Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,695 --> 00:00:07,697
[beep]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,560 --> 00:00:11,218
[eerie music]
5
00:00:27,717 --> 00:00:30,651
[Christmas music]
6
00:00:45,010 --> 00:00:47,530
[crunching]
7
00:00:51,741 --> 00:00:55,365
- [Narrator] Remember that
story about Cindy you know who?
8
00:00:56,815 --> 00:00:59,645
[items crashing]
9
00:00:59,680 --> 00:01:03,753
When her Christmas was
stolen, she knew what to do.
10
00:01:05,893 --> 00:01:08,413
[bells ringing]
11
00:01:08,447 --> 00:01:10,415
- Why, Santa Claus? Why.
12
00:01:16,283 --> 00:01:18,181
- [Narrator] She killed
him with kindness
13
00:01:18,216 --> 00:01:20,770
and surprisiest of surprises.
14
00:01:20,804 --> 00:01:22,220
- I forgive you.
15
00:01:22,254 --> 00:01:23,359
- [Narrator] That
one simple kiss
16
00:01:23,393 --> 00:01:26,534
made his heart grow three sizes.
17
00:01:26,569 --> 00:01:30,883
They loved their Christmas,
those folks down in town.
18
00:01:30,918 --> 00:01:36,337
But what if I said, that's
not how it went down?
19
00:01:36,889 --> 00:01:38,132
[tape rewinding]
20
00:01:38,167 --> 00:01:40,341
- Why, Santa Claus? Why?
21
00:01:40,376 --> 00:01:42,447
- [Narrator] Our tale
starts just the same
22
00:01:42,481 --> 00:01:44,138
coming out of the gate,
23
00:01:44,173 --> 00:01:47,969
but this time we're adding
just one twist of fate.
24
00:01:48,004 --> 00:01:49,109
- Honey?
25
00:01:49,143 --> 00:01:51,387
Oh! Get away from my daughter!
26
00:01:54,183 --> 00:01:55,218
[Mom yelling]
27
00:01:55,253 --> 00:01:58,221
[blows landing]
28
00:02:00,637 --> 00:02:01,362
- Mommy, no!
29
00:02:01,397 --> 00:02:02,881
[blows landing]
30
00:02:02,915 --> 00:02:05,366
- Cindy, get back!
He's a monster!
31
00:02:05,401 --> 00:02:08,231
[Mom yelling]
32
00:02:09,991 --> 00:02:12,649
[Mom falling]
33
00:02:13,409 --> 00:02:15,100
[electric crackling]
34
00:02:15,135 --> 00:02:17,792
- [Narrator] The deed had been
done and now it's too late,
35
00:02:17,827 --> 00:02:23,246
and that one alteration
turned love into hate.
36
00:02:24,144 --> 00:02:28,044
- Monster!
[echoing]
37
00:02:28,078 --> 00:02:30,667
[dramatic sting]
38
00:02:30,702 --> 00:02:33,291
[soft music]
39
00:02:54,553 --> 00:02:58,833
- [Narrator] A monster was
loose, both hated and hater.
40
00:02:58,868 --> 00:03:04,218
Now let's find our Cindy,
nearly 20 years later.
41
00:03:07,187 --> 00:03:08,671
♪ Four calling birds ♪
42
00:03:08,705 --> 00:03:10,845
♪ Three French hens,
two turtles doves ♪
43
00:03:10,880 --> 00:03:15,436
♪ And a partridge
in a pear tree. ♪
44
00:03:17,266 --> 00:03:20,303
[both laughing]
45
00:03:20,338 --> 00:03:21,960
- Ah, that was better,
46
00:03:21,994 --> 00:03:24,134
yet, still a little pitchy.
47
00:03:24,169 --> 00:03:26,896
[Dad laughing]
48
00:03:29,933 --> 00:03:32,729
[dramatic tone]
49
00:03:36,250 --> 00:03:39,460
You gonna be okay? 'Cause we
can turn around right now.
50
00:03:39,495 --> 00:03:43,015
- No. Dr. Brink thinks
I need to do this.
51
00:03:43,050 --> 00:03:44,776
Maybe finally get some closure.
52
00:03:45,466 --> 00:03:48,366
[somber music]
53
00:03:49,125 --> 00:03:50,506
- Oh, library.
54
00:03:51,645 --> 00:03:53,336
Used to spend a lot
of time in there.
55
00:03:53,371 --> 00:03:56,857
Glocks's gym. Ah, so you can
keep up with your workouts.
56
00:03:56,891 --> 00:03:58,893
Think they even
had batting cages.
57
00:03:58,928 --> 00:04:00,654
[Cindy laughing]
58
00:04:00,688 --> 00:04:03,898
Oh, Ponto's Pizza Pub
went outta business.
59
00:04:05,486 --> 00:04:08,938
[police siren wailing]
60
00:04:11,527 --> 00:04:12,907
I don't know.
61
00:04:12,942 --> 00:04:13,908
- Were we speeding?
62
00:04:13,943 --> 00:04:14,737
- I don't think so.
63
00:04:19,051 --> 00:04:22,054
[car door opening]
64
00:04:27,094 --> 00:04:28,406
- Afternoon, folks.
65
00:04:31,719 --> 00:04:32,686
Ma'am.
66
00:04:32,720 --> 00:04:34,343
- Ma'am? Did he just ma'am me?
67
00:04:34,377 --> 00:04:36,276
- Oh, ho, ho, you do
not wanna ma'am her.
68
00:04:36,310 --> 00:04:37,622
- Oh, no, of course not.
69
00:04:37,656 --> 00:04:39,865
No, I, I meant, I meant miss,
70
00:04:39,900 --> 00:04:42,903
'cause, you know,
I'm not stupid.
71
00:04:44,007 --> 00:04:46,976
- None of the best
people are. I'm Cindy.
72
00:04:53,189 --> 00:04:54,604
- Problem?
73
00:04:54,639 --> 00:04:56,468
- Uh, nose and the antlers.
74
00:04:56,503 --> 00:04:58,125
We don't allow those
kinds of car decorations
75
00:04:58,159 --> 00:04:59,989
within the city limits.
76
00:05:00,023 --> 00:05:01,611
- What? Why?
77
00:05:01,646 --> 00:05:03,958
- They say it reduces
collisions. Less distracting.
78
00:05:05,235 --> 00:05:06,340
- Is that for real?
79
00:05:06,375 --> 00:05:07,790
- That's what they tell me.
80
00:05:07,824 --> 00:05:09,619
I just transferred
in a few weeks ago,
81
00:05:09,654 --> 00:05:11,345
but the sheriff is adamant
and it is town law.
82
00:05:11,380 --> 00:05:16,695
So, you folks just passing
through or you gonna stay?
83
00:05:17,524 --> 00:05:18,973
- Just through the holidays.
84
00:05:19,008 --> 00:05:20,596
Finally gonna sell
the family house.
85
00:05:20,630 --> 00:05:21,735
- The therapist
thinks it's time.
86
00:05:21,769 --> 00:05:22,874
- Dad!
87
00:05:22,908 --> 00:05:24,047
- And get some closure.
- Oh, my God.
88
00:05:24,082 --> 00:05:25,808
Shut up or shoot me now.
89
00:05:25,842 --> 00:05:26,878
- PTSD.
90
00:05:28,328 --> 00:05:30,571
- If I kill him, will you be
a character witness for me?
91
00:05:30,606 --> 00:05:32,470
- Let's just try to get
through the holidays
92
00:05:32,504 --> 00:05:34,057
with no dead bodies.
93
00:05:34,092 --> 00:05:35,956
Gonna let you off
with a warning,
94
00:05:35,990 --> 00:05:39,131
but if you folks decide to
stay in town, lose Rudolph.
95
00:05:39,166 --> 00:05:40,685
Sir.
96
00:05:40,719 --> 00:05:41,858
Ma'am,
97
00:05:41,893 --> 00:05:46,656
um, miss. Cindy.
[Burke clearing throat]
98
00:05:47,208 --> 00:05:47,657
Nice one, Burke.
99
00:05:50,936 --> 00:05:53,353
- He's cute.
- Oh, my God.
100
00:05:55,527 --> 00:05:58,358
[eerie music]
101
00:06:08,160 --> 00:06:11,474
[creepy piano music]
102
00:06:15,167 --> 00:06:17,825
[keys jingling]
103
00:06:17,860 --> 00:06:20,656
[door creaking]
104
00:06:22,968 --> 00:06:25,626
[eerie music]
105
00:06:34,911 --> 00:06:37,397
[crunching]
106
00:06:40,986 --> 00:06:43,506
[crunching]
107
00:06:50,996 --> 00:06:53,723
[dramatic sting]
108
00:06:53,758 --> 00:06:55,000
[Cindy hyperventilating]
109
00:06:55,035 --> 00:06:56,450
- It's okay. It's okay.
110
00:06:56,485 --> 00:06:57,313
[Cindy sobbing]
111
00:06:57,347 --> 00:06:59,453
[bird cawing]
112
00:06:59,488 --> 00:07:01,006
We can go to a hotel.
113
00:07:02,870 --> 00:07:08,082
- No, no. I've gotta face
these memories sometime.
114
00:07:09,429 --> 00:07:10,533
I can do this.
115
00:07:12,121 --> 00:07:13,778
Let's stay, let's stay.
116
00:07:13,812 --> 00:07:16,850
- Okay. Well, let's
get some sleep.
117
00:07:16,884 --> 00:07:18,955
And then tomorrow,
[Dad grunts]
118
00:07:18,990 --> 00:07:22,234
we are gonna get some
Christmas spirit in here.
119
00:07:22,269 --> 00:07:23,201
Okay?
120
00:07:26,169 --> 00:07:29,449
[dramatic sting]
121
00:07:29,483 --> 00:07:31,934
[rustling]
122
00:07:33,038 --> 00:07:35,558
[squeaking]
123
00:07:44,015 --> 00:07:45,050
[dramatic sting]
124
00:07:45,085 --> 00:07:47,881
[Cindy yelling]
125
00:07:48,916 --> 00:07:49,848
Cindy!?
126
00:07:55,854 --> 00:07:57,511
You see the monster again?
127
00:07:59,064 --> 00:08:01,481
- There's no such
thing as monsters, Dad.
128
00:08:03,621 --> 00:08:04,760
No such thing.
129
00:08:06,140 --> 00:08:09,040
- [Narrator] Awash in the
memories she left far behind,
130
00:08:09,074 --> 00:08:13,631
Cindy was determined to
stay inside her mind.
131
00:08:16,875 --> 00:08:18,601
[silverware clattering]
132
00:08:18,636 --> 00:08:20,534
[patrons talking indistinctly]
133
00:08:20,569 --> 00:08:23,641
[dramatic sting]
134
00:08:23,675 --> 00:08:28,542
[soft music playing
in background]
135
00:08:28,577 --> 00:08:31,959
- Come on out and vote
for a brighter tomorrow.
136
00:08:31,994 --> 00:08:34,479
[Mayor laughing]
137
00:08:34,514 --> 00:08:37,551
[dramatic sting]
138
00:08:43,523 --> 00:08:46,318
[bell jingling]
139
00:08:48,631 --> 00:08:52,532
- Good morning, ma'am,
miss, um, Cindy. Hi.
140
00:08:53,222 --> 00:08:54,154
- Hey.
141
00:08:55,949 --> 00:08:57,571
- Where's your dad?
142
00:08:57,606 --> 00:08:58,917
- Oh, he is off buying
every Christmas decoration
143
00:08:58,952 --> 00:09:01,644
he can find.
[dramatic sting]
144
00:09:01,679 --> 00:09:02,783
Sheriff Hooper.
145
00:09:03,750 --> 00:09:06,028
- You, uh, you remember me?
146
00:09:07,892 --> 00:09:09,238
- Yeah, I remember you.
147
00:09:11,067 --> 00:09:13,760
- This is who you
saw hurt Mommy?
148
00:09:19,766 --> 00:09:21,146
He was green like this.
149
00:09:24,494 --> 00:09:26,151
We found this outside.
150
00:09:27,808 --> 00:09:30,846
Whoever did this
must have dropped it.
151
00:09:32,433 --> 00:09:33,365
Can you
152
00:09:34,953 --> 00:09:35,989
redraw
153
00:09:36,955 --> 00:09:37,887
the man
154
00:09:39,199 --> 00:09:40,614
you saw?
155
00:09:40,649 --> 00:09:42,340
Because you are
a big brave girl.
156
00:09:42,374 --> 00:09:44,618
And big brave girls know
that monsters aren't real.
157
00:09:46,240 --> 00:09:48,104
Can I hear you say it?
158
00:09:51,038 --> 00:09:54,248
I need to hear you
say it, sweetie.
159
00:09:54,283 --> 00:09:55,905
- Monsters aren't real.
160
00:09:55,940 --> 00:09:57,355
- That's my brave girl.
161
00:09:58,425 --> 00:10:01,290
[dramatic sting]
162
00:10:02,429 --> 00:10:04,707
- Did you ever find
the Christmas Killer?
163
00:10:04,742 --> 00:10:07,227
- Never got a reliable
description of the man.
164
00:10:07,261 --> 00:10:08,469
It still haunts me.
165
00:10:08,504 --> 00:10:09,885
[bell jingling]
166
00:10:09,919 --> 00:10:12,266
- Oh, my God. What
happened to this town?
167
00:10:12,301 --> 00:10:14,614
You know they don't sell any
Christmas decorations anywhere?
168
00:10:14,648 --> 00:10:15,753
- What? Why?
169
00:10:15,787 --> 00:10:16,995
- They said nobody buys 'em.
170
00:10:17,996 --> 00:10:20,171
- There's no
decorations anywhere?
171
00:10:20,205 --> 00:10:23,174
- People in this town,
just not that into 'em.
172
00:10:25,107 --> 00:10:26,902
- [Cindy] Do you
put up decorations?
173
00:10:26,936 --> 00:10:28,524
- Oh, I light the candles
eight nights a year.
174
00:10:28,558 --> 00:10:29,767
- You're Jewish.
175
00:10:29,801 --> 00:10:31,354
- Was it the nose?
176
00:10:31,389 --> 00:10:32,873
In Newville I fit right in.
177
00:10:32,908 --> 00:10:34,047
- Come on, kiddo.
178
00:10:35,117 --> 00:10:36,049
Sheriff.
179
00:10:37,395 --> 00:10:38,845
- Deputy.
180
00:10:38,879 --> 00:10:40,847
- Miss, um, Cindy.
181
00:10:41,606 --> 00:10:43,194
- Oh, that poor girl.
182
00:10:43,228 --> 00:10:45,368
Her mother was killed
and her mind snapped.
183
00:10:45,403 --> 00:10:47,439
I heard she spent some
time in a hospital.
184
00:10:47,474 --> 00:10:48,855
- Really?
185
00:10:48,889 --> 00:10:50,132
- Breaks your heart.
