Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,399 --> 00:00:07,689
- People are irrational,
but predictably so.
2
00:00:08,694 --> 00:00:11,530
I'm Alec Mercer.
Welcome to Applied Psychology.
3
00:00:11,531 --> 00:00:12,571
- You're the science guy.
4
00:00:12,572 --> 00:00:13,782
- That's Bill Nye.
5
00:00:13,783 --> 00:00:15,324
I'm actually
the behavioral science guy.
6
00:00:15,325 --> 00:00:16,910
- You another negotiator?
7
00:00:16,911 --> 00:00:18,160
- I would never work
in law enforcement.
8
00:00:18,161 --> 00:00:20,288
It pays crap,
and that's saying something
9
00:00:20,289 --> 00:00:21,622
coming from a college professor.
10
00:00:21,623 --> 00:00:23,040
Congratulations, by the way.
11
00:00:23,041 --> 00:00:25,251
The FBI only brings me in
when they're really screwed.
12
00:00:25,252 --> 00:00:27,503
Most people who try this kind
of thing get arrested
13
00:00:27,504 --> 00:00:29,005
or killed,
but you were smart about it.
14
00:00:29,006 --> 00:00:30,381
- What was it you did
back there?
15
00:00:30,382 --> 00:00:31,674
- Paradoxical persuasion.
16
00:00:31,675 --> 00:00:33,677
I overly embraced his idea
to force him
17
00:00:33,678 --> 00:00:35,261
to think it through enough
to realize
18
00:00:35,262 --> 00:00:36,471
it was a terrible idea.
19
00:00:36,513 --> 00:00:38,557
It's called
the cocktail party effect.
20
00:00:38,558 --> 00:00:40,516
You're in a crowd.
You're talking to one person.
21
00:00:40,517 --> 00:00:42,101
Everything else becomes
background noise
22
00:00:42,102 --> 00:00:44,396
until you hear something
like the word "sex."
23
00:00:44,397 --> 00:00:45,980
See, everyone hears
the word "sex."
24
00:00:45,981 --> 00:00:47,857
Are you considering all
the pros and cons right now?
25
00:00:47,858 --> 00:00:49,275
We could talk it through
if it helps.
26
00:00:49,276 --> 00:00:50,901
- How did you know he wasn't
gonna pull the trigger?
27
00:00:50,902 --> 00:00:53,488
- It works about 95%
of the time.
28
00:01:18,722 --> 00:01:21,099
- Are you seriously
playing with fire?
29
00:01:21,141 --> 00:01:22,559
- I was burned once before.
30
00:01:22,601 --> 00:01:25,103
The odds of it happening
again are very low.
31
00:01:25,145 --> 00:01:27,814
- The odds of it happening
again are exactly the same.
32
00:01:27,856 --> 00:01:30,817
My genius brother
taught me that.
33
00:01:30,859 --> 00:01:34,196
- Okay, so on the day
of the church bombing,
34
00:01:34,197 --> 00:01:35,446
right before I blacked out,
35
00:01:35,447 --> 00:01:38,533
I smelled fire
and something floral,
36
00:01:38,575 --> 00:01:40,202
my old cologne, I think.
37
00:01:40,203 --> 00:01:42,787
I'm recreating the smell,
trying to trigger my memory
38
00:01:42,788 --> 00:01:46,041
for any detail
that could help the case.
39
00:01:46,042 --> 00:01:48,584
- Guess the FBI didn't get
any more leads on that man
40
00:01:48,585 --> 00:01:50,461
who walked into the bomber's
parole hearing?
41
00:01:50,462 --> 00:01:53,006
This is the best shot
42
00:01:53,048 --> 00:01:55,092
the FBI got
from the security cameras.
43
00:01:56,468 --> 00:01:57,970
- This is all they got?
44
00:01:58,011 --> 00:02:01,014
Yeah, not much to go on there.
45
00:02:01,056 --> 00:02:06,186
- So Wes Banning was expecting
to be released that day.
46
00:02:06,228 --> 00:02:08,397
He said all the right things
47
00:02:08,438 --> 00:02:09,898
till this man showed up.
48
00:02:09,899 --> 00:02:12,358
- Why would Wes Banning throw
his own parole hearing?
49
00:02:12,359 --> 00:02:14,111
- So far, he's refusing to talk.
50
00:02:14,112 --> 00:02:15,945
He even got himself put
in solitary
51
00:02:15,946 --> 00:02:17,613
so he wouldn't have
to answer questions.
52
00:02:17,614 --> 00:02:20,742
Marisa put together
a list of logos
53
00:02:20,743 --> 00:02:22,326
from businesses
and organizations
54
00:02:22,327 --> 00:02:23,996
from 20 years ago.
55
00:02:26,290 --> 00:02:28,417
I'm hoping to narrow it down.
56
00:02:30,043 --> 00:02:33,130
Smells like an excuse to spend
time with your ex-wife...
57
00:02:34,965 --> 00:02:37,509
The one who said
she needed some space.
58
00:02:37,510 --> 00:02:40,803
- Marisa and I may not
be married anymore,
59
00:02:40,804 --> 00:02:44,099
but we're still a great team,
60
00:02:44,141 --> 00:02:45,461
professionally speaking.
61
00:02:45,462 --> 00:02:48,728
Hope all that professional
teamwork doesn't
62
00:02:48,729 --> 00:02:50,105
push her away for good.
63
00:02:50,814 --> 00:02:54,984
- I got somebody waiting
for me at my office.
64
00:02:54,985 --> 00:02:56,612
Hey!
65
00:02:56,613 --> 00:02:58,029
Can you give me a ride
to campus?
66
00:02:58,030 --> 00:03:00,449
Pretty sure there's
an app for that.
67
00:03:00,450 --> 00:03:02,366
- There's no app
for spending quality time
68
00:03:02,367 --> 00:03:03,952
with your brother.
69
00:03:03,994 --> 00:03:05,537
- I'm good.
70
00:03:05,579 --> 00:03:07,039
- I'll take an Uber.
71
00:03:16,214 --> 00:03:17,633
CJ Wright?
72
00:03:19,926 --> 00:03:22,888
This is an unexpected surprise.
73
00:03:22,889 --> 00:03:24,764
I don't think
I've done anything newsworthy
74
00:03:24,765 --> 00:03:26,725
just yet today.
75
00:03:26,767 --> 00:03:28,810
- Good to see you, Alec.
76
00:03:28,852 --> 00:03:31,271
Why do you smell like 1998?
77
00:03:31,313 --> 00:03:33,023
It's a long story.
78
00:03:33,065 --> 00:03:36,318
You here as a journalist,
or is this a social call?
79
00:03:36,360 --> 00:03:38,028
- Neither.
80
00:03:38,029 --> 00:03:39,737
I need your help
solving a murder.
81
00:03:39,738 --> 00:03:41,490
Yeah?
82
00:03:41,531 --> 00:03:42,991
Whose murder?
83
00:03:43,033 --> 00:03:44,868
- Mine.
84
00:03:51,541 --> 00:03:54,086
- Polonium-210.
85
00:03:54,127 --> 00:03:57,255
As in radioactive, highly toxic,
86
00:03:57,297 --> 00:03:58,797
used to kill that Russian spy?
87
00:03:58,799 --> 00:04:01,468
- Alexander Litvinenko, yeah.
88
00:04:01,469 --> 00:04:03,135
I covered his story
for the "Herald."
89
00:04:03,136 --> 00:04:06,014
That's how I recognized
the symptoms.
90
00:04:06,056 --> 00:04:08,809
- And you're sure you were
poisoned by polonium?
91
00:04:18,402 --> 00:04:21,822
- You know, of all the ways
that I thought I would go out,
92
00:04:21,863 --> 00:04:24,533
I got to admit,
this one was not on the list.
93
00:04:24,574 --> 00:04:25,951
Though there was a list.
94
00:04:25,993 --> 00:04:29,204
I've got hats with bullet holes
in them at home.
95
00:04:29,246 --> 00:04:30,539
- Why come to me?
96
00:04:30,540 --> 00:04:31,831
The last time we saw each other,
97
00:04:31,832 --> 00:04:33,249
you were planning
to write an article
98
00:04:33,250 --> 00:04:35,877
debunking my research
as pop culture junk science.
99
00:04:35,919 --> 00:04:39,047
- It's one of the few times
I was wrong.
100
00:04:39,089 --> 00:04:41,049
That's why we never published.
101
00:04:41,091 --> 00:04:46,388
Your work as a scientist was
sadly unimpeachable.
