All language subtitles for Star Trek_ Strange New Worlds - 02x10 - Hegemony.ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:05,527 ♪ 2 00:00:05,528 --> 00:00:10,528 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 3 00:00:25,373 --> 00:00:28,289 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 4 00:00:28,332 --> 00:00:29,899 PIKE: When we seek out the unknown, 5 00:00:29,942 --> 00:00:31,248 we will find things that challenge us. 6 00:00:31,292 --> 00:00:32,728 I want to help, but it would appear 7 00:00:32,771 --> 00:00:34,382 all that I'm doing is making it worse. 8 00:00:34,425 --> 00:00:36,862 - I just need some personal time. - You brought me home. 9 00:00:36,906 --> 00:00:39,126 That's what happened on Rigel VII. 10 00:00:39,169 --> 00:00:41,563 - [DISTANT CLUCKING, GROWLING] - What is that? 11 00:00:41,606 --> 00:00:42,651 It's the Gorn. 12 00:00:43,521 --> 00:00:44,914 It is not safe to leave the ship. 13 00:00:44,957 --> 00:00:46,698 It isn't safe inside the ship. 14 00:00:47,569 --> 00:00:50,267 We are prey. 15 00:00:52,443 --> 00:00:54,402 We do not give in to fear. 16 00:00:54,445 --> 00:00:55,533 No! 17 00:00:55,577 --> 00:00:57,187 [GROWLS] 18 00:00:57,231 --> 00:00:59,885 [SCREAMING] 19 00:01:03,106 --> 00:01:05,500 ♪ 20 00:01:10,331 --> 00:01:14,639 BATEL: Captain's Log, stardate 2344.2. 21 00:01:14,683 --> 00:01:17,164 The Cayuga is just outside Federation space, 22 00:01:17,207 --> 00:01:21,211 in orbit of the colony planet of Parnassus Beta. 23 00:01:21,255 --> 00:01:24,954 Their founders designed it on the small town model. 24 00:01:24,997 --> 00:01:27,913 Made to look like the old Midwestern United States. 25 00:01:27,957 --> 00:01:30,351 We've been tasked with assisting the colonists, 26 00:01:30,394 --> 00:01:33,310 who are dealing with challenges on several fronts. 27 00:01:33,354 --> 00:01:36,008 We're helping to stabilize their agricultural crop, 28 00:01:36,051 --> 00:01:38,750 as well as providing necessary vaccinations. 29 00:01:38,794 --> 00:01:41,013 CHAPEL: Okay. You ready? 30 00:01:41,057 --> 00:01:42,972 Three, two, one. 31 00:01:43,929 --> 00:01:45,539 Done. 32 00:01:47,759 --> 00:01:49,718 It's the last one. 33 00:01:49,761 --> 00:01:52,503 Should all be up-to-date on their inoculations. 34 00:01:52,547 --> 00:01:54,288 Thanks again for your help. 35 00:01:54,331 --> 00:01:55,898 Yeah, I'm just grateful for the ride. 36 00:01:55,941 --> 00:01:58,422 Dr. Korby doesn't mind you arriving a little early? 37 00:01:58,466 --> 00:02:01,077 Eh, I mean, it's space. 38 00:02:01,121 --> 00:02:02,905 Does anyone ever get there when they say they will? 39 00:02:02,948 --> 00:02:04,167 Fair point. 40 00:02:04,211 --> 00:02:05,386 If you don't need me anymore, 41 00:02:05,429 --> 00:02:07,039 I'm gonna go back to the ship. 42 00:02:07,083 --> 00:02:08,824 Just got a lot to do before we head out tomorrow. 43 00:02:08,866 --> 00:02:11,305 Don't let me stop you. Thanks again, Christine. 44 00:02:13,742 --> 00:02:16,310 Chapel to Caguyga, one to beam up. 45 00:02:16,353 --> 00:02:17,746 Energize. 46 00:02:21,445 --> 00:02:24,100 [PADD CHIRPS, BEEPS] 47 00:02:24,144 --> 00:02:25,754 Hello there, Captain. 48 00:02:25,797 --> 00:02:28,060 To what do I owe the pleasure of this call? 49 00:02:28,103 --> 00:02:29,671 Do I need a reason to call? 50 00:02:29,714 --> 00:02:31,368 I thought we were past that. 51 00:02:31,412 --> 00:02:33,153 Yes, but I'm a very busy woman. 52 00:02:33,196 --> 00:02:34,937 I can't just pick up every subspace call that comes my way. 53 00:02:34,980 --> 00:02:36,460 Fair enough. Next time, I'll book an appointment 54 00:02:36,504 --> 00:02:37,809 through your yeoman. 55 00:02:37,853 --> 00:02:40,160 I would appreciate that. 56 00:02:40,203 --> 00:02:41,465 How are you holding up? 57 00:02:41,509 --> 00:02:43,424 I mean, I'm not bursting into song 58 00:02:43,466 --> 00:02:45,034 every ten minutes, so that's a minor victory. 59 00:02:46,078 --> 00:02:50,082 - Very minor. - And how are the esteemed residents of Parnassus Beta? 60 00:02:51,345 --> 00:02:54,043 It's a little complicated down here. 61 00:02:54,086 --> 00:02:55,653 Federation membership can protect them, 62 00:02:55,697 --> 00:02:57,264 but they also see it 63 00:02:57,307 --> 00:02:58,787 as potentially putting a target on their heads. 64 00:02:58,829 --> 00:03:00,615 So it's tricky. 65 00:03:00,658 --> 00:03:02,617 - Have you tried... - Chris. 66 00:03:02,660 --> 00:03:04,401 I do this for a living, you know. 67 00:03:04,445 --> 00:03:05,924 I know. [STAMMERS] 68 00:03:05,968 --> 00:03:08,753 I just... miss you. 69 00:03:09,798 --> 00:03:11,321 Wow. 70 00:03:11,365 --> 00:03:13,018 Note the date and time. 71 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 Was that so hard to say? 72 00:03:16,196 --> 00:03:18,067 Not so hard. 73 00:03:20,287 --> 00:03:22,289 ♪ 74 00:03:30,253 --> 00:03:31,994 Doug. 75 00:03:33,082 --> 00:03:34,823 We having issues with comms? Mine just went out. 76 00:03:34,866 --> 00:03:36,128 Let me check with Cayuga. 77 00:03:36,172 --> 00:03:38,914 Appel to Bridge. Do you read? 78 00:03:38,957 --> 00:03:40,698 [STATIC CRACKLES] 79 00:03:40,742 --> 00:03:42,222 [NEARBY WHOOSHING] 80 00:03:49,490 --> 00:03:51,317 Is that one of ours? 81 00:03:56,758 --> 00:03:58,150 - [EXPLOSION] - [PANICKED CHATTER] 82 00:03:58,194 --> 00:04:00,370 Get Cayuga on comms, now. 83 00:04:00,414 --> 00:04:01,719 Ensign? 84 00:04:05,680 --> 00:04:08,900 ♪ 85 00:04:14,297 --> 00:04:16,865 [BELL CHIMING RAPIDLY] 86 00:04:26,396 --> 00:04:27,919 My God. 87 00:04:27,963 --> 00:04:30,487 [CHIRPING] 88 00:04:30,531 --> 00:04:33,229 - Captain. - Play it, Nyota. 89 00:04:35,797 --> 00:04:38,669 BATEL: To any Federation vessels in range... 90 00:04:38,713 --> 00:04:40,367 emergency transmission... 91 00:04:40,409 --> 00:04:43,631 Captain Batel, Cayuga... need help... 92 00:04:43,674 --> 00:04:47,330 immediate evacuation... under attack... Gorn... 93 00:04:47,374 --> 00:04:50,594 Repeat, under attack by the Gorn. 94 00:04:50,638 --> 00:04:52,509 Ortegas, make for Parnassus Beta. 95 00:04:52,553 --> 00:04:54,032 Everything she's got. 96 00:04:54,076 --> 00:04:57,166 Nyota, get me Admiral April on a secure line. 97 00:04:58,994 --> 00:05:01,301 The Federation is at a dangerous point in our relationship 98 00:05:01,344 --> 00:05:03,085 with the Gorn Hegemony. 99 00:05:03,128 --> 00:05:04,608 I know they've been massing on the border for some time. 100 00:05:04,652 --> 00:05:06,523 Right now, whatever this is, 101 00:05:06,567 --> 00:05:09,091 it's technically happening outside the Federation. 102 00:05:09,134 --> 00:05:11,528 This incident could spark a war between us and Gorn. 103 00:05:11,572 --> 00:05:13,356 Starfleet would like to avoid that. 104 00:05:13,400 --> 00:05:15,140 At what cost? 105 00:05:15,184 --> 00:05:17,317 - The Gorn attacked us. - They didn't attack us. 106 00:05:17,360 --> 00:05:19,797 They attacked a colony outside of our jurisdiction, 107 00:05:19,841 --> 00:05:21,843 and we need to know why. 108 00:05:21,886 --> 00:05:24,019 I think it's safe to say that we don't understand the Gorn. 109 00:05:24,062 --> 00:05:25,455 Well, I've seen them up close and personal, 110 00:05:25,499 --> 00:05:26,499 and they're not hard to understand, Bob. 111 00:05:26,500 --> 00:05:27,501 They're monsters. 