186
00:10:52,272 --> 00:10:54,964
[bell jingling]
187
00:10:54,999 --> 00:10:56,483
- You've gotta up
your game, son.
188
00:10:56,517 --> 00:10:57,449
- I know.
189
00:10:59,313 --> 00:11:00,245
I know.
190
00:11:02,247 --> 00:11:05,112
[dramatic sting]
191
00:11:13,983 --> 00:11:19,230
[Dad singing]
[bells jingling]
192
00:11:20,645 --> 00:11:22,336
- Here we go.
193
00:11:22,371 --> 00:11:25,029
What do you say we make some
nog, put up these lights,
194
00:11:25,063 --> 00:11:28,584
and bring some cheer to
this sleepy little town?
195
00:11:28,618 --> 00:11:32,208
[upbeat Christmas music]
196
00:11:33,623 --> 00:11:36,488
[bells jingling]
197
00:11:46,119 --> 00:11:47,810
- Better.
- Better.
198
00:11:47,845 --> 00:11:50,813
[both laughing]
199
00:11:53,505 --> 00:11:54,506
- Keep up, keep up, keep up.
200
00:11:54,541 --> 00:11:56,025
[Cindy laughing]
201
00:11:56,060 --> 00:11:57,130
All right, are you good?
202
00:11:57,164 --> 00:11:58,372
- Good.
- [Dad] Good.
203
00:11:58,407 --> 00:11:59,788
- Go.
- Here we go.
204
00:11:59,822 --> 00:12:01,410
Oh!
- [Cindy] Yes!
205
00:12:02,963 --> 00:12:06,208
[lights clattering]
206
00:12:13,560 --> 00:12:14,492
- Nice.
207
00:12:16,736 --> 00:12:19,152
You know what it's missing?
208
00:12:24,605 --> 00:12:27,401
- Hey!
[both laughing]
209
00:12:27,436 --> 00:12:31,267
Uh huh, uh huh, uh huh,
uh huh, uh huh. Oh!
210
00:12:31,302 --> 00:12:35,375
Merry Christmas, Merry
Christmas, Merry Christmas.
211
00:12:35,409 --> 00:12:38,067
[Dad singing]
212
00:12:41,899 --> 00:12:44,902
[eerie sting]
213
00:12:44,936 --> 00:12:46,835
Uh, uh, uh, uh, uh,
214
00:12:50,562 --> 00:12:51,943
[hands slapping]
215
00:12:51,978 --> 00:12:54,704
[Dad laughing]
216
00:12:54,739 --> 00:12:55,913
- I got it.
217
00:12:59,779 --> 00:13:02,747
[crickets chirping]
218
00:13:02,782 --> 00:13:05,715
[stairs squeaking]
219
00:13:05,750 --> 00:13:08,201
[rustling]
220
00:13:10,513 --> 00:13:13,309
[door slamming]
221
00:13:17,624 --> 00:13:18,970
Very funny, Dad.
222
00:13:22,215 --> 00:13:22,871
Dad?
223
00:13:22,905 --> 00:13:25,563
[Dad singing]
224
00:13:27,461 --> 00:13:30,602
[fire whooshing out]
225
00:13:30,637 --> 00:13:32,708
[floor creaking]
226
00:13:32,742 --> 00:13:35,607
[dramatic sting]
227
00:13:36,505 --> 00:13:39,404
[crashing]
228
00:13:39,439 --> 00:13:40,578
Dad!
229
00:13:40,612 --> 00:13:41,613
[blow landing]
230
00:13:41,648 --> 00:13:42,891
[Cindy yelling]
231
00:13:42,925 --> 00:13:43,926
[bones cracking]
232
00:13:43,961 --> 00:13:46,411
Dad!
[Dad yelling]
233
00:13:46,446 --> 00:13:47,274
[tree crashing]
234
00:13:47,309 --> 00:13:48,206
[blows landing]
235
00:13:48,241 --> 00:13:50,968
[Cindy hitting door]
236
00:13:51,002 --> 00:13:53,280
[electric crackling]
237
00:13:53,315 --> 00:13:56,490
[Dad slamming against door]
238
00:13:56,525 --> 00:13:59,424
[glass breaking]
239
00:13:59,459 --> 00:14:00,425
[lights clattering]
240
00:14:00,460 --> 00:14:03,187
[whooshing]
241
00:14:03,221 --> 00:14:04,567
Dad!
242
00:14:04,602 --> 00:14:06,466
Daddy! Daddy, please!
243
00:14:08,261 --> 00:14:10,573
Daddy!
[Cindy sobbing]
244
00:14:10,608 --> 00:14:12,541
Please don't leave me.
245
00:14:13,749 --> 00:14:16,752
[Cindy screaming]
246
00:14:16,786 --> 00:14:19,099
[Cindy breathing heavily]
247
00:14:19,134 --> 00:14:22,171
[dramatic music]
248
00:14:26,037 --> 00:14:28,971
[machine beeping]
249
00:14:29,006 --> 00:14:32,112
[Cindy screaming]
250
00:14:33,286 --> 00:14:35,150
- [Narrator] Cindy's
nightmares continued
251
00:14:35,184 --> 00:14:36,945
about the blood and the beast.
252
00:14:36,979 --> 00:14:41,363
If she hadn't lost her mind,
she's misplaced it at least.
253
00:14:41,397 --> 00:14:42,709
- Oh, I just went to
take the trash out
254
00:14:42,743 --> 00:14:43,848
and the door shut behind me.
255
00:14:43,883 --> 00:14:45,263
- I need you to hold still, hon.
256
00:14:45,298 --> 00:14:46,920
- Why are you doing this to me?
257
00:14:46,955 --> 00:14:50,475
There's nothing wrong
with me. He is out there.
258
00:14:50,510 --> 00:14:52,443
I know what I saw,
what I think I saw.
259
00:14:52,477 --> 00:14:55,446
I mean, it was dark,
but I'm pretty sure.
260
00:14:55,480 --> 00:15:00,416
- So a Santa suit, the
little hat, and green?
261
00:15:00,451 --> 00:15:02,556
- Yes, yes. Just like before.
262
00:15:02,591 --> 00:15:04,662
- Okay, I'm gonna get you
something to help you calm down.
263
00:15:04,696 --> 00:15:05,801
Just-
264
00:15:05,835 --> 00:15:08,079
- No, I am not crazy. I am not.
265
00:15:08,114 --> 00:15:09,909
Please don't think
I'm crazy. Please.
266
00:15:09,943 --> 00:15:11,496
- I don't. I don't.
267
00:15:12,497 --> 00:15:14,154
[door slamming]
268
00:15:14,189 --> 00:15:15,397
- Hi, Allie.
269
00:15:15,431 --> 00:15:16,708
- Hi, Margie.
270
00:15:16,743 --> 00:15:19,401
- Are you ready for
a brighter tomorrow?
271
00:15:21,472 --> 00:15:23,853
How is she?
- Poor girl.
272
00:15:23,888 --> 00:15:27,996
I've seen grief, but this
borders on psychosis.
273
00:15:28,030 --> 00:15:30,791
- Hey, maybe we can
get an artist on this.
274
00:15:30,826 --> 00:15:32,552
Let everybody see what you saw.
275
00:15:33,794 --> 00:15:35,210
It's gonna be okay.
276
00:15:35,244 --> 00:15:39,421
- Cindy? I'm Mayor
Margie McBean.
277
00:15:41,699 --> 00:15:44,633
I am so, so sorry for your loss.
278
00:15:47,739 --> 00:15:50,156
- Losses, plural.
279
00:15:51,536 --> 00:15:54,850
That guy is still out there.
What are you gonna do about it?
280
00:15:54,884 --> 00:15:56,472
- Everything we can, of course.
281
00:15:56,507 --> 00:15:58,647
Everything. Right, Deputy?
282
00:15:58,681 --> 00:16:00,476
- Just trying to get
an accurate description
283
00:16:00,511 --> 00:16:01,788
so we can put out an APB.
284
00:16:01,822 --> 00:16:03,445
- What if it's the same guy?
285
00:16:03,479 --> 00:16:05,481
What if the Christmas
Killer is back?
286
00:16:05,516 --> 00:16:06,448
- Not again.
287
00:16:06,482 --> 00:16:07,932
- No, not again.
288
00:16:07,967 --> 00:16:10,417
It's the same one that killed
my mother and my father.
289
00:16:11,522 --> 00:16:14,180
Oh, God. What if
it's coming for me?
290
00:16:14,214 --> 00:16:15,664
What if it's coming
for all of us?
291
00:16:15,698 --> 00:16:17,355
- [Nurse] It's okay.
It's okay, sweetie.
292
00:16:17,390 --> 00:16:20,496
- No, it's not okay!
Are you insane?
293
00:16:20,531 --> 00:16:23,154
What if it's coming to
steal our Christmas?
294
00:16:23,189 --> 00:16:24,949
Burke, you've gotta
stop it, please.
295
00:16:24,984 --> 00:16:26,675
You've gotta stop it-
296
00:16:26,709 --> 00:16:28,677
- Cindy, it's okay. It's
okay, You need to breathe.
297
00:16:28,711 --> 00:16:30,230
Just breathe. It's okay.
298
00:16:30,265 --> 00:16:34,648
[machine rapidly beeping]
299
00:16:34,683 --> 00:16:37,479
[door slamming]
300
00:16:38,549 --> 00:16:40,792
You don't think, I
mean, it can't be the...
301
00:16:40,827 --> 00:16:45,487
- The Christmas Killer
is back after 20 years?
302
00:16:45,521 --> 00:16:50,354
- Yeah, I guess. It's
just, she seems so certain.
303
00:16:51,838 --> 00:16:53,184
- When the truth is too cruel,
304
00:16:53,219 --> 00:16:55,807
it's easier to believe
in fairy tales.
305
00:16:55,842 --> 00:16:57,464
Even really grim ones.
306
00:16:58,258 --> 00:16:59,432
- So what do we do?
307
00:17:00,536 --> 00:17:02,262
- Our jobs.
308
00:17:08,544 --> 00:17:11,202
[eerie music]
309
00:17:29,151 --> 00:17:33,259
- [Narrator] The last of her
love had been stolen away,
310
00:17:33,293 --> 00:17:37,366
along with her Christmas
that cold winter day.
311
00:17:40,714 --> 00:17:43,234
[footsteps]
312
00:17:46,168 --> 00:17:47,583
- You didn't have
to drive me home.
313
00:17:47,618 --> 00:17:50,138
- Oh, it's all part
of our service.
314
00:17:53,141 --> 00:17:54,245
- Keys.
315
00:18:01,218 --> 00:18:02,046
[Cindy gasps]
316
00:18:02,081 --> 00:18:03,185
[dramatic sting]
317
00:18:03,220 --> 00:18:05,256
- Oh, hey, I gotcha. I gotcha.
318
00:18:05,291 --> 00:18:06,637
Um, I gotcha this.
319
00:18:06,671 --> 00:18:08,259
This is what I'm talking
about gotcha-ing.
320
00:18:08,294 --> 00:18:10,675
It's, um, homemade
matzo ball soup.
321
00:18:12,056 --> 00:18:13,471
- You made this?
322
00:18:13,506 --> 00:18:16,509
- Proudly Jewish. You
should try my rugelach.
323
00:18:17,510 --> 00:18:19,339
- That would've been nice.
324
00:18:19,374 --> 00:18:23,550
- Would've. That sounds
future imperfect.
325
00:18:24,689 --> 00:18:26,553
- I don't think I
have a future here.
326
00:18:27,416 --> 00:18:28,555
- You're leaving?
327
00:18:29,832 --> 00:18:31,351
- No reason to stay now.
328
00:18:32,249 --> 00:18:33,353
- None?
329
00:18:36,287 --> 00:18:39,808
- Thank you for
everything you did.
330
00:18:51,060 --> 00:18:53,442
- It was nice to meet you.
331
00:18:54,271 --> 00:18:56,894
- And you, Deputy Burke Goldman.
332
00:19:02,658 --> 00:19:05,385
[door closing]
333
00:19:08,388 --> 00:19:11,219
[Cindy sighs]
334
00:19:13,255 --> 00:19:14,360
- Gotcha?
335
00:19:15,637 --> 00:19:17,432
So stupid.
336
00:19:18,295 --> 00:19:19,399
Gotcha.
337
00:19:21,850 --> 00:19:24,715
[dramatic sting]
338
00:19:28,684 --> 00:19:31,204
[footsteps]
339
00:19:32,032 --> 00:19:35,243
[door creaking and slamming]
340
00:19:35,277 --> 00:19:38,315
[dramatic sting]
341
00:19:39,833 --> 00:19:43,182
- Madam Mayor, to
what do I owe the-
342
00:19:43,216 --> 00:19:45,080
- What are we
gonna do about her?
343
00:19:45,114 --> 00:19:47,151
- Let her grieve. She's in pain.
344
00:19:47,186 --> 00:19:51,535
- And my heart breaks for her.
I mean, can you even imagine?
345
00:19:51,569 --> 00:19:55,953
But I am trying to build
a brighter tomorrow,
346
00:19:55,987 --> 00:19:59,957
and I can not do that if she
keeps dredging up the past.
347
00:19:59,991 --> 00:20:01,579
I mean, you remember
what it was like.
348
00:20:01,614 --> 00:20:04,203
- Surprised you do,
it's been so long, I...
349
00:20:05,342 --> 00:20:07,378
- You don't forget the
day your home died.
350
00:20:11,658 --> 00:20:15,490
I'm trying to breathe
new life into this town.
351
00:20:15,524 --> 00:20:17,940
- And you know CPR.
352
00:20:18,631 --> 00:20:19,977
- Is this a joke to you?
353
00:20:20,011 --> 00:20:22,842
- It's funny. Just not "ha ha."
354
00:20:24,361 --> 00:20:27,260
- I'm telling you, this
town can not go through
355
00:20:27,295 --> 00:20:29,849
another Christmas Killer thing.
356
00:20:29,883 --> 00:20:30,815
Not again.
357
00:20:35,268 --> 00:20:38,513
[Mayor laughing]
358
00:20:38,547 --> 00:20:41,240
A brighter tomorrow,
right, Sheriff?
359
00:20:41,274 --> 00:20:44,450
[Sheriff laughing]
360
00:20:47,591 --> 00:20:48,523
Right?
361
00:20:49,213 --> 00:20:50,697
- Yes, ma'am.