102
00:04:46,430 --> 00:04:49,725
Made me think I could trust you
with this last request.
103
00:04:49,726 --> 00:04:51,934
- You know there are ways
to manage this, right?
104
00:04:51,935 --> 00:04:53,436
I understand
there are treatments.
105
00:04:53,437 --> 00:04:55,480
- Experimental ones,
106
00:04:55,522 --> 00:04:58,358
involving sedatives that could
turn your brain to mush.
107
00:05:00,319 --> 00:05:02,613
My mind is all I have, Alec.
108
00:05:03,905 --> 00:05:06,867
Now can we talk suspects?
109
00:05:06,868 --> 00:05:08,951
I'm doing a piece
on a Belarusian oligarch
110
00:05:08,952 --> 00:05:10,621
named Maxim Ivanov.
111
00:05:10,662 --> 00:05:13,373
He's former KGB,
ties to the Russian mob.
112
00:05:13,374 --> 00:05:15,916
- The kind of guy who would
have access to polonium-210.
113
00:05:15,917 --> 00:05:18,420
- I'm working with an informant
named Yuri,
114
00:05:18,462 --> 00:05:20,172
formerly in Ivanov's employ.
115
00:05:20,213 --> 00:05:23,800
Yuri and I had lunch together
at the Fairmont on Tuesday.
116
00:05:23,801 --> 00:05:24,842
- Do you think
that's when it happened?
117
00:05:24,843 --> 00:05:27,137
- Well, the timing makes sense.
118
00:05:27,179 --> 00:05:30,933
- If Yuri was in cahoots
with Ivanov,
119
00:05:30,974 --> 00:05:32,684
this isn't much of a whodunit.
120
00:05:32,685 --> 00:05:34,477
- I have been texting
and calling Yuri
121
00:05:34,478 --> 00:05:35,854
ever since I felt symptoms.
122
00:05:35,896 --> 00:05:38,357
No response.
So, yeah, maybe he did it.
123
00:05:38,398 --> 00:05:42,194
Or maybe he was the target,
and I was...
124
00:05:42,235 --> 00:05:45,155
Just collateral damage.
125
00:05:48,909 --> 00:05:51,119
- Is there anyone
we need to talk to?
126
00:05:51,161 --> 00:05:53,455
Anyone that needs to know
what's going on?
127
00:05:53,497 --> 00:05:54,623
- No.
128
00:05:54,665 --> 00:05:56,416
The only one who'll miss me is,
129
00:05:56,417 --> 00:05:57,875
probably my writing partner.
130
00:05:57,876 --> 00:05:59,836
- Gene, right?
131
00:05:59,878 --> 00:06:02,168
- Yeah. We're gonna have
to tell him, I suppose.
132
00:06:03,465 --> 00:06:05,300
- Family?
133
00:06:05,301 --> 00:06:06,634
- My daughter
and I haven't spoken
134
00:06:06,635 --> 00:06:08,387
since the Obama administration.
135
00:06:08,388 --> 00:06:10,763
She sided with her father
during the divorce,
136
00:06:10,764 --> 00:06:12,891
said I put my work first.
137
00:06:12,933 --> 00:06:15,310
She was probably right.
138
00:06:15,352 --> 00:06:19,147
I wasn't well suited
for standard-style parenting.
139
00:06:19,189 --> 00:06:21,984
- CJ, you don't think
she'd want to know?
140
00:06:23,819 --> 00:06:25,279
- No.
141
00:06:25,280 --> 00:06:27,697
I wasn't there for her enough
when she was growing up.
142
00:06:27,698 --> 00:06:29,658
I am not gonna
make her watch me die.
143
00:06:29,700 --> 00:06:31,702
- Our intuition is
usually incorrect
144
00:06:31,743 --> 00:06:33,870
when it comes
to how others feel,
145
00:06:33,912 --> 00:06:36,665
especially how they feel
about us.
146
00:06:36,707 --> 00:06:39,376
- Are you going
to help me or not?
147
00:06:39,418 --> 00:06:41,253
- All right.
148
00:06:41,295 --> 00:06:43,380
All right.
149
00:06:43,422 --> 00:06:44,840
I will do what I can.
150
00:06:47,718 --> 00:06:48,885
CJ!
151
00:06:57,900 --> 00:07:00,277
- Alec, it's not just us here.
152
00:07:00,319 --> 00:07:02,738
The CIA, the NSA are
getting involved.
153
00:07:02,780 --> 00:07:04,740
It's polonium,
for Christ's sake.
154
00:07:04,782 --> 00:07:07,576
- Which is precisely
why CJ contacted me.
155
00:07:07,618 --> 00:07:09,787
As a murder weapon,
polonium is so rare,
156
00:07:09,788 --> 00:07:11,704
doctors don't even know
to look for it.
157
00:07:11,705 --> 00:07:14,375
Litvinenko himself never knew
what happened to him.
158
00:07:14,416 --> 00:07:16,752
- Unusual isn't
irrational, Alec.
159
00:07:16,794 --> 00:07:19,421
- Why use
a barely detectable poison
160
00:07:19,463 --> 00:07:21,153
on one of the only people
on Earth
161
00:07:21,173 --> 00:07:23,258
who'd be able to recognize it?
162
00:07:23,300 --> 00:07:24,677
- CJ Wright, just came in.
163
00:07:24,718 --> 00:07:25,886
- Gene.
164
00:07:30,432 --> 00:07:33,602
Gene, Marisa Clark, FBI.
165
00:07:33,644 --> 00:07:35,688
Gene Hadditch,
CJ's writing partner.
166
00:07:35,689 --> 00:07:36,771
- Of course.
167
00:07:36,772 --> 00:07:38,440
I'm sorry about CJ.
168
00:07:38,482 --> 00:07:40,526
- Yeah.
Is it, um...
169
00:07:40,567 --> 00:07:43,487
Is it true it's...
It's polonium poisoning?
170
00:07:43,529 --> 00:07:44,780
Man.
171
00:07:44,781 --> 00:07:46,864
Man, I was really hoping
she was wrong about that.
172
00:07:46,865 --> 00:07:48,075
H-how is she?
173
00:07:48,117 --> 00:07:49,368
- Stable for now.
174
00:07:49,410 --> 00:07:50,494
- How did this happen?
175
00:07:50,536 --> 00:07:53,247
- The lunch CJ had with Yuri,
176
00:07:53,289 --> 00:07:54,581
were you there as well?
177
00:07:54,623 --> 00:07:56,667
- Yeah.
Could I be a target too?
178
00:07:56,709 --> 00:07:58,502
I mean, d-do I need
to get tested or...
179
00:07:58,503 --> 00:08:00,753
- We don't know anything
about motive at this point.
180
00:08:00,754 --> 00:08:02,171
- But I'd have symptoms
by now, right?
181
00:08:02,172 --> 00:08:03,172
- Almost definitely.
182
00:08:03,173 --> 00:08:04,633
- Man, I told her
183
00:08:04,634 --> 00:08:06,175
not to meet with that guy
in public,
184
00:08:06,176 --> 00:08:08,053
you know,
that it could be a trap.
185
00:08:08,054 --> 00:08:09,137
- What made you think that?
186
00:08:09,138 --> 00:08:11,390
- Yuri was whistleblowing
187
00:08:11,432 --> 00:08:14,518
on Maxim Ivanov, the oligarch.
188
00:08:14,519 --> 00:08:16,519
People who start poking
around Ivanov have a tendency
189
00:08:16,520 --> 00:08:19,148
to accidentally
fall out windows.
190
00:08:19,149 --> 00:08:20,523
- Well, we don't know for sure
191
00:08:20,524 --> 00:08:22,108
that Ivanov is connected
just yet.
192
00:08:22,109 --> 00:08:23,235
- Right.
193
00:08:23,882 --> 00:08:26,696
Do you think
I could get some kind
194
00:08:26,697 --> 00:08:28,072
of police protection
or something?
195
00:08:28,073 --> 00:08:30,492
I... I don't feel entirely safe.
196
00:08:30,534 --> 00:08:32,077
- I'll talk to the Department.
197
00:08:32,119 --> 00:08:35,581
In the meantime, do you think
you could help us locate Yuri?
198
00:08:35,623 --> 00:08:38,125
I remember he likes chess.
199
00:08:38,126 --> 00:08:40,376
I... I can get my office
to send all the research over,
200
00:08:40,377 --> 00:08:42,004
but, I mean, CJ, is she...
