Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,867
Previously on "The Rookie: Feds"...
2
00:00:02,892 --> 00:00:04,439
It was your daughter that came through.
3
00:00:04,463 --> 00:00:05,476
That's my baby girl.
4
00:00:05,501 --> 00:00:08,500
- Fortune! Hey!
- How do you two know each other?
5
00:00:08,525 --> 00:00:10,968
He arrested my
mother a while back. I've got to run.
6
00:00:10,968 --> 00:00:12,345
But if you need anything...
7
00:00:12,345 --> 00:00:14,406
Anything at all... Find me.
8
00:00:15,048 --> 00:00:16,633
Asked for by name, huh?
9
00:00:16,658 --> 00:00:18,910
Well, you said to come back
if I needed anything.
10
00:00:18,935 --> 00:00:20,880
Would you like to go on a date with me?
11
00:00:20,904 --> 00:00:22,855
- I would.
- Are you free on Saturday night?
12
00:00:22,855 --> 00:00:24,482
Are you asking me out on a date?
13
00:00:24,482 --> 00:00:26,817
Are you figuring out a way
to let me down easy?
14
00:00:26,817 --> 00:00:28,611
I'm just wondering
what took you so long.
15
00:00:28,611 --> 00:00:32,907
I was the one incarcerated
for a crime I didn't commit.
16
00:00:32,907 --> 00:00:34,534
How did you stay sane?
17
00:00:34,534 --> 00:00:36,789
Fighting to get home.
18
00:00:36,814 --> 00:00:38,816
To you, to your mother.
19
00:00:38,841 --> 00:00:42,803
You know, I took that
settlement money from the LAPD
20
00:00:42,828 --> 00:00:45,414
and invested it into the community.
21
00:00:45,439 --> 00:00:47,900
And the help that I've been able
to provide...
22
00:00:47,925 --> 00:00:49,927
You know, to people going
through the same struggle...
23
00:00:49,952 --> 00:00:53,523
You helped a lot of people,
Daddy. I know.
24
00:01:02,254 --> 00:01:04,423
Please.
25
00:01:04,448 --> 00:01:06,742
I'm sorry.
26
00:01:06,767 --> 00:01:09,436
I am so, so sorry for what I did.
27
00:01:09,461 --> 00:01:10,945
I can make it up to you, though.
28
00:01:10,945 --> 00:01:12,655
No, no, no, no...
29
00:01:14,406 --> 00:01:18,406
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
30
00:01:20,621 --> 00:01:23,708
Hospital transport to the E. R.
31
00:01:23,708 --> 00:01:25,251
Hospital transport, report to E. R.
32
00:01:25,251 --> 00:01:26,695
They told me you were here.
33
00:01:26,720 --> 00:01:28,597
- Are you okay?
- Totally fine.
34
00:01:28,622 --> 00:01:31,083
But you left your sweater
in my car last night.
35
00:01:31,108 --> 00:01:32,441
I figured you might need it.
36
00:01:32,466 --> 00:01:34,844
That was thoughtful, thank you.
37
00:01:34,844 --> 00:01:36,000
But what happened to your head?
38
00:01:36,025 --> 00:01:38,194
Nothing. But just returning a sweater
39
00:01:38,219 --> 00:01:39,953
doesn't give us as much time to hang.
40
00:01:39,978 --> 00:01:42,646
But if I'm "hurt,"
a nurse has to check me out.
41
00:01:52,695 --> 00:01:55,948
Sorry. Gotta get that.
42
00:01:55,948 --> 00:01:59,035
Oh, no. A safe surrender baby
just got dropped off.
43
00:02:05,041 --> 00:02:06,625
- Thank you.
- See you after work?
44
00:02:08,336 --> 00:02:11,797
Daddy, your garage is like
a full-on time capsule.
45
00:02:11,797 --> 00:02:14,759
I found a box of my favorite
jeans from high school.
46
00:02:14,759 --> 00:02:17,136
I guess they're antiques now.
47
00:02:17,136 --> 00:02:19,930
Watch your mouth.
They're more like vintage.
48
00:02:19,930 --> 00:02:22,516
But what's in this box?
49
00:02:22,516 --> 00:02:24,268
It's locked, so I couldn't open it,
50
00:02:24,268 --> 00:02:26,354
and I want to see if some
of my stuff is in here.
51
00:02:26,354 --> 00:02:28,015
Why are you digging through my stuff?
52
00:02:28,040 --> 00:02:29,859
I'm not "digging through your stuff."
53
00:02:29,884 --> 00:02:32,261
I just wanted to make space
in the garage,
54
00:02:32,286 --> 00:02:34,914
and I thought this box
looked interesting.
55
00:02:35,071 --> 00:02:38,199
And by your reaction,
it's real interesting.
56
00:02:38,199 --> 00:02:40,910
Simone, put it back. Now.
57
00:02:40,910 --> 00:02:42,289
Sorry, Daddy.
58
00:02:42,314 --> 00:02:45,109
Well... what's in it?
59
00:02:45,134 --> 00:02:46,260
What...
60
00:02:46,285 --> 00:02:48,537
Why you actin' so...
61
00:02:48,584 --> 00:02:50,544
Hey, boss.
62
00:02:51,712 --> 00:02:53,562
I'll be right there.
63
00:02:53,587 --> 00:02:55,380
We gonna finish this when I get home.
64
00:03:10,868 --> 00:03:15,039
So, at first, I'm thinking
it's something embarrassing.
65
00:03:15,058 --> 00:03:17,102
Maybe a photo or something
from his old funk band days.
66
00:03:17,102 --> 00:03:20,313
But I don't know.
He's just being really weird about it.
67
00:03:20,313 --> 00:03:21,648
Are you gonna open it?
68
00:03:21,648 --> 00:03:24,109
I want to, but he's
got a right to his privacy.
69
00:03:24,109 --> 00:03:26,736
Plus, what if it's
some cursed family heirloom?
70
00:03:26,736 --> 00:03:29,114
I don't want that juju getting on me.
71
00:03:29,114 --> 00:03:31,700
Ah, it's about time
you probies showed up.
72
00:03:31,700 --> 00:03:33,868
Oh, yeah. Sorry, I was in hot yoga.
73
00:03:33,893 --> 00:03:36,642
The humidity does a number
on my cell service.
74
00:03:36,667 --> 00:03:39,207
And I got a possible cursed
"mystery box" situation
75
00:03:39,207 --> 00:03:40,667
at home, so...
76
00:03:40,667 --> 00:03:42,752
What's the case, boss?
77
00:03:42,752 --> 00:03:45,296
It's a homicide I pulled from LAPD.
78
00:03:45,296 --> 00:03:47,298
It's a male victim,
tortured and then killed.
79
00:03:47,298 --> 00:03:50,243
The victim's wallet was taken... no ID.
80
00:03:50,268 --> 00:03:52,387
So ERT used a mobile fingerprint unit.
81
00:03:52,387 --> 00:03:54,014
His name's Paul Morrison.
82
00:03:54,014 --> 00:03:55,432
He's an investment banker,
83
00:03:55,432 --> 00:03:58,351
and he was killed... six years ago.
84
00:03:58,351 --> 00:04:00,311
Six years ago?
85
00:04:00,311 --> 00:04:03,314
Looks like this guy was
breathing six hours ago.
86
00:04:03,314 --> 00:04:04,524
Exactly.
87
00:04:04,524 --> 00:04:06,943
His wife, Vanessa,
88
00:04:06,943 --> 00:04:09,696
was tried and convicted
for his murder back in 2016.
89
00:04:09,696 --> 00:04:11,865
As a former defense attorney,
a murder conviction
90
00:04:11,865 --> 00:04:13,466
without a body is no easy feat.
91
00:04:13,491 --> 00:04:15,744
There must have been
an ironclad circumstantial
92
00:04:15,744 --> 00:04:17,203
and forensics case against her.
93
00:04:17,203 --> 00:04:18,705
Which was dead wrong.
94
00:04:18,705 --> 00:04:20,707
This woman's been locked up
all this time
95
00:04:20,707 --> 00:04:22,375
for a crime she didn't commit?
96
00:04:22,375 --> 00:04:24,711
Not quite. Vanessa was paroled
two weeks ago.
97
00:04:24,970 --> 00:04:26,388
Double jeopardy.
98
00:04:26,413 --> 00:04:27,922
- Oh, my God.
- So the husband
99
00:04:27,922 --> 00:04:29,799
fakes his death, pins it on her.
100
00:04:29,799 --> 00:04:31,509
She gets out, tracks him down,
101
00:04:31,509 --> 00:04:33,419
tortures him, then murders him.
102
00:04:33,444 --> 00:04:34,721
Yeah, but she can't go to prison again
103
00:04:34,721 --> 00:04:36,681
'cause she's already been
convicted for that crime.
104
00:04:36,681 --> 00:04:39,142
Says the former actor who clearly
watches way too many movies.
105
00:04:39,142 --> 00:04:41,353
That's not how the double
jeopardy clause works.
106
00:04:41,353 --> 00:04:43,166
Vanessa's conviction
of murdering her husband
107
00:04:43,191 --> 00:04:44,818
six years ago will get overturned.
108
00:04:44,843 --> 00:04:47,317
But if she killed him this
morning, that's a separate case
109
00:04:47,317 --> 00:04:49,849
with different circumstances,
I. e., a new crime.
110
00:04:49,874 --> 00:04:51,905
Yeah, if Vanessa did this,
she is going back to prison,
111
00:04:51,905 --> 00:04:53,826
most likely for the rest of her life.
112
00:04:53,851 --> 00:04:55,770
But we don't have proof
that Vanessa was involved,
113
00:04:55,770 --> 00:04:57,563
so in the meantime, while I contact
114
00:04:57,563 --> 00:04:59,732
her parole officer,
why don't you and Brendon go
115
00:04:59,732 --> 00:05:02,151
find out what this Paul has been
doing for the last six years,
116
00:05:02,151 --> 00:05:03,986
'cause people don't just
disappear for no reason.
