Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,413 --> 00:03:28,999
Associate to builder services. Associate to builder services.
2
00:03:29,000 --> 00:03:32,640
- Right? - Yeah, and we'll cut it over here.
3
00:03:36,549 --> 00:03:38,384
Thought you finished this job.
4
00:03:38,385 --> 00:03:41,178
The owner wants the driveway wider now.
5
00:03:41,179 --> 00:03:44,639
- When they pay... - They say. Thank you.
6
00:03:45,058 --> 00:03:48,060
- They make the newer guys take tests. - Like firemen.
7
00:03:48,061 --> 00:03:51,605
Yo, Pops, bet you didn't have to push dollies at your old job.
8
00:03:51,606 --> 00:03:53,686
Guilty as charged.
9
00:04:04,411 --> 00:04:06,671
How you doing, Jenny?
10
00:04:07,455 --> 00:04:09,115
Better now.
11
00:04:11,543 --> 00:04:13,502
- Hi, Mr. McCall. - Ralphie.
12
00:04:13,503 --> 00:04:15,170
- What you got there? - Tuna.
13
00:04:15,171 --> 00:04:17,714
- Bread? - Whole-grain, gluten-free.
14
00:04:17,715 --> 00:04:21,176
- Okay. Condiments? - Sprouts, avocado and Vegenaise mayo.
15
00:04:21,177 --> 00:04:22,477
Okay.
16
00:04:25,682 --> 00:04:27,822
A bone in the tuna.
17
00:04:33,356 --> 00:04:36,984
What? Potatoes are a vegetable. I like crunchy things.
18
00:04:36,985 --> 00:04:39,361
Carrots are crunchy. Dried seaweed.
19
00:04:39,362 --> 00:04:41,572
I'm a human, not a rabbit.
20
00:04:41,573 --> 00:04:44,575
To make security guard, you gotta lose weight.
21
00:04:44,576 --> 00:04:48,370
Now, you asked me to help you, but if you don't apply yourself...
22
00:04:48,371 --> 00:04:50,211
- Yeah. - Hey.
23
00:04:51,749 --> 00:04:54,249
Progress, not perfection.
24
00:04:56,838 --> 00:04:59,131
- No more chips. - No more chips.
25
00:04:59,132 --> 00:05:01,572
Who needs flavor? Right?
26
00:07:28,615 --> 00:07:32,975
- All right, see you later, J. - Have a good one, Billy.
27
00:07:35,371 --> 00:07:36,911
Fuck you.
28
00:07:44,088 --> 00:07:46,888
- Thank you. - You're welcome.
29
00:07:53,139 --> 00:07:55,519
He catch that fish yet?
30
00:07:57,310 --> 00:07:58,769
Just hooked it.
31
00:07:58,770 --> 00:08:00,562
It's about damn time.
32
00:08:00,563 --> 00:08:05,163
Well, it's a big fish. Don't know if he can hang on, though.
33
00:08:05,735 --> 00:08:06,915
No.
34
00:08:07,695 --> 00:08:09,321
Tooth and nail right now.
35
00:08:09,322 --> 00:08:12,482
Yeah, well, maybe he's just too old.
36
00:08:15,536 --> 00:08:18,330
Thought you were gonna give up refined sugar.
37
00:08:18,331 --> 00:08:20,207
- I am. - When?
38
00:08:20,208 --> 00:08:22,528
- Any day now. - Yeah?
39
00:08:22,877 --> 00:08:25,377
Bad for your vocal cords.
40
00:08:27,215 --> 00:08:29,955
Body, mind, spirit, remember?
41
00:08:31,219 --> 00:08:33,887
I bought a little machine for making demos.
42
00:08:33,888 --> 00:08:36,328
Yeah? I bet you're good.
43
00:08:38,351 --> 00:08:40,791
What makes you say that?
44
00:08:41,104 --> 00:08:42,704
Intuition.
45
00:08:50,613 --> 00:08:54,133
All right, well, I'll see you later, Jake.
46
00:08:55,493 --> 00:08:58,113
Okay. See you later, honey.
47
00:08:58,413 --> 00:09:02,053
You let me know what happens with that fish.
48
00:09:02,542 --> 00:09:05,582
- Okay. - All right, I'll see you.
49
00:09:08,131 --> 00:09:09,371
Hey!
50
00:09:29,235 --> 00:09:31,111
You'll owe me $100. Watch.
51
00:09:31,112 --> 00:09:34,489
Hey, yo, Pops. We betting on what you did before you got here.
52
00:09:34,490 --> 00:09:37,617
- Like, for a living. - I'm saying insurance, claims.
53
00:09:37,618 --> 00:09:40,287
He was a stock dude, man, on Wall Street.
54
00:09:40,288 --> 00:09:43,290
- I was a Pip. - Yo, you were a pimp?
55
00:09:43,291 --> 00:09:46,251
No, not a pimp. A Pip. P-I-P. Pip.
56
00:09:46,252 --> 00:09:48,962
- The fuck is a Pip? - Why you curse so much?
57
00:09:48,963 --> 00:09:53,133
You know, like Gladys Knight and the Pips. Like this:
58
00:09:53,134 --> 00:09:54,593
Check this out!
59
00:09:54,594 --> 00:09:56,136
- Come on! - Stop it.
60
00:09:56,137 --> 00:09:59,681
- Yeah. Break it. - Don't do that right now. Don't do that.
61
00:09:59,682 --> 00:10:01,349
- The spin? - What?
62
00:10:01,350 --> 00:10:04,853
- Wait a minute. - You're gonna blow the whistle?
63
00:10:04,854 --> 00:10:09,814
Come on. I'm gonna look it up right now. Man, I'm looking this up.
64
00:10:10,526 --> 00:10:13,445
- Yo, so which one were you? - The one on the right.
65
00:10:13,446 --> 00:10:16,615
- Hey, do it again! - Yo, that's not him right there.
66
00:10:16,616 --> 00:10:19,117
Man, that's him with an Afro.
67
00:10:19,118 --> 00:10:21,495
- He's bald. - So he had a wig on.
68
00:10:21,496 --> 00:10:24,416
- That's gone, yo. - That's him.
69
00:10:39,764 --> 00:10:42,864
Damn, girl! Bring it over here now!
70
00:10:45,394 --> 00:10:48,314
Hey, Jake. What a fucking night.
71
00:10:48,356 --> 00:10:51,396
Yeah, it's tough out there, honey.
72
00:10:55,905 --> 00:10:57,364
Here you go, kid.
73
00:10:57,365 --> 00:10:58,785
Thanks.
74
00:11:05,706 --> 00:11:07,726
He ever catch it?
75
00:11:08,459 --> 00:11:11,739
- The fish. - Yeah. Yes. Yeah, he did.
76
00:11:12,922 --> 00:11:14,464
It's a happy ending.
77
00:11:14,465 --> 00:11:16,545
Well, not exactly.
78
00:11:17,009 --> 00:11:21,721
Old man tied the fish to the side of the boat, had to row back to shore...
79
00:11:21,722 --> 00:11:24,182
...the fish bled in the water...
80
00:11:24,183 --> 00:11:25,934
...sharks came...
81
00:11:25,935 --> 00:11:29,521
...and ate the whole fish till there was nothing left.
82
00:11:29,522 --> 00:11:34,359
- That's just kind of a waste, isn't it? - Depends upon how you look at it.
83
00:11:34,360 --> 00:11:38,947
The old man met his adversary when he thought that part of his life was over.
84
00:11:38,948 --> 00:11:41,568
He saw himself in the fish.
85
00:11:41,742 --> 00:11:43,342
Came to...
86
00:11:44,328 --> 00:11:47,163
Came to respect it the more it fought.
87
00:11:47,164 --> 00:11:49,249
Why didn't he just let the fish go?
88
00:11:49,250 --> 00:11:53,545
The old man's gotta be the old man. Fish gotta be the fish.
89
00:11:53,546 --> 00:11:56,464
Gotta be who you are in this world, right?
90
00:11:56,465 --> 00:11:58,365
No matter what.
91
00:12:16,152 --> 00:12:17,444
You've got a client.
92
00:12:17,445 --> 00:12:19,405
I don't want to.
93
00:12:19,780 --> 00:12:21,080
What?
94
00:12:21,240 --> 00:12:23,700
Can't you get someone else?
95
00:12:23,701 --> 00:12:24,951
He wants you.
96
00:12:24,952 --> 00:12:27,245
But this customer is a pig.
97
00:12:27,246 --> 00:12:29,506
He's waiting outside.
98
00:12:35,796 --> 00:12:37,881
- How much? - Don't worry about it.
99
00:12:37,882 --> 00:12:41,162
- Go make your living. - Thanks, Jake.
100
00:12:53,439 --> 00:12:57,859
Hey, honey! How you doing? You ready to have a good time?
101
00:13:04,784 --> 00:13:07,344
Come on. Pull, pull, pull.
102
00:13:07,536 --> 00:13:09,556
Pull, pull, pull!
103
00:13:10,122 --> 00:13:11,665
Come on, come on.
104
00:13:11,666 --> 00:13:14,226
Eight, seven, six, five...
105
00:13:16,712 --> 00:13:18,912
...four, four, four.
106
00:13:22,051 --> 00:13:23,510
Come on, now. Come on.
107
00:13:23,511 --> 00:13:25,891
- I can't. - You can't?
108
00:13:26,138 --> 00:13:28,264
What if that were me?
109
00:13:28,265 --> 00:13:31,768
You gonna leave me to die of smoke inhalation? I'm a buck-90.
110
00:13:31,769 --> 00:13:35,730
How will you pull me out of a fire if you can't pull a tire 20 yards?
111
00:13:35,731 --> 00:13:37,399
I'm not strong enough.
112
00:13:37,400 --> 00:13:42,362
Don't doubt yourself, son. Doubt kills. Get up. Come on. Get up. Get up.
113
00:13:42,363 --> 00:13:44,531
Giddyup, giddyup, giddyup!
114
00:13:44,532 --> 00:13:46,972
On your mark, get set...
115
00:13:47,034 --> 00:13:48,514
...pull.
116
00:13:48,577 --> 00:13:50,954
Come on. Who's gonna make security guard?
117
00:13:50,955 --> 00:13:52,255
I am!
118
00:13:52,415 --> 00:13:55,333
- Who's gonna make security guard? - I am!
119
00:13:55,334 --> 00:13:57,377
Who's gonna make security guard?
120
00:13:57,378 --> 00:13:59,758
- There you go. - I am!
121
00:14:00,548 --> 00:14:03,288
I like it. Let's do it again.
122
00:14:22,528 --> 00:14:25,655
Loaded with poison, just like you like it.
123
00:14:25,656 --> 00:14:27,824
Is it your birthday?
124
00:14:27,825 --> 00:14:31,953
No, it was some guy at work. I didn't want to waste it.
125
00:14:31,954 --> 00:14:34,789
Happy birthday, Some Guy at Work.
126
00:14:34,790 --> 00:14:36,750
How old are you?
127
00:14:38,294 --> 00:14:40,614
Doesn't really matter.
128
00:15:00,816 --> 00:15:03,526
I'm sorry. I'm breaking protocol, right?
129
00:15:03,527 --> 00:15:05,862
No, no. Listen, hey, come on, sit down.
130
00:15:05,863 --> 00:15:07,363
Sit. Sit.