201
00:08:44,048 --> 00:08:47,509
Did they, you know,
say how long she has?
202
00:08:47,551 --> 00:08:50,012
- That's hard to say
with certainty.
203
00:08:50,054 --> 00:08:52,056
It could be two weeks.
204
00:08:52,097 --> 00:08:53,432
It could be two days.
205
00:09:03,484 --> 00:09:06,362
- So who's CJ Wright anyway?
206
00:09:06,363 --> 00:09:07,403
- Don't you read the "Herald"?
207
00:09:07,404 --> 00:09:08,697
- On my phone sometimes.
208
00:09:08,698 --> 00:09:09,739
- You ever read
that investigative report
209
00:09:09,740 --> 00:09:11,951
about campus sexual assaults?
210
00:09:11,992 --> 00:09:14,411
The, expos�
on the governor's husband?
211
00:09:14,453 --> 00:09:16,956
Those are hers.
She's a phenomenal journalist.
212
00:09:16,957 --> 00:09:18,539
I can't believe
this is happening to her.
213
00:09:18,540 --> 00:09:19,707
- There's nothing
the doctors can do?
214
00:09:19,708 --> 00:09:21,293
- Nothing that doesn't involve
215
00:09:21,335 --> 00:09:23,545
pain and permanent side effects.
216
00:09:23,546 --> 00:09:24,671
- Well, how can we help?
217
00:09:24,672 --> 00:09:26,757
- Okay, research assistants,
218
00:09:26,799 --> 00:09:29,593
our task is to find someone
who doesn't want to be found.
219
00:09:29,635 --> 00:09:33,430
This is where understanding
human nature could be helpful.
220
00:09:34,932 --> 00:09:36,183
Suggestions?
221
00:09:36,184 --> 00:09:37,433
- We get him to want to tell us,
222
00:09:37,434 --> 00:09:38,518
make him think it's his idea.
223
00:09:38,519 --> 00:09:40,396
- Excellent. How?
224
00:09:40,437 --> 00:09:41,730
- The power of free?
225
00:09:41,772 --> 00:09:43,357
- Go on.
- Well, in your books,
226
00:09:43,358 --> 00:09:45,233
you say people can't resist
free items.
227
00:09:45,234 --> 00:09:48,529
So we could call Yuri, tell him
he's won a free vacation,
228
00:09:48,530 --> 00:09:50,196
and ask where to send
information.
229
00:09:50,197 --> 00:09:51,364
- Yuri's already spooked.
230
00:09:51,365 --> 00:09:52,615
An offer out of the blue
from a stranger
231
00:09:52,616 --> 00:09:53,909
is gonna look suspicious.
232
00:09:53,951 --> 00:09:55,411
- Good, both of you.
233
00:09:55,452 --> 00:09:57,997
How can we neutralize
the suspicion?
234
00:09:58,038 --> 00:10:01,083
- What if we make an offer from
someone who isn't a stranger,
235
00:10:01,125 --> 00:10:02,876
someone he trusts?
236
00:10:13,637 --> 00:10:15,764
- Okay, that shirt he's wearing,
237
00:10:15,765 --> 00:10:17,640
that is a free gift
for the top players
238
00:10:17,641 --> 00:10:18,934
from ProChessFans.com.
239
00:10:18,976 --> 00:10:21,478
- Well, it seems like
ProChessFans is going
240
00:10:21,520 --> 00:10:24,440
to offer Yuri another free gift.
241
00:10:24,481 --> 00:10:29,570
This is Chris
from ProChessFans.com.
242
00:10:29,612 --> 00:10:31,822
Congratulations,
exclamation point.
243
00:10:31,864 --> 00:10:35,659
To thank you for being
a valued subscriber,
244
00:10:35,701 --> 00:10:39,788
we would like to send you
a free chessboard
245
00:10:39,830 --> 00:10:43,250
autographed by Magnus Carlsen,
exclamation point.
246
00:10:47,707 --> 00:10:49,797
What now?
247
00:10:49,798 --> 00:10:51,008
- We wait.
248
00:10:56,221 --> 00:10:58,223
- Professor?
249
00:10:58,224 --> 00:10:59,515
What about CJ's daughter?
250
00:10:59,516 --> 00:11:00,893
- You think she did it?
251
00:11:00,935 --> 00:11:02,227
- What? No.
252
00:11:02,228 --> 00:11:04,354
I mean, shouldn't someone
tell her what's going on?
253
00:11:04,355 --> 00:11:05,940
- CJ asked me not to.
254
00:11:05,941 --> 00:11:07,023
They're estranged.
255
00:11:07,024 --> 00:11:08,984
I'm trying to respect
her wishes.
256
00:11:09,026 --> 00:11:10,896
- What about
her daughter's wishes?
257
00:11:14,865 --> 00:11:18,327
- Yuri is awaiting
his free gift.
258
00:11:18,369 --> 00:11:19,453
We got his address.
259
00:11:19,495 --> 00:11:20,704
He lives at the marina.
260
00:11:20,705 --> 00:11:22,288
Well, shouldn't we call Marisa?
261
00:11:22,289 --> 00:11:23,549
- Tell her to meet me there.
262
00:12:50,878 --> 00:12:52,004
- Yuri?
263
00:12:52,046 --> 00:12:53,339
- Run!
264
00:13:07,200 --> 00:13:08,284
You missed!
265
00:13:08,326 --> 00:13:10,411
But that's probably
for the best!
266
00:13:10,453 --> 00:13:11,871
For both of us!
267
00:13:11,913 --> 00:13:14,123
Hear me out!
268
00:13:14,124 --> 00:13:15,999
I'm guessing
you're a professional.
269
00:13:16,000 --> 00:13:17,793
You like to keep things clean.
270
00:13:17,835 --> 00:13:21,631
Single shot,
silencer on the gun.
271
00:13:21,672 --> 00:13:24,967
You're very good at what you do.
272
00:13:25,009 --> 00:13:27,470
The good news is,
I haven't seen you.
273
00:13:27,511 --> 00:13:28,739
I can't identify you.
274
00:13:28,763 --> 00:13:30,932
You can still get away clean.
275
00:13:30,973 --> 00:13:32,892
That's the FBI.
276
00:13:32,934 --> 00:13:35,478
You should probably escape
while you can.
277
00:13:37,104 --> 00:13:39,398
It's the rational thing to do.
278
00:13:41,400 --> 00:13:43,319
Maybe you aren't a professional.
279
00:13:56,374 --> 00:13:58,668
- Who do you think you are,
James Bond?
280
00:13:58,669 --> 00:13:59,960
- I think I threw my back out.
281
00:13:59,961 --> 00:14:01,712
- You were supposed
to wait for me.
282
00:14:01,713 --> 00:14:02,921
- I was planning
on waiting for you.
283
00:14:02,922 --> 00:14:04,506
But when I saw that gate
forced open,
284
00:14:04,507 --> 00:14:05,591
I got concerned.
285
00:14:05,633 --> 00:14:07,051
- No, you got curious.
286
00:14:07,922 --> 00:14:11,638
- I ever tell you
about my grandmother's
287
00:14:11,639 --> 00:14:13,474
special pecan pie?
288
00:14:13,475 --> 00:14:14,516
- What about it?
289
00:14:14,517 --> 00:14:15,559
- Nothing.
290
00:14:15,560 --> 00:14:16,811
Got you curious though.
291
00:14:16,812 --> 00:14:19,020
Studies show curiosity is
a powerful motivator.
292
00:14:19,021 --> 00:14:20,189
- No. No studies.
293
00:14:20,231 --> 00:14:21,857
Now, on top of everything else,
294
00:14:21,858 --> 00:14:23,441
I've got to explain
to my superiors
295
00:14:23,442 --> 00:14:25,151
how exactly you got here
before us.
296
00:14:25,152 --> 00:14:26,486
- Your superiors should be
more worried
297
00:14:26,487 --> 00:14:28,071
about the killer on the loose
currently running
298
00:14:28,072 --> 00:14:29,823
around this harbor
with a deadly weapon.
299
00:14:29,824 --> 00:14:32,451
- Trust me, every cop
in the city is looking for him.
300
00:14:32,452 --> 00:14:33,869
- They should check
the boat for...
301
00:14:33,870 --> 00:14:34,920
- Radiation?
- Yeah.
302
00:14:34,921 --> 00:14:36,079
- We've got a CSI team on there
303
00:14:36,080 --> 00:14:37,206
with a Geiger counter.
304
00:14:37,207 --> 00:14:38,081
- And?
