All language subtitles for Sita Sings the Blues (2008) - 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,553 --> 00:01:21,357 Moanin' Low, my sweet man I love him so 2 00:01:21,357 --> 00:01:24,861 though he's mean as can be 3 00:01:24,861 --> 00:01:30,567 He's the kind of man needs a kind of woman like me 4 00:01:30,567 --> 00:01:32,702 a woman like me... 5 00:01:32,702 --> 00:01:34,971 a woman like me... a woman like me... 6 00:01:34,971 --> 00:01:37,207 a woman like me... a woman like me... a woman like me... 7 00:01:37,207 --> 00:01:52,020 a woman like me... a woman like me... a woman like me... (etc...) 8 00:06:45,081 --> 00:06:49,921 Rick wants to hire me! He's at a new studio. 9 00:06:51,420 --> 00:06:52,525 Where is it? 10 00:06:56,092 --> 00:06:57,173 India! 11 00:07:02,377 --> 00:07:03,966 When? 12 00:07:03,966 --> 00:07:04,967 I don't remember what year... 13 00:07:04,967 --> 00:07:05,968 there's no year... 14 00:07:05,968 --> 00:07:07,970 How do you know there's a year for that? 15 00:07:07,970 --> 00:07:10,540 I think they say the 14th Century. 16 00:07:10,540 --> 00:07:12,742 The 14th Century was recently. 17 00:07:12,742 --> 00:07:13,976 No, but...I don't know... 18 00:07:13,976 --> 00:07:16,571 That's when...the Moghuls were ruling, Babar was in India 19 00:07:16,571 --> 00:07:17,336 The 11th then? 20 00:07:17,336 --> 00:07:19,982 It's definitely B.C. 21 00:07:19,982 --> 00:07:21,984 It's B.C. for sure 22 00:07:21,984 --> 00:07:25,988 and I think it's Ayodhya, where Ram was born 23 00:07:25,988 --> 00:07:28,991 I know that because they razed that temple. 24 00:07:28,991 --> 00:07:30,993 They say that Ram was born there. Which I don't believe - 25 00:07:30,993 --> 00:07:31,994 - but that's what they say. 26 00:07:31,994 --> 00:07:35,998 And Ayodhya is in the state of Uttar Pradesh. 27 00:07:35,998 --> 00:07:38,000 It's right there! Therefore the story has to be true. 28 00:07:38,000 --> 00:07:43,005 It's probably based on as real as event as the Bible is based on. 29 00:07:43,005 --> 00:07:46,008 You want to know the whole story? 30 00:07:46,008 --> 00:07:50,012 Oh, because Ram's father had 4 wives. 31 00:07:50,012 --> 00:07:51,013 -3 wives. 32 00:07:51,013 --> 00:07:52,014 3 wives? 33 00:07:52,014 --> 00:07:53,015 -4 sons. 34 00:07:53,015 --> 00:07:54,817 4 sons, 3 wives. OK. 35 00:07:54,817 --> 00:07:56,219 I know the names of the sons by the way. 36 00:07:56,219 --> 00:07:58,020 Kausalya... 37 00:07:58,020 --> 00:08:00,147 No, that's the wife, that's what I meant. 38 00:08:00,147 --> 00:08:03,960 Kausalya, Sumitra and Kaikeyi. 39 00:08:03,960 --> 00:08:06,963 And Kausalya's son was Ram 40 00:08:06,963 --> 00:08:08,965 Sumitra's son was Laxman 41 00:08:08,965 --> 00:08:10,742 Kaikeyi's son was Bharat 42 00:08:10,742 --> 00:08:11,968 I'm so impressed! 43 00:08:11,968 --> 00:08:12,969 Yes, and 44 00:08:12,969 --> 00:08:16,973 Shatrughan I think was Laxman's brother which means he had to be, uh 45 00:08:16,973 --> 00:08:18,774 Sumitra's son. 46 00:08:18,774 --> 00:08:20,977 Sita was Ram's wife 47 00:08:20,977 --> 00:08:25,314 Right, and Sita I know also, Sita's father was Janaka. 48 00:08:25,314 --> 00:08:27,984 Sita has many names, Sita only being one of them. 49 00:08:27,984 --> 00:08:28,985 Yeah. 50 00:08:28,985 --> 00:08:29,986 Janaki! Janaki! 51 00:08:29,986 --> 00:08:31,988 Janaki also. 52 00:08:31,988 --> 00:08:34,991 And Vahish, Vahish, uh... 53 00:08:34,991 --> 00:08:36,993 I saw a play - Vaidehi. -huh? 54 00:08:36,993 --> 00:08:41,998 Vaidehi, I saw a play called Vaidehi, right, which I learned was another name for Sita. 55 00:08:41,998 --> 00:08:46,335 Ram was about to be crowned by Dasharatha as the king 56 00:08:46,335 --> 00:08:48,744 and Kaikeyi went to him and 57 00:08:48,744 --> 00:08:52,008 Because she had done something really good 58 00:08:52,008 --> 00:08:54,010 I think she had taken care of him when he was really sick. 59 00:08:54,010 --> 00:08:55,478 Yes. 60 00:08:55,478 --> 00:08:58,014 And so at that point he had said to her, 61 00:08:58,014 --> 00:09:01,584 "You have one Boon. Anything you ask of me I will do." 62 00:09:01,584 --> 00:09:04,954 and so she went and asked him to send Ram away for 14 years 63 00:09:04,954 --> 00:09:07,957 thinking that was a long enough time, that if you go away for 14 years, 64 00:09:07,957 --> 00:09:10,653 you're pretty much out of sight, out of mind. 65 00:09:28,411 --> 00:09:33,449 Rama my son, today I wish to crown you King of Ayodhya 66 00:09:33,449 --> 00:09:36,218 but my evil scheming wife Kaikeyi- 67 00:09:36,218 --> 00:09:37,310 Grrr... 68 00:09:37,687 --> 00:09:40,990 -just reminded me of an ancient vow I made. 69 00:09:40,990 --> 00:09:44,994 To honor this vow, instead of crowning you king, I must 70 00:09:44,994 --> 00:09:48,229 banish you to the forest for 14 years! 71 00:09:49,304 --> 00:09:53,736 Goodbye, dear boy. You are noble and good. 72 00:09:53,736 --> 00:09:55,738 The embodiment of righteousness. 73 00:09:55,738 --> 00:09:57,740 A brave warrior prince. 74 00:09:57,740 --> 00:10:00,009 Joy of Heaven and Earth. 75 00:10:00,009 --> 00:10:02,011 The Ideal Man. 76 00:10:02,011 --> 00:10:04,696 May the Gods be with you. 77 00:10:05,014 --> 00:10:08,517 Don't let the door hit your ass on the way out. 78 00:10:08,718 --> 00:10:13,022 That's what she asked for and Dasharatha was heartbroken 79 00:10:13,022 --> 00:10:17,026 but given that all Indian men are true to their word... 80 00:10:17,026 --> 00:10:21,030 He had to... do that. 81 00:10:21,030 --> 00:10:22,963 And then he died? Didn't he die? 82 00:10:22,963 --> 00:10:24,033 No, I don't think... 83 00:10:24,033 --> 00:10:25,034 He died eventually... 84 00:10:25,034 --> 00:10:30,039 No, but all those Ram Leelas I've seen when I was a kid... 85 00:10:30,039 --> 00:10:31,807 He died right away? 86 00:10:31,807 --> 00:10:34,043 There's this big scene, very dramatic 87 00:10:34,043 --> 00:10:37,046 he's having a heart attack when his son is going away. 88 00:10:37,046 --> 00:10:40,049 I do think he was unwell... 89 00:10:40,049 --> 00:10:41,050 Yeah that's true. 90 00:10:41,050 --> 00:10:43,052 And he also has a huge issue, right? 91 00:10:43,052 --> 00:10:46,655 He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. 92 00:10:46,655 --> 00:10:48,624 And Ram, when he was told to go away, 93 00:10:48,624 --> 00:10:51,060 actually said he would. He didn't create any problems, he didn't say, 94 00:10:51,060 --> 00:10:52,061 "why?" 95 00:10:52,061 --> 00:10:53,062 He just said, 96 00:10:53,062 --> 00:10:56,065 "If that is your wish Father, I shall go." 97 00:10:56,065 --> 00:10:57,066 And then he went. 98 00:10:57,066 --> 00:11:00,069 And Sita said, "If you go, I go." 99 00:11:00,069 --> 00:11:01,608 No, Sita. 100 00:11:01,824 --> 00:11:06,008 The forest is beset by Rakshasa demons. 