362
00:20:50,732 --> 00:20:53,528
[dramatic tone]
363
00:20:56,289 --> 00:20:59,016
[door closing]
364
00:20:59,913 --> 00:21:02,537
[dramatic music]
365
00:21:02,571 --> 00:21:05,678
[Cindy scrubbing]
366
00:21:14,859 --> 00:21:17,724
[dramatic music]
367
00:21:33,878 --> 00:21:36,398
[footsteps]
368
00:21:41,230 --> 00:21:43,750
[birds cawing]
369
00:21:43,785 --> 00:21:46,615
[dramatic music]
370
00:22:18,026 --> 00:22:20,891
[Cindy slurping]
371
00:22:28,450 --> 00:22:32,109
[camera shutter clicking]
372
00:22:34,283 --> 00:22:37,183
[camera shutter clicking]
373
00:22:37,217 --> 00:22:40,013
[camera zooming]
374
00:22:40,048 --> 00:22:41,187
[dramatic sting]
375
00:22:41,221 --> 00:22:45,018
[Cindy yelling and falling]
376
00:22:46,019 --> 00:22:47,814
- Okay, we're good.
377
00:23:03,382 --> 00:23:04,900
Walter Mulberry?
378
00:23:10,181 --> 00:23:13,046
[Cindy grunting]
379
00:23:20,537 --> 00:23:22,228
[camera zooming]
380
00:23:22,262 --> 00:23:25,473
[bells jingling]
381
00:23:25,507 --> 00:23:26,612
Aww.
382
00:23:29,925 --> 00:23:33,170
[dramatic sting]
383
00:23:33,204 --> 00:23:37,485
[woman yelling and falling]
384
00:23:37,519 --> 00:23:38,347
[punch landing]
385
00:23:38,382 --> 00:23:40,142
[bones cracking]
386
00:23:40,177 --> 00:23:41,281
[man yelling]
387
00:23:41,316 --> 00:23:43,007
[slashing]
388
00:23:43,042 --> 00:23:45,078
[man yelling]
389
00:23:45,113 --> 00:23:46,425
Hey, asshole!
390
00:23:47,149 --> 00:23:50,152
[monster growling]
391
00:23:51,671 --> 00:23:53,190
- You're real.
392
00:23:53,224 --> 00:23:54,053
[monster growling]
393
00:23:54,087 --> 00:23:55,261
[dramatic music]
394
00:23:55,295 --> 00:23:56,642
You're real!
395
00:23:56,676 --> 00:23:57,919
You're real!
396
00:23:59,127 --> 00:24:00,439
[screeching]
397
00:24:00,473 --> 00:24:02,268
You're real!
398
00:24:02,302 --> 00:24:03,545
You're real!
399
00:24:05,547 --> 00:24:06,652
You're real!
400
00:24:06,686 --> 00:24:08,723
[monster grunting and yelling]
401
00:24:08,757 --> 00:24:11,001
[crunching footsteps]
402
00:24:11,035 --> 00:24:13,900
[dramatic music]
403
00:24:24,946 --> 00:24:26,188
[woman grunting]
404
00:24:26,223 --> 00:24:28,156
- It's okay now,
try and stay calm.
405
00:24:28,190 --> 00:24:29,813
- Where's Darrell? What
happened to Darrell?
406
00:24:29,847 --> 00:24:32,229
- The helicopter took
him to Mercy General.
407
00:24:32,263 --> 00:24:34,645
- [Woman] He's alive,
right? He's okay?
408
00:24:35,474 --> 00:24:37,890
- Um, I know this is hard,
409
00:24:37,924 --> 00:24:40,582
but can you describe the
man who attacked you?
410
00:24:42,584 --> 00:24:44,206
- Not really. My
glasses flew off.
411
00:24:44,241 --> 00:24:46,139
I couldn't really see anything.
412
00:24:46,174 --> 00:24:48,935
- But you saw the
monster, right?
413
00:24:48,970 --> 00:24:49,902
- [Woman] What?
414
00:24:49,936 --> 00:24:51,213
- The monster that attacked you.
415
00:24:51,248 --> 00:24:53,561
You, you can describe it, right?
416
00:24:53,595 --> 00:24:54,907
- What's she talking
about, a monster?
417
00:24:54,941 --> 00:24:56,218
- I need you to step back.
418
00:24:56,253 --> 00:24:57,703
- No, no, no. I know you saw it.
419
00:24:58,669 --> 00:24:59,739
- There's a monster?
420
00:24:59,774 --> 00:25:01,430
- Of course not.
421
00:25:01,465 --> 00:25:03,847
- No, I know you saw him.
You were right there.
422
00:25:03,881 --> 00:25:05,434
Why won't you say what you saw?
423
00:25:05,469 --> 00:25:06,608
Tell him about the creature.
424
00:25:06,643 --> 00:25:08,023
Tell him.
- Cindy!
425
00:25:08,058 --> 00:25:09,093
Just need talk to you
over here, please.
426
00:25:09,128 --> 00:25:09,991
- Just-
- Now.
427
00:25:11,579 --> 00:25:14,892
- [Narrator] Our Cindy was
on fire, her brain was abuzz.
428
00:25:14,927 --> 00:25:18,896
But fear took away reason,
as it so often does.
429
00:25:18,931 --> 00:25:21,589
- You are terrorizing
that poor girl.
430
00:25:21,623 --> 00:25:24,799
- No, I'm just trying
to make her remember.
431
00:25:24,833 --> 00:25:28,285
Look, look, look,
look. I, I have proof.
432
00:25:29,666 --> 00:25:30,770
- What is this?
433
00:25:31,530 --> 00:25:33,393
Hellboy? Bigfoot?
434
00:25:33,428 --> 00:25:35,050
- You can see it's a monster.
435
00:25:35,085 --> 00:25:37,984
- Are all monsters born
blurry? That can be anything.
436
00:25:38,019 --> 00:25:39,434
- You need to pull
your head out of-
437
00:25:39,468 --> 00:25:42,506
- Easy!
- The sand, Sheriff.
438
00:25:42,541 --> 00:25:44,094
You've got two murders now.
439
00:25:46,027 --> 00:25:48,270
- Those mountains are
federal territory.
440
00:25:48,305 --> 00:25:50,341
The feds will handle
the investigation.
441
00:25:50,376 --> 00:25:52,723
- So what? It's just
not your problem?
442
00:25:52,758 --> 00:25:55,036
- The people of this
town are my problem.
443
00:25:55,070 --> 00:25:57,383
I'm sworn to protect
them, even from you.
444
00:25:57,417 --> 00:25:58,349
- From me? What?
445
00:25:59,730 --> 00:26:02,215
- You may not recall what
happened when you left.
446
00:26:02,250 --> 00:26:04,873
People were panicked by
the Christmas Killer.
447
00:26:06,323 --> 00:26:09,706
You ended Christmas with your
crazy ravings about a monster.
448
00:26:09,740 --> 00:26:11,846
- I am not crazy.
- Glad to hear it.
449
00:26:11,880 --> 00:26:15,021
- I know what I
saw. I just saw it.
450
00:26:15,056 --> 00:26:17,679
- I know you think
you saw something.
451
00:26:17,714 --> 00:26:20,199
But I can't risk my town
on the word of a girl
452
00:26:20,233 --> 00:26:22,822
with a history of
mental illness.
453
00:26:24,721 --> 00:26:26,308
No more talk about monsters.
454
00:26:27,378 --> 00:26:30,105
[somber music]
455
00:26:31,210 --> 00:26:33,488
- So are you gonna
sit this one out too?
456
00:26:33,522 --> 00:26:34,972
- He's right.
457
00:26:35,007 --> 00:26:37,699
It's federal land. It's
out of our jurisdiction.
458
00:26:38,389 --> 00:26:39,667
Look, I wanna help, but-
459
00:26:39,701 --> 00:26:41,185
- Then help.
460
00:26:41,220 --> 00:26:43,878
I found this up there.
There's a bunch of 'em.
461
00:26:45,396 --> 00:26:46,501
- So?
462
00:26:46,535 --> 00:26:48,089
- So who is Walter Mulberry
463
00:26:48,123 --> 00:26:50,643
and why doesn't he need
his wallet anymore?
464
00:26:51,471 --> 00:26:52,818
- I'll see what I can do.
465
00:26:57,685 --> 00:27:00,342
[eerie tones]
466
00:27:01,516 --> 00:27:04,692
[stapler clicking]
467
00:27:14,115 --> 00:27:17,670
- She's putting up
flyers, for God's sake.
468
00:27:17,705 --> 00:27:18,878
Do your job.
469
00:27:22,261 --> 00:27:24,988
[Burke typing]
470
00:27:32,685 --> 00:27:35,723
[dramatic music]
471
00:27:42,557 --> 00:27:45,974
[Christmas music]
472
00:27:46,009 --> 00:27:50,289
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
473
00:27:51,980 --> 00:27:55,674
- Merry fucking
Christmas, asswipes!
474
00:27:55,708 --> 00:27:57,434
[group hooting and hollering]
475
00:27:57,468 --> 00:27:59,470
- God, I hate Christmas.
476
00:27:59,505 --> 00:28:01,472
- Ah, come here!
477
00:28:01,507 --> 00:28:03,543
[group laughing]
478
00:28:03,578 --> 00:28:06,719
[monster growling]
479
00:28:09,066 --> 00:28:11,690
[van doors shutting]
480
00:28:11,724 --> 00:28:12,829
[bells jingling]
481
00:28:12,863 --> 00:28:15,659
[group hooting and hollering]
482
00:28:15,694 --> 00:28:18,006
- Ah, you are not serious.
483
00:28:18,041 --> 00:28:20,008
- Santa, bitches!
484
00:28:20,043 --> 00:28:24,116
[group hooting and hollering]
485
00:28:37,577 --> 00:28:40,995
- I'm just gonna put my legs up.
486
00:28:41,029 --> 00:28:44,343
Hey girl, I'll make
you my ho, ho, ho.
487
00:28:44,377 --> 00:28:47,380
[group laughing]
488
00:28:47,415 --> 00:28:49,555
- Listen up! The
kitchen is closed.
489
00:28:49,589 --> 00:28:51,591
The best I can do is drinks.
490
00:28:51,626 --> 00:28:54,422
[group yelling]
491
00:28:55,975 --> 00:28:57,666
Iced tea only.
492
00:28:57,701 --> 00:28:58,806
[group groaning]
493
00:28:58,840 --> 00:29:00,117
- I think I'll take an iced tea.
494
00:29:00,152 --> 00:29:00,877
[smack]
495
00:29:00,911 --> 00:29:02,223
- Hey!
[slap]
496
00:29:02,257 --> 00:29:03,465
- Oh.
497
00:29:03,500 --> 00:29:05,605
- [Waitress] Do you want
your iced tea sweet?
498
00:29:05,640 --> 00:29:07,021
- Oh, how about regular?
499
00:29:07,055 --> 00:29:08,747
I got a feeling if
you lick the ice cube,
500
00:29:08,781 --> 00:29:10,369
it'll be sweet enough, boys.
501
00:29:10,403 --> 00:29:12,026
[group laughing]
502
00:29:12,060 --> 00:29:13,959
- All right, I gotta pee.
503
00:29:14,994 --> 00:29:18,895
[soft music in background]
504
00:29:21,794 --> 00:29:25,108
[glasses clattering]
505
00:29:31,528 --> 00:29:32,667
[dramatic sting]
506
00:29:32,701 --> 00:29:35,566
[elbow connecting]
507
00:29:35,601 --> 00:29:37,085
- Sorry.
508
00:29:37,120 --> 00:29:41,331
- Do I swipe left?
Do I swipe right?
509
00:29:42,263 --> 00:29:43,195
Left.
510
00:29:45,128 --> 00:29:48,303
[electric buzzing]
511
00:29:50,823 --> 00:29:53,861
[dramatic sting]
512
00:30:00,591 --> 00:30:03,594
[items clattering]
513
00:30:08,668 --> 00:30:10,498
[waitress gasps]
514
00:30:10,532 --> 00:30:11,395
[waitress screams]
515
00:30:11,430 --> 00:30:12,293
[door slams]
516
00:30:12,327 --> 00:30:13,915
[eerie music]
517
00:30:13,950 --> 00:30:18,023
[group hooting and hollering]
518
00:30:22,579 --> 00:30:25,237
[eerie music]
519
00:30:42,806 --> 00:30:45,533
[door locking]
520
00:30:50,745 --> 00:30:53,990
[candy cane whooshing]
521
00:30:54,024 --> 00:30:56,578
[toilet flushing]
522
00:30:56,613 --> 00:31:00,134
[eerie Christmas music]
523
00:31:01,963 --> 00:31:03,102
[thudding]
524
00:31:03,137 --> 00:31:05,380
[group screaming]
525
00:31:05,415 --> 00:31:07,589
[thudding]
526
00:31:07,624 --> 00:31:10,144
[screaming]
527
00:31:12,249 --> 00:31:14,493
[Christmas music]
528
00:31:14,527 --> 00:31:17,530
[woman whimpering]
529
00:31:18,531 --> 00:31:19,670
[woman yelling]
530
00:31:19,705 --> 00:31:22,156
[thudding]
531
00:31:26,608 --> 00:31:29,059
[man screaming]
532
00:31:29,094 --> 00:31:29,991
[woman screaming and falling]
533
00:31:30,026 --> 00:31:32,891
[bones cracking]
534
00:31:32,925 --> 00:31:34,858
[woman whimpering]
535
00:31:34,893 --> 00:31:38,103
[Christmas music]
536
00:31:38,137 --> 00:31:41,658
[person in tree yelling]
537
00:31:41,692 --> 00:31:44,143
[cracking]
538
00:31:48,182 --> 00:31:51,012
[air seeping from costume]
539
00:31:51,047 --> 00:31:54,533
[various people yelling]
540
00:31:54,567 --> 00:31:59,469
- What the fuck? Okay, I just
wanted one fucking drink.
541
00:32:01,609 --> 00:32:02,437
[woman screams]
542
00:32:02,472 --> 00:32:05,337
[bones cracking]
543
00:32:07,132 --> 00:32:10,445
[glass shattering]
544
00:32:10,480 --> 00:32:14,380
[thudding, bones cracking]
545
00:32:18,764 --> 00:32:21,180
[distant clattering]
546
00:32:21,215 --> 00:32:22,388
[monster yelling]
547
00:32:22,423 --> 00:32:24,563
[thudding]
548
00:32:24,597 --> 00:32:26,082
[glass shattering]
549
00:32:26,116 --> 00:32:28,153
- Go, go, go, go, go!
550
00:32:29,706 --> 00:32:31,777
[slashing]
551
00:32:31,811 --> 00:32:33,710
[woman screaming]
552
00:32:33,744 --> 00:32:34,676
- Eh.
553
00:32:36,471 --> 00:32:38,922
[bones cracking]
554
00:32:38,957 --> 00:32:40,820
[woman screaming]
555
00:32:40,855 --> 00:32:42,857
[glass shattering]
556
00:32:42,891 --> 00:32:45,998
[woman screaming]
557
00:32:47,137 --> 00:32:48,863
[machine whirring]
558
00:32:48,897 --> 00:32:52,004
[woman screaming]
559
00:32:58,735 --> 00:33:01,496
[monster smashing cake]
560
00:33:01,531 --> 00:33:04,327
[door creaking]
561
00:33:05,914 --> 00:33:09,159
[suspenseful music]
562
00:33:23,380 --> 00:33:24,899
[machine crushing bones]
563
00:33:24,933 --> 00:33:28,247
[waitress screaming]
564
00:33:29,145 --> 00:33:32,044
[cars passing]
565
00:33:34,978 --> 00:33:36,704
- [Hooper] Take it down.