131
00:15:07,364 --> 00:15:08,604
Sit.
132
00:15:10,034 --> 00:15:11,334
Okay.
133
00:15:12,661 --> 00:15:15,641
- Come on, sit down. - All right.
134
00:15:17,875 --> 00:15:20,085
Sure I'm not interrupting anything?
135
00:15:20,086 --> 00:15:21,386
Yeah.
136
00:15:31,931 --> 00:15:33,111
So?
137
00:15:33,933 --> 00:15:35,391
I don't know.
138
00:15:35,392 --> 00:15:39,332
You know, I just kind of felt like a quiet voice.
139
00:15:40,106 --> 00:15:42,606
Before it all goes crazy.
140
00:15:43,526 --> 00:15:44,826
Okay.
141
00:15:45,152 --> 00:15:46,692
I'm Teri.
142
00:15:46,904 --> 00:15:48,144
Bob.
143
00:15:51,408 --> 00:15:54,244
- It's good. - You know, you don't look like a Bob.
144
00:15:54,245 --> 00:15:56,205
Yeah? Thank you.
145
00:15:56,372 --> 00:15:58,665
You look like a Robert.
146
00:15:58,666 --> 00:16:01,526
Robert reads books like this...
147
00:16:01,544 --> 00:16:03,864
...and Bob watches TV.
148
00:16:10,427 --> 00:16:12,687
My real name's Alina.
149
00:16:14,974 --> 00:16:16,891
What happened to your face?
150
00:16:16,892 --> 00:16:18,912
Something stupid.
151
00:16:34,618 --> 00:16:39,398
Look, it's not professional. Just tell me what you think, okay?
152
00:16:40,416 --> 00:16:42,436
Alina the singer.
153
00:16:44,295 --> 00:16:47,215
You and I know what I really am.
154
00:16:49,008 --> 00:16:52,468
I think you can be anything you wanna be.
155
00:16:54,722 --> 00:16:56,639
Maybe in your world, Robert.
156
00:16:56,640 --> 00:17:00,940
- Doesn't happen that way in mine. - Change your world.
157
00:17:06,483 --> 00:17:08,443
There's no ring.
158
00:17:08,861 --> 00:17:12,030
- On your wedding finger, there's no ring. - No.
159
00:17:12,031 --> 00:17:13,907
No Mrs. Robert at home?
160
00:17:13,908 --> 00:17:15,088
No.
161
00:17:15,409 --> 00:17:17,309
Was there ever?
162
00:17:18,078 --> 00:17:19,378
Once.
163
00:17:19,663 --> 00:17:22,103
Did you break her heart?
164
00:17:23,918 --> 00:17:25,818
She broke mine.
165
00:17:29,215 --> 00:17:32,495
You know, I see a lot of widowed guys.
166
00:17:35,638 --> 00:17:38,018
Something in your eyes.
167
00:17:38,724 --> 00:17:41,104
You know, it's not sad.
168
00:17:41,477 --> 00:17:43,677
It's just kind of...
169
00:17:43,729 --> 00:17:45,809
...lost, you know?
170
00:17:54,114 --> 00:17:56,407
You always read books?
171
00:17:56,408 --> 00:17:58,548
My wife did. She...
172
00:17:59,495 --> 00:18:02,580
She was working through the 100 Books Everybody Should Read.
173
00:18:02,581 --> 00:18:05,621
She made it to 97, so I figured...
174
00:18:06,752 --> 00:18:09,072
...I'd give it a shot.
175
00:18:12,174 --> 00:18:17,194
And one day we'd have something to talk about when we get together.
176
00:18:21,517 --> 00:18:24,077
- A hundred books. - Yeah.
177
00:18:24,603 --> 00:18:26,203
Holy moly.
178
00:18:27,481 --> 00:18:31,301
- How many have you read, Robert? - Ninety-one.
179
00:18:32,444 --> 00:18:34,529
Sorry, this damn thing.
180
00:18:34,530 --> 00:18:36,823
Ninety-one books, though.
181
00:18:36,824 --> 00:18:39,409
- You're almost done. - Almost.
182
00:18:39,410 --> 00:18:43,650
- What are you gonna do after that? - Singing lessons.
183
00:18:44,206 --> 00:18:47,083
Then I'm gonna open a donut factory.
184
00:18:47,084 --> 00:18:49,824
I am. What? Why you laughing?
185
00:18:59,680 --> 00:19:02,890
- You know, I love being up at this hour. - Yeah?
186
00:19:02,891 --> 00:19:05,393
Yeah. You know, everything's so dark.
187
00:19:05,394 --> 00:19:08,794
It makes everything seem possible again.
188
00:19:09,732 --> 00:19:12,712
Yeah, me, I can't sleep at night.
189
00:19:13,152 --> 00:19:16,154
Yeah, well, I get to hear your stories.
190
00:19:16,155 --> 00:19:17,739
What's your new one about?
191
00:19:17,740 --> 00:19:21,534
It's about a guy who thinks he's a knight in shining armor.
192
00:19:21,535 --> 00:19:26,915
The only thing is, he lives in a world where knights don't exist anymore.
193
00:19:27,207 --> 00:19:29,947
Kind of sounds like my world.
194
00:19:31,670 --> 00:19:33,588
I'm just up the block.
195
00:19:33,589 --> 00:19:36,629
I'm gonna grab a cab or something.
196
00:19:36,842 --> 00:19:40,122
Thank you for the quiet voice, Robert.
197
00:19:40,679 --> 00:19:42,930
You are very welcome, Alina.
198
00:19:42,931 --> 00:19:44,231
Yeah.
199
00:19:44,475 --> 00:19:48,102
- Catch you around, all right? - Good night.
200
00:19:48,103 --> 00:19:49,403
Shit.
201
00:19:49,772 --> 00:19:51,252
See you.
202
00:19:55,069 --> 00:19:57,329
What did you do, huh?
203
00:19:58,364 --> 00:20:00,365
What did you do to that customer?
204
00:20:00,366 --> 00:20:02,386
Slavi, he hit me.
205
00:20:03,494 --> 00:20:06,788
- Who the fuck you think you are? - It's all right.
206
00:20:06,789 --> 00:20:08,373
Understand.
207
00:20:08,374 --> 00:20:09,624
It's all right, Robert.
208
00:20:09,625 --> 00:20:13,265
Let's talk about you not answering my calls.
209
00:20:14,922 --> 00:20:16,282
Bitch!
210
00:20:16,590 --> 00:20:19,150
Should we give him a card?
211
00:20:21,220 --> 00:20:23,720
This girl, she's no good.
212
00:20:25,015 --> 00:20:28,955
Call this number. I send you another one. Better.
213
00:20:36,193 --> 00:20:37,860
Don't be shy... Make the call.
214
00:20:37,861 --> 00:20:39,521
Understand.
215
00:21:27,953 --> 00:21:29,373
Coffee?
216
00:21:29,413 --> 00:21:32,093
We need more sugar out here.
217
00:21:53,896 --> 00:21:58,976
I heard she's at the ICU at Shawmuts. Someone beat her up real good.
218
00:22:06,116 --> 00:22:09,696
Dr. Paley to ICU. Dr. Paley to ICU, please.
219
00:22:15,542 --> 00:22:20,082
Dr. Mark to the pharmacy. Dr. Mark to the pharmacy, please.
220
00:22:30,516 --> 00:22:31,876
Alina.
221
00:22:53,038 --> 00:22:56,318
You'll be okay, Alina. You'll be okay.
222
00:23:24,778 --> 00:23:27,488
Watch it. Don't you worry about it.
223
00:23:27,489 --> 00:23:30,533
- It's okay. It's okay. - Here you go.
224
00:23:30,534 --> 00:23:34,054
- I can... It's fine. Thank you. - Got it.
225
00:23:35,998 --> 00:23:37,958
How's she doing?
226
00:23:39,543 --> 00:23:41,923
Alina. How's she doing?
227
00:23:42,379 --> 00:23:45,239
- Who are you? - Just a friend.
228
00:23:52,973 --> 00:23:54,813
A guy hit her.
229
00:23:57,227 --> 00:23:59,487
And she hit him back.
230
00:23:59,521 --> 00:24:01,661
A guy called Slavi.
231
00:24:04,276 --> 00:24:07,016
So Slavi made example of her.
232
00:24:08,363 --> 00:24:10,114
They do that.
233
00:24:10,115 --> 00:24:13,875
They burned one girl's face with battery acid.
234
00:24:14,077 --> 00:24:18,017
Keep her around as a reminder for the rest of us.
235
00:24:20,667 --> 00:24:23,707
They brought Teri over very young.
236
00:24:23,879 --> 00:24:26,797
Think she got to the point where...
237
00:24:26,798 --> 00:24:30,217
...she thought her life could be hers one day.
238
00:24:30,218 --> 00:24:33,438
Slavi reminded her it never would be.
239
00:24:35,682 --> 00:24:38,962
He said he'd cut her throat next time.
240
00:24:40,228 --> 00:24:45,428
He said a whore who fucks and can't talk might be worth twice as much.
241
00:25:30,320 --> 00:25:33,240
You and I know what I really am.
242
00:25:33,782 --> 00:25:36,158
It's something in your eyes.
243
00:25:36,159 --> 00:25:38,703
Change your world. Anything you wanna be.
244
00:25:38,704 --> 00:25:41,984
He said he'd cut her throat next time.
245
00:25:58,682 --> 00:26:02,442
Why is that piece of shit in my parking space?
246
00:26:08,984 --> 00:26:10,584
Hi, Slavi.
247
00:26:13,613 --> 00:26:16,233
- Are they upstairs? - Yes.
248
00:26:33,800 --> 00:26:37,260
Tevi. You collect from that fuck, Dmitri?
249
00:26:38,096 --> 00:26:39,336
Yes.
250
00:26:39,848 --> 00:26:42,348
He asked for forgiveness.
251
00:26:43,518 --> 00:26:45,238
Forgiveness?
252
00:26:46,188 --> 00:26:47,848
I told him.
253
00:26:48,857 --> 00:26:51,297
What am I, Jesus Christ?
254
00:27:12,672 --> 00:27:14,812
You lost, dedushka?
255
00:27:15,008 --> 00:27:18,010
- How the fuck did he get up here? - I don't know.
256
00:27:18,011 --> 00:27:20,451
Should I get rid of him?
257
00:27:21,598 --> 00:27:22,778
No.
258
00:27:25,227 --> 00:27:27,607
I'm here for that girl.
259
00:27:29,314 --> 00:27:32,714
You gave me that a couple of nights ago.
260
00:27:34,027 --> 00:27:36,111
We give out lots of cards.
261
00:27:36,112 --> 00:27:39,152
You still can get it up, dedushka?
262
00:27:42,953 --> 00:27:45,753
I'm here about a certain girl.
263
00:27:45,914 --> 00:27:48,534
She got beat up pretty bad.
264
00:27:49,417 --> 00:27:53,837
I'm thinking that maybe you have wrong address, dedushka.
265
00:28:01,012 --> 00:28:02,847
This girl, she have name?
266
00:28:02,848 --> 00:28:05,528
- Her name's Alina. - Alina?
267
00:28:07,394 --> 00:28:09,895
No, it doesn't ring a bell.
268
00:28:09,896 --> 00:28:14,736
But whoever she is, I'm sure she must know how to suck the cock.
269
00:28:21,366 --> 00:28:22,666
Okay.