112 00:05:27,544 --> 00:05:28,676 "Monster" is a word to describe 113 00:05:28,719 --> 00:05:30,112 those who don't understand us. 114 00:05:30,155 --> 00:05:31,722 Sometimes a monster is just a monster. 115 00:05:31,766 --> 00:05:33,855 I need your utmost caution here, Captain. 116 00:05:33,898 --> 00:05:35,378 Reconnaissance only, we can't risk 117 00:05:35,422 --> 00:05:36,771 further aggravating the situation. 118 00:05:39,513 --> 00:05:43,038 Chris, I know you and Marie are close. 119 00:05:43,081 --> 00:05:44,518 I just want to make sure 120 00:05:44,561 --> 00:05:46,171 it's not gonna color your judgment. 121 00:05:46,215 --> 00:05:48,478 ORTEGAS [OVER COMM]: Coming out of warp, sir. 122 00:05:48,522 --> 00:05:49,827 It won't. 123 00:05:49,871 --> 00:05:51,438 Pike out. 124 00:05:54,310 --> 00:05:56,356 ♪ 125 00:05:59,446 --> 00:06:01,273 Yellow alert. 126 00:06:01,317 --> 00:06:03,972 Bring us around to the far side of the moon slowly, Erica. 127 00:06:04,015 --> 00:06:05,321 Aye, Captain. 128 00:06:18,639 --> 00:06:22,164 ♪ 129 00:06:32,392 --> 00:06:34,394 ♪ 130 00:06:36,047 --> 00:06:37,614 PIKE: Space. 131 00:06:38,702 --> 00:06:40,791 The final frontier. 132 00:06:43,011 --> 00:06:46,754 These are the voyages of the starship Enterprise. 133 00:06:47,755 --> 00:06:50,584 Its five-year mission: 134 00:06:50,627 --> 00:06:54,762 to explore strange new worlds, 135 00:06:54,805 --> 00:06:58,330 to seek out new life 136 00:06:58,374 --> 00:07:01,943 and new civilizations, 137 00:07:01,986 --> 00:07:06,034 to boldly go where no one has gone before. 138 00:07:06,077 --> 00:07:08,645 ♪ 139 00:07:36,064 --> 00:07:38,240 ♪ 140 00:07:56,563 --> 00:07:58,565 ♪ 141 00:08:20,587 --> 00:08:22,589 ♪ 142 00:08:25,896 --> 00:08:28,377 [INDISTINCT CHATTER OVER COMMS] 143 00:08:31,989 --> 00:08:34,251 No assumptions here. 144 00:08:34,296 --> 00:08:37,038 Spock, scan for life signs and escape pods. 145 00:08:37,081 --> 00:08:38,866 We don't know what happened to that crew. 146 00:08:38,909 --> 00:08:40,520 My scans are not functioning. 147 00:08:40,563 --> 00:08:42,043 Communications, too. 148 00:08:42,086 --> 00:08:44,219 - Transporter is down as well. - What's going on? 149 00:08:44,261 --> 00:08:46,787 I detect a counterfrequency emanating from the planet. 150 00:08:46,830 --> 00:08:49,354 It appears to be negating all scans, communications, 151 00:08:49,398 --> 00:08:52,967 - and transporter signals between here and there. - Any idea what's causing it? 152 00:08:53,010 --> 00:08:55,447 LA'AN: I believe the Gorn might have an interference field, 153 00:08:55,491 --> 00:08:58,189 a weapon to deploy during invasions. 154 00:08:58,233 --> 00:09:00,757 Renders their enemies blind, unable to communicate or move. 155 00:09:00,801 --> 00:09:03,064 So there's no way to beam anyone off that ship, or the planet? 156 00:09:03,107 --> 00:09:04,282 That is correct, Captain. 157 00:09:07,808 --> 00:09:09,374 Then we need to think harder. 158 00:09:10,811 --> 00:09:12,856 When I last spoke with Captain Batel, she was on the surface, 159 00:09:12,900 --> 00:09:14,815 which means she's probably still there. 160 00:09:14,858 --> 00:09:17,078 - Along with a lot of her crew as well. - Remember your training. 161 00:09:17,121 --> 00:09:20,211 Starfleet protocols would have any survivors of Cayuga 162 00:09:20,255 --> 00:09:22,823 trying to figure out a way to reach anyone who can listen. 163 00:09:23,867 --> 00:09:27,001 Uh, comms are down, but we still have line of sight. 164 00:09:27,044 --> 00:09:28,480 She's right. 165 00:09:28,524 --> 00:09:30,221 Survivors could use that to send us signals... 166 00:09:30,265 --> 00:09:31,571 fires, lights, smoke. 167 00:09:31,614 --> 00:09:33,311 Start observations. 168 00:09:33,355 --> 00:09:34,680 If there's anyone alive down there, I want to know it. 169 00:09:34,704 --> 00:09:37,620 Incoming warp signature detected, 170 00:09:37,664 --> 00:09:39,230 - in orbit of Parnassus Beta. - Red alert. 171 00:09:39,274 --> 00:09:41,276 - [ALERT BLARING] - Do we have visuals? 172 00:09:41,319 --> 00:09:43,670 Yes, Captain. 173 00:09:43,713 --> 00:09:45,367 I believe it is a Gorn hunter ship. 174 00:09:50,198 --> 00:09:52,853 La'An, prepare phasers but hold your fire. 175 00:09:52,896 --> 00:09:54,332 Phasers locked and holding, sir. 176 00:09:54,376 --> 00:09:55,725 - [CHIRPING] - Captain, 177 00:09:55,769 --> 00:09:57,118 I'm receiving a secure communication 178 00:09:57,161 --> 00:09:59,120 from outside the interference field. 179 00:09:59,163 --> 00:10:01,165 - It's from Starfleet. - What does it say? 180 00:10:04,299 --> 00:10:08,433 They've received a message from the Gorn, sir. 181 00:10:09,696 --> 00:10:11,088 A message? Saying what? 182 00:10:12,133 --> 00:10:14,048 - It's an image. - Put it on screen. 183 00:10:14,091 --> 00:10:15,266 Stand by. 184 00:10:16,180 --> 00:10:19,401 It looks like a demarcation line. 185 00:10:20,445 --> 00:10:21,795 UNA: With Parnassus Beta and all their forces 186 00:10:21,838 --> 00:10:23,448 on the far side of the line. 187 00:10:23,492 --> 00:10:25,494 Starfleet has ordered us 188 00:10:25,537 --> 00:10:28,018 to maintain our side of the line. 189 00:10:29,933 --> 00:10:32,980 Command crew, ready room, now. 190 00:10:33,023 --> 00:10:35,722 On Starfleet's orders, we are holding to our side of the line. 191 00:10:35,765 --> 00:10:38,638 And the Gorn, so far, are holding to theirs. 192 00:10:40,509 --> 00:10:41,728 Unfortunately, that is where I believe 193 00:10:41,771 --> 00:10:43,512 our people are being held. 194 00:10:45,340 --> 00:10:47,690 I don't plan on leaving them behind. 195 00:10:47,734 --> 00:10:49,561 You want to cross the line? 196 00:10:49,605 --> 00:10:51,302 Which is why I'm not ordering any of you to join this mission. 197 00:10:51,346 --> 00:10:53,653 I'll take volunteers, but I'll go alone if I have to. 198 00:10:53,696 --> 00:10:55,350 I will go. 199 00:10:55,393 --> 00:10:57,221 I want to do what I can to help save Captain Batel, 200 00:10:57,265 --> 00:11:00,007 and Nurse Chapel, who I hope made it to the surface as well. 201 00:11:00,050 --> 00:11:02,226 I certainly feel the same way. 202 00:11:02,270 --> 00:11:04,011 Not to speak for the crew, but I believe we all do. 203 00:11:04,054 --> 00:11:06,709 Thank you, Number One, Mr. Spock, Ensign Uhura. 204 00:11:06,753 --> 00:11:09,364 But I was thinking we might need the three of you 205 00:11:09,407 --> 00:11:10,713 along with your particular skill sets here 206 00:11:10,757 --> 00:11:12,019 to keep us out of war with the Gorn. 207 00:11:12,062 --> 00:11:13,062 SAM: If you're taking volunteers, 208 00:11:13,063 --> 00:11:15,065 I'd like to sign up. 209 00:11:15,109 --> 00:11:18,242 Last time I saw the Gorn, I was scared out of my wits. 210 00:11:18,286 --> 00:11:20,418 But I'd appreciate another chance 211 00:11:20,462 --> 00:11:23,117 to study them up close. 212 00:11:23,160 --> 00:11:24,379 With a phaser? 