117
00:05:03,986 --> 00:05:05,988
- Okay?
- Okay.
118
00:05:05,988 --> 00:05:08,407
You guys, contact his next of kin.
119
00:05:08,407 --> 00:05:10,243
It's his sister, Donna.
120
00:05:10,243 --> 00:05:12,411
She is either in on this,
or she's about to get
121
00:05:12,411 --> 00:05:14,914
a death notification for her big brother
122
00:05:14,914 --> 00:05:17,375
for the second time.
123
00:05:17,375 --> 00:05:20,586
You're wrong. My
brother's been dead for over six years.
124
00:05:20,586 --> 00:05:25,550
I know it's hard to believe,
but the fingerprints match.
125
00:05:25,550 --> 00:05:28,427
It's him. It's your brother.
126
00:05:31,180 --> 00:05:33,349
But we had a funeral for him.
127
00:05:33,349 --> 00:05:35,434
You've been raising his son, huh?
128
00:05:35,434 --> 00:05:37,770
- Sammy.
- Yeah.
129
00:05:37,770 --> 00:05:41,232
How do I tell him about this?
130
00:05:41,232 --> 00:05:43,943
I mean, how could he just
abandon Sammy like that?
131
00:05:43,943 --> 00:05:46,571
How could he let Vanessa go to prison?
132
00:05:46,571 --> 00:05:49,532
Oh, my God.
133
00:05:49,532 --> 00:05:51,826
Vanessa. She was right.
134
00:05:51,826 --> 00:05:53,020
She was right about what?
135
00:05:53,045 --> 00:05:54,495
She came by my house last week...
136
00:05:54,520 --> 00:05:56,514
Hold on, one of the stipulations
of her parole
137
00:05:56,539 --> 00:05:58,583
is she's not to contact you nor Sammy.
138
00:05:58,583 --> 00:06:00,835
Yes, but Vanessa begged me to see him.
139
00:06:00,835 --> 00:06:03,421
And then she started asking him
if he'd seen his father.
140
00:06:03,421 --> 00:06:06,716
She sounded like a crazy person.
141
00:06:06,716 --> 00:06:08,200
Do you think she did this?
142
00:06:08,225 --> 00:06:11,020
"When you're treated
a certain kind of way,
143
00:06:11,045 --> 00:06:13,294
you become a certain kind of person."
144
00:06:13,319 --> 00:06:17,638
Six years behind bars gives you
a lot of time to plot revenge.
145
00:06:17,685 --> 00:06:20,730
If it was me, I would want my son back.
146
00:06:20,730 --> 00:06:24,233
Especially if I was told
I could never see him again.
147
00:06:24,233 --> 00:06:26,110
Where is Sammy right now?
148
00:06:26,110 --> 00:06:27,612
He's at soccer practice.
149
00:06:27,612 --> 00:06:29,947
Go, go, find Sammy
and make sure that he's safe.
150
00:06:32,491 --> 00:06:35,286
This is the longest
you've ever been quiet.
151
00:06:38,748 --> 00:06:41,584
Sammy lost his mom and dad
when he was six.
152
00:06:41,584 --> 00:06:43,294
He's 12 now.
153
00:06:43,294 --> 00:06:46,255
He spent his most formative years
154
00:06:46,255 --> 00:06:49,634
thinking that his mother killed
his father.
155
00:06:49,634 --> 00:06:52,720
It just... My heart aches
for him, Carter.
156
00:06:52,720 --> 00:06:55,056
You were young, too,
when your pops went to prison.
157
00:06:55,056 --> 00:06:56,932
- Yeah.
- How'd you manage?
158
00:06:56,932 --> 00:06:59,644
It took us years of work
to get to where we are now.
159
00:06:59,644 --> 00:07:04,023
But at least when my dad was
incarcerated, I had my mama.
160
00:07:04,023 --> 00:07:05,816
She held the family together.
161
00:07:05,816 --> 00:07:07,825
Sammy didn't have any of that.
162
00:07:07,850 --> 00:07:10,936
Now he has to relive his
father's death all over again.
163
00:07:11,113 --> 00:07:13,699
My God.
164
00:07:13,699 --> 00:07:17,078
That's too much
for a young child to bear.
165
00:07:19,286 --> 00:07:21,766
Violent physical contact
of an extended duration
166
00:07:21,791 --> 00:07:24,752
could result in multiple fibers
that are also damaged in a...
167
00:07:24,752 --> 00:07:26,962
Hey. Pro tip... You'll want to make sure
168
00:07:26,962 --> 00:07:28,506
the camera's recording.
169
00:07:28,506 --> 00:07:30,132
Dammit.
170
00:07:30,132 --> 00:07:32,968
Sorry. What... What are you doing?
171
00:07:32,968 --> 00:07:35,179
I was asked to make
an instructional video
172
00:07:35,179 --> 00:07:36,847
for new agent trainees at Quantico
173
00:07:36,847 --> 00:07:38,641
about carpet fiber analysis.
174
00:07:38,641 --> 00:07:41,394
They want it like, yesterday,
and somehow expect me
175
00:07:41,394 --> 00:07:44,438
to shoot and edit it on top
of my actual workload.
176
00:07:44,438 --> 00:07:46,982
Then it's... it's... it's great
that you weren't recording.
177
00:07:46,982 --> 00:07:50,236
'Cause you want to always light
these things from the... the side.
178
00:07:50,236 --> 00:07:53,072
You know, front lighting... Terrible.
179
00:07:53,072 --> 00:07:55,741
You really want to start the day
by telling me I look terrible?
180
00:07:55,741 --> 00:07:57,326
You look amazing. Always.
181
00:07:57,326 --> 00:07:58,953
The lighting's terrible.
182
00:08:00,269 --> 00:08:01,661
Can I help?
183
00:08:01,686 --> 00:08:03,666
What, and be my director?
184
00:08:03,666 --> 00:08:05,668
Don't seem so shocked, okay?
185
00:08:05,668 --> 00:08:08,629
I directed two episodes of
"Vampire Cop," I'll have you know.
186
00:08:08,629 --> 00:08:12,299
My choice of chiaroscuro
was mentioned in Fangoria.
187
00:08:13,467 --> 00:08:16,721
Uh, we just picked up
an odd case, but I...
188
00:08:16,721 --> 00:08:19,640
I can come back tonight and
very easily shoot this for you.
189
00:08:19,640 --> 00:08:20,975
I appreciate the offer, Brendon,
190
00:08:20,975 --> 00:08:23,936
but it's not that serious.
It's a simple video.
191
00:08:23,936 --> 00:08:24,979
Do you trust me?
192
00:08:26,806 --> 00:08:28,975
Let me take care of everything.
193
00:08:29,000 --> 00:08:30,418
All right.
194
00:08:30,533 --> 00:08:32,160
So, what's this odd case of yours?
195
00:08:32,185 --> 00:08:35,980
Uh, it's a homicide.
Victim's name is Paul Morrison.
196
00:08:36,005 --> 00:08:38,174
M.E.'s sending over his clothes
for you to look at.
197
00:08:38,199 --> 00:08:40,201
Maybe just have a peek?
198
00:08:40,244 --> 00:08:42,204
Maybe there's some errant
carpet fibers or something.
199
00:08:42,204 --> 00:08:44,498
- Don't mock my work.
- Sorry.
200
00:08:44,498 --> 00:08:46,125
- Go away.
- I'll see you tonight.
201
00:09:00,681 --> 00:09:03,601
I don't see him.
202
00:09:03,601 --> 00:09:05,478
There.
203
00:09:05,478 --> 00:09:06,979
With Vanessa.
204
00:09:09,062 --> 00:09:11,333
Be ready, but don't draw.
There are kids.
205
00:09:11,358 --> 00:09:13,692
Vanessa, FBI.
206
00:09:13,717 --> 00:09:15,254
- We need to talk.
- You alright, Sammy?
207
00:09:15,279 --> 00:09:16,697
He's fine. He's with his mother.
208
00:09:16,697 --> 00:09:19,909
You have every right
to protect your baby.
209
00:09:19,909 --> 00:09:23,537
Don't make this something
he can't unsee.
210
00:09:28,323 --> 00:09:29,783
I love you, Sammy.
211
00:09:31,921 --> 00:09:34,131
Sammy, my name is Miss Simone.
212
00:09:34,131 --> 00:09:35,839
We gonna go call
your Auntie Donna, okay?
213
00:09:35,864 --> 00:09:36,877
Turn around.
214
00:09:36,902 --> 00:09:39,011
Oh, give me a break. I
just want to see my son.
215
00:09:39,011 --> 00:09:40,596
This isn't about your parole terms.
216
00:09:40,596 --> 00:09:42,598
You're under arrest for
the murder of Paul Morrison.
217
00:09:42,598 --> 00:09:45,476
We found his body this morning.
218
00:09:46,685 --> 00:09:49,647
Feels light, boss.
219
00:10:00,699 --> 00:10:02,576
This bastard lied.
220
00:10:02,576 --> 00:10:04,003
What are you guys doing?
221
00:10:04,028 --> 00:10:06,697
Getting screwed over by
a dead man for the second time.
222
00:10:06,722 --> 00:10:09,125
I know. It's confusing.
223
00:10:09,125 --> 00:10:10,459
Okay. I'm calling security.
224
00:10:10,459 --> 00:10:12,169
Don't worry about it.
225
00:10:12,169 --> 00:10:14,922
Just so you know, this ain't personal.
226
00:10:15,965 --> 00:10:17,341
Oh!
227
00:10:26,142 --> 00:10:27,685
Let's roll.
228
00:10:32,071 --> 00:10:33,917
This is crap, and you both know it.
229
00:10:33,942 --> 00:10:36,214
Tell us your whereabouts from
4:00 to 8:00 this morning.
230
00:10:36,239 --> 00:10:37,615
It doesn't matter.
231
00:10:37,640 --> 00:10:40,300
You're just gonna pin
Paul's murder on me. Again.
