Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,130 --> 00:00:08,139
(bodie): Winnipeg centre,
this is skymed 911 medevac
2
00:00:08,140 --> 00:00:09,840
Requesting priority.
3
00:00:09,841 --> 00:00:11,639
- I didn't know it was this bad.
- Wheezer's lucky
4
00:00:11,640 --> 00:00:13,770
He only broke his back.
- Wheezer?
5
00:00:13,780 --> 00:00:15,910
That's chief pilot
wheezer sir, to you.
6
00:00:15,980 --> 00:00:17,210
I love you, milosz.
7
00:00:17,250 --> 00:00:18,510
Kocham cie too, tristan.
8
00:00:18,511 --> 00:00:20,419
Hey, nurse tristan. I
didn't get to see you
9
00:00:20,420 --> 00:00:21,479
After everything that happened.
10
00:00:21,480 --> 00:00:23,380
You were so cool under pressure.
11
00:00:23,450 --> 00:00:25,590
It was, uh, pretty
hot, actually.
12
00:00:25,591 --> 00:00:27,459
(lexi): When any of us
puts on our gold bars,
13
00:00:27,460 --> 00:00:29,559
It doesn't just mean we
know how to fly a plane,
14
00:00:29,560 --> 00:00:33,090
It means we will put the safety
of everyone in the plane first.
15
00:00:33,230 --> 00:00:35,659
This is the north. We
make do with what we have
16
00:00:35,660 --> 00:00:37,060
Or people die.
17
00:00:37,061 --> 00:00:38,499
When I told you I
got into med school,
18
00:00:38,500 --> 00:00:40,469
I was kind of hoping
you'd tell me not to go.
19
00:00:40,470 --> 00:00:42,339
(jeremy): I can't be the
reason you don't go after this.
20
00:00:42,340 --> 00:00:44,070
- I love you.
- Yeah, I know, flip.
21
00:00:44,110 --> 00:00:46,640
I'm gonna go on the lam for
a while. I think I need it.
22
00:00:46,641 --> 00:00:48,279
Damn it, chopper,
go fast but easy!
23
00:00:48,280 --> 00:00:50,040
This shit ain't paid, crys!
24
00:00:50,180 --> 00:00:51,880
My ex didn't want
me to be a pilot.
25
00:00:51,881 --> 00:00:54,079
- Do you know what you do what?
- Same thing I've wanted
26
00:00:54,080 --> 00:00:55,949
Since I was ten,
to be an astronaut.
27
00:00:55,950 --> 00:00:57,519
I'd be thrilled to
attend selection camp
28
00:00:57,520 --> 00:00:59,750
With space program canada.
- You came back!
29
00:00:59,751 --> 00:01:01,389
- Sorry?
- You're jolene's son.
30
00:01:01,390 --> 00:01:03,229
My dad was jamaican.
My mom was deep lake.
31
00:01:03,230 --> 00:01:04,929
That's all I know
about my birth parents.
32
00:01:04,930 --> 00:01:06,829
(madison): I believe
that you want this baby.
33
00:01:06,830 --> 00:01:08,829
I don't believe
that you want me.
34
00:01:08,830 --> 00:01:10,829
You're hayley roberts,
right? The new nurse?
35
00:01:10,830 --> 00:01:13,169
(hayley): When I first came
up here, I was running.
36
00:01:13,170 --> 00:01:16,040
I was trying to pretend
like everything was okay.
37
00:01:16,170 --> 00:01:18,439
But it's not. My
mom died of cancer.
38
00:01:18,440 --> 00:01:20,670
I have the brca-1 gene.
39
00:01:20,710 --> 00:01:23,440
They found precancerous
shadows on my mri.
40
00:01:23,580 --> 00:01:25,110
My oncologist suggested
41
00:01:25,111 --> 00:01:26,879
A preventative
double mastectomy.
42
00:01:26,880 --> 00:01:28,620
You'll be here when I wake up?
43
00:01:28,680 --> 00:01:30,180
We take care of our own.
44
00:01:31,790 --> 00:01:33,520
(machines beeping)
45
00:01:33,521 --> 00:01:38,129
(bodie): Winnipeg centre,
skymed 911 requesting
46
00:01:38,130 --> 00:01:39,390
Deviations for weather.
47
00:01:39,530 --> 00:01:41,800
(machine beeping)
- I can't.
48
00:01:41,930 --> 00:01:42,980
Just do it!
49
00:01:43,070 --> 00:01:44,800
You know how dangerous this is?
50
00:01:44,830 --> 00:01:47,130
Even in a hospital,
with proper equipment...
51
00:01:47,170 --> 00:01:48,740
This is family, crys!
52
00:01:48,800 --> 00:01:50,670
(beeping continues)
53
00:01:55,340 --> 00:01:58,010
(upbeat music)
54
00:01:58,011 --> 00:02:02,179
(lexi): You know I love me a
new plane. The question is,
55
00:02:02,180 --> 00:02:04,549
Is this gonna mean
more hours, or layoffs?
56
00:02:04,550 --> 00:02:07,019
(nowak): It's never a good thing
when small airlines over-expand.
57
00:02:07,020 --> 00:02:09,490
And if they go belly up,
we're all out of a job.
58
00:02:09,491 --> 00:02:12,229
Your polish is showing, nowak.
Doesn't skymed expanding
59
00:02:12,230 --> 00:02:13,760
Mean it's doing well?
60
00:02:13,900 --> 00:02:15,830
Not for long. Not in aviation.
61
00:02:15,870 --> 00:02:17,360
Just focus on the job, lexi.
62
00:02:17,361 --> 00:02:18,969
Keep your head down,
and your nose up.
63
00:02:18,970 --> 00:02:20,939
You know, people always say
that pilots are all cool
64
00:02:20,940 --> 00:02:23,739
And cocky, but all the ones I
know are skinny and anxious.
65
00:02:23,740 --> 00:02:25,340
Aren't you worried, tristan?
66
00:02:25,410 --> 00:02:27,440
Ontario medevacs
fly with paramedics.
67
00:02:27,441 --> 00:02:29,079
Won't that mean less
calls for you, too?
68
00:02:29,080 --> 00:02:31,780
Eh, manitoba, ontario.
People always get sick.
69
00:02:31,781 --> 00:02:33,319
And they're always
coming up with new ways
70
00:02:33,320 --> 00:02:35,650
To hurt themselves.
Especially around here.
71
00:02:35,720 --> 00:02:37,780
(plane roaring)
72
00:02:37,920 --> 00:02:39,650
(upbeat music)
73
00:02:49,300 --> 00:02:50,730
(shivering)
74
00:02:50,770 --> 00:02:52,200
You fix it yet?
75
00:02:52,201 --> 00:02:53,739
Guy was practically
givin' her away.
76
00:02:53,740 --> 00:02:55,139
Hundred bucks, can
you believe this?
77
00:02:55,140 --> 00:02:56,740
Yeah, that thing's scrap, dude.
78
00:02:56,870 --> 00:02:59,440
Hey, 50 bucks of parts,
she's better than new.
79
00:03:00,510 --> 00:03:03,280
(distant engine revving)
80
00:03:03,281 --> 00:03:06,179
Shouldn't we move off the trail?
81
00:03:06,180 --> 00:03:07,500
Just a couple more minutes.
82
00:03:10,490 --> 00:03:12,950
(chuckling) hey, heated vest.
83
00:03:12,960 --> 00:03:14,820
Neighbor said it was busted,
84
00:03:14,890 --> 00:03:17,120
But a couple of tweaks,
it's better than new.
85
00:03:19,600 --> 00:03:22,530
(engine revving)
86
00:03:23,300 --> 00:03:24,829
That's close brett.
87
00:03:24,830 --> 00:03:26,770
Just a couple more minutes.
88
00:03:26,800 --> 00:03:30,340
(engine revving)
89
00:03:30,370 --> 00:03:31,970
(shouting)
90
00:03:35,980 --> 00:03:38,310
Okay, brett, let's have a look.
91
00:03:38,380 --> 00:03:39,780
(grunting)
92
00:03:39,781 --> 00:03:41,879
He's always doing this,
finding random junk.
93
00:03:41,880 --> 00:03:43,250
(groaning)
- chest hurts.
94
00:03:43,320 --> 00:03:45,190
Yeah bud, you got
hit by a snowmobile.
95
00:03:45,191 --> 00:03:47,119
Uh, why don't you come
over here and help me
96
00:03:47,120 --> 00:03:48,860
With some of this
gear, huh, mal?
97
00:03:48,861 --> 00:03:50,529
I'm gonna listen to
your chest, okay, brett?
98
00:03:50,530 --> 00:03:51,789
Check for internal injuries.
99
00:03:51,790 --> 00:03:53,490
(zapping) ahh!
100
00:03:54,800 --> 00:03:56,800
(zapping) ahh! Ahh!
101
00:03:56,870 --> 00:03:58,300
(zapping)
102
00:03:58,430 --> 00:04:00,200
(shouting)
103
00:04:01,340 --> 00:04:02,940
(zapping)
104
00:04:03,010 --> 00:04:04,400
Whoa.
105
00:04:04,470 --> 00:04:07,039
(panting)
106
00:04:07,040 --> 00:04:09,510
You okay, trist?
- Uh, I'm okay.
107
00:04:13,150 --> 00:04:15,080
(zapping)
108
00:04:20,160 --> 00:04:24,090
Dude. You souped up a heated
vest with two 12-volts?
109
00:04:24,230 --> 00:04:27,960
Worked... Better than new...
110
00:04:28,100 --> 00:04:29,829
See?
111
00:04:29,830 --> 00:04:31,370
My job is bulletproof.
112
00:04:32,600 --> 00:04:35,800
(upbeat music)
113
00:04:53,661 --> 00:04:58,689
(crystal): Double
mastectomy, reconstruction...
