All language subtitles for Magnum PI s05e11 Hit and Run.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,275 --> 00:00:14,722 I mean, given how many times you just said it, 2 00:00:14,723 --> 00:00:18,515 I would think you'd know that Belle is actually my lastname. 3 00:00:18,516 --> 00:00:20,688 I go by T.R. 4 00:00:20,689 --> 00:00:22,136 I know. 5 00:00:22,137 --> 00:00:25,101 But "T.R." doesn't roll off the tongue as well. 6 00:00:27,068 --> 00:00:28,826 Well, then... 7 00:00:28,827 --> 00:00:33,826 maybe you just need a little more practice. 8 00:00:33,827 --> 00:00:34,895 Maybe I do. 9 00:00:52,516 --> 00:00:55,619 Help! Help! He's passed out! 10 00:00:55,620 --> 00:00:57,584 He's... 11 00:00:59,999 --> 00:01:02,032 I don't know what happened. 12 00:01:28,585 --> 00:01:30,619 He's been bitten by a fat-tail scorpion. 13 00:01:30,620 --> 00:01:32,584 We need to get him to a hospital immediately. 14 00:01:32,585 --> 00:01:33,895 Yes. Yeah. 15 00:01:42,033 --> 00:01:44,067 Wait! I... I want to go with him! 16 00:01:58,620 --> 00:02:02,205 You really thought you could get away with this? 17 00:02:02,206 --> 00:02:03,343 Yeah, we kinda did. 18 00:02:03,344 --> 00:02:05,412 Yeah, felt like a good plan. 19 00:02:05,413 --> 00:02:08,102 You know why? 'Cause we brought backup. 20 00:02:09,447 --> 00:02:11,654 I thought you said this was gonna be hard. 21 00:02:13,275 --> 00:02:14,860 You boys are in trouble now. 22 00:02:14,861 --> 00:02:17,998 You doknow why they call that brother the White Knight? 23 00:02:27,033 --> 00:02:29,101 Aah! 24 00:02:38,827 --> 00:02:42,826 No, no, no, no! H-Hold up. Jin, hold up. 25 00:02:42,827 --> 00:02:44,584 That's not how the story goes. 26 00:02:44,585 --> 00:02:46,929 It's called creative license, Magnum. 27 00:02:46,930 --> 00:02:49,308 You try keeping the attention of a 6-month-old baby 28 00:02:49,309 --> 00:02:51,412 using a book with no pictures. 29 00:02:51,413 --> 00:02:54,101 Have you ever read a book with no pictures? 30 00:02:54,102 --> 00:02:56,032 Of course I have. That's so rude. 31 00:02:56,033 --> 00:02:57,377 Do menus count? 32 00:02:57,378 --> 00:02:58,757 Uh, Jin, I'm pretty sure 33 00:02:58,758 --> 00:03:00,412 giving the White Knight superpowers 34 00:03:00,413 --> 00:03:01,998 is not something that Robin would do. 35 00:03:01,999 --> 00:03:04,377 Maybe it's something he shoulddo. For his next book. 36 00:03:04,378 --> 00:03:06,688 I don't know. Joy didseem entertained. 37 00:03:06,689 --> 00:03:08,688 Yeah, thanks for doing my job for me. 38 00:03:08,689 --> 00:03:10,619 I gotta get her back to Suzy's place, though. 39 00:03:10,620 --> 00:03:13,619 Hey, uh, Kumu said we should stagger our visits to TC 40 00:03:13,620 --> 00:03:15,791 so it's not so chaotic on the first day. 41 00:03:15,792 --> 00:03:17,860 Said she'll text us when it's cool to swing by. 42 00:03:17,861 --> 00:03:19,067 Mm. 43 00:03:19,068 --> 00:03:20,620 Hey, Magnum, speaking of Robin's book... 44 00:03:20,620 --> 00:03:23,377 would you mind if you passed this along to him? 45 00:03:25,206 --> 00:03:28,171 Hey, Rick. Check it out. 46 00:03:29,620 --> 00:03:31,412 - Jin. - Ha ha. What? 47 00:03:31,413 --> 00:03:32,894 Jin, you don't have muscles like that. 48 00:03:32,895 --> 00:03:35,826 Yes, I do. They're hidden under my winter layer. 49 00:03:35,827 --> 00:03:38,412 Uh-huh. And... And... And what exactly is this? 50 00:03:38,413 --> 00:03:40,619 It's my pitch for Robin's next series. 51 00:03:40,620 --> 00:03:42,377 Alright? It's the cover of the first book. 52 00:03:42,378 --> 00:03:43,653 What's it about? I don't know. 53 00:03:43,654 --> 00:03:45,031 That's why Robin's involved. 54 00:03:45,032 --> 00:03:46,482 You don't know anything about writing! 55 00:03:46,482 --> 00:03:48,067 Okay. Thanks, Jin. 56 00:03:48,068 --> 00:03:50,791 You create a cool cover, and you work backwards from there. 57 00:03:50,792 --> 00:03:53,964 No, no, that's not how it works. But I gotta meet a client. 58 00:03:53,965 --> 00:03:56,550 Uh, I will, however, give this to Robin. 59 00:03:56,551 --> 00:03:58,688 - You think he'll do it? - Uh, no. No. 60 00:03:58,689 --> 00:04:00,170 But, uh, he knows a lot about you, 61 00:04:00,171 --> 00:04:02,723 and I think he's gonna get a kick out of this. 62 00:04:04,723 --> 00:04:07,481 The VA has social services, primary care, 63 00:04:07,482 --> 00:04:10,170 a mental-health center, and our own pharmacy. 64 00:04:10,171 --> 00:04:12,618 You'll split most of your time between physical therapy 65 00:04:12,619 --> 00:04:14,308 and the residential wing. 66 00:04:24,896 --> 00:04:26,308 Hey. Not too shabby. 67 00:04:26,309 --> 00:04:28,722 Mm. It's quite spacious. 68 00:04:28,723 --> 00:04:30,620 It's only been 12 days since your injury, 69 00:04:30,620 --> 00:04:32,550 so you'll ease into things with stretches 70 00:04:32,551 --> 00:04:35,550 and occupational therapy tomorrow, then hit PT hard. 71 00:04:35,551 --> 00:04:37,412 We've got a great staff who can assist you 72 00:04:37,413 --> 00:04:38,826 with specific tasks 73 00:04:38,827 --> 00:04:41,101 or just getting from your chair to your bed. 74 00:04:41,102 --> 00:04:45,446 Millie, he can bench more than most people can squat. 75 00:04:45,447 --> 00:04:47,412 He'll be fine with a slide board. 76 00:04:47,413 --> 00:04:49,101 Yeah, I was thinking the slide board. 