305
00:14:38,082 --> 00:14:39,292
- So far, nothing.
306
00:14:39,293 --> 00:14:40,667
Nothing on Yuri's body either.
307
00:14:40,668 --> 00:14:43,588
- That means Yuri probably
wasn't the poisoner.
308
00:14:43,629 --> 00:14:46,299
- Maybe the poison was meant
for him, not CJ,
309
00:14:46,340 --> 00:14:48,690
and the killer just came here
to finish the job.
310
00:14:48,691 --> 00:14:50,051
- Why get fancy with polonium
311
00:14:50,052 --> 00:14:51,094
when you could just shoot
the target in the head?
312
00:14:51,095 --> 00:14:52,178
That doesn't make sense.
313
00:14:52,179 --> 00:14:53,890
- I hear people are irrational.
314
00:14:53,931 --> 00:14:55,224
- They are.
315
00:14:55,266 --> 00:14:57,393
Oligarchs, however,
like Maxim Ivanov,
316
00:14:57,394 --> 00:14:59,185
tend toward the diabolically
professional.
317
00:14:59,186 --> 00:15:00,813
He can afford to hire the best.
318
00:15:00,814 --> 00:15:02,230
The fact that I'm alive suggests
319
00:15:02,231 --> 00:15:03,524
this guy was not the best.
320
00:15:03,566 --> 00:15:05,985
Maybe CJ was the target
after all,
321
00:15:05,986 --> 00:15:07,819
so she received
a special treatment,
322
00:15:07,820 --> 00:15:08,862
whereas Yuri...
323
00:15:08,863 --> 00:15:10,740
- A loose end, a witness.
324
00:15:10,781 --> 00:15:13,951
And the killer didn't need
to get fancy with him.
325
00:15:13,993 --> 00:15:16,787
So what did he see?
326
00:15:16,829 --> 00:15:20,333
- We're just gonna ambush CJ's
daughter in the parking lot?
327
00:15:23,336 --> 00:15:25,004
You sure this is a good idea?
328
00:15:25,046 --> 00:15:27,215
- Professor Mercer likes
initiative.
329
00:15:27,216 --> 00:15:30,342
- What if CJ's daughter is
the killer?
330
00:15:30,343 --> 00:15:31,301
I mean, in case
you hadn't noticed,
331
00:15:31,302 --> 00:15:33,429
she works
for ALM Cloud Solutions.
332
00:15:33,471 --> 00:15:34,521
They make computers.
333
00:15:34,949 --> 00:15:38,683
Computers generate
static electricity.
334
00:15:38,684 --> 00:15:41,645
Devices that remove static
electricity contain polonium.
335
00:15:41,646 --> 00:15:43,356
So she has means.
336
00:15:43,357 --> 00:15:46,024
Given the victim's her mom,
she definitely has opportunity.
337
00:15:46,025 --> 00:15:48,194
- You missed one, Miss Marple.
338
00:15:49,445 --> 00:15:50,530
Motive.
339
00:15:50,571 --> 00:15:51,948
- They're estranged.
340
00:15:51,949 --> 00:15:53,865
She's obviously got
some kind of motive.
341
00:15:53,866 --> 00:15:55,158
Plus, there's always
inheritance.
342
00:15:55,159 --> 00:15:58,371
- Her mom's a journalist,
not Taylor Swift.
343
00:15:58,412 --> 00:16:00,414
Anyway, being estranged is
344
00:16:00,456 --> 00:16:02,542
not a motive.
345
00:16:02,543 --> 00:16:04,251
I mean, sometimes mothers
and daughters fight.
346
00:16:04,252 --> 00:16:06,127
That doesn't mean
anyone's murdering anyone.
347
00:16:06,128 --> 00:16:08,714
- What, you fight
with your mom a lot?
348
00:16:08,756 --> 00:16:10,883
- No.
349
00:16:10,925 --> 00:16:12,969
My mom and I never fight.
350
00:16:15,322 --> 00:16:19,099
- How'd you know
where to find her anyway?
351
00:16:19,100 --> 00:16:21,017
- Well, CJ's website said
she went to Columbia.
352
00:16:21,018 --> 00:16:22,269
Figured there was
a decent chance
353
00:16:22,270 --> 00:16:23,960
her daughter Nicole was
a legacy.
354
00:16:23,980 --> 00:16:27,233
Called her office to find out
her year of graduation,
355
00:16:27,234 --> 00:16:28,733
went through the past
two years' worth
356
00:16:28,734 --> 00:16:31,444
of alumni magazines to find
an update on Nicole's job.
357
00:16:31,445 --> 00:16:33,364
- You did all that
this afternoon?
358
00:16:38,911 --> 00:16:40,162
There she is.
359
00:16:42,790 --> 00:16:45,668
- So she's dying,
and she sent you to tell me?
360
00:16:45,669 --> 00:16:46,751
- Not exactly...
361
00:16:46,752 --> 00:16:49,714
- We just...
thought you should know.
362
00:16:49,755 --> 00:16:50,965
- I see.
363
00:16:51,007 --> 00:16:53,301
So she wasn't even gonna
tell me at all.
364
00:16:53,342 --> 00:16:55,332
- Because she didn't want
to burden you.
365
00:16:56,053 --> 00:16:57,555
This is classic Mom,
366
00:16:57,597 --> 00:17:00,600
trying to pretend it's about me
when it's about her.
367
00:17:00,641 --> 00:17:01,976
It's always about her.
368
00:17:02,018 --> 00:17:04,395
I appreciate
you stopping by, okay?
369
00:17:04,437 --> 00:17:07,106
But our relationship
is complicated.
370
00:17:07,148 --> 00:17:09,775
And it's nothing that's gonna
change overnight.
371
00:17:09,817 --> 00:17:13,613
It's probably best that
I leave her to go in peace.
372
00:17:15,114 --> 00:17:17,116
- Wait.
- If CJ wants me,
373
00:17:17,158 --> 00:17:19,035
she knows how to find me.
374
00:17:19,036 --> 00:17:21,620
- You still sure about the whole
375
00:17:21,621 --> 00:17:23,623
"nobody's murdering anyone"
thing?
376
00:17:29,086 --> 00:17:31,589
- I'm beginning to think
it wasn't Ivanov.
377
00:17:31,590 --> 00:17:33,298
- Polonium says it was.
- Well, maybe they wanted it
378
00:17:33,299 --> 00:17:34,717
to look like Ivanov.
379
00:17:34,759 --> 00:17:36,928
Yuri was an easy patsy.
380
00:17:36,969 --> 00:17:38,387
- Okay, so who?
381
00:17:38,429 --> 00:17:40,806
- What about that lawyer,
Donaldson?
382
00:17:40,807 --> 00:17:43,016
You know, the one who brokered
the hush money deal
383
00:17:43,017 --> 00:17:44,217
for the senator with the...
384
00:17:44,227 --> 00:17:46,097
- Porn star.
Nah, he died two years ago.
385
00:17:46,098 --> 00:17:47,437
- What?
- Yeah, heart attack.
386
00:17:47,438 --> 00:17:49,023
- He was young.
- 65.
387
00:17:49,024 --> 00:17:50,273
- Probably didn't
poison me then.
388
00:17:50,274 --> 00:17:51,984
- Probably not.
389
00:17:52,026 --> 00:17:53,486
- Could you get me a cup of tea?
390
00:17:53,528 --> 00:17:54,737
- Yeah.
391
00:18:00,451 --> 00:18:01,577
- What?
392
00:18:01,578 --> 00:18:02,661
- Nothing.
393
00:18:02,662 --> 00:18:03,912
Just reminded me
of the relationship
394
00:18:03,913 --> 00:18:05,413
formerly known as my marriage.
395
00:18:06,791 --> 00:18:09,126
- Are you in pain?
396
00:18:09,168 --> 00:18:10,503
- Yeah.
397
00:18:10,545 --> 00:18:12,129
- You know, when I was burned,
398
00:18:12,171 --> 00:18:15,132
for a long time,
I didn't know if I'd live.
399
00:18:15,174 --> 00:18:17,301
Sometimes I wanted to die.
400
00:18:17,343 --> 00:18:19,178
But I didn't give up hope.
401
00:18:19,179 --> 00:18:20,512
- It's the hope
that'll kill you.
402
00:18:20,513 --> 00:18:22,807
- Science says the opposite.
403
00:18:22,848 --> 00:18:24,475
Let's focus on the case?
404
00:18:24,517 --> 00:18:26,185
- Okay.