270
00:28:24,452 --> 00:28:26,592
Look, I understand.
271
00:28:26,663 --> 00:28:29,043
These girls that you...
272
00:28:29,457 --> 00:28:31,333
That you represent.
273
00:28:31,334 --> 00:28:35,394
I understand it's like they're an investment, so...
274
00:28:36,798 --> 00:28:39,238
...I can give you $9800.
275
00:28:41,219 --> 00:28:42,819
It's cash.
276
00:28:43,638 --> 00:28:45,973
You're wanting to give me $9000?
277
00:28:45,974 --> 00:28:48,594
Ninety-eight hundred. Cash.
278
00:28:49,144 --> 00:28:51,704
- For what? - Her freedom.
279
00:28:53,690 --> 00:28:56,190
Can you believe this guy?
280
00:28:56,443 --> 00:29:00,983
This guy gonna give me $9000 for one single piece of pussy.
281
00:29:01,156 --> 00:29:03,476
Must be Ferrari pussy.
282
00:29:07,913 --> 00:29:11,165
You fucking Americans think you can come into my place...
283
00:29:11,166 --> 00:29:12,917
...and buy whatever you want.
284
00:29:12,918 --> 00:29:18,298
Beautiful Russian girls, no problem, just throw down this bullshit money.
285
00:29:20,383 --> 00:29:22,703
You fucking insult me.
286
00:29:34,564 --> 00:29:36,899
I'm just fucking with you, man.
287
00:29:36,900 --> 00:29:41,200
But you got very big balls coming in here. I like that.
288
00:29:41,237 --> 00:29:42,537
So...
289
00:29:43,406 --> 00:29:46,206
...$9000 for the troublemaker.
290
00:29:59,464 --> 00:30:01,064
One month.
291
00:30:01,341 --> 00:30:02,941
That's it.
292
00:30:02,968 --> 00:30:05,302
You think this is one-time payment?
293
00:30:05,303 --> 00:30:10,099
I make this off this girl in two weeks. That girl is still child.
294
00:30:10,100 --> 00:30:12,810
I still can sell her as virgin.
295
00:30:12,811 --> 00:30:16,151
This makes prime earner for good while.
296
00:30:19,317 --> 00:30:24,238
Take your fucking money and go back to your house and jerk off 9800 times.
297
00:30:24,239 --> 00:30:26,824
Then come crawling back here and talk to me.
298
00:30:26,825 --> 00:30:29,159
She'll be used up by then for sure.
299
00:30:29,160 --> 00:30:32,980
Maybe then I will let you have her for nothing.
300
00:30:45,510 --> 00:30:46,810
Okay.
301
00:31:04,029 --> 00:31:06,822
You're okay, dedushka? Bye-bye.
302
00:31:06,823 --> 00:31:09,083
You know amerikantsy.
303
00:31:29,554 --> 00:31:31,814
You forget something?
304
00:32:14,557 --> 00:32:16,517
Sixteen seconds.
305
00:32:19,020 --> 00:32:20,479
One one-thousand...
306
00:32:20,480 --> 00:32:23,880
...two one-thousand, three one-thousand.
307
00:33:04,357 --> 00:33:06,497
Eight one-thousand.
308
00:33:10,113 --> 00:33:11,773
Understand?
309
00:33:22,792 --> 00:33:25,292
Twenty-eight minus 9, 19.
310
00:33:29,174 --> 00:33:30,714
Nineteen.
311
00:33:48,151 --> 00:33:50,986
Your heart's beating three times the normal rate.
312
00:33:50,987 --> 00:33:53,906
Because you're losing so much blood.
313
00:33:53,907 --> 00:33:57,787
About 30 seconds, your body's gonna shut down...
314
00:33:58,286 --> 00:34:01,086
...and you're gonna suffocate.
315
00:34:01,581 --> 00:34:05,000
Alina, the girl you beat half to death, her life will go on.
316
00:34:05,001 --> 00:34:09,087
Yours is gonna end right here, on this funky floor...
317
00:34:09,088 --> 00:34:10,928
...over $9800.
318
00:34:14,135 --> 00:34:17,055
You should have taken the money.
319
00:34:19,432 --> 00:34:21,152
Who are you?
320
00:34:23,061 --> 00:34:25,270
Twenty-six one-thousand...
321
00:34:25,271 --> 00:34:27,531
...27 one-thousand...
322
00:34:27,899 --> 00:34:30,039
...28 one-thousand.
323
00:34:39,953 --> 00:34:41,553
I'm sorry.
324
00:35:48,771 --> 00:35:51,391
Mr. McCall, it's lunchtime.
325
00:35:52,608 --> 00:35:54,067
Mr. McCall.
326
00:35:54,068 --> 00:35:55,668
Lunchtime.
327
00:35:59,282 --> 00:36:01,658
You test tomorrow and you're eating that?
328
00:36:01,659 --> 00:36:03,739
These are for you.
329
00:36:05,705 --> 00:36:07,185
Open it.
330
00:36:12,628 --> 00:36:14,629
I made the weight.
331
00:36:14,630 --> 00:36:18,508
Tomorrow I'm gonna ace that test. Thanks to you.
332
00:36:18,509 --> 00:36:20,349
What happened?
333
00:36:21,304 --> 00:36:23,924
Hit it on something stupid.
334
00:36:56,547 --> 00:37:00,133
In what investigators are calling a gangland-style execution...
335
00:37:00,134 --> 00:37:03,053
...five men were killed at some point last night...
336
00:37:03,054 --> 00:37:05,305
...in an office above this restaurant.
337
00:37:05,306 --> 00:37:09,810
Police sources have said the killings have all the earmarks of a turf war...
338
00:37:09,811 --> 00:37:14,531
...between rival factions. Names are not yet being released...
339
00:37:31,874 --> 00:37:33,333
How's it going?
340
00:37:33,334 --> 00:37:38,894
- How you doing, sir? Morgan Pederson. - I know who you are. Get in the car.
341
00:37:43,761 --> 00:37:46,441
Take me to the murder scene.
342
00:38:59,420 --> 00:39:03,048
We figured two, maybe three, guys killed them all that quickly.
343
00:39:03,049 --> 00:39:05,634
If it was a power play, no one saw it coming.
344
00:39:05,635 --> 00:39:08,637
None of our informants heard about this going down.
345
00:39:08,638 --> 00:39:11,932
Security system's drive was taken so we're blind in here.
346
00:39:11,933 --> 00:39:15,810
At 11:17, a waiter goes up with a tray of food, finds them dead.
347
00:39:15,811 --> 00:39:20,482
I want images from every security camera within a six-block radius.
348
00:39:20,483 --> 00:39:24,123
If you have any trouble, call that number...
349
00:39:25,196 --> 00:39:27,948
...and it will be taken care of.
350
00:39:27,949 --> 00:39:31,493
Phones charged and on. I tend to call at odd hours.
351
00:39:31,494 --> 00:39:34,704
Now, if you could drive me to my residence.
352
00:39:34,705 --> 00:39:37,685
Hey, wait a second, Mr. Sunshine.
353
00:39:38,251 --> 00:39:41,651
What do I look like to you? A chauffeur?
354
00:39:44,507 --> 00:39:47,967
This is our town. You're a fucking guest.
355
00:39:55,017 --> 00:39:57,143
Let me apologize for my conduct.
356
00:39:57,144 --> 00:40:02,644
It was a long flight on short notice, and I like to focus, to work quickly.
357
00:40:03,401 --> 00:40:07,404
The deaths of Mr. Pushkin's men have interrupted his operations here.
358
00:40:07,405 --> 00:40:11,074
Imports, movements of goods, have all ceased.
359
00:40:11,075 --> 00:40:12,659
That's unacceptable.
360
00:40:12,660 --> 00:40:16,997
I'm the one Mr. Pushkin calls in when people like you fuck up.
361
00:40:16,998 --> 00:40:19,708
- I'm accountable now. - I don't like your tone...
362
00:40:19,709 --> 00:40:23,044
You have taken Mr. Pushkin's money for years.
363
00:40:23,045 --> 00:40:27,132
Money that comes with conditions. Non-negotiable conditions.
364
00:40:27,133 --> 00:40:30,844
Problem you're having with me is you think you matter. You don't.
365
00:40:30,845 --> 00:40:34,222
I am all that matters. And so we're clear:
366
00:40:34,223 --> 00:40:36,843
I'm not here to say please.
367
00:40:38,561 --> 00:40:41,481
I'm here to tell you what to do.
368
00:40:45,651 --> 00:40:47,652
Be ready for business.
369
00:40:47,653 --> 00:40:49,673
We open tomorrow.
370
00:40:54,577 --> 00:40:58,788
Brian, you seen Ralphie? Supposed to be taking that security guard test.
371
00:40:58,789 --> 00:41:00,832
- Called in and quit. - Quit?
372
00:41:00,833 --> 00:41:03,633
No notice either. Kids, right?
373
00:41:24,273 --> 00:41:25,815
We're closed.
374
00:41:25,816 --> 00:41:27,859
- Mr. McCall. - Ralphie.
375
00:41:27,860 --> 00:41:31,020
Heard you quit today. I got worried.
376
00:41:31,197 --> 00:41:34,897
My mom had a little accident here last night.
377
00:41:35,034 --> 00:41:37,054
There was a fire.
378
00:41:37,620 --> 00:41:41,560
- I see. - So I'm gonna help out around here now.
379
00:41:43,209 --> 00:41:44,509
Okay.
380
00:42:00,351 --> 00:42:02,769
- We have a lot of work to do. - Okay.
381
00:42:02,770 --> 00:42:05,105
- Yeah, so... - Need some help?
382
00:42:05,106 --> 00:42:07,691
Yeah, if you're not busy, that'd be awesome.
383
00:42:07,692 --> 00:42:09,412
Helping you.
384
00:42:19,286 --> 00:42:23,707
Teddy, the Irish are clean on this one. They had nothing to do with it, huh?
385
00:42:23,708 --> 00:42:25,959
You gonna sit down with all these guys?
386
00:42:25,960 --> 00:42:30,020
- I'm telling you. - Yes, I understand. Duly noted.
387
00:42:55,406 --> 00:42:58,686
Listen, huh? Do me a favor, all right?
388
00:42:58,826 --> 00:43:02,620
Whatever you do, don't call him Little John, okay?
389
00:43:02,621 --> 00:43:06,621
Frank, why you working for these fucking Russians?
390
00:43:07,042 --> 00:43:08,585
My money not good enough?
391
00:43:08,586 --> 00:43:12,826
- John, I got respect for your business. - Mr. Looney.
392
00:43:12,840 --> 00:43:16,960
You understand why I'm compelled to make this visit.
393
00:43:17,178 --> 00:43:21,556
I don't know shit about what went down or who you should be out looking for.
394
00:43:21,557 --> 00:43:25,101
If I wanna take over anything, I'd fucking do it.
395
00:43:25,102 --> 00:43:27,145
There'd be nothing left to you.
396
00:43:27,146 --> 00:43:30,482
So maybe you just don't understand who the fuck I am.
397
00:43:30,483 --> 00:43:31,941
John. Easy, huh?
398
00:43:31,942 --> 00:43:35,570
Don't easy, Frank. Shut the fuck up! Fucking flipperhead.
399
00:43:35,571 --> 00:43:38,239
See, I hate you fucking Russians.