77 00:04:49,102 --> 00:04:50,515 What's a slide board? 78 00:04:50,516 --> 00:04:52,550 It's a technique using this board 79 00:04:52,551 --> 00:04:54,515 to move from your chair 80 00:04:54,516 --> 00:04:58,860 to your bed, bench, toilet. 81 00:04:58,861 --> 00:05:00,344 Hm. 82 00:05:01,654 --> 00:05:04,032 What's that pizza-cutter-lookin' thing? 83 00:05:04,033 --> 00:05:07,550 Oh, it's a pinwheel. Tests reflexes and sensation. 84 00:05:07,551 --> 00:05:09,860 To see if feeling's coming back into your legs. 85 00:05:09,861 --> 00:05:12,551 Well, let's try. Just for the hell of it. 86 00:05:20,344 --> 00:05:21,930 Anything? 87 00:05:24,206 --> 00:05:26,515 Nah. 88 00:05:26,516 --> 00:05:28,274 Worth a shot, though. 89 00:05:34,275 --> 00:05:37,722 ? I turn on my radio ? 90 00:05:40,689 --> 00:05:43,688 ? Sweet Hawaiian music ? 91 00:05:43,689 --> 00:05:46,895 ? You know that sweet Hawaiian music ? 92 00:05:46,896 --> 00:05:49,653 Hey. Sorry I'm late. 93 00:05:49,654 --> 00:05:52,722 It's alright. Client's not even here. 94 00:05:52,723 --> 00:05:55,550 I still don't know why we had to take separate cars. 95 00:05:55,551 --> 00:05:57,343 Told you. Something came up. 96 00:05:57,344 --> 00:05:59,446 Yeah, but... 97 00:05:59,447 --> 00:06:01,722 I don't know. You're being so vague about it. 98 00:06:01,723 --> 00:06:03,067 You really want to know? 99 00:06:03,068 --> 00:06:05,274 Well, yeah, you're making a thing out of it, 100 00:06:05,275 --> 00:06:07,239 so I kinda do want to know. 101 00:06:07,240 --> 00:06:09,550 Very well. 102 00:06:09,551 --> 00:06:11,274 I'm late. 103 00:06:11,275 --> 00:06:12,653 I understand that you're late, 104 00:06:12,654 --> 00:06:14,412 but I want to know whyyou're late. 105 00:06:14,413 --> 00:06:16,239 No, Thomas. 106 00:06:16,240 --> 00:06:18,965 I'm, uh... I'm... late. 107 00:06:22,516 --> 00:06:23,791 Oh, okay. 108 00:06:23,792 --> 00:06:25,446 It's probably a false alarm, 109 00:06:25,447 --> 00:06:27,964 but over-the-counter pregnancy tests just aren't reliable, 110 00:06:27,965 --> 00:06:29,826 so I thought I'd pop by my physician 111 00:06:29,827 --> 00:06:31,412 just to get a blood test. 112 00:06:31,413 --> 00:06:33,826 Well, that's great. 113 00:06:33,827 --> 00:06:37,170 That... You know, great that you're, uh... 114 00:06:37,171 --> 00:06:38,550 getting tested. 115 00:06:38,551 --> 00:06:39,998 Not great that you're not pregnant. 116 00:06:39,999 --> 00:06:42,550 Not that being pregnant wouldn't be great, just... 117 00:06:42,551 --> 00:06:44,377 That's a lot of "greats." 118 00:06:47,447 --> 00:06:49,136 It's not me. 119 00:06:50,275 --> 00:06:53,136 It's not me, either. 120 00:07:00,206 --> 00:07:01,722 Hello? 121 00:07:01,723 --> 00:07:03,791 Thomas, Juliet. Thank you showing up. 122 00:07:03,792 --> 00:07:05,688 This is your client, Xavier. 123 00:07:05,689 --> 00:07:08,446 Sorry about the theatrics, but I wish to remain anonymous. 124 00:07:08,447 --> 00:07:11,032 And why is that? Because of the nature of this case. 125 00:07:11,033 --> 00:07:13,481 I have information that someone has taken out a hit 126 00:07:13,482 --> 00:07:15,550 on a 12-year-old girl. 127 00:07:15,551 --> 00:07:16,895 I want you to find who ordered it. 128 00:07:16,896 --> 00:07:19,101 Well, how do you even know about this? 129 00:07:19,102 --> 00:07:21,308 Because I'm the hitman they hired. 130 00:07:44,930 --> 00:07:46,826 Xavier, we normally deal with clients 131 00:07:46,827 --> 00:07:48,274 on the right side of the law. 132 00:07:48,275 --> 00:07:53,032 Um, contract killers don't really fit into that category. 133 00:07:53,033 --> 00:07:55,239 You can say what you want about my profession, 134 00:07:55,240 --> 00:07:57,619 but even I have limits. I'd never kill a kid. 135 00:07:57,620 --> 00:07:59,895 Well, that's very noble of you. 136 00:07:59,896 --> 00:08:01,722 And not that we doubt you, 137 00:08:01,723 --> 00:08:04,101 but we would appreciate a few more specifics. 138 00:08:04,102 --> 00:08:05,964 The person who ordered the hit contacted me 139 00:08:05,965 --> 00:08:07,964 anonymously through the Dark Web. 140 00:08:07,965 --> 00:08:09,653 What engine and what directory? 141 00:08:09,654 --> 00:08:11,170 I browse through Whonix. 142 00:08:11,171 --> 00:08:13,653 Clients contact me through Dread. 143 00:08:13,654 --> 00:08:15,067 That legit? 144 00:08:15,068 --> 00:08:16,343 Yeah. 145 00:08:16,344 --> 00:08:18,377 This is an honest conversation, Thomas. 146 00:08:18,378 --> 00:08:19,965 No need to mute yourself. 147 00:08:21,792 --> 00:08:24,032 And quit looking around. You won't find me. 148 00:08:24,033 --> 00:08:26,170 You got a weapon trained on us? 149 00:08:26,171 --> 00:08:29,929 No. I just wish to protect my anonymity. 150 00:08:29,930 --> 00:08:33,343 I'm not gonna kill you even if you decide to walk away. 151 00:08:33,344 --> 00:08:34,929 That's very gracious of you. 152 00:08:34,930 --> 00:08:36,689 Besides, I already know that you're gonna help me. 153 00:08:36,689 --> 00:08:39,273 And why is that? Because after I turned down this job, 154 00:08:39,274 --> 00:08:41,032 I realized that whoever tried to hire me 155 00:08:41,033 --> 00:08:43,239 would just hire someone else to carry out the hit. 156 00:08:43,240 --> 00:08:46,067 So if you turn down this case, an innocent girl will die. 157 00:08:46,068 --> 00:08:48,446 And I don't think you're the kind of people 158 00:08:48,447 --> 00:08:49,653 that will let that happen. 