566
00:33:36,738 --> 00:33:38,706
- I'm not doing
anything illegal.
567
00:33:38,740 --> 00:33:40,294
- You're disturbing
the peace, kiddo.
568
00:33:40,328 --> 00:33:41,985
Take it down and go home.
569
00:33:42,020 --> 00:33:43,435
- You've gotta be joking.
570
00:33:43,469 --> 00:33:46,162
- I haven't had a sense
of humor in decades.
571
00:33:46,990 --> 00:33:49,130
- I'm just trying to help.
572
00:33:49,165 --> 00:33:51,132
- I know, but you're not.
573
00:33:51,167 --> 00:33:53,410
Go home or come with me.
574
00:33:57,587 --> 00:34:00,452
[bells jingling]
575
00:34:07,286 --> 00:34:08,977
[fire crackling]
576
00:34:09,012 --> 00:34:12,291
- Our top story today, tragedy
struck at the Crandle Diner.
577
00:34:12,326 --> 00:34:14,500
The scene of a
grizzly mass murder.
578
00:34:14,535 --> 00:34:16,019
First responders are reeling
579
00:34:16,054 --> 00:34:17,848
as body parts
continue to be found.
580
00:34:17,883 --> 00:34:21,783
The sole survivor, the diner's
waitress, is still in shock.
581
00:34:21,818 --> 00:34:24,648
We'll keep you updated
as this story unfolds.
582
00:34:24,683 --> 00:34:28,307
- [Narrator] Cindy felt her
blood turn to ice at the sight.
583
00:34:28,342 --> 00:34:32,794
That's when she heard
something go bump in the night.
584
00:34:32,829 --> 00:34:35,556
[wind howling]
585
00:34:41,355 --> 00:34:44,392
[dramatic music]
586
00:34:47,878 --> 00:34:51,261
[lights shutting off]
587
00:34:52,159 --> 00:34:55,403
[suspenseful music]
588
00:34:57,025 --> 00:35:00,201
[distant creaking]
589
00:35:01,202 --> 00:35:04,240
[dramatic sting]
590
00:35:05,275 --> 00:35:08,244
[door creaking]
591
00:35:10,004 --> 00:35:12,144
[monster growling]
592
00:35:12,179 --> 00:35:15,147
[Cindy yelling]
593
00:35:27,055 --> 00:35:28,781
[gunshot]
594
00:35:28,816 --> 00:35:31,612
[Cindy panting]
595
00:35:38,515 --> 00:35:40,379
[Cindy breathing heavily]
596
00:35:40,414 --> 00:35:43,382
[door creaking]
597
00:35:44,107 --> 00:35:47,145
[dramatic music]
598
00:35:48,905 --> 00:35:49,733
[punch landing]
599
00:35:49,768 --> 00:35:51,149
- Ow!
600
00:35:51,183 --> 00:35:54,359
[Cindy breathing heavily]
601
00:35:54,393 --> 00:35:55,808
- Who are you?
602
00:35:55,843 --> 00:35:57,810
- The guy who just
saved your life.
603
00:35:59,881 --> 00:36:01,262
It run off.
604
00:36:02,781 --> 00:36:05,646
You're gonna have to learn
to hit harder than that.
605
00:36:06,750 --> 00:36:09,477
[Doc laughing]
606
00:36:11,238 --> 00:36:13,930
You got anything to drink?
607
00:36:13,964 --> 00:36:16,898
[soft rock music]
608
00:36:16,933 --> 00:36:19,694
[drink pouring]
609
00:36:19,729 --> 00:36:22,421
I had to keep an eye on you.
610
00:36:28,047 --> 00:36:31,810
I knew when you came to town
that that thing would be back.
611
00:36:39,611 --> 00:36:40,543
I'm...
612
00:36:41,337 --> 00:36:42,993
I'm so sorry
613
00:36:44,478 --> 00:36:48,792
that that thing
killed your parents.
614
00:36:51,001 --> 00:36:51,968
- What thing?
615
00:36:53,970 --> 00:36:55,558
- Well, you know.
616
00:36:57,180 --> 00:36:58,630
You've seen it.
617
00:37:01,184 --> 00:37:03,773
- Yeah, but what have I seen?
618
00:37:07,397 --> 00:37:08,778
- You tell me.
619
00:37:12,022 --> 00:37:14,542
- It's green in a santa suit
620
00:37:16,372 --> 00:37:17,545
with claws.
621
00:37:20,134 --> 00:37:21,239
Not human.
622
00:37:31,594 --> 00:37:33,354
- Looks like this?
623
00:37:33,389 --> 00:37:36,426
[dramatic sting]
624
00:37:38,842 --> 00:37:39,981
- What is it?
625
00:37:42,605 --> 00:37:44,434
- The Gr-
- Finch!
626
00:37:45,297 --> 00:37:47,334
Order for Mike Finch!
627
00:37:49,163 --> 00:37:51,061
- He goes by a lot of names,
628
00:37:51,096 --> 00:37:54,410
but to me, he's
just The Mean One.
629
00:37:58,966 --> 00:38:00,519
- The Mean One.
630
00:38:00,554 --> 00:38:03,384
[eerie music]
631
00:38:04,523 --> 00:38:07,215
- You ever wonder why
nobody in this town
632
00:38:07,250 --> 00:38:09,873
ever celebrates Christmas?
633
00:38:09,908 --> 00:38:12,013
No lights.
634
00:38:12,048 --> 00:38:13,774
No trees.
635
00:38:13,808 --> 00:38:15,465
No songs.
636
00:38:15,500 --> 00:38:17,364
♪ God rest ye merry ♪
637
00:38:17,398 --> 00:38:19,814
♪ We three kings of Orient ♪
638
00:38:19,849 --> 00:38:21,954
♪ Jingle bells ♪
639
00:38:21,989 --> 00:38:27,374
Us folks down in Newville,
we liked Christmas a lot.
640
00:38:28,789 --> 00:38:32,620
But that thing that lives just
north of Newville does not.
641
00:38:34,035 --> 00:38:37,798
He hates everything
about Christmas.
642
00:38:37,832 --> 00:38:41,422
If he sees tinsel
or, or hears a song
643
00:38:41,457 --> 00:38:45,219
or, or smells
chestnuts, he'll attack.
644
00:38:45,253 --> 00:38:48,360
He'll attack and kill.
645
00:38:48,395 --> 00:38:50,500
- But you've actually seen it?
646
00:38:50,535 --> 00:38:51,708
- Same as you.
647
00:38:52,640 --> 00:38:55,367
It's enough to drive you mad.
648
00:38:58,232 --> 00:38:59,958
- I'm not crazy.
649
00:38:59,992 --> 00:39:02,374
- You're as sane as me.
650
00:39:07,414 --> 00:39:08,898
11 years ago,
651
00:39:10,934 --> 00:39:14,110
my wife wanted to
mail some presents
652
00:39:14,144 --> 00:39:19,046
to our nephew in Florida, but
we don't celebrate in town.
653
00:39:19,080 --> 00:39:21,773
But these gifts were
heading cross country.
654
00:39:23,533 --> 00:39:27,399
She took those wrapped
packages out of the car.
655
00:39:29,815 --> 00:39:32,128
Never made it to
the post office.
656
00:39:39,031 --> 00:39:41,068
[rustling]
657
00:39:41,102 --> 00:39:42,725
[dramatic sting]
658
00:39:42,759 --> 00:39:45,141
[thudding, bones cracking]
659
00:39:45,175 --> 00:39:48,972
That thing cut her down
in the parking lot.
660
00:39:49,007 --> 00:39:51,492
He cut her in half.
[glass shattering]
661
00:39:51,527 --> 00:39:53,494
[Cindy gasps]
662
00:39:53,529 --> 00:39:56,324
I've been hunting it ever since.
663
00:39:56,359 --> 00:39:58,810
He's slippery. He's elusive.
664
00:39:58,844 --> 00:40:01,640
He's smart. He's so damn smart.
665
00:40:01,675 --> 00:40:03,884
He's a mean one, that Mr.-
666
00:40:03,918 --> 00:40:07,508
- Finch! Last call
for Mike Finch!
667
00:40:10,511 --> 00:40:11,823
- His heart
668
00:40:12,824 --> 00:40:17,069
is an empty hole.
669
00:40:17,104 --> 00:40:20,141
- Will you go to the station
with me? Make a statement.
670
00:40:21,349 --> 00:40:22,489
- Another one?
671
00:40:23,144 --> 00:40:24,560
- Another?
672
00:40:24,594 --> 00:40:28,356
- I've talked to your
sheriff until I'm blue.
673
00:40:28,391 --> 00:40:29,944
He won't listen to me.
674
00:40:31,083 --> 00:40:34,190
- Oh, I think he'll
listen this time.
675
00:40:34,224 --> 00:40:35,156
- Nope.
676
00:40:35,985 --> 00:40:37,573
- Are you out of your mind?
677
00:40:37,607 --> 00:40:39,678
- I am exercising
extreme patience
678
00:40:39,713 --> 00:40:40,817
because of what
you've been through,
679
00:40:40,852 --> 00:40:42,681
but we're reaching the limit.
680
00:40:42,716 --> 00:40:44,580
- But sir, she found
another eyewitness.
681
00:40:44,614 --> 00:40:46,167
- Thank you. Eyewitness.
682
00:40:46,202 --> 00:40:48,480
- Doc, that old
rum-soaked boozer's
683
00:40:48,515 --> 00:40:50,068
got a liver the
size of Wisconsin.
684
00:40:50,102 --> 00:40:52,208
He sees Elvis and
pink elephants.
685
00:40:52,242 --> 00:40:53,968
You got a credible witness?
686
00:40:54,003 --> 00:40:55,522
- Have you heard about the
killings out at the diner?
687
00:40:55,556 --> 00:40:57,178
Maybe somebody
there saw something.
688
00:40:57,213 --> 00:41:00,388
- That's out past I-96.
That's state police territory.
689
00:41:00,423 --> 00:41:01,804
[Cindy chuckles]
690
00:41:01,838 --> 00:41:04,013
- Oh, my God. Feds
handle the mountains.
691
00:41:04,047 --> 00:41:06,360
State police in the valley.
What exactly do you do?
692
00:41:06,394 --> 00:41:08,189
- I protect this town.
693
00:41:09,259 --> 00:41:12,124
- Sir, I am not
trying to do your job,
694
00:41:12,953 --> 00:41:14,748
but I do think one of us should.
695
00:41:16,025 --> 00:41:17,371
- Get out.
696
00:41:17,405 --> 00:41:18,510
Now!
697
00:41:26,104 --> 00:41:27,036
- Cindy.
698
00:41:28,658 --> 00:41:30,004
I'm sorry, but he's right.
699
00:41:30,039 --> 00:41:32,282
We don't have any
jurisdiction out there.
700
00:41:32,317 --> 00:41:33,870
- So you'll do nothing too?
701
00:41:35,182 --> 00:41:36,632
- Wouldn't say that.
702
00:41:36,666 --> 00:41:38,254
How about I head
up to the mountain?
703
00:41:38,288 --> 00:41:39,945
I'll let you know what I find.
704
00:41:40,670 --> 00:41:43,708
[dramatic sting]
705
00:41:47,746 --> 00:41:50,749
[wind howling]
706
00:41:50,784 --> 00:41:53,821
[dramatic music]
707
00:42:06,316 --> 00:42:08,905
[heavy thud]
708
00:42:12,081 --> 00:42:14,221
[water dripping]
709
00:42:14,255 --> 00:42:15,774
- What the hell?
710
00:42:19,364 --> 00:42:22,229
[water dripping]
711
00:42:27,027 --> 00:42:29,892
[dramatic sting]
712
00:42:39,867 --> 00:42:43,250
[footsteps crunching]
713
00:42:56,090 --> 00:42:58,230
[dramatic sting]
714
00:42:58,265 --> 00:43:00,267
[thud]
715
00:43:02,614 --> 00:43:06,273
[Christmas music playing]
716
00:43:08,516 --> 00:43:10,104
Shut up. Shut up!
717
00:43:13,211 --> 00:43:16,594
[dramatic sting]
718
00:43:16,628 --> 00:43:20,011
[footsteps crunching]
719
00:43:25,706 --> 00:43:28,157
[rustling]
720
00:43:31,470 --> 00:43:34,266
[body dragging]
721
00:43:40,721 --> 00:43:43,759
[water dripping]
722
00:43:44,898 --> 00:43:47,935
[dramatic sting]
723
00:43:50,351 --> 00:43:51,456
[dramatic sting]
724
00:43:51,490 --> 00:43:54,424
[Christmas music]
725
00:43:59,257 --> 00:44:00,707
[footsteps crunching]
726
00:44:00,741 --> 00:44:02,709
[Burke grunting and falling]
727
00:44:02,743 --> 00:44:05,781
[dramatic sting]
728
00:44:06,713 --> 00:44:09,819
[Christmas music]
729
00:44:12,442 --> 00:44:15,963
[The Mean One stomping]
730
00:44:21,728 --> 00:44:25,248
[eerie Christmas music]
731
00:44:32,359 --> 00:44:35,569
[footsteps crunching]
732
00:44:35,603 --> 00:44:38,399
[body dragging]
733
00:44:39,607 --> 00:44:43,128
[eerie Christmas music]
734
00:44:50,791 --> 00:44:51,896
[Doc yelling]
735
00:44:51,930 --> 00:44:53,104
Drop it! Drop the weapon!
736
00:44:53,138 --> 00:44:54,795
- Let me go!
- Do it now.
737
00:44:54,830 --> 00:44:56,210
- Are you insane? Let me go.
738
00:44:56,245 --> 00:44:57,177
[punch landing]
739
00:44:57,211 --> 00:44:58,143
- All right, take it easy.
740
00:44:58,799 --> 00:45:00,214
[Burke gasping]
741
00:45:00,249 --> 00:45:02,216
- What the hell are
you doing up here?
742
00:45:02,251 --> 00:45:03,355
- Who are you?
743
00:45:03,390 --> 00:45:04,805
- Mathias Zeus.
744
00:45:04,840 --> 00:45:08,464
- Zeus? Like the God?
745
00:45:08,498 --> 00:45:10,431
- Well, everybody calls me Doc.
746
00:45:11,329 --> 00:45:12,779
[wind howling]
747
00:45:12,813 --> 00:45:15,436
It's getting dark. We
gotta get outta here.
748
00:45:17,576 --> 00:45:20,303
- Mathias! Hey, Mr.
749
00:45:20,338 --> 00:45:22,202
Dr. Zeus, just wait.