400
00:43:38,240 --> 00:43:40,950
You're all crazy and you're arrogant.
401
00:43:40,951 --> 00:43:45,330
Now, the Irish, we came here for a piece of the American dream.
402
00:43:45,331 --> 00:43:49,250
You people come over here to steal it. So fuck all of you.
403
00:43:49,251 --> 00:43:51,836
Well, Mr. Looney, I appreciate your candor.
404
00:43:51,837 --> 00:43:57,008
It's refreshing, and tells me that you're not smart enough to have done this.
405
00:43:57,009 --> 00:43:59,594
- The fuck? - Which brings me to my next issue.
406
00:43:59,595 --> 00:44:03,115
We pay you 15 percent to do business here.
407
00:44:03,724 --> 00:44:06,434
The additional 10 percent you steal, we ignore.
408
00:44:06,435 --> 00:44:09,354
We anticipated it, as you people are such clichés.
409
00:44:09,355 --> 00:44:13,358
The fact that you're a rat to the Feds is also tolerable, Little John.
410
00:44:13,359 --> 00:44:15,902
- The fuck? - What we will not tolerate is...
411
00:44:15,903 --> 00:44:19,656
...getting nothing for our money: no information, no protection...
412
00:44:19,657 --> 00:44:23,159
...no assurances. You understand, Little Johnny?
413
00:44:23,160 --> 00:44:25,870
- Who do you think you are? - Who I am? Or what I am?
414
00:44:25,871 --> 00:44:30,208
Who I am is complicated. What I am is easier. I'm a threat.
415
00:44:30,209 --> 00:44:33,789
- I alter outcomes. - Throw this motherf...
416
00:44:41,846 --> 00:44:45,006
Doctor! Call a doctor. Unbelievable!
417
00:44:45,558 --> 00:44:47,559
It's Napoli in the clutch!
418
00:44:47,560 --> 00:44:49,100
Holy cow!
419
00:44:52,106 --> 00:44:53,406
Fuck!
420
00:44:55,901 --> 00:44:57,652
A tie game. Unbelievable!
421
00:44:57,653 --> 00:45:01,653
That ball was absolutely massacred by Mike Napoli.
422
00:45:07,663 --> 00:45:09,163
A home run by Napoli.
423
00:45:09,164 --> 00:45:12,375
- Can things change in an instant. - They certainly can.
424
00:45:12,376 --> 00:45:15,461
This game was over before this half-inning started.
425
00:45:15,462 --> 00:45:17,088
It is certainly over now!
426
00:45:17,089 --> 00:45:20,249
six to five, boston over new york...
427
00:45:28,225 --> 00:45:29,465
Hey!
428
00:45:30,060 --> 00:45:31,600
Hey! Hey.
429
00:45:32,688 --> 00:45:35,857
This is my town. Do you understand me? This is my home.
430
00:45:35,858 --> 00:45:38,484
You cannot run around like a wild animal.
431
00:45:38,485 --> 00:45:40,403
What the fuck was that?
432
00:45:40,404 --> 00:45:42,304
It's a message.
433
00:45:42,489 --> 00:45:44,569
It says, I'm here.
434
00:45:55,753 --> 00:45:59,093
What really happened in there, Ralphie?
435
00:46:00,799 --> 00:46:03,051
Faulty wire or something.
436
00:46:03,052 --> 00:46:05,792
We both know that's not true.
437
00:46:07,473 --> 00:46:11,476
- I'm sorry I wasted your time. - Hey, you didn't waste my time.
438
00:46:11,477 --> 00:46:15,057
My mom doesn't have much except this place.
439
00:46:15,272 --> 00:46:19,317
When stuff like this happens, I just gotta put everything on hold...
440
00:46:19,318 --> 00:46:22,118
...and help her out, you know?
441
00:46:23,155 --> 00:46:27,215
I wasn't gonna pass the security guard test anyway.
442
00:46:32,206 --> 00:46:37,526
Was there anything unusually strange about Slavi before he was murdered?
443
00:46:38,045 --> 00:46:42,382
Did he mention a name perhaps? Agitated about something?
444
00:46:42,383 --> 00:46:46,344
Slavi never did his business in front of the girls.
445
00:46:46,345 --> 00:46:47,845
Tevi handled us.
446
00:46:47,846 --> 00:46:52,746
We can't locate one of the other girls from Slavi's stable. Teri.
447
00:46:56,063 --> 00:46:58,323
- You know her? - No.
448
00:46:58,357 --> 00:47:01,697
- Where we might find her? - No. Sorry.
449
00:47:03,237 --> 00:47:05,917
I didn't know her that well.
450
00:47:12,204 --> 00:47:14,497
Was my message received, Teddy?
451
00:47:14,498 --> 00:47:16,374
Yes, Mr. Pushkin.
452
00:47:16,375 --> 00:47:19,711
All of our associates... Irish, Italians, Armenians.
453
00:47:19,712 --> 00:47:23,464
...Are all denying any knowledge or involvement.
454
00:47:23,465 --> 00:47:27,176
We cannot show weakness. I need this wrapped up quickly.
455
00:47:27,177 --> 00:47:28,837
It will be.
456
00:47:29,054 --> 00:47:31,434
Of course, don't worry.
457
00:47:31,724 --> 00:47:33,024
Good.
458
00:47:33,183 --> 00:47:35,393
Now enough of what you don't know.
459
00:47:35,394 --> 00:47:37,894
Tell me what you do know.
460
00:47:39,440 --> 00:47:44,880
Well, I'm still sifting through things, but the killings were spontaneous.
461
00:47:45,029 --> 00:47:48,429
Whoever did this specialized in killing.
462
00:47:49,033 --> 00:47:51,576
I've rarely seen skills like this.
463
00:47:51,577 --> 00:47:54,579
I don't think it's someone we've encountered before.
464
00:47:54,580 --> 00:47:57,206
Whoever it is, just find him, Teddy.
465
00:47:57,207 --> 00:48:00,251
I'm talking over a million barrels this delivery.
466
00:48:00,252 --> 00:48:03,087
- Understand? - It will all be well.
467
00:48:03,088 --> 00:48:05,348
I'll take care of it.
468
00:48:05,507 --> 00:48:08,092
When you do, be loud about it.
469
00:48:08,093 --> 00:48:10,386
I don't want this happening again.
470
00:48:10,387 --> 00:48:11,987
Of course.
471
00:48:54,264 --> 00:48:55,744
Come on.
472
00:48:55,974 --> 00:48:57,475
Stuff it in.
473
00:48:57,476 --> 00:48:59,016
See that?
474
00:48:59,228 --> 00:49:01,428
That son of a bitch.
475
00:49:01,939 --> 00:49:04,019
- Yeah. - Come on.
476
00:49:10,030 --> 00:49:12,865
- We're closed. Get out. - Let's go.
477
00:49:12,866 --> 00:49:14,526
Time to go.
478
00:49:15,327 --> 00:49:17,287
Nice to see you.
479
00:49:26,672 --> 00:49:30,012
See? You pay on time, no more problems.
480
00:49:30,134 --> 00:49:32,334
All right, let's go.
481
00:49:33,971 --> 00:49:36,931
Mamacita, you need to clean the grease.
482
00:49:36,932 --> 00:49:39,058
- It'll cause a fire. - Good accent.
483
00:49:39,059 --> 00:49:41,139
See you next week.
484
00:49:43,230 --> 00:49:45,565
- Let's go get a blowie. - Hey, officers.
485
00:49:45,566 --> 00:49:48,366
Put the light down. What's up?
486
00:49:48,652 --> 00:49:52,196
- I'd like to report a crime. - Really? Call 911.
487
00:49:52,197 --> 00:49:54,407
Let's get out of here. Fuck that guy.
488
00:49:54,408 --> 00:49:58,452
- I should have shot that motherfucker. - Take it easy.
489
00:49:58,453 --> 00:50:02,693
- How did you get this job? - I blew the commissioner.
490
00:50:03,292 --> 00:50:04,876
Why waste city services...
491
00:50:04,877 --> 00:50:07,879
...when I got two corrupt cops right in front of me?
492
00:50:07,880 --> 00:50:10,006
- It's that guy. - This fucking guy?
493
00:50:10,007 --> 00:50:12,087
- Yeah. - Back up.
494
00:50:24,271 --> 00:50:26,314
How'd you get that fucking number?
495
00:50:26,315 --> 00:50:28,316
- Wasn't hard. - Yeah?
496
00:50:28,317 --> 00:50:31,569
- Neither was this. - Ask the lady down the street.
497
00:50:31,570 --> 00:50:33,571
The one who had the fire?
498
00:50:33,572 --> 00:50:37,074
Same thing could happen to you with your whole family inside.
499
00:50:37,075 --> 00:50:40,535
- Open it. - You pay like everybody else.
500
00:50:40,829 --> 00:50:42,789
How many copies?
501
00:50:43,832 --> 00:50:45,072
One.
502
00:50:45,584 --> 00:50:47,501
You must have a death wish, pal.
503
00:50:47,502 --> 00:50:50,362
What the fuck do you want, huh?
504
00:50:50,923 --> 00:50:53,132
The people you took the money from...
505
00:50:53,133 --> 00:50:56,177
- ...you should give it back. - Why would we do that?
506
00:50:56,178 --> 00:50:58,888
That would be in the best interest of everyone.
507
00:50:58,889 --> 00:51:00,473
- Really? - Yeah.
508
00:51:00,474 --> 00:51:03,809
Maybe our best interest is to tie a block around you...
509
00:51:03,810 --> 00:51:06,062
...and throw you in the Mystic, huh?
510
00:51:06,063 --> 00:51:08,983
Let's do that. It's a good idea.
511
00:51:16,531 --> 00:51:19,242
You're supposed to stand for something, punk.
512
00:51:19,243 --> 00:51:20,543
Fuck.
513
00:51:21,745 --> 00:51:24,664
Protect and serve. Uphold the law.
514
00:51:24,665 --> 00:51:26,123
Justice.
515
00:51:26,124 --> 00:51:27,664
Remember?
516
00:51:36,009 --> 00:51:38,269
Who the fuck are you?
517
00:51:39,137 --> 00:51:43,474
Tomorrow you'll have returned all the money you extorted from those people.
518
00:51:43,475 --> 00:51:45,685
Tell them it will never happen again.
519
00:51:45,686 --> 00:51:48,646
Do that, and this video will never be seen.
520
00:51:48,647 --> 00:51:52,358
Don't, and a half an hour later you'll watch the uncut version...
521
00:51:52,359 --> 00:51:55,194
...on every news outlet in the area.
522
00:51:55,195 --> 00:51:59,657
Now I'm offering you a chance to do the right thing. Take it.
523
00:51:59,658 --> 00:52:03,058
That fucking hurt more than the beating.
524
00:52:17,134 --> 00:52:21,074
Mr. McCall. Are you done standing around or what?
525
00:52:30,439 --> 00:52:33,059
All the other girls have...
526
00:52:33,358 --> 00:52:36,998
...claimed that you were very close to Teri.
527
00:52:43,618 --> 00:52:46,178
You lied to me about that.
528
00:52:53,754 --> 00:52:55,474
It's pretty.
529
00:53:09,269 --> 00:53:12,069
When did you last talk to her?
530
00:53:13,565 --> 00:53:15,525
Over a week ago.