159 00:08:49,654 --> 00:08:51,308 You're right. Continue. 160 00:08:51,309 --> 00:08:53,584 The girl is currently in hiding. I don't know where. 161 00:08:53,585 --> 00:08:54,998 But everything I have on her, 162 00:08:54,999 --> 00:08:56,654 along with my screen-grabs and correspondence 163 00:08:56,654 --> 00:08:58,757 with the client are on the phone that you're holding. 164 00:08:58,758 --> 00:09:00,274 And we can contact you at this number? 165 00:09:00,275 --> 00:09:03,032 No. After this call, you'll never hear from me again. 166 00:09:03,033 --> 00:09:05,791 I've done my part. Now you do yours. 167 00:09:05,792 --> 00:09:07,827 Good luck. 168 00:09:17,861 --> 00:09:22,791 ? Yeah-ah-ah-ah ? 169 00:09:22,792 --> 00:09:27,101 ? Yeah-ah-ah-ah ? 170 00:09:27,102 --> 00:09:31,929 ? Hey, Good times come, and good times go ? 171 00:09:31,930 --> 00:09:34,101 ? I'd only wish the good times ? 172 00:09:34,102 --> 00:09:37,136 ? Would last a little longer ? 173 00:09:37,137 --> 00:09:40,136 ? I think about the good times we had ? 174 00:09:40,137 --> 00:09:42,826 ? And why we had to end them ? 175 00:09:42,827 --> 00:09:44,929 ? Oh, oh-oh ? 176 00:09:44,930 --> 00:09:50,205 ? The story of my life ? 177 00:09:51,378 --> 00:09:55,929 ? Yeah-ah-ah-ah ? 178 00:09:55,930 --> 00:10:00,757 ? Yeah-ah-ah-ah ? 179 00:10:00,758 --> 00:10:03,791 ? La-la-la-la ? 180 00:10:06,500 --> 00:10:08,913 Is that yours, or do you clean boats? 181 00:10:08,914 --> 00:10:11,155 No. Neither. No. 182 00:10:11,156 --> 00:10:13,120 Uh, actually, I live here. 183 00:10:13,121 --> 00:10:15,327 I could tell. You missed a spot. 184 00:10:15,328 --> 00:10:17,051 Oh, yeah? Yeah. 185 00:10:17,052 --> 00:10:19,121 Well, I'm not a pro. 186 00:10:20,018 --> 00:10:21,775 Yeah, name's Rick. 187 00:10:21,776 --> 00:10:23,292 Piper. 188 00:10:23,293 --> 00:10:25,120 Checkin' to see if you're the competish'. 189 00:10:25,121 --> 00:10:26,948 Ohh. I clean a lot of boats here. 190 00:10:26,949 --> 00:10:29,775 Really? Haven't see you at La Mariana. 191 00:10:29,776 --> 00:10:31,361 I never go to that dump. 192 00:10:31,362 --> 00:10:32,913 Oof. Uh-oh. 193 00:10:32,914 --> 00:10:34,361 Ouch. You work there? 194 00:10:34,362 --> 00:10:36,844 Worse. You're the manager? 195 00:10:36,845 --> 00:10:39,086 Ugh! Worse! 196 00:10:39,087 --> 00:10:40,775 I own it. 197 00:10:40,776 --> 00:10:42,086 Oh. 198 00:10:42,087 --> 00:10:43,430 Yeah. 199 00:10:43,431 --> 00:10:44,568 I'm sorry. 200 00:10:46,156 --> 00:10:49,396 Um, okay, calling it a dump was a little harsh, but, um... 201 00:10:49,397 --> 00:10:50,913 Alright. 202 00:10:50,914 --> 00:10:53,534 You ever love something so much that you gorged on it 203 00:10:53,535 --> 00:10:55,672 then you got super sick and you never ate it again? 204 00:10:55,673 --> 00:10:58,258 Well, that was Mai Tais. 205 00:10:58,259 --> 00:11:00,810 For me, it's your bar. Had a week-long hangover. 206 00:11:00,811 --> 00:11:02,879 Oh. Never went back. 207 00:11:02,880 --> 00:11:05,051 Oh. Well, when was that? 208 00:11:05,052 --> 00:11:08,086 Uh, 25th birthday. About 7 years ago. 209 00:11:08,087 --> 00:11:10,465 To be fair, that was before I took the place over, 210 00:11:10,466 --> 00:11:13,499 and since then, I've revamped the drink menu and other things. 211 00:11:13,500 --> 00:11:15,913 You should come by and give it a shot. 212 00:11:15,914 --> 00:11:17,534 Let me think about it. 213 00:11:17,535 --> 00:11:19,086 Okay. 214 00:11:19,087 --> 00:11:20,982 Nah. I'm good. 215 00:11:20,983 --> 00:11:22,568 Thanks, though. 216 00:11:22,569 --> 00:11:24,086 It was nice to meet you, Rick. 217 00:11:24,087 --> 00:11:25,879 Nice to meet you. 218 00:11:33,052 --> 00:11:35,913 Okay, the files that Xavier sent us 219 00:11:35,914 --> 00:11:38,534 should be uploaded shortly. 220 00:11:38,535 --> 00:11:41,810 So, uh... how you feeling? 221 00:11:41,811 --> 00:11:42,775 Huh? You feel good? 222 00:11:42,776 --> 00:11:44,775 Do I feel good? 223 00:11:44,776 --> 00:11:46,396 Yeah. Just, like, in general. 224 00:11:46,397 --> 00:11:50,051 Do you feel maybe more pregnant, less pregnant than this morning? 225 00:11:50,052 --> 00:11:52,844 Uh, I feel the exact same amount of pregnant as I did earlier. 226 00:11:52,845 --> 00:11:56,672 Actually, um, I think the test results are in. 227 00:11:56,673 --> 00:11:58,224 Oh, they're... the results are in, 228 00:11:58,225 --> 00:11:59,879 but you chose not to tell me? 229 00:11:59,880 --> 00:12:01,707 No, I just missed a call from the doctor, like, just now, 230 00:12:01,707 --> 00:12:04,430 and clearly, I have not had time to call her back. 231 00:12:04,431 --> 00:12:07,741 This case is more important. If I am not pregnant now, 232 00:12:07,742 --> 00:12:09,361 I'll still be not pregnant tomorrow. 233 00:12:09,362 --> 00:12:10,741 Yeah, but if you are pregnant now, 234 00:12:10,742 --> 00:12:13,775 you will be more pregnant tomorrow. 235 00:12:13,776 --> 00:12:17,844 I feel like I'm detecting both notes of excitement and worry, 236 00:12:17,845 --> 00:12:21,568 so I guess you're thinking about what this might mean for us. 237 00:12:21,569 --> 00:12:23,499 Yeah, yeah. I-It's all of that. 238 00:12:23,500 --> 00:12:26,258 Oh! 239 00:12:26,259 --> 00:12:27,741 What do we got? Okay. 240 00:12:27,742 --> 00:12:30,396 Looks like we've got a selection of screen-grabs 241 00:12:30,397 --> 00:12:34,603 of Xavier's encrypted correspondence with his client. 