101 00:11:06,008 --> 00:11:10,713 They harrass our Wise Men and desecrate their ritual fires. 102 00:11:10,713 --> 00:11:14,650 I must fight them... alone. 103 00:11:14,650 --> 00:11:19,021 But Rama, a woman's place is next to her Husband! 104 00:11:19,021 --> 00:11:21,023 I will accept any hardship. 105 00:11:21,023 --> 00:11:23,472 I cannot live without you... 106 00:11:23,472 --> 00:11:31,091 I cannot live without you... I cannot live without you... 107 00:11:44,046 --> 00:11:50,576 I hate to think what might have been if we had never met 108 00:11:50,619 --> 00:11:56,625 Why should I suppose that this could be? 109 00:11:56,625 --> 00:12:02,689 The weary days, the lonely nights, are easy to forget 110 00:12:02,998 --> 00:12:09,403 since I am here, and you are here with me. 111 00:12:09,738 --> 00:12:16,405 Here we are, you and I 112 00:12:16,445 --> 00:12:22,782 let the World hurry by 113 00:12:23,018 --> 00:12:29,685 Even while I waited, somehow, dear, I knew 114 00:12:30,025 --> 00:12:36,726 You'd find me, I'd find you 115 00:12:37,032 --> 00:12:43,562 Here we are, alone together 116 00:12:43,606 --> 00:12:50,307 what matter whether, we wandered far? 117 00:12:50,613 --> 00:12:55,050 And though we haven't got a bankful, 118 00:12:55,050 --> 00:12:58,287 we can still be thankful 119 00:12:58,287 --> 00:13:04,089 that here, that here we are! 120 00:13:33,022 --> 00:13:39,723 Here we are, you and I 121 00:13:39,762 --> 00:13:46,668 Let the World just hurry by 122 00:13:46,702 --> 00:13:53,835 Even while I waited, somehow, dear, I knew 123 00:13:53,876 --> 00:14:00,179 you'd find me, and I'd find you 124 00:14:00,983 --> 00:14:07,320 Here we are, alone together 125 00:14:07,356 --> 00:14:14,489 what matter whether we wandered far? 126 00:14:14,530 --> 00:14:19,435 and though we haven't got a bankful, 127 00:14:19,435 --> 00:14:22,571 we can still be thankful 128 00:14:22,571 --> 00:14:28,976 that here we are! 129 00:14:30,779 --> 00:14:31,677 That's all! 130 00:14:40,723 --> 00:14:42,024 I'll miss you. 131 00:14:42,024 --> 00:14:46,518 It's only a 6-month contract. I'll be back before you know it! 132 00:15:00,976 --> 00:15:05,981 Ravana was the evil king of Lanka 133 00:15:05,981 --> 00:15:10,986 and he just stole Sita. 134 00:15:10,986 --> 00:15:13,989 He was an incredibly learned man. From what I understand, Ravana was... 135 00:15:13,989 --> 00:15:16,992 Actually the only bad thing he seems to have done... 136 00:15:16,992 --> 00:15:19,528 ...is capture Sita. 137 00:15:19,528 --> 00:15:22,998 Which is kind of interesting because everything else about him seems to be, like 138 00:15:22,998 --> 00:15:25,000 he was this really learned guy, 139 00:15:25,000 --> 00:15:26,001 he knows all these weapons 140 00:15:26,001 --> 00:15:28,170 he prays to the right Gods... 141 00:15:28,170 --> 00:15:31,273 so all this stuff! He's like this Good King. 142 00:15:31,273 --> 00:15:35,010 Except that, over time, we've been led to believe he's this complete... 143 00:15:35,010 --> 00:15:38,013 that he's like Mogambo. 144 00:15:38,013 --> 00:15:41,016 That's right, he lived on an island also! 145 00:15:41,016 --> 00:15:45,020 He was a devoted Shiva-bhakta. 146 00:15:45,020 --> 00:15:47,022 and he plays - -all these instruments... 147 00:15:47,022 --> 00:15:50,025 Veena with his intestines. 148 00:15:50,025 --> 00:15:52,027 With his intestines? 149 00:15:52,027 --> 00:15:54,029 Yeah, for Shiva. 150 00:15:54,029 --> 00:15:58,500 There's this whole thing about how devoted a fan he was 151 00:15:58,500 --> 00:16:02,438 and he's asking Lord Shiva for some wish 152 00:16:02,438 --> 00:16:08,143 and, you know, he is basically playing Veena with his intestines. 153 00:16:08,143 --> 00:16:10,979 It's hard to fell someone like that in battle, because 154 00:16:10,979 --> 00:16:13,482 what is pain to a man who plays Veena on his intestines? 155 00:16:13,482 --> 00:16:15,084 Nothing much. 156 00:16:15,084 --> 00:16:17,986 What I'm really impressed with is he was the king of Sri Lanka. 157 00:16:17,986 --> 00:16:20,989 No, he was the king of Lanka. 158 00:16:20,989 --> 00:16:23,992 It was Lanka. It's called Ceylon. It's the same country I think. 159 00:16:23,992 --> 00:16:25,994 Well the point is that's what we think. 160 00:16:25,994 --> 00:16:26,995 They built the bridge. 161 00:16:26,995 --> 00:16:30,999 The bridge still exists, so NASA images say. 162 00:16:30,999 --> 00:16:36,004 Really? NASA? It must be true then! 163 00:16:36,004 --> 00:16:39,007 Maybe they saw it when they were on the moon! 164 00:16:39,007 --> 00:16:42,544 Isn't the Suruphanaka story - Suruphanaka right? 165 00:16:42,544 --> 00:16:45,013 Surphanaka. 166 00:16:45,013 --> 00:16:47,015 I'm messing up her name. God, they're gonna be after me 167 00:16:47,015 --> 00:16:49,351 Surphanaka is the one with the really ugly nose. 168 00:16:49,351 --> 00:16:51,520 Surphanaka. But she was Ravana's sister. 169 00:16:51,520 --> 00:16:57,025 Ravana! Rama has slaughtered your Rakshasas in the forest. You must take revenge! 170 00:16:57,025 --> 00:17:02,364 Don't do it, Master. Rama is powerful. 171 00:17:02,364 --> 00:17:06,926 Sister, do not bother me with your petty concerns. 172 00:17:08,670 --> 00:17:13,976 Dear Brother Ravana, have you seen Rama's wife Sita? 173 00:17:13,976 --> 00:17:17,980 She is the most beautiful woman in the world. 174 00:17:17,980 --> 00:17:21,550 Her skin is fair like the lotus blossom. 175 00:17:21,550 --> 00:17:24,419 Her eyes are like lotus pools. 176 00:17:24,419 --> 00:17:28,390 Her hands are like, um, lotuses. 177 00:17:28,390 --> 00:17:32,952 Her breasts like big, round, firm, juicy... 178 00:17:33,328 --> 00:17:34,997 Lotuses! 179 00:17:34,997 --> 00:17:37,625 Mmmm, ahhhh... 180 00:17:38,000 --> 00:17:42,805 Make Sita your wife, Ravana. Steal her from Rama! 181 00:17:42,805 --> 00:17:46,008 Don't do it, Master! 182 00:17:46,008 --> 00:17:51,469 I'll hear no arguments from you, Mareecha. You must help me at once. 183 00:17:52,014 --> 00:17:57,653 Transform yourself into a beautful golden deer to distract Rama. 184 00:17:57,653 --> 00:18:03,025 While Sita is unguarded, I'll grab her! 185 00:18:03,025 --> 00:18:09,191 Sita WILL be mine! Hahahahahaaa! 186 00:18:20,375 --> 00:18:23,979 What a beautiful golden deer! 187 00:18:23,979 --> 00:18:26,982 Oh Rama, won't you capture it for me? 188 00:18:26,982 --> 00:18:29,985 I don't know, Sita. It could be a trick! 