750
00:45:23,375 --> 00:45:24,963
I think that guy might
have killed somebody.
751
00:45:24,998 --> 00:45:27,138
- Guy. He still
thinks it's a guy.
752
00:45:28,795 --> 00:45:31,694
- Whoa. Hey, you got
permits for these?
753
00:45:31,729 --> 00:45:34,455
[Doc laughing]
754
00:45:35,698 --> 00:45:38,356
- You gotta get
yourself a weapon, boy.
755
00:45:38,390 --> 00:45:40,013
- What? Why?
756
00:45:40,047 --> 00:45:42,084
- You have no idea what you're
hunting up here, do you?
757
00:45:42,118 --> 00:45:44,327
- No. Can you tell me?
758
00:45:45,156 --> 00:45:46,882
- You wouldn't believe me.
759
00:45:46,916 --> 00:45:48,884
You wanna see New Years?
760
00:45:48,918 --> 00:45:51,369
Go home. Lock yourself in.
761
00:45:51,403 --> 00:45:54,475
Don't light a candle.
Don't sing a carol.
762
00:45:54,510 --> 00:45:58,238
No boxes or toys
or bags or noise.
763
00:46:08,904 --> 00:46:10,768
- What are you hunting?
764
00:46:10,802 --> 00:46:11,907
What's up here?
765
00:46:12,700 --> 00:46:15,255
[trunk slamming]
766
00:46:15,289 --> 00:46:17,464
Hey, wait!
[bottles clinking]
767
00:46:17,498 --> 00:46:19,811
[door slamming]
768
00:46:19,846 --> 00:46:22,676
[fire crackling]
769
00:46:22,710 --> 00:46:25,748
- [Burke] There you go.
- Thank you.
770
00:46:25,783 --> 00:46:28,406
- So here's some of those
wallets I found in the cave.
771
00:46:28,440 --> 00:46:31,892
Gonna do some backtracking,
see if anyone saw anything.
772
00:46:33,549 --> 00:46:35,068
We'll find another witness.
773
00:46:36,207 --> 00:46:37,864
- You believe me?
774
00:46:37,898 --> 00:46:39,175
- I couldn't get a
good look at him,
775
00:46:39,210 --> 00:46:42,109
but I think something's
going on here.
776
00:46:46,873 --> 00:46:48,564
- Your boss thinks I'm whacked.
777
00:46:49,668 --> 00:46:51,498
- You're a little
too hard on him.
778
00:46:51,532 --> 00:46:54,225
He's a small town sheriff,
just the two of us.
779
00:46:55,364 --> 00:46:57,331
We are not equipped
for this level of bad.
780
00:46:59,471 --> 00:47:00,403
He's a good man.
781
00:47:01,232 --> 00:47:03,406
- Wow. You're a forgiving soul.
782
00:47:05,063 --> 00:47:07,238
- I'm Jewish. It's in my blood.
783
00:47:08,377 --> 00:47:10,379
- How's that working out
for you historically?
784
00:47:11,518 --> 00:47:14,038
- Well, you know, we
still have our souls.
785
00:47:14,072 --> 00:47:17,075
Better to forgive evil
than become part of it.
786
00:47:17,110 --> 00:47:19,526
- Yeah. Well, I'm not Jewish.
787
00:47:20,630 --> 00:47:22,218
- Well, there's
hope for you yet.
788
00:47:22,253 --> 00:47:23,633
You already forgave me.
789
00:47:25,566 --> 00:47:27,085
- I did?
790
00:47:27,120 --> 00:47:29,122
Good for me. Do I know what for?
791
00:47:30,019 --> 00:47:31,400
- You forgave me for passing off
792
00:47:31,434 --> 00:47:33,851
store-bought matzo
ball soup as homemade.
793
00:47:33,885 --> 00:47:34,990
[both laughing]
794
00:47:35,024 --> 00:47:37,302
- You didn't? You schmuck.
795
00:47:37,337 --> 00:47:38,821
I'm sorry. Can I say that?
796
00:47:38,856 --> 00:47:40,064
- I'll forgive you.
797
00:47:41,893 --> 00:47:43,136
- Why'd you do that?
798
00:47:46,035 --> 00:47:48,451
- Because I wanted
to impress you.
799
00:47:48,486 --> 00:47:49,418
- Yeah?
800
00:47:50,522 --> 00:47:51,454
- Yeah.
801
00:47:52,697 --> 00:47:54,285
- Well, I am impressed.
802
00:47:56,632 --> 00:47:57,564
- Yeah?
803
00:47:58,565 --> 00:47:59,497
- Yeah.
804
00:48:00,153 --> 00:48:03,190
[both chuckling]
805
00:48:05,537 --> 00:48:08,402
[dramatic music]
806
00:48:14,961 --> 00:48:17,998
[shower running]
807
00:48:30,562 --> 00:48:33,358
[door creaking]
808
00:48:34,670 --> 00:48:37,500
[dramatic music]
809
00:48:41,090 --> 00:48:44,335
[suspenseful music]
810
00:49:08,773 --> 00:49:09,739
[punches landing]
811
00:49:09,774 --> 00:49:11,224
[bones cracking]
812
00:49:11,258 --> 00:49:14,399
[Cindy screaming]
813
00:49:14,434 --> 00:49:16,712
- [Narrator] Nightmares
made it hard to know
814
00:49:16,746 --> 00:49:18,645
what's real and what's fake.
815
00:49:18,679 --> 00:49:22,994
But Cindy found a mission
now that she's fully awake.
816
00:49:23,029 --> 00:49:24,271
- I'm gonna kill it.
817
00:49:25,859 --> 00:49:29,518
[intense Christmas music]
818
00:49:37,112 --> 00:49:40,494
- [Doc] You're gonna have to
learn to hit harder than that.
819
00:49:40,529 --> 00:49:44,326
[intense Christmas music]
820
00:49:52,679 --> 00:49:55,406
[gun clicking]
821
00:49:56,994 --> 00:49:59,789
[punch landing]
822
00:50:01,929 --> 00:50:05,174
[punch landing]
823
00:50:05,209 --> 00:50:08,729
[bells jingling]
824
00:50:08,764 --> 00:50:10,524
[gunshot]
825
00:50:10,559 --> 00:50:14,390
[intense Christmas music]
826
00:50:19,982 --> 00:50:21,052
[bells jingling]
827
00:50:21,087 --> 00:50:24,055
[Cindy humming]
828
00:50:25,125 --> 00:50:28,197
- Hi.
- Hi, good morning.
829
00:50:28,232 --> 00:50:29,336
Great morning.
830
00:50:30,268 --> 00:50:31,649
- You're in a good mood.
831
00:50:31,683 --> 00:50:33,996
- I am. I really am.
832
00:50:34,031 --> 00:50:36,205
Feels like a fog
has been lifted.
833
00:50:37,413 --> 00:50:40,002
For so long, I've been
lost and confused,
834
00:50:40,037 --> 00:50:44,144
but now, I don't know, all the
doubts and worries are gone.
835
00:50:45,007 --> 00:50:46,112
I feel great.
836
00:50:47,216 --> 00:50:48,597
I know exactly
what I need to do.
837
00:50:49,563 --> 00:50:50,461
Ooh!
838
00:50:52,394 --> 00:50:54,534
I'll take a dozen of those.
839
00:50:54,568 --> 00:50:56,363
Excuse me?
- Yeah.
840
00:50:56,398 --> 00:51:00,229
[intense Christmas music]
841
00:51:04,268 --> 00:51:06,649
[gunshot]
842
00:51:11,240 --> 00:51:13,104
[rapid gunshots]
843
00:51:13,139 --> 00:51:14,071
[punches landing]
844
00:51:14,105 --> 00:51:15,348
[gunshots]
845
00:51:15,382 --> 00:51:19,214
[intense Christmas music]
846
00:51:40,200 --> 00:51:43,307
[punches landing]
847
00:51:44,929 --> 00:51:48,243
[punches landing]
848
00:51:48,277 --> 00:51:51,315
[rapid gunshots]
849
00:51:52,868 --> 00:51:55,491
[gunshot]
850
00:51:55,526 --> 00:51:58,632
[punches landing]
851
00:52:00,324 --> 00:52:03,223
[kick landing]
852
00:52:06,709 --> 00:52:07,710
- Oh, shit.
853
00:52:10,506 --> 00:52:13,613
[soft rock music]
854
00:52:31,493 --> 00:52:34,806
[keys jingling]
- Oh.
855
00:52:40,295 --> 00:52:43,194
[Doc grunting]
856
00:52:44,230 --> 00:52:46,646
[door closing]
857
00:52:46,680 --> 00:52:49,476
[keys jingling]
858
00:52:50,305 --> 00:52:53,929
[police siren wailing]
859
00:52:53,963 --> 00:52:54,895
Oh, shit.
860
00:52:55,931 --> 00:52:57,312
Damn it.
861
00:52:57,346 --> 00:52:59,624
- License and registration, Doc.
862
00:53:02,317 --> 00:53:03,421
- How you doing?
863
00:53:04,491 --> 00:53:05,906
- Better than you.
- Yeah.
864
00:53:07,943 --> 00:53:09,876
[lights turning off]
865
00:53:09,910 --> 00:53:12,430
[footsteps]
866
00:53:13,086 --> 00:53:15,882
[door creaking]
867
00:53:20,611 --> 00:53:21,991
- Here you go, buddy.
868
00:53:23,130 --> 00:53:26,755
- Thanks, Charlie. Was
starting to wonder.
869
00:53:27,963 --> 00:53:30,759
[door shutting]
870
00:53:34,003 --> 00:53:36,868
[box opening]
871
00:53:36,903 --> 00:53:38,215
What the hell?
872
00:53:42,702 --> 00:53:47,327
Charlie, it's Don. You
dropped off the wrong package.
873
00:53:47,362 --> 00:53:50,019
I ordered bell peppers, not
874
00:53:50,054 --> 00:53:53,471
[bells jingling]
jingle bells.
875
00:53:55,301 --> 00:53:57,303
You better come and get this.
876
00:53:57,337 --> 00:53:58,304
[bell jingling]
877
00:53:58,338 --> 00:54:00,306
Sorry, we're closed.
878
00:54:01,445 --> 00:54:04,517
I'm just closing up,
but I'll wait for you.
879
00:54:05,380 --> 00:54:06,933
Okay, see you in a bit.
880
00:54:09,038 --> 00:54:11,903
[dramatic music]
881
00:54:35,824 --> 00:54:38,551
[door locking]
882
00:54:45,212 --> 00:54:47,180
[pattering]
883
00:54:47,214 --> 00:54:50,079
[dramatic music]
884
00:54:54,360 --> 00:54:57,535
[items clattering]
885
00:55:03,334 --> 00:55:06,372
[dramatic music]
886
00:55:09,064 --> 00:55:11,929
[bells jingling]
887
00:55:20,662 --> 00:55:22,940
[Don yelling]
[cleaver thudding]
888
00:55:22,974 --> 00:55:25,908
[blood squirting]
889
00:55:27,600 --> 00:55:31,707
[cleaver thudding repeatedly]
890
00:55:34,192 --> 00:55:36,919
[tape ripping]
891
00:55:46,929 --> 00:55:48,414
- Don?
892
00:55:48,448 --> 00:55:49,553
You here?
893
00:56:03,601 --> 00:56:05,292
[dramatic sting]
894
00:56:05,327 --> 00:56:07,364
- [Doc] Come on,
Sheriff, really is this-
895
00:56:07,398 --> 00:56:08,813
- [Hooper] You know the way.
896
00:56:08,848 --> 00:56:13,611
- Ridiculous. I just,
I didn't do nothing.
897
00:56:13,646 --> 00:56:18,064
- Oh, come on, Doc.
Twice the legal limit?
898
00:56:18,098 --> 00:56:20,791
- I'm trying to
help you, Sheriff.
899
00:56:20,825 --> 00:56:23,138
I'm trying to stop a monster.
900
00:56:23,172 --> 00:56:25,036
- Me too, not letting you loose
901
00:56:25,071 --> 00:56:27,901
with a shit ton of
bullets 'til you dry out.
902
00:56:29,351 --> 00:56:32,665
[cell door slamming]
903
00:56:35,253 --> 00:56:40,673
- It's all fallen apart,
Sheriff, you know that.
904
00:56:42,606 --> 00:56:47,542
- Yeah, I know.
905
00:56:47,576 --> 00:56:49,785
- Can I have some
snacks at least?
906
00:56:51,925 --> 00:56:54,583
[eerie music]
907
00:57:02,349 --> 00:57:03,454
- Madam Mayor.
908
00:57:04,559 --> 00:57:06,940
- Sheriff, what
are you doing here?
909
00:57:06,975 --> 00:57:08,148
[trunk slamming]
910
00:57:08,183 --> 00:57:09,184
- Going somewhere?
911
00:57:10,875 --> 00:57:13,464
- Just heading up to Tahoe,
see my sister for the holidays,
912
00:57:13,499 --> 00:57:15,052
that's all.
- Mhm.
913
00:57:16,778 --> 00:57:18,883
- Just through the new year.
- Hmm.
914
00:57:21,472 --> 00:57:23,129
- What do you want, Sheriff?
915
00:57:25,131 --> 00:57:26,960
- I wanna know if
you did anything
916
00:57:26,995 --> 00:57:29,204
that'll bite me in the ass
if someone looks too closely.
917
00:57:30,101 --> 00:57:31,586
- Who's looking?
918
00:57:31,620 --> 00:57:33,208
- Trained eyes.
919
00:57:33,242 --> 00:57:35,762
- Then get them
to look elsewhere.
920
00:57:36,453 --> 00:57:38,178
- Open to suggestions.
921
00:57:39,421 --> 00:57:41,596
- I'm not your
deputy anymore, Pete.
922
00:57:41,630 --> 00:57:43,874
I can't do your job too.
923
00:57:43,908 --> 00:57:46,221
God, nothing has changed.
924
00:57:46,255 --> 00:57:48,119
- Everything has changed.
925
00:57:48,154 --> 00:57:51,502
The hikers, the
diner, Doc, now Cindy.
926
00:57:55,644 --> 00:57:57,853
Truth is bound to
see the light of day.
927
00:57:58,613 --> 00:58:00,718
- Then extend the night.
928
00:58:04,964 --> 00:58:08,830
If I burn, I'm pulling
you into the pyre.
929
00:58:16,941 --> 00:58:20,600
- Maybe it's because his head
isn't screwed on quite right.
930
00:58:20,635 --> 00:58:23,016
Maybe it's because his
shoes are too tight.
931
00:58:25,053 --> 00:58:28,677
Maybe his heart is
two sizes too small.
932
00:58:28,712 --> 00:58:29,816
[knocking on door]
933
00:58:29,851 --> 00:58:31,542
- [Burke] Cindy, it's Burke.
934
00:58:32,439 --> 00:58:33,544
- Come in.