405
00:18:26,227 --> 00:18:29,522
Why kill Yuri
unless he saw something?
406
00:18:29,564 --> 00:18:32,692
Did anything out of the
ordinary happen at that lunch?
407
00:18:32,733 --> 00:18:35,361
- Well, the steak was
a little too rare.
408
00:18:35,362 --> 00:18:37,571
I mean, when I first started
feeling unwell,
409
00:18:37,572 --> 00:18:39,448
I told myself
it was food poisoning.
410
00:18:39,490 --> 00:18:41,659
I did not mean it literally.
411
00:18:41,701 --> 00:18:44,453
But there was one other
little bit of excitement.
412
00:18:44,495 --> 00:18:49,292
There was a young couple,
couple of tables away.
413
00:18:49,333 --> 00:18:52,003
Man got down on one knee
and proposed.
414
00:18:52,044 --> 00:18:55,381
It was a little over-the-top
if you ask me.
415
00:18:55,423 --> 00:18:57,300
Everyone was watching.
416
00:18:57,341 --> 00:19:00,845
- Everyone with an iPhone
and a Facebook account.
417
00:19:02,430 --> 00:19:05,141
- I think I've loved you
since the beginning of time.
418
00:19:06,684 --> 00:19:07,734
Will you marry me?
419
00:19:07,768 --> 00:19:09,186
Say no, girl.
420
00:19:09,228 --> 00:19:10,438
Say no.
421
00:19:10,479 --> 00:19:12,732
- Where's your sense of romance?
422
00:19:12,773 --> 00:19:15,443
- I lost it somewhere
between "You complete me"
423
00:19:15,444 --> 00:19:17,485
and "I've loved you
since the beginning of time."
424
00:19:17,486 --> 00:19:18,988
- You have no soul, young one.
425
00:19:21,157 --> 00:19:22,700
Is this triggering for you?
426
00:19:22,742 --> 00:19:24,619
- No, I'm fine.
427
00:19:24,660 --> 00:19:27,330
Me and Marisa are
in a good place.
428
00:19:27,371 --> 00:19:29,123
- Marisa is at her place,
429
00:19:29,165 --> 00:19:31,751
and you are at my place.
430
00:19:31,792 --> 00:19:33,920
What about
that placement is good?
431
00:19:33,921 --> 00:19:36,421
- Like I keep saying,
we may not be married anymore,
432
00:19:36,422 --> 00:19:39,008
but our professional
relationship is fine.
433
00:19:39,050 --> 00:19:40,760
We're like Starsky and Hutch.
434
00:19:40,801 --> 00:19:42,303
You don't know them.
435
00:19:42,345 --> 00:19:43,596
Mulder and Scully.
436
00:19:43,638 --> 00:19:45,932
- You're seriously
dating yourself, bro.
437
00:19:45,973 --> 00:19:48,434
- I'm just saying
that maybe we're better off
438
00:19:48,476 --> 00:19:52,230
as work partners,
not romantic partners.
439
00:19:52,271 --> 00:19:54,607
- Denial is not
a great look for you.
440
00:19:56,536 --> 00:20:00,904
- Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
441
00:20:00,905 --> 00:20:02,448
Play that again.
442
00:20:04,367 --> 00:20:06,452
Okay.
- Will you marry me?
443
00:20:06,494 --> 00:20:08,664
- Yeah, right there, stop.
Play that slowly.
444
00:20:10,831 --> 00:20:12,416
There. There.
445
00:20:12,458 --> 00:20:13,709
Hey, play that again.
446
00:20:13,751 --> 00:20:16,003
- Will you marry me?
- Okay, stop.
447
00:20:16,045 --> 00:20:17,129
Look, right there.
448
00:20:17,171 --> 00:20:18,839
You see it?
449
00:20:18,881 --> 00:20:21,592
- It's a different teapot.
450
00:20:21,634 --> 00:20:23,302
- Somebody switched it out
451
00:20:23,344 --> 00:20:24,974
in a crowded room
full of people.
452
00:20:25,012 --> 00:20:26,597
- How did they do that?
453
00:20:27,197 --> 00:20:31,834
- Marisa's looking
into everyone who had access
454
00:20:31,835 --> 00:20:33,336
to the kitchen
at that restaurant.
455
00:20:33,337 --> 00:20:36,089
- A waiter who moonlights
as a hit man?
456
00:20:36,090 --> 00:20:37,673
Somebody who didn't like
my tips?
457
00:20:37,674 --> 00:20:39,842
- As soon as she knows
anything, she'll let us know.
458
00:20:39,843 --> 00:20:43,347
- How could I not notice
a teapot being replaced?
459
00:20:43,388 --> 00:20:45,224
My job is to be observant.
460
00:20:45,265 --> 00:20:47,726
I pay attention for a living.
461
00:20:47,768 --> 00:20:50,604
I'm not the kind of person
who misses things.
462
00:20:50,646 --> 00:20:53,774
- Trust me, everyone's
that kind of person.
463
00:20:55,275 --> 00:20:56,735
Can I borrow your laptop?
464
00:20:59,446 --> 00:21:00,757
All right, let's do it.
465
00:21:00,781 --> 00:21:01,907
- Come on, let's go!
466
00:21:01,908 --> 00:21:05,368
- Count all the players
on the yellow team
467
00:21:05,369 --> 00:21:07,079
who pass the ball.
468
00:21:07,120 --> 00:21:08,747
- I hate basketball.
469
00:21:14,837 --> 00:21:17,047
- Nine...
470
00:21:17,089 --> 00:21:18,924
ten...
471
00:21:18,966 --> 00:21:21,051
11.
472
00:21:22,928 --> 00:21:24,680
- Great.
473
00:21:24,721 --> 00:21:27,141
Did you notice the grizzly bear?
474
00:21:28,600 --> 00:21:30,644
Grizzly bear?
475
00:21:30,686 --> 00:21:31,812
Look again.
476
00:21:39,153 --> 00:21:42,030
- What kind of sorcery is this?
477
00:21:42,072 --> 00:21:44,366
- A very old kind actually.
478
00:21:44,408 --> 00:21:47,452
We call it
attentional blindness.
479
00:21:47,494 --> 00:21:50,455
But in this case, we're looking
at misdirected attention.
480
00:21:50,497 --> 00:21:52,833
Magicians use it
all the time to...
481
00:21:55,794 --> 00:21:57,963
- What is it?
- The experiment only works
482
00:21:58,005 --> 00:22:02,092
because I told you to look
at one thing, the ball,
483
00:22:02,134 --> 00:22:05,471
which makes it shockingly easy
to miss the other.
484
00:22:05,512 --> 00:22:09,725
No distraction,
no invisible grizzly bear.
485
00:22:11,435 --> 00:22:14,188
- The proposal,
that was the basketball.
486
00:22:14,229 --> 00:22:15,939
- It didn't happen by accident.
487
00:22:17,524 --> 00:22:19,401
- Who are you calling?
- Marisa.
488
00:22:19,443 --> 00:22:21,236
That couple, whoever they are,
489
00:22:21,278 --> 00:22:23,405
they were
the poisoner's accomplices.
490
00:22:23,441 --> 00:22:25,531
- We're actors.
491
00:22:25,532 --> 00:22:27,493
- Ooh, stage or screen?
492
00:22:27,494 --> 00:22:29,577
- Whatever we can get.
Mostly we do PR stunts,
493
00:22:29,578 --> 00:22:31,413
flash mobs, things like that.
494
00:22:31,455 --> 00:22:32,915
That's not illegal, is it?
495
00:22:32,956 --> 00:22:34,541
- So the proposal,
496
00:22:34,583 --> 00:22:36,877
that was one of your PR stunts?
497
00:22:36,919 --> 00:22:38,003
- I guess so.
498
00:22:38,004 --> 00:22:39,921
They never really told us
what it was for.
499
00:22:39,922 --> 00:22:42,090
- "They" who?
- The person who hired us.
500
00:22:42,091 --> 00:22:43,883
- I got a text from someone
saying they saw our work
501
00:22:43,884 --> 00:22:46,344
at another event, said
they had another gig for us.
502
00:22:46,345 --> 00:22:47,553
We were supposed to stage
a proposal
503
00:22:47,554 --> 00:22:49,055
at the Fairmont
at a specific time.
504
00:22:49,056 --> 00:22:50,516
- And they never told you why?
505
00:22:50,517 --> 00:22:52,683
- They just offered us
two grand for an hour of work.
506
00:22:52,684 --> 00:22:54,812
That's more than we get
most months.