189 00:18:29,985 --> 00:18:32,487 Oh Rama, pleeeaaase? 190 00:18:33,388 --> 00:18:37,993 All right, Sita. You ask for so little and give me so much. 191 00:18:37,993 --> 00:18:42,998 But promise you won't leave the hut while I'm gone. The forest is dangerous. 192 00:18:42,998 --> 00:18:47,002 I promise! Oh Rama, I love you! 193 00:18:47,002 --> 00:18:49,971 I love you, Sita. 194 00:19:21,637 --> 00:19:25,974 Love was blind to me, now it's kind to me, 195 00:19:25,974 --> 00:19:29,511 Love has opened my eyes. 196 00:19:29,511 --> 00:19:33,849 Since it came to me, life's a game to me 197 00:19:33,849 --> 00:19:37,986 with the sweetest surprise. 198 00:19:37,986 --> 00:19:41,990 I never knew how good it was to be 199 00:19:41,990 --> 00:19:47,796 a slave to one who means the world to me. 200 00:19:47,796 --> 00:19:53,235 I loved that man from the start, and way down deep in his heart 201 00:19:53,235 --> 00:19:58,006 I know he loves me, Heaven knows why 202 00:19:58,006 --> 00:20:03,601 and when he tells me he can't live without me 203 00:20:03,666 --> 00:20:08,016 what wouldn't I do for that man? 204 00:20:08,016 --> 00:20:13,255 He's not an angel or saint, and what's the odds that he ain't 205 00:20:13,255 --> 00:20:18,126 with all his faults I know he'll get by 206 00:20:18,126 --> 00:20:23,565 I'll be so true to him, he'll never doubt me 207 00:20:23,565 --> 00:20:28,036 What wouldn't I do for that man? 208 00:20:28,036 --> 00:20:37,138 Oh, when he lets me lean my, my weary head on his shoulder 209 00:20:37,579 --> 00:20:47,284 I close my eyes right there and wish I never grow older 210 00:20:47,518 --> 00:20:52,614 I'll never leave him alone, I'll make his troubles my own 211 00:20:52,702 --> 00:20:57,432 I love that man as nobody can 212 00:20:57,432 --> 00:21:03,205 I'm just no good when his arms are about me 213 00:21:03,205 --> 00:21:07,039 What wouldn't I do for that man? 214 00:21:07,075 --> 00:21:12,638 Oh, what wouldn't I do for that man? 215 00:21:32,034 --> 00:21:37,039 I'll never leave him alone, I'll make his troubles my own 216 00:21:37,039 --> 00:21:42,044 I love that man better than I do my self 217 00:21:42,044 --> 00:21:47,516 I'm just no good when his arms are about me 218 00:21:47,516 --> 00:21:51,053 What wouldn't I do for that man? 219 00:21:51,053 --> 00:21:58,289 Oh there's not a thing I wouldn't do for my man. 220 00:21:59,528 --> 00:22:02,998 That's all! 221 00:22:02,998 --> 00:22:07,002 But you know what Sita does then? How she is able to tell these people where she - 222 00:22:07,002 --> 00:22:09,004 She drops her jewelry 223 00:22:09,004 --> 00:22:11,006 along the way. 224 00:22:11,006 --> 00:22:16,011 And that's how they were able to find her. It went all the way up to Lanka. 225 00:22:16,011 --> 00:22:19,014 How many times did she drop the jewelry? 226 00:22:19,014 --> 00:22:22,017 She was wearing a whole lot of jewelry in the forest. 227 00:22:22,017 --> 00:22:26,021 I mean, no, remember, she's not wearing any jewelry 'cause she left everything 228 00:22:26,021 --> 00:22:28,490 before she left Ayodhya and she came - 229 00:22:28,490 --> 00:22:29,791 Oh, she left everything? 230 00:22:29,791 --> 00:22:32,027 Right, she just came in her Sanyasi clothes. 231 00:22:32,027 --> 00:22:34,254 Don't challenge these stories. 232 00:22:37,165 --> 00:22:38,733 She's gone. 233 00:22:38,733 --> 00:22:41,436 I told her not to leave the hut! 234 00:22:41,436 --> 00:22:43,734 Oh how will I ever find her? 235 00:22:45,440 --> 00:22:46,805 Sita! 236 00:22:47,075 --> 00:22:48,770 Sitaaaaaa! 237 00:22:49,678 --> 00:22:52,883 Oh Sita, what has become of you? 238 00:22:54,883 --> 00:22:57,552 Actually, the origins of Hanuman... 239 00:22:57,552 --> 00:23:00,055 All these demons were attacking the Earth 240 00:23:00,055 --> 00:23:03,859 and supposedly all the Gods and everyone went to Vishnu and said, 241 00:23:03,859 --> 00:23:05,994 "Please help us, please help us!" 242 00:23:05,994 --> 00:23:09,197 So Vishnu said that he was gonna be born on Earth as Ram. 243 00:23:09,197 --> 00:23:11,376 But he was born as Krishna also, this is very confusing. 244 00:23:11,376 --> 00:23:13,001 That's dasavatar, 10 incarnations. 245 00:23:13,001 --> 00:23:19,007 So... the 10th one is the last one, not come yet supposedly. 246 00:23:19,007 --> 00:23:21,409 So anyway, he said what we'll do is, 247 00:23:21,409 --> 00:23:24,913 Shiva will be born as someone who helps him. 248 00:23:24,913 --> 00:23:28,738 So Shiva was actually... Hanuman is an incarnation of Shiva. 249 00:23:28,738 --> 00:23:31,019 Oh I didn't know that. - I didn't know that either. 250 00:23:31,019 --> 00:23:35,023 Yup. And, so Hanuman is actually born with the sole purpose 251 00:23:35,023 --> 00:23:38,593 of eventually meeting up with Ram and helping him. 252 00:23:38,593 --> 00:23:40,823 Like that was the reason for his birth. 253 00:23:42,030 --> 00:23:43,998 (sobbing, crying...) 254 00:23:52,340 --> 00:23:54,609 I will help you. 255 00:23:54,609 --> 00:23:55,977 Who are you? 256 00:23:55,977 --> 00:24:01,779 I am Hanuman, the Monkey Warrior! Son of the Wind! 257 00:24:02,517 --> 00:24:07,355 I am Rama, Prince of Ayodhya. Let us be allies. 258 00:24:07,355 --> 00:24:10,592 I shall be your servant forever. 259 00:24:10,592 --> 00:24:13,527 Now go, find Sita! 260 00:24:49,397 --> 00:24:50,165 Hello? 261 00:24:50,165 --> 00:24:51,132 It's me. 262 00:24:51,132 --> 00:24:53,034 Dave! Where are you? 263 00:24:53,034 --> 00:24:56,271 Trivandrum, silly. At home. 264 00:24:56,271 --> 00:24:57,772 You have a home phone? 265 00:24:57,772 --> 00:24:59,107 Of course. 266 00:24:59,107 --> 00:25:02,210 You've been gone a month and you never e-mailed me your phone number. 267 00:25:02,210 --> 00:25:06,214 I didn't? Well, I have some good news. 268 00:25:06,214 --> 00:25:09,484 They've extended my contract another year! 269 00:25:09,484 --> 00:25:13,221 What? Another year? You said you'd be back in 6 months! 270 00:25:13,221 --> 00:25:15,223 But I like it here. 271 00:25:15,223 --> 00:25:18,893 What about me? What about Lexi? 272 00:25:18,893 --> 00:25:20,528 What about our apartment? 273 00:25:20,528 --> 00:25:21,586 Uhhhh... 274 00:25:21,730 --> 00:25:23,934 What about US? 275 00:25:26,768 --> 00:25:28,956 Don't cry, Nina. 276 00:25:30,238 --> 00:25:32,171 I love you. 277 00:25:33,875 --> 00:25:35,900 You could come here... 278 00:25:37,512 --> 00:25:39,139 She sits under a tree. 279 00:25:39,481 --> 00:25:40,641 And she weeps. 