of these antiques 607 00:27:27,279 --> 00:27:29,419 you have lying around, Nathaniel. 608 00:27:29,515 --> 00:27:31,345 You know, you've had me do your books before. 609 00:27:31,450 --> 00:27:33,350 I know you have enough. 610 00:27:33,452 --> 00:27:35,722 Hmm? 611 00:27:36,723 --> 00:27:38,593 Fine. 612 00:27:38,725 --> 00:27:40,385 Tell them to come by in the morning. 613 00:27:40,492 --> 00:27:43,432 If you play cards this evening, I am throwing you under a wagon. 614 00:27:43,529 --> 00:27:46,029 I'll pay them in the morning. 615 00:27:46,132 --> 00:27:47,772 There. 616 00:27:47,867 --> 00:27:49,837 - Was that so tough? -(knocking at door) 617 00:27:49,936 --> 00:27:51,996 - Come in. -(door opens) 618 00:27:52,104 --> 00:27:54,144 - Hi. - Hello-- Oh. 619 00:27:54,240 --> 00:27:56,340 I wanted to see 620 00:27:56,442 --> 00:27:58,382 if I could sing here again. 621 00:27:58,477 --> 00:28:00,447 Is this a bad time? 622 00:28:00,546 --> 00:28:01,746 Not in that dress. 623 00:28:01,848 --> 00:28:03,048 Where did you order it from? 624 00:28:03,149 --> 00:28:05,079 Nowhere. Kai made it. 625 00:28:05,184 --> 00:28:06,754 - Did he? - LUCIA: Isn't he talented? 626 00:28:06,853 --> 00:28:08,623 I'm sure he'd be happy to make you one. 627 00:28:08,755 --> 00:28:09,955 Kate, I'm sorry to interrupt. 628 00:28:10,056 --> 00:28:11,486 Can I borrow a dr... 629 00:28:11,590 --> 00:28:13,490 That is beautiful. 630 00:28:14,593 --> 00:28:17,303 We're gonna need to double the costuming budget for next week. 631 00:28:17,997 --> 00:28:20,427 ♪ ♪ 632 00:28:20,532 --> 00:28:22,772 (chatter, laughter) 633 00:28:29,208 --> 00:28:31,238 Dressed for the part. 634 00:28:31,343 --> 00:28:34,213 To have dinner with my husband's killer. 635 00:28:37,483 --> 00:28:39,793 Doesn't matter who it is. 636 00:28:39,886 --> 00:28:42,486 Thing about being a grifter is... 637 00:28:42,588 --> 00:28:44,558 the job's the same. 638 00:28:44,656 --> 00:28:46,126 You're playing a part to fool 639 00:28:46,225 --> 00:28:48,455 whoever's across the table from you. 640 00:28:49,595 --> 00:28:51,495 Trust me. 641 00:28:52,264 --> 00:28:54,804 Hell, I've done it so long, 642 00:28:54,901 --> 00:28:56,571 kind of... 643 00:28:56,668 --> 00:28:58,398 kind of lost who I am. 644 00:28:59,371 --> 00:29:02,211 And who I'm supposed to be. 645 00:29:02,308 --> 00:29:04,308 But you? 646 00:29:05,211 --> 00:29:08,111 I'm pretty sure you know who you are. 647 00:29:08,214 --> 00:29:10,154 Who you're supposed to be. 648 00:29:10,249 --> 00:29:12,579 (crowd whistling, clamoring) 649 00:29:13,886 --> 00:29:17,056 Oh, this ain't gonna be good. 650 00:29:17,957 --> 00:29:19,357 Lucia. 651 00:29:19,458 --> 00:29:20,528 Wait. 652 00:29:20,626 --> 00:29:22,386 Just... wait. 653 00:29:22,494 --> 00:29:25,034 - Where'd you get that... - I didn't steal it like you did. 654 00:29:25,131 --> 00:29:26,471 Or the money in the flowers. 