213 00:11:25,685 --> 00:11:27,556 How else would we determine how best to kill them? 214 00:11:28,949 --> 00:11:30,298 I would like to aid in that study. 215 00:11:30,341 --> 00:11:31,647 LA'AN: I'd like them dead as much, 216 00:11:31,691 --> 00:11:33,562 if not more, than the rest of you. 217 00:11:33,605 --> 00:11:35,564 But that's not enough. 218 00:11:35,607 --> 00:11:37,305 We don't know what we're walking into down there. 219 00:11:38,654 --> 00:11:40,700 Phasers might not be enough. 220 00:11:40,743 --> 00:11:42,484 I have something that might help. 221 00:11:42,527 --> 00:11:43,790 Pike to transporter, Chief Jay, 222 00:11:43,833 --> 00:11:45,400 is in-ship transport still functional? 223 00:11:45,443 --> 00:11:46,662 JAY [OVER COMM]: Yes, sir. 224 00:11:46,706 --> 00:11:48,969 Could you transport crate 32 directly to ready room, please? 225 00:11:49,012 --> 00:11:51,275 Authorization Pike epsilon C-6. 226 00:11:51,319 --> 00:11:54,539 Acknowledged, Captain. Transporting. 227 00:12:01,590 --> 00:12:03,505 Ever since the Gorn started massing 228 00:12:03,548 --> 00:12:05,115 on the edge of Federation space, 229 00:12:05,159 --> 00:12:07,030 Starfleet's been working on weapons to counter them. 230 00:12:07,074 --> 00:12:10,120 Now all our ships carry these, in case. 231 00:12:10,164 --> 00:12:12,427 "Gorn Protocols. To be distributed upon an encounter 232 00:12:12,470 --> 00:12:13,776 with the hostile species." 233 00:12:13,820 --> 00:12:15,386 "Break in case of Gorn"? 234 00:12:15,430 --> 00:12:16,736 "Phaser harmonics adjustments. 235 00:12:16,779 --> 00:12:18,128 "To better counter their defenses. 236 00:12:18,172 --> 00:12:20,261 - Scanner re-calibrations." - SAM: Last time, 237 00:12:20,304 --> 00:12:22,654 - our tricorders couldn't detect Gorn at all. - Now they do. 238 00:12:22,698 --> 00:12:24,613 Nitrogen grenades? 239 00:12:24,656 --> 00:12:27,268 Renders anything in a ten-meter range frozen. 240 00:12:27,311 --> 00:12:30,053 Deadly for a cold-blooded lizard. 241 00:12:30,097 --> 00:12:31,794 Deadly for anyone. 242 00:12:31,838 --> 00:12:33,230 ORTEGAS: These are super cool toys and all, 243 00:12:33,274 --> 00:12:34,754 but how exactly are we supposed to even 244 00:12:34,797 --> 00:12:36,320 get to the surface to use them? 245 00:12:36,364 --> 00:12:38,583 There is a hunter ship just waiting to blow up 246 00:12:38,627 --> 00:12:40,760 anything that crosses the demarcation line. 247 00:12:40,803 --> 00:12:42,326 I don't know, Erica. 248 00:12:42,370 --> 00:12:44,981 Maybe all we need is to plot the right course. 249 00:12:45,982 --> 00:12:47,549 UNA: I've tried several routes 250 00:12:47,592 --> 00:12:49,203 using the gravity of the moon as a slingshot, 251 00:12:49,246 --> 00:12:51,727 and several others utilizing a geosynchronous orbit 252 00:12:51,771 --> 00:12:54,382 to take us off the same plane as the Gorn hunter, 253 00:12:54,425 --> 00:12:56,165 but there is no way to get us to the surface 254 00:12:56,210 --> 00:12:58,995 without coming into sensor range of the ship. 255 00:12:59,039 --> 00:13:00,562 If we cross the demarcation line, 256 00:13:00,605 --> 00:13:01,998 the Gorn are gonna know about it. 257 00:13:03,347 --> 00:13:04,696 ORTEGAS: Hmm. 258 00:13:06,002 --> 00:13:07,917 - What's this stuff here? - UNA: Debris from the Cayuga. 259 00:13:10,006 --> 00:13:12,356 I mean, they're not shooting at that, 260 00:13:12,400 --> 00:13:15,359 'cause they already did. 261 00:13:17,840 --> 00:13:21,583 - Are you suggesting... - Maybe the best way across is right in front of us. 262 00:13:23,019 --> 00:13:24,455 That's brilliant. 263 00:13:24,499 --> 00:13:26,283 Make ourselves look like a piece of space debris. 264 00:13:26,327 --> 00:13:28,068 The Gorn might just let us pass through. 265 00:13:28,111 --> 00:13:31,462 Don't know if I love the word "might" there. 266 00:13:31,506 --> 00:13:33,769 Admittedly, we could use your expertise. 267 00:13:33,813 --> 00:13:35,989 This is a pretty tricky course we're talking about. 268 00:13:38,121 --> 00:13:39,383 You want me to pilot the shuttle? 269 00:13:39,427 --> 00:13:41,559 Come on, Erica. 270 00:13:41,603 --> 00:13:43,083 Haven't you been bugging me for months 271 00:13:43,126 --> 00:13:44,649 about joining a landing party? 272 00:13:45,694 --> 00:13:47,565 [CHUCKLES]: Yes, I have. 273 00:13:47,609 --> 00:13:49,176 Why have I been doing that? 274 00:13:56,139 --> 00:13:59,229 Matched and maintaining debris velocity. 275 00:13:59,273 --> 00:14:01,492 Current trajectory passes the hunter ship, 276 00:14:01,536 --> 00:14:05,148 in the fourth Lagrange point, in 30 seconds. 277 00:14:05,192 --> 00:14:08,064 Entering Gorn scanner range. 278 00:14:08,108 --> 00:14:11,198 We should look as dead as whatever's left of the Cayuga. 279 00:14:11,241 --> 00:14:13,156 Sorry, sir. 280 00:14:13,200 --> 00:14:14,418 I didn't... I didn't mean to be... 281 00:14:14,462 --> 00:14:16,638 No. My nerves are on edge as well. 282 00:14:17,682 --> 00:14:18,945 I'd prefer we didn't get this close, 283 00:14:18,988 --> 00:14:20,555 if we had any other choice. 284 00:14:21,556 --> 00:14:23,601 ♪ 285 00:14:32,654 --> 00:14:34,525 SPOCK: They do not appear to notice the shuttle. 286 00:14:34,569 --> 00:14:37,093 Because they look like space garbage. 287 00:14:37,137 --> 00:14:39,269 Old zombie movie trick. 288 00:14:39,313 --> 00:14:40,836 Zombie movie? 289 00:14:40,880 --> 00:14:42,185 UNA: Yeah, dress up like you're dead 290 00:14:42,229 --> 00:14:44,840 so the zombies don't notice you. 291 00:14:44,884 --> 00:14:46,842 You've never seen one? 292 00:14:46,886 --> 00:14:48,888 A zombie, no. A movie, yes. 293 00:14:48,931 --> 00:14:50,890 But I will add some to my research. 294 00:14:50,933 --> 00:14:53,240 [COMPUTER BEEPING] 295 00:14:53,283 --> 00:14:55,590 Shuttle appears to be entering the atmosphere. 296 00:14:59,724 --> 00:15:01,813 They're out of range. 297 00:15:02,814 --> 00:15:05,165 And on their own. 298 00:15:10,997 --> 00:15:13,347 ♪ 299 00:15:23,879 --> 00:15:26,229 You gonna start the engines sometime soon, Erica? 300 00:15:26,273 --> 00:15:28,536 [CHUCKLES]: You gonna back-seat drive me, sir? 301 00:15:28,579 --> 00:15:31,104 I'm waiting until we're under 1,500 meters, 302 00:15:31,147 --> 00:15:32,757 to stay below their scans. 303 00:15:32,801 --> 00:15:34,237 - Whoa. - Don't worry. 304 00:15:34,281 --> 00:15:37,371 I did this a hundred times during the war. 305 00:15:41,723 --> 00:15:44,944 ♪ 306 00:15:59,959 --> 00:16:03,092 [PIKE PANTING] 307 00:16:10,491 --> 00:16:12,319 I thought you were a test pilot? 308 00:16:12,362 --> 00:16:14,234 I was. 309 00:16:14,277 --> 00:16:16,714 ORTEGAS: Come on, it's like... 310 00:16:16,758 --> 00:16:18,238 - it's like riding a bike. - Yeah. 311 00:16:18,281 --> 00:16:19,848 - At the speed of light. - [ORTEGAS CHUCKLES] 312 00:16:19,891 --> 00:16:22,024 [EXHALES SHARPLY] You were born for this, Erica. 313 00:16:24,070 --> 00:16:26,072 ♪ 314 00:16:36,778 --> 00:16:39,563 Still trying to scan for life signs? 