242 00:12:34,604 --> 00:12:37,568 Folder marked "Anna." What about that? 243 00:12:37,569 --> 00:12:39,534 Anna Park. 12 years old from Kapolei. 244 00:12:39,535 --> 00:12:41,430 There's nothing in here to indicate 245 00:12:41,431 --> 00:12:43,086 why anyone would want to target her. 246 00:12:43,087 --> 00:12:44,982 Well, clearly, they see her as a threat. 247 00:12:44,983 --> 00:12:48,637 She could maybe I.D. somebody or she was witness to a crime. 248 00:12:48,638 --> 00:12:50,948 Oh, okay. I've got a record for her in DCFS. 249 00:12:50,949 --> 00:12:53,810 No father to speak of. She was raised by a single mom, 250 00:12:53,811 --> 00:12:57,568 who recently passed away from an autoimmune disease. 251 00:12:57,569 --> 00:12:59,189 Look. She goes to St. Andrew's. 252 00:12:59,190 --> 00:13:01,637 That's one of the boarding schools that Robin donates to. 253 00:13:01,638 --> 00:13:03,224 Well, that should give us an in. 254 00:13:03,225 --> 00:13:05,258 I mean, if anybody's gonna know where Anna's at, 255 00:13:05,259 --> 00:13:06,844 it's gonna be one of her classmates. 256 00:13:06,845 --> 00:13:09,327 Yeah. Okay, uh, I'll call the headmistress. 257 00:13:09,328 --> 00:13:11,534 And then I'll head over to St. Andrew's. 258 00:13:11,535 --> 00:13:13,569 Alright. I'm gonna see if I can find anything out on Anna 259 00:13:13,569 --> 00:13:15,844 from social services and then circle back. 260 00:13:15,845 --> 00:13:17,500 Okay. 261 00:13:18,500 --> 00:13:20,225 Okay. You make sure your wheels are locked 262 00:13:20,225 --> 00:13:22,568 and your footrests are up, then you make sure this board 263 00:13:22,569 --> 00:13:26,017 is wedged properly on the seat and on the bed, alright? 264 00:13:26,018 --> 00:13:29,775 Then, with your arms, obviously, you're just gonna shimmy. 265 00:13:29,776 --> 00:13:33,292 Just gonna shimmy. Right? Right up the board. Okay? 266 00:13:33,293 --> 00:13:35,430 Up, up, and over. 267 00:13:35,431 --> 00:13:37,499 And you're on the bed, just like... that. 268 00:13:37,500 --> 00:13:39,189 It's just that simple. 269 00:13:39,190 --> 00:13:40,706 Shammy, you make it look easy. 270 00:13:40,707 --> 00:13:43,017 'Cause I had to do it about a million times 271 00:13:43,018 --> 00:13:44,499 after my own injury. 272 00:13:44,500 --> 00:13:46,637 So, what do you say, big guy? 273 00:13:46,638 --> 00:13:48,430 Want to try? 274 00:13:48,431 --> 00:13:50,913 Maybe later. I'm... I'm still getting settled in. 275 00:13:50,914 --> 00:13:53,810 That's totally... Come on, TC. You got this. 276 00:13:53,811 --> 00:13:56,258 Look, I know how you feel right now, 277 00:13:56,259 --> 00:14:00,120 but trust me, this is the most important time to push yourself. 278 00:14:05,018 --> 00:14:06,845 Alright. 279 00:14:10,052 --> 00:14:12,707 There you go. There you go. 280 00:14:14,535 --> 00:14:17,397 Oh, yeah, by the way, you gotta take the arm rest off. 281 00:14:23,638 --> 00:14:26,258 So, I know that Anna's been missing for a few days now. 282 00:14:26,259 --> 00:14:28,396 Have you reported it to HPD? 283 00:14:28,397 --> 00:14:31,982 We did... the first four times she disappeared. 284 00:14:31,983 --> 00:14:34,499 She's had a rough time since her mom passed, 285 00:14:34,500 --> 00:14:36,430 and running away is how she's dealt with things, 286 00:14:36,431 --> 00:14:38,189 but she always comes back after a few days, 287 00:14:38,190 --> 00:14:40,499 so we haven't been so concerned. 288 00:14:40,500 --> 00:14:42,189 Is this time different? 289 00:14:42,190 --> 00:14:43,706 I'm not sure yet, 290 00:14:43,707 --> 00:14:46,189 but it would be helpful to talk to some of Anna's friends. 291 00:14:46,190 --> 00:14:49,189 Well, she doesn't have many, but she isclose to her teacher, 292 00:14:49,190 --> 00:14:50,465 Margaret Neely. 293 00:14:50,466 --> 00:14:52,224 Margaret was friends with Anna's mom. 294 00:14:52,225 --> 00:14:53,568 After she passed away, 295 00:14:53,569 --> 00:14:55,810 Anna started going to her for guidance. 296 00:14:55,811 --> 00:14:59,397 Okay. May I speak with Margaret? 297 00:15:00,397 --> 00:15:02,499 She's actually not here today. 298 00:15:02,500 --> 00:15:05,051 She didn't call in, which is unlike her. 299 00:15:05,052 --> 00:15:08,120 I didn't think anything of it till now. 300 00:15:08,121 --> 00:15:09,706 So, first, Anna goes missing, 301 00:15:09,707 --> 00:15:11,258 having just been marked for death, 302 00:15:11,259 --> 00:15:14,430 and then the person she trusts most in the world is now MIA. 303 00:15:14,431 --> 00:15:16,224 It's got to be connected. 304 00:15:16,225 --> 00:15:18,499 You have reached the voicemail box of Margaret. 305 00:15:18,500 --> 00:15:21,189 Margaret's phone is still going straight to voicemail. 306 00:15:29,983 --> 00:15:31,051 What is it? 307 00:15:31,052 --> 00:15:33,225 The, uh, key hole. 308 00:15:35,087 --> 00:15:36,948 Fresh marks. Someone was just here. 309 00:15:36,949 --> 00:15:39,913 Yeah, or still is. You want to go around back? 310 00:15:39,914 --> 00:15:41,086 Yeah. 311 00:15:55,259 --> 00:15:56,637 Hey. 312 00:15:56,638 --> 00:15:58,017 Oh, my God! Please don't shoot! 313 00:15:58,018 --> 00:15:59,706 Who are you What are you doing here? 314 00:15:59,707 --> 00:16:01,568 I'm a regional sales rep for Midas Solar. 