655 00:29:26,565 --> 00:29:28,095 You robbed that bank, didn't you? 656 00:29:28,200 --> 00:29:29,570 Keep it down. 657 00:29:29,668 --> 00:29:30,838 It was for your family. 658 00:29:30,937 --> 00:29:32,297 I know you're struggling out there. 659 00:29:32,404 --> 00:29:33,874 I burned it. 660 00:29:33,973 --> 00:29:35,843 Nothing but ash. 661 00:29:35,942 --> 00:29:37,612 Do you know what I risked to get that? 662 00:29:37,709 --> 00:29:40,379 I didn't ask for you to do it. 663 00:29:44,851 --> 00:29:46,951 (knocking at door) 664 00:29:52,691 --> 00:29:54,631 Miss Walker. 665 00:29:54,726 --> 00:29:56,396 ABBY: Mm. 666 00:29:56,495 --> 00:29:58,625 Come on in. 667 00:30:04,503 --> 00:30:06,073 You mentioned living in Texarkana. 668 00:30:06,172 --> 00:30:08,512 Mm, a portmanteau. 669 00:30:12,311 --> 00:30:14,311 Is that where you're from? 670 00:30:14,413 --> 00:30:17,223 Moved up and down the east coast. 671 00:30:18,117 --> 00:30:20,317 - What made you head west? - Fresh start. 672 00:30:20,419 --> 00:30:22,089 Isn't that always the reason? 673 00:30:22,188 --> 00:30:23,958 You're from... 674 00:30:24,056 --> 00:30:26,526 New England. Moved around a lot. 675 00:30:27,659 --> 00:30:30,159 You have family who are ranchers? 676 00:30:31,363 --> 00:30:33,203 I overheard it in town. 677 00:30:33,299 --> 00:30:35,329 You hear anything else? 678 00:30:35,434 --> 00:30:37,744 You made an offer to buy Hagan's. 679 00:30:39,138 --> 00:30:40,738 Small town gossip. 680 00:30:40,839 --> 00:30:42,509 Now weren't we supposed 681 00:30:42,608 --> 00:30:45,308 to discuss the letter of the law? 682 00:30:45,411 --> 00:30:48,081 Or would you like some more wine first? 683 00:30:48,180 --> 00:30:50,420 I'm fine. 684 00:30:52,718 --> 00:30:56,418 Put any more thought into letting a court decide 685 00:30:56,522 --> 00:30:57,922 - your prisoner's... - Your father was a judge? 686 00:30:58,024 --> 00:30:59,364 Uncle. 687 00:30:59,458 --> 00:31:01,558 "Uncle." 688 00:31:01,660 --> 00:31:03,700 In Boston? 689 00:31:03,795 --> 00:31:05,455 Lewiston. 690 00:31:05,564 --> 00:31:08,634 I tried to be the proper New Englander. 691 00:31:08,734 --> 00:31:11,704 Trained to be a schoolteacher, marry the right man. 692 00:31:11,803 --> 00:31:14,473 But I just remember sitting in court, 693 00:31:14,573 --> 00:31:16,683 watching and listening to all the men in there, 694 00:31:16,775 --> 00:31:19,075 wondering why I couldn't be an attorney. 695 00:31:19,178 --> 00:31:21,148 You should. 696 00:31:23,849 --> 00:31:25,479 The prisoner. 697 00:31:25,584 --> 00:31:27,354 - His name's Griffin. - Did he confess? 698 00:31:27,453 --> 00:31:29,963 - They never do. - If there is even a shadow of a doubt, you can't... 699 00:31:29,989 --> 00:31:31,359 He killed a woman. 700 00:31:31,457 --> 00:31:32,987 Prostitute out in Stafford. 701 00:31:33,092 --> 00:31:35,232 'Cause she laughed at him. 702 00:31:35,327 --> 00:31:37,957 He cut her up. 703 00:31:37,997 --> 00:31:41,367 Then he shot the sheriff who came to arrest him. 704 00:31:42,434 --> 00:31:44,974 Watched him bleed out. 705 00:31:45,071 --> 00:31:47,171 He's wanted in five counties. 