315 00:16:39,607 --> 00:16:42,131 I theorized I might be able to find a frequency gap 316 00:16:42,175 --> 00:16:43,654 through the interference field, 317 00:16:43,698 --> 00:16:45,656 but I have not managed to discover one yet. 318 00:16:46,701 --> 00:16:48,833 Spock, I don't think anyone's alive over there. 319 00:16:48,877 --> 00:16:50,966 Spectrometric analysis suggests there are still 320 00:16:51,010 --> 00:16:52,707 pockets of oxygen on board. 321 00:16:53,751 --> 00:16:55,753 It is possible someone could have survived. 322 00:16:56,798 --> 00:16:59,105 I would never tell you not to hope. 323 00:17:00,454 --> 00:17:02,717 I want Chapel to be alive, too. 324 00:17:03,761 --> 00:17:07,678 Things did not end well between us. 325 00:17:08,940 --> 00:17:11,769 We were in a fight. 326 00:17:13,641 --> 00:17:16,165 All things that seem trivial in the face of death. 327 00:17:18,079 --> 00:17:20,821 I wish to apologize to her. 328 00:17:21,866 --> 00:17:24,347 Spock, what happened is not your fault. 329 00:17:31,528 --> 00:17:34,096 The Cayuga rotates once every two hours. 330 00:17:34,140 --> 00:17:35,793 Sickbay should be visible shortly. 331 00:17:35,837 --> 00:17:37,665 We can try a targeted scan. 332 00:17:37,708 --> 00:17:39,536 Perhaps then we'll see further proof of life. 333 00:17:44,324 --> 00:17:48,067 Computer, magnify Cayuga's saucer. 334 00:17:49,938 --> 00:17:52,288 MITCHELL: Sickbay is... 335 00:17:52,332 --> 00:17:53,768 gone. 336 00:17:53,811 --> 00:17:56,423 ♪ 337 00:18:15,355 --> 00:18:17,879 PIKE: Any idea what that is? 338 00:18:17,922 --> 00:18:19,446 It doesn't look native. 339 00:18:19,489 --> 00:18:21,404 LA'AN: It's Gorn. 340 00:18:21,448 --> 00:18:23,841 There was something similar on the breeding planet. 341 00:18:23,885 --> 00:18:25,191 My brother Manu always thought 342 00:18:25,234 --> 00:18:27,758 it was a beacon to trap passers-by. 343 00:18:29,064 --> 00:18:30,631 Let's move up. 344 00:18:38,421 --> 00:18:39,814 PIKE: I'm guessing that might be the source 345 00:18:39,857 --> 00:18:41,729 of the interference field. 346 00:18:41,772 --> 00:18:43,426 Good guess. 347 00:18:43,470 --> 00:18:45,907 It's blocking any signals from surface to orbit. 348 00:18:45,950 --> 00:18:47,691 So they drop that, 349 00:18:47,735 --> 00:18:50,390 and no one on the ground can call for help. 350 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 You reading any bogeys nearby? 351 00:18:54,176 --> 00:18:55,917 Negative. 352 00:19:15,110 --> 00:19:17,721 Looks like they fought back. 353 00:19:17,765 --> 00:19:20,768 LA'AN: I think they made a stand in some of the buildings. 354 00:19:20,811 --> 00:19:22,030 And they lost. 355 00:19:22,073 --> 00:19:24,032 There's 5,000 people here. 356 00:19:24,075 --> 00:19:25,642 Bound to be survivors. 357 00:19:26,948 --> 00:19:29,603 - I wouldn't bet on it. - You made it out. 358 00:19:29,646 --> 00:19:31,126 Sir, I'm reading a bogey. Nine o'clock. 359 00:19:31,170 --> 00:19:33,998 LA'AN: Yep, I've got it, too. Solo. 360 00:19:34,042 --> 00:19:37,567 - Size suggests a Gorn youngling. - PIKE: Copy. Take cover. 361 00:19:37,611 --> 00:19:39,656 ♪ 362 00:19:45,401 --> 00:19:47,969 [GROWLING, CLUCKING NEARBY] 363 00:19:56,804 --> 00:19:59,285 [GROWLING, CLUCKING] 364 00:20:07,118 --> 00:20:09,730 The new phaser settings work. 365 00:20:16,215 --> 00:20:18,129 Why a youngling? 366 00:20:18,173 --> 00:20:20,262 I mean, why set up this elaborate tower 367 00:20:20,306 --> 00:20:22,090 and then send babies out to face us? 368 00:20:22,133 --> 00:20:24,310 They spread their eggs to soften up a planet for conquering. 369 00:20:25,354 --> 00:20:28,618 That tower, that's just them locking the door. 370 00:20:28,662 --> 00:20:30,881 M'BENGA: It looked hungry. 371 00:20:30,925 --> 00:20:32,579 If that's true? 372 00:20:32,622 --> 00:20:34,450 There's no food left. 373 00:20:34,494 --> 00:20:36,235 PIKE: People could still be alive. 374 00:20:37,279 --> 00:20:39,020 Just hiding. 375 00:20:39,063 --> 00:20:41,022 Look around. 376 00:20:41,065 --> 00:20:42,850 Uh, guys, we need to move. 377 00:20:42,893 --> 00:20:44,895 - We have got bogeys... plural... incoming. - How many? 378 00:20:44,939 --> 00:20:46,723 - Dozens. - That's a lot of bogeys. 379 00:20:46,767 --> 00:20:47,811 Barber shop, now. 380 00:20:48,899 --> 00:20:50,292 [CLUCKING NEARBY] 381 00:20:54,253 --> 00:20:55,950 [GROWLING IN DISTANCE] 382 00:20:59,693 --> 00:21:01,129 PIKE: Lights off. 383 00:21:02,652 --> 00:21:05,264 [GORN CLUCKING, GROWLING] 384 00:21:21,671 --> 00:21:23,543 [SCREECHING, CLUCKING] 385 00:21:30,463 --> 00:21:32,943 - Uh, Commander Pelia? - [GRUNTS] 386 00:21:32,987 --> 00:21:34,641 I could use your help. 387 00:21:34,684 --> 00:21:36,773 Yeah, well, I'm listening, but I still need to finish 388 00:21:36,817 --> 00:21:40,386 recalibrating the deflector shield power conduits. 389 00:21:40,429 --> 00:21:43,519 Right. We might need those. 390 00:21:43,563 --> 00:21:45,913 Um, I've been trying to get to the bottom of 391 00:21:45,956 --> 00:21:47,828 how the Gorn are managing to block communications. 392 00:21:47,871 --> 00:21:49,873 What did you discover? 393 00:21:49,917 --> 00:21:53,703 - That I need an engineer's help. - Oh, please. 394 00:21:54,835 --> 00:21:56,924 I have this crazy theory. 395 00:21:58,404 --> 00:21:59,709 Huh. 396 00:22:00,841 --> 00:22:03,670 Oh, well, it's-it's not that crazy. 397 00:22:03,713 --> 00:22:06,107 - I just thought you might be... - Yes, w-well, don't sugarcoat it. 398 00:22:06,150 --> 00:22:08,239 I love a crazy theory. 399 00:22:09,632 --> 00:22:11,852 [DOOR WHOOSHES OPEN] 400 00:22:14,811 --> 00:22:17,074 [GORN GROWLING] 401 00:22:17,118 --> 00:22:19,816 LA'AN: It doesn't make sense. 402 00:22:19,860 --> 00:22:22,645 They shouldn't be gathering like that, the younglings. 403 00:22:22,689 --> 00:22:24,865 They should be fighting for dominance, not working together. 404 00:22:26,170 --> 00:22:27,824 PIKE: If you don't understand them, 405 00:22:27,868 --> 00:22:30,958 it means there's something about the Gorn we've yet to discover. 406 00:22:31,001 --> 00:22:32,612 Maybe instead of finding a way to fight them, 407 00:22:32,655 --> 00:22:35,092 we-we... 408 00:22:35,136 --> 00:22:37,965 [SIGHS] find some way to... 409 00:22:38,008 --> 00:22:40,533 reach them, or... 410 00:22:40,576 --> 00:22:42,926 Ever the optimist. 411 00:22:42,970 --> 00:22:45,102 Sometimes... 412 00:22:45,146 --> 00:22:46,495 hope is a choice. 413 00:22:46,539 --> 00:22:48,018 Yeah, you've told me that one before. 414 00:22:48,062 --> 00:22:50,064 Maybe I'm just saying it 'cause I need to hear it. 415 00:22:50,107 --> 00:22:52,458 I... 416 00:22:52,501 --> 00:22:55,374 It's why we're here, on this planet. 417 00:22:57,332 --> 00:22:59,421 ♪ 418 00:23:01,336 --> 00:23:03,425 Captain Batel is tough, sir. 419 00:23:04,470 --> 00:23:06,646 I mean, if she can handle you, 420 00:23:06,689 --> 00:23:08,387 the Gorn should be a piece of cake. 421 00:23:08,430 --> 00:23:09,910 [SCOFFS] 422 00:23:11,999 --> 00:23:13,653 [WHISPERS]: Looks like the Gorn have moved on. 423 00:23:15,916 --> 00:23:18,048 Sam, you reading anything? 