507
00:22:54,813 --> 00:22:56,813
- You two wouldn't happen
to be available
508
00:22:56,814 --> 00:22:59,608
to perform social experiments
at a prestigious
509
00:22:59,609 --> 00:23:02,068
but notoriously stingy
university, would you?
510
00:23:02,069 --> 00:23:03,904
- Let's stay on track.
511
00:23:03,946 --> 00:23:05,197
- This is the track.
512
00:23:05,239 --> 00:23:08,200
Whoever hired them must've
seen them in action,
513
00:23:08,242 --> 00:23:11,203
must've known
that they were reliable,
514
00:23:11,245 --> 00:23:14,373
authentic, and affordable.
515
00:23:14,414 --> 00:23:16,959
- We're going to need
all of your records.
516
00:23:17,000 --> 00:23:18,710
- You do keep records, right?
517
00:23:18,711 --> 00:23:20,253
- Who doesn't have
digital records?
518
00:23:20,254 --> 00:23:21,380
- Actors.
519
00:23:21,421 --> 00:23:22,741
All right if I get a coffee?
520
00:23:22,756 --> 00:23:23,806
- Yeah.
521
00:23:27,719 --> 00:23:29,159
They're on the other side now.
522
00:23:33,767 --> 00:23:37,937
Sorry, I don't have
the sweetener you like.
523
00:23:37,938 --> 00:23:40,288
- That's all right.
I'll take whatever you have.
524
00:23:42,985 --> 00:23:46,196
Any leads on that man
from the parole hearing?
525
00:23:46,238 --> 00:23:47,739
- Nothing yet.
526
00:23:47,740 --> 00:23:50,533
Do you remember anything else
about the logo on the van?
527
00:23:50,534 --> 00:23:51,993
- I got some possibilities
from the book.
528
00:23:51,994 --> 00:23:53,536
Thought this weekend
maybe we could
529
00:23:53,537 --> 00:23:54,829
go over them together
if you have time.
530
00:23:54,830 --> 00:23:57,374
I can order in
from Twelve Dragons.
531
00:23:57,416 --> 00:23:59,918
- That's probably not
a good idea.
532
00:23:59,960 --> 00:24:02,130
I just don't think
we should blur the lines.
533
00:24:02,131 --> 00:24:04,589
- So working on Saturday
would be blurring the lines,
534
00:24:04,590 --> 00:24:07,259
or just working on my case?
535
00:24:07,301 --> 00:24:08,594
- Alec.
536
00:24:08,635 --> 00:24:11,346
- I just want to know
what the lines are.
537
00:24:11,388 --> 00:24:13,182
This is hard for me.
538
00:24:13,223 --> 00:24:15,267
- Did you ever consider the fact
539
00:24:15,309 --> 00:24:17,436
that this might be hard
for me too?
540
00:24:19,146 --> 00:24:20,439
- I'm sorry.
541
00:24:21,857 --> 00:24:22,907
I'm sorry.
542
00:24:35,954 --> 00:24:37,080
- What is it?
543
00:24:38,874 --> 00:24:40,626
- Bramble Corp.
544
00:24:40,667 --> 00:24:42,211
- The tobacco company?
545
00:24:42,252 --> 00:24:45,339
- CJ and Gene did an expos�
on them a couple of months ago,
546
00:24:45,340 --> 00:24:46,631
basically proved
they were marketing
547
00:24:46,632 --> 00:24:47,966
their products to kids.
548
00:24:48,008 --> 00:24:50,636
Made a big show of firing
the VP of publicity.
549
00:24:50,677 --> 00:24:53,514
- Schulz, Brandon Schulz.
550
00:24:55,057 --> 00:24:56,308
- He had motive.
551
00:24:56,350 --> 00:24:58,852
- And he had means.
552
00:24:58,894 --> 00:25:01,647
Polonium's not something
you can just pick up at CVS.
553
00:25:01,648 --> 00:25:03,189
I asked my team
to do some research.
554
00:25:03,190 --> 00:25:05,442
One of the places
that it's found naturally...
555
00:25:06,860 --> 00:25:07,945
- Tobacco leaves.
556
00:25:17,700 --> 00:25:18,750
- Mr. Schulz?
557
00:25:20,411 --> 00:25:21,704
He's ready for you.
558
00:25:21,705 --> 00:25:23,622
- Do you know why I use
job interviews?
559
00:25:23,623 --> 00:25:25,374
- 'Cause no one will suspect
you're interrogating them?
560
00:25:25,375 --> 00:25:26,876
- That's one reason.
561
00:25:26,918 --> 00:25:30,797
The other is, it's practically
an invitation to boast,
562
00:25:30,839 --> 00:25:34,092
to overshare a bit to prove
one's mettle as an employee,
563
00:25:34,134 --> 00:25:37,470
even if that means admitting
to breaking the rules.
564
00:25:37,512 --> 00:25:40,390
Sorry the place is
so bare-bones.
565
00:25:40,431 --> 00:25:43,268
But so far, we've raised
half a million on Kickstarter.
566
00:25:43,309 --> 00:25:44,853
- Typical start-up situation.
567
00:25:44,854 --> 00:25:46,728
And thanks
for the opportunity, man.
568
00:25:46,729 --> 00:25:49,315
I don't get a whole lot
of calls these days.
569
00:25:49,357 --> 00:25:51,985
- You mean
after CJ Wright's article?
570
00:25:52,026 --> 00:25:53,278
- You mean her hit piece.
571
00:25:53,319 --> 00:25:56,072
- I actually thought
it was quite flattering.
572
00:25:56,114 --> 00:25:57,282
- You did?
573
00:25:57,323 --> 00:26:00,160
- Sure, you were working
for the bad guys.
574
00:26:00,201 --> 00:26:02,328
But you were just
doing your job.
575
00:26:02,370 --> 00:26:05,456
And you were doing it very well.
576
00:26:05,498 --> 00:26:08,918
You were able
to successfully market Bramble
577
00:26:08,960 --> 00:26:12,672
as the eco-friendly
cigarette company.
578
00:26:12,714 --> 00:26:15,425
It's kind of like turning water
into wine, isn't it?
579
00:26:15,467 --> 00:26:17,177
- Yeah, it's a skill set.
580
00:26:17,218 --> 00:26:18,386
- A valuable one.
581
00:26:18,428 --> 00:26:20,430
And if it hadn't been
for that article,
582
00:26:20,472 --> 00:26:21,806
you'd have been a star.
583
00:26:23,308 --> 00:26:26,078
- You want to know what's crazy
about that whole thing?
584
00:26:27,228 --> 00:26:29,981
I approached them.
585
00:26:32,317 --> 00:26:33,902
Offered them exclusives,
586
00:26:33,943 --> 00:26:36,773
even threw in some cash for
fair and balanced reporting.
587
00:26:36,779 --> 00:26:41,367
- You tried to bribe two
highly respected journalists
588
00:26:41,409 --> 00:26:43,495
to be shills in your PR stunt?
589
00:26:45,288 --> 00:26:46,706
- Genius.
590
00:26:47,999 --> 00:26:51,044
Yeah, the whole thing
would've been a win-win.
591
00:26:51,085 --> 00:26:54,714
But CJ had a brand to protect.
592
00:26:54,715 --> 00:26:56,131
I mean, she could've
just said no.
593
00:26:56,132 --> 00:26:58,259
But instead, she got me canned.
594
00:26:58,301 --> 00:27:01,012
- Why not just make a deal
with Gene?
595
00:27:01,054 --> 00:27:02,972
- Truth?
596
00:27:03,014 --> 00:27:04,474
Gene's a nobody.
597
00:27:04,516 --> 00:27:07,393
CJ is the star.
598
00:27:07,394 --> 00:27:08,685
And he tried
to talk her into it,
599
00:27:08,686 --> 00:27:10,230
but it was like, no, no, no.
600
00:27:10,271 --> 00:27:12,065
- You must've been pissed.
601
00:27:12,106 --> 00:27:13,483
- At first, yeah.
602
00:27:13,525 --> 00:27:16,069
But then I viewed it
as an opportunity
603
00:27:16,110 --> 00:27:19,197
to get in with more
eco-friendly companies.
604
00:27:19,239 --> 00:27:21,908
- The eco initiatives
at Bramble,
605
00:27:21,950 --> 00:27:23,409
what were they exactly?
606
00:27:23,451 --> 00:27:26,246
Bramble patented a,
cleaning process
607
00:27:26,287 --> 00:27:28,164
to extract impurities.