315 00:16:01,569 --> 00:16:02,948 I-I don't want any trouble. 316 00:16:02,949 --> 00:16:05,603 I heard another voice. Who you talking to? 317 00:16:05,604 --> 00:16:07,017 It's... It's my partner. 318 00:16:07,018 --> 00:16:09,051 She's right outside. She'll be back in a second. 319 00:16:09,052 --> 00:16:10,810 Hi! Oh, my God! 320 00:16:38,444 --> 00:16:42,098 Well. I think we just met Xavier's replacement. 321 00:16:42,099 --> 00:16:44,995 Yeah. Looks like he's one step ahead of us. 322 00:16:51,892 --> 00:16:53,305 Any news on Margaret Neely? 323 00:16:53,306 --> 00:16:54,994 Yeah, she's in the hospital... 324 00:16:54,995 --> 00:16:56,340 unconscious with multiple fractures. 325 00:16:56,340 --> 00:16:57,995 According to a witness, she was running down 326 00:16:57,995 --> 00:16:59,582 the middle of the street in Waikiki this morning, 327 00:16:59,582 --> 00:17:01,857 looking over her shoulder, when she was struck by a vehicle. 328 00:17:01,857 --> 00:17:04,237 Anna must have told her somebody was coming after her. 329 00:17:04,237 --> 00:17:05,547 Probably the same guy we just met. 330 00:17:05,547 --> 00:17:07,306 I mean, he chased her, she ran into the street, 331 00:17:07,306 --> 00:17:09,236 got hit by a car before she can get help. 332 00:17:09,237 --> 00:17:11,374 Then he circled back here to search her house. 333 00:17:11,375 --> 00:17:12,683 Care to fill me in? Alright. 334 00:17:12,684 --> 00:17:16,063 So, our client was hired to kill Anna Park. 335 00:17:16,064 --> 00:17:17,615 She's a 12-year-old girl. 336 00:17:17,616 --> 00:17:20,683 Margaret Neely is her teacher and informal guardian. 337 00:17:20,684 --> 00:17:23,374 We came here hoping that Margaret could tell us Anna's whereabouts. 338 00:17:23,375 --> 00:17:25,305 So you guys are working with hitmen now? 339 00:17:25,306 --> 00:17:27,787 No, no, no. He turned down the job, right? 340 00:17:27,788 --> 00:17:29,305 Then the man who hired him 341 00:17:29,306 --> 00:17:31,305 hired a second hitman to go after her. 342 00:17:31,306 --> 00:17:33,236 Which is why you took the case. 343 00:17:33,237 --> 00:17:35,546 Any idea who this second hitman is? 344 00:17:35,547 --> 00:17:38,891 Well, no, but... 345 00:17:38,892 --> 00:17:41,236 hopefully we will soon. 346 00:17:41,237 --> 00:17:44,029 That's one way to collect DNA. 347 00:17:44,030 --> 00:17:45,443 I'll have the lab test the blood 348 00:17:45,444 --> 00:17:48,339 and make sure they get the ring back to you. 349 00:17:48,340 --> 00:17:50,271 So long as you share what you found in this house. 350 00:17:50,271 --> 00:17:51,891 How do you know we found anything? 351 00:17:51,892 --> 00:17:54,098 'Cause I know you. You guys were here a good 20 minutes 352 00:17:54,099 --> 00:17:55,856 to snoop around before we showed up. 353 00:17:55,857 --> 00:17:59,305 Well, we did find financial statements from St. Andrew's, 354 00:17:59,306 --> 00:18:02,477 and it turns out that Anna's tuition was being paid for 355 00:18:02,478 --> 00:18:04,960 by First Light, which is a church out of South Carolina. 356 00:18:04,961 --> 00:18:07,443 Yeah, we think that's odd, and it might be significant. 357 00:18:07,444 --> 00:18:10,753 We also found a message from Anna on Margaret's laptop. 358 00:18:10,754 --> 00:18:12,960 It said, "I can't talk right now, but I'm okay." 359 00:18:12,961 --> 00:18:14,167 It was sent from Molokai. 360 00:18:14,168 --> 00:18:15,581 You guys think she ran to Molokai 361 00:18:15,582 --> 00:18:17,132 because she knew someone was after her? 362 00:18:17,133 --> 00:18:19,719 She must have. How quickly can you guys get there? 363 00:18:19,720 --> 00:18:21,477 HPD can't just show up unannounced. 364 00:18:21,478 --> 00:18:24,339 That's outside our jurisdiction. But I'll put in a call. 365 00:18:24,340 --> 00:18:25,753 - Okay. - Also let you know 366 00:18:25,754 --> 00:18:27,443 when I get the results back from your ring. 367 00:18:27,444 --> 00:18:29,339 Thanks. Thanks, Gordie. 368 00:18:29,340 --> 00:18:33,305 Molokai might be out of HPD's jurisdiction but not ours. 369 00:18:33,306 --> 00:18:35,063 Unfortunately, Island Hoppers is grounded, 370 00:18:35,064 --> 00:18:37,856 so a chopper's out of the question. 371 00:18:37,857 --> 00:18:40,064 How about a speed boat? 372 00:18:41,478 --> 00:18:44,305 Hey, Rick-boat-Mariana. Hey, Piper. 373 00:18:44,306 --> 00:18:46,891 Sorry. That's what I have you saved in my phone. 374 00:18:46,892 --> 00:18:48,408 These are my friends... Wait. 375 00:18:48,409 --> 00:18:50,167 Did I give you my phone number? 376 00:18:50,168 --> 00:18:52,374 No, but you wanted to, so I asked around. 377 00:18:52,375 --> 00:18:53,822 Oh. Alright. 378 00:18:53,823 --> 00:18:55,891 Anyways, I'm running late, but I thought about it, 379 00:18:55,892 --> 00:18:59,098 and I think I will give that drink at La Mariana a chance. 380 00:18:59,099 --> 00:19:00,925 - I'll see ya. - Okay. Okay. 381 00:19:00,926 --> 00:19:02,201 - Good to meet you. - Alright. 382 00:19:02,202 --> 00:19:03,581 - Bye. - See you later. 383 00:19:03,582 --> 00:19:05,822 Okay. It's not what it looks like. 384 00:19:05,823 --> 00:19:07,305 So that wasn't flirting? 385 00:19:07,306 --> 00:19:09,374 No. Piper works on the docks. 