114
00:04:58,690 --> 00:05:00,529
There's a lot of
trauma to the body.
115
00:05:00,530 --> 00:05:02,099
I know.
116
00:05:02,100 --> 00:05:04,399
Six months of physio, crys,
and I still don't have
117
00:05:04,400 --> 00:05:05,670
All my strength back.
118
00:05:05,730 --> 00:05:07,400
How's the pain?
119
00:05:07,440 --> 00:05:09,190
Not enough to keep
me out of a plane.
120
00:05:10,010 --> 00:05:12,040
It's a physical job, hayley.
121
00:05:12,041 --> 00:05:14,109
You can't help anyone if
you do too much too soon
122
00:05:14,110 --> 00:05:15,940
And hurt yourself.
- Okay.
123
00:05:15,941 --> 00:05:17,879
Coming from the person
who thinks she's gonna do
124
00:05:17,880 --> 00:05:20,750
Her clinical full time and
work as a flight nurse?
125
00:05:20,880 --> 00:05:23,950
Just try and take
it easy, alright?
126
00:05:24,090 --> 00:05:26,990
And don't be afraid to take
your pain meds if you need them.
127
00:05:31,830 --> 00:05:34,960
It can't all be kidney
function and cranial nerves.
128
00:05:35,930 --> 00:05:37,560
It's mostly cranial nerves,
129
00:05:37,600 --> 00:05:39,570
But sometimes I just
need ten minutes
130
00:05:39,640 --> 00:05:41,640
With words that aren't latin.
131
00:05:41,770 --> 00:05:44,840
It's sweet, how
much you miss him.
132
00:05:46,440 --> 00:05:47,570
It's been six months.
133
00:05:47,640 --> 00:05:49,510
You still haven't
heard anything?
134
00:05:50,610 --> 00:05:53,250
Jer's in the bush, he
can't exactly call.
135
00:05:53,251 --> 00:05:55,849
He needed some time
to clear his head,
136
00:05:55,850 --> 00:05:58,350
And that takes as
long as it takes.
137
00:05:58,420 --> 00:06:01,250
You know, I only ever wear
flight suits or scrubs.
138
00:06:01,260 --> 00:06:03,720
Does this say "med
student" or "court date"?
139
00:06:03,790 --> 00:06:05,730
The white coat sells it.
140
00:06:05,790 --> 00:06:08,900
I just, I really want to
get this right, you know?
141
00:06:08,901 --> 00:06:10,469
I'm the first person
from north house
142
00:06:10,470 --> 00:06:12,670
To go to medical school.
- Hey.
143
00:06:12,800 --> 00:06:14,999
You're gonna crush
it, dr. Highway.
144
00:06:15,000 --> 00:06:17,200
(soft music)
145
00:06:18,740 --> 00:06:21,070
Oh, I gotta go.
146
00:06:22,210 --> 00:06:23,880
I'm glad to have you back.
147
00:06:25,480 --> 00:06:28,550
Don't hurt your patients,
and don't hurt yourself.
148
00:06:28,620 --> 00:06:30,280
Yes, ma'am.
149
00:06:32,550 --> 00:06:33,890
(door opens)
150
00:06:33,960 --> 00:06:36,359
(sighs)
151
00:06:36,360 --> 00:06:38,360
(door closes)
152
00:06:40,400 --> 00:06:42,630
(soft music)
153
00:06:56,310 --> 00:06:59,050
(upbeat music)
154
00:07:09,560 --> 00:07:11,190
(tristan): Welcome back, baby!
155
00:07:11,191 --> 00:07:12,589
Not to throw you
into the deep end,
156
00:07:12,590 --> 00:07:14,990
But bodie's doing a
line indoc with a new fo
157
00:07:15,030 --> 00:07:17,330
And I could use some backup.
- Another one?
158
00:07:17,331 --> 00:07:18,899
It's hard to fill
chopper's shoes.
159
00:07:18,900 --> 00:07:22,130
Well, he is chopper.
And an astronaut.
160
00:07:22,170 --> 00:07:23,470
Almost astronaut.
161
00:07:23,471 --> 00:07:25,269
The pilots are calling
this new guy "skippy"
162
00:07:25,270 --> 00:07:27,270
So I am not optimistic.
163
00:07:27,310 --> 00:07:29,480
Hey, nurse tristan!
164
00:07:30,750 --> 00:07:32,410
Skippy, right? I'm hayley.
165
00:07:32,480 --> 00:07:34,150
It's reese, actually.
166
00:07:34,280 --> 00:07:36,680
Wait, I thought your
last name was hassan?
167
00:07:36,690 --> 00:07:39,089
Well, you know pilots.
I got reese's pieces
168
00:07:39,090 --> 00:07:42,160
In flight school, then it
became peanut butter...
169
00:07:42,290 --> 00:07:44,100
And then my jackass
flight partner
170
00:07:44,130 --> 00:07:46,030
Went to skippy and it stuck.
171
00:07:47,600 --> 00:07:49,160
(hayley chuckling)
172
00:07:50,230 --> 00:07:53,169
Anyway, uh, I got
the gear loaded,
173
00:07:53,170 --> 00:07:55,099
I grabbed us all some coffee.
174
00:07:55,100 --> 00:07:57,540
Uh, I got the heads-up.
Bodie can be bought.
175
00:07:58,370 --> 00:07:59,710
Nice.
176
00:08:00,910 --> 00:08:03,540
(rhythmic music)
177
00:08:07,980 --> 00:08:09,780
(plane roars)
178
00:08:09,820 --> 00:08:12,920
(baby cooing)
179
00:08:12,971 --> 00:08:16,459
Turboprops make
more of a hum, bud.
180
00:08:16,460 --> 00:08:18,460
We'll work on it. Alright?
181
00:08:20,760 --> 00:08:22,160
(brakes squeal)
182
00:08:23,770 --> 00:08:28,340
Hi! Sorry I'm late, bodie.
Did you have a good night?
183
00:08:28,470 --> 00:08:30,940
Eh, I got four hours of
sleep, he got a little more.
184
00:08:30,941 --> 00:08:34,909
Well, I had to hit the store
while joel's cereal's on sale.
185
00:08:34,910 --> 00:08:36,240
It's so expensive,
186
00:08:36,250 --> 00:08:38,120
And he's going
through it like water.
187
00:08:38,650 --> 00:08:41,079
Hi! Ready to go?
(cooing happily)
188
00:08:41,080 --> 00:08:43,819
Oh, I have to send some when
he starts daycare next week.
189
00:08:43,820 --> 00:08:45,489
You brought them
the check, right?
190
00:08:45,490 --> 00:08:46,889
If we lose this
spot, it'll be months
191
00:08:46,890 --> 00:08:48,019
Before another one opens up.
192
00:08:48,020 --> 00:08:49,490
Yeah, madison.
193
00:08:49,530 --> 00:08:50,790
Dropped it off yesterday.
194
00:08:50,791 --> 00:08:52,189
We're good for when
your classes start.
195
00:08:52,190 --> 00:08:54,430
Okay. Oh, I have mail for you.
196
00:08:57,100 --> 00:08:58,970
I had to update
your contact info.
197
00:08:58,971 --> 00:09:01,039
Donor screening called
on the home phone.
198
00:09:01,040 --> 00:09:03,439
I gave them your cell.
- Oh, um...
199
00:09:03,440 --> 00:09:05,369
Right, I got screened
when joel was in the nicu
200
00:09:05,370 --> 00:09:07,579
In case he needed anything.
Uh... I'll give them a call,
201
00:09:07,580 --> 00:09:08,979
Tell them to take
me off their list.
202
00:09:08,980 --> 00:09:10,510
- Okay.
- Alright.
203
00:09:10,650 --> 00:09:13,110
Wheels up in ten. Be good
for mom, okay, buddy?
204
00:09:13,150 --> 00:09:14,580
Bye. (baby cooing)
205
00:09:15,320 --> 00:09:17,920
(sirens wailing)
206
00:09:17,921 --> 00:09:21,189
Yeah, the other
students warned me.
207
00:09:21,190 --> 00:09:22,920
I heard she's a total hardass.
208
00:09:22,921 --> 00:09:25,289
The word is, "perfect"
isn't good enough for yana.
209
00:09:25,290 --> 00:09:26,829
I go with an
under-serviced backwater
210
00:09:26,830 --> 00:09:28,399
For the brownie
points, and get stuck
211
00:09:28,400 --> 00:09:29,960
With a self-important bitch.
212
00:09:31,130 --> 00:09:34,200
Or. Dr. Noah's one
of the most respected
213
00:09:34,270 --> 00:09:36,620
Emergency medicine
doctors in the province,
214
00:09:36,740 --> 00:09:39,469
And she expects everyone
to come up to her level?
215
00:09:39,470 --> 00:09:41,679
You don't last in an
"under-serviced backwater"
216
00:09:41,680 --> 00:09:44,090
If you don't know your
shit and everyone else's.
217
00:09:44,580 --> 00:09:47,149
63-year-old male
with history of copd,
218
00:09:47,150 --> 00:09:50,020
Complains of three days
of shortness of breath.
219
00:09:50,720 --> 00:09:53,220
Mr. Rodman. First steps?
220
00:09:53,260 --> 00:09:55,290
- Chest exam.
- If you will.
221
00:09:55,990 --> 00:09:57,759
(breathing heavily)
222
00:09:57,760 --> 00:10:01,290
Note the extended
anterior-posterior diameter,
223
00:10:01,430 --> 00:10:05,230
Or "barrel chest" in a
classic copd presentation.
224
00:10:05,270 --> 00:10:07,570
(coughing)
- whoa!
225
00:10:07,600 --> 00:10:08,770
Watch his airway.
226
00:10:08,900 --> 00:10:10,100
Light taps,
227
00:10:10,170 --> 00:10:13,310
Fingers in the intercostal
spaces, like this.