280 00:25:41,249 --> 00:25:44,616 And thinks of Ram. And prays to Ram. 281 00:25:44,853 --> 00:25:48,914 And all these evil people, you know all these movies and all these shows we've seen 282 00:25:48,990 --> 00:25:52,653 all these evil people come and sort of scare her, and she prays to Ram. 283 00:25:52,827 --> 00:25:56,665 But the thing is that the women, 284 00:25:56,665 --> 00:25:59,268 whatever, the women-demon, who are supposed to protect her, 285 00:25:59,268 --> 00:26:03,396 are amazed, by her devotion to Ram. 286 00:26:03,538 --> 00:26:05,206 And so Ravana also comes and says, 287 00:26:05,206 --> 00:26:08,573 "what can Ram do for you, blah blah blah, that I can't?" 288 00:26:08,677 --> 00:26:12,213 but she's still, "Ram will come here and you still have one last chance 289 00:26:12,213 --> 00:26:14,549 "because once he comes here, you know, 290 00:26:14,549 --> 00:26:16,176 "your ass is grass." 291 00:26:18,620 --> 00:26:22,579 I love you Sita. You must be my wife. 292 00:26:22,757 --> 00:26:25,954 Never. I love only Rama. 293 00:26:28,630 --> 00:26:32,031 I am the chaste and virtuous wife of another man. 294 00:26:34,069 --> 00:26:38,005 I belong to Rama as the rays belong to the Sun. 295 00:26:40,442 --> 00:26:46,506 Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow that resounds like Indra's thunderbolt! 296 00:26:51,986 --> 00:26:58,186 The more a man speaks sweetly to a woman, the more she insults him! 297 00:26:58,593 --> 00:27:03,155 You have two months to decide, lovely lady. 298 00:27:03,798 --> 00:27:07,131 Then you shall share my bed! 299 00:27:07,869 --> 00:27:14,570 If you do not marry me, my Rakshasas will slaughter you for my breakfast. 300 00:27:17,212 --> 00:27:22,172 Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana. 301 00:27:22,650 --> 00:27:27,222 The only reason I do not reduce you to ashes with my own blazing power 302 00:27:27,222 --> 00:27:30,419 is because Rama has not ordered me to do so. 303 00:27:34,262 --> 00:27:36,188 Grrrrowl! 304 00:27:50,812 --> 00:27:56,216 When night is creepin', and I should be sleepin' in bed 305 00:27:57,819 --> 00:28:03,155 if you were peepin', you'd find that I'm weepin' instead 306 00:28:05,160 --> 00:28:11,827 My lovin' Daddy left his baby again, said he'd come back but he forgot to say when 307 00:28:12,000 --> 00:28:18,428 Night after night I'm cryin', Daddy won't you please come home? 308 00:28:18,907 --> 00:28:25,369 Daddy won't you please come home, I'm so lonesome 309 00:28:25,947 --> 00:28:29,178 No one can fill that vacant chair 310 00:28:29,517 --> 00:28:32,611 Home isn't home when you're not there 311 00:28:32,921 --> 00:28:38,188 No need to knock, the door is open for you 312 00:28:38,660 --> 00:28:40,228 Please, Daddy 313 00:28:40,228 --> 00:28:46,656 Even the clock keeps tickin', Daddy won't you please come home? 314 00:28:47,001 --> 00:28:52,598 Daddy do you have to roam so very long? 315 00:28:52,807 --> 00:28:57,579 There's lots of other new sheiks who would like to be sheikin' 316 00:28:57,579 --> 00:29:01,413 haven't slipped yet but I'm liable to weaken 317 00:29:01,649 --> 00:29:07,144 Daddy, Daddy won't you please come home? 318 00:30:03,511 --> 00:30:05,046 Please, Daddy 319 00:30:05,046 --> 00:30:11,417 Even the clock keeps tickin', Daddy won't you please come home? 320 00:30:11,986 --> 00:30:18,259 Daddy do you have to roam so very long? 321 00:30:18,259 --> 00:30:22,897 There's lots of other new sheiks who would like to be sheikin' 322 00:30:22,897 --> 00:30:26,628 haven't slipped yet but I'm liable to weaken 323 00:30:26,935 --> 00:30:32,237 Daddy, Daddy won't you please come home? 324 00:30:34,275 --> 00:30:35,242 That's all! 325 00:30:38,279 --> 00:30:41,248 She also made her own share of mistakes, in fact she should've just gone back with Hanuman. 326 00:30:41,482 --> 00:30:44,285 The whole idea of "my man has to come to save me," 327 00:30:44,285 --> 00:30:46,020 it's like oh, you're one little tight thing. 328 00:30:46,020 --> 00:30:50,825 Jump on the monkey's back, go back, chill out, hundreds will be fine. OK? 329 00:30:50,825 --> 00:30:54,295 But is it possible she didn't trust the monkey altogether? 330 00:30:54,295 --> 00:30:56,297 It is possible. 331 00:30:56,297 --> 00:31:00,301 No. I think she absolutely trusted the monkey 332 00:31:00,301 --> 00:31:01,703 but she wanted her man to come. 333 00:31:01,703 --> 00:31:04,238 OK that's another thing, it's like, "You gotta prove it to me baby!" 334 00:31:04,238 --> 00:31:07,241 But not only that, she also wanted - 335 00:31:07,241 --> 00:31:08,242 Sorry, go ahead - 336 00:31:08,242 --> 00:31:13,247 but she also wanted the evil king to be defeated, like my husband should come and - 337 00:31:13,247 --> 00:31:18,453 OK, why don't you go back, so the evil king doesn't have a hostage, and then do it? 338 00:31:18,453 --> 00:31:22,790 But it's almost like she was trying to glorify Ram through this whole process. 339 00:31:22,790 --> 00:31:26,894 You know, like, "my man will come and he is capable of this 340 00:31:26,894 --> 00:31:30,898 "and he's virtuous, and he will kill Ravan, and..." 341 00:31:30,898 --> 00:31:33,492 She's a bloodthirsty woman. 342 00:32:03,231 --> 00:32:05,233 But my question is, were they monkeys? Because they actually - 343 00:32:05,233 --> 00:32:06,234 -They could fly 344 00:32:06,234 --> 00:32:12,407 not monkeys, um, from what I understand it's different from monkeys, they're... 345 00:32:12,407 --> 00:32:16,244 Like from what I understand monkeys are one kind of... one species 346 00:32:16,244 --> 00:32:20,248 and then, the Vanars were another species. They were half man, half monkey. 347 00:32:20,248 --> 00:32:22,784 OK. Because they had tails though. 348 00:32:22,784 --> 00:32:26,254 Correct. But they're not... 349 00:32:26,254 --> 00:32:28,256 Like, yeah. I definitely think the tail and the... 350 00:32:28,256 --> 00:32:31,259 They were half... they were definitely half monkey, if not more 351 00:32:31,259 --> 00:32:32,352 Yeah but that's what the army was. 352 00:32:32,353 --> 00:32:34,671 Because otherwise they were these two brothers, they didn't have any army 353 00:32:34,796 --> 00:32:38,266 These two brothers and then all of Sugriv's big army, all the... 354 00:32:38,266 --> 00:32:41,269 The Vanar Sena. -The Vanar Sena, right. 355 00:32:41,269 --> 00:32:44,636 Hanuman! Assemble the Monkey Warriors. 