232
00:10:40,325 --> 00:10:42,488
That was a gross miscarriage of justice.
233
00:10:42,513 --> 00:10:45,605
But I can promise you, we simply
want to get to the bottom of it.
234
00:10:45,630 --> 00:10:50,081
We want to find out what happened
six years ago and today.
235
00:10:51,542 --> 00:10:53,544
Please.
236
00:11:01,135 --> 00:11:03,262
Imagine being convicted of something
237
00:11:03,262 --> 00:11:05,431
you had no part in doing.
238
00:11:05,431 --> 00:11:08,017
At first, it just feels surreal.
239
00:11:08,017 --> 00:11:10,769
"Give it time.
These are professional lawyers
240
00:11:10,769 --> 00:11:12,771
and police detectives.
241
00:11:12,771 --> 00:11:14,982
They'll find the truth."
242
00:11:14,982 --> 00:11:16,525
Then it dawns on you.
243
00:11:16,525 --> 00:11:18,861
They want to close the case.
244
00:11:18,861 --> 00:11:20,097
They want to move on.
245
00:11:20,122 --> 00:11:22,298
Did you always believe
Paul faked his death?
246
00:11:22,323 --> 00:11:23,782
Not at first.
247
00:11:23,782 --> 00:11:26,327
But in hindsight, there were signs.
248
00:11:26,327 --> 00:11:27,339
Like what?
249
00:11:27,364 --> 00:11:28,721
Paul was an investment banker,
250
00:11:28,746 --> 00:11:29,995
so, you know, he made good money.
251
00:11:30,020 --> 00:11:33,976
But at some point he started
making extravagant purchases...
252
00:11:34,001 --> 00:11:37,213
Sports car, lake house, fancy watches.
253
00:11:37,213 --> 00:11:38,547
Did you notice any other changes?
254
00:11:38,547 --> 00:11:39,761
He was stressed.
255
00:11:39,786 --> 00:11:42,735
Started taking calls
all hours, weekends...
256
00:11:42,760 --> 00:11:44,428
Did he give you any explanation?
257
00:11:44,428 --> 00:11:46,430
He said he had a high-profile client.
258
00:11:46,430 --> 00:11:49,016
But who calls with
legitimate banking questions
259
00:11:49,016 --> 00:11:50,113
at 2:00 in the morning?
260
00:11:50,138 --> 00:11:51,785
2:00 in the morning? Okay. So, what?
261
00:11:51,810 --> 00:11:54,355
So, you're thinking he took on
somebody shady?
262
00:11:54,355 --> 00:11:57,483
And got in too deep, so he faked
his death to disappear.
263
00:11:57,483 --> 00:12:00,027
Which is bad enough,
264
00:12:00,027 --> 00:12:03,322
but why did he have to make it
look like I killed him?
265
00:12:03,322 --> 00:12:05,824
He left his blood in the kitchen,
266
00:12:05,824 --> 00:12:07,284
in the trunk of my car.
267
00:12:07,284 --> 00:12:09,036
Which gives you a powerful motive.
268
00:12:09,036 --> 00:12:12,081
Damn right it does.
269
00:12:12,081 --> 00:12:16,293
That bastard abandoned our son,
left me to rot in prison,
270
00:12:16,293 --> 00:12:18,837
all to save his sorry ass.
271
00:12:18,837 --> 00:12:21,382
I'm not sad he's dead.
272
00:12:21,382 --> 00:12:24,093
Paul got what he deserved.
273
00:12:24,093 --> 00:12:26,553
But I... didn't... kill him.
274
00:12:26,553 --> 00:12:28,097
Okay. So, then where were you
this morning?
275
00:12:28,097 --> 00:12:30,140
In my halfway house.
276
00:12:30,140 --> 00:12:33,936
From curfew at 9:00 last night
to 8:30 this morning.
277
00:12:33,936 --> 00:12:36,855
Listen.
278
00:12:36,855 --> 00:12:41,110
When I was your age,
my father was in prison.
279
00:12:41,110 --> 00:12:45,792
So I know how confusing
this time can be for you.
280
00:12:46,532 --> 00:12:49,910
And when I was sad, you know what I did?
281
00:12:49,910 --> 00:12:51,704
I'd just tried to remember
282
00:12:51,704 --> 00:12:54,540
all of the fun stuff we did together.
283
00:12:54,540 --> 00:12:59,044
And I would always remember how
he loved me best and most.
284
00:12:59,044 --> 00:13:03,841
You gotta focus on the good memories.
285
00:13:03,841 --> 00:13:07,553
Hey. It'll make you feel a lot better.
286
00:13:09,930 --> 00:13:11,348
Vanessa's alibi checks out.
287
00:13:11,348 --> 00:13:12,941
Thank God.
288
00:13:12,966 --> 00:13:15,218
I did not want Sammy to have
to carry that burden.
289
00:13:15,243 --> 00:13:17,078
I'm gonna call holding
and get her released.
290
00:13:17,103 --> 00:13:19,473
Hold on. She violated
the terms of her parole
291
00:13:19,498 --> 00:13:21,125
by visiting her son. Twice.
292
00:13:21,150 --> 00:13:23,819
Terms that are now invalid.
She's innocent.
293
00:13:23,819 --> 00:13:25,925
I know, but there's a process.
294
00:13:25,950 --> 00:13:29,733
The same process that got my
father locked up for eight years
295
00:13:29,758 --> 00:13:31,468
for a crime he didn't commit either.
296
00:13:31,493 --> 00:13:34,246
Simone, I can assure you that I
will fast-track Vanessa's release.
297
00:13:34,246 --> 00:13:35,789
But right now the question
still remains...
298
00:13:35,789 --> 00:13:37,374
If she didn't kill Paul, then who did?
299
00:13:37,374 --> 00:13:38,824
The shady client Vanessa told us about.
300
00:13:38,849 --> 00:13:40,369
Ah, we might actually have
a lead on that.
301
00:13:40,394 --> 00:13:42,187
We met with some of Paul's
former colleagues
302
00:13:42,212 --> 00:13:43,505
over at Arcadia National Bank.
303
00:13:43,505 --> 00:13:44,923
And most of the clients he took care of
304
00:13:44,923 --> 00:13:46,550
were typical corporate accounts.
305
00:13:46,550 --> 00:13:48,761
But he had one big money client
he took care of personally.
306
00:13:48,761 --> 00:13:51,180
At one point, the account had
over $7 million in it.
307
00:13:51,180 --> 00:13:53,057
And the week that Paul was
believed to have been killed,
308
00:13:53,057 --> 00:13:54,767
the money was withdrawn, account closed.
309
00:13:54,767 --> 00:13:55,809
Who owned the account?
310
00:13:55,809 --> 00:13:58,937
Unclear. It was a dummy corporation
that doesn't exist anymore.
311
00:13:58,937 --> 00:14:00,898
They're gonna try to trace it,
but I wouldn't hold your breath.
312
00:14:00,898 --> 00:14:05,027
So, Paul was laundering money,
jacked it for himself.
313
00:14:05,027 --> 00:14:06,653
That's got to be
what got him killed, right?
314
00:14:06,653 --> 00:14:08,280
Antoinette just texted.
315
00:14:08,280 --> 00:14:09,656
She got something off
his personal effects.
316
00:14:09,656 --> 00:14:11,950
- I'll be right back.
- Yep.
317
00:14:11,950 --> 00:14:14,222
Hey... What'd you find?
318
00:14:14,247 --> 00:14:17,139
M.E. found this curled up in
the victim's front pants pocket.
319
00:14:17,164 --> 00:14:18,957
- Ah. What is it?
- Good question.
320
00:14:18,957 --> 00:14:22,294
It was too compromised by the
victim's blood to make it out.
321
00:14:22,294 --> 00:14:23,629
If only there was a way to just...
322
00:14:23,629 --> 00:14:25,047
May I finish, Brendon?
323
00:14:25,047 --> 00:14:26,245
Yeah. Sorry.
324
00:14:26,270 --> 00:14:30,569
So I exposed it to aluminium
sulfate and steady dry heat...
325
00:14:30,594 --> 00:14:32,554
Et voilà.
326
00:14:33,957 --> 00:14:36,668
Oh, my God. It's a parking slip.
327
00:14:36,693 --> 00:14:38,635
Advantage Auto Park, Santa Monica.
328
00:14:38,660 --> 00:14:42,456
Time-stamped for... oh...
An hour before he was murdered.
329
00:14:42,481 --> 00:14:43,789
God, I wonder if there's a security
330
00:14:43,813 --> 00:14:45,150
camera in that location, just like...
331
00:14:45,150 --> 00:14:46,485
I figured you'd ask that.
332
00:14:46,485 --> 00:14:48,821
So I reached out to the lot, and...
333
00:14:48,821 --> 00:14:51,198
Oh, my God. Oh, my God, that's Paul.
334
00:14:51,198 --> 00:14:53,075
What is that?
335
00:14:53,075 --> 00:14:54,535
Passport photos?
336
00:15:00,833 --> 00:15:04,336
No plates on the van, but IT
is running facial recognition.
337
00:15:04,336 --> 00:15:06,505
Oh, my God. You have gone
above and beyond.
338
00:15:06,505 --> 00:15:08,173
You're just incredible.
339
00:15:10,175 --> 00:15:12,469
Brendon, we're at the office.
People can see us.
340
00:15:12,469 --> 00:15:15,889
- No one's looking.
- This time.
341
00:15:15,889 --> 00:15:18,684
If you want to kiss, be smart about it.
342
00:15:22,521 --> 00:15:24,523
Mm.
343
00:15:28,318 --> 00:15:30,946
See?
344
00:15:30,946 --> 00:15:32,364
- Now back to work.
- Okay.
345
00:15:35,993 --> 00:15:37,369
His name's Wally Sanborn.
346
00:15:37,369 --> 00:15:40,289
He's a funeral director
at a local mortuary.
347
00:15:40,289 --> 00:15:42,666
That's why Paul brought him
passport photos...