386 00:19:09,375 --> 00:19:12,029 And, uh, she's got a gripe with La Mariana, 387 00:19:12,030 --> 00:19:14,167 so I'm trying to earn her business back. 388 00:19:14,168 --> 00:19:15,374 It's purely platonic. 389 00:19:15,375 --> 00:19:17,098 Mm-hmm.Mm-hmm. 390 00:19:17,099 --> 00:19:20,201 Wow! Look at this! 391 00:19:20,202 --> 00:19:21,650 Hey, man, thanks for the hook-up. 392 00:19:21,651 --> 00:19:23,581 Next flight to Molokai isn't for four hours, 393 00:19:23,582 --> 00:19:26,408 so getting there in 45 minutes, that is huge. 394 00:19:26,409 --> 00:19:28,098 With this boat, more like 20. 395 00:19:28,099 --> 00:19:29,719 Good to know. 396 00:19:38,237 --> 00:19:39,581 Bon voyage. 397 00:19:39,582 --> 00:19:40,960 See ya! 398 00:20:05,202 --> 00:20:07,064 Whoa, whoa, whoa! 399 00:20:09,133 --> 00:20:10,408 You need a hand? 400 00:20:10,409 --> 00:20:12,581 No, no. 401 00:20:12,582 --> 00:20:14,684 No, thanks. 402 00:20:14,685 --> 00:20:16,408 This I can do. 403 00:20:23,340 --> 00:20:25,719 Okay, now, just like I showed you, TC. 404 00:20:34,064 --> 00:20:36,754 Alright. There you go. 405 00:20:39,685 --> 00:20:40,925 You okay? 406 00:20:40,926 --> 00:20:42,546 I'm gonna give it a rest. 407 00:20:42,547 --> 00:20:45,787 Okay, but, dude, you're so much closer than you think. 408 00:20:45,788 --> 00:20:48,684 You've actually done every part of it at different times. 409 00:20:48,685 --> 00:20:50,581 TC, you just gotta string it all together now. 410 00:20:50,582 --> 00:20:52,615 Yeah, I know. But I'm good for now. 411 00:20:52,616 --> 00:20:54,132 Okay, but it's important 412 00:20:54,133 --> 00:20:56,477 to end every session on a positive note, right? 413 00:20:56,478 --> 00:20:58,408 Even just a tiny victory, right? 414 00:20:58,409 --> 00:20:59,994 Shammy. I said I'm good. 415 00:20:59,995 --> 00:21:01,926 No, but, I mean, even just to set it up again, right? 416 00:21:01,926 --> 00:21:04,960 Just put the board... Look, I said I'm good, man! 417 00:21:04,961 --> 00:21:06,340 Damn! 418 00:21:12,788 --> 00:21:16,132 It's been a big day. 419 00:21:16,133 --> 00:21:18,132 Uh, why don't we take a break? 420 00:21:22,995 --> 00:21:24,581 Yeah. 421 00:22:05,520 --> 00:22:07,898 Okay, looks like we're about two miles 422 00:22:07,899 --> 00:22:09,346 from where Anna sent the message. 423 00:22:09,347 --> 00:22:11,105 We'll literally be putting ourselves 424 00:22:11,106 --> 00:22:13,071 between a hitman and his target. 425 00:22:13,072 --> 00:22:15,381 You're saying that like it's a bad thing. 426 00:22:15,382 --> 00:22:16,691 I'm just saying... 427 00:22:16,692 --> 00:22:18,726 Thinking about what you said earlier 428 00:22:18,727 --> 00:22:22,553 and how having a baby would change things for us. 429 00:22:22,554 --> 00:22:23,898 And? It would. 430 00:22:23,899 --> 00:22:26,346 Gonna have to, you know, 431 00:22:26,347 --> 00:22:28,312 think about being in dangerous situations. 432 00:22:28,313 --> 00:22:30,450 Not that we wouldn't take jobs like this, 433 00:22:30,451 --> 00:22:32,519 but it would be a factor. 434 00:22:32,520 --> 00:22:36,312 Yeah. A baby would definitely change things. 435 00:22:36,313 --> 00:22:39,622 Yeah, well, you know what's weird, is that... 436 00:22:39,623 --> 00:22:41,589 it doesn't really scare me. 437 00:22:42,692 --> 00:22:44,243 I don't believe you for one second. 438 00:22:44,244 --> 00:22:45,760 No, I'm being honest. 439 00:22:45,761 --> 00:22:47,796 Just like when you said you weren't scared of spiders? 440 00:22:47,796 --> 00:22:49,553 You might be confusing me with somebody else 441 00:22:49,554 --> 00:22:51,381 because I am not scared of spiders. 442 00:22:51,382 --> 00:22:53,450 No, I'd be prepared to deal with a spider 443 00:22:53,451 --> 00:22:55,829 if it jumped on you or something like that. 444 00:22:55,830 --> 00:22:57,346 That is something entirely different. 445 00:22:57,347 --> 00:22:59,174 If we had a baby, I wonder if it would 446 00:22:59,175 --> 00:23:02,002 inherit your gift of spin. 447 00:23:02,003 --> 00:23:04,691 Or maybe your gift of sarcasm. 448 00:23:07,761 --> 00:23:09,277 Hey, Gordie. What's up? 449 00:23:09,278 --> 00:23:11,175 The blood on your ring belongs to a professional hitter 450 00:23:11,175 --> 00:23:13,519 named Clint Watt, a.k.a. "The Ghost." 451 00:23:13,520 --> 00:23:15,484 The Ghost, huh? That's a bit of a misnomer. 452 00:23:15,485 --> 00:23:18,243 I mean, you know the guy's name and profession. What else you got? 453 00:23:18,244 --> 00:23:20,071 Well, the guy's linked to at least 27 kills, 454 00:23:20,072 --> 00:23:21,968 and the authorities have never been able to apprehend him, 455 00:23:21,968 --> 00:23:23,657 so I'd say he's earned the nickname. 456 00:23:23,658 --> 00:23:26,381 Well, they must have hired him after Xavier turned down the job. 457 00:23:26,382 --> 00:23:29,967 Exactly. Now, one of Watt's aliases recently flew to Oahu. 458 00:23:29,968 --> 00:23:32,174 And the credit card used to pay for that flight 459 00:23:32,175 --> 00:23:33,898 was also used to buy a prepaid cellphone 460 00:23:33,899 --> 00:23:35,519 after that flight landed. 461 00:23:35,520 --> 00:23:38,415 And we pinged it, got a location in Pearl City. 462 00:23:38,416 --> 00:23:41,312 I'm headed over there now with SWAT. I'll update you soon. 463 00:23:41,313 --> 00:23:43,174 Okay. Thanks, Gordie. 464 00:23:48,278 --> 00:23:49,346 Great. Thanks. 