356 00:32:44,906 --> 00:32:47,731 We shall cross the sea to Lanka and rescue Sita. 357 00:32:48,609 --> 00:32:53,114 Yes, my Lord. We march at once! 358 00:33:19,974 --> 00:33:24,206 Who's that knockin'? Don't stand outside there, come on in here! 359 00:33:24,579 --> 00:33:28,572 I just had a sort of feeling this morning 360 00:33:28,816 --> 00:33:32,616 something good was gonna happen today 361 00:33:33,254 --> 00:33:37,213 Now there comes a sound without any warning 362 00:33:37,859 --> 00:33:41,659 I just know it's good luck coming my way! 363 00:33:42,296 --> 00:33:46,232 Goodness gracious, can it be? Someone's coming back to me 364 00:33:46,734 --> 00:33:50,693 Who's that knocking at my door? 365 00:33:50,872 --> 00:33:55,276 I've been waiting oh so long, I'll just die if I'm wrong 366 00:33:55,276 --> 00:33:58,768 Who's that knocking at my door? 367 00:33:58,946 --> 00:34:04,218 I know it can't be the mailman, the coal man, the ice man, they've been here today 368 00:34:04,218 --> 00:34:08,177 can't be the grocer, the butcher, the baker, they don't knock that way 369 00:34:08,823 --> 00:34:13,227 If my sweetie's there outside, my arms and my heart are open wide 370 00:34:13,227 --> 00:34:16,390 Who's that knocking at my door? 371 00:34:53,267 --> 00:34:57,226 Me oh my, my oh me, guess I'm having company 372 00:34:57,772 --> 00:35:01,435 Who's that knocking at my door? 373 00:35:02,210 --> 00:35:06,146 See the time? Eight O'Clock. Sounds like a familiar knock 374 00:35:06,714 --> 00:35:10,218 Who's that knocking at my door? 375 00:35:10,218 --> 00:35:15,223 I know it can't be the milk man, the gas man, the bread man, who always collects 376 00:35:15,223 --> 00:35:19,455 I hope that it isn't that butter and egg man, who writes out those checks? 377 00:35:19,961 --> 00:35:24,193 If it's my sweet used-to-be, gonna lock him in, lose the key 378 00:35:24,599 --> 00:35:28,000 Who's that knocking at my door? 379 00:35:47,255 --> 00:35:51,214 Can't be the plumber, the peddler the parlor, cause I've paid those bills 380 00:35:51,626 --> 00:35:55,761 I hope that it isn't the doctor, the dentist, they can't cure my ills 381 00:35:56,230 --> 00:36:00,268 If it's someone that I've known, gonna make him feel at home 382 00:36:00,268 --> 00:36:05,206 Who's that knocking at my door? 383 00:36:05,206 --> 00:36:06,230 That's all! 384 00:36:24,125 --> 00:36:25,990 Dave! 385 00:36:31,265 --> 00:36:32,675 Mmm, Dave! 386 00:36:32,675 --> 00:36:36,226 We're in India. Uh, no... kissing in public. 387 00:36:37,571 --> 00:36:39,436 Let me take your bag. 388 00:37:00,261 --> 00:37:03,162 Well, here you are. 389 00:37:03,965 --> 00:37:05,262 Good night. 390 00:37:22,216 --> 00:37:27,176 Oh gosh. Later I know what he did. What did he do when he saw her in Lanka? 391 00:37:28,756 --> 00:37:30,057 Hug her and kiss her... 392 00:37:30,057 --> 00:37:30,887 No I don't think so... 393 00:37:30,992 --> 00:37:33,187 No I don't think so. He was very cold. 394 00:37:33,894 --> 00:37:35,589 Why was he cold to Sita? 395 00:37:36,230 --> 00:37:39,233 Actually I don't remember. To be honest I'm very shaky on this point... 396 00:37:39,233 --> 00:37:40,723 You can make it up... 397 00:38:23,811 --> 00:38:28,180 You have lived in another man's house so you are unfit to be my wife. 398 00:38:28,749 --> 00:38:29,681 What? 399 00:38:29,884 --> 00:38:35,222 I have done my duty in rescuing you from the enemy and avenging the insult to myself. 400 00:38:35,222 --> 00:38:39,226 I have terrible suspicions about your character and conduct. 401 00:38:39,226 --> 00:38:41,228 Ravana was aware of your beauty. 402 00:38:41,228 --> 00:38:45,232 He cannot have kept you in his house for so long without touching you. 403 00:38:45,232 --> 00:38:47,962 The very sight of you is painful. 404 00:38:48,235 --> 00:38:50,533 You are free to go wherever you want. 405 00:38:50,771 --> 00:38:53,001 I have no more use for you, Sita. 406 00:38:54,241 --> 00:39:00,247 If I had known this, I would have killed myself before and spared you this war. 407 00:39:00,247 --> 00:39:04,185 Build me a funeral pyre. I cannot bear to live. 408 00:39:04,185 --> 00:39:07,780 Despite my virtues, my husband has rejected me. 409 00:39:08,055 --> 00:39:12,193 He's obviously doubting her, um, pureness. 410 00:39:12,193 --> 00:39:15,196 I find the whole pureness thing really... odd. 411 00:39:15,196 --> 00:39:19,200 I find it really weird that no one is commending Ravan for not forcibly... 412 00:39:19,200 --> 00:39:21,225 I mean I know we shouldn't commend somebody for that, but... 413 00:39:21,302 --> 00:39:22,570 What if he raped her? 414 00:39:22,570 --> 00:39:24,038 Yeah but in terms of villians, right? 415 00:39:24,038 --> 00:39:24,738 Yeah... 416 00:39:24,738 --> 00:39:27,241 I mean, we expect villains to be villain-ous. 417 00:39:27,241 --> 00:39:31,479 This is a guy that's like, "if you don't come to me willingly, I will not touch you." 418 00:39:31,479 --> 00:39:32,012 Right... 419 00:39:32,012 --> 00:39:33,673 "I will not force you in my house." 420 00:39:33,781 --> 00:39:35,214 "I will not force myself on you..." 421 00:39:35,349 --> 00:39:37,010 Well he never had sex with her, did he? 422 00:39:37,118 --> 00:39:39,019 No. As Sita proved over and over again. 423 00:39:39,019 --> 00:39:41,214 By trial of fire. 424 00:39:53,567 --> 00:39:55,296 You're mean to me 425 00:39:55,603 --> 00:39:59,130 Why must you be mean to me? 426 00:39:59,340 --> 00:40:02,243 Please honey, it seems to me 427 00:40:02,243 --> 00:40:07,148 you love to see me crying. I don't know why 428 00:40:07,148 --> 00:40:12,245 I stay home each night when you say you'll phone 429 00:40:12,386 --> 00:40:15,122 you don't, and I'm left alone 430 00:40:15,122 --> 00:40:18,319 singin' the blues and sighin'. 431 00:40:18,926 --> 00:40:25,161 You treat me coldly each day in the year 432 00:40:25,366 --> 00:40:28,802 You always scold me 433 00:40:28,802 --> 00:40:33,374 whenever somebody is near, dear 434 00:40:33,374 --> 00:40:40,047 It must be great fun to be mean to me, you shouldn't 435 00:40:40,047 --> 00:40:45,144 Oh can't you see what you mean to me? 436 00:41:39,373 --> 00:41:46,180 Sweetheart I love you, think the world of you, but I'm afraid you don't care for me 437 00:41:46,180 --> 00:41:52,253 You never show it, don't let me know it, everyone says I'm a fool to be 438 00:41:52,253 --> 00:41:58,959 pining the whole day through. Why do you act like you do? 439 00:41:58,959 --> 00:42:04,298 You're mean to me, why must you be mean to me 440 00:42:04,298 --> 00:42:10,168 Aw gee, honey, it seems to me, you love to see me cryin' 441 00:42:10,771 --> 00:42:12,339 Please tell me why 442 00:42:12,339 --> 00:42:18,045 I stay at home each night when you say you'll phone 443 00:42:18,045 --> 00:42:24,348 You don't, and