228
00:10:17,750 --> 00:10:20,510
Or however dr. Noah prefers.
229
00:10:20,550 --> 00:10:24,120
You must be ms. Highway.
Our infamous flight nurse.
230
00:10:24,121 --> 00:10:26,449
I've heard about your
exploits with duct tape.
231
00:10:26,450 --> 00:10:28,089
Gotta make do with
what we have, right?
232
00:10:28,090 --> 00:10:29,660
Right.
233
00:10:29,661 --> 00:10:31,559
(paramedic): Incoming,
50-year-old male,
234
00:10:31,560 --> 00:10:32,890
Cardiac arrest.
235
00:10:34,860 --> 00:10:35,960
Jeremy?
236
00:10:37,100 --> 00:10:39,070
Crys, hey.
237
00:10:39,100 --> 00:10:41,400
Uh, this isn't what
it looks like. I'm...
238
00:10:43,810 --> 00:10:45,870
Actually, it is.
239
00:10:45,871 --> 00:10:49,139
You've been back all this
time and you didn't tell me?
240
00:10:49,140 --> 00:10:51,670
You just disappeared, and
then, what, you show up
241
00:10:51,671 --> 00:10:53,379
At my job, dressed
as a paramedic?
242
00:10:53,380 --> 00:10:55,750
I'm not dressed
as anything, crys.
243
00:10:57,120 --> 00:10:58,350
I'm training as a pcp.
244
00:10:59,990 --> 00:11:01,220
What the hell, jer?
245
00:11:01,221 --> 00:11:02,819
I got back a couple months ago,
246
00:11:02,820 --> 00:11:04,690
And I signed up at the academy.
247
00:11:05,790 --> 00:11:07,360
A paramedic?
248
00:11:07,500 --> 00:11:09,130
Don't you think
that's a little...
249
00:11:10,170 --> 00:11:12,299
Serious, for you?
250
00:11:12,300 --> 00:11:14,299
If you think you need to
do this to impress me,
251
00:11:14,300 --> 00:11:15,600
Then...
- What?
252
00:11:16,970 --> 00:11:19,200
You know, not everything
is about you, crys.
253
00:11:19,240 --> 00:11:21,840
Yeah. You made that clear.
254
00:11:23,080 --> 00:11:24,240
I said I love you.
255
00:11:26,110 --> 00:11:29,250
And you know what? It's taken
me six months to realize...
256
00:11:30,920 --> 00:11:32,590
You never said it back.
257
00:11:35,390 --> 00:11:37,589
You know what, it
doesn't matter. Just...
258
00:11:37,590 --> 00:11:39,060
(scoffs)
259
00:11:40,830 --> 00:11:42,260
(door closes)
260
00:11:44,130 --> 00:11:45,199
(sighs)
261
00:11:45,200 --> 00:11:49,140
(tense instrumental music)
262
00:11:57,480 --> 00:11:59,109
We just worry about you.
263
00:11:59,110 --> 00:12:01,700
The overtime's good, but
you've been at it 36 hours
264
00:12:01,701 --> 00:12:03,519
Now without a break.
- People count on me
265
00:12:03,520 --> 00:12:05,520
To clear access roads, hon.
266
00:12:05,650 --> 00:12:07,150
Four more hours, I'll be home,
267
00:12:07,151 --> 00:12:09,489
Get some sleep before that
alberta clipper sets in.
268
00:12:09,490 --> 00:12:11,689
Okay. Well, text when
you're heading home.
269
00:12:11,690 --> 00:12:13,159
Lily will want to
see you before bed.
270
00:12:13,160 --> 00:12:14,930
(chuck groans) chuck?
271
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
Are you okay? Chuck?
272
00:12:18,000 --> 00:12:20,500
Chuck! Are you there?
273
00:12:20,640 --> 00:12:22,170
Chuck!
274
00:12:22,200 --> 00:12:24,369
(plane roaring)
275
00:12:24,370 --> 00:12:26,770
(tense music)
276
00:12:36,220 --> 00:12:37,580
Chuck?
277
00:12:38,620 --> 00:12:40,550
We're from skymed,
we're here to help.
278
00:12:41,020 --> 00:12:42,350
Wh-what's happening?
279
00:12:42,390 --> 00:12:45,160
You had an accident. Do
you know where you are?
280
00:12:47,930 --> 00:12:49,060
I hit a tree?
281
00:12:49,100 --> 00:12:51,800
(scoffs) I was
talking on my phone...
282
00:12:51,801 --> 00:12:54,199
I must've run off the
road, knocked myself out.
283
00:12:54,200 --> 00:12:56,070
Mmm, I don't think...
284
00:12:56,200 --> 00:12:57,670
This would knock you out.
285
00:12:57,810 --> 00:13:01,270
Have you lost
consciousness before?
286
00:13:01,340 --> 00:13:03,910
(birds chirping)
287
00:13:05,780 --> 00:13:08,079
It's okay. I'm
just here to help.
288
00:13:08,080 --> 00:13:11,280
But I can do that a lot better
if I have all the information.
289
00:13:12,390 --> 00:13:14,820
Last week. I suddenly
felt really weak,
290
00:13:14,821 --> 00:13:16,359
When I was shoveling the drive.
291
00:13:16,360 --> 00:13:18,420
I thought I was
just overdoing it.
292
00:13:18,560 --> 00:13:21,530
I've been putting in
long hours. But uh...
293
00:13:21,600 --> 00:13:25,099
Then a couple of my
fingers went numb.
294
00:13:25,100 --> 00:13:27,370
My arm wouldn't work.
It was just hanging.
295
00:13:27,400 --> 00:13:29,270
Okay. Give my hands
a squeeze my hands.
296
00:13:30,910 --> 00:13:33,200
And this numbness, it's
just on the one side?
297
00:13:33,201 --> 00:13:35,039
And you haven't seen a doctor?
298
00:13:35,040 --> 00:13:36,540
It always goes away.
299
00:13:37,910 --> 00:13:39,510
I really need this job.
300
00:13:39,511 --> 00:13:41,919
I got laid off from the
plant a couple months ago.
301
00:13:41,920 --> 00:13:43,850
I've got a little girl.
302
00:13:43,920 --> 00:13:47,119
Chuck, I think you're having
what's called t.I.A.S,
303
00:13:47,120 --> 00:13:49,120
Transient ischemic attacks,
304
00:13:49,160 --> 00:13:51,190
Like a warning
sign for a stroke.
305
00:13:51,191 --> 00:13:53,729
Definitely something you
need to see a doctor for.
306
00:13:53,730 --> 00:13:55,729
Give me a hand
with the backboard.
307
00:13:55,730 --> 00:13:57,500
When I got on medevacs,
308
00:13:57,630 --> 00:13:59,920
I was worried I'd freeze
up on calls like this.
309
00:14:01,570 --> 00:14:03,169
But now I'm just freezing.
310
00:14:03,170 --> 00:14:05,940
(birds chirping)
311
00:14:08,240 --> 00:14:10,110
(soft music)
312
00:14:10,980 --> 00:14:12,680
Listen, tristan...
313
00:14:13,580 --> 00:14:15,980
That day in the locker room...
314
00:14:15,981 --> 00:14:17,689
Hey, we don't have to
talk about what happened.
315
00:14:17,690 --> 00:14:19,250
I know you're with someone, now.
316
00:14:19,290 --> 00:14:22,960
As long as nowak's cool...
- Nowak doesn't know.
317
00:14:22,990 --> 00:14:24,520
And I want to keep it that way.
318
00:14:26,260 --> 00:14:29,229
Okay, chuck. Come on down.
Just be careful, here.
319
00:14:29,230 --> 00:14:30,460
One big step.
320
00:14:30,470 --> 00:14:32,569
(grunting)
321
00:14:32,570 --> 00:14:34,300
Tristan, shoulder!
322
00:14:34,340 --> 00:14:35,439
Okay.
323
00:14:35,440 --> 00:14:37,240
I got you, chuck.
324
00:14:37,310 --> 00:14:38,570
(chuck): I feel weak.
325
00:14:38,571 --> 00:14:40,179
(tristan): We'll get
you on the board.
326
00:14:40,180 --> 00:14:42,350
(reese): Whoa. Where'd
all this come from?
327
00:14:42,640 --> 00:14:43,940
Oh, my god.
328
00:14:43,941 --> 00:14:46,049
(hayley): The plow hit someone.
329
00:14:46,050 --> 00:14:47,580
I got it, I got it.
330
00:14:47,720 --> 00:14:49,950
- What have I done?
- I got a pulse.
331
00:14:49,990 --> 00:14:51,620
We gotta get him out, now!
332
00:14:51,690 --> 00:14:53,130
(hayley): Tristan, his leg!
333
00:15:02,060 --> 00:15:04,030
(rock music)
334
00:15:07,670 --> 00:15:11,140
Nope. That's two trips.
335
00:15:12,310 --> 00:15:14,740
- Is that the new girl?
- They're all new.
336
00:15:14,780 --> 00:15:16,610
We can't keep the place staffed.
337
00:15:16,740 --> 00:15:19,350
Guess who made it
to the final 16?
338
00:15:19,480 --> 00:15:21,349
Hell yeah, he did!
Way to go, chops.
339
00:15:21,350 --> 00:15:23,650
(cheering)
- coming with style, baby.
340
00:15:25,120 --> 00:15:28,760
(all cheering)
341
00:15:28,890 --> 00:15:30,760
(laughing)
342
00:15:30,761 --> 00:15:32,689
Well, that's one less
room to worry about...
343
00:15:32,690 --> 00:15:34,930
What's up, wheez?
Chopper says hi.
344
00:15:34,960 --> 00:15:37,230
Yeah, he does, I'm his favorite!
345
00:15:37,270 --> 00:15:39,829
Hey, don't feel bad,
you're a distant second.