608
00:27:28,206 --> 00:27:29,624
- What kind of impurities?
609
00:27:29,666 --> 00:27:32,961
- Tar, lead, polonium-210.
610
00:27:32,962 --> 00:27:36,630
- Must've been
a lot of radioactive waste
611
00:27:36,631 --> 00:27:38,258
leftover from that process.
612
00:27:38,299 --> 00:27:40,260
Yeah, tons of it.
613
00:27:40,301 --> 00:27:43,513
And disposing of it is
expensive.
614
00:27:43,555 --> 00:27:45,306
But that's where I came in.
615
00:27:45,348 --> 00:27:50,478
I found them a deal on that
for half the standard rate.
616
00:27:50,479 --> 00:27:52,396
- How'd you find
this bargain basement
617
00:27:52,397 --> 00:27:54,440
hazardous waste disposal?
618
00:27:54,482 --> 00:27:56,317
- Networking.
619
00:27:56,359 --> 00:27:57,559
It's one of my strengths.
620
00:27:57,569 --> 00:27:59,112
- I ask because I have a friend
621
00:27:59,154 --> 00:28:00,655
in cosmetics manufacturing.
622
00:28:00,697 --> 00:28:03,449
If you could put me in touch
with your liaison,
623
00:28:03,491 --> 00:28:04,909
I'd be super grateful.
624
00:28:07,162 --> 00:28:08,955
- You didn't hear it from me.
625
00:28:08,997 --> 00:28:12,083
CJ would freak out if she knew
about his little side hustle.
626
00:28:12,125 --> 00:28:13,918
- You mean Gene?
- Yeah.
627
00:28:13,919 --> 00:28:15,836
Funny enough, he's got
a cousin in the business.
628
00:28:15,837 --> 00:28:18,006
Said if Bramble went with them,
629
00:28:18,047 --> 00:28:20,842
he could personally guarantee
the savings.
630
00:28:20,884 --> 00:28:24,679
So, you want to tell me
more about the job?
631
00:28:29,350 --> 00:28:30,602
- Well, any luck?
632
00:28:30,603 --> 00:28:32,186
- It's just like
the grizzly bear.
633
00:28:32,187 --> 00:28:33,627
- What are you talking about?
634
00:28:33,628 --> 00:28:36,148
- The answer was right
in front of us the whole time.
635
00:28:36,149 --> 00:28:37,484
We just didn't see it.
636
00:28:37,485 --> 00:28:39,359
- Are you gonna keep
giving me Wordle clues,
637
00:28:39,360 --> 00:28:40,569
or is there someone
I can arrest?
638
00:28:40,570 --> 00:28:43,072
- Not yet.
I'm gonna need proof...
639
00:28:43,114 --> 00:28:45,116
and a ride.
640
00:28:45,158 --> 00:28:46,284
- Okay.
641
00:28:49,287 --> 00:28:50,455
- I got your messages.
642
00:28:50,497 --> 00:28:52,499
I... I thought
about what you said.
643
00:28:52,540 --> 00:28:55,084
Listen, I appreciate
what you're trying to do.
644
00:28:55,126 --> 00:28:58,338
But to be honest,
I just don't know if I'm ready.
645
00:28:58,379 --> 00:29:00,673
- I get it.
646
00:29:00,715 --> 00:29:04,344
But you came over here
for a reason.
647
00:29:07,722 --> 00:29:11,017
The thing is, I was like you.
648
00:29:11,059 --> 00:29:15,146
I used to be mad at my mom
a lot over stupid things.
649
00:29:15,147 --> 00:29:17,606
Mostly she thought
I wasn't working hard enough
650
00:29:17,607 --> 00:29:20,652
and that I wasn't living up
to my full potential.
651
00:29:20,693 --> 00:29:23,196
And no matter how hard I worked,
652
00:29:23,238 --> 00:29:25,448
it was never good enough.
653
00:29:25,490 --> 00:29:28,117
So I stopped trying.
654
00:29:28,159 --> 00:29:29,994
I stopped calling her.
655
00:29:29,995 --> 00:29:32,204
I stopped talking to her
more than I needed to.
656
00:29:32,205 --> 00:29:35,792
I stayed at school
during holiday breaks.
657
00:29:35,834 --> 00:29:38,837
I just always thought, um,
658
00:29:38,878 --> 00:29:41,381
there'd be more time later,
659
00:29:41,422 --> 00:29:43,466
you know, to sort out
our differences.
660
00:29:47,137 --> 00:29:50,473
And then she died.
661
00:29:52,600 --> 00:29:55,311
- I am so sorry.
662
00:29:55,353 --> 00:30:01,401
- I guess I'm still trying
to prove something to her.
663
00:30:01,442 --> 00:30:03,903
I probably always will be.
664
00:30:03,945 --> 00:30:06,739
- That bracelet,
it's your mom's, isn't it?
665
00:30:06,781 --> 00:30:09,131
I mean, every time
we mention her, you touch it.
666
00:30:11,786 --> 00:30:13,621
- I can't tell you what to do.
667
00:30:14,998 --> 00:30:19,919
But I can tell you
what I wish I had done.
668
00:30:19,961 --> 00:30:21,629
Go visit her.
669
00:30:25,800 --> 00:30:27,051
- Hey, come on in.
670
00:30:28,407 --> 00:30:31,180
You want something to drink?
671
00:30:31,181 --> 00:30:33,850
Sorry, I wasn't
expecting company.
672
00:30:33,892 --> 00:30:36,019
I got beer and sparkling water.
673
00:30:36,060 --> 00:30:38,188
Um, iced tea?
674
00:30:40,940 --> 00:30:42,025
- Why not?
675
00:30:44,944 --> 00:30:46,154
- How's CJ?
- I...
676
00:30:46,196 --> 00:30:48,615
I haven't talked to her
this afternoon.
677
00:30:48,656 --> 00:30:51,659
Not so well actually.
678
00:30:51,701 --> 00:30:53,953
- Is she...
- She's alive.
679
00:30:53,995 --> 00:30:57,290
But I have a feeling
it won't be long now.
680
00:30:57,332 --> 00:30:58,917
- I'm sorry to hear that.
681
00:30:58,958 --> 00:31:00,418
- So am I.
682
00:31:00,460 --> 00:31:03,838
The truth is,
683
00:31:03,880 --> 00:31:06,424
I... I don't know
what I'm gonna do without her.
684
00:31:10,053 --> 00:31:13,807
- You know, it may be
terrible to say it,
685
00:31:13,848 --> 00:31:16,351
but maybe now the world
will finally see you
686
00:31:16,392 --> 00:31:18,728
for who you are,
687
00:31:18,770 --> 00:31:20,438
everything you do.
688
00:31:24,776 --> 00:31:27,362
You know,
689
00:31:27,403 --> 00:31:30,323
kind of my biggest fear
that it'll only prove that,
690
00:31:30,365 --> 00:31:33,243
you know,
without her I'm nothing.
691
00:31:42,377 --> 00:31:43,878
Taste okay?
692
00:31:50,385 --> 00:31:51,970
- Um, sit down.
693
00:31:52,011 --> 00:31:55,765
- You know, whoever did this
to CJ was really, really smart.
694
00:31:55,807 --> 00:31:57,559
- You think?
- Yeah.
695
00:31:57,560 --> 00:31:59,309
Look how well
he covered his tracks.
696
00:31:59,310 --> 00:32:02,814
Um, polonium usually leaves
a nice little trail.
697
00:32:02,856 --> 00:32:06,818
Whoever did this was some kind
of criminal mastermind.
698
00:32:08,194 --> 00:32:10,530
- Well, I mean,
not too much of a mastermind.
699
00:32:10,572 --> 00:32:13,116
I mean, he...
He left his victim alive.
700
00:32:13,158 --> 00:32:14,701
- True.
701
00:32:14,742 --> 00:32:17,662
But I think
that was intentional.
702
00:32:17,704 --> 00:32:20,790
I think he was playing with CJ.
703
00:32:20,832 --> 00:32:25,170
He wanted to see if he could
beat her at her own game.
704
00:32:25,211 --> 00:32:27,380
- I... I don't know
too many people
705
00:32:27,422 --> 00:32:30,091
who'd beat CJ at... at any game.
706
00:32:30,092 --> 00:32:32,885
- I don't think it's gonna be
as thrilling as he imagines.
707
00:32:32,886 --> 00:32:34,721
Yeah? W-why is that?