I'm left alone just singin' the blues and sighin' 444 00:42:24,585 --> 00:42:31,325 You treat me coldly each day in the year 445 00:42:31,325 --> 00:42:38,999 You always scold me whenever somebody is near, dear 446 00:42:38,999 --> 00:42:45,572 It must be great fun for you, can't you see what you're doing to me 447 00:42:45,572 --> 00:42:50,532 Please tell me why you're so mean to me! 448 00:42:52,980 --> 00:42:54,277 That's all! 449 00:42:55,416 --> 00:43:01,388 And he's still not convinced, seemed like, after she went through the trial by fire 450 00:43:01,388 --> 00:43:02,548 I mean it's almost like- 451 00:43:02,690 --> 00:43:06,327 No but I thought he was convinced. He then, it was peer pressure, later with the washerman- 452 00:43:06,327 --> 00:43:07,794 yeah, because the washerman- 453 00:43:08,195 --> 00:43:10,097 He was convinced, it wasn't like he doubted her 454 00:43:10,097 --> 00:43:11,432 He kind of like was "OK, you are pure." 455 00:43:11,432 --> 00:43:14,993 And I think he did hug her and then flowers fell from the heavens or something 456 00:43:15,703 --> 00:43:18,706 Whoops. I guess you were pure after all. 457 00:43:18,706 --> 00:43:21,709 Will you forgive me, Sita? 458 00:43:21,709 --> 00:43:25,805 Of course, Rama. I live only for you. 459 00:43:45,399 --> 00:43:50,003 Hey, they want me to attend this meeting so much they're gonna fly me all the way to New York. 460 00:43:50,003 --> 00:43:52,473 5 days, all expenses paid! 461 00:43:52,473 --> 00:43:55,840 That's great. It'll be fun for you. 462 00:44:07,354 --> 00:44:08,981 See you next week. 463 00:44:21,702 --> 00:44:26,707 No no no, it's a flying chariot, the Gods sent the chariot. I don't know, it's something about - 464 00:44:26,707 --> 00:44:27,708 -a Japanese train!- 465 00:44:27,708 --> 00:44:32,613 I'm finding it, I found it to be totally cool. It was like the world's first airplane or something. 466 00:44:32,613 --> 00:44:34,715 It was like the first - like they actually flew back. 467 00:44:34,715 --> 00:44:35,716 I think it was on a bird. 468 00:44:35,716 --> 00:44:37,707 Was it on a bird? 469 00:44:37,918 --> 00:44:40,721 I think it was actually a flying thing of some kind. 470 00:44:40,721 --> 00:44:42,322 They rode a carpet like Aladdin. 471 00:44:42,322 --> 00:44:43,724 No, it was like an elaborate structure. 472 00:44:43,724 --> 00:44:44,725 Pushpakha! 473 00:44:44,725 --> 00:44:48,729 That's what they came back on. The flying chariot. 474 00:44:48,729 --> 00:44:50,731 That was one of the Air India jumbo jets also. 475 00:44:50,731 --> 00:44:54,735 And there's a movie, a silent movie 476 00:44:54,735 --> 00:44:56,737 But that's what I mean, it was this thing. 477 00:44:56,737 --> 00:44:59,740 It wasn't a bird - -Pushpakha Vemanum. -Yeah. -right. 478 00:44:59,740 --> 00:45:04,638 I guess what is happening was the 14 years were finishing and they had to find a quick way to get back. 479 00:45:23,330 --> 00:45:28,702 What does it matter if rain comes your way 480 00:45:28,702 --> 00:45:32,706 and raindrops patter along? 481 00:45:32,706 --> 00:45:37,711 The rain descending should not make you blue 482 00:45:37,711 --> 00:45:43,917 The happy ending is waiting for you 483 00:45:43,917 --> 00:45:50,724 Take your share of trouble, face it and don't complain 484 00:45:50,724 --> 00:45:58,165 If you want the rainbow, you must have the rain. 485 00:45:58,165 --> 00:46:05,405 Happiness comes double after a little pain 486 00:46:05,405 --> 00:46:11,509 If you want the rainbow, you must have the rain. 487 00:46:11,929 --> 00:46:19,686 What if your love affair should break up, as they sometimes will 488 00:46:19,686 --> 00:46:26,693 When you kiss and make up, boy what a thrill! 489 00:46:26,693 --> 00:46:34,234 Sadness ends in gladness, showers are not in vain 490 00:46:34,234 --> 00:46:41,341 If you want the rainbow, you must have the rain. 491 00:46:41,341 --> 00:46:47,848 Look for brighter weather, oh watch for the Sun again 492 00:46:47,848 --> 00:46:54,955 If you want the rainbow then you must have the rain. 493 00:46:54,955 --> 00:47:01,428 Pull yourself together, whistle a happy strain 494 00:47:01,428 --> 00:47:07,467 If you want the rainbow then you must have the rain. 495 00:47:07,467 --> 00:47:14,675 So if your lucky star deserts you, and if shadows fall 496 00:47:14,675 --> 00:47:21,682 Even though it hurts you, laugh through it all 497 00:47:21,682 --> 00:47:28,589 Be a cheerful loser, you have the World to gain 498 00:47:28,589 --> 00:47:37,691 If you want the rainbow, why, you just must have the rain. 499 00:47:52,279 --> 00:47:53,371 That's all! 500 00:54:53,800 --> 00:54:56,036 Rama, I'm pregnant! 501 00:54:56,036 --> 00:54:58,300 That's wonderful, darling. 502 00:54:58,438 --> 00:55:02,876 Maybe they joined the Mile High Club. On the Pushpakh Veman. 503 00:55:02,876 --> 00:55:04,444 We don't know exactly when she got pregnant - 504 00:55:04,444 --> 00:55:11,351 Very soon thereafter, which is why it is conceivable that she wasn't pregnant because of Ram. 505 00:55:11,351 --> 00:55:12,485 But I think it was Ram. 506 00:55:12,485 --> 00:55:14,851 Blasphemy. It is Ram. 507 00:55:22,762 --> 00:55:27,722 I'm not like Rama, who would take a woman who's slept in another man's house! 508 00:55:28,768 --> 00:55:33,773 No but that happens with the dhobi. -there's a dhobi story. 509 00:55:33,773 --> 00:55:37,777 You know the dhobi, the launderer - yeah, the dhobi says that - 510 00:55:37,777 --> 00:55:40,780 The dhobi's wife, she's with somebody else and when she comes back 511 00:55:40,780 --> 00:55:43,783 he goes, "What do you think I'm like Ram, to take somebody back now after she's - 512 00:55:43,783 --> 00:55:47,787 You know what a dhobi is right? He's a washerman - -and when news of that hits Ram - 513 00:55:47,787 --> 00:55:52,747 Ram says, "I cannot rule if my subjects don't respect me and so you'll have to..." 514 00:55:53,793 --> 00:55:56,858 Actually that's when he banishes her, sorry. -Right. 515 00:55:59,799 --> 00:56:03,736 Uh, say, Sita, would you like to take a trip? 516 00:56:03,736 --> 00:56:05,284 But we just got here. 517 00:56:05,284 --> 00:56:07,280 Yeah great. Get packing. 518 00:56:09,742 --> 00:56:14,747 Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own. 519 00:56:14,747 --> 00:56:17,978 You must drive Sita to the forest and abandon her there. 520 00:56:18,284 --> 00:56:20,343 I cannot have her in my kingdom. 521 00:56:20,653 --> 00:56:24,757 I think basically as a king, he had to sort of do... 522 00:56:24,757 --> 00:56:29,762 If the common man was doing that to their wives then why should the king treat his wife any differently kind of a thing. 