348
00:15:42,666 --> 00:15:44,168
He's in the fake ID business.
349
00:15:44,168 --> 00:15:45,752
I mean, creating new identities
350
00:15:45,752 --> 00:15:47,588
is a perfect side hustle
for a mortician.
351
00:15:47,588 --> 00:15:49,339
They have access
to the recently deceased,
352
00:15:49,339 --> 00:15:51,800
Social Security numbers,
personal information...
353
00:15:51,800 --> 00:15:54,136
Everything you need
to steal an identity.
354
00:15:54,136 --> 00:15:55,410
Paul faked his death already.
355
00:15:55,435 --> 00:15:57,938
Why would he need a new identity
six years later?
356
00:16:01,393 --> 00:16:04,354
Oh, God.
357
00:16:04,354 --> 00:16:07,774
These places give me the creeps.
358
00:16:07,774 --> 00:16:10,110
What are you so afraid of?
359
00:16:10,110 --> 00:16:11,945
Z-Zombies.
360
00:16:11,945 --> 00:16:13,572
Wally Sanborn?
361
00:16:13,572 --> 00:16:16,527
You're telling me these places
don't creep you out just a little bit?
362
00:16:16,552 --> 00:16:18,343
Well, death is a natural part of life.
363
00:16:18,368 --> 00:16:20,162
There's nothing to be afraid of.
364
00:16:21,788 --> 00:16:24,833
Ohh, boy.
365
00:16:24,833 --> 00:16:26,418
Oh, boy. You jumped.
366
00:16:28,326 --> 00:16:30,704
Hello?
367
00:16:31,048 --> 00:16:35,093
FBI! Stop what you're doing.
368
00:16:35,093 --> 00:16:36,970
Why? I'm not doing anything wrong.
369
00:16:36,970 --> 00:16:41,099
You're literally burning
evidence right now, sir.
370
00:16:42,768 --> 00:16:44,394
Ahh, are you kidding?
371
00:16:44,394 --> 00:16:46,021
Hey! Come on!
372
00:16:56,949 --> 00:16:58,659
- Oh, crap!
- Ooh!
373
00:16:59,743 --> 00:17:02,079
Ah! Ugh! Okay. Yeah. Okay.
374
00:17:12,005 --> 00:17:13,840
Oh. Hi.
375
00:17:13,840 --> 00:17:16,218
Uh, by chance, did you see a man
in a dark suit run through here?
376
00:17:16,218 --> 00:17:17,719
Great. Okay.
377
00:17:17,719 --> 00:17:20,097
Thank you. Sorry for your loss.
378
00:17:31,108 --> 00:17:33,318
I definitely swallowed that ash.
379
00:17:33,318 --> 00:17:36,697
Wally Sanborn is on the run.
Last seen fleeing the mortuary.
380
00:17:49,918 --> 00:17:52,713
It's primarily pulverized
bone fragments.
381
00:17:52,713 --> 00:17:54,256
So completely harmless.
382
00:17:54,256 --> 00:17:56,800
Never mind. Subject in custody.
383
00:17:59,736 --> 00:18:03,657
We have video of you speaking
with Paul Morrison this morning.
384
00:18:03,682 --> 00:18:06,268
So, can you help us
identify his abductors?
385
00:18:06,268 --> 00:18:07,477
You kidding me?
386
00:18:07,477 --> 00:18:09,563
All I saw was the barrel of that gun.
387
00:18:09,563 --> 00:18:10,981
You see, this is what I get
388
00:18:10,981 --> 00:18:12,482
for breaking the number one rule
in my business.
389
00:18:12,482 --> 00:18:13,483
What's that rule?
390
00:18:13,483 --> 00:18:15,120
No repeat customers.
391
00:18:15,145 --> 00:18:17,772
I told Paul that, but he was insistent.
392
00:18:17,904 --> 00:18:20,157
He said he'd pay triple the going rate.
393
00:18:20,157 --> 00:18:22,909
Did he say why he wanted
a new identity this time?
394
00:18:22,909 --> 00:18:26,288
Hey, number one rule in my
business... never ask questions.
395
00:18:26,288 --> 00:18:28,290
Okay, well, is there anything
you can tell us
396
00:18:28,290 --> 00:18:30,080
about your interaction?
397
00:18:30,105 --> 00:18:33,358
You know, maybe he was scared
someone was after him?
398
00:18:33,383 --> 00:18:36,761
All I know is, six years ago,
he was a nervous wreck.
399
00:18:36,923 --> 00:18:39,134
Desperate to disappear fast.
400
00:18:39,134 --> 00:18:40,385
But the Paul that I met yesterday
401
00:18:40,385 --> 00:18:42,888
was like a totally different dude.
402
00:18:42,888 --> 00:18:44,931
Slick. Confident.
403
00:18:44,931 --> 00:18:47,893
Said he needed to get a new identity
and pick up something in town.
404
00:18:47,893 --> 00:18:48,977
Did he say what?
405
00:18:48,977 --> 00:18:51,096
No, and I didn't ask.
406
00:18:51,121 --> 00:18:52,831
Number one rule in my
business, remember?
407
00:18:52,856 --> 00:18:54,107
I think that was number two.
408
00:18:54,107 --> 00:18:55,495
- What was that?
- It doesn't matter.
409
00:18:55,520 --> 00:18:59,357
We are gonna need the identity
you gave Paul six years ago.
410
00:18:59,382 --> 00:19:02,338
Yeah? Number one rule in my business...
411
00:19:02,363 --> 00:19:03,489
Oh, my God.
412
00:19:03,514 --> 00:19:05,034
Never work for free.
413
00:19:05,059 --> 00:19:07,387
I'm gonna need a lawyer
and a deal first.
414
00:19:07,412 --> 00:19:08,622
- Okay.
- Okay.
415
00:19:14,544 --> 00:19:17,255
Well... you heard that.
416
00:19:17,255 --> 00:19:19,257
Some answers, more questions.
417
00:19:19,257 --> 00:19:21,088
And no closer to figuring out
who killed Paul.
418
00:19:21,113 --> 00:19:23,303
Well, we just got another
piece of the puzzle.
419
00:19:23,303 --> 00:19:25,639
There was a shooting at
Gentle Woods Cemetery today.
420
00:19:25,639 --> 00:19:28,684
A GSW to the chest.
He was rushed into emergency surgery.
421
00:19:28,684 --> 00:19:30,838
They pulled the bullet out,
and the striations
422
00:19:30,863 --> 00:19:32,537
match the ones that killed Paul.
423
00:19:32,562 --> 00:19:33,647
- Okay.
- Hmm.
424
00:19:33,647 --> 00:19:35,065
So it was probably the same shooter.
425
00:19:35,065 --> 00:19:36,817
But what's our unsub doing
at a cemetery?
426
00:19:36,817 --> 00:19:39,444
He was digging up
Paul Morrison's gravesite.
427
00:19:39,444 --> 00:19:41,905
Paul told Wally that he had
to go pick up something.
428
00:19:41,905 --> 00:19:43,245
Now, someone like Paul...
429
00:19:43,270 --> 00:19:45,300
Cold, calculating...
He might've stashed the money
430
00:19:45,325 --> 00:19:46,721
in case he ever had to go
on the run somewhere.
431
00:19:46,746 --> 00:19:49,749
It's a bold move... bury it
at your own fake gravesite.
432
00:19:49,774 --> 00:19:51,567
One place no one would ever look.
433
00:19:51,592 --> 00:19:54,303
Until your killer tortures you,
gets the location out of you.
434
00:19:54,328 --> 00:19:57,312
Well, the only lead we have is
Paul's alternate identity.
435
00:19:57,337 --> 00:19:59,756
So we need to track down what
he's been up to for the last six years.
436
00:19:59,756 --> 00:20:03,552
Okay. I'll get an A-USA in here
to start working on a deal for Wally.
437
00:20:03,552 --> 00:20:05,432
- Thanks, boss.
- Yeah.
438
00:20:05,767 --> 00:20:07,143
That's it? I'm free?
439
00:20:07,168 --> 00:20:09,003
To leave here, yes,
but there's still some hoops
440
00:20:09,028 --> 00:20:10,951
for you to jump through before
you'll be exonerated.
441
00:20:10,976 --> 00:20:12,853
Why? You proved I didn't do it.
442
00:20:12,853 --> 00:20:14,438
But now it has to be brought to a judge.
443
00:20:14,438 --> 00:20:16,064
First thing you need is an attorney.
444
00:20:16,064 --> 00:20:17,482
They'll present your case in court.
445
00:20:17,482 --> 00:20:19,518
Also, they can work on restoring
custody of your son.
446
00:20:19,543 --> 00:20:22,337
And exploring possible
constitutional violations
447
00:20:22,362 --> 00:20:24,239
- of your civil rights...
- Carter...
448
00:20:24,264 --> 00:20:25,349
can you give us a sec?
449
00:20:25,374 --> 00:20:26,458
Yeah, sure.
450
00:20:28,397 --> 00:20:30,387
Overwhelming, huh?
451
00:20:30,412 --> 00:20:32,831
I have no family or friends anymore.
452
00:20:32,831 --> 00:20:35,125
They all deserted me long ago.
453
00:20:35,125 --> 00:20:37,711
I don't know what to do.
454
00:20:37,711 --> 00:20:39,955
I think I might be able
to help with that.
455
00:20:39,980 --> 00:20:42,316
Rather, I know someone who can.
456
00:20:44,468 --> 00:20:46,303
Come on. After you.
457
00:20:48,305 --> 00:20:49,639
Hey, y'all.
458
00:20:49,639 --> 00:20:51,475
- Hey, Simone.
- Hey. Nice to see you.
459
00:20:51,475 --> 00:20:53,268
- I like your hair.
- Thank you.
460
00:20:53,268 --> 00:20:55,061
- Hey, Daddy.
- Hey, baby girl.
461
00:20:55,061 --> 00:20:56,563
This is Vanessa.