346
00:15:39,830 --> 00:15:41,370
Top ten, for sure.
347
00:15:41,440 --> 00:15:43,839
Eh... Is this the
new crew house?
348
00:15:43,840 --> 00:15:46,139
I gotta figure out
a way to squeeze in
349
00:15:46,140 --> 00:15:49,240
All the manitoba crews
and the new ontario crew.
350
00:15:49,280 --> 00:15:51,380
You kids, you all
like bed-hopping,
351
00:15:51,381 --> 00:15:52,709
Until it's actually
time to sleep,
352
00:15:52,710 --> 00:15:54,079
Then you all want
your own rooms.
353
00:15:54,080 --> 00:15:55,449
Tristan and I can share a room.
354
00:15:55,450 --> 00:15:56,500
What?!
355
00:15:56,501 --> 00:15:59,319
I mean, we sleep together
most nights anyway.
356
00:15:59,320 --> 00:16:01,990
Yeah, but we never
talked about it, nowak.
357
00:16:01,991 --> 00:16:04,789
Moving in together is kinda
something you talk about first.
358
00:16:04,790 --> 00:16:07,530
Okay, so let's talk about it.
359
00:16:08,360 --> 00:16:09,800
You want to move in together?
360
00:16:12,000 --> 00:16:13,330
Uh...
361
00:16:15,900 --> 00:16:18,869
Uh... Yep, right. I'm
short on the bar, so...
362
00:16:18,870 --> 00:16:20,040
Nowak...
363
00:16:21,840 --> 00:16:23,310
Hey, buddy. Give me a drink.
364
00:16:23,311 --> 00:16:26,249
I thought things were
good with you guys?
365
00:16:26,250 --> 00:16:28,610
They were. They are.
366
00:16:28,680 --> 00:16:31,149
It's just, I like knowing
that I have my own room
367
00:16:31,150 --> 00:16:32,890
If I need it, just in case.
368
00:16:32,920 --> 00:16:35,210
You know, like an escape
hatch, or something.
369
00:16:36,420 --> 00:16:38,689
Nowak does not trust easily.
370
00:16:38,690 --> 00:16:41,490
So when he commits,
there's no "escape hatch".
371
00:16:41,530 --> 00:16:43,160
And if you're not
ready for that...
372
00:16:45,730 --> 00:16:47,170
Want a beer?
373
00:16:47,240 --> 00:16:48,670
(rhythmic music)
374
00:16:48,800 --> 00:16:51,140
Aperol spritz, easy soda.
375
00:16:51,270 --> 00:16:52,840
Toronto or vancouver?
376
00:16:52,870 --> 00:16:54,239
Toronto. How'd you know?
377
00:16:54,240 --> 00:16:56,740
Closest we get to aperol
around here is vodka.
378
00:16:56,741 --> 00:16:58,449
But I can put a
lime in it, for you.
379
00:16:58,450 --> 00:16:59,850
Nah, hold the lime.
380
00:17:00,750 --> 00:17:02,450
And the soda.
381
00:17:07,490 --> 00:17:08,540
Boss.
382
00:17:11,660 --> 00:17:13,130
(indistinct chatter)
383
00:17:14,400 --> 00:17:15,450
You know, lex...
384
00:17:16,400 --> 00:17:18,460
As a bartender,
"hi, my name's lexi"
385
00:17:18,500 --> 00:17:19,669
Works just fine.
386
00:17:19,670 --> 00:17:21,100
Trust me.
- I...
387
00:17:21,101 --> 00:17:24,009
Lex, come on. You
got two types, okay?
388
00:17:24,010 --> 00:17:27,270
You got lumberjacks,
and girls like that.
389
00:17:29,980 --> 00:17:31,540
I'm not dating right now.
390
00:17:31,550 --> 00:17:33,050
I gotta focus on the gig,
391
00:17:33,051 --> 00:17:34,779
With skymed expanding
and everything.
392
00:17:34,780 --> 00:17:36,350
Hmm.
393
00:17:38,150 --> 00:17:40,420
(glass shattering)
394
00:17:40,490 --> 00:17:42,090
(gasping, guest chattering)
395
00:17:42,120 --> 00:17:43,170
Whoa.
396
00:17:43,171 --> 00:17:45,189
I'm a nurse, you need to sit.
397
00:17:45,190 --> 00:17:46,360
I got you.
398
00:17:46,390 --> 00:17:49,900
I got you, hang on.
Can I borrow that?
399
00:17:52,500 --> 00:17:54,030
(rhythmic music)
400
00:17:54,031 --> 00:17:55,569
(woman gasping)
alright. Keep breathing.
401
00:17:55,570 --> 00:17:56,909
You're alright. Keep breathing.
402
00:17:56,910 --> 00:17:59,509
In and out. In and
out. There you go.
403
00:17:59,510 --> 00:18:01,570
Arm up. Alright.
404
00:18:01,640 --> 00:18:03,240
Help me out, call an ambulance?
405
00:18:03,280 --> 00:18:06,179
Slowly. There you go.
406
00:18:06,180 --> 00:18:07,780
Alright, you're okay.
407
00:18:07,920 --> 00:18:10,780
That was... Fast.
408
00:18:10,920 --> 00:18:12,750
I don't think she
was disappointed.
409
00:18:12,890 --> 00:18:14,990
Oh yeah. Everyone,
410
00:18:15,020 --> 00:18:18,059
This is stef. The new
ontario paramedic.
411
00:18:18,060 --> 00:18:19,810
Yeah, she's
definitely your type.
412
00:18:29,200 --> 00:18:30,940
(indistinct chatter)
413
00:18:31,870 --> 00:18:33,339
(distant phones ringing)
414
00:18:33,340 --> 00:18:34,740
(sighs)
415
00:18:34,810 --> 00:18:37,340
Did you know jeremy's
training to be a paramedic?
416
00:18:37,341 --> 00:18:38,479
What?
417
00:18:38,480 --> 00:18:39,509
He showed up this afternoon
418
00:18:39,510 --> 00:18:40,910
With an mi and a uniform.
419
00:18:40,950 --> 00:18:42,000
Whoa.
420
00:18:43,850 --> 00:18:46,049
I thought he was out hunting?
421
00:18:46,050 --> 00:18:47,289
So did I.
422
00:18:47,290 --> 00:18:49,420
(sighs)
- crys.
423
00:18:49,421 --> 00:18:52,559
I have to go check on a
patient I just brought in,
424
00:18:52,560 --> 00:18:55,090
But after that, I am off.
We can go get drinks.
425
00:18:56,030 --> 00:18:58,160
The plow driver?
He's going home.
426
00:18:58,300 --> 00:18:59,900
Why aren't they sending him
427
00:18:59,970 --> 00:19:01,830
To the stroke
centre in winnipeg?
428
00:19:01,870 --> 00:19:03,900
His symptoms indicate t.I.A.S.
429
00:19:03,910 --> 00:19:05,720
Dr. Yana ordered a
ct and a transfer,
430
00:19:05,770 --> 00:19:07,170
But he refused both.
431
00:19:07,171 --> 00:19:08,539
He's denying any
history of symptoms,
432
00:19:08,540 --> 00:19:09,839
They're discharging him ama.
433
00:19:09,840 --> 00:19:11,240
(sighs)
434
00:19:14,020 --> 00:19:15,310
You don't get it.
435
00:19:15,311 --> 00:19:17,249
It was bad enough when I
just thought I was gonna
436
00:19:17,250 --> 00:19:20,090
Lose my license, but I
actually hurt someone.
437
00:19:21,920 --> 00:19:25,020
If there's a chance
that I knew I was sick,
438
00:19:25,090 --> 00:19:27,060
That I knew I
shouldn't be driving,
439
00:19:27,100 --> 00:19:28,390
I could go to jail.
440
00:19:28,400 --> 00:19:30,330
The skier should
make a full recovery.
441
00:19:30,460 --> 00:19:32,869
He lost his leg.
442
00:19:32,870 --> 00:19:34,400
And that's my fault.
443
00:19:34,401 --> 00:19:38,709
I was sick, but I didn't pay
any attention to the signs
444
00:19:38,710 --> 00:19:41,360
Because I couldn't lose my
job and let my family down.
445
00:19:41,880 --> 00:19:43,680
But if I go to jail...
446
00:19:43,750 --> 00:19:45,580
If I'm not there to
take care of them...
447
00:19:46,480 --> 00:19:47,610
(sighs)
448
00:19:47,680 --> 00:19:51,180
I need this out so I
can go home. Please.
449
00:19:53,720 --> 00:19:55,690
(soft music)
450
00:19:55,760 --> 00:19:57,689
Look...
451
00:19:57,690 --> 00:19:59,530
I know how it feels
to not be there
452
00:19:59,660 --> 00:20:01,360
When someone needed you.
453
00:20:01,500 --> 00:20:03,330
Especially someone you love.
454
00:20:04,970 --> 00:20:07,870
But if you don't take care
of yourself now, chuck...
455
00:20:08,970 --> 00:20:10,570
They could lose you.
456
00:20:12,770 --> 00:20:14,570
No.
457
00:20:14,710 --> 00:20:16,509
I want to ger...
458
00:20:16,510 --> 00:20:17,809
(medical machines beeping)
- facial droop.
459
00:20:17,810 --> 00:20:19,980
He's having a stroke.
- He needs tpa.
460
00:20:19,981 --> 00:20:22,279
Stay with us,
chuck, stay with us.
461
00:20:22,280 --> 00:20:24,550
(medical machines beeping)
462
00:20:28,690 --> 00:20:30,390
Come on, crystal. Hurry.
463
00:20:30,430 --> 00:20:32,529
Hang on, just hang on.
464
00:20:32,530 --> 00:20:34,390
(tense music)
465
00:20:40,330 --> 00:20:42,400
Ms. Highway. Stand down.