531
00:53:19,529 --> 00:53:21,909
I went to the hospital.
532
00:53:22,824 --> 00:53:24,784
I saw her there.
533
00:53:25,327 --> 00:53:27,887
Did anyone else visit her?
534
00:53:28,455 --> 00:53:29,695
Yes.
535
00:53:29,915 --> 00:53:31,791
- A man. - A man?
536
00:53:31,792 --> 00:53:33,812
- Customer? - No.
537
00:53:34,169 --> 00:53:36,379
A nice man. A black man.
538
00:53:36,380 --> 00:53:39,048
He wanted to know what happened to her.
539
00:53:39,049 --> 00:53:40,589
His name?
540
00:53:41,218 --> 00:53:43,058
He didn't say.
541
00:53:45,972 --> 00:53:47,932
And your friend, Teri?
542
00:53:47,933 --> 00:53:51,273
No one saw her after she left hospital.
543
00:53:52,104 --> 00:53:54,724
After what they did to her.
544
00:53:55,232 --> 00:53:57,483
- And you contacted her? - No.
545
00:53:57,484 --> 00:53:59,384
No one saw her.
546
00:54:00,195 --> 00:54:02,947
Look at me. Are you telling me the truth?
547
00:54:02,948 --> 00:54:05,825
- You telling me the truth? The truth? - Yes. Yes.
548
00:54:05,826 --> 00:54:08,577
- You telling me the truth? - Yes.
549
00:54:08,578 --> 00:54:11,378
- Telling me the truth? - Yes!
550
00:54:21,675 --> 00:54:24,235
Would you like some water?
551
00:54:25,262 --> 00:54:27,462
Moisten your throat.
552
00:54:35,021 --> 00:54:36,621
Thank you.
553
00:54:37,524 --> 00:54:38,884
Sweet.
554
00:54:40,235 --> 00:54:41,775
My angel.
555
00:54:43,530 --> 00:54:45,970
- Yes. - Please. Please.
556
00:54:50,078 --> 00:54:53,914
- So beautiful. So beautiful. - Please, please, Teddy. Please, Teddy.
557
00:54:53,915 --> 00:54:56,417
- But so deceitful. - Please. Please don't.
558
00:54:56,418 --> 00:54:58,919
- So fucking deceitful. - Please don't.
559
00:54:58,920 --> 00:55:01,600
You're... You're hurting me!
560
00:55:01,756 --> 00:55:03,476
Please stop.
561
00:55:45,425 --> 00:55:46,967
Let's go, Home Mart!
562
00:55:46,968 --> 00:55:50,308
- Let's go! - Keep it going, Home Mart!
563
00:55:51,097 --> 00:55:54,557
Here we go. I got it! I got it! I got it!
564
00:55:55,644 --> 00:55:56,944
Yeah!
565
00:55:59,439 --> 00:56:01,857
There you go! Way to go, Bobby!
566
00:56:01,858 --> 00:56:04,778
There's no place like Home Mart.
567
00:56:07,614 --> 00:56:08,914
Yeah!
568
00:56:15,622 --> 00:56:18,422
- I see you! - Ralphie, bravo!
569
00:56:19,543 --> 00:56:21,627
You passed your test!
570
00:56:21,628 --> 00:56:23,295
Looking good, man.
571
00:56:23,296 --> 00:56:26,036
Hey, did they give you a gun?
572
00:56:37,519 --> 00:56:39,728
What the hell he call us in here for?
573
00:56:39,729 --> 00:56:42,481
Maybe he's finally done chasing his own tail.
574
00:56:42,482 --> 00:56:45,734
- He needs to go home. - Waste of fucking time.
575
00:56:45,735 --> 00:56:48,535
Yeah, that sounds about right.
576
00:56:48,697 --> 00:56:51,240
I matched the arrival and departure times...
577
00:56:51,241 --> 00:56:54,660
...of everyone going in and out of the restaurant.
578
00:56:54,661 --> 00:56:59,415
This person walks in the front door several minutes after Slavi arrived...
579
00:56:59,416 --> 00:57:01,796
...but never comes out.
580
00:57:05,714 --> 00:57:09,114
- All right. Later. All right. - Thanks.
581
00:57:11,636 --> 00:57:13,512
Jenny, Jenny, Jenny.
582
00:57:13,513 --> 00:57:16,056
Can you do a quick card refund for me?
583
00:57:16,057 --> 00:57:20,357
- Gentleman's in a hurry. - Open that fucking register.
584
00:57:20,395 --> 00:57:23,272
Move, move. Empty the register. Now.
585
00:57:23,273 --> 00:57:25,691
Go ahead, open this thing up.
586
00:57:25,692 --> 00:57:30,712
Tell this bitch to fucking move it. Open the register up right now.
587
00:57:31,823 --> 00:57:33,123
Move.
588
00:57:34,951 --> 00:57:37,691
All of it. Give me all of it.
589
00:57:40,665 --> 00:57:43,225
Come on. Move, move, move.
590
00:57:46,671 --> 00:57:49,423
- That ring too. Give me that ring. - No.
591
00:57:49,424 --> 00:57:52,343
- Give me that fucking ring, I said. - Please.
592
00:57:52,344 --> 00:57:54,053
It was my mother's.
593
00:57:54,054 --> 00:57:57,214
Fuck your mother. Give me that ring.
594
00:58:28,088 --> 00:58:30,381
- Take it off. - It was my mother's.
595
00:58:30,382 --> 00:58:33,722
I don't care. Give me the fucking ring.
596
00:58:33,802 --> 00:58:36,542
- Please. - It's okay, Jenny.
597
00:59:12,465 --> 00:59:13,716
You okay?
598
00:59:13,717 --> 00:59:15,017
Yeah.
599
00:59:21,516 --> 00:59:25,561
Hey, listen. Police said the guy's done four like this.
600
00:59:25,562 --> 00:59:29,442
Shot a guy over in Somerville a month ago, so...
601
00:59:30,358 --> 00:59:32,318
It's only money.
602
01:00:25,330 --> 01:00:28,457
- You okay? - Hey, Ralphie. Still a little freaked out.
603
01:00:28,458 --> 01:00:31,376
Well, if you need anything, let me know.
604
01:00:31,377 --> 01:00:33,337
Thanks, Ralphie.
605
01:00:37,842 --> 01:00:39,502
Oh, my God.
606
01:00:41,095 --> 01:00:42,575
My ring?
607
01:01:39,487 --> 01:01:42,197
- Mr. McCall. Sorry to bother you. - Yeah.
608
01:01:42,198 --> 01:01:45,534
We're looking into a homicide that occurred two weeks ago.
609
01:01:45,535 --> 01:01:48,078
Five dead. Russian restaurant.
610
01:01:48,079 --> 01:01:51,415
I heard about it on TV. I happened to be there that night.
611
01:01:51,416 --> 01:01:52,875
- You were? - Yeah.
612
01:01:52,876 --> 01:01:55,544
- You wouldn't be here if I wasn't. - Right.
613
01:01:55,545 --> 01:02:00,048
We're just checking to see if anyone remembered anything suspicious.
614
01:02:00,049 --> 01:02:01,633
Not that I recall.
615
01:02:01,634 --> 01:02:04,761
May I ask why you dined at that particular restaurant?
616
01:02:04,762 --> 01:02:06,221
I like pirozhki.
617
01:02:06,222 --> 01:02:10,267
There's five Russian restaurants in walking distance of your apartment.
618
01:02:10,268 --> 01:02:13,248
I assume they all serve pirozhki.
619
01:02:13,438 --> 01:02:15,772
I was meeting a friend. It was her idea.
620
01:02:15,773 --> 01:02:18,483
- Then I guess I should talk... - Sheila Saunders.
621
01:02:18,484 --> 01:02:23,264
But she can't help. She wasn't there. Her daughter had a fever.
622
01:02:24,490 --> 01:02:27,117
- Didn't stay long? - I didn't check my watch.
623
01:02:27,118 --> 01:02:29,578
I see. Well, thanks for your cooperation.
624
01:02:29,579 --> 01:02:33,519
- Very welcome. - Tell me, do you know this girl?
625
01:02:36,753 --> 01:02:39,013
Yeah, I don't know...
626
01:02:39,589 --> 01:02:42,299
I don't remember where from. What happened?
627
01:02:42,300 --> 01:02:45,844
- She fell down and broke her neck. - Did she?
628
01:02:45,845 --> 01:02:47,865
I'll be in touch.
629
01:02:47,889 --> 01:02:50,724
Don't you wanna leave me your card, officer?
630
01:02:50,725 --> 01:02:54,937
In case I remember anything? That's what policemen usually do, right?
631
01:02:54,938 --> 01:02:58,315
- Must have given them all out. - How'd you find me?
632
01:02:58,316 --> 01:03:01,526
I paid cash. No reservation. How'd you find me?
633
01:03:01,527 --> 01:03:05,072
- Well, that's what we do, Mr. McCall. - We who?
634
01:03:05,073 --> 01:03:08,653
- We find people we need to find. - We who?
635
01:03:39,816 --> 01:03:42,616
Everything about him is wrong.
636
01:04:34,871 --> 01:04:37,371
And his military history?
637
01:04:37,957 --> 01:04:39,137
No.
638
01:04:39,542 --> 01:04:41,322
Keep digging.
639
01:04:44,047 --> 01:04:47,424
College-educated. Works a straight 40 at the Home Mart.
640
01:04:47,425 --> 01:04:50,765
Bank statements, tax returns, all jive.
641
01:04:51,721 --> 01:04:53,430
Looks pretty normal.
642
01:04:53,431 --> 01:04:55,691
All lies. Fabricated.
643
01:05:06,903 --> 01:05:08,737
We need to take him cleanly.
644
01:05:08,738 --> 01:05:10,098
Alive.
645
01:05:10,239 --> 01:05:13,519
A place without cameras, no witnesses.
646
01:05:23,544 --> 01:05:27,798
A man with his skills, I want to know who he really is.
647
01:05:27,799 --> 01:05:30,959
I want to know who he's working for.
648
01:05:40,103 --> 01:05:41,943
How you doing?
649
01:05:42,355 --> 01:05:44,439
Give me a coffee, please.
650
01:05:44,440 --> 01:05:48,440
An egg sandwich too. On a roll. No cheese, please.
651
01:05:48,611 --> 01:05:50,271
You got it.
652
01:05:51,197 --> 01:05:53,697
I'll be back in a minute.
653
01:05:56,911 --> 01:06:00,914
Is it just you? Or are we waiting for someone else?
654
01:06:00,915 --> 01:06:02,875
I'm sorry. What?
655
01:06:02,959 --> 01:06:04,459
Your hands.
656
01:06:04,460 --> 01:06:08,046
If you work on power lines, your hands wouldn't look like that.
657
01:06:08,047 --> 01:06:11,327
We gotta be waiting for somebody else.
658
01:06:11,843 --> 01:06:13,623
Motherfucker.
659
01:06:21,894 --> 01:06:24,514
Hands where I can see them.
660
01:06:25,231 --> 01:06:29,025
We're gonna take a little walk across the street. Black Denali.
661
01:06:29,026 --> 01:06:30,686
Here we go.
662
01:06:35,616 --> 01:06:37,456
What the fuck?
663
01:06:37,952 --> 01:06:42,492
Vary from these instructions and I'll kill you, understand?
664
01:06:42,748 --> 01:06:44,348
All right.