706 00:31:47,273 --> 00:31:49,483 Griffin was born a criminal. 707 00:31:49,575 --> 00:31:51,705 And it's time that he paid for his crimes. 708 00:31:51,810 --> 00:31:53,880 How do you know that he killed... 709 00:31:53,980 --> 00:31:56,320 Liam Collins? 710 00:31:58,350 --> 00:32:00,520 (spurs clinking) 711 00:32:10,529 --> 00:32:12,759 TOM: 'Cause I found this on him. 712 00:32:15,201 --> 00:32:17,841 Initials W.C. 713 00:32:18,004 --> 00:32:20,144 William Collins. 714 00:32:20,239 --> 00:32:22,339 Then a rifle 715 00:32:22,441 --> 00:32:24,211 with the same initials 716 00:32:24,310 --> 00:32:26,010 and a law book belonging to Mr. Collins 717 00:32:26,045 --> 00:32:28,005 in Griffin's saddlebag. 718 00:32:28,080 --> 00:32:30,780 That's enough evidence for me. 719 00:32:34,920 --> 00:32:37,020 Question is... 720 00:32:38,857 --> 00:32:41,357 ...why isn't it enough for you? 721 00:32:41,460 --> 00:32:44,160 Everyone deserves a fair trial. 722 00:32:44,263 --> 00:32:46,933 So why won't you allow him that? 723 00:32:47,033 --> 00:32:48,203 You are the sheriff. 724 00:32:48,300 --> 00:32:51,640 And it's your first case in town. 725 00:32:52,704 --> 00:32:54,314 Any more advice from the New Englander 726 00:32:54,406 --> 00:32:56,076 that should've been an attorney? 727 00:32:56,175 --> 00:32:58,275 About the letter of the law? 728 00:32:58,377 --> 00:33:00,477 Or how to keep the trust of the town? 729 00:33:02,681 --> 00:33:04,921 (onlookers muttering) 730 00:33:07,853 --> 00:33:09,893 MAN: Keep on moving. 731 00:33:10,756 --> 00:33:13,056 (loud, lively chatter) 732 00:33:13,092 --> 00:33:15,062 MAN 2: ...think he is, walking in here? 733 00:33:15,127 --> 00:33:18,057 (chatter quiets) 734 00:33:24,403 --> 00:33:26,573 Beer, please. 735 00:33:27,839 --> 00:33:29,439 Hey. 736 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 Flynn, you heard him. Serve the man. 737 00:33:35,347 --> 00:33:37,817 (beer pours) 738 00:33:39,385 --> 00:33:41,515 Thanks, scout. 739 00:33:45,324 --> 00:33:48,094 All right, another. 740 00:33:48,194 --> 00:33:49,534 Hey, you, gorgeous! 741 00:33:49,628 --> 00:33:50,758 - This time you don't take it. - Oh, come on. 742 00:33:50,862 --> 00:33:52,402 HOYT: Just having a little fun. 743 00:33:52,498 --> 00:33:53,798 Don't you got a stage to dance on? 744 00:33:53,899 --> 00:33:55,299 I'm gonna dance on your head in a minute, 745 00:33:55,401 --> 00:33:57,101 - you're not careful. - It's fine. 746 00:33:57,169 --> 00:33:58,639 - Thank you. - See, scout can handle himself. 747 00:33:58,737 --> 00:34:00,737 Not sure he can handle his liquor, but... 748 00:34:00,839 --> 00:34:03,209 Says the man who can't stand straight. 