462
00:20:56,563 --> 00:20:57,981
Hey. I'm Cutty.
463
00:21:00,192 --> 00:21:02,652
C-Come, sit down. Sit. Sit.
464
00:21:04,824 --> 00:21:06,910
You don't trust me, do you?
465
00:21:06,935 --> 00:21:10,093
You probably don't trust anyone
right now.
466
00:21:10,118 --> 00:21:11,549
I get it.
467
00:21:11,574 --> 00:21:13,158
The system does that to you.
468
00:21:13,183 --> 00:21:15,487
Yeah, it fills you with anger.
469
00:21:15,512 --> 00:21:18,014
Sometimes, when you're locked up,
470
00:21:18,039 --> 00:21:20,750
that's the only thing
that you can control.
471
00:21:20,775 --> 00:21:23,153
It becomes your friend,
your best friend.
472
00:21:23,178 --> 00:21:25,805
Hey, it becomes your only friend.
473
00:21:26,134 --> 00:21:29,721
But cutting loose that anger
474
00:21:29,721 --> 00:21:33,330
that is where you have to start.
475
00:21:33,355 --> 00:21:36,400
Because everything that you do now
476
00:21:36,728 --> 00:21:41,573
will be tainted with that pain
until you just let it go.
477
00:21:41,686 --> 00:21:44,814
Look, all I care about is my son.
478
00:21:45,111 --> 00:21:48,073
I want things to be
the way they were before.
479
00:21:48,073 --> 00:21:49,487
I want our normal back.
480
00:21:49,512 --> 00:21:52,807
Honey, normal is gone. Forever.
481
00:21:52,832 --> 00:21:54,542
So don't even go looking for it.
482
00:21:54,567 --> 00:21:55,916
It's a process.
483
00:21:55,941 --> 00:21:59,736
Like, when I first got out,
I was guarded, too.
484
00:22:00,168 --> 00:22:02,854
He still keeps a few secrets...
485
00:22:02,879 --> 00:22:06,002
Sometimes locked away
in little wooden boxes.
486
00:22:06,027 --> 00:22:08,018
Mm-hmm. Look, trust me.
487
00:22:08,043 --> 00:22:11,922
It's possible to still have
a great relationship
488
00:22:11,947 --> 00:22:13,949
with your son again.
489
00:22:16,393 --> 00:22:17,811
- Okay.
- Mm-hmm.
490
00:22:17,811 --> 00:22:20,021
Where do I start?
491
00:22:20,021 --> 00:22:21,189
Pie!
492
00:22:21,189 --> 00:22:23,483
- You...
- Always pie.
493
00:22:23,483 --> 00:22:25,193
Always.
494
00:22:25,193 --> 00:22:26,260
Pecan?
495
00:22:26,285 --> 00:22:29,413
Look, y'all talk. I'll get it.
496
00:22:30,868 --> 00:22:33,718
Synthetic fiber analysis
is an important part
497
00:22:33,743 --> 00:22:35,078
of any FBI Field Office laboratory...
498
00:22:35,078 --> 00:22:36,621
Okay, cut.
499
00:22:36,621 --> 00:22:38,846
Can we get a little touch-up
on her forehead?
500
00:22:38,871 --> 00:22:40,959
- Why? What's wrong?
- No, nothing.
501
00:22:40,959 --> 00:22:43,211
And... And the turn at the beginning,
502
00:22:43,211 --> 00:22:45,505
it just feels a little... unmotivated.
503
00:22:45,505 --> 00:22:47,642
Uh, look.
504
00:22:47,667 --> 00:22:50,837
Antoinette, you're not
a laboratory technician.
505
00:22:50,837 --> 00:22:53,131
- Yes, I am.
- No, not in my film, you're not.
506
00:22:53,131 --> 00:22:57,177
You're an avatar for the victims.
You speak for the dead.
507
00:22:57,177 --> 00:23:00,347
You're the tip of the spear,
solving unsolvable crimes.
508
00:23:00,347 --> 00:23:01,681
I-It's... That's who you are.
509
00:23:01,681 --> 00:23:06,478
But that's not what this video
is about, Brendon.
510
00:23:06,478 --> 00:23:08,271
And I'm becoming quite frustrated.
511
00:23:08,271 --> 00:23:09,481
Good, use that.
512
00:23:09,481 --> 00:23:11,650
Just like that. Okay, let's go.
513
00:23:11,650 --> 00:23:14,057
Rolling. And... action.
514
00:23:15,362 --> 00:23:17,948
And that's why proper F. A. C. I. D.
Searches for polymer class
515
00:23:17,948 --> 00:23:19,491
can save both time and effort.
516
00:23:19,491 --> 00:23:20,784
Uh, cut.
517
00:23:20,784 --> 00:23:22,327
What was wrong with that?!
518
00:23:22,327 --> 00:23:23,828
I don't know. It's just
not what I'm envisioning. It...
519
00:23:23,828 --> 00:23:25,413
What you were envisioning?!
520
00:23:25,413 --> 00:23:27,874
This was supposed to be
a simple video for the Academy.
521
00:23:27,874 --> 00:23:29,459
I-I know. I'm just trying to help.
522
00:23:29,459 --> 00:23:31,253
By not listening to me. No, thanks.
523
00:23:31,278 --> 00:23:34,648
_
524
00:23:38,260 --> 00:23:41,263
Uh... that's a... That's a wrap.
525
00:23:41,263 --> 00:23:43,223
The fact that you're taking
my son across the country
526
00:23:43,223 --> 00:23:45,767
is unbelievable.
527
00:23:45,767 --> 00:23:48,288
I can't talk about this
right now. I gotta go.
528
00:23:48,478 --> 00:23:49,813
- Hey.
- Hey.
529
00:23:49,813 --> 00:23:51,565
My shift ends soon. You hungry?
530
00:23:51,565 --> 00:23:53,942
I was thinking sushi or...
531
00:23:53,942 --> 00:23:55,296
Are you okay?
532
00:23:55,321 --> 00:23:58,046
Fine. Yeah. Just, uh, some drama stuff.
533
00:23:58,071 --> 00:23:59,906
Yeah, let's eat.
534
00:23:59,906 --> 00:24:01,324
I want to hear about what's happening
535
00:24:01,324 --> 00:24:03,410
with that safe surrender baby
from this morning.
536
00:24:03,410 --> 00:24:07,163
Oh. Poor thing was so sick.
537
00:24:07,163 --> 00:24:09,833
For a few hours, it looked dire.
538
00:24:09,833 --> 00:24:12,252
I held her so long,
my arms started to cramp.
539
00:24:12,252 --> 00:24:14,754
But she's a fighter.
540
00:24:16,256 --> 00:24:19,759
Well, now it's my turn to ask.
Are you okay?
541
00:24:19,759 --> 00:24:21,428
I never wanted to be a mom.
542
00:24:21,428 --> 00:24:23,680
I have the most ridiculous
relationship with my own,
543
00:24:23,680 --> 00:24:24,931
as you know.
544
00:24:24,931 --> 00:24:28,143
But this girl woke something in me.
545
00:24:30,895 --> 00:24:33,356
Sorry, we've only been on a few dates,
546
00:24:33,356 --> 00:24:34,816
and here I go mentioning the "B" word.
547
00:24:34,816 --> 00:24:36,359
Not sexy.
548
00:24:36,359 --> 00:24:38,361
Also not hinting at anything.
549
00:24:38,361 --> 00:24:40,322
Relax. I-I got a son. I get it.
550
00:24:40,322 --> 00:24:42,407
Okay.
551
00:24:42,407 --> 00:24:45,368
I'm going to clock out and change.
552
00:24:45,368 --> 00:24:46,925
Start thinking of where we can eat.
553
00:24:46,950 --> 00:24:48,285
Surprise me.
554
00:24:49,831 --> 00:24:52,834
Hey, Fortune,
this is my work texting me.
555
00:24:52,834 --> 00:24:54,336
I'm so sorry.
556
00:24:54,336 --> 00:24:55,587
I gotta get back.
557
00:24:55,587 --> 00:24:57,547
Oh. Okay.
558
00:24:59,674 --> 00:25:01,176
And this isn't about what I just said?
559
00:25:01,176 --> 00:25:03,762
No. Come on. No, no, no, this...
560
00:25:03,762 --> 00:25:05,055
- Raincheck?
- Sure.
561
00:25:05,055 --> 00:25:07,223
Good luck.
562
00:25:07,223 --> 00:25:08,642
With work.
563
00:25:21,801 --> 00:25:23,386
Oh. No tie today?
564
00:25:23,411 --> 00:25:25,742
Someone's a bureaucratic rebel.
565
00:25:25,742 --> 00:25:27,744
I must've forgot to put one on.
566
00:25:29,871 --> 00:25:34,125
Of course he has backups.
567
00:25:34,125 --> 00:25:36,711
Hey, B, how's the filming going?
568
00:25:36,711 --> 00:25:39,130
Oh, so good.
569
00:25:39,130 --> 00:25:41,508
There's some weird vibes
coming off the menfolk in here
570
00:25:41,508 --> 00:25:42,759
- this morning.
- Mm-hmm.
571
00:25:42,759 --> 00:25:44,094
Good, you're all here.
572
00:25:44,094 --> 00:25:46,888
The A-USA finalized the deal
with Wally Sanborn,
573
00:25:46,888 --> 00:25:48,932
and he gave up the fake identity
he created
574
00:25:48,932 --> 00:25:51,267
for Paul Morrison six years ago.
575
00:25:51,267 --> 00:25:53,853
Nicholas Jones... got an address
in Salt Lake City.
576
00:25:53,853 --> 00:25:56,523
Insurance salesman. Married, no kids.
577
00:25:56,523 --> 00:25:59,067
Laura, Brendon, the jet... it's
getting fueled up as we speak.
578
00:25:59,067 --> 00:26:00,944
Go there. Talk to the wife, friends,
579
00:26:00,944 --> 00:26:02,987
anyone who he may have done
business with.