465 00:23:49,347 --> 00:23:50,898 Hey. Hey. 466 00:23:50,899 --> 00:23:52,657 Just gettin' some fresh air. 467 00:23:52,658 --> 00:23:55,691 The freshest on Earth. 468 00:23:55,692 --> 00:23:57,967 Look, Millie. About earlier... 469 00:23:57,968 --> 00:24:00,243 Please. I've seen way worse. 470 00:24:00,244 --> 00:24:02,071 Yeah, but that's not usually me. 471 00:24:02,072 --> 00:24:04,243 Especially not with my friends. 472 00:24:04,244 --> 00:24:06,622 After what you've been through, it's normal. 473 00:24:06,623 --> 00:24:09,691 And believe it or not, it's actually a good thing. 474 00:24:09,692 --> 00:24:12,002 So you think that was good? 475 00:24:12,003 --> 00:24:14,726 You've been bottling up your frustration. 476 00:24:14,727 --> 00:24:17,105 You're finally letting some out. 477 00:24:17,106 --> 00:24:21,002 So blowin' up like a volcano is healthy. 478 00:24:21,003 --> 00:24:25,071 No, but anger's part of recovery. 479 00:24:25,072 --> 00:24:27,140 It's a good first step. 480 00:24:27,141 --> 00:24:29,519 So, what's the next step? 481 00:24:29,520 --> 00:24:30,795 The hard part. 482 00:24:30,796 --> 00:24:32,691 You've gotta be honest with yourself 483 00:24:32,692 --> 00:24:34,864 about why you're frustrated. 484 00:24:56,255 --> 00:24:59,185 Anna's message came from here. 485 00:25:10,359 --> 00:25:12,771 All the windows are boarded up except that one. 486 00:25:12,772 --> 00:25:15,427 It's 9 feet off the ground. 487 00:25:15,428 --> 00:25:17,771 That's not a problem. 488 00:25:22,910 --> 00:25:24,427 Can I borrow your belt? 489 00:25:24,428 --> 00:25:26,633 Ahh. 490 00:25:32,945 --> 00:25:34,771 FaceTiming you now. 491 00:25:34,772 --> 00:25:36,116 Alright. 492 00:25:45,738 --> 00:25:49,530 Okay. Look. There's a guy doing something at the counter. 493 00:25:49,531 --> 00:25:51,254 And Anna's sitting in the other room. 494 00:25:51,255 --> 00:25:52,806 Looks like just the two of them. 495 00:25:52,807 --> 00:25:54,909 Seems like there are two entrances to this room. 496 00:25:54,910 --> 00:25:58,151 Can't see that front door from either of them. 497 00:25:58,152 --> 00:25:59,564 Well, if I'm quiet enough, 498 00:25:59,565 --> 00:26:01,840 I can probably pick their lock and get in. 499 00:26:14,152 --> 00:26:17,840 Anna? You're gonna be okay. 500 00:26:17,841 --> 00:26:20,185 I can explain. I certainly hope so. 501 00:26:27,186 --> 00:26:28,668 No one's getting hurt here. 502 00:26:28,669 --> 00:26:31,323 And I'm gonna put the weapon down. 503 00:26:31,324 --> 00:26:33,151 Just like that? Yeah. 504 00:26:37,772 --> 00:26:41,289 Why would I want to shoot the people I hired? 505 00:26:41,290 --> 00:26:43,530 Xavier? 506 00:26:43,531 --> 00:26:46,462 It's nice to finally meet you in person. 507 00:26:51,531 --> 00:26:53,082 School just got out. 508 00:26:55,359 --> 00:26:57,358 I was going to stop by an ABC Store 509 00:26:57,359 --> 00:26:59,358 on the way to Ms. Neely's. 510 00:26:59,359 --> 00:27:01,013 That'swhen he grabbed me. 511 00:27:10,531 --> 00:27:12,289 I screamed and screamed. 512 00:27:12,290 --> 00:27:15,944 He said my life was in danger and he was trying to save me. 513 00:27:15,945 --> 00:27:18,013 Obviously, I didn't believe him. 514 00:27:18,014 --> 00:27:19,254 Until... 515 00:27:19,255 --> 00:27:20,737 Get down! 516 00:27:23,393 --> 00:27:25,737 We barely got away. 517 00:27:25,738 --> 00:27:29,082 And that's when he took me here. 518 00:27:29,083 --> 00:27:31,599 I have no idea why someone wants me dead, 519 00:27:31,600 --> 00:27:34,013 but Xavier definitely saved me. 520 00:27:39,841 --> 00:27:42,254 You could have told us you had Anna when you hired us. 521 00:27:42,255 --> 00:27:43,668 I couldn't tell anyone. 522 00:27:43,669 --> 00:27:45,427 It was the only way to keep her safe. 523 00:27:45,428 --> 00:27:48,047 That's not the only reason why you stuck around, is it? 524 00:27:48,048 --> 00:27:49,944 What do you mean? You wanted us to figure out 525 00:27:49,945 --> 00:27:53,497 who put the hit on Anna so you can take them out. 526 00:27:54,807 --> 00:27:57,737 I can't keep Anna here forever. 527 00:27:57,738 --> 00:28:00,840 Eliminating the threat is the only long-term solution. 528 00:28:20,800 --> 00:28:23,558 Your target is Clint Watt. He's a contract killer. 529 00:28:23,559 --> 00:28:25,420 Likely armed and most definitely dangerous. 530 00:28:25,421 --> 00:28:27,179 We need every entrance sealed. 531 00:28:27,180 --> 00:28:28,730 If he's in there, he's not getting out. 532 00:28:28,731 --> 00:28:29,868 Let's move. 533 00:28:40,042 --> 00:28:41,489 Go, go, go, go, go! 534 00:28:41,490 --> 00:28:43,144 - Clear right! - Clear left! 535 00:28:43,145 --> 00:28:44,868 - Room clear! - Room clear! 536 00:28:44,869 --> 00:28:46,903 - Clear! - Clear! 537 00:28:46,904 --> 00:28:49,903 - I'm good here! - Sir, we're all clear. 538 00:28:53,938 --> 00:28:56,765 Watt's rental was empty, and his burner went off the grid. 539 00:28:56,766 --> 00:28:59,282 We did find his laptop, so we were able to see his financials. 540 00:28:59,283 --> 00:29:00,627 Okay. What did you find? 541 00:29:00,628 --> 00:29:02,420 A big deposit from a shell corporation 542 00:29:02,421 --> 00:29:05,006 linked to the J. Lyons Trust in South Carolina. 543 00:29:05,007 --> 00:29:08,179 The church that paid for Anna's tuition is in South Carolina. 544 00:29:08,180 --> 00:29:10,247 Yeah, that can't be a coincidence. 