665
01:06:45,710 --> 01:06:47,250
Stand up.
666
01:06:59,932 --> 01:07:02,851
What the fuck is this? Masters, let's go.
667
01:07:02,852 --> 01:07:04,632
No witnesses.
668
01:07:05,021 --> 01:07:07,581
What's going on out there?
669
01:07:20,995 --> 01:07:23,675
- What the fuck? - Let's go.
670
01:07:24,957 --> 01:07:27,877
What the hell is this guy doing?
671
01:07:43,601 --> 01:07:47,854
Remar, you got A side. Front, follow. You got C. I got B.
672
01:07:47,855 --> 01:07:49,215
Alive.
673
01:07:49,315 --> 01:07:52,055
Yeah, yeah, alive. I'm on it.
674
01:09:08,436 --> 01:09:10,216
Motherfucker.
675
01:09:13,899 --> 01:09:16,399
Motherfucker suckered me.
676
01:09:25,661 --> 01:09:27,321
Goddamn it.
677
01:11:31,162 --> 01:11:32,462
Shit.
678
01:11:46,844 --> 01:11:51,264
Pederson, check the closets, the kitchen, the back porch.
679
01:11:52,308 --> 01:11:54,208
Closet's empty.
680
01:11:56,812 --> 01:12:01,532
- Nothing on the back porch. - Fucking guy. Lives like a monk.
681
01:12:02,276 --> 01:12:05,076
This guy's got a lot of books.
682
01:12:05,946 --> 01:12:09,766
Remar, stop fucking around. Check the computer.
683
01:12:23,005 --> 01:12:27,845
This place is way too clean, boss. Something doesn't feel right.
684
01:12:30,638 --> 01:12:33,858
We've got an empty script. Meclizine.
685
01:12:35,935 --> 01:12:38,144
It's used for airsickness.
686
01:12:38,145 --> 01:12:40,563
Travel items purchased three days ago.
687
01:12:40,564 --> 01:12:44,859
Bought an open-ended plane ticket to Mexico two days ago.
688
01:12:44,860 --> 01:12:48,238
- Leaves Logan 10 a.m. tomorrow. - Guy knew this was coming.
689
01:12:48,239 --> 01:12:51,282
- He's running. - Get someone at the airport.
690
01:12:51,283 --> 01:12:56,063
- He is not going anywhere. - Wait, what are you talking about?
691
01:12:57,122 --> 01:12:59,142
He's watching us.
692
01:13:04,088 --> 01:13:06,348
What do you wanna do?
693
01:13:14,056 --> 01:13:17,516
Find him. Or I will bring people who can.
694
01:14:52,529 --> 01:14:55,281
If you've come for help, I can't give you any.
695
01:14:55,282 --> 01:14:57,782
- I understand. - Do you?
696
01:14:57,785 --> 01:14:59,865
Just came for tea.
697
01:15:06,043 --> 01:15:07,463
Just...
698
01:15:07,544 --> 01:15:10,546
Robert, I have very little influence these days.
699
01:15:10,547 --> 01:15:12,840
I'm not at the Agency anymore.
700
01:15:12,841 --> 01:15:15,051
I consult on a few things. That's it.
701
01:15:15,052 --> 01:15:18,632
Susan, I just need to know who this man is.
702
01:15:28,065 --> 01:15:30,024
Who is he to you?
703
01:15:30,025 --> 01:15:32,402
That's why I'm here, trying to find out.
704
01:15:32,403 --> 01:15:35,323
Tell me what's going on. Please?
705
01:15:48,252 --> 01:15:52,312
You had a nice funeral, in case you were wondering.
706
01:15:52,798 --> 01:15:56,384
You know, when they told Susan you were dead...
707
01:15:56,385 --> 01:15:58,302
...she couldn't comprehend it.
708
01:15:58,303 --> 01:16:00,722
She said, Oh, no. Not Robert.
709
01:16:00,723 --> 01:16:04,142
And not from something as trivial as a car bomb.
710
01:16:04,143 --> 01:16:06,343
That you're alive...
711
01:16:06,770 --> 01:16:08,910
...is a big relief.
712
01:16:09,773 --> 01:16:13,484
But it didn't come as a complete surprise to her.
713
01:16:13,485 --> 01:16:16,738
We used to talk about you over the years, and she said...
714
01:16:16,739 --> 01:16:19,782
...if anyone could have figured a way out...
715
01:16:19,783 --> 01:16:22,952
...a way to walk away from it all for good, you know...
716
01:16:22,953 --> 01:16:25,693
...like a real fresh start...
717
01:16:26,206 --> 01:16:28,499
...it would have been...
718
01:16:28,500 --> 01:16:29,920
...you.
719
01:17:03,160 --> 01:17:06,500
You didn't take out five pimps, Robert.
720
01:17:07,039 --> 01:17:11,042
You took out the East Coast hub of Vladimir Pushkin.
721
01:17:11,043 --> 01:17:12,502
Pushkin.
722
01:17:12,503 --> 01:17:15,713
An oligarch who jumped in bed with the Russian mafia...
723
01:17:15,714 --> 01:17:20,426
...only he funds everything: gasoline, weapons, girls, you name it.
724
01:17:20,427 --> 01:17:23,513
He's built an intricate network on both U.S. coasts...
725
01:17:23,514 --> 01:17:26,015
...that are incredibly well-insulated.
726
01:17:26,016 --> 01:17:30,016
His money and political ties make him untouchable.
727
01:17:30,354 --> 01:17:35,074
Your friend here is who Pushkin sends when he's got a problem.
728
01:17:35,317 --> 01:17:38,837
Teddy Rensen. Real name, Nicolai Itchenko.
729
01:17:39,238 --> 01:17:41,614
Skill set honed in Spetsnaz.
730
01:17:41,615 --> 01:17:44,175
He's formidable and smart.
731
01:17:44,576 --> 01:17:46,994
Ran a wing of the secret police for years.
732
01:17:46,995 --> 01:17:48,996
Went private when the Union fell.
733
01:17:48,997 --> 01:17:52,937
Basically, he's a sociopath with a business card.
734
01:17:55,838 --> 01:17:59,178
Thank you, darling. You know these two?
735
01:18:00,259 --> 01:18:04,379
Boston P.D. Probably on Pushkin's payroll, I assume.
736
01:18:04,429 --> 01:18:07,807
Three years. Detective Remar and Detective Pederson.
737
01:18:07,808 --> 01:18:09,433
Only now they're dead.
738
01:18:09,434 --> 01:18:14,063
They found them yesterday in the trunk of their car in the precinct parking lot.
739
01:18:14,064 --> 01:18:18,109
Suffocated. Testicles blown off and shoved down their throats.
740
01:18:18,110 --> 01:18:21,390
Classic Russian mob hit. Teddy's work.
741
01:18:21,405 --> 01:18:26,075
Third one, Detective Masters hasn't shown up for work in several days.
742
01:18:26,076 --> 01:18:30,136
Robert, I don't have to tell you what happens next.
743
01:18:30,581 --> 01:18:35,121
He won't stop until he kills you and anyone you care about.
744
01:18:56,356 --> 01:18:59,096
Didn't sleep a wink, did you?
745
01:18:59,651 --> 01:19:00,891
Hey.
746
01:19:09,870 --> 01:19:12,370
Robert, that girl, Alina.
747
01:19:13,582 --> 01:19:14,822
Why?
748
01:19:18,378 --> 01:19:20,922
I couldn't tell you why it mattered.
749
01:19:20,923 --> 01:19:25,163
Why what they did to her, that mattered to me so much.
750
01:19:26,178 --> 01:19:31,078
One day somebody does something unspeakable to someone else to...
751
01:19:31,183 --> 01:19:34,463
...someone you hardly knew, and you...
752
01:19:35,729 --> 01:19:39,065
...do something about it because you can.
753
01:19:39,066 --> 01:19:41,566
Because it's who you are?
754
01:19:41,735 --> 01:19:44,115
Who you've always been?
755
01:19:47,324 --> 01:19:52,044
Sometimes we make the wrong choices to get to the right place.
756
01:19:57,042 --> 01:20:00,562
I know a part of you died when Vivian did.
757
01:20:01,505 --> 01:20:04,665
But not the part she loved the most.
758
01:20:07,052 --> 01:20:08,652
Go be him.
759
01:20:16,269 --> 01:20:17,509
Yep.
760
01:20:19,564 --> 01:20:22,244
Don't forget to say goodbye.
761
01:20:27,072 --> 01:20:28,552
Goodbye.
762
01:20:35,080 --> 01:20:37,340
Everything all right?
763
01:20:38,250 --> 01:20:40,810
Were you able to help him?
764
01:20:40,836 --> 01:20:43,087
He didn't come for help.
765
01:20:43,088 --> 01:20:45,468
He came for permission.
766
01:22:05,712 --> 01:22:07,012
Fuck.
767
01:22:19,810 --> 01:22:21,650
What the fuck?
768
01:23:13,655 --> 01:23:16,455
Testing one, two, three, four.
769
01:23:20,162 --> 01:23:21,642
Pushkin.
770
01:23:21,746 --> 01:23:24,426
who, what, when, where, why.
771
01:23:27,085 --> 01:23:30,665
Before you tell me you're not gonna talk...
772
01:23:32,799 --> 01:23:36,199
You can go fuck yourself, you know that?
773
01:23:52,235 --> 01:23:55,215
You're gonna give me what I need.
774
01:23:55,947 --> 01:23:58,807
- Or not. - You're such a fuck.
775
01:23:59,075 --> 01:24:02,995
Why don't you get out of here and go fuck yourself, you motherfucker?
776
01:24:02,996 --> 01:24:05,289
You know who you're dealing with, huh?
777
01:24:05,290 --> 01:24:07,610
I am a cop, you moron!
778
01:24:07,918 --> 01:24:10,598
I swear to God, I'll fuck...
779
01:24:13,131 --> 01:24:14,971
Okay. Open it.
780
01:24:16,509 --> 01:24:18,949
Open the fucking wind...
781
01:24:22,057 --> 01:24:25,877
- I'm Boston P.D. - I don't have a lot of time.
782
01:24:26,394 --> 01:24:28,562
Which means you don't have any.
783
01:24:28,563 --> 01:24:31,603
Look, you are in a lot of trouble.
784
01:24:31,775 --> 01:24:34,485
Just let me go. Just let me go.
785
01:24:34,486 --> 01:24:36,746
I'm gonna let you go.
786
01:24:44,579 --> 01:24:46,839
- I'll be back. - No!
787
01:24:48,875 --> 01:24:51,015
Motherfucker! Wait.
788
01:24:51,670 --> 01:24:52,970
Wait!
789
01:24:57,425 --> 01:24:59,865
We're here to see Andri.
790
01:26:14,711 --> 01:26:17,796
Hey, Andri. Listen, this location's been compromised.
791
01:26:17,797 --> 01:26:22,277
Get all your shit out of here. You gotta truck it all out.
792
01:26:23,928 --> 01:26:28,849
The fuck I'm going to do that. And who's this fucking piece of shit?
793
01:26:28,850 --> 01:26:32,490
Pushkin made the call. I'm just the new guy.
794
01:26:32,562 --> 01:26:35,064
- Pushkin. - Pushkin. I...
795
01:26:35,065 --> 01:26:39,605
Pushkin's money. What the fuck you give a fuck, Andri, huh?