523 00:56:29,762 --> 00:56:32,765 Like I felt that he let her go not because she was impure, 524 00:56:32,765 --> 00:56:37,770 but because he said that to be a king, he needs the respect of his subjects, and he can't be considered - 525 00:56:37,770 --> 00:56:39,305 I don't think he let her go because - 526 00:56:39,305 --> 00:56:42,242 I felt that he alwsys had this element of doubt 527 00:56:42,242 --> 00:56:47,780 I mean it coupled with, of course, his virtue that everybody spoke of 528 00:56:47,780 --> 00:56:52,547 and you know that he kept his word to his Dad, and then his subjects, his... Kingdom, 529 00:56:52,785 --> 00:56:57,482 but I felt like he always had this doubt, that she might not be pure. 530 00:57:06,266 --> 00:57:14,741 I feel too bad, I'm feelin' mighty sick and sore 531 00:57:14,741 --> 00:57:23,483 So bad I feel, I said I'm feelin' sick and sore and 532 00:57:23,483 --> 00:57:30,321 so afraid my man don't love me no more. 533 00:57:32,392 --> 00:57:40,959 Day in, day out, I'm worryin' about those blues 534 00:57:41,167 --> 00:57:49,309 Day out, day in, I'm worryin' about bad news 535 00:57:49,309 --> 00:57:56,044 I'm so afraid, my man I'm gonna lose. 536 00:57:58,284 --> 00:58:06,726 Moanin' low, my sweet man I love him so, though he's mean as can be 537 00:58:06,726 --> 00:58:13,290 He's the kind of man needs a kind of woman like me 538 00:58:16,736 --> 00:58:24,444 Gonna die if sweet man should pass me by, if I die where'll he be? 539 00:58:24,444 --> 00:58:31,509 He's the kind of man needs a kind of woman like me. 540 00:58:33,753 --> 00:58:41,853 Don't know any reason why he treats me so poorly, what've I gone and done? 541 00:58:42,595 --> 00:58:51,304 Makes my troubles double with his worries when surely, I ain't deservin' of none 542 00:58:51,304 --> 00:58:59,445 Moanin' low, my sweet man is gonna go, when he goes oh Lordy 543 00:58:59,445 --> 00:59:06,214 He's the kind of man needs a kind of woman like me. 544 00:59:44,691 --> 00:59:53,599 Don't know any reason why he treats me so poorly, what've I gone and done? 545 00:59:53,599 --> 01:00:02,342 Makes my troubles double with his worries when surely I ain't deservin' of none 546 01:00:02,342 --> 01:00:11,651 Moanin' low, my sweet man is gonna go, when he goes, Lordy! 547 01:00:11,651 --> 01:00:20,081 He's a man that needs a woman just like me. 548 01:01:19,218 --> 01:01:24,357 I must have committed a terrible sin in a previous life to deserve such suffering. 549 01:01:24,357 --> 01:01:30,198 Were I not carrying Rama's sons, I would throw myself into the river. 550 01:01:31,731 --> 01:01:36,869 She's always shown to be pregnant - -afterwards 551 01:01:36,869 --> 01:01:40,606 No, when she's banished and she's gone into the forest again. 552 01:01:40,606 --> 01:01:45,311 And there she meets that... teacher. -Valmiki. -Valmiki. Sorry. 553 01:01:45,311 --> 01:01:49,145 So that's how Valmiki wrote the Ramayana, because Sita told the story to him. 554 01:02:05,698 --> 01:02:12,604 I'm just a woman, a lonely woman, waitin' on a weary shore 555 01:02:13,139 --> 01:02:19,840 I'm just a woman, that's only human, one you should be sorry for. 556 01:02:20,313 --> 01:02:24,150 Got up this morning, along about dawn 557 01:02:24,150 --> 01:02:27,854 Without a warning, I found he was gone. 558 01:02:27,854 --> 01:02:34,327 Why should he do it? How could he do it? He never done it before. 559 01:02:34,327 --> 01:02:41,495 Am I blue, Am I blue 560 01:02:41,734 --> 01:02:48,139 Ain't these tears in these eyes tellin' you 561 01:02:49,375 --> 01:02:56,616 Am I blue, You'd be too 562 01:02:56,616 --> 01:03:04,022 If each plan with your man done fell through. 563 01:03:04,223 --> 01:03:12,062 Was a time, I was his only one 564 01:03:12,265 --> 01:03:19,772 But now I'm the sad and lonely one, Lordy. 565 01:03:19,772 --> 01:03:27,110 Was I gay, til today 566 01:03:27,513 --> 01:03:33,281 Now he's gone, and we're through, am I blue! 567 01:03:36,522 --> 01:03:40,359 As blue as the sky blue 568 01:03:40,359 --> 01:03:48,858 You're wondering what do these tears in these eyes tellin' you? 569 01:03:51,737 --> 01:03:55,975 No one feels like I do 570 01:03:55,975 --> 01:03:56,582 Boo hoo, 571 01:03:56,582 --> 01:03:57,443 Boo hoo, Boo hoo, 572 01:03:57,443 --> 01:03:58,671 Boo hoo, Boo hoo, Boo, hoo... 573 01:03:58,811 --> 01:04:05,011 Each plan with my man done fell through. 574 01:04:05,851 --> 01:04:13,893 Was a time, I was his only, only, only one 575 01:04:13,893 --> 01:04:21,356 But now I'm the sad and lonely one, Lordy! 576 01:04:21,534 --> 01:04:25,471 Was I gay - oh Lord was I gay! 577 01:04:25,471 --> 01:04:29,008 Til today - that man went away! 578 01:04:29,008 --> 01:04:35,436 Now he's gone, and we're through, am I blue! 579 01:04:47,159 --> 01:04:52,865 Anyway, so Luv and Kush, or Luva and Kusha, were born to Sita in the forest 580 01:04:52,865 --> 01:04:59,805 and were taught by Valmiki, who taught them all these songs praising Ram. 581 01:05:06,979 --> 01:05:12,781 Luv, Kush, let us sing the praises of Rama. 582 01:05:14,248 --> 01:05:19,659 Rama's great, Rama's good, Rama does what Rama should 583 01:05:19,659 --> 01:05:24,930 Rama's just, Rama's right, Rama is our guiding light 584 01:05:24,930 --> 01:05:30,403 Perfect man, perfect son, Rama's loved by everyone 585 01:05:30,403 --> 01:05:35,602 Always right, never wrong, we praise Rama in this song 586 01:05:57,029 --> 01:06:02,368 Rama's great, Rama's good, Rama does what Rama should 587 01:06:02,368 --> 01:06:07,807 Rama's just, Rama's right, Rama is our guiding light 588 01:06:07,807 --> 01:06:12,812 Perfect man, perfect son, Rama's loved by everyone 589 01:06:12,812 --> 01:06:18,842 Always right, never wrong, we praise Rama in this song 590 01:06:57,723 --> 01:06:58,691 Hello? 591 01:06:58,691 --> 01:07:01,861 Please take me back! Please please please! 592 01:07:01,861 --> 01:07:05,319 I'll do anything! PLEASE! 593 01:07:05,498 --> 01:07:12,505 If you had a girlfriend who was being treated really badly, by like her ex or her current boyfriend 594 01:07:12,505 --> 01:07:21,313 and she kept saying, "no, every day I'm gonna make sure I cook for him and send him a hot lunch at noon" 595 01:07:21,313 --> 01:07:24,116 Aren't you going to be like, "listen, he doesn't like you or talk to you. 596 01:07:24,116 --> 01:07:27,987 "you've got to move on. Something's wrong." OK? 597 01:07:27,987 --> 01:07:33,459 Sita's doing this pooja every day... I mean, I feel, I feel... 598 01:07:33,459 --> 01:07:36,829 Like this whole "good" and "bad" thing? That we always want people to be either all good or all bad? 599 01:07:36,829 --> 01:07:39,799 I think Sita also has her own issues. Like she didn't go back with Hanuman 600 01:07:39,799 --> 01:07:42,568 she would have saved hundreds and thousands of people from being killed 601 01:07:42,568 --> 01:07:44,170 Monkeys especially. 