466
00:20:45,170 --> 00:20:47,270
Send this man for
an emergency ct.
467
00:20:47,280 --> 00:20:50,410
The patient presented with
classic stroke indicators,
468
00:20:50,480 --> 00:20:52,940
No history of trauma
or recent surgery.
469
00:20:52,941 --> 00:20:54,819
Receiving tpa now could
make all the difference.
470
00:20:54,820 --> 00:20:56,819
Or it could've killed him.
471
00:20:56,820 --> 00:20:58,750
The patient refused a ct.
472
00:20:58,820 --> 00:21:00,290
We don't know if he has a bleed.
473
00:21:00,291 --> 00:21:03,289
And that is why it's
hospital protocol
474
00:21:03,290 --> 00:21:06,390
Not to administer
tpa without a ct.
475
00:21:07,460 --> 00:21:09,630
I've administered tpa many times
476
00:21:09,700 --> 00:21:11,160
In the field for stemis.
477
00:21:11,170 --> 00:21:13,580
Not in a hospital, where
you are still a student.
478
00:21:13,700 --> 00:21:15,900
Tpa is given for
stemis in the field
479
00:21:15,970 --> 00:21:19,510
Because the criteria
is easier to evaluate.
480
00:21:19,570 --> 00:21:21,710
Yes, ms. Highway,
481
00:21:21,740 --> 00:21:24,310
You have a lot of
experience in the field
482
00:21:24,311 --> 00:21:27,049
Where your only responsibility
is to keep patients alive
483
00:21:27,050 --> 00:21:28,980
Until you can get
them to a doctor.
484
00:21:29,020 --> 00:21:30,650
But doctors' responsibilities
485
00:21:30,720 --> 00:21:33,320
Are to keep patients
alive, period.
486
00:21:33,450 --> 00:21:35,050
And if we can't,
487
00:21:35,060 --> 00:21:37,230
We have to look that
man's family in the eye
488
00:21:37,260 --> 00:21:39,320
And explain to them
what went wrong.
489
00:21:39,360 --> 00:21:42,060
You have to tell
them why you chose
490
00:21:42,200 --> 00:21:43,860
Not to follow the rules
491
00:21:44,000 --> 00:21:46,170
When their father's
life was in your hands.
492
00:21:49,200 --> 00:21:51,200
You're on the ground
now, ms. Highway.
493
00:21:51,240 --> 00:21:53,069
And if you want to stay there,
494
00:21:53,070 --> 00:21:56,380
I suggest you follow the rules.
495
00:21:58,350 --> 00:22:00,810
Let's go. Get him to imaging.
496
00:22:13,760 --> 00:22:15,360
Honestly, it's cool.
497
00:22:15,361 --> 00:22:17,869
We don't have to share a room.
It was just to help wheezer.
498
00:22:17,870 --> 00:22:19,099
It's not that I don't want
499
00:22:19,100 --> 00:22:20,369
To move in with
you, it's just...
500
00:22:20,370 --> 00:22:21,899
I've just never lived
with anyone before.
501
00:22:21,900 --> 00:22:23,240
I don't want to mess this up.
502
00:22:24,810 --> 00:22:26,369
It's all good, man.
503
00:22:26,370 --> 00:22:27,510
I'm still down the hall.
504
00:22:29,310 --> 00:22:31,640
(indistinct chatter)
505
00:22:32,810 --> 00:22:34,580
Wait.
506
00:22:34,650 --> 00:22:36,880
Let's just do it,
let's move in together.
507
00:22:38,250 --> 00:22:41,080
You're the only person I want
to share space with, nowak.
508
00:22:41,790 --> 00:22:43,420
Cold ham and cheese.
509
00:22:45,390 --> 00:22:47,190
Kocham cie, too.
510
00:22:52,800 --> 00:22:54,000
Hey, nowak.
511
00:22:55,300 --> 00:22:57,070
Skippy!
512
00:22:57,140 --> 00:22:58,870
Welcome to the big leagues.
513
00:22:58,940 --> 00:23:01,310
Almost, just gotta get
through my line check.
514
00:23:01,380 --> 00:23:04,140
Wait... You two
know each other?
515
00:23:04,141 --> 00:23:05,949
We were partners
in flight school.
516
00:23:05,950 --> 00:23:07,379
So you're the one who
nicknamed him skippy?
517
00:23:07,380 --> 00:23:09,550
Yeah, this is the
jerk who convinced me
518
00:23:09,620 --> 00:23:11,480
To move to thompson
too, in winter.
519
00:23:11,620 --> 00:23:13,750
Yeah, and now you're an fo.
520
00:23:13,820 --> 00:23:16,090
C'mon, let's get you moved in.
521
00:23:16,120 --> 00:23:17,959
Come on, I've scoped
out your room.
522
00:23:17,960 --> 00:23:19,759
You're at the top of the stairs.
523
00:23:19,760 --> 00:23:20,829
Sweet!
524
00:23:20,830 --> 00:23:23,230
(indistinct chatter)
525
00:23:23,360 --> 00:23:26,300
(rhythmic music)
526
00:23:34,240 --> 00:23:36,180
Setting the bar
pretty high, huh?
527
00:23:36,310 --> 00:23:39,440
Getting to fly my first
medevac on a new plane
528
00:23:39,480 --> 00:23:42,050
With skymed's famous girl pilot.
529
00:23:42,180 --> 00:23:43,450
Got any tips?
530
00:23:43,580 --> 00:23:45,810
I don't know about
famous, but I'm your girl.
531
00:23:47,190 --> 00:23:49,420
Pilot. Your girl pilot.
532
00:23:49,560 --> 00:23:51,320
Uh, don't forget the patients,
533
00:23:51,321 --> 00:23:53,659
Don't forget the medics,
don't forget to pee?
534
00:23:53,660 --> 00:23:55,060
(chuckling)
535
00:23:55,100 --> 00:23:56,600
I heard the north's intense.
536
00:23:56,660 --> 00:23:58,729
But my first call's
just a fever.
537
00:23:58,730 --> 00:24:00,870
I hope it's not always so quiet?
538
00:24:01,000 --> 00:24:02,770
I'm sure you'll get some action.
539
00:24:03,870 --> 00:24:05,900
Promise, first officer lexi?
540
00:24:11,550 --> 00:24:13,810
Woo-wee!
541
00:24:13,880 --> 00:24:15,980
I think I'm in love.
542
00:24:16,050 --> 00:24:18,819
This baby's so new, I
wanna burp it and spank it.
543
00:24:18,820 --> 00:24:21,550
I thought chief pilots
didn't have to fly medevacs?
544
00:24:21,560 --> 00:24:23,889
Yeah, but I'm a pilot
first, boss second.
545
00:24:23,890 --> 00:24:26,889
Plus someone's gotta keep
an eye on you kids...
546
00:24:26,890 --> 00:24:28,330
Famous girl pilot.
547
00:24:30,700 --> 00:24:31,830
(wheezer laughing)
548
00:24:31,900 --> 00:24:33,200
I hear everything.
549
00:24:34,840 --> 00:24:36,770
(whispering): Focus, cadet.
550
00:24:36,900 --> 00:24:39,140
(plane roaring)
551
00:24:42,240 --> 00:24:44,740
(rhythmic music)
552
00:24:44,780 --> 00:24:46,409
(stef): Dale? (knocking)
553
00:24:46,410 --> 00:24:48,810
Dale? It's skymed,
we're here to help.
554
00:24:50,790 --> 00:24:53,249
(soft tense music)
555
00:24:53,250 --> 00:24:55,650
(wind howling)
556
00:24:58,190 --> 00:25:01,130
(lexi): What kind of call
did you say this was again?
557
00:25:01,200 --> 00:25:04,030
Fever. Patient got bit
by his dog or something.
558
00:25:05,070 --> 00:25:07,330
(glass crunching)
559
00:25:07,340 --> 00:25:08,600
Oh...
560
00:25:08,740 --> 00:25:10,670
Yeah, this is for
sure a murder house.
561
00:25:12,170 --> 00:25:13,910
Ladies, go first.
562
00:25:15,040 --> 00:25:16,810
Dale? I'm stef,
I'm a paramedic.
563
00:25:16,940 --> 00:25:18,509
We got a call that you're sick?
564
00:25:18,510 --> 00:25:20,080
These are aquariums?
565
00:25:20,210 --> 00:25:22,410
Huh. Here, fishy, fishy, fishy.
566
00:25:24,290 --> 00:25:26,690
(sinister music)
567
00:25:26,750 --> 00:25:28,819
(hissing) oh my...
568
00:25:28,820 --> 00:25:32,220
Oh god, are these all snakes?
569
00:25:32,260 --> 00:25:34,830
Some of them are
empty, now. Dale?
570
00:25:38,500 --> 00:25:41,299
This is the dog bite? A snake?
571
00:25:41,300 --> 00:25:42,840
Jenny's a coral snake.
572
00:25:43,970 --> 00:25:46,570
Um, u-usually, she's
so docile and cuddly.
573
00:25:46,710 --> 00:25:49,640
But when I went to take her
out of her tank yesterday,
574
00:25:49,780 --> 00:25:52,780
She... I mean, she's
never struck before.
575
00:25:52,850 --> 00:25:54,850
So, I was surprised,
and I dropped her,
576
00:25:54,851 --> 00:25:56,779
And then I broke a bunch of
the other girls' tanks...
577
00:25:56,780 --> 00:25:58,219
You got a bunch
of venomous snakes
578
00:25:58,220 --> 00:25:59,449
Running around this place?
579
00:25:59,450 --> 00:26:00,859
(hissing)
- oh! Okay, okay, I...
580
00:26:00,860 --> 00:26:02,289
Definitely felt
something slither
581
00:26:02,290 --> 00:26:04,389
Over my foot right there.