424 00:23:18,092 --> 00:23:20,007 Yeah. I've been picking up an anomalous signal 425 00:23:20,050 --> 00:23:22,139 - coming from down the street. - Gorn? 426 00:23:22,183 --> 00:23:23,576 No. Human. 427 00:23:23,619 --> 00:23:26,579 ♪ 428 00:23:40,723 --> 00:23:42,769 ♪ 429 00:24:03,354 --> 00:24:04,791 LA'AN: Whoever they are, 430 00:24:04,834 --> 00:24:06,662 they aren't being careful enough. 431 00:24:08,272 --> 00:24:10,971 [DEVICE BEEPING STEADILY] 432 00:24:27,553 --> 00:24:31,034 - No one? - They can't have gone far. Sam? 433 00:24:33,210 --> 00:24:35,169 The signal's been coming from this. 434 00:24:35,212 --> 00:24:37,388 [WHIRRING, WHOOSHING] 435 00:24:45,571 --> 00:24:46,876 You're not Gorn. 436 00:24:46,920 --> 00:24:48,399 Obviously. 437 00:24:48,443 --> 00:24:50,619 You shouldn't have walked into my Gorn trap, then. 438 00:24:50,663 --> 00:24:52,316 We detected humans in here. 439 00:24:52,360 --> 00:24:54,231 We were trying to rescue them. 440 00:24:54,275 --> 00:24:56,451 Yeah, the humans you detected is 441 00:24:56,495 --> 00:24:57,539 that wee box right there. 442 00:24:57,583 --> 00:24:59,976 Programmed to send out auditory 443 00:25:00,020 --> 00:25:02,109 and pheromonal life signs at regular intervals. 444 00:25:02,152 --> 00:25:04,546 Not to mention heat signatures. 445 00:25:04,590 --> 00:25:08,419 Fools those dumb lizards and, uh, most scanners. 446 00:25:08,463 --> 00:25:09,508 Yeah. 447 00:25:10,552 --> 00:25:12,336 So, you're just gonna leave us in here? 448 00:25:12,380 --> 00:25:14,121 Oh, sorry. [CHUCKLES] 449 00:25:14,164 --> 00:25:15,731 Where are my manners, eh? 450 00:25:15,775 --> 00:25:17,559 [WHIRRING, WHOOSHING] 451 00:25:17,603 --> 00:25:20,344 Montgomery Scott at your service. 452 00:25:20,388 --> 00:25:22,303 Lieutenant, junior grade. 453 00:25:22,346 --> 00:25:24,348 Captain Pike of the USS Enterprise. 454 00:25:24,392 --> 00:25:26,263 This is Lieutenant Noonien-Singh, Dr. M'Benga, 455 00:25:26,307 --> 00:25:28,396 Lieutenant Ortegas and Lieutenant Kirk. 456 00:25:28,439 --> 00:25:30,703 That's a lot of lieutenants. 457 00:25:30,746 --> 00:25:32,574 - There'll be a quiz. - [SCOTTY LAUGHS] 458 00:25:32,618 --> 00:25:34,271 Lieutenant Scott. 459 00:25:34,315 --> 00:25:36,491 I don't recognize you from the Cayuga's roster. 460 00:25:36,535 --> 00:25:38,188 I'm not from the Cayuga. 461 00:25:38,232 --> 00:25:39,886 Uh, I'm-I'm from the Stardiver. 462 00:25:39,929 --> 00:25:41,714 Or at least I was. 463 00:25:41,757 --> 00:25:43,498 - The solar research vessel? - SCOTTY: Aye. 464 00:25:43,542 --> 00:25:46,153 We were monitoring solar flare activity, 465 00:25:46,196 --> 00:25:49,025 one system over when the Gorn caught us by surprise. 466 00:25:49,069 --> 00:25:50,723 - They attacked you? - They overwhelmed us. 467 00:25:52,072 --> 00:25:54,814 The ship's gone, I'm afraid. 468 00:25:54,857 --> 00:25:57,512 Uh, whole crew. 469 00:25:57,556 --> 00:25:58,861 PIKE: How did you escape? 470 00:25:58,905 --> 00:26:00,254 In a shuttle. 471 00:26:00,297 --> 00:26:02,604 You ran from the Gorn in a shuttle? 472 00:26:02,648 --> 00:26:04,780 How are you not dead? 473 00:26:04,824 --> 00:26:07,043 Firstly, I-I jury-rigged the engines 474 00:26:07,087 --> 00:26:08,479 to increase their capacity. 475 00:26:08,523 --> 00:26:10,656 And secondly, I... 476 00:26:10,699 --> 00:26:13,441 Well, I figured out how to hide in plain sight. 477 00:26:14,877 --> 00:26:16,792 Sounds resourceful. 478 00:26:16,836 --> 00:26:18,489 And mysterious. 479 00:26:18,533 --> 00:26:20,709 When an armada of human-eating lizards come my way, 480 00:26:20,753 --> 00:26:23,625 I can get quite, uh, creative. 481 00:26:23,669 --> 00:26:25,409 PIKE: Mr. Scott, 482 00:26:25,453 --> 00:26:28,499 do you know if any of the crew from Cayuga made it? 483 00:26:32,503 --> 00:26:34,549 ♪ 484 00:26:41,338 --> 00:26:43,210 Chris. 485 00:26:43,253 --> 00:26:44,603 You found us. 486 00:26:45,647 --> 00:26:47,214 [PIKE GRUNTS] 487 00:26:49,303 --> 00:26:52,654 - They couldn't stop me from coming. - You idiot. 488 00:26:52,698 --> 00:26:55,048 Okay, not the welcome I was expecting. 489 00:26:55,091 --> 00:26:56,919 - Why are you here? - Isn't that obvious? 490 00:26:56,963 --> 00:26:58,704 Coming for me... for us... was... 491 00:26:58,747 --> 00:27:01,141 It was a crazy idea. 492 00:27:01,184 --> 00:27:03,273 I would never want you to endanger yourselves. 493 00:27:03,317 --> 00:27:05,188 Well, a little late for that, and not your call. 494 00:27:05,232 --> 00:27:08,017 - Goddamn it, Chris. - Hey. Don't blame me. 495 00:27:08,061 --> 00:27:09,540 If you didn't want me showing up unexpectedly, 496 00:27:09,584 --> 00:27:11,107 you shouldn't have hung up on me, 497 00:27:11,151 --> 00:27:12,456 so there. 498 00:27:13,632 --> 00:27:16,286 You were safe. 499 00:27:16,330 --> 00:27:18,375 Now you're... 500 00:27:18,419 --> 00:27:19,986 you're here. 501 00:27:21,030 --> 00:27:23,293 Yeah, I'm here. And Enterprise is in orbit. 502 00:27:23,337 --> 00:27:25,731 - We can get you out of here. - Transporters don't work. 503 00:27:25,774 --> 00:27:28,516 - Lucky me, I have a shuttle. - We can't all fit in a shuttle. 504 00:27:29,996 --> 00:27:32,607 - We can get some people out. - It's not enough. 505 00:27:32,651 --> 00:27:34,783 Besides, the second you try, they'll shoot you down. 506 00:27:34,827 --> 00:27:37,699 - What about Mr. Scott, the engineer? - What about him? 507 00:27:37,743 --> 00:27:40,789 He said he ran from the Gorn in a shuttle. 508 00:27:43,139 --> 00:27:46,142 SCOTTY: The Stardiver was stationed one system over. 509 00:27:46,186 --> 00:27:48,710 The-the Shangdi system. 510 00:27:48,754 --> 00:27:51,539 It's a red supergiant. 511 00:27:51,582 --> 00:27:54,194 - Really spectacular specimen. - Okay, okay. 512 00:27:54,237 --> 00:27:56,587 - But where do the Gorn come into it? - I'm getting there. 513 00:27:56,631 --> 00:27:58,938 Um, Shangdi released 514 00:27:58,981 --> 00:28:02,419 a truly dramatic series of CMEs. 515 00:28:02,463 --> 00:28:04,683 - What's a CME? - SAM: Coronal Mass Ejection. 516 00:28:04,726 --> 00:28:07,033 Like a solar flare but a lot more violent. 517 00:28:07,076 --> 00:28:10,471 They're not common, at least, not like the series we saw. 518 00:28:10,514 --> 00:28:12,342 Really amazing. 519 00:28:12,386 --> 00:28:14,040 Like, blast after blast, 520 00:28:14,083 --> 00:28:17,739 firing off into the solar system. 521 00:28:17,783 --> 00:28:21,090 And all of a sudden, there they were, 522 00:28:21,134 --> 00:28:24,790 like a swarm... The Gorn. 523 00:28:24,833 --> 00:28:26,574 But you didn't detect them before? 524 00:28:26,617 --> 00:28:28,750 Starfleet would've warned them first. 525 00:28:28,794 --> 00:28:31,187 Something about the flares brought 'em out. 526 00:28:31,231 --> 00:28:34,625 SAM: With locusts, environmental factors 527 00:28:34,669 --> 00:28:37,411 can trigger a swarming instinct, causing them to consume. 528 00:28:37,454 --> 00:28:39,456 What if it's the same with the Gorn? 529 00:28:39,500 --> 00:28:43,939 CMEs, in certain sequences, set off a consumption cycle? 530 00:28:43,983 --> 00:28:46,637 Are you suggesting they invaded because of... 531 00:28:46,681 --> 00:28:48,248 - sunspots? - SAM: You showed us 532 00:28:48,291 --> 00:28:50,250 how they communicate ship-to-ship through light. 