580
00:26:02,987 --> 00:26:04,864
I'll have a search warrant for his house
by the time you guys land.
581
00:26:04,864 --> 00:26:06,282
Yeah. On it.
582
00:26:06,282 --> 00:26:09,828
The groundskeeper who was shot
at Paul's gravesite...
583
00:26:09,828 --> 00:26:11,329
He pulled through.
584
00:26:11,329 --> 00:26:14,124
So, our best guess is whoever
shot him also killed Paul,
585
00:26:14,124 --> 00:26:16,334
so I need you guys to go
to the hospital,
586
00:26:16,334 --> 00:26:18,628
be there by the time this guy
wakes up, talk to him.
587
00:26:18,628 --> 00:26:21,172
Let's go, "Backup Tie."
588
00:26:22,882 --> 00:26:24,843
And then she just, like...
589
00:26:24,843 --> 00:26:26,302
...stormed out.
590
00:26:26,302 --> 00:26:28,346
So to be clear,
Antoinette asked for your help?
591
00:26:28,346 --> 00:26:30,181
- Well, uh, not really.
- Oh, no.
592
00:26:30,181 --> 00:26:31,349
I mean, I offered, but...
593
00:26:31,349 --> 00:26:33,143
Mm. You inserted yourself.
594
00:26:33,143 --> 00:26:34,561
She said she wanted something
simple, but I just...
595
00:26:34,561 --> 00:26:36,020
So you just had to go above and beyond
596
00:26:36,020 --> 00:26:37,647
because you wanted to impress her.
597
00:26:37,647 --> 00:26:38,982
And you let your ego get in the way
598
00:26:38,982 --> 00:26:41,317
instead of actually relating to her
599
00:26:41,317 --> 00:26:42,986
and listening to what she needed.
600
00:26:42,986 --> 00:26:44,320
Yeah.
601
00:26:45,989 --> 00:26:47,741
Oh, man. I screwed up, didn't I?
602
00:26:47,741 --> 00:26:49,617
Yep. You know it.
603
00:26:49,617 --> 00:26:52,787
But now you just got to do
whatever you can to make it right.
604
00:26:52,787 --> 00:26:54,414
How?
605
00:26:54,414 --> 00:26:57,041
You know, Brendon,
I am your training agent,
606
00:26:57,041 --> 00:26:58,376
not your life coach.
607
00:26:58,376 --> 00:27:00,044
Just figure it out.
608
00:27:00,044 --> 00:27:02,756
Because you are in danger of
blowing up your relationship
609
00:27:02,756 --> 00:27:05,550
before it even has a chance
to really begin.
610
00:27:05,550 --> 00:27:06,885
You know, you would make
an excellent life coach.
611
00:27:06,885 --> 00:27:08,803
Okay, could you stop talking?
612
00:27:08,803 --> 00:27:12,042
And keep digging through
the victim's fake identity.
613
00:27:14,434 --> 00:27:16,936
Are you looking for your girl,
or avoiding her?
614
00:27:16,936 --> 00:27:18,480
Why would I be avoiding her?
615
00:27:18,480 --> 00:27:20,857
You're a terrible liar.
616
00:27:20,857 --> 00:27:22,817
Whatever it is, I know it's your fault,
617
00:27:22,817 --> 00:27:24,777
so be honest and apologize.
618
00:27:24,777 --> 00:27:26,446
Dr. Garro, please report to cardiology.
619
00:27:26,446 --> 00:27:28,114
Hello.
620
00:27:28,114 --> 00:27:30,241
Mr. Irwin, Special Agents Hope
and Clark, FBI.
621
00:27:30,241 --> 00:27:32,327
We need to ask you some
questions about your assault.
622
00:27:32,327 --> 00:27:35,121
But first, how are you feeling, dear?
623
00:27:35,121 --> 00:27:37,332
Am I in hell?
624
00:27:37,332 --> 00:27:40,877
No. Close. Los Angeles.
625
00:27:40,877 --> 00:27:44,255
But the good thing is you survived.
626
00:27:44,255 --> 00:27:46,466
Can you tell us what you remember?
627
00:27:46,466 --> 00:27:49,511
I saw the white light.
628
00:27:49,511 --> 00:27:50,939
Are you angels?
629
00:27:50,964 --> 00:27:52,305
Uh, no.
630
00:27:52,305 --> 00:27:54,224
But we can be,
631
00:27:54,224 --> 00:27:57,310
if you tell us what you know
about who shot you.
632
00:27:57,310 --> 00:28:00,104
What... What did you remember
before the white light?
633
00:28:00,104 --> 00:28:01,981
I, um...
634
00:28:01,981 --> 00:28:03,483
I saw a white van.
635
00:28:03,483 --> 00:28:06,027
Okay, good. The people
we're after drove a white van.
636
00:28:06,027 --> 00:28:07,612
Do you remember anything about it?
637
00:28:07,612 --> 00:28:10,406
The license plate said P-C-I.
638
00:28:10,406 --> 00:28:13,576
I-I remember that 'cause
that's my father's initials.
639
00:28:13,576 --> 00:28:15,537
I-I thought it was f-funny
to begin with.
640
00:28:15,537 --> 00:28:18,331
Then it wasn't funny anymore.
641
00:28:18,331 --> 00:28:21,251
Um, three guys digging up a... A grave.
642
00:28:21,251 --> 00:28:23,127
One had a gun.
643
00:28:23,127 --> 00:28:25,255
Pow.
644
00:28:25,255 --> 00:28:27,549
White light.
645
00:28:27,549 --> 00:28:29,259
So I'm really not in hell?
646
00:28:29,259 --> 00:28:31,803
No, sweetie. But if you gotta
keep questioning,
647
00:28:31,803 --> 00:28:33,830
you might want to get back to church.
648
00:28:40,395 --> 00:28:41,521
FBI!
649
00:28:43,147 --> 00:28:45,525
Suzie Jones? FBI.
I'm Special Agent Stensen.
650
00:28:45,525 --> 00:28:46,901
What's going on?
651
00:28:46,901 --> 00:28:49,904
We have a warrant to search
the property.
652
00:28:49,904 --> 00:28:53,700
And he framed his first wife
for his murder?
653
00:28:53,700 --> 00:28:54,701
Yeah.
654
00:28:54,701 --> 00:28:56,452
This can't be real.
655
00:28:56,452 --> 00:29:00,081
We, uh, take it you didn't know
much about your husband's past?
656
00:29:00,081 --> 00:29:01,374
I guess not.
657
00:29:03,376 --> 00:29:06,838
We met four years ago,
when I was a flight attendant,
658
00:29:06,838 --> 00:29:08,798
on my L. A. To Salt Lake route.
659
00:29:08,798 --> 00:29:11,676
He said he was an insurance
salesman, an only child,
660
00:29:11,676 --> 00:29:13,425
and that his parents had passed.
661
00:29:13,450 --> 00:29:15,786
He didn't give me any reason
to question that.
662
00:29:16,956 --> 00:29:18,766
Do you think he was trying to do
the same thing to me
663
00:29:18,766 --> 00:29:20,351
he did to his other wife?
664
00:29:20,351 --> 00:29:21,894
- We don't know.
- Okay, well, we need to learn
665
00:29:21,894 --> 00:29:23,354
everything about the life
he created here.
666
00:29:24,772 --> 00:29:25,938
I can't believe this is happening.
667
00:29:25,963 --> 00:29:27,173
Hey, boss.
668
00:29:27,198 --> 00:29:28,651
I just ran the partial plate.
669
00:29:28,651 --> 00:29:32,196
There are four late-model
white Dodge vans with P-C-I
670
00:29:32,196 --> 00:29:35,116
in the number in California,
and there's one locally.
671
00:29:35,116 --> 00:29:38,911
It belongs to a drug dealer
named Leon MacTavish.
672
00:29:38,911 --> 00:29:40,830
I just sent you the address
of a warehouse
673
00:29:40,830 --> 00:29:42,206
where the car is registered.
674
00:29:42,206 --> 00:29:43,401
Got it.
675
00:29:43,426 --> 00:29:45,056
I'm sending a SWAT team
to meet you there, too.
676
00:29:45,081 --> 00:29:46,394
So, proceed with caution.
677
00:29:59,641 --> 00:30:00,767
Right here.
678
00:30:02,185 --> 00:30:03,478
Go, go, go.
679
00:30:05,938 --> 00:30:07,940
FBI, show us your hands!
680
00:30:07,940 --> 00:30:09,692
FBI! Go, go, go!
681
00:30:36,551 --> 00:30:39,764
Suspects fleeing south
on Alhambra Avenue...
682
00:30:39,764 --> 00:30:41,724
Requesting backup and an airship.
683
00:30:41,724 --> 00:30:44,411
You coming?!
684
00:30:49,232 --> 00:30:50,650
Simone, Simone, there's no way
685
00:30:50,650 --> 00:30:52,151
you can catch them in this thing.
686
00:30:52,151 --> 00:30:55,036
Sure about that? Hold on.
687
00:31:03,162 --> 00:31:05,581
Hold on.
688
00:31:05,581 --> 00:31:07,333
No, no,
no, no. Wait, wait, wait, wait, wait!
689
00:31:07,333 --> 00:31:08,876
Hold on. Hold on, Carter!
690
00:31:08,876 --> 00:31:10,670
Ohhh!
691
00:31:12,130 --> 00:31:13,381
Simone!
692
00:31:13,381 --> 00:31:14,674
Ahhh.
693
00:31:14,674 --> 00:31:16,384
I got it! I got it!
694
00:31:21,139 --> 00:31:22,890
I gotcha!
695
00:31:27,019 --> 00:31:28,146
Hold on.
696
00:31:29,397 --> 00:31:30,982
Unh!
697
00:31:46,664 --> 00:31:48,249
Simone, what are you doing?
698
00:31:48,249 --> 00:31:49,333
I'm gonna cut him off.
699
00:31:53,796 --> 00:31:55,423
Get ready.