- No, no, I turned the heat off,
582
00:26:04,390 --> 00:26:06,329
Which makes 'em all
sluggish, you know,
583
00:26:06,330 --> 00:26:08,059
So I... So I could
catch them all.
584
00:26:08,060 --> 00:26:09,829
I mean, except for the ones
585
00:26:09,830 --> 00:26:12,799
That didn't survive the
crash... Or the cold.
586
00:26:12,800 --> 00:26:14,530
My jenny...
- Ooh...
587
00:26:14,670 --> 00:26:16,480
She'd froze, by the
time I found her.
588
00:26:18,470 --> 00:26:20,770
I'm sorry. Okay, let me see.
589
00:26:20,771 --> 00:26:24,349
Okay, how long ago
were you bitten, dale?
590
00:26:24,350 --> 00:26:25,809
I don't carry
antivenom in my kit.
591
00:26:25,810 --> 00:26:27,190
Well, I took some yesterday.
592
00:26:27,210 --> 00:26:29,519
But then I started
getting the chills.
593
00:26:29,520 --> 00:26:32,680
Yeah, this looks infected.
You need antibiotics,
594
00:26:32,681 --> 00:26:33,889
And this should be debrided.
595
00:26:33,890 --> 00:26:35,489
Why didn't you go to
the hospital, dale?
596
00:26:35,490 --> 00:26:37,320
Well, they... They'd
find out about
597
00:26:37,360 --> 00:26:38,889
My collection.
598
00:26:38,890 --> 00:26:41,690
I mean, m-most of
these girls are...
599
00:26:41,830 --> 00:26:43,560
They're not legal.
600
00:26:43,561 --> 00:26:45,899
So they're just gonna go
ahead and put 'em down.
601
00:26:45,900 --> 00:26:47,429
You know, so... I
mean, it's hard enough
602
00:26:47,430 --> 00:26:48,999
For me losing my poor jenny.
- Okay.
603
00:26:49,000 --> 00:26:50,700
- You know, I can't...
- I get it.
604
00:26:50,840 --> 00:26:52,700
I get it.
605
00:26:52,840 --> 00:26:54,139
Um...
606
00:26:54,140 --> 00:26:56,239
Okay, can we try to
find the heat, wheezer?
607
00:26:56,240 --> 00:26:58,179
We don't want the patient
freezing. Let's find the...
608
00:26:58,180 --> 00:26:59,650
Yeah, I'm on it. Yep.
609
00:27:00,091 --> 00:27:04,649
Why would anyone buy a
pet that can kill them?
610
00:27:04,650 --> 00:27:07,420
I don't know, isn't it
a little bit exciting
611
00:27:07,550 --> 00:27:09,190
Being so close to danger?
612
00:27:09,320 --> 00:27:11,720
You're a pilot, isn't
your job dangerous?
613
00:27:11,730 --> 00:27:13,990
Not if you're doing
it right. (chuckles)
614
00:27:14,000 --> 00:27:15,790
Pilots like things safe.
615
00:27:17,500 --> 00:27:20,270
Or maybe you just haven't
been taking the right risks?
616
00:27:21,140 --> 00:27:24,540
You might find you like dancing
with danger, first officer lexi.
617
00:27:24,570 --> 00:27:26,970
(rhythmic music)
618
00:27:29,480 --> 00:27:30,880
(exhales)
619
00:27:32,850 --> 00:27:36,119
Nothing makes a real
pilot like bush flying.
620
00:27:36,120 --> 00:27:38,280
Tibsy mcfee lost his
leg to a propellor,
621
00:27:38,350 --> 00:27:40,419
But he kept a
medical to fly cargo
622
00:27:40,420 --> 00:27:42,559
With this manky old
prosthetic, and every time
623
00:27:42,560 --> 00:27:44,290
A greenhorn came up to ramp,
624
00:27:44,360 --> 00:27:45,889
He'd pop off his leg,
625
00:27:45,890 --> 00:27:48,560
He'd wipe out the
smooge, pour vodka in,
626
00:27:48,600 --> 00:27:49,740
And make a newb do a shot.
627
00:27:51,100 --> 00:27:53,470
Yeah... When you say "smooge".
628
00:27:53,530 --> 00:27:55,199
- Mm-hmm!
- Ugh...
629
00:27:55,200 --> 00:27:57,170
My throat... My
throat's tight.
630
00:27:57,240 --> 00:28:00,440
Feels like... Feels like
someone's choking me.
631
00:28:00,470 --> 00:28:02,439
Alright.
632
00:28:02,440 --> 00:28:03,710
(hissing)
633
00:28:04,710 --> 00:28:05,780
Jenny!
634
00:28:05,910 --> 00:28:08,049
Uh... Snake!
635
00:28:08,050 --> 00:28:09,410
We got a snake on the plane!
636
00:28:09,420 --> 00:28:11,520
(both): What?!
- She wasn't dead!
637
00:28:11,521 --> 00:28:13,589
She must've warmed up when
you turned the heat on,
638
00:28:13,590 --> 00:28:15,220
And she got in my sleeping bag.
639
00:28:15,290 --> 00:28:17,190
Okay, but where is she?
640
00:28:17,320 --> 00:28:18,690
I-I don't know. I don't know.
641
00:28:18,691 --> 00:28:20,259
She's probably
just scared, right?
642
00:28:20,260 --> 00:28:21,729
She'll probably just
look for somewhere safe
643
00:28:21,730 --> 00:28:23,199
To curl up and hide?
644
00:28:23,200 --> 00:28:25,260
I don't have antivenom.
We're 40 minutes
645
00:28:25,400 --> 00:28:27,690
From the nearest hospital.
If it bites anyone...
646
00:28:31,810 --> 00:28:33,270
(tense music)
647
00:28:34,270 --> 00:28:36,480
I think it went
under the stretcher.
648
00:28:36,610 --> 00:28:37,940
(hissing) oh!
649
00:28:38,910 --> 00:28:40,660
(lexi): What's happening?
- Okay...
650
00:28:40,680 --> 00:28:42,430
What's going on
back there, stef?
651
00:28:43,420 --> 00:28:46,020
You have control.
- I have control.
652
00:28:46,090 --> 00:28:48,090
Hang on, I'm coming back.
653
00:28:48,690 --> 00:28:49,960
Hang on.
654
00:28:51,330 --> 00:28:52,989
(tense music)
655
00:28:52,990 --> 00:28:54,090
Seriously?
656
00:28:55,630 --> 00:28:56,900
There, down there.
657
00:29:01,170 --> 00:29:02,500
Okay...
658
00:29:02,570 --> 00:29:04,469
(stef): Oh god,
lexi, be careful.
659
00:29:04,470 --> 00:29:08,310
(snake hissing)
660
00:29:08,340 --> 00:29:10,070
Got it! Okay.
661
00:29:10,110 --> 00:29:12,040
I just need
something with a lid.
662
00:29:12,110 --> 00:29:14,009
Uh...
663
00:29:14,010 --> 00:29:15,250
The commissary bucket?
664
00:29:15,380 --> 00:29:18,520
You're gonna trap a
venomous snake in lunch bag?
665
00:29:21,290 --> 00:29:23,050
Jesus, don't bring it up here!
666
00:29:23,090 --> 00:29:24,720
- Dump the cabin, wheez!
- What?
667
00:29:24,721 --> 00:29:26,989
- Dump the cabin!
- Alright, everybody hold on
668
00:29:26,990 --> 00:29:28,190
To your sinuses!
669
00:29:28,260 --> 00:29:30,330
(air whooshing)
670
00:29:32,870 --> 00:29:35,000
(hissing)
671
00:29:38,670 --> 00:29:39,720
Jenny!
672
00:29:41,010 --> 00:29:42,140
(hissing)
673
00:29:42,280 --> 00:29:44,880
Now that was some
real bush pilot shit.
674
00:29:46,180 --> 00:29:47,480
Not bad, kid.
675
00:29:49,880 --> 00:29:51,020
(laughing)
676
00:29:51,050 --> 00:29:52,450
Not bad at all.
677
00:29:53,350 --> 00:29:54,420
(exhales)
678
00:29:57,930 --> 00:29:59,690
Your check bounced.
679
00:29:59,691 --> 00:30:01,499
The daycare deposit
didn't go through.
680
00:30:01,500 --> 00:30:02,830
What? No, I had m...
681
00:30:04,700 --> 00:30:06,100
The car payment.
682
00:30:06,101 --> 00:30:07,639
I forgot that it
came out this week.
683
00:30:07,640 --> 00:30:09,239
Look, if they can wait
until my next pay period...
684
00:30:09,240 --> 00:30:10,699
No, if they don't get it today,
685
00:30:10,700 --> 00:30:12,239
Joel will lose his place.
686
00:30:12,240 --> 00:30:13,709
Can you pick up a
shift or something?
687
00:30:13,710 --> 00:30:15,170
Get an advance from wheezer?
688
00:30:15,210 --> 00:30:17,740
The expansion, new hires...
There's a freeze on ot...
689
00:30:17,741 --> 00:30:19,649
What about the credit card?
- It's maxed.
690
00:30:19,650 --> 00:30:22,980
Groceries, diapers, it all
costs a lot more up here.
691
00:30:22,981 --> 00:30:25,549
Bodie, I really
need this daycare
692
00:30:25,550 --> 00:30:27,919
So that I can start my course,
so that I can get a better job.
693
00:30:27,920 --> 00:30:29,519
So things like
this don't happen.
694
00:30:29,520 --> 00:30:31,790
I know, mads. And I
want that for you.
695
00:30:33,290 --> 00:30:35,790
Maybe... You can
ask your parents?
696
00:30:36,181 --> 00:30:39,469
I know things are
tough with them.
697
00:30:39,470 --> 00:30:40,670
But you have a son now.
698
00:30:42,070 --> 00:30:43,540
Maybe they can help.