796
01:26:50,663 --> 01:26:53,043
Is that a Heckler Koch?
797
01:26:53,333 --> 01:26:55,233
- This? - Yeah.
798
01:26:58,713 --> 01:27:01,632
- What is he saying? - I don't fucking...
799
01:27:01,633 --> 01:27:05,093
- Can I see it? - You want to see my gun?
800
01:27:06,638 --> 01:27:08,298
Yes and no.
801
01:27:08,932 --> 01:27:10,712
- No. - Fuck!
802
01:27:11,184 --> 01:27:14,104
All right, all right, all right!
803
01:27:14,521 --> 01:27:17,261
You're so fucking nuts! Fuck!
804
01:27:17,273 --> 01:27:20,109
All right. Everybody settle down.
805
01:27:20,110 --> 01:27:23,153
Frank tells me you're the man, Andri. Yeah?
806
01:27:23,154 --> 01:27:26,031
He says your guys are incredibly loyal toward you.
807
01:27:26,032 --> 01:27:29,743
If you tell them to put their guns down, lay down on the floor...
808
01:27:29,744 --> 01:27:32,604
...they'll do that, won't they?
809
01:27:36,584 --> 01:27:40,044
Indulge me, Andri. Tell them to lay down.
810
01:27:43,466 --> 01:27:45,592
There you go. Thank you very much.
811
01:27:45,593 --> 01:27:48,595
There you go. Mr. Pushkin thanks you very much.
812
01:27:48,596 --> 01:27:51,348
We're going out of business. Closing down shop.
813
01:27:51,349 --> 01:27:54,101
Mr. Pushkin thanks you very much. There you are.
814
01:27:54,102 --> 01:27:55,811
Here you go. You're welcome.
815
01:27:55,812 --> 01:27:59,648
Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. There you go.
816
01:27:59,649 --> 01:28:02,109
Three, two... Look at that, perfect... one.
817
01:28:02,110 --> 01:28:06,710
Thank you. Thank you, sweetheart. Right around to the right.
818
01:28:09,409 --> 01:28:11,069
Call it in.
819
01:28:19,252 --> 01:28:21,503
- Boston P.D. - Detective Frank Masters.
820
01:28:21,504 --> 01:28:25,324
I am 10-13 at 155 Warren Street, rear entrance.
821
01:28:25,717 --> 01:28:30,617
detective frank masters, 10-13, 155 warren street, rear entrance.
822
01:28:35,935 --> 01:28:39,855
- Anything else I can do for you? - You tell me, Frank.
823
01:28:39,856 --> 01:28:43,400
I know you got an escape plan. Where do you keep it?
824
01:28:43,401 --> 01:28:45,569
Yeah? What's your escape plan, huh?
825
01:28:45,570 --> 01:28:48,697
Not about me. It's about you. Where do you keep it?
826
01:28:48,698 --> 01:28:52,451
Fuck you, you motherfucker. You have fucked me so fucking bad!
827
01:28:52,452 --> 01:28:54,912
- You did this! - Do you hear yourself?
828
01:28:54,913 --> 01:28:57,080
You did it to this badge, Frank.
829
01:28:57,081 --> 01:29:00,667
You disrespected this badge. You understand me?
830
01:29:00,668 --> 01:29:05,172
Fuck you, you motherfucker. I got nothing, all right? You hear me?
831
01:29:05,173 --> 01:29:07,007
I got nothing because of you!
832
01:29:07,008 --> 01:29:10,594
You think they're not coming for you, you're not fucking next?
833
01:29:10,595 --> 01:29:13,180
- I am a dead man! - Do something about it.
834
01:29:13,181 --> 01:29:15,474
You don't know who these people are!
835
01:29:15,475 --> 01:29:19,061
I'm a fucking dead man. I won't last a fucking week.
836
01:29:19,062 --> 01:29:21,502
Then do the right thing.
837
01:29:21,856 --> 01:29:23,516
Motherfu...
838
01:29:27,529 --> 01:29:29,446
Do the right thing, Frank.
839
01:29:29,447 --> 01:29:34,159
Police officer for 22 years, I know you didn't get this far and not have an out.
840
01:29:34,160 --> 01:29:38,220
- Where do you keep it? - I was a fucking good cop.
841
01:29:41,417 --> 01:29:42,777
I was.
842
01:29:43,503 --> 01:29:45,283
I understand.
843
01:29:45,672 --> 01:29:47,812
Do the right thing.
844
01:29:48,633 --> 01:29:50,759
Do it for the good cops, Frank.
845
01:29:50,760 --> 01:29:53,020
Where do you keep it?
846
01:29:58,935 --> 01:30:02,635
Just let me know when you're done, detective.
847
01:30:27,088 --> 01:30:28,928
This guy here.
848
01:30:30,592 --> 01:30:34,886
He was cuffed to the pipes back here, 200,000 in the trunk of his car.
849
01:30:34,887 --> 01:30:38,140
Recording of the whole deal with these guys on the seat.
850
01:30:38,141 --> 01:30:41,601
Crazy. And that was tacked to his jacket.
851
01:30:42,437 --> 01:30:44,146
That's not the best part.
852
01:30:44,147 --> 01:30:46,148
We're on scene for the duration.
853
01:30:46,149 --> 01:30:49,909
- Get IDs on all those guys. - Check this out.
854
01:31:00,955 --> 01:31:02,555
Holy shit!
855
01:31:03,041 --> 01:31:04,701
Yeah. Yeah.
856
01:31:05,668 --> 01:31:08,528
Who's gonna fucking count this?
857
01:31:10,590 --> 01:31:12,799
We've searched the city.
858
01:31:12,800 --> 01:31:14,426
No sign of him.
859
01:31:14,427 --> 01:31:16,807
McCall has disappeared.
860
01:31:17,138 --> 01:31:19,938
Mr. Pushkin has been notified.
861
01:31:24,937 --> 01:31:27,197
My men will find him.
862
01:31:27,899 --> 01:31:29,199
Good.
863
01:31:30,777 --> 01:31:32,617
I got to piss.
864
01:32:00,807 --> 01:32:03,067
He's not coming back.
865
01:32:08,898 --> 01:32:10,558
Had enough?
866
01:32:10,608 --> 01:32:14,069
- You certainly have my attention. - Because I can keep going.
867
01:32:14,070 --> 01:32:16,613
Brick by brick. Dollar by dollar.
868
01:32:16,614 --> 01:32:18,394
Body by body.
869
01:32:20,284 --> 01:32:24,746
Or you can call your boss and tell him to shut down his operation.
870
01:32:24,747 --> 01:32:26,206
Tonight.
871
01:32:26,207 --> 01:32:30,001
- That's not much of an offer. - Only one you're gonna get.
872
01:32:30,002 --> 01:32:34,362
When you pray for rain, you gotta deal with the mud too.
873
01:32:38,136 --> 01:32:40,456
When you look at me...
874
01:32:40,638 --> 01:32:42,778
...what do you see?
875
01:32:47,311 --> 01:32:49,571
The answer's nothing.
876
01:32:49,731 --> 01:32:54,484
I have no feelings about you one way or the other. You're like...
877
01:32:54,485 --> 01:32:57,045
Like lint or a bottle cap.
878
01:32:57,530 --> 01:33:00,330
You're just a thing to remove.
879
01:33:02,410 --> 01:33:05,454
I knew a Russian police captain back in the day.
880
01:33:05,455 --> 01:33:09,332
He told me about a case he worked on. Can't remember the guy's name.
881
01:33:09,333 --> 01:33:12,252
He was a famous scholar, lived in Moscow.
882
01:33:12,253 --> 01:33:14,254
He was a humanitarian, an author.
883
01:33:14,255 --> 01:33:18,884
Anyway, he decided to share his abundance with someone less fortunate.
884
01:33:18,885 --> 01:33:23,180
And even though he had five children, he opened his home to a sixth.
885
01:33:23,181 --> 01:33:25,801
An orphan, 12-year-old boy.
886
01:33:26,267 --> 01:33:29,728
Kid had been pounded by the system from an early age.
887
01:33:29,729 --> 01:33:31,269
Troubled.
888
01:33:31,481 --> 01:33:34,191
Prone to violence. A lost cause.
889
01:33:34,192 --> 01:33:37,152
- Stop me if you know this one. - No. Carry on.
890
01:33:37,153 --> 01:33:41,213
Okay. So this good man opened his home to this boy.
891
01:33:41,741 --> 01:33:45,869
And when the boy stole from him, this good man loved him anyway.
892
01:33:45,870 --> 01:33:50,081
When the boy failed in school, this man showed understanding and patience.
893
01:33:50,082 --> 01:33:54,322
When the boy lied and cheated and clawed and fought...
894
01:33:54,670 --> 01:33:58,430
...this good man showed compassion and love...
895
01:33:59,842 --> 01:34:04,346
...until the boy, who had never felt anything like being wanted or loved...
896
01:34:04,347 --> 01:34:06,097
...he finally did.
897
01:34:06,098 --> 01:34:09,434
The man had broken through. It was a miracle.
898
01:34:09,435 --> 01:34:12,896
One week later, intruders broke into the man's house.
899
01:34:12,897 --> 01:34:15,997
Killed the man and his wife in bed.
900
01:34:16,776 --> 01:34:19,402
They said some small things were stolen...
901
01:34:19,403 --> 01:34:21,613
...things a child might steal.
902
01:34:21,614 --> 01:34:23,281
No one knows for sure.
903
01:34:23,282 --> 01:34:26,117
The man's children were sent off to relatives.
904
01:34:26,118 --> 01:34:29,162
The boy, the orphan, shipped back to hell.
905
01:34:29,163 --> 01:34:34,876
Just when he finally had a chance at life, it was snatched away by two bullets.
906
01:34:34,877 --> 01:34:39,237
- It's a well-known story. - They ever catch who did it?
907
01:34:39,340 --> 01:34:40,799
Did they?
908
01:34:40,800 --> 01:34:43,218
Maybe they didn't look in the right place.
909
01:34:43,219 --> 01:34:45,762
Sometimes the answer's in front of you.
910
01:34:45,763 --> 01:34:48,443
I think the boy killed them.
911
01:34:50,309 --> 01:34:51,977
I think the boy did it.
912
01:34:51,978 --> 01:34:55,605
The boy was scared his foster parents would wake up one day...
913
01:34:55,606 --> 01:34:59,067
...and realize he wasn't worth it, like all the others had.
914
01:34:59,068 --> 01:35:04,072
And he couldn't bear the thought that this good man would do that to him.
915
01:35:04,073 --> 01:35:06,408
Would throw him away...
916
01:35:06,409 --> 01:35:09,809
...like a piece of lint or a bottle cap.
917
01:35:10,955 --> 01:35:12,255
So...
918
01:35:12,957 --> 01:35:15,757
...he decided not to find out.
919
01:35:17,753 --> 01:35:20,373
What do you think, Nicolai?
920
01:35:24,385 --> 01:35:26,705
You think you know me?
921
01:35:28,139 --> 01:35:31,057
You strike me as a sentimental man, Mr. McCall.
922
01:35:31,058 --> 01:35:33,138
That's surprising.
923
01:35:33,144 --> 01:35:34,384
I...
924
01:35:34,687 --> 01:35:36,354
I don't possess that chip.
925
01:35:36,355 --> 01:35:40,400
I never could understand what comes from feeling that way...