935
00:58:33,579 --> 00:58:35,650
[door squeaking and slamming]
936
00:58:35,684 --> 00:58:37,375
- You are not gonna
believe what I found.
937
00:58:37,410 --> 00:58:40,551
I've started looking through
all those wallets and IDs.
938
00:58:43,243 --> 00:58:44,728
So look at this.
939
00:58:44,762 --> 00:58:46,108
Look at that backpack.
940
00:58:47,282 --> 00:58:49,526
These shoes, those
are hiking boots.
941
00:58:50,216 --> 00:58:51,735
Here, check this out.
942
00:58:51,769 --> 00:58:56,084
Yosemite hiking
pass, this one, so...
943
00:58:57,430 --> 00:58:59,846
They're all hikers.
Every single one of them.
944
00:58:59,881 --> 00:59:01,641
- Okay?
- Okay.
945
00:59:01,676 --> 00:59:04,817
So I went on Facebook
to look at photos,
946
00:59:04,851 --> 00:59:05,990
and look at this.
947
00:59:07,026 --> 00:59:07,958
He's here,
948
00:59:09,373 --> 00:59:10,305
here,
949
00:59:11,478 --> 00:59:12,721
and here.
950
00:59:12,756 --> 00:59:14,102
All these people went missing
951
00:59:14,136 --> 00:59:16,760
between Thanksgiving
and Christmas.
952
00:59:16,794 --> 00:59:18,589
- [Cindy] He hates Christmas.
953
00:59:20,004 --> 00:59:23,180
- These are all the last photos
any of these people posted.
954
00:59:23,214 --> 00:59:26,217
He's likely the last thing
any of them ever saw.
955
00:59:26,252 --> 00:59:27,184
- The Mean One.
956
00:59:28,323 --> 00:59:31,498
- Sure, but why
come here to hike?
957
00:59:31,533 --> 00:59:36,952
So I Googled "hiking in
Newville" and I found this.
958
00:59:38,264 --> 00:59:39,610
This website's telling
people to hike new mountains,
959
00:59:40,749 --> 00:59:42,751
but they're blocking
their IP address,
960
00:59:42,786 --> 00:59:43,959
so I kept digging and digging,
961
00:59:43,994 --> 00:59:45,720
and guess what I found?
962
00:59:45,754 --> 00:59:47,135
[dramatic sting]
963
00:59:47,169 --> 00:59:49,102
This website is run
by Mayor McBean.
964
00:59:50,345 --> 00:59:53,003
She's been luring these
people to their death.
965
00:59:53,969 --> 00:59:55,661
- So let's go say hi.
966
00:59:56,765 --> 00:59:58,422
- I went by her place.
She's in the wind.
967
00:59:58,456 --> 01:00:00,631
Car's gone. Place is locked up.
968
01:00:00,666 --> 01:00:01,908
- So dead end.
969
01:00:03,047 --> 01:00:04,324
- I put out word
to highway patrol.
970
01:00:04,359 --> 01:00:05,912
I mean, maybe we'll get lucky.
971
01:00:06,844 --> 01:00:08,570
- Don't believe in luck.
972
01:00:08,605 --> 01:00:11,262
The mayor's your problem.
The monster's mine.
973
01:00:11,953 --> 01:00:14,507
- Well, actually, Cindy,
974
01:00:14,541 --> 01:00:18,442
I really think that something
bigger is going on here.
975
01:00:18,476 --> 01:00:20,168
What are you doing?
976
01:00:20,202 --> 01:00:23,067
[dramatic music]
977
01:00:25,863 --> 01:00:26,968
- Preparing.
978
01:00:28,072 --> 01:00:31,835
- To invade France?
[Cindy chuckles]
979
01:00:35,390 --> 01:00:37,875
Wait, you're not going
after that thing, are you?
980
01:00:37,910 --> 01:00:39,359
- What? No.
981
01:00:41,223 --> 01:00:43,398
I am not gonna be
a victim anymore.
982
01:00:43,432 --> 01:00:44,502
- Come on, this is crazy.
983
01:00:44,537 --> 01:00:46,090
- Don't call me that.
984
01:00:46,125 --> 01:00:47,644
- I'm sorry. I didn't mean that.
985
01:00:47,678 --> 01:00:49,197
- Then don't say it.
986
01:00:50,370 --> 01:00:51,717
I'm not crazy.
987
01:00:52,959 --> 01:00:55,341
For 20 years, they
convinced me I was.
988
01:00:55,375 --> 01:00:56,929
I was some freak.
989
01:00:56,963 --> 01:00:58,965
Oh, and Frankenstein
ate your granny too?
990
01:00:59,000 --> 01:01:00,449
- Oh, actually, you know what?
991
01:01:00,484 --> 01:01:01,899
Frankenstein wasn't the
monster, he was the doc,
992
01:01:01,934 --> 01:01:03,038
not relevant.
993
01:01:04,177 --> 01:01:06,007
- Well, I finally
know the truth.
994
01:01:07,146 --> 01:01:08,734
I am not gonna be
fooled anymore.
995
01:01:08,768 --> 01:01:12,151
I am not gonna be
patronized or lied to
996
01:01:12,185 --> 01:01:14,015
or told it's all in my head.
997
01:01:15,119 --> 01:01:16,431
I know what I saw
[gun cocking]
998
01:01:16,465 --> 01:01:17,777
and I'm gonna kill it.
999
01:01:19,710 --> 01:01:21,608
- I can't let you do this.
1000
01:01:21,643 --> 01:01:22,748
- Let me?
1001
01:01:24,128 --> 01:01:25,060
Let me.
1002
01:01:26,683 --> 01:01:28,546
I don't need your permission.
1003
01:01:28,581 --> 01:01:30,031
I haven't done anything illegal.
1004
01:01:30,065 --> 01:01:31,618
- This is becoming an obsession.
1005
01:01:31,653 --> 01:01:33,482
- No, it's justice.
1006
01:01:36,416 --> 01:01:40,144
You won't help?
1007
01:01:40,179 --> 01:01:43,147
- I won't help get you killed.
1008
01:01:43,182 --> 01:01:44,804
- Then what good are you?
1009
01:01:47,531 --> 01:01:48,912
- Please don't do this.
1010
01:01:50,189 --> 01:01:52,191
- Good luck on
your investigation.
1011
01:01:59,854 --> 01:02:02,373
- You gotta find
a way to forgive.
1012
01:02:02,408 --> 01:02:03,685
- After what he did?
1013
01:02:03,720 --> 01:02:05,273
- Then forgive yourself.
1014
01:02:05,307 --> 01:02:07,965
- I haven't done anything.
- Not yet.
1015
01:02:08,000 --> 01:02:11,348
But all this hatred,
all this vengeance?
1016
01:02:13,108 --> 01:02:14,316
Don't become him.
1017
01:02:15,524 --> 01:02:17,526
- Good luck on
your investigation.
1018
01:02:26,535 --> 01:02:29,538
[Cindy sighing]
1019
01:02:29,573 --> 01:02:30,677
[bag zipping]
1020
01:02:30,712 --> 01:02:31,817
- [Narrator] When leaving behind
1021
01:02:31,851 --> 01:02:34,026
both our fears and our sorrows,
1022
01:02:34,060 --> 01:02:36,614
remember, nights get real dark
1023
01:02:36,649 --> 01:02:39,341
before brighter tomorrows.
1024
01:02:39,376 --> 01:02:42,241
[car sputtering]
1025
01:02:47,729 --> 01:02:50,870
[car shutting off]
1026
01:02:52,009 --> 01:02:53,424
[Christmas music
playing on radio]
1027
01:02:53,459 --> 01:02:55,081
- Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1028
01:02:55,116 --> 01:02:56,703
Stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
1029
01:02:56,738 --> 01:02:58,050
No, no, no, no, no.
1030
01:02:58,084 --> 01:02:59,534
Stop, stop, stop.
1031
01:02:59,568 --> 01:03:01,881
[Christmas music continues]
1032
01:03:01,916 --> 01:03:04,815
[door opening]
1033
01:03:09,475 --> 01:03:12,202
[door closing]
1034
01:03:15,412 --> 01:03:18,277
[engine hissing]
1035
01:03:23,489 --> 01:03:26,492
[distant rustling]
1036
01:03:31,462 --> 01:03:33,913
[rustling]
1037
01:03:40,886 --> 01:03:42,991
[dramatic sting]
1038
01:03:43,026 --> 01:03:44,890
[The Mean One growling]
[Mayor yelling]
1039
01:03:44,924 --> 01:03:47,409
[skin tearing]
1040
01:03:47,444 --> 01:03:48,652
[Mayor screaming]
1041
01:03:48,686 --> 01:03:49,549
[The Mean One growling]
1042
01:03:49,584 --> 01:03:51,206
[punch landing]
1043
01:03:51,241 --> 01:03:52,932
[metal clattering]
1044
01:03:52,967 --> 01:03:54,692
[The Mean One growling]
1045
01:03:54,727 --> 01:03:57,557
[Mayor yelling and falling]
1046
01:03:57,592 --> 01:04:00,595
[Mayor whimpering]
1047
01:04:02,079 --> 01:04:05,911
[Mayor's muffled yelling]
1048
01:04:16,404 --> 01:04:18,130
[trunk slamming]
1049
01:04:18,164 --> 01:04:21,892
[horn honking repeatedly]
1050
01:04:21,927 --> 01:04:22,962
[thudding]
1051
01:04:22,997 --> 01:04:25,482
[dramatic sting]
1052
01:04:25,516 --> 01:04:28,450
[Christmas music]
1053
01:04:30,487 --> 01:04:33,283
[body dragging]
1054
01:04:34,629 --> 01:04:37,356
- You can't keep me
here, Sheriff. I'm sober.
1055
01:04:37,390 --> 01:04:40,255
- You haven't been
sober in 20 years.
1056
01:04:40,290 --> 01:04:45,019
- 11. 11 years and four days.
1057
01:04:45,847 --> 01:04:47,504
- I'm sorry about Martha, Doc,
1058
01:04:47,538 --> 01:04:49,644
but you're staying
put until Christmas.
1059
01:04:49,678 --> 01:04:52,336
- What are you trying
to do here, Sheriff?
1060
01:04:52,371 --> 01:04:55,615
- Save the town, like always.
1061
01:04:57,445 --> 01:04:58,687
- Damn straight.
1062
01:04:58,722 --> 01:04:59,999
- No matter the cost.
1063
01:05:00,724 --> 01:05:03,589
[dramatic music]
1064
01:05:05,280 --> 01:05:07,351
I traced the address
on the website.
1065
01:05:10,837 --> 01:05:12,529
- I thought that was very deep.
1066
01:05:13,357 --> 01:05:14,945
- I'm a trained investigator.
1067
01:05:16,222 --> 01:05:17,361
You and the mayor?
1068
01:05:19,122 --> 01:05:20,502
- Not at first.
1069
01:05:23,920 --> 01:05:25,576
I really thought it was a man.
1070
01:05:26,715 --> 01:05:30,374
Drifter that had moved
on and it was over.
1071
01:05:31,789 --> 01:05:36,311
The next year, the killing
started all over again.
1072
01:05:37,140 --> 01:05:38,555
Every December, new murders.
1073
01:05:38,589 --> 01:05:41,730
People vanishing
every single year.
1074
01:05:44,837 --> 01:05:47,357
[whistling]
1075
01:05:50,084 --> 01:05:52,431
- Stephanie? Stephanie?
1076
01:05:54,812 --> 01:05:57,608
Oh, you in here?
1077
01:05:59,610 --> 01:06:02,475
[distant crying]
1078
01:06:03,787 --> 01:06:06,652
I'm here to help.
1079
01:06:12,554 --> 01:06:15,626
[distant crying]
1080
01:06:15,661 --> 01:06:16,593
Stephanie?
1081
01:06:21,529 --> 01:06:25,015
I'm here. Can, can
you hear my voice?
1082
01:06:26,292 --> 01:06:28,156
I'm, can you come to me?
1083
01:06:28,191 --> 01:06:29,709
[Stephanie whimpering]
1084
01:06:29,744 --> 01:06:32,712
Stephanie?
1085
01:06:32,747 --> 01:06:34,542
Oh my...
1086
01:06:34,576 --> 01:06:35,922
[crunching]
1087
01:06:35,957 --> 01:06:37,234
Stephanie?
1088
01:06:37,269 --> 01:06:38,753
[dramatic sting]
1089
01:06:38,787 --> 01:06:40,134
[Stephanie yelling]
1090
01:06:40,168 --> 01:06:43,068
[skin tearing]
1091
01:06:46,381 --> 01:06:49,798
- Once I knew what it
was, what it really was,
1092
01:06:52,146 --> 01:06:53,733
I tried to feed it.
1093
01:06:53,768 --> 01:06:57,185
[The Mean One growling]
1094
01:06:57,220 --> 01:06:59,049
[sheep baaing]
1095
01:06:59,084 --> 01:07:01,293
[crunching]
1096
01:07:01,327 --> 01:07:03,329
[The Mean One growling]
1097
01:07:03,364 --> 01:07:06,746
The next year, he had the taste
1098
01:07:06,781 --> 01:07:08,403
for a different kind of meat.
1099
01:07:09,197 --> 01:07:11,820
I couldn't stop it.
1100
01:07:11,855 --> 01:07:13,684
- So you made a
deal with the devil.
1101
01:07:13,719 --> 01:07:14,651
- Not me.
1102
01:07:16,549 --> 01:07:20,622
No, once she became
mayor, Margie had a plan.
1103
01:07:22,762 --> 01:07:23,694
- You went along.
1104
01:07:24,523 --> 01:07:26,352
Let all those people up here.
1105
01:07:27,491 --> 01:07:29,873
- I took an oath to
protect this town.
1106
01:07:29,907 --> 01:07:31,599
- People are dying.
1107
01:07:31,633 --> 01:07:33,256
- Not my people!
1108
01:07:33,290 --> 01:07:35,603
My people are safe!
1109
01:07:35,637 --> 01:07:37,536
I did that, me!
1110
01:07:37,570 --> 01:07:40,539
20 years, I kept
the beast at bay.
1111
01:07:40,573 --> 01:07:42,368
How many lives have I saved?
1112
01:07:42,403 --> 01:07:45,371
A dozen? A hundred?
1113
01:07:45,406 --> 01:07:47,477
I got rid of the
Christmas decorations
1114
01:07:47,511 --> 01:07:50,928
and the songs and the parties.
1115
01:07:50,963 --> 01:07:52,068
Me.
1116
01:07:53,517 --> 01:07:55,899
And when the mayor found out
that thing needed to be fed,
1117
01:07:55,933 --> 01:07:58,004
we did what we had to do.
1118
01:07:58,039 --> 01:07:59,834
And the killing stopped.
1119
01:07:59,868 --> 01:08:01,456
- Except my Martha.
1120
01:08:01,491 --> 01:08:03,148
- Or Cindy's father.