533 00:28:50,293 --> 00:28:52,121 What if they evolved with some deep, 534 00:28:52,165 --> 00:28:53,775 ingrained sensitivity to it? 535 00:28:53,819 --> 00:28:55,646 BATEL: If that's true, it's critical intel. 536 00:28:55,690 --> 00:28:57,126 If they react instinctively to solar activity, 537 00:28:57,170 --> 00:28:58,780 we might be able to use that against them. 538 00:28:58,824 --> 00:29:00,782 All the more reason to find a way off this planet. 539 00:29:00,826 --> 00:29:04,220 You said earlier you figured out a way to hide in plain sight. 540 00:29:04,264 --> 00:29:07,006 With the Gorn, best I can explain, 541 00:29:07,049 --> 00:29:09,791 I-I did a quick assessment of their scanning tech, 542 00:29:09,835 --> 00:29:12,707 and I saw how they recognized each other. 543 00:29:12,751 --> 00:29:14,709 It's similar to our transponders, 544 00:29:14,753 --> 00:29:16,580 and, well, I-I built one. 545 00:29:16,624 --> 00:29:18,887 Um, pretty quick. [CHUCKLES] 546 00:29:18,931 --> 00:29:20,889 You built a Gorn transponder? 547 00:29:20,933 --> 00:29:22,804 Using equipment from our solar array. 548 00:29:22,848 --> 00:29:24,153 Uh, basically, to a scanner, 549 00:29:24,197 --> 00:29:26,068 the shuttle looked like a Gorn ship. 550 00:29:26,112 --> 00:29:28,331 If they couldn't recognize you, how did you not get away? 551 00:29:28,375 --> 00:29:29,550 Well, I took damage. 552 00:29:29,593 --> 00:29:31,073 Uh, by the time I was hidden, 553 00:29:31,117 --> 00:29:32,727 I was leaking antimatter. 554 00:29:32,771 --> 00:29:34,424 This was the closest planet I could set down on, 555 00:29:34,468 --> 00:29:36,731 and it happened to be right where they were headed. 556 00:29:36,775 --> 00:29:39,125 Could you build another device like the one you made? 557 00:29:39,168 --> 00:29:41,823 Not unless you have a Hubble K7C Stellar Assessment Array 558 00:29:41,867 --> 00:29:43,651 I can cannibalize. 559 00:29:45,827 --> 00:29:48,656 [ELECTRONIC TRILLING] 560 00:29:56,490 --> 00:29:58,666 Could you use some help, Doc? 561 00:30:00,320 --> 00:30:02,539 Always. 562 00:30:02,583 --> 00:30:05,455 Grab a dermal regenerator. 563 00:30:07,501 --> 00:30:10,025 Thought you were off planning the next stage of the fight. 564 00:30:10,069 --> 00:30:12,593 [EXHALES SHARPLY] Leaving that to the captains. 565 00:30:16,510 --> 00:30:19,295 Did you ask about Christine? 566 00:30:19,339 --> 00:30:22,255 She beamed back to the Cayuga. 567 00:30:23,430 --> 00:30:25,606 Gonna be honest. 568 00:30:26,607 --> 00:30:28,609 That is not great news. 569 00:30:29,958 --> 00:30:32,047 No. 570 00:30:32,091 --> 00:30:33,440 It isn't. 571 00:30:36,573 --> 00:30:39,533 But if Christine were here, 572 00:30:39,576 --> 00:30:41,665 she'd tell us to pick up the pace. 573 00:30:41,709 --> 00:30:43,058 "These people can't treat themselves." 574 00:30:43,102 --> 00:30:45,234 [BOTH LAUGH] 575 00:30:45,278 --> 00:30:47,106 [CHUCKLES]: That's a pretty good Christine. 576 00:30:50,239 --> 00:30:52,546 She does a better me. 577 00:30:58,639 --> 00:31:00,684 SPOCK: Two warp signatures incoming. 578 00:31:00,728 --> 00:31:02,338 Gorn hunters? 579 00:31:02,382 --> 00:31:03,513 Yes. 580 00:31:06,168 --> 00:31:09,215 They are holding to their side of the demarcation line for now. 581 00:31:09,258 --> 00:31:12,348 Can't make this red alert any redder, Mr. Spock. 582 00:31:12,392 --> 00:31:15,699 Commander? Can we talk to you and Lieutenant Spock, please? 583 00:31:16,744 --> 00:31:19,181 SPOCK: You've determined the source of the interference field? 584 00:31:19,225 --> 00:31:21,053 Not exactly. 585 00:31:21,096 --> 00:31:23,490 We've determined the location from which the field emanates. 586 00:31:23,533 --> 00:31:25,622 Short version: by adjusting our output, 587 00:31:25,666 --> 00:31:29,017 we triangulated the point of origin of the countersignals. 588 00:31:29,061 --> 00:31:31,585 PELIA: Now, we don't have any photos, 589 00:31:31,628 --> 00:31:33,413 because it's on the far side of the planet. 590 00:31:33,456 --> 00:31:36,372 But we do know it's not native. 591 00:31:36,416 --> 00:31:38,505 There's no structure indicated 592 00:31:38,548 --> 00:31:40,942 on any colony maps in that location. 593 00:31:40,986 --> 00:31:44,859 I'm betting it's some kind of machine the Gorn brought. 594 00:31:44,903 --> 00:31:46,948 If we can destroy it, 595 00:31:46,992 --> 00:31:48,907 we can resume comms and transporter signals. 596 00:31:48,950 --> 00:31:50,734 Only problem I can see, is there's no way for us 597 00:31:50,778 --> 00:31:53,172 to use weapons on it without getting into a larger war. 598 00:31:53,215 --> 00:31:55,217 We can't fire weapons, 599 00:31:55,261 --> 00:31:57,219 but we already know 600 00:31:57,263 --> 00:32:00,179 that the Gorn don't respond to space debris. 601 00:32:00,222 --> 00:32:03,530 So, all we have to do is find a way to get a piece of debris, 602 00:32:03,573 --> 00:32:07,099 large enough to survive reentry, to crash into that structure. 603 00:32:07,142 --> 00:32:09,405 The saucer section of the Cayuga. 604 00:32:09,449 --> 00:32:11,451 - Mm-hmm. - My goodness. 605 00:32:11,494 --> 00:32:13,757 If you had answered like that in my class, 606 00:32:13,801 --> 00:32:15,934 I would've given you an A-plus. 607 00:32:17,065 --> 00:32:19,285 With the right calculations 608 00:32:19,328 --> 00:32:22,331 and a few well-placed retro rockets, 609 00:32:22,375 --> 00:32:23,985 we can make it appear that 610 00:32:24,029 --> 00:32:26,683 Cayuga's orbit is decaying naturally. 611 00:32:26,727 --> 00:32:29,948 Just more space junk, burning up in the atmosphere. 612 00:32:29,991 --> 00:32:33,386 PELIA: While it is descending to the surface, 613 00:32:33,429 --> 00:32:37,085 we can make a few last-minute attitude adjustments 614 00:32:37,129 --> 00:32:41,307 so that it will crash exactly where we want it to. 615 00:32:41,350 --> 00:32:43,700 UHURA: And by the time the Gorn realize what's happened, 616 00:32:43,744 --> 00:32:46,052 - it'll be too late. - We can beam our people up 617 00:32:46,053 --> 00:32:47,053 and get the hell out of here. 618 00:32:48,183 --> 00:32:50,403 SPOCK: Placing those rockets is a near impossible task. 619 00:32:50,446 --> 00:32:52,144 No human can do this. 620 00:32:53,319 --> 00:32:54,798 I, however, can. 621 00:32:56,757 --> 00:32:59,542 - Spock. - The commander and the ensign are right. 622 00:32:59,586 --> 00:33:01,892 If we want to rescue our people on the surface, 623 00:33:01,936 --> 00:33:03,459 this is our best chance. 624 00:33:03,503 --> 00:33:05,722 I know losing Christine is hard, but... 625 00:33:05,766 --> 00:33:07,289 Yes, I am upset. 626 00:33:07,333 --> 00:33:09,813 But I have not given in to grief yet. 627 00:33:09,857 --> 00:33:12,729 Logic dictates we do not know Chapel's or Batel's fate. 628 00:33:12,773 --> 00:33:14,644 And until we do, the best chance 629 00:33:14,688 --> 00:33:16,777 we have to save them is if Enterprise takes out 630 00:33:16,820 --> 00:33:18,300 the Gorn's interference field. 