602 01:07:44,170 --> 01:07:45,398 Yeah, what about animal rights? 603 01:07:45,671 --> 01:07:50,776 And, and then she prayed for this guy every day, 604 01:07:50,776 --> 01:07:51,572 come on! 605 01:07:51,877 --> 01:07:55,047 But also at that point of time it was just that Unconditional Love 606 01:07:55,047 --> 01:07:57,049 You know, for her, she was like, ok, 607 01:07:57,049 --> 01:07:58,539 "this man, he loves me." 608 01:07:58,651 --> 01:08:00,586 -This is the part of the female perspective I disagree with. 609 01:08:00,586 --> 01:08:04,690 Because it's like then you can say, "oh yeah, 'cause she loves him so she did this" 610 01:08:04,690 --> 01:08:06,458 you know it's like, yeah but she shouldn't love someone who doesn't treat her right. 611 01:08:06,458 --> 01:08:07,459 -who treats you so badly. 612 01:08:07,459 --> 01:08:10,129 OK? That's her mistake. 613 01:08:10,129 --> 01:08:13,426 That's HENCE unconditional love. 614 01:08:24,610 --> 01:08:28,280 You went away, I let you 615 01:08:28,280 --> 01:08:31,851 We broke the ties that bind 616 01:08:31,851 --> 01:08:39,258 I wanted to forget you, and leave the past behind. 617 01:08:39,258 --> 01:08:49,435 Still the magic of the night I met you seems to stay forever in my mind... 618 01:08:49,435 --> 01:08:53,839 The sky was blue, and high above 619 01:08:53,839 --> 01:08:58,143 the moon was new, and so was love 620 01:08:58,143 --> 01:09:01,947 This eager heart of mine was singing, 621 01:09:01,947 --> 01:09:06,907 "Lover where can you be?" 622 01:09:07,253 --> 01:09:11,590 You came at last, love had its day 623 01:09:11,590 --> 01:09:15,961 That day is past, you've gone away 624 01:09:15,961 --> 01:09:25,199 This aching heart of mine is singing, "Lover come back to me," when 625 01:09:25,271 --> 01:09:30,342 I remember every little thing you used to do 626 01:09:30,342 --> 01:09:34,613 I'm so lonely 627 01:09:34,613 --> 01:09:40,052 Every road I walk along, I walked along with you 628 01:09:40,052 --> 01:09:45,257 No wonder I am lonely 629 01:09:45,257 --> 01:09:49,929 The sky is blue, the night is cold 630 01:09:49,929 --> 01:09:55,200 the moon is new, but love is old 631 01:09:55,200 --> 01:10:02,207 and while I'm waiting here, this heart of mine is singing, 632 01:10:02,207 --> 01:10:07,611 "Lover come back to me." 633 01:10:29,668 --> 01:10:38,677 Sky is blue, night is cold, moon is new, but love is old 634 01:10:38,677 --> 01:10:46,385 and while I'm waiting here this heart of mine is singing 635 01:10:46,385 --> 01:10:53,692 Lover come back to me! 636 01:10:53,692 --> 01:10:55,091 That's all! 637 01:11:01,700 --> 01:11:05,004 And when Ram was in the forest he heard these two boys singing, 638 01:11:05,004 --> 01:11:06,638 he didn't know who they were but he came up and he was just like, 639 01:11:06,638 --> 01:11:08,240 "who are they, who are you?" 640 01:11:08,240 --> 01:11:10,642 and that's when he finds out that 641 01:11:10,642 --> 01:11:12,542 Sita's there and those are his children. 642 01:11:12,945 --> 01:11:14,646 My sons! 643 01:11:14,646 --> 01:11:16,248 Father? 644 01:11:16,248 --> 01:11:20,352 Return to Ayodhya Palace to rule with me for eternity! 645 01:11:20,352 --> 01:11:24,656 But then, he wants to take Luv and Kush back, 646 01:11:24,656 --> 01:11:27,259 but he's still hesitant about taking her back. 647 01:11:27,259 --> 01:11:31,663 Sita! Well, yes, of course, Sita... 648 01:11:31,663 --> 01:11:35,667 All Sita has to do is prove her purity. Again. 649 01:11:35,667 --> 01:11:38,670 Another trial by fire, perhaps? 650 01:11:38,670 --> 01:11:43,675 Or we could try trial by water. You know, see if she sinks or floats. 651 01:11:43,675 --> 01:11:47,413 If she sinks, she's pure. If she floats - 652 01:11:47,413 --> 01:11:51,683 No, wait, if she floats she's pure, if she sinks... 653 01:11:51,683 --> 01:11:54,686 And he asks her to prove her purity one more time - I think, 654 01:11:54,686 --> 01:11:57,689 actually I don't know if he asks her or whatever - but she says, 655 01:11:57,689 --> 01:12:00,692 I shall prove my purity to you. 656 01:12:00,692 --> 01:12:03,695 If I have always been true to Rama, 657 01:12:03,695 --> 01:12:05,631 if I have never thought of another man, 658 01:12:05,631 --> 01:12:09,635 if I am completely pure in body and soul, then, 659 01:12:09,635 --> 01:12:14,595 may Mother Earth take me back into her womb! 660 01:13:06,625 --> 01:13:11,630 I'm flying high, but I've got a feeling I'm falling 661 01:13:11,630 --> 01:13:17,636 falling for nobody else but you 662 01:13:17,636 --> 01:13:22,641 You caught my eye, and I've got a feeling I'm falling 663 01:13:22,641 --> 01:13:27,646 show me the ring and I'll jump right through. 664 01:13:27,646 --> 01:13:34,119 I used to travel single, we chanced to mingle, oh now, 665 01:13:34,119 --> 01:13:38,123 now I'm a-tingle over you 666 01:13:38,123 --> 01:13:44,730 Hey Mr. Parson, stand by, for I've got a feeling I'm falling 667 01:13:44,730 --> 01:13:49,633 Falling for nobody else but you. 668 01:14:35,447 --> 01:14:41,053 Oh honey, oh honey, I never felt this way, 669 01:14:41,053 --> 01:14:45,202 romantically I'm up in the air 670 01:14:46,658 --> 01:14:52,141 It's funny, so funny, me taking it this way 671 01:14:52,465 --> 01:14:57,669 Don't know if I should, but gee it feels good! 672 01:14:57,669 --> 01:15:03,408 I'm flying high, up in the sky, but I've got a funny feeling that I'm falling 673 01:15:03,408 --> 01:15:07,613 Falling for nobody else but you 674 01:15:07,613 --> 01:15:09,114 and you know it too 675 01:15:09,114 --> 01:15:14,620 You caught my eye, baby that's why, I've got a funny feeling that I'm falling 676 01:15:14,620 --> 01:15:19,380 show me the ring and oh boy I'll take it from you 677 01:15:20,626 --> 01:15:26,428 I used to travel single, oh we chanced to mingle, oh now, 678 01:15:26,632 --> 01:15:30,636 now I'm a-tingle over you 679 01:15:30,636 --> 01:15:34,640 Oh Mr. Parson stand by, don't leave me now 680 01:15:34,640 --> 01:15:37,643 I've got a feeling I'm falling and how 681 01:15:37,643 --> 01:15:45,781 Falling for nobody else but you! 682 01:15:46,652 --> 01:15:48,085 That's all! 56180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.