699
00:30:43,670 --> 00:30:46,270
Look, I'll figure something out.
700
00:30:46,310 --> 00:30:48,210
Okay? I promise.
701
00:30:53,980 --> 00:30:56,150
(tense music)
702
00:31:00,920 --> 00:31:03,360
(air hissing through mask)
703
00:31:13,200 --> 00:31:15,370
(beeping)
704
00:31:26,850 --> 00:31:28,780
(air hissing through mask)
705
00:31:47,370 --> 00:31:49,270
(tense music)
706
00:31:59,150 --> 00:32:00,550
(beeping)
707
00:32:08,290 --> 00:32:09,759
(beeping rapidly)
708
00:32:09,760 --> 00:32:12,020
(gasping deeply)
709
00:32:34,450 --> 00:32:36,110
I hope you still like hazelnut,
710
00:32:36,250 --> 00:32:38,360
Because the lady at
tim's had a heavy pour.
711
00:32:38,390 --> 00:32:40,320
I thought you
didn't drink coffee?
712
00:32:40,350 --> 00:32:42,850
I didn't. But... Med school.
713
00:32:44,190 --> 00:32:46,790
Are we expecting a lot of
thyroid patients today?
714
00:32:47,700 --> 00:32:49,330
Endocrinology exam.
715
00:32:49,400 --> 00:32:51,529
If I'm lucky, and we
don't get any calls
716
00:32:51,530 --> 00:32:53,630
So I can study, I
might actually pass it.
717
00:32:53,631 --> 00:32:56,839
Especially after I blew
my first day of clinical.
718
00:32:56,840 --> 00:33:00,270
I called the hospital. Chuck's
ct scan came back clear.
719
00:33:00,340 --> 00:33:02,930
You were right to give him
tpa. He didn't have a bleed.
720
00:33:03,580 --> 00:33:04,910
What if he had?
721
00:33:04,950 --> 00:33:06,610
Crystal. You're a good nurse.
722
00:33:06,611 --> 00:33:08,819
The only thing that's gonna
change when you're a doctor
723
00:33:08,820 --> 00:33:10,419
Is that you're finally gonna
get credit for everything
724
00:33:10,420 --> 00:33:12,220
You already know how to do.
725
00:33:12,350 --> 00:33:13,550
What if I don't?
726
00:33:13,690 --> 00:33:15,150
What if I only think I know?
727
00:33:15,720 --> 00:33:18,559
(pagers beeping)
728
00:33:18,560 --> 00:33:20,060
(sighs)
729
00:33:22,300 --> 00:33:24,060
There goes endocrinology.
730
00:33:26,500 --> 00:33:28,500
(soft music)
731
00:33:41,110 --> 00:33:43,850
An ice fisher saw the
smoke from a lake.
732
00:33:43,920 --> 00:33:45,520
He isn't one of ours.
733
00:33:45,650 --> 00:33:47,150
What happened?
734
00:33:47,290 --> 00:33:49,450
Looks like his
propane stove blew.
735
00:33:51,290 --> 00:33:54,060
He was thrown pretty
far when the tower blew.
736
00:33:54,061 --> 00:33:56,199
We could be looking
at internal injuries.
737
00:33:56,200 --> 00:33:57,530
Hr's high.
738
00:33:57,560 --> 00:33:59,229
Why was he wearing this?
739
00:33:59,230 --> 00:34:01,040
Looks like some
sort of oxygen mask.
740
00:34:01,970 --> 00:34:03,600
A lot of shrapnel, left side.
741
00:34:04,840 --> 00:34:07,430
Is there something familiar
about this guy to you?
742
00:34:12,350 --> 00:34:14,050
(tense music)
743
00:34:17,820 --> 00:34:19,880
Chopper?
- Oh, my god.
744
00:34:38,370 --> 00:34:40,100
This doesn't make any sense.
745
00:34:40,140 --> 00:34:42,770
He's supposed to be at
selection camp in montreal.
746
00:34:42,840 --> 00:34:44,380
He was one of the final 16.
747
00:34:44,381 --> 00:34:46,579
What was he doing at a fire
tower in northern manitoba?
748
00:34:46,580 --> 00:34:48,250
The percussive force alone
749
00:34:48,320 --> 00:34:50,370
From the explosion
could've killed him.
750
00:34:52,290 --> 00:34:53,920
You guys are tight, right?
751
00:34:53,950 --> 00:34:55,250
Did you know he was back?
752
00:34:57,120 --> 00:34:58,990
That alberta clipper
came in hard.
753
00:34:58,991 --> 00:35:01,199
Alright, better strap in.
Pireps say it's a bumpy ride
754
00:35:01,200 --> 00:35:02,760
All the way to thompson.
755
00:35:03,360 --> 00:35:04,500
(gasps)
756
00:35:04,570 --> 00:35:05,999
Chopper?
757
00:35:06,000 --> 00:35:07,069
(bodie): He's awake?
758
00:35:07,070 --> 00:35:08,469
(crystal): Hi, buddy.
759
00:35:08,470 --> 00:35:10,170
Do you know where you are?
760
00:35:10,171 --> 00:35:13,969
(bodie): What's going
on? What's happening?
761
00:35:13,970 --> 00:35:15,409
Muffled heart sounds...
762
00:35:15,410 --> 00:35:17,540
Pulsus paradoxus,
763
00:35:17,580 --> 00:35:19,910
Bp's dropping, hr too.
764
00:35:20,050 --> 00:35:21,310
(bodie): Is he okay?
765
00:35:21,380 --> 00:35:23,049
(crystal): Jvd...
766
00:35:23,050 --> 00:35:24,650
God, it's cardiac tamponade.
767
00:35:24,651 --> 00:35:26,489
(bodie): What is
it, what's going on?
768
00:35:26,490 --> 00:35:27,989
Fluid's filling the
sac around his heart.
769
00:35:27,990 --> 00:35:29,559
It can happen
after chest trauma,
770
00:35:29,560 --> 00:35:31,060
He needs pericardiocentesis.
771
00:35:31,061 --> 00:35:32,289
- What's that?
- It's a needle
772
00:35:32,290 --> 00:35:33,790
Inserted into the sac to drain
773
00:35:33,830 --> 00:35:35,959
The fluid before he arrests.
- So do it!
774
00:35:35,960 --> 00:35:38,329
This is something doctors
do in the hospital,
775
00:35:38,330 --> 00:35:40,169
With proper equipment.
- We were trained...
776
00:35:40,170 --> 00:35:42,300
On the ground, if
there's no other option.
777
00:35:42,301 --> 00:35:44,239
Not in the back of a
plane with turbulence.
778
00:35:44,240 --> 00:35:46,609
Get on the radio, ask centre
if there's a better ride.
779
00:35:46,610 --> 00:35:48,139
We're still 45
minutes from thompson.
780
00:35:48,140 --> 00:35:49,479
Chopper doesn't have 45 minutes.
781
00:35:49,480 --> 00:35:50,939
It needs to be you, you
have more experience.
782
00:35:50,940 --> 00:35:52,079
We don't have an ultrasound.
783
00:35:52,080 --> 00:35:53,709
I won't be able to
see what I'm doing.
784
00:35:53,710 --> 00:35:55,310
I could put the needle too far,
785
00:35:55,311 --> 00:35:57,849
I could kill the patient.
- The patient is chopper!
786
00:35:57,850 --> 00:35:59,519
Winnipeg centre,
this is skymed 911
787
00:35:59,520 --> 00:36:01,089
Requesting deviations
for weather.
788
00:36:01,090 --> 00:36:04,160
(indistinct radio chatter)
789
00:36:04,161 --> 00:36:05,859
- Just do it!
- Do you know how dangerous
790
00:36:05,860 --> 00:36:08,399
This is? Even in a hospital,
with proper equipment!
791
00:36:08,400 --> 00:36:10,200
This is family, crys.
792
00:36:10,260 --> 00:36:11,860
(beeping)
793
00:36:13,730 --> 00:36:15,000
He's arresting.
794
00:36:18,970 --> 00:36:20,840
(hayley): Easy, easy...
795
00:36:22,610 --> 00:36:24,710
Stop, you've gone too deep!
796
00:36:24,750 --> 00:36:27,010
Shit! I can't!
797
00:36:27,050 --> 00:36:28,620
- Yes, you can. You can.
- I can't!
798
00:36:28,621 --> 00:36:30,019
It's not safe!
- You can do it!
799
00:36:30,020 --> 00:36:32,320
Crystal, look at me. If
I was in this medevac,
800
00:36:32,321 --> 00:36:34,449
If it was my life in
someone else's hands,
801
00:36:34,450 --> 00:36:37,019
You are the only person
I'd trust to do this.
802
00:36:37,020 --> 00:36:38,689
Okay? Chopper would too.
803
00:36:38,690 --> 00:36:39,729
You got this.
804
00:36:39,730 --> 00:36:41,760
(beeping)
805
00:36:41,800 --> 00:36:44,760
(plane roaring)
806
00:36:48,070 --> 00:36:49,170
Are we clear?
807
00:36:49,171 --> 00:36:50,639
(bodie): Just a
break in the weather.
808
00:36:50,640 --> 00:36:51,839
(reese): I can't
see any way around,
809
00:36:51,840 --> 00:36:53,270
We'll have to punch through.
810
00:36:53,271 --> 00:36:54,639
We only have a couple minutes,
811
00:36:54,640 --> 00:36:56,379
Whatever you're gonna do,
you need to do it now.
812
00:36:56,380 --> 00:36:58,380
We take care of our own.
813
00:36:58,510 --> 00:37:00,580
(beeping)
814
00:37:01,420 --> 00:37:02,580
Come on, chopper.
815
00:37:05,850 --> 00:37:07,720
(plane roaring)
816
00:37:10,590 --> 00:37:11,660
I'm in.