749 00:34:05,344 --> 00:34:08,514 I can stand straight enough to knock some manners into you. 750 00:34:08,614 --> 00:34:09,784 Harder than you think when you probably 751 00:34:09,881 --> 00:34:11,221 see three of me right now. 752 00:34:11,317 --> 00:34:13,547 Who'd you have to kill to get a nice gun like... 753 00:34:15,221 --> 00:34:18,161 (shouting, clamoring) 754 00:34:18,257 --> 00:34:20,257 (groans) Here we go. 755 00:34:21,360 --> 00:34:23,660 (grunts) 756 00:34:26,732 --> 00:34:28,972 (crowd clamoring) 757 00:34:40,612 --> 00:34:42,852 (grunting) 758 00:34:45,484 --> 00:34:47,154 There's still more wine. 759 00:34:47,253 --> 00:34:49,793 Thank you. I really should be going. 760 00:34:54,893 --> 00:34:56,633 I'll ride to town with you. 761 00:34:56,728 --> 00:34:58,958 Oh, I'm fine. 762 00:35:00,766 --> 00:35:02,196 It's late. 763 00:35:02,301 --> 00:35:03,901 - With everything going on... -(gunshot) 764 00:35:04,002 --> 00:35:06,412 -(gasps) -(crowd clamoring) 765 00:35:06,505 --> 00:35:08,165 I'd say that's about enough. 766 00:35:08,240 --> 00:35:10,640 - The Apache started it. - KAI: That's a lie. 767 00:35:10,742 --> 00:35:12,182 BARTENDER: What'd you say to me? 768 00:35:12,244 --> 00:35:14,184 KATE: What the hell do you think you're doing? 769 00:35:14,280 --> 00:35:15,980 That is enough. Stop it! 770 00:35:16,081 --> 00:35:17,551 Look, the man wanted a beer. 771 00:35:17,649 --> 00:35:18,979 Doesn't he scout for this town? 772 00:35:19,084 --> 00:35:20,254 We should be buying him one. 773 00:35:20,352 --> 00:35:22,622 Not starting fights, which he did. 774 00:35:22,721 --> 00:35:24,421 Okay. 775 00:35:24,523 --> 00:35:28,033 Nathaniel, what in the hell happened here? 776 00:35:29,761 --> 00:35:31,831 Him. 777 00:35:34,233 --> 00:35:37,273 I'm just picky with who I drink with, that's all. 778 00:35:37,369 --> 00:35:39,369 (Hoyt sniffles) 779 00:35:40,972 --> 00:35:43,042 Well done, Deputy. 780 00:35:43,209 --> 00:35:45,939 Looks like you finally get to lock me up. 781 00:35:49,815 --> 00:35:52,215 (Hoyt coughs) 782 00:35:52,251 --> 00:35:53,791 (groans) 783 00:35:53,885 --> 00:35:55,585 GUS: New friend for you. 784 00:35:55,687 --> 00:35:57,857 (Griffin laughs) 785 00:35:57,956 --> 00:36:00,686 - At least your friend's sober. - What you talking about? 786 00:36:06,665 --> 00:36:08,895 (footsteps receding) 787 00:36:09,835 --> 00:36:12,435 (mutters) 788 00:36:19,311 --> 00:36:21,251 Are you serious? 789 00:36:21,280 --> 00:36:23,420 - You trying to bust out of here? - Not me. You. 790 00:36:23,515 --> 00:36:25,275 That is, if you tell me everything you know 791 00:36:25,384 --> 00:36:26,754 about Tom Davidson. 792 00:36:26,852 --> 00:36:28,892 You wanted to talk to me? 793 00:36:28,987 --> 00:36:31,457 We've ridden side by side for miles. 794 00:36:32,658 --> 00:36:35,028 Saved each other many times. 795 00:36:36,695 --> 00:36:38,995 I need to know where we stand. 796 00:36:39,097 --> 00:36:41,667 There's a shack on a hill, about a mile south of here. 797 00:36:41,767 --> 00:36:42,927 - Wait for us there. -"Us"? 