708
00:32:34,762 --> 00:32:37,015
- The killer out
for revenge wants
709
00:32:37,056 --> 00:32:38,725
to look his victim in the eye
710
00:32:38,766 --> 00:32:43,104
at the moment
she realizes he's won.
711
00:32:44,105 --> 00:32:48,401
Whoever did this to CJ will
never get that satisfaction.
712
00:32:48,443 --> 00:32:49,883
What kind of victory is that?
713
00:32:51,154 --> 00:32:52,822
Excuse me.
714
00:32:54,866 --> 00:32:57,744
Hey. Any luck?
715
00:32:57,785 --> 00:32:59,662
Of course.
716
00:32:59,704 --> 00:33:01,247
I'll let him know.
717
00:33:01,289 --> 00:33:05,794
It looks like CJ's condition
has taken a turn.
718
00:33:05,835 --> 00:33:07,170
She's fallen into a coma,
719
00:33:07,212 --> 00:33:09,631
and they don't expect her
to come out of it.
720
00:33:12,675 --> 00:33:14,719
It's hard to imagine
721
00:33:14,761 --> 00:33:16,596
the world without her.
722
00:33:16,638 --> 00:33:21,267
Um, could I get some time alone
i-if you don't mind?
723
00:33:21,309 --> 00:33:22,685
- Of course.
724
00:34:01,182 --> 00:34:02,851
- CJ?
725
00:34:05,562 --> 00:34:07,313
For once,
you got nothing to say?
726
00:34:14,863 --> 00:34:17,824
I'm sorry it had
to end this way.
727
00:34:17,866 --> 00:34:19,826
But don't worry.
728
00:34:19,868 --> 00:34:21,744
It'll all be over soon.
729
00:34:26,958 --> 00:34:30,044
But before you go...
730
00:34:33,131 --> 00:34:35,967
I wanted you to know something.
731
00:34:41,222 --> 00:34:43,766
It was me.
732
00:34:50,000 --> 00:34:52,127
- Surprised?
733
00:34:54,421 --> 00:34:56,298
Yeah, I bet you are.
734
00:34:56,706 --> 00:35:00,968
You never would've guessed
that I could pull off
735
00:35:00,969 --> 00:35:02,470
the perfect crime.
736
00:35:04,514 --> 00:35:06,224
I played fair.
737
00:35:06,266 --> 00:35:08,852
I gave you a chance to solve it.
738
00:35:09,978 --> 00:35:12,397
But I beat you, didn't I?
739
00:35:16,651 --> 00:35:19,070
The world will never know.
740
00:35:21,031 --> 00:35:22,532
But I'll know.
741
00:35:24,159 --> 00:35:26,286
And now,
742
00:35:26,328 --> 00:35:30,123
in the moments before you die,
743
00:35:30,165 --> 00:35:36,504
you will know that I beat you.
744
00:35:41,718 --> 00:35:47,849
I guess I'm a lot smarter
than you thought I was.
745
00:35:51,686 --> 00:35:54,481
- Not that smart.
746
00:36:01,696 --> 00:36:03,531
- I wouldn't do that.
747
00:36:03,573 --> 00:36:04,658
Cuff him.
748
00:36:08,703 --> 00:36:12,999
- Did you really hate me
so much?
749
00:36:20,507 --> 00:36:21,557
- Thank you.
750
00:36:51,746 --> 00:36:52,914
- You're here late.
751
00:36:54,249 --> 00:36:56,209
- Lost track of time, I guess.
752
00:36:56,210 --> 00:36:58,252
Nicole told me CJ's gonna
get the treatment.
753
00:36:58,253 --> 00:37:00,421
At least they'll get
a second chance, right?
754
00:37:00,422 --> 00:37:01,715
- Thanks to you.
755
00:37:01,756 --> 00:37:03,425
Rizwan told me what you did.
756
00:37:05,427 --> 00:37:09,222
This whole situation
with CJ and Nicole,
757
00:37:09,264 --> 00:37:11,254
it reminded you of your mom,
didn't it?
758
00:37:20,942 --> 00:37:23,069
You never told me how she died.
759
00:37:24,946 --> 00:37:28,658
- She was late for a meeting,
760
00:37:28,659 --> 00:37:30,075
crossed against the light,
761
00:37:30,076 --> 00:37:32,329
and, got hit by a car.
762
00:37:35,624 --> 00:37:41,504
An unexpected loss like that
takes longer to heal from.
763
00:37:41,546 --> 00:37:44,424
- So it seems.
764
00:37:44,466 --> 00:37:47,677
- You're still playing
the "what if" game, right?
765
00:37:47,719 --> 00:37:51,014
What if she had left
five minutes sooner?
766
00:37:51,056 --> 00:37:53,308
Five minutes later?
767
00:37:53,350 --> 00:37:57,437
Or what if she'd just waited
for the light?
768
00:37:57,479 --> 00:38:00,009
- What if we hadn't fought
the night that she died?
769
00:38:01,483 --> 00:38:05,445
You know, whenever
feelings of loss start,
770
00:38:05,446 --> 00:38:07,571
there's a temptation
to go deeper into it.
771
00:38:07,572 --> 00:38:10,575
We think that it respects
the dead.
772
00:38:10,617 --> 00:38:15,205
But a better way
to think of it would be
773
00:38:15,247 --> 00:38:18,541
to remind yourself
of the good times.
774
00:38:23,296 --> 00:38:25,465
- What if it doesn't work?
775
00:38:25,507 --> 00:38:28,718
What if I can't remember
the good times?
776
00:38:31,179 --> 00:38:34,224
- Then you call me.
777
00:38:34,266 --> 00:38:37,811
And we'll talk about her
and find them.
778
00:38:54,578 --> 00:38:59,749
Gene thought that he'd
committed the perfect crime.
779
00:38:59,791 --> 00:39:04,129
It had all the elements
of a perfect murder story...
780
00:39:04,170 --> 00:39:07,632
Pride, revenge,
781
00:39:07,674 --> 00:39:11,386
a virtually invisible
murder weapon.
782
00:39:11,428 --> 00:39:17,183
But he couldn't stand the fact
that no one knew about it.
783
00:39:17,225 --> 00:39:20,312
Some of the world's
most notorious killers
784
00:39:20,353 --> 00:39:22,188
might not have ever
gotten caught
785
00:39:22,230 --> 00:39:25,400
if it hadn't been
for their fatal narcissism.
786
00:39:26,943 --> 00:39:32,616
But rarely do their victims get
a chance to talk.
787
00:39:35,368 --> 00:39:39,205
In CJ's own words,
"Someone once told me..."
788
00:39:39,247 --> 00:39:41,207
- Things are looking good, CJ.
789
00:39:41,249 --> 00:39:43,126
- Thank you.
790
00:39:43,168 --> 00:39:48,131
- "It was possible to miss
a grizzly bear in the room.
791
00:39:48,173 --> 00:39:51,885
"Seems like I missed
more than one.
792
00:39:51,927 --> 00:39:56,514
"I was always operating
one step ahead, in the future,
793
00:39:56,556 --> 00:39:58,433
"trying to beat a deadline,
794
00:39:58,475 --> 00:40:02,062
"trying to outdo
my last accomplishment.
795
00:40:02,103 --> 00:40:05,899
"Turns out looking three steps
ahead is the easiest way
796
00:40:05,941 --> 00:40:09,861
"to miss the thing
that's right in front of you.
797
00:40:09,903 --> 00:40:14,658
"So now I find myself
living in the moment,
798
00:40:14,699 --> 00:40:17,118
paying attention
to every detail..."
799
00:40:17,160 --> 00:40:18,536
- Nicki.
800
00:40:18,578 --> 00:40:20,622
- Hey, Mom.
801
00:40:21,623 --> 00:40:24,668
- You did not have to wear
that old thing on my account.
802
00:40:29,172 --> 00:40:31,174
- Actually, I, um...
803
00:40:32,968 --> 00:40:35,053
I never take it off.
804
00:40:35,095 --> 00:40:39,599
- "Because you never know
when it could all disappear."
805
00:40:40,689 --> 00:40:45,145
- "And when you get
that once-in-a-lifetime
806
00:40:45,146 --> 00:40:46,690
"second chance,
807
00:40:46,731 --> 00:40:51,027
you want to be there
for all of it."
808
00:41:18,680 --> 00:41:20,307
- Alec.
809
00:41:24,185 --> 00:41:27,063
- Did it work?
810
00:41:29,149 --> 00:41:30,817
- I remembered something.
811
00:41:30,867 --> 00:41:35,417
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.