817
00:37:11,690 --> 00:37:13,090
Only a few more seconds.
818
00:37:13,160 --> 00:37:14,630
That's all we need.
819
00:37:17,460 --> 00:37:18,700
(beeping steadily)
820
00:37:18,770 --> 00:37:21,330
(hayley): He's got a
pulse. He's got a pulse!
821
00:37:21,470 --> 00:37:24,000
You're doing it, crystal,
you're saving his life.
822
00:37:25,270 --> 00:37:27,260
(crystal): Now we
gotta keep him alive.
823
00:37:27,670 --> 00:37:29,610
(tense music)
824
00:37:29,680 --> 00:37:32,309
25-year-old male, blunt
trauma to the chest,
825
00:37:32,310 --> 00:37:34,309
Developed cardiac
tamponade mid-flight.
826
00:37:34,310 --> 00:37:36,880
Pericardiocentesis
drained 50 cc fluid.
827
00:37:37,020 --> 00:37:39,350
(soft music)
828
00:37:40,420 --> 00:37:42,019
Oh, crystal,
829
00:37:42,020 --> 00:37:43,420
That was incredible.
830
00:37:43,551 --> 00:37:47,629
I just got him here,
that's only the start.
831
00:37:47,630 --> 00:37:49,359
(dr. Yana): Pericardiocentesis.
832
00:37:49,360 --> 00:37:50,560
Impressive.
833
00:37:56,700 --> 00:37:59,370
Look, I know you think I
shouldn't have done it.
834
00:37:59,510 --> 00:38:00,560
But...
835
00:38:01,710 --> 00:38:03,380
I am a good flight nurse,
836
00:38:03,510 --> 00:38:04,909
And chopper is my family,
837
00:38:04,910 --> 00:38:07,209
So if I'm gonna
answer to anyone, I...
838
00:38:07,210 --> 00:38:08,979
I didn't say I didn't
think you could do it.
839
00:38:08,980 --> 00:38:11,850
I said you need to
follow the rules.
840
00:38:12,850 --> 00:38:14,290
R-respectfully, dr. Noah.
841
00:38:14,320 --> 00:38:16,450
I've never been one
to stay in my lane.
842
00:38:16,451 --> 00:38:18,029
And I will always
do whatever it takes
843
00:38:18,030 --> 00:38:19,320
To help my patients.
844
00:38:19,321 --> 00:38:21,529
Then that's why you owe
it to them and yourself
845
00:38:21,530 --> 00:38:22,830
To stay here.
846
00:38:25,070 --> 00:38:28,600
I was the only black woman
in my class in med school.
847
00:38:28,640 --> 00:38:30,140
And for the longest time,
848
00:38:30,141 --> 00:38:32,139
I was the only person
who looked like me
849
00:38:32,140 --> 00:38:35,010
Wearing a white coat at
the hospitals I worked at.
850
00:38:35,040 --> 00:38:36,879
This path is going to be hard.
851
00:38:36,880 --> 00:38:38,749
People are going to
be watching for you
852
00:38:38,750 --> 00:38:41,150
To make a mistake,
to do anything wrong.
853
00:38:42,420 --> 00:38:45,150
They're always looking for
reasons to kick us out.
854
00:38:46,350 --> 00:38:48,020
So don't give them any.
855
00:38:49,620 --> 00:38:51,790
(soft music)
856
00:39:04,761 --> 00:39:07,969
If you're gonna sit
out in the cold,
857
00:39:07,970 --> 00:39:09,440
You might need some real heat.
858
00:39:09,580 --> 00:39:10,910
(chuckles)
859
00:39:12,050 --> 00:39:13,210
Here you go.
860
00:39:15,450 --> 00:39:17,920
You know, I was there
when chopper found out
861
00:39:17,950 --> 00:39:19,580
He made it into selection camp.
862
00:39:21,090 --> 00:39:24,460
You have to be in top shape
just to pass a pilot's medical.
863
00:39:24,461 --> 00:39:26,529
I can't imagine the
rules for astronauts.
864
00:39:26,530 --> 00:39:28,730
Hey, it's still early, okay?
865
00:39:28,731 --> 00:39:30,459
We have to wait for
the swelling to go down
866
00:39:30,460 --> 00:39:32,129
After surgery before
they can even evaluate
867
00:39:32,130 --> 00:39:34,100
The extent of the injuries.
868
00:39:35,800 --> 00:39:38,600
He was in the final 16.
869
00:39:39,740 --> 00:39:41,340
You know, he was so close.
870
00:39:41,470 --> 00:39:45,140
His... Big dream since
he was a little kid,
871
00:39:45,150 --> 00:39:46,740
And...
872
00:39:46,750 --> 00:39:48,680
He actually had the
guts to go for it.
873
00:39:50,080 --> 00:39:51,880
Don't you go after your dreams?
874
00:39:52,820 --> 00:39:54,890
(sighs)
875
00:39:55,020 --> 00:39:58,290
When it comes to flying, yeah.
876
00:39:59,560 --> 00:40:02,090
When it comes to
everything else?
877
00:40:05,130 --> 00:40:07,430
(soft music)
878
00:40:13,640 --> 00:40:15,770
You know, I love being
a first responder.
879
00:40:15,910 --> 00:40:19,180
First on the scene,
first to help,
880
00:40:19,210 --> 00:40:20,950
First to find a solution.
881
00:40:22,350 --> 00:40:24,780
Uh, but a cop told me
once, the first person
882
00:40:24,820 --> 00:40:27,530
Through the door's usually
the first to get shot, too.
883
00:40:29,320 --> 00:40:30,989
Hey.
884
00:40:30,990 --> 00:40:33,190
You gotta be brave to be first.
885
00:40:34,330 --> 00:40:36,930
Like the first girl
pilot at an airline?
886
00:40:37,060 --> 00:40:38,460
(chuckling)
887
00:40:38,600 --> 00:40:40,600
I'm onto you, lexi martine.
888
00:40:40,630 --> 00:40:42,670
I think you might
secretly like danger.
889
00:40:42,800 --> 00:40:44,740
(laughing)
890
00:40:46,010 --> 00:40:47,140
(sighs)
891
00:40:47,170 --> 00:40:49,340
(soft music)
892
00:41:03,060 --> 00:41:06,620
That... That's the
thing about girl pilots.
893
00:41:08,160 --> 00:41:10,559
I worked way too hard.
894
00:41:10,560 --> 00:41:14,369
Too hard to just
get distracted now.
895
00:41:14,370 --> 00:41:17,700
Even if I really want to.
896
00:41:22,280 --> 00:41:23,640
Okay.
897
00:41:27,780 --> 00:41:30,710
But if you think that
tough cadet vibe's
898
00:41:30,750 --> 00:41:32,780
Gonna turn me off, you're wrong.
899
00:41:38,790 --> 00:41:41,060
(??)
900
00:41:56,940 --> 00:41:58,880
Is that baklava?
901
00:42:00,080 --> 00:42:01,579
Caught red-handed
902
00:42:01,580 --> 00:42:03,480
Trying to keep it
all to yourself.
903
00:42:03,520 --> 00:42:06,019
Thought you said dessert
was for the weak?
904
00:42:06,020 --> 00:42:07,150
Hmm...
905
00:42:10,360 --> 00:42:12,760
Not if it's baklava.
906
00:42:13,730 --> 00:42:16,090
Oh, yeah. That's good.
907
00:42:19,300 --> 00:42:20,900
(exhales)
908
00:42:25,340 --> 00:42:28,040
(vehicles passing)
909
00:42:28,070 --> 00:42:30,370
(phone ringing, buzzing)
910
00:42:32,250 --> 00:42:34,040
Hello? (nurse): Austen bodie?
911
00:42:34,080 --> 00:42:37,580
Hi, I'm a donation coordinator
with donor screening canada.
912
00:42:37,720 --> 00:42:40,520
Yeah. Yeah, sorry,
I meant to call you.
913
00:42:40,521 --> 00:42:42,989
I got screened a while ago
when my son was in the nicu,
914
00:42:42,990 --> 00:42:44,990
But um, he's fine now, so...
915
00:42:44,991 --> 00:42:47,159
Well, you're a match
for a patient in toronto
916
00:42:47,160 --> 00:42:48,420
On a wait list for a kidney.
917
00:42:48,530 --> 00:42:50,600
I-I should've updated my file.
918
00:42:50,601 --> 00:42:53,129
Um, I'm a commercial pilot,
and I would love to help,
919
00:42:53,130 --> 00:42:54,940
But I have to
prioritize my medical.
920
00:42:56,700 --> 00:42:58,340
Since I have a
family to support.
921
00:42:58,470 --> 00:43:00,000
I understand.
922
00:43:00,001 --> 00:43:01,679
We were hoping you
might consider,
923
00:43:01,680 --> 00:43:03,340
Under the circumstances.
924
00:43:03,410 --> 00:43:05,280
What circumstances?
925
00:43:05,310 --> 00:43:07,149
I thought my
colleague explained.
926
00:43:07,150 --> 00:43:09,880
The recipient is a
close genetic relative.
927
00:43:09,950 --> 00:43:13,180
(tense music)
928
00:43:19,830 --> 00:43:21,160
(sighs)
929
00:43:21,190 --> 00:43:22,360
Anything yet?
930
00:43:22,500 --> 00:43:25,430
Not until the
swelling comes down.
931
00:43:25,500 --> 00:43:27,190
But the surgeon
said it went well.
932
00:43:28,000 --> 00:43:30,170
I'm looking for jay chopra?
933
00:43:30,970 --> 00:43:32,340
Do you know chopper?
934
00:43:33,470 --> 00:43:35,040
Uh...
935
00:43:35,080 --> 00:43:36,770
I'm his wife.
936
00:43:40,010 --> 00:43:42,649
(tense music)
937
00:43:42,699 --> 00:43:47,249
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.