631 00:33:18,344 --> 00:33:19,562 Further, I am the only member of the crew 632 00:33:19,606 --> 00:33:21,042 who can pull this off. 633 00:33:21,086 --> 00:33:23,871 If it is to succeed, it must be me. 634 00:33:30,878 --> 00:33:32,923 ♪ 635 00:33:57,252 --> 00:33:59,298 ♪ 636 00:34:17,141 --> 00:34:19,274 ♪ 637 00:34:21,668 --> 00:34:24,279 [WHISPERING]: Where do you think you're going? 638 00:34:25,280 --> 00:34:26,847 Oh, let me guess. 639 00:34:26,889 --> 00:34:28,762 You're gonna try to rescue all of us, somehow. 640 00:34:28,804 --> 00:34:30,764 [WHISPERING]: I was going to find Mr. Scott's shuttle. 641 00:34:30,806 --> 00:34:32,373 If I could retrieve his device, it might allow us 642 00:34:32,418 --> 00:34:34,072 to take off without the Gorn seeing us. 643 00:34:34,114 --> 00:34:35,594 And then what? We can't all fit onto the shuttle. 644 00:34:35,638 --> 00:34:37,118 One problem at a time. 645 00:34:37,161 --> 00:34:38,641 If I can rescue anyone, it's a start. 646 00:34:39,686 --> 00:34:41,382 Well, you're not doing this alone. 647 00:34:44,255 --> 00:34:46,996 Don't try that stare. It's not gonna change a thing. 648 00:34:47,998 --> 00:34:49,652 I can see that. 649 00:34:51,219 --> 00:34:53,395 I'd be happy for the company. 650 00:34:53,438 --> 00:34:55,179 SCOTTY [WHISPERING]: You're never gonna be able to retrieve the device 651 00:34:55,223 --> 00:34:56,556 without my help. 652 00:34:57,399 --> 00:35:00,315 It's kind of... it's kind of fused in there. 653 00:35:00,359 --> 00:35:02,535 I didn't mean to eavesdrop. 654 00:35:02,578 --> 00:35:05,146 Wasn't my fault you decided to have a secret conversation 655 00:35:05,190 --> 00:35:07,061 right in front of my sleeping spot. 656 00:35:07,105 --> 00:35:08,541 You want to come, too? 657 00:35:09,629 --> 00:35:12,719 Truth is, I'm terrified, but, um... 658 00:35:12,762 --> 00:35:14,938 I owe it to the crew of the Stardiver. 659 00:35:14,982 --> 00:35:17,202 Thank you, Mr. Scott. 660 00:35:19,900 --> 00:35:21,554 If we take the back way, 661 00:35:21,597 --> 00:35:23,164 stay off the main street, 662 00:35:23,208 --> 00:35:26,036 we might even be able to avoid the Gorn. 663 00:35:28,865 --> 00:35:32,478 Oh, in case we don't. 664 00:35:51,758 --> 00:35:54,978 COMPUTER: Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 665 00:36:00,984 --> 00:36:05,380 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 666 00:36:12,518 --> 00:36:16,304 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 667 00:36:23,485 --> 00:36:27,315 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 668 00:36:34,496 --> 00:36:38,283 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 669 00:36:45,290 --> 00:36:48,989 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 670 00:36:54,777 --> 00:36:58,955 Warning. Oxygen will soon reach critical levels. 671 00:37:05,745 --> 00:37:09,227 Power low. Life support failing. 672 00:37:13,709 --> 00:37:15,276 Power restored. 673 00:37:15,320 --> 00:37:18,105 Life support will remain functional for one hour. 674 00:37:18,148 --> 00:37:20,977 An hour. Okay. 675 00:37:21,021 --> 00:37:22,588 Yeah, we can work with that. 676 00:37:33,816 --> 00:37:35,949 [CLICKING] 677 00:37:47,656 --> 00:37:50,268 [GASPS, SIGHS] 678 00:37:56,274 --> 00:37:58,276 ♪ 679 00:38:16,163 --> 00:38:18,208 ♪ 680 00:38:41,057 --> 00:38:43,103 [HISSES] 681 00:38:43,146 --> 00:38:45,192 ♪ 682 00:38:58,814 --> 00:39:02,165 [BEEPING, WHIRRING] 683 00:39:03,253 --> 00:39:06,300 Spock has successfully placed the first rocket. 684 00:39:07,780 --> 00:39:09,651 He's moving into second position. 685 00:39:09,695 --> 00:39:11,784 [BEEPING CONTINUES] 686 00:39:19,966 --> 00:39:22,011 ♪ 687 00:39:26,842 --> 00:39:29,410 Spock? Spock. Spock. 688 00:39:29,454 --> 00:39:31,369 Spock! Spock! 689 00:39:49,169 --> 00:39:51,214 ♪ 690 00:40:00,659 --> 00:40:02,704 [ELECTRICAL CRACKLING] 691 00:40:09,624 --> 00:40:13,062 Ah, there it is. 692 00:40:13,106 --> 00:40:14,586 [GRUNTS] 693 00:40:14,629 --> 00:40:17,937 Yeah, the fused part is on the side right there. 694 00:40:20,766 --> 00:40:23,159 Captain Pike, if you can help, 695 00:40:23,203 --> 00:40:25,423 we might be able to pry it off. 696 00:40:25,466 --> 00:40:29,992 Captain Batel, I think I left an ion welder over there, if you see it. 697 00:40:37,913 --> 00:40:42,004 [CLUCKING, GROWLING] 698 00:40:50,926 --> 00:40:52,885 [SCREECHING] 699 00:40:56,584 --> 00:40:58,543 COMPUTER: Please input command code. 700 00:40:59,544 --> 00:41:01,023 Spock? 701 00:41:03,199 --> 00:41:05,071 Please input command code. 702 00:41:06,333 --> 00:41:08,378 [SNARLING] 703 00:41:11,556 --> 00:41:15,124 - Command code invalid. - [GROWLING] 704 00:41:19,564 --> 00:41:20,956 Command code invalid. 705 00:41:23,176 --> 00:41:24,612 [HISSING] 706 00:41:27,354 --> 00:41:29,835 Command code invalid. 707 00:41:29,878 --> 00:41:31,837 [GROWLING] 708 00:41:36,972 --> 00:41:39,322 [GROWLS] 709 00:41:41,977 --> 00:41:44,763 Command code invalid. 710 00:41:46,895 --> 00:41:48,941 ♪ 711 00:41:51,900 --> 00:41:54,512 Command code invalid. 712 00:42:01,431 --> 00:42:03,738 [SCREECHING] 713 00:42:04,826 --> 00:42:05,827 Marie. 714 00:42:05,871 --> 00:42:07,394 Shh. 715 00:42:07,437 --> 00:42:10,484 [GROWLING, CLUCKING] 716 00:42:13,095 --> 00:42:14,357 [ROARS] 717 00:42:15,533 --> 00:42:17,012 [GROWLS] 718 00:42:30,635 --> 00:42:32,550 - What the hell just happened? - BATEL: We got lucky. 719 00:42:34,639 --> 00:42:36,118 You're telling me that 720 00:42:36,162 --> 00:42:37,511 that thing just chose not to attack? 721 00:42:37,555 --> 00:42:38,730 Let's not waste time questioning it. 722 00:42:38,773 --> 00:42:39,818 Mr. Scott? 723 00:42:39,861 --> 00:42:41,994 Uh... 724 00:42:42,037 --> 00:42:45,432 I might need to break the quadrocoupler. 725 00:42:45,475 --> 00:42:47,216 [STRAINING]: I can probably... 726 00:42:47,260 --> 00:42:49,349 borrow another from the shield array. 727 00:42:49,392 --> 00:42:50,698 If I didn't use it already. 728 00:42:55,311 --> 00:42:57,357 ♪ 729 00:43:10,152 --> 00:43:12,764 [WHIRRING] 730 00:43:16,506 --> 00:43:18,073 The saucer is moving. 731 00:43:19,074 --> 00:43:21,250 [ALERT BLARING] 732 00:43:29,128 --> 00:43:31,173 ♪ 733 00:43:49,583 --> 00:43:52,499 ♪ 734 00:44:01,203 --> 00:44:03,118 [SNARLING] 735 00:44:05,860 --> 00:44:07,427 ♪ 736 00:44:10,996 --> 00:44:12,824 [GROWLING, CLUCKING] 737 00:44:20,222 --> 00:44:21,963 [SCREECHING] 738 00:44:23,573 --> 00:44:26,794 ♪ 739 00:44:34,715 --> 00:44:37,152 [SCREECHING] 740 00:44:44,464 --> 00:44:46,466 [CHITTERING] 741 00:44:56,041 --> 00:44:59,653 [HISSING] 742 00:45:04,179 --> 00:45:06,225 [DISTORTED ROARING] 743 00:45:15,756 --> 00:45:17,758 [CHITTERING STOPS] 744 00:45:19,020 --> 00:45:21,196 Marie, talk to me. 745 00:45:21,240 --> 00:45:23,938 Why did that Gorn run away? 746 00:45:23,982 --> 00:45:25,766 I don't know, Chris. 747 00:45:25,810 --> 00:45:27,159 Hey. 748 00:45:29,552 --> 00:45:32,120 I came all the way here to find you. 749 00:45:32,164 --> 00:45:34,253 Trust me with the truth. 750 00:45:35,994 --> 00:45:37,952 [SIGHS] 751 00:45:42,478 --> 00:45:44,306 It happened yesterday. 