700
00:31:55,423 --> 00:31:58,426
Three, two, one!
701
00:32:02,513 --> 00:32:03,973
FBI! Show us your hands!
702
00:32:03,973 --> 00:32:05,266
Hands!
703
00:32:05,266 --> 00:32:06,809
Show us your hands!
704
00:32:14,776 --> 00:32:16,778
Leon, Leon.
705
00:32:16,778 --> 00:32:18,988
Look, this is just a
huge misunderstanding,
706
00:32:18,988 --> 00:32:20,823
'cause I ain't done nothing wrong.
707
00:32:20,823 --> 00:32:24,452
Leon, innocent people rarely
shoot at the Feds and run.
708
00:32:24,452 --> 00:32:27,872
This is America, friend.
I got the right to defend myself.
709
00:32:27,872 --> 00:32:29,582
I mean, how am I supposed
to know y'all FBI?
710
00:32:29,582 --> 00:32:32,001
The big letters F-B-I on the front
711
00:32:32,001 --> 00:32:34,629
of our tactical vests
could've been a hint.
712
00:32:34,629 --> 00:32:36,005
Lady, I can buy those at the swap meet.
713
00:32:36,005 --> 00:32:37,851
Okay, let's cease with the charade.
714
00:32:37,876 --> 00:32:40,092
We know Paul was laundering
your money six years ago
715
00:32:40,092 --> 00:32:41,636
through Arcadia National.
716
00:32:41,636 --> 00:32:43,012
We also know it was your gun
that took his life
717
00:32:43,012 --> 00:32:44,889
after you tortured him
to get the location
718
00:32:44,889 --> 00:32:46,432
of where that money was stashed.
719
00:32:46,432 --> 00:32:48,559
And then you used that same gun
720
00:32:48,559 --> 00:32:50,102
to shoot the groundskeeper
721
00:32:50,102 --> 00:32:53,356
after you dug up the money
underneath Paul's fake grave.
722
00:32:53,356 --> 00:32:55,274
Well, if you all know
so much, whatchu need me for?
723
00:32:55,274 --> 00:32:56,943
To answer one question.
724
00:32:56,943 --> 00:32:59,140
How did you know Paul was alive
and in L. A.?
725
00:32:59,165 --> 00:33:00,738
We saw your phone records, boo.
726
00:33:00,738 --> 00:33:02,782
We know the day before Paul arrived,
727
00:33:02,782 --> 00:33:05,785
you got a phone call
from a Salt Lake City number.
728
00:33:05,785 --> 00:33:08,746
So, who was it
that tipped you off, Leon?
729
00:33:12,375 --> 00:33:14,001
I don't know.
730
00:33:15,920 --> 00:33:18,047
But you can ask my lawyer.
731
00:33:22,677 --> 00:33:24,554
Hey, Matt, we're on the tarmac
about to take off. What's up?
732
00:33:24,554 --> 00:33:26,430
We have Paul's killer in custody.
733
00:33:26,430 --> 00:33:28,850
He's a drug dealer that he
screwed over six years ago
734
00:33:28,850 --> 00:33:31,018
by the name of Leon MacTavish.
735
00:33:31,018 --> 00:33:32,913
So we just tore up
Suzie Jones' house for nothing?
736
00:33:32,938 --> 00:33:34,146
No, not exactly.
737
00:33:34,146 --> 00:33:36,190
Leon knew that Paul was alive
and in town
738
00:33:36,190 --> 00:33:38,734
because he received an anonymous
phone call from a burner cell
739
00:33:38,734 --> 00:33:39,944
that pinged off of a tower in...
740
00:33:39,944 --> 00:33:41,654
Let me guess... Salt Lake City?
741
00:33:41,654 --> 00:33:43,132
Bingo.
742
00:33:43,157 --> 00:33:44,492
Stop the plane!
743
00:33:46,242 --> 00:33:48,035
- Back already?
- Uh-huh.
744
00:33:48,035 --> 00:33:51,914
You find out who killed Nicky...
I mean, "Paul"?
745
00:33:51,914 --> 00:33:54,304
Yes. His killers are in custody.
746
00:33:54,329 --> 00:33:57,086
You know, turns out one of them
was tipped off
747
00:33:57,086 --> 00:33:59,843
- by a phone call from Salt Lake City.
- Mm-hmm.
748
00:33:59,868 --> 00:34:01,340
I don't understand.
749
00:34:01,340 --> 00:34:03,593
I think you understand
a lot more than you let on.
750
00:34:03,593 --> 00:34:05,511
You didn't meet Paul
in Salt Lake City, did you?
751
00:34:05,511 --> 00:34:07,430
You met him in Los Angeles
when you were hubbed there...
752
00:34:07,430 --> 00:34:08,514
What was it? seven... Seven years ago?
753
00:34:08,514 --> 00:34:09,974
- Seven?
- No.
754
00:34:09,974 --> 00:34:12,421
We met four years ago. I told you that.
755
00:34:12,446 --> 00:34:14,020
No, we have the flight logs
from the FAA.
756
00:34:14,020 --> 00:34:16,439
Which tells us you knew
all about his wife and kid
757
00:34:16,439 --> 00:34:17,815
when you started your affair.
758
00:34:17,815 --> 00:34:19,191
- That's not true.
- Sure it is.
759
00:34:19,191 --> 00:34:23,112
And I bet he told you all about Leon,
his $7 million client,
760
00:34:23,112 --> 00:34:25,990
and I bet it was your idea
to steal the money.
761
00:34:25,990 --> 00:34:28,101
Fake his death. Blame it on the wife.
762
00:34:28,126 --> 00:34:29,952
That way, he could start a whole
new life here in Salt Lake.
763
00:34:29,952 --> 00:34:31,579
This is absurd.
764
00:34:31,579 --> 00:34:34,206
Now, tell me, was it your idea
765
00:34:34,206 --> 00:34:36,570
to bury the money at the gravesite?
766
00:34:36,595 --> 00:34:37,668
Hmm?
767
00:34:37,668 --> 00:34:41,047
Yes. It was.
768
00:34:41,047 --> 00:34:43,215
And that's why there was nothing
there... because you dug it up
769
00:34:43,215 --> 00:34:45,217
the minute he gave you a reason
to doubt him.
770
00:34:45,217 --> 00:34:47,428
'Cause once a cheater,
always a cheater, right?
771
00:34:47,428 --> 00:34:50,389
Which is smart 'cause he did
move on with a new identity
772
00:34:50,389 --> 00:34:52,183
without, you know, you.
773
00:34:52,183 --> 00:34:54,602
- You were right not to trust him.
- Mm-hmm.
774
00:34:54,602 --> 00:34:57,939
He was just gonna steal the money,
trade you in for a new wife.
775
00:34:57,939 --> 00:35:00,024
Oh, but you weren't gonna be
the woman scorned.
776
00:35:00,024 --> 00:35:01,567
No, too clever for that.
777
00:35:01,567 --> 00:35:03,861
So you tipped off Leon,
778
00:35:03,861 --> 00:35:06,281
let him and his boys
do your dirty work for you.
779
00:35:06,306 --> 00:35:10,018
Wow. Fun story.
780
00:35:10,018 --> 00:35:12,771
But it's a lot easier to tell
than it is to prove.
781
00:35:17,626 --> 00:35:21,123
The A-USA isn't moving forward
with pressing charges against Suzie.
782
00:35:21,148 --> 00:35:22,232
- What?
- Why not?
783
00:35:22,232 --> 00:35:23,650
Not enough evidence to make a case.
784
00:35:23,650 --> 00:35:26,037
Well, so she's just gonna
get away with it?
785
00:35:26,062 --> 00:35:28,029
Hey, Simone, remember, this is the FBI.
786
00:35:28,029 --> 00:35:29,406
We play the long game here.
787
00:35:29,406 --> 00:35:32,279
We have no problem taking our time
when we have a target in sight.
788
00:35:32,304 --> 00:35:33,994
And Suzie, she just became a celebrity
789
00:35:33,994 --> 00:35:36,079
at the Salt Lake City Field Office.
790
00:35:36,079 --> 00:35:37,873
So they'll be watching her like a hawk,
791
00:35:37,873 --> 00:35:40,876
especially after we freeze
all of her assets.
792
00:35:40,876 --> 00:35:42,752
Sooner or later, she's gonna need money.
793
00:35:42,752 --> 00:35:45,505
Right. So, she if tries to spend
a dime of that stolen cash...
794
00:35:45,505 --> 00:35:47,507
We snatch her ass up.
795
00:35:47,507 --> 00:35:49,115
I can live with that.
796
00:35:51,845 --> 00:35:55,307
Okay, Ivy got her law degree from Yale.
797
00:35:55,307 --> 00:35:57,767
But don't worry,
she's... she's good people.
798
00:35:57,767 --> 00:36:00,437
Just a little bit uppity, hmm?
799
00:36:00,437 --> 00:36:02,230
Okay. Be nice, Cutty.
800
00:36:02,230 --> 00:36:04,357
I'll get your exoneration
finalized quickly.
801
00:36:04,357 --> 00:36:06,568
Pro bono, of course.
802
00:36:06,568 --> 00:36:08,796
- Really?
- It's for a good cause.
803
00:36:13,783 --> 00:36:16,953
Daddy, was that one of
your soldiers for justice?
804
00:36:16,953 --> 00:36:18,580
You know it.
805
00:36:18,580 --> 00:36:21,166
After she gets my exoneration finalized,
806
00:36:21,166 --> 00:36:22,959
Cutty's gonna help me
get custody of Sammy.
807
00:36:22,959 --> 00:36:25,879
Okay, and... and what does
Aunt Donna have to say about it?
808
00:36:25,879 --> 00:36:28,215
She actually offered to help me
809
00:36:28,215 --> 00:36:30,175
transition back into Sammy's life.
810
00:36:30,175 --> 00:36:32,093
I'm going to one
of his soccer games today.
811
00:36:32,093 --> 00:36:33,637
Gotta start mothering again.