1121
01:08:03,182 --> 01:08:05,667
- He hung up lights and tinsel.
1122
01:08:05,702 --> 01:08:08,739
May as well have painted
a target on his back.
1123
01:08:08,774 --> 01:08:10,120
- You lied to her.
1124
01:08:11,535 --> 01:08:13,606
You made that poor girl
think she'd lost her mind.
1125
01:08:14,952 --> 01:08:16,506
And you may have succeeded.
1126
01:08:18,232 --> 01:08:19,474
Where are you going?
1127
01:08:20,958 --> 01:08:22,374
- Hunting.
1128
01:08:22,408 --> 01:08:23,685
- You can't go up
there at night.
1129
01:08:25,170 --> 01:08:27,551
- I have to, before she does.
1130
01:08:29,450 --> 01:08:32,591
- Sh, Sheriff, you
gotta go after him.
1131
01:08:33,695 --> 01:08:35,732
- Not at night. You
can't go there at night.
1132
01:08:35,766 --> 01:08:38,114
- You're gonna get that
boy killed, Sheriff.
1133
01:08:38,148 --> 01:08:39,770
And that's on you.
1134
01:08:39,805 --> 01:08:42,877
[suspenseful music]
1135
01:08:45,983 --> 01:08:47,675
- They're all on me, Doc.
1136
01:08:48,779 --> 01:08:50,402
- Damn you.
1137
01:08:50,436 --> 01:08:53,301
- Too late. Way too late.
1138
01:09:00,377 --> 01:09:03,415
[dramatic sting]
1139
01:09:06,211 --> 01:09:08,282
[distant crashing]
1140
01:09:08,316 --> 01:09:09,869
- [Narrator] The
danger was rising
1141
01:09:09,904 --> 01:09:11,871
as the battle grew nearer,
1142
01:09:13,218 --> 01:09:16,807
but who's hunting who was
becoming less and less clearer.
1143
01:09:25,851 --> 01:09:28,164
[rustling]
1144
01:09:28,198 --> 01:09:29,441
[dramatic sting]
1145
01:09:29,475 --> 01:09:31,305
- Oh, ow, ow, ow.
1146
01:09:32,237 --> 01:09:34,618
- Doc? What are you doing?
1147
01:09:36,033 --> 01:09:37,173
- I came to warn you about
that boyfriend of yours.
1148
01:09:37,207 --> 01:09:39,036
- Boyfriend? Who, Burke?
1149
01:09:39,071 --> 01:09:42,005
He's not my boyfriend. Who
said he's my boyfriend?
1150
01:09:42,039 --> 01:09:43,420
Did he say that?
1151
01:09:43,455 --> 01:09:45,526
- Whoever he is, he
went into the mountains.
1152
01:09:45,560 --> 01:09:47,321
- He what? Why would he do that?
1153
01:09:47,355 --> 01:09:48,805
- Why do you think, doof?
1154
01:09:50,186 --> 01:09:51,911
- That's so sweet.
1155
01:09:51,946 --> 01:09:54,397
- Yeah. Let's just see if
he's still sweet tomorrow!
1156
01:09:55,432 --> 01:09:56,916
What, wait. Wait!
1157
01:09:57,814 --> 01:09:59,056
A little help.
1158
01:09:59,091 --> 01:09:59,988
- Oh.
1159
01:10:00,851 --> 01:10:02,128
Sorry.
1160
01:10:02,163 --> 01:10:05,201
[dramatic music]
1161
01:10:40,132 --> 01:10:41,547
- Mr. Mean One.
1162
01:10:42,755 --> 01:10:45,310
Come out, come out,
wherever you are.
1163
01:10:45,344 --> 01:10:46,449
[car driving by]
1164
01:10:46,483 --> 01:10:48,174
- He's gonna get himself killed.
1165
01:10:48,209 --> 01:10:50,556
Do I wanna be in love with
an idiot or a dead guy?
1166
01:10:50,591 --> 01:10:52,006
- He's gonna be all right,
1167
01:10:52,040 --> 01:10:54,526
as long as he doesn't
do anything Christmasy.
1168
01:10:55,596 --> 01:10:58,288
♪ Dashing through the snow ♪
1169
01:10:58,323 --> 01:11:00,635
♪ Something about a sleigh ♪
1170
01:11:00,670 --> 01:11:03,431
♪ Oreos don't go ♪
1171
01:11:03,466 --> 01:11:06,020
♪ Laughing all the way ♪
1172
01:11:06,054 --> 01:11:09,057
♪ Bells on Bobby Bob ♪
1173
01:11:09,092 --> 01:11:13,545
♪ And Bobby Bobby Bob ♪
1174
01:11:13,579 --> 01:11:15,201
♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪
1175
01:11:15,236 --> 01:11:16,824
♪ I made it out of clay ♪
1176
01:11:16,858 --> 01:11:18,619
♪ And when it's dry and ready ♪
1177
01:11:18,653 --> 01:11:19,620
♪ With dreidel I shall ♪
1178
01:11:19,654 --> 01:11:22,899
[distant screeching]
1179
01:11:22,933 --> 01:11:25,419
[tires squealing]
1180
01:11:25,453 --> 01:11:28,491
[dramatic music]
1181
01:11:31,356 --> 01:11:34,669
[footstep crunching]
1182
01:11:35,394 --> 01:11:38,432
[dramatic sting]
1183
01:11:43,299 --> 01:11:44,300
[footstep crunching]
1184
01:11:44,334 --> 01:11:45,301
[Burke yelling]
1185
01:11:45,335 --> 01:11:46,371
[bear trap closing]
1186
01:11:46,405 --> 01:11:49,374
[Burke yelling]
1187
01:11:52,066 --> 01:11:53,378
He set a trap.
1188
01:11:53,412 --> 01:11:55,587
Oh shit, he set a trap.
1189
01:11:56,312 --> 01:11:59,107
[Burke yelling]
1190
01:11:59,142 --> 01:12:02,801
[Burke breathing heavily]
1191
01:12:07,599 --> 01:12:10,912
[distant screeching]
1192
01:12:11,879 --> 01:12:14,744
[Burke grunting]
1193
01:12:17,643 --> 01:12:20,957
[distant screeching]
1194
01:12:23,442 --> 01:12:26,480
[Burke grunting]
1195
01:12:31,105 --> 01:12:34,315
[Burke breathing heavily]
1196
01:12:34,350 --> 01:12:35,212
[dramatic sting]
1197
01:12:35,247 --> 01:12:37,594
[Burke yelling]
1198
01:12:37,629 --> 01:12:40,079
[gunshots]
1199
01:12:43,013 --> 01:12:46,534
[The Mean One growling]
1200
01:12:49,330 --> 01:12:50,296
Sir?
1201
01:12:50,331 --> 01:12:52,057
- Hey, not much time.
1202
01:12:52,091 --> 01:12:54,404
He gets scared, but he'll
be back meaner than ever.
1203
01:12:54,439 --> 01:12:57,407
[Burke yelling]
1204
01:12:59,098 --> 01:13:00,824
Come here, come on.
1205
01:13:01,998 --> 01:13:05,864
Watch it.
[Burke breathing heavily]
1206
01:13:07,072 --> 01:13:10,386
[distant screeching]
1207
01:13:11,456 --> 01:13:13,492
Keep moving, you're
gonna make it.
1208
01:13:13,527 --> 01:13:14,804
- What are you doing?
1209
01:13:16,046 --> 01:13:18,428
- I took an oath to
protect this town.
1210
01:13:19,498 --> 01:13:21,604
You're part of my town, son.
1211
01:13:21,638 --> 01:13:24,261
- No, no. Peter!
1212
01:13:24,296 --> 01:13:27,920
[dramatic music]
1213
01:13:27,955 --> 01:13:28,887
Fuck, ah!
1214
01:13:29,646 --> 01:13:31,993
[The Mean One growling]
1215
01:13:32,028 --> 01:13:34,202
[Burke grunting]
1216
01:13:34,237 --> 01:13:36,722
[dramatic sting]
1217
01:13:36,757 --> 01:13:37,930
Cindy!
1218
01:13:37,965 --> 01:13:39,484
- [Doc] I gotcha, come on.
1219
01:13:39,518 --> 01:13:40,692
- What are you doing here?
1220
01:13:40,726 --> 01:13:42,521
- What do you think?
1221
01:13:42,556 --> 01:13:45,593
[water dripping]
1222
01:13:48,872 --> 01:13:52,876
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1223
01:13:52,911 --> 01:13:56,880
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1224
01:13:56,915 --> 01:14:00,677
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1225
01:14:00,712 --> 01:14:02,679
♪ And a happy new ♪
1226
01:14:02,714 --> 01:14:03,818
[Sheriff yelling]
1227
01:14:03,853 --> 01:14:06,649
[The Mean One screeching]
1228
01:14:06,683 --> 01:14:09,237
- Wait, we have to
help the sheriff.
1229
01:14:09,272 --> 01:14:10,307
- Go, go.
1230
01:14:10,342 --> 01:14:12,724
[footsteps crunching]
1231
01:14:12,758 --> 01:14:14,933
- Okay, come on, Sheriff.
1232
01:14:14,967 --> 01:14:17,245
[Cindy gasping]
1233
01:14:17,280 --> 01:14:18,937
[distant growling]
1234
01:14:18,971 --> 01:14:19,903
We gotta go.
1235
01:14:23,286 --> 01:14:25,564
- It's okay, you can do it.
1236
01:14:25,599 --> 01:14:28,291
[Burke grunting]
1237
01:14:28,325 --> 01:14:29,672
That is a lot of blood.
1238
01:14:29,706 --> 01:14:30,776
- Don't look.
- Okay.
1239
01:14:30,811 --> 01:14:32,537
- Let's get you inside.
1240
01:14:32,571 --> 01:14:36,575
Easy.
[Burke grunting and yelling]
1241
01:14:36,610 --> 01:14:38,922
[Burke laughing]
1242
01:14:38,957 --> 01:14:40,096
- I did this.
1243
01:14:40,130 --> 01:14:41,856
This is my fault.
1244
01:14:41,891 --> 01:14:43,651
- I'm pretty sure it's not.
1245
01:14:43,686 --> 01:14:44,859
He smelled really different.
1246
01:14:44,894 --> 01:14:46,585
- [Cindy] Don't joke.
- Ow!
1247
01:14:48,553 --> 01:14:50,486
- No, all of it.
1248
01:14:50,520 --> 01:14:51,625
I did this.
1249
01:14:54,041 --> 01:14:56,422
My mom died trying
to protect me,
1250
01:14:56,457 --> 01:14:58,735
and then I drag my dad here
1251
01:14:58,770 --> 01:15:00,703
so I can be just, what,
that much happier?
1252
01:15:00,737 --> 01:15:02,325
And then I, I get him killed.
1253
01:15:02,359 --> 01:15:04,051
- No.
1254
01:15:04,085 --> 01:15:05,673
- And I pushed and I pushed
the sheriff and now he's gone,
1255
01:15:05,708 --> 01:15:06,812
and you...
1256
01:15:08,089 --> 01:15:09,021
You...
1257
01:15:10,747 --> 01:15:12,266
Everything I touch dies.
1258
01:15:13,129 --> 01:15:15,027
- I'm not dead.
1259
01:15:15,062 --> 01:15:15,994
- Yet.
1260
01:15:19,860 --> 01:15:21,309
- It's Christmas Eve.
1261
01:15:22,345 --> 01:15:24,174
This doesn't end tonight.
1262
01:15:24,209 --> 01:15:27,177
It starts all over
again next year.
1263
01:15:31,147 --> 01:15:32,217
- It's gotta be you.
1264
01:15:37,602 --> 01:15:38,775
Go get him.
1265
01:15:45,541 --> 01:15:47,853
[door shutting]
1266
01:15:47,888 --> 01:15:49,959
- Get him to the hospital.
1267
01:15:49,993 --> 01:15:51,616
- Yeah, what's your play?
1268
01:15:52,444 --> 01:15:54,066
- It's time to roast this beast.
1269
01:15:55,551 --> 01:15:59,071
[eerie Christmas music]
1270
01:16:03,697 --> 01:16:06,941
[lights buzzing on]
1271
01:16:10,255 --> 01:16:11,946
- [Narrator] While the
folks down in Newville
1272
01:16:11,981 --> 01:16:13,776
were asleep in their beds,
1273
01:16:13,810 --> 01:16:15,674
[skin ripping]
1274
01:16:15,709 --> 01:16:18,919
the day had arrived
for The Mean One
1275
01:16:20,265 --> 01:16:21,784
to get dead.
1276
01:16:21,818 --> 01:16:24,856
[dramatic sting]
1277
01:16:28,169 --> 01:16:30,896
[wind howling]
1278
01:16:44,738 --> 01:16:47,775
[dramatic sting]
1279
01:16:53,712 --> 01:16:56,750
[dramatic music]
1280
01:17:04,171 --> 01:17:06,622
[rustling]
1281
01:17:08,796 --> 01:17:11,247
[thudding]
1282
01:17:20,601 --> 01:17:24,398
[The Mean One cackling]
1283
01:17:24,432 --> 01:17:27,297
[floor creaking]
1284
01:17:36,755 --> 01:17:37,687
- Guess who?
1285
01:17:37,722 --> 01:17:38,688
[kick landing]
1286
01:17:38,723 --> 01:17:40,897
[The Mean One grunting]
1287
01:17:40,932 --> 01:17:43,175
[gunshots]
1288
01:17:43,210 --> 01:17:44,832
- [Narrator] With
a gleam in his eye
1289
01:17:44,867 --> 01:17:47,041
and a trigger
finger that itched,
1290
01:17:47,076 --> 01:17:48,836
[The Mean One screeching]
1291
01:17:48,871 --> 01:17:50,286
the hunter proclaimed-
1292
01:17:50,320 --> 01:17:52,944
- Merry Christmas,
you green bitch.
1293
01:17:52,978 --> 01:17:56,672
[The Mean One yelling]
1294
01:17:56,706 --> 01:17:57,811
[shotgun racking]
1295
01:17:57,845 --> 01:17:58,708
- You're a dead one, Mr.-
1296
01:17:58,743 --> 01:18:01,124
[gunshot]
1297
01:18:02,781 --> 01:18:05,681
[wind howling]
1298
01:18:18,348 --> 01:18:21,213
[dramatic music]
1299
01:18:37,367 --> 01:18:40,094
[wind howling]
1300
01:18:43,649 --> 01:18:44,616
[gunshot]
1301
01:18:44,650 --> 01:18:46,756
[Doc yelling]
1302
01:18:46,791 --> 01:18:48,240
[The Mean One growling]
1303
01:18:48,275 --> 01:18:51,278
[Doc yelling]
1304
01:18:51,312 --> 01:18:52,831
[bones cracking]
1305
01:18:52,866 --> 01:18:55,523
[Doc yelling]
1306
01:18:57,422 --> 01:18:59,355
[gunshot]
1307
01:18:59,389 --> 01:19:01,737
[The Mean One growling]
1308
01:19:01,771 --> 01:19:03,221
- [Doc] I'm fine.