798 00:36:43,034 --> 00:36:44,904 Folks who are gonna get you safety 799 00:36:45,003 --> 00:36:47,173 if you tell us what you know. Deal? 800 00:36:47,273 --> 00:36:48,613 Yeah, yeah. 801 00:36:48,707 --> 00:36:50,737 It's best you stay inside for now. 802 00:36:50,842 --> 00:36:52,682 Uh, I know you're in a rush, 803 00:36:52,778 --> 00:36:54,608 but thank you for dinner 804 00:36:54,713 --> 00:36:56,323 and the escort. 805 00:36:56,415 --> 00:36:59,015 - If you want to discuss the case... - Appreciate it. 806 00:36:59,117 --> 00:37:00,487 But right now I should go figure out 807 00:37:00,586 --> 00:37:01,916 who was raising Cain earlier. 808 00:37:02,020 --> 00:37:04,390 I'll be seeing you, ma'am. 809 00:37:04,490 --> 00:37:07,030 GUS: Ever since I rode up on that hill, 810 00:37:07,125 --> 00:37:08,955 I feel like you've been hiding something from me. 811 00:37:09,060 --> 00:37:11,060 Am I wrong? 812 00:37:11,830 --> 00:37:13,630 No. 813 00:37:14,633 --> 00:37:16,443 There's something I need to tell you. 814 00:37:16,535 --> 00:37:17,835 (horse neighs) 815 00:37:17,936 --> 00:37:19,406 Horse is out back. 816 00:37:19,505 --> 00:37:21,135 Go, go, go. 817 00:37:24,910 --> 00:37:27,310 That ain't right. 818 00:37:29,648 --> 00:37:31,518 (horse neighs) 819 00:37:35,421 --> 00:37:37,561 -(gunshot) -(Griffin grunts) 820 00:37:37,656 --> 00:37:39,556 (horse neighs wildly) 821 00:37:41,226 --> 00:37:43,456 ("Liars & Thieves" by Hannah Miller playing) 822 00:37:45,631 --> 00:37:48,571 ♪ ♪ 823 00:37:57,008 --> 00:37:59,348 Liars and thieves ♪ 824 00:37:59,378 --> 00:38:02,708 Never pay for their misdeeds ♪ 825 00:38:02,814 --> 00:38:06,594 Will they go on free ♪ 826 00:38:06,685 --> 00:38:09,355 Forever ♪ 827 00:38:22,368 --> 00:38:26,238 Let your anger cease ♪ 828 00:38:26,372 --> 00:38:30,112 Let your mercy linger ♪ 829 00:38:30,942 --> 00:38:34,382 Oh, Lord of Heaven. ♪ 830 00:38:41,119 --> 00:38:42,919 Released me. 831 00:38:43,021 --> 00:38:44,721 After everything, what do they care 832 00:38:44,823 --> 00:38:45,963 about the town drunk? 833 00:38:46,057 --> 00:38:47,457 You want some soup? 834 00:38:47,559 --> 00:38:48,689 Ooh, please. 835 00:38:48,794 --> 00:38:50,234 It's good to see you, Kai. 836 00:38:50,396 --> 00:38:52,226 You two know each other? 837 00:38:52,398 --> 00:38:54,868 - Mm. - Hoyt is my best customer. 838 00:38:54,966 --> 00:38:57,196 When he's in town. 839 00:38:58,269 --> 00:39:00,509 I'm glad you're getting along. 840 00:39:01,573 --> 00:39:03,043 So... 841 00:39:03,141 --> 00:39:05,111 this our escondite now? 842 00:39:05,210 --> 00:39:07,650 It means "hideout." 843 00:39:07,746 --> 00:39:09,546 Where we meet. 844 00:39:09,648 --> 00:39:11,678 CALIAN: Better than a back alley. 845 00:39:11,783 --> 00:39:14,323 I know you two risked a lot tonight. 846 00:39:15,454 --> 00:39:16,824 And we failed. 