926
01:35:40,401 --> 01:35:42,541
...except weakness.
927
01:35:45,281 --> 01:35:47,908
The men I killed, your men...
928
01:35:47,909 --> 01:35:50,349
...I gave them a chance.
929
01:35:50,620 --> 01:35:53,120
They made their decision.
930
01:35:53,748 --> 01:35:57,292
I'm giving you the opportunity to make yours.
931
01:35:57,293 --> 01:35:59,920
- Thank you. - You're welcome.
932
01:35:59,921 --> 01:36:02,001
You let me know...
933
01:36:02,590 --> 01:36:04,716
...when you decide.
934
01:36:04,717 --> 01:36:06,317
Of course.
935
01:36:09,347 --> 01:36:13,107
I've done some bad things in my life, Nicolai.
936
01:36:13,434 --> 01:36:15,874
Things I'm not proud of.
937
01:36:18,105 --> 01:36:20,690
I promised someone that I love very much...
938
01:36:20,691 --> 01:36:24,751
...that I would never go back to being that person.
939
01:36:25,988 --> 01:36:27,828
But for you...
940
01:36:28,908 --> 01:36:31,768
...I'm gonna make an exception.
941
01:36:35,039 --> 01:36:38,739
You asked me what I saw when I looked at you.
942
01:36:42,630 --> 01:36:45,790
What do you see when you look at me?
943
01:37:50,531 --> 01:37:55,011
- FBI. How can I direct your call? - Agent Mosley, please.
944
01:37:58,289 --> 01:38:01,958
- Agent Mosley. - Heard you found some money today.
945
01:38:01,959 --> 01:38:03,668
Who is this?
946
01:38:03,669 --> 01:38:07,429
Concerned citizen. Check your personal e-mail.
947
01:38:09,133 --> 01:38:12,653
Make sure you're sitting down when you do.
948
01:39:44,562 --> 01:39:47,814
He hit my tankers. And you tell me not to worry?
949
01:39:47,815 --> 01:39:52,318
That you'll take care of things? Only I've been further embarrassed.
950
01:39:52,319 --> 01:39:55,155
I have a new team. It's simply a matter of time.
951
01:39:55,156 --> 01:39:56,990
You're out of time.
952
01:39:56,991 --> 01:39:59,576
New York had to shut down. Nothing is moving.
953
01:39:59,577 --> 01:40:04,706
My calls aren't being answered. I've lost tens of millions today alone.
954
01:40:04,707 --> 01:40:06,708
It will all be well.
955
01:40:06,709 --> 01:40:09,989
Stop the bleeding, or don't come back.
956
01:40:11,505 --> 01:40:13,525
Go fuck yourself.
957
01:40:38,365 --> 01:40:40,565
- Yes? - Mr. McCall.
958
01:40:41,827 --> 01:40:44,867
- Nicolai. - Your life for theirs.
959
01:40:45,039 --> 01:40:48,319
- Whose? - You'll want to answer that.
960
01:40:51,712 --> 01:40:54,452
- Yes? Ralphie? - Mr. McCall?
961
01:40:54,840 --> 01:40:57,675
They came into the store when we were closing.
962
01:40:57,676 --> 01:41:00,929
- Who's with you? - Jenny, Brian, Jay and Marcus.
963
01:41:00,930 --> 01:41:02,931
What's going on? Wait...
964
01:41:02,932 --> 01:41:04,592
Oh, my God.
965
01:41:05,851 --> 01:41:07,031
No.
966
01:41:09,188 --> 01:41:12,148
My men there will kill them in 30 minutes.
967
01:41:12,149 --> 01:41:14,067
Unless you're here in 29.
968
01:41:14,068 --> 01:41:15,610
You know the place.
969
01:41:15,611 --> 01:41:19,071
You can still smell the burning gasoline.
970
01:41:40,219 --> 01:41:42,539
He's close. Get ready.
971
01:41:54,108 --> 01:41:56,248
Here comes the bus.
972
01:41:59,488 --> 01:42:01,823
Just checking on you, sentimental man.
973
01:42:01,824 --> 01:42:04,617
- Yeah? - You willing to die for your friends?
974
01:42:04,618 --> 01:42:06,098
Are you?
975
01:42:10,374 --> 01:42:13,054
When you see him, shoot him.
976
01:42:16,088 --> 01:42:18,108
The bus is empty.
977
01:42:26,390 --> 01:42:27,930
Kill one.
978
01:42:29,393 --> 01:42:31,269
Kill one of them.
979
01:42:31,270 --> 01:42:33,410
You wanna be first?
980
01:42:40,070 --> 01:42:42,780
- Where is that coming from? - I don't know.
981
01:42:42,781 --> 01:42:44,561
I don't know!
982
01:42:47,119 --> 01:42:49,287
They're gonna kill Ralphie, yo.
983
01:42:49,288 --> 01:42:52,148
They're gonna fucking kill him.
984
01:42:58,172 --> 01:43:00,372
- Which way? - What?
985
01:43:03,969 --> 01:43:06,512
The song. Which way is it coming from?
986
01:43:06,513 --> 01:43:09,140
The P.A. system's in the security office.
987
01:43:09,141 --> 01:43:10,801
Stand! Now.
988
01:43:59,691 --> 01:44:03,691
Mr. McCall? What's going on? Who are these people?
989
01:44:07,658 --> 01:44:09,738
Come here quickly!
990
01:44:11,412 --> 01:44:13,432
I need your help.
991
01:44:44,027 --> 01:44:46,347
Report! Where are you?
992
01:44:54,037 --> 01:44:56,038
Don't shoot. Don't shoot.
993
01:44:56,039 --> 01:44:58,124
I... I can't understand you.
994
01:44:58,125 --> 01:45:01,225
- Okay, I'm going down. - Get down!
995
01:45:07,009 --> 01:45:08,489
Ralphie.
996
01:45:08,802 --> 01:45:11,888
Get everybody out of here. Don't leave anybody behind.
997
01:45:11,889 --> 01:45:15,769
You use the service doors in the back. Okay? Go.
998
01:45:27,488 --> 01:45:30,528
- Yeah? - Very clever, Mr. McCall.
999
01:45:31,909 --> 01:45:34,243
I've decided to come and see you.
1000
01:45:34,244 --> 01:45:35,544
Yeah?
1001
01:45:36,246 --> 01:45:38,686
I'll be waiting for you.
1002
01:45:54,806 --> 01:45:56,886
Find the hostages.
1003
01:53:35,725 --> 01:53:38,945
You said not to leave anybody behind.
1004
01:53:40,021 --> 01:53:42,221
Buck-ninety, my ass.
1005
01:54:05,046 --> 01:54:06,526
Come on.
1006
01:54:07,465 --> 01:54:08,765
Fuck!
1007
01:54:22,313 --> 01:54:24,153
You all right?
1008
01:54:24,357 --> 01:54:26,257
I've been shot.
1009
01:54:26,359 --> 01:54:28,739
- Can you walk? - Yeah.
1010
01:54:29,237 --> 01:54:31,989
I'm gonna need you to do something. Look at me.
1011
01:54:31,990 --> 01:54:34,825
- Ralphie, focus. Focus. - Okay.
1012
01:54:34,826 --> 01:54:37,926
Can you make it to the breaker box?
1013
01:54:45,045 --> 01:54:47,425
Forty seconds, exactly.
1014
01:54:47,464 --> 01:54:49,784
Forty seconds exactly.
1015
01:56:59,262 --> 01:57:00,562
Shit.
1016
01:58:19,717 --> 01:58:21,437
Who are you?
1017
01:59:41,132 --> 01:59:42,792
Shit. Shit.
1018
02:01:03,923 --> 02:01:06,843
I'd stay in there if I were you.
1019
02:01:12,765 --> 02:01:14,485
Who are you?
1020
02:01:16,561 --> 02:01:19,001
Everybody wants to know.
1021
02:01:21,774 --> 02:01:25,114
Gun's not there. Just put the towel on.
1022
02:01:25,736 --> 02:01:27,756
What do you want?
1023
02:01:29,031 --> 02:01:31,771
I want the head of the snake.
1024
02:01:33,786 --> 02:01:35,506
So it's you.
1025
02:01:37,457 --> 02:01:40,000
And now you've come to kill me.
1026
02:01:40,001 --> 02:01:41,241
Yes.
1027
02:01:44,380 --> 02:01:48,020
And tell me, what do you gain from my death?
1028
02:01:53,055 --> 02:01:54,415
Peace.
1029
02:01:57,727 --> 02:02:00,287
Peace is expensive to buy.
1030
02:02:01,314 --> 02:02:04,107
But I can purchase it for you.
1031
02:02:04,108 --> 02:02:06,248
What is your price?
1032
02:02:07,445 --> 02:02:09,285
Are you there?
1033
02:02:30,593 --> 02:02:32,493
Guards, guards!
1034
02:03:44,041 --> 02:03:45,281
Hey!
1035
02:03:47,128 --> 02:03:49,148
Hey! Hey, Robert.
1036
02:03:51,465 --> 02:03:53,925
Hey, I remembered you lived around here...
1037
02:03:53,926 --> 02:03:56,720
...so I've been swinging by the last few days.
1038
02:03:56,721 --> 02:03:58,021
Yeah?
1039
02:03:58,514 --> 02:04:01,182
Yeah. Pretty different, huh?
1040
02:04:01,183 --> 02:04:03,023
Night and day.
1041
02:04:04,103 --> 02:04:05,883
Yeah, well...
1042
02:04:07,732 --> 02:04:10,652
I get my stitches out next week.
1043
02:04:14,280 --> 02:04:16,720
- I'm reading now. - No!
1044
02:04:17,116 --> 02:04:18,908
- Yeah! I know. - Very good.
1045
02:04:18,909 --> 02:04:24,649
I got it from a used book store. The guy there recommended it to me. It's good.
1046
02:04:24,790 --> 02:04:26,750
I got a job too.
1047
02:04:27,084 --> 02:04:30,904
- A real job with real hours and stuff. - Okay.
1048
02:04:33,424 --> 02:04:36,635
When they gave me my stuff back at the hospital...
1049
02:04:36,636 --> 02:04:40,396
...there was this envelope with my name on it.
1050
02:04:42,099 --> 02:04:44,351
Almost $10,000 inside...
1051
02:04:44,352 --> 02:04:47,032
...and a ticket out of town.
1052
02:04:48,189 --> 02:04:50,523
Probably hush money, right?
1053
02:04:50,524 --> 02:04:52,064
Probably.
1054
02:04:54,070 --> 02:04:55,670
Who cares?
1055
02:04:56,572 --> 02:04:58,292
A new start.
1056
02:04:58,658 --> 02:05:00,678
Alina the singer.
1057
02:05:00,910 --> 02:05:04,913
Someone once told me I could be whoever I wanted to be.
1058
02:05:04,914 --> 02:05:06,694
Body, mind...
1059
02:05:07,124 --> 02:05:08,544
Spirit.
1060
02:05:10,002 --> 02:05:14,722
- I'm gonna miss your stories, Robert. - You got your own now.
1061
02:05:17,134 --> 02:05:18,734
Thank you.
1062
02:05:21,639 --> 02:05:23,539
For everything.
1063
02:05:31,524 --> 02:05:33,844
I'll catch you around.
1064
02:05:34,068 --> 02:05:35,368
Okay.
73734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.