812
00:36:33,637 --> 00:36:35,913
Alright. Bit of advice...
813
00:36:35,938 --> 00:36:38,141
Bring orange slices for Sammy's team.
814
00:36:38,141 --> 00:36:40,101
Those always play well.
815
00:36:40,101 --> 00:36:43,146
I can handle that.
816
00:36:43,146 --> 00:36:45,607
This means everything to me.
817
00:36:45,607 --> 00:36:47,072
Thank you both so much.
818
00:36:47,097 --> 00:36:48,349
Come here.
819
00:36:50,570 --> 00:36:52,420
Aww. Daddy.
820
00:36:52,445 --> 00:36:53,490
Hmm?
821
00:36:53,490 --> 00:36:55,283
You're changing her life.
822
00:36:55,283 --> 00:36:57,702
She deserves a fighting chance.
823
00:36:57,702 --> 00:36:59,788
Just like the one I got.
824
00:36:59,788 --> 00:37:01,414
Mm.
825
00:37:03,416 --> 00:37:04,501
Hey.
826
00:37:04,526 --> 00:37:06,675
_
827
00:37:06,700 --> 00:37:08,355
_
828
00:37:08,380 --> 00:37:11,383
And I didn't... listen to you.
829
00:37:14,469 --> 00:37:16,805
Promise never to do it again?
830
00:37:16,805 --> 00:37:19,182
Promise.
831
00:37:19,182 --> 00:37:20,183
Okay.
832
00:37:20,183 --> 00:37:22,394
That was your one pass.
833
00:37:22,394 --> 00:37:23,478
Really?
834
00:37:23,478 --> 00:37:25,897
Yes.
835
00:37:25,897 --> 00:37:28,191
Because I know why you did it.
836
00:37:28,191 --> 00:37:29,693
You're an artistic person.
837
00:37:29,693 --> 00:37:33,280
You've spent your entire life creating.
838
00:37:33,280 --> 00:37:35,448
And you don't have that outlet anymore.
839
00:37:35,448 --> 00:37:37,617
But we can fix that.
840
00:37:37,617 --> 00:37:40,328
I signed us up for
an introductory painting class.
841
00:37:40,328 --> 00:37:42,163
Painting?
842
00:37:42,163 --> 00:37:43,873
Perhaps we can find an outlet together.
843
00:37:43,873 --> 00:37:45,875
Yeah.
844
00:37:45,875 --> 00:37:47,252
Totally. I love that.
845
00:37:48,337 --> 00:37:50,939
But can I get the supplies?
They're so expensive.
846
00:37:50,964 --> 00:37:53,633
Oh, I already have oil paints.
847
00:37:53,633 --> 00:37:55,051
A gift from my ex-boyfriend.
848
00:37:55,051 --> 00:37:56,386
Ex-boyfriend?
849
00:37:56,386 --> 00:37:58,054
Mm.
850
00:37:58,054 --> 00:37:59,723
He didn't listen to me either.
851
00:38:03,727 --> 00:38:07,397
What, no fake injury?
I'm kind of disappointed.
852
00:38:07,397 --> 00:38:09,524
My co-worker and I had a bet going.
853
00:38:09,524 --> 00:38:11,985
I said tennis elbow,
he had you as a neck sprain.
854
00:38:11,985 --> 00:38:13,695
I almost went with food poisoning,
855
00:38:13,695 --> 00:38:15,447
but that was a big commitment.
856
00:38:15,447 --> 00:38:17,073
Also might be a tougher segue from that
857
00:38:17,073 --> 00:38:19,659
to asking if you're free for dinner.
858
00:38:19,659 --> 00:38:22,412
Thought I scared you off.
With the baby talk.
859
00:38:22,412 --> 00:38:24,164
No. Hey.
860
00:38:26,207 --> 00:38:30,503
I'm sorry. It wasn't you
or what you said.
861
00:38:30,503 --> 00:38:32,505
I had just gotten a phone call
from my ex-wife.
862
00:38:32,505 --> 00:38:35,759
She's been talking about moving
to New Orleans with my son,
863
00:38:35,759 --> 00:38:37,202
but she's pulled the trigger.
864
00:38:37,227 --> 00:38:40,989
And the phone call was a
heads-up that she's serving me
865
00:38:41,014 --> 00:38:43,099
the papers asking
for full custody of our son.
866
00:38:43,099 --> 00:38:45,518
So, I was a little shook.
867
00:38:45,518 --> 00:38:47,604
And when you mentioned a baby, I just...
868
00:38:47,604 --> 00:38:48,938
Oh, Carter.
869
00:38:48,938 --> 00:38:50,482
You could've just said that.
870
00:38:50,482 --> 00:38:54,027
I'm not the greatest
at communicating sometimes.
871
00:38:54,027 --> 00:38:56,571
Reason number 23
why I'm getting a divorce.
872
00:38:56,571 --> 00:38:57,726
But look at you now.
873
00:38:57,751 --> 00:38:59,841
Making adjustments
and being real about it.
874
00:39:00,867 --> 00:39:02,410
I don't know you well,
875
00:39:02,410 --> 00:39:03,787
but that sounds like growth to me.
876
00:39:03,787 --> 00:39:05,872
Thanks.
877
00:39:05,872 --> 00:39:08,583
And I'm sorry I bailed on you
last night.
878
00:39:08,583 --> 00:39:10,710
Can I make it up to you?
879
00:39:10,710 --> 00:39:12,253
Sure.
880
00:39:12,253 --> 00:39:16,257
But I don't get off
for another two hours.
881
00:39:16,257 --> 00:39:19,302
You're worth waiting for.
882
00:39:19,302 --> 00:39:22,806
Bam. I'll take 20, domino.
That's game, baby.
883
00:39:22,806 --> 00:39:25,684
Why can't I ever beat you?
884
00:39:25,684 --> 00:39:28,353
Because I am the best.
885
00:39:28,353 --> 00:39:30,855
I guess.
886
00:39:30,855 --> 00:39:32,899
Wait, um...
887
00:39:36,778 --> 00:39:38,947
What's this?
888
00:39:41,825 --> 00:39:45,412
Oh. Your mystery box.
889
00:39:45,412 --> 00:39:47,205
Go ahead. Open it.
890
00:39:50,875 --> 00:39:54,754
This is mama's stuff.
891
00:39:54,754 --> 00:39:59,259
This is the scarf she used to
wear all the time.
892
00:40:03,555 --> 00:40:06,057
It doesn't have her scent anymore.
893
00:40:09,477 --> 00:40:13,815
Letters she wrote me
when I was in prison.
894
00:40:13,815 --> 00:40:15,984
They were my lifeline.
895
00:40:15,984 --> 00:40:19,738
Daddy... why did you keep this hidden?
This stuff is beautiful.
896
00:40:19,738 --> 00:40:24,159
I still feel guilty about missing
all those years with you two.
897
00:40:24,159 --> 00:40:25,952
Oh, Daddy...
898
00:40:25,952 --> 00:40:30,290
We had less than two years with
your mother after I got home.
899
00:40:30,290 --> 00:40:34,711
I guess I locked all those memories
900
00:40:34,711 --> 00:40:38,506
and my grief in that box.
901
00:40:38,506 --> 00:40:41,342
Can I read one?
902
00:40:44,012 --> 00:40:45,263
Mm-hmm.
903
00:40:48,892 --> 00:40:52,771
"Hey, babe. I just wanted
to let you know
904
00:40:52,771 --> 00:40:54,981
that your two favorite girls
are thinking of you.
905
00:40:54,981 --> 00:40:59,879
We... We miss you more every day.
906
00:41:00,069 --> 00:41:04,699
And there's already been 730 of them.
907
00:41:04,699 --> 00:41:07,660
Yes, I'm counting.
908
00:41:07,660 --> 00:41:09,704
Because each day I mark off the calendar
909
00:41:09,704 --> 00:41:12,540
"is one day closer to you being home."
910
00:41:12,540 --> 00:41:15,335
Daddy.
911
00:41:15,335 --> 00:41:18,713
"Simone wiped some of the
frosting from her birthday cake
912
00:41:18,713 --> 00:41:21,090
at the bottom of the page
so you would feel like
913
00:41:21,090 --> 00:41:23,134
you were a part of the celebration.
914
00:41:23,134 --> 00:41:26,095
I can't believe our baby's 10.
915
00:41:26,095 --> 00:41:28,223
The party isn't the same without you,
916
00:41:28,223 --> 00:41:30,517
"but your spirit is here with us."
917
00:41:32,852 --> 00:41:35,188
"Keep your chin up
918
00:41:35,188 --> 00:41:37,690
so your crown doesn't fall.
919
00:41:37,690 --> 00:41:39,776
You're still our king."
920
00:41:39,776 --> 00:41:42,403
Hmm.
921
00:41:44,239 --> 00:41:47,867
"P.S. I could've really used you
as backup today.
922
00:41:47,867 --> 00:41:51,496
Did you know she thinks she can
cuss now that she's 10?"
923
00:41:52,975 --> 00:41:55,683
"I'll let you guess
which word she chose.
924
00:41:55,708 --> 00:41:57,502
Love, Your Sweet Thing."
925
00:41:57,502 --> 00:41:59,963
Aww!
926
00:41:59,963 --> 00:42:03,049
I did think I was grown that day.
927
00:42:03,049 --> 00:42:06,094
You thought that the moment
you came out of the womb.
928
00:42:08,179 --> 00:42:11,683
Hey. What word did you say?
929
00:42:11,683 --> 00:42:13,059
She never told me.
930
00:42:13,059 --> 00:42:14,227
Unh-unh!
931
00:42:14,227 --> 00:42:17,522
That word is being locked in this box,
932
00:42:17,522 --> 00:42:19,357
and I'm gonna throw away the key.
933
00:42:19,357 --> 00:42:20,525
Don't even think about it.
934
00:42:21,943 --> 00:42:24,112
Oh, no.
935
00:42:26,450 --> 00:42:30,450
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
69100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.