847 00:39:16,922 --> 00:39:18,592 A man died. 848 00:39:19,891 --> 00:39:21,591 But I can't leave this place until I know 849 00:39:21,693 --> 00:39:24,163 why Sheriff Davidson murdered my husband. 850 00:39:24,262 --> 00:39:26,202 Now we've all seen what he's capable of. 851 00:39:26,297 --> 00:39:28,267 CALIAN: He can't get away with it. 852 00:39:28,434 --> 00:39:31,444 Any of it. The town has to know who he really is. 853 00:39:31,503 --> 00:39:33,843 We'll see this through. 854 00:39:39,310 --> 00:39:41,280 Hey. 855 00:39:41,447 --> 00:39:43,647 You got somewhere to stay? 856 00:39:43,749 --> 00:39:45,649 ABBY: I believe I do. 857 00:39:45,751 --> 00:39:47,891 Thank you. 858 00:39:50,956 --> 00:39:53,086 (sighs) 859 00:39:53,191 --> 00:39:55,331 My dresser, yours, sink. 860 00:39:55,461 --> 00:39:57,231 There's some more clothes in there I got you 861 00:39:57,328 --> 00:40:00,328 at the lost and found and... 862 00:40:00,466 --> 00:40:02,666 of course... 863 00:40:05,070 --> 00:40:07,070 - ...the curtain. -(exhales) 864 00:40:07,172 --> 00:40:09,072 Thank you. 865 00:40:09,174 --> 00:40:11,114 You seem tired. 866 00:40:11,209 --> 00:40:12,939 A lot's happened 867 00:40:13,044 --> 00:40:14,754 over the last few days. 868 00:40:14,846 --> 00:40:15,906 (sighs) 869 00:40:16,014 --> 00:40:17,284 Well, I'll tell you what. 870 00:40:17,382 --> 00:40:18,482 Sleep it is. 871 00:40:18,584 --> 00:40:20,154 And then we can stay up all night 872 00:40:20,251 --> 00:40:21,921 and we can gossip and you can help me 873 00:40:22,020 --> 00:40:24,290 plan the show... tomorrow. 874 00:40:24,389 --> 00:40:26,459 Tomorrow. 875 00:40:26,558 --> 00:40:28,788 - You sleep well. - You, too. 876 00:40:41,873 --> 00:40:43,813 (breathes shakily) 877 00:40:43,909 --> 00:40:45,939 (playing the piano) 878 00:40:56,154 --> 00:40:58,364 TOM: It's a nice song. 879 00:40:58,456 --> 00:41:01,156 Feel like I've heard it before. 880 00:41:01,259 --> 00:41:03,189 How long have you been there? 881 00:41:03,294 --> 00:41:04,534 In the shadows? 882 00:41:04,596 --> 00:41:06,826 Long enough. 883 00:41:09,635 --> 00:41:11,535 Thought about what you had to say earlier. 884 00:41:11,637 --> 00:41:13,637 And you were right. 885 00:41:13,739 --> 00:41:16,339 He did deserve his day in court. 886 00:41:16,441 --> 00:41:18,181 I was going to send a telegraph 887 00:41:18,276 --> 00:41:20,376 to the judge in the morning. 888 00:41:20,546 --> 00:41:21,906 Well, it's too late now. 889 00:41:22,013 --> 00:41:23,583 Yeah, it's too late now. 890 00:41:24,683 --> 00:41:27,553 I could use someone like you in the sheriff's office. 891 00:41:27,653 --> 00:41:29,723 To help out with things around here. 892 00:41:29,821 --> 00:41:31,991 You want me to work for you? 893 00:41:43,168 --> 00:41:46,398 I think you and I would make a hell of a team. 894 00:41:47,573 --> 00:41:49,213 Captioning sponsored by CBS 895 00:41:49,307 --> 00:41:51,007 and TOYOTA. 896 00:41:51,109 --> 00:41:53,909 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.