1309
01:19:03,255 --> 01:19:04,878
- Come on, let's get
you to the hospital.
1310
01:19:04,912 --> 01:19:07,259
- Get back. You're
exposed out here.
1311
01:19:07,294 --> 01:19:07,984
- Where is he?
1312
01:19:08,019 --> 01:19:09,227
- He's slippery.
1313
01:19:09,261 --> 01:19:10,953
Get back to your safe zone.
1314
01:19:10,987 --> 01:19:12,817
Stick to the plan!
1315
01:19:14,819 --> 01:19:17,511
[footsteps]
1316
01:19:17,545 --> 01:19:20,479
I'm fine, just, good, just,
1317
01:19:20,514 --> 01:19:21,895
[Doc coughing]
1318
01:19:21,929 --> 01:19:24,656
Need to get my second
wind, that's all.
1319
01:19:24,690 --> 01:19:27,555
[dramatic music]
1320
01:19:36,185 --> 01:19:39,360
[electric buzzing]
1321
01:19:40,879 --> 01:19:44,193
[electric crackling]
1322
01:19:48,542 --> 01:19:51,821
[The Mean One growling]
1323
01:19:51,856 --> 01:19:54,306
[gunshots]
1324
01:19:55,031 --> 01:19:55,998
[bear trap closing]
1325
01:19:56,032 --> 01:19:58,310
[The Mean One yelling]
1326
01:19:58,345 --> 01:20:00,830
[gun clicking]
1327
01:20:00,865 --> 01:20:04,109
[kick landing]
1328
01:20:04,144 --> 01:20:05,455
[electric whirring]
1329
01:20:05,490 --> 01:20:07,457
[The Mean One growling]
1330
01:20:07,492 --> 01:20:09,632
[Cindy grunting]
1331
01:20:09,666 --> 01:20:12,359
[blows landing]
1332
01:20:12,393 --> 01:20:14,326
[kick landing]
1333
01:20:14,361 --> 01:20:16,950
[blows landing]
1334
01:20:16,984 --> 01:20:18,779
[Cindy grunting]
1335
01:20:18,814 --> 01:20:21,609
[blows landing]
1336
01:20:23,853 --> 01:20:26,304
[The Mean One growling]
1337
01:20:26,338 --> 01:20:27,823
[Cindy grunting]
1338
01:20:27,857 --> 01:20:30,584
[blow landing]
1339
01:20:32,068 --> 01:20:35,451
[footsteps crunching]
1340
01:20:37,660 --> 01:20:40,180
[explosion]
1341
01:20:40,870 --> 01:20:43,839
[alarm beeping]
1342
01:20:54,746 --> 01:20:56,265
[The Mean One growling]
1343
01:20:56,299 --> 01:21:00,269
[Cindy yelling and falling]
1344
01:21:04,445 --> 01:21:06,516
[punch landing]
1345
01:21:06,551 --> 01:21:09,312
[punch landing]
1346
01:21:09,347 --> 01:21:11,625
[punch landing]
1347
01:21:11,659 --> 01:21:12,798
[distorted music beginning]
1348
01:21:12,833 --> 01:21:13,696
[The Mean One yelling]
1349
01:21:13,730 --> 01:21:16,319
[loud music]
1350
01:21:17,148 --> 01:21:19,529
- Yahoo doray, motherfucker!
1351
01:21:21,600 --> 01:21:26,260
[The Mean One
yelling and grunting]
1352
01:21:29,954 --> 01:21:32,991
[spark sizzling]
1353
01:21:34,130 --> 01:21:36,063
[explosion]
1354
01:21:36,098 --> 01:21:39,066
[The Mean One growling]
1355
01:21:39,101 --> 01:21:41,966
[fire crackling]
1356
01:21:42,000 --> 01:21:44,416
[The Mean One grunting]
1357
01:21:44,451 --> 01:21:47,316
[Cindy grunting]
1358
01:21:50,664 --> 01:21:53,460
[Cindy yelling]
1359
01:22:01,054 --> 01:22:05,368
[The Mean One breathing heavily]
1360
01:22:10,235 --> 01:22:12,134
- You, you kept it?
1361
01:22:14,619 --> 01:22:16,000
All this time?
1362
01:22:21,591 --> 01:22:23,524
Why, Santa Claus? Why?
1363
01:22:25,664 --> 01:22:27,735
[The Mean One sighing]
1364
01:22:27,770 --> 01:22:30,359
[soft music]
1365
01:22:34,328 --> 01:22:36,365
What happened to you?
1366
01:22:45,581 --> 01:22:48,446
[dramatic music]
1367
01:22:52,208 --> 01:22:54,072
- [Young Cindy] Mommy, no!
1368
01:22:54,107 --> 01:22:57,489
- Cindy, get back!
He's a monster!
1369
01:22:57,524 --> 01:23:00,389
[dramatic music]
1370
01:23:17,993 --> 01:23:19,097
- Monster!
1371
01:23:24,482 --> 01:23:28,313
[The Mean One screeching]
1372
01:23:37,805 --> 01:23:40,532
[somber music]
1373
01:23:48,954 --> 01:23:50,232
- I forgive you.
1374
01:23:53,200 --> 01:23:56,652
[The Mean One gasping]
1375
01:24:17,328 --> 01:24:19,778
[cracking]
1376
01:24:23,713 --> 01:24:24,714
What?
1377
01:24:24,749 --> 01:24:26,371
[The Mean One gasping]
1378
01:24:26,406 --> 01:24:29,857
[The Mean One yelling]
1379
01:24:32,550 --> 01:24:35,070
[explosion]
1380
01:24:35,725 --> 01:24:38,590
[fire crackling]
1381
01:24:50,292 --> 01:24:51,845
- [Narrator] We
know that his heart
1382
01:24:51,879 --> 01:24:54,468
grew three sizes that day.
1383
01:24:54,503 --> 01:24:58,196
Justice is poetic when
it happens that way.
1384
01:25:01,372 --> 01:25:03,788
- And now for our top
story this evening,
1385
01:25:03,822 --> 01:25:07,343
Mean One mania is
sweeping the nation.
1386
01:25:07,378 --> 01:25:09,104
After this image went viral
1387
01:25:09,138 --> 01:25:11,036
from the small town of Newville.
1388
01:25:11,071 --> 01:25:12,900
- And did you see this photo?
1389
01:25:12,935 --> 01:25:15,248
This looks like it's
gonna be my best friend.
1390
01:25:15,282 --> 01:25:16,939
- Newville is on fire.
1391
01:25:16,973 --> 01:25:18,734
- My phone has been blowing up.
1392
01:25:18,768 --> 01:25:21,254
- I don't know about this
Newville monster video, y'all.
1393
01:25:21,288 --> 01:25:22,910
- Dressed as Santa Claus?
1394
01:25:22,945 --> 01:25:26,362
- Some people are saying
it's a hoax, Christmas stunt.
1395
01:25:26,397 --> 01:25:28,537
- Is it real? Is it fake?
1396
01:25:28,571 --> 01:25:30,159
- [Man] Like some
Bigfoot in the snow?
1397
01:25:30,194 --> 01:25:31,574
- I mean, it looked
like a monster to me.
1398
01:25:31,609 --> 01:25:32,886
Who else saw The
Mean One? Say yeah.
1399
01:25:32,920 --> 01:25:34,750
- [Group] Yeah!
1400
01:25:35,854 --> 01:25:38,512
- This is another
government conspiracy
1401
01:25:38,547 --> 01:25:41,515
to distract us so they
can raise our taxes.
1402
01:25:41,550 --> 01:25:42,930
- Now I'm from the
country, y'all.
1403
01:25:42,965 --> 01:25:44,484
I have no problem
going out in the woods
1404
01:25:44,518 --> 01:25:45,933
to try and find this guy.
1405
01:25:45,968 --> 01:25:47,763
- I wanna go check
it out for myself.
1406
01:25:47,797 --> 01:25:50,110
- Head out into those
mountains. Get me your photos.
1407
01:25:50,145 --> 01:25:52,457
- Stick with me, I'm
gonna have updates for you
1408
01:25:52,492 --> 01:25:55,011
because I'm going
to Newville, y'all.
1409
01:25:55,046 --> 01:25:58,532
- Move over Bigfoot, there's
a new monster in town.
1410
01:25:59,913 --> 01:26:01,328
[upbeat music]
1411
01:26:01,363 --> 01:26:02,743
- [Narrator] With the
danger behind them,
1412
01:26:02,778 --> 01:26:04,814
the town found new life.
1413
01:26:05,919 --> 01:26:09,336
People found joy in
both tinsel and lights.
1414
01:26:09,371 --> 01:26:13,202
It came with boxes
and ribbons and toys
1415
01:26:13,237 --> 01:26:16,792
with tinsel and garland
and new yuletide joys.
1416
01:26:16,826 --> 01:26:19,139
For the town filled
with tourists
1417
01:26:19,174 --> 01:26:21,452
carrying cameras and guns
1418
01:26:21,486 --> 01:26:23,419
as folks hiked the mountains
1419
01:26:23,454 --> 01:26:25,732
in search of The Mean One.
1420
01:26:25,766 --> 01:26:29,494
The beast had been slain
and some wrongs became right
1421
01:26:30,806 --> 01:26:34,189
because Christmas
returned almost overnight.
1422
01:26:36,950 --> 01:26:38,676
[Cindy laughing]
1423
01:26:38,710 --> 01:26:40,333
- Not too shabby.
- Oh!
1424
01:26:41,851 --> 01:26:43,612
- I guess you brought
some Christmas cheer
1425
01:26:43,646 --> 01:26:45,441
to this sleepy, little town.
1426
01:26:45,476 --> 01:26:48,375
[upbeat music]
1427
01:26:50,170 --> 01:26:53,277
[Christmas music]
1428
01:26:55,865 --> 01:26:56,797
Ah!
1429
01:27:00,663 --> 01:27:04,115
- Be my guest.
[Cindy laughing]
1430
01:27:04,149 --> 01:27:05,496
Smooth, huh?
1431
01:27:05,530 --> 01:27:08,913
- Hey, a little
festive cheer for you.
1432
01:27:08,947 --> 01:27:13,400
- Yahoo, whatever.
[Cindy and Burke laughing]
1433
01:27:13,435 --> 01:27:15,885
- So, gotta get back to
the station, Sheriff?
1434
01:27:21,684 --> 01:27:24,031
People are really
coming here to hike.
1435
01:27:24,066 --> 01:27:25,447
- People like a good scare.
1436
01:27:25,481 --> 01:27:27,207
- People are weird.
1437
01:27:27,242 --> 01:27:28,864
Do they even believe in him?
1438
01:27:28,898 --> 01:27:30,831
- It's Christmas, people
believe in all sorts of stuff.
1439
01:27:30,866 --> 01:27:33,040
But it's good
business for the town.
1440
01:27:34,145 --> 01:27:36,320
Guess we get a brighter
tomorrow after all.
1441
01:27:37,010 --> 01:27:38,529
- Because of a monster.
1442
01:27:38,563 --> 01:27:40,910
- Ah, they'll never find him.
1443
01:27:40,945 --> 01:27:42,498
- Feds took everything?
1444
01:27:42,533 --> 01:27:46,640
- Body, photos, every
last shred of evidence.
1445
01:27:46,675 --> 01:27:48,815
- So people will never
know what happened here.
1446
01:27:48,849 --> 01:27:50,230
- Nope.
1447
01:27:50,265 --> 01:27:51,576
- Did they tell you anything?
1448
01:27:51,611 --> 01:27:52,750
- Cause of death.
1449
01:27:53,820 --> 01:27:54,752
Heart exploded.
1450
01:27:56,547 --> 01:27:58,273
- Not a very happy ending.
1451
01:27:58,307 --> 01:28:01,552
- Yeah, but I bet there's a
parallel universe somewhere
1452
01:28:01,586 --> 01:28:03,588
where this story's
a lot more fun.
1453
01:28:06,660 --> 01:28:08,386
- Wish we were in that one.
1454
01:28:09,629 --> 01:28:12,390
- High hopes for happily
ever after in this one?
1455
01:28:16,291 --> 01:28:17,533
- Yeah?
- Yeah.
1456
01:28:18,948 --> 01:28:21,330
Merry Christmas.
- Happy Hanukkah.
1457
01:28:26,611 --> 01:28:28,441
- [Both] Yahoo doray.
1458
01:28:29,165 --> 01:28:32,099
[whimsical music]
1459
01:28:40,798 --> 01:28:44,491
- [Narrator] And so ends
our story with holiday cheer
1460
01:28:44,526 --> 01:28:47,529
and they all lived
happily ever after.
1461
01:28:49,772 --> 01:28:54,121
Well, at least 'til next year.
1462
01:28:54,156 --> 01:28:57,815
[The Mean One screeching]
1463
01:28:57,849 --> 01:29:01,370
♪ Silent night ♪
1464
01:29:01,405 --> 01:29:05,961
♪ Holy night ♪
1465
01:29:05,995 --> 01:29:09,620
♪ All is calm ♪
1466
01:29:09,654 --> 01:29:13,555
♪ And all is bright ♪
1467
01:29:13,589 --> 01:29:17,766
♪ Round yon virgin ♪
1468
01:29:17,800 --> 01:29:21,804
♪ Mother and child ♪
1469
01:29:21,839 --> 01:29:27,085
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
1470
01:29:29,709 --> 01:29:34,955
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1471
01:29:36,923 --> 01:29:42,169
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1472
01:29:45,690 --> 01:29:49,660
♪ Silent night ♪
1473
01:29:49,694 --> 01:29:54,078
♪ Holy night ♪
1474
01:29:54,112 --> 01:29:57,530
♪ All is calm, calm ♪
1475
01:29:57,564 --> 01:30:02,017
♪ And all is bright ♪
1476
01:30:02,051 --> 01:30:07,471
♪ Round yon virgin mother
and child, mother and child ♪
1477
01:30:09,852 --> 01:30:14,270
♪ Holy infant, so
tender and mild ♪
1478
01:30:14,305 --> 01:30:16,894
♪ Tender and mild ♪
1479
01:30:16,928 --> 01:30:20,760
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1480
01:30:24,384 --> 01:30:26,213
- Hi everyone, Merry Christmas!
1481
01:30:26,248 --> 01:30:29,354
My box of assorted Christmas
decorations just arrived.
1482
01:30:29,389 --> 01:30:31,909
Got a little delayed, but I
can't wait to see what's inside.
1483
01:30:31,943 --> 01:30:33,842
Come check check it out with me.
1484
01:30:35,360 --> 01:30:38,294
[box opening]
1485
01:30:38,329 --> 01:30:40,711
[woman screaming]
1486
01:30:40,745 --> 01:30:44,577
[intense Christmas music]
91182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.