752 00:45:44,350 --> 00:45:46,656 The eggs mature in about a day and a half. 753 00:45:51,226 --> 00:45:53,533 ♪ 754 00:46:11,856 --> 00:46:14,641 ♪ 755 00:46:33,791 --> 00:46:35,488 BATEL: I can't go with you, you know that. 756 00:46:35,531 --> 00:46:37,533 - You know what'll happen. - You can't make this decision. 757 00:46:37,577 --> 00:46:40,798 I won't endanger your crew or the survivors. 758 00:46:40,841 --> 00:46:42,277 It's what Hemmer did, Chris. 759 00:46:42,321 --> 00:46:44,540 - Hemmer... - He understood. 760 00:46:44,584 --> 00:46:47,108 He was brave, but he didn't give us a choice. 761 00:46:47,152 --> 00:46:48,980 Here's my choice. 762 00:46:49,023 --> 00:46:51,025 We free the device, install it in your shuttle, 763 00:46:51,069 --> 00:46:53,114 I fly it into the Gorn tower, destroy it, 764 00:46:53,158 --> 00:46:57,205 and you and the rest of the survivors beam to Enterprise. 765 00:46:57,249 --> 00:46:59,729 There's got to be a way to save you. 766 00:47:01,470 --> 00:47:03,908 You have to let us at least try. 767 00:47:03,951 --> 00:47:06,084 Marie... 768 00:47:06,127 --> 00:47:08,173 ♪ 769 00:47:10,653 --> 00:47:12,612 SCOTTY: I don't mean to interrupt, 770 00:47:12,655 --> 00:47:15,267 but you both better grab onto something. 771 00:47:19,053 --> 00:47:21,012 [WHIRRING] 772 00:47:25,494 --> 00:47:26,887 The field is gone! 773 00:47:26,931 --> 00:47:28,350 Transporters and comms are back on line! 774 00:47:28,651 --> 00:47:31,022 SPOCK [OVER COMM]: Spock to transporter, two to beam aboard 775 00:47:31,065 --> 00:47:32,371 - as soon as possible. - UHURA: Two? 776 00:47:32,414 --> 00:47:34,329 Acknowledged and relayed, Lieutenant. 777 00:47:34,373 --> 00:47:35,809 UNA: Number One to Pike, do you read? 778 00:47:35,853 --> 00:47:37,245 PIKE [OVER COMM]: Boy, am I glad 779 00:47:37,289 --> 00:47:38,377 to hear your voice, Number One. 780 00:47:38,420 --> 00:47:39,726 UNA: No time to waste, Chris. 781 00:47:39,769 --> 00:47:42,076 I don't know how much time we have before the Gorn react. 782 00:47:42,120 --> 00:47:44,035 I need you to track the colonists, and beam them up. 783 00:47:44,078 --> 00:47:45,863 They're in a building two klics south-by-southwest. 784 00:47:45,863 --> 00:47:47,255 What about you? 785 00:47:47,299 --> 00:47:48,299 Three to beam up directly to sickbay. 786 00:47:48,300 --> 00:47:49,779 We'll need a med team 787 00:47:49,823 --> 00:47:51,433 and have Pelia meet us there, too. 788 00:47:51,477 --> 00:47:53,044 Acknowledged. 789 00:47:55,742 --> 00:47:57,787 ♪ 790 00:48:05,317 --> 00:48:06,971 UNA: Welcome back, both of you. 791 00:48:07,014 --> 00:48:08,886 Hate to do this to you, Nurse Chapel, 792 00:48:08,929 --> 00:48:10,409 but we need you in sickbay ASAP, and, Mr. Spock, 793 00:48:10,452 --> 00:48:12,334 we could use your help on the bridge right about now. 794 00:48:12,335 --> 00:48:14,108 - Copy that. - Understood, Commander. 795 00:48:14,152 --> 00:48:15,849 Christine. 796 00:48:18,025 --> 00:48:20,462 - I'm sorry. - Don't. Save it. 797 00:48:20,506 --> 00:48:22,856 There'll be time later. 798 00:48:26,120 --> 00:48:28,166 ♪ 799 00:48:40,265 --> 00:48:42,528 Christine? 800 00:48:46,880 --> 00:48:49,056 You have no idea how happy I am to see you. 801 00:48:49,100 --> 00:48:51,493 Same here. What's happening? 802 00:48:51,537 --> 00:48:53,931 Captain Batel is in need of immediate sedation. 803 00:48:58,936 --> 00:49:00,938 We'll also need a stasis field. 804 00:49:00,981 --> 00:49:03,941 [WHISPERS]: Christine, if there's one sign we can't stop it, 805 00:49:03,984 --> 00:49:05,768 I need you to take me out. 806 00:49:08,380 --> 00:49:09,903 I'm not giving up on her. 807 00:49:09,947 --> 00:49:12,427 I have no intention of doing that. 808 00:49:15,648 --> 00:49:17,955 Oh, uh, Commander Pelia, this is Lieutenant Scott. 809 00:49:17,998 --> 00:49:19,565 He needs your help. 810 00:49:20,740 --> 00:49:22,263 Hello, Scotty. 811 00:49:22,307 --> 00:49:24,874 - Professor. - You two know each other? 812 00:49:24,918 --> 00:49:26,267 One of my best students, 813 00:49:26,311 --> 00:49:29,183 who sadly received some of my worst grades. 814 00:49:29,227 --> 00:49:30,793 Well, I'll leave you to it. 815 00:49:33,187 --> 00:49:35,798 The hell is this supposed to be? 816 00:49:35,842 --> 00:49:37,975 Something that could help us hide from the Gorn. 817 00:49:38,018 --> 00:49:40,238 - Oh. - If we can fix it. 818 00:49:42,849 --> 00:49:44,111 Captain on the bridge. 819 00:49:44,155 --> 00:49:45,243 Wish it were better circumstances. 820 00:49:45,286 --> 00:49:46,418 Just in time for more bad news. 821 00:49:46,461 --> 00:49:47,941 A Gorn destroyer arrived in orbit. 822 00:49:47,985 --> 00:49:49,812 We're facing four ships. 823 00:49:49,856 --> 00:49:51,292 SPOCK: Long-range scans have revealed more Gorn ships 824 00:49:51,336 --> 00:49:53,120 in the vicinity, arriving in minutes. 825 00:49:53,164 --> 00:49:54,556 Evasive maneuvers. 826 00:49:54,600 --> 00:49:56,167 Uhura, I need to get a priority message 827 00:49:56,210 --> 00:49:57,603 to Starfleet. We've learned some critical intel 828 00:49:57,646 --> 00:49:59,039 about the Gorn that they need to know. 829 00:49:59,083 --> 00:50:00,432 Aye, Captain, I'll open a channel. 830 00:50:00,475 --> 00:50:01,955 Number One, I need to buy time 831 00:50:01,999 --> 00:50:03,435 to transport La'An, Ortegas, Kirk, M'Benga, 832 00:50:03,478 --> 00:50:05,611 and all the colonists off the planet. 833 00:50:05,654 --> 00:50:06,960 Captain, the transporter is not currently picking up 834 00:50:07,004 --> 00:50:08,701 anyone on the surface. 835 00:50:08,744 --> 00:50:10,616 - What? - There's been no evacuation of any kind. 836 00:50:10,659 --> 00:50:12,270 We have been scanning since you first called. 837 00:50:12,313 --> 00:50:14,489 We read no human life signs on Parnassus Beta. 838 00:50:14,533 --> 00:50:16,448 That's impossible, there are hundreds of them. Check again. 839 00:50:19,016 --> 00:50:21,061 I'm reading residual transport signatures 840 00:50:21,105 --> 00:50:23,368 from the center of the town, non-Starfleet. 841 00:50:24,673 --> 00:50:26,371 - What are you saying? - The colonists and the landing party 842 00:50:26,414 --> 00:50:28,764 appear to have been beamed up... 843 00:50:28,808 --> 00:50:30,462 by the Gorn. 844 00:50:30,505 --> 00:50:33,334 [RUMBLING] 845 00:50:50,134 --> 00:50:52,266 - [PANICKED CHATTER] - [ALERT BLARING] 846 00:50:55,965 --> 00:50:58,011 ♪ 847 00:51:02,102 --> 00:51:04,104 [YELPS] 848 00:51:13,070 --> 00:51:15,289 Priority message from Starfleet. 849 00:51:15,333 --> 00:51:17,509 Admiral April is ordering our immediate withdrawal. 850 00:51:17,552 --> 00:51:19,598 ♪ 851 00:51:24,951 --> 00:51:26,561 Sir, do I respond? 852 00:51:28,041 --> 00:51:29,347 But the Gorn still have our people. 853 00:51:35,135 --> 00:51:36,571 UNA [ECHOING]: Captain? 854 00:51:36,615 --> 00:51:38,399 Captain? 855 00:51:40,140 --> 00:51:41,794 Orders, Captain? 856 00:51:42,751 --> 00:51:44,797 ♪ 857 00:51:48,279 --> 00:51:50,281 [RUMBLING] 858 00:51:51,238 --> 00:51:53,284 ♪ 859 00:51:56,000 --> 00:52:01,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.