545 00:29:10,248 --> 00:29:11,800 What do we know about The J. Lyons Trust? 546 00:29:11,800 --> 00:29:13,558 It was started by Jimmy Lyons, 547 00:29:13,559 --> 00:29:16,041 a wealthy televangelist who recently passed away. 548 00:29:16,042 --> 00:29:18,799 Left everything to his son, Jimmy Lyons Jr. 549 00:29:18,800 --> 00:29:20,696 Okay, so some wealthy TV preacher 550 00:29:20,697 --> 00:29:24,006 is paying the tuition for this young girl. 551 00:29:24,007 --> 00:29:26,523 That's... That's worth a deeper dive, I would say, huh? 552 00:29:26,524 --> 00:29:29,144 Yeah. I'm already on it. 553 00:29:41,490 --> 00:29:42,937 Whoa! 554 00:29:42,938 --> 00:29:44,835 Well, I'll be! 555 00:29:47,490 --> 00:29:52,006 Yeah, you're only supposed to do the slow clap in a big group 556 00:29:52,007 --> 00:29:53,972 so that other people can join in. 557 00:29:53,973 --> 00:29:55,179 You're right. 558 00:29:56,766 --> 00:29:59,213 Hey. So, look. I checked out the rest of the facility here. 559 00:29:59,214 --> 00:30:00,834 It's all top-notch. 560 00:30:00,835 --> 00:30:02,696 Except the cafeteria. 561 00:30:02,697 --> 00:30:04,662 Kumu and I are thinking about grabbing some burgers 562 00:30:04,662 --> 00:30:06,765 from Chubbies and smuggling them in. 563 00:30:06,766 --> 00:30:08,730 What do you think? You want one? 564 00:30:08,731 --> 00:30:10,213 No. 565 00:30:10,214 --> 00:30:12,075 I want two. 566 00:30:12,076 --> 00:30:14,075 You got it! 567 00:30:14,076 --> 00:30:15,800 Hey, Sham, wait. 568 00:30:17,800 --> 00:30:19,420 About earlier, man... 569 00:30:19,421 --> 00:30:21,316 TC, it's cool. 570 00:30:21,317 --> 00:30:24,592 Yeah, I know. But I've been thinking. 571 00:30:24,593 --> 00:30:27,799 You having been through this before 572 00:30:27,800 --> 00:30:30,179 obviously has its pros. 573 00:30:30,180 --> 00:30:34,006 But it might also have its cons. 574 00:30:34,007 --> 00:30:35,455 Yeah. 575 00:30:36,800 --> 00:30:41,937 The fact that I wound up in a chair permanently 576 00:30:41,938 --> 00:30:45,179 maybe isn't the best reminder for you to be around. 577 00:30:45,180 --> 00:30:46,661 N-No, man. 578 00:30:46,662 --> 00:30:50,454 I love your energy. Your positivity. 579 00:30:50,455 --> 00:30:52,592 I'm just trying to make sure 580 00:30:52,593 --> 00:30:56,144 you're not seeing my situation as a do-over. 581 00:30:56,145 --> 00:30:59,041 No. No, not at all. 582 00:30:59,042 --> 00:31:00,489 You sure? 583 00:31:00,490 --> 00:31:04,247 'Cause the vibe I caught was more than positivity. 584 00:31:04,248 --> 00:31:05,868 It was... eagerness. 585 00:31:05,869 --> 00:31:08,420 I'm just tryin' to figure out where that was comin' from. 586 00:31:08,421 --> 00:31:11,075 TC, brother... 587 00:31:11,076 --> 00:31:15,730 I'm eager because I finally get a chance to pay you back. 588 00:31:15,731 --> 00:31:17,006 For what? 589 00:31:17,007 --> 00:31:19,351 You and Rick saved my life. 590 00:31:19,352 --> 00:31:20,937 You taught me to fly! 591 00:31:20,938 --> 00:31:23,454 You gave me a job, a sense of purpose. 592 00:31:23,455 --> 00:31:25,800 I owe you everything, man. 593 00:31:27,007 --> 00:31:28,765 So I figured... 594 00:31:28,766 --> 00:31:32,180 the least I could do is get you that burger. 595 00:31:33,421 --> 00:31:36,282 You really don't listen, do you? 596 00:31:36,283 --> 00:31:37,834 I said I want two. 597 00:31:39,869 --> 00:31:41,385 Two. Two it is. 598 00:31:49,111 --> 00:31:53,179 Wait. That's who's been paying my tuition? 599 00:31:53,180 --> 00:31:54,869 But why? 600 00:31:56,490 --> 00:32:00,420 Well, it seems like this man, Jimmy Lyons Sr., 601 00:32:00,421 --> 00:32:03,627 was on Oahu in 2010, 602 00:32:03,628 --> 00:32:07,523 about, uh, nine months before you were born. 603 00:32:07,524 --> 00:32:09,869 He... was my dad? 604 00:32:12,214 --> 00:32:14,454 Yeah, it... it would appear so. 605 00:32:22,869 --> 00:32:25,213 Why would Jimmy Jr. Go after Anna 606 00:32:25,214 --> 00:32:27,937 after being able to keep it a secret for so many years? 607 00:32:27,938 --> 00:32:30,454 The Lyons estate was recently audited, 608 00:32:30,455 --> 00:32:32,041 so Jimmy Lyons Jr. Just found out 609 00:32:32,042 --> 00:32:33,903 about the payments doled out for Anna... 610 00:32:33,904 --> 00:32:36,385 first to her mum, and then, after she passed away, 611 00:32:36,386 --> 00:32:38,972 to St. Andrew's for tuition, room and board. 612 00:32:38,973 --> 00:32:42,696 But if it comes out that Anna is Jimmy Sr.'s child 613 00:32:42,697 --> 00:32:44,730 born out of wedlock, not only would it put 614 00:32:44,731 --> 00:32:46,661 Jimmy Jr.'s entire fortune in jeopardy 615 00:32:46,662 --> 00:32:50,282 but also the evangelical empire he inherited, as well. 616 00:32:54,973 --> 00:32:57,006 It's Katsumoto again. 617 00:32:57,007 --> 00:32:58,558 Hey. What's up? 618 00:32:58,559 --> 00:33:00,661 Watt's burner briefly came back on the grid. 619 00:33:00,662 --> 00:33:01,903 He's on Molokai. Where? 620 00:33:01,904 --> 00:33:04,007 I just sent you his location. 621 00:33:06,000 --> 00:33:07,585 Watt's here! Everybody get down! 622 00:33:08,758 --> 00:33:10,240 - Xavier! - I'm okay! 623 00:33:10,241 --> 00:33:12,551 Get her behind the fridge! It's double-paneled steel. 624 00:33:17,793 --> 00:33:19,171 He's got some high firepower. 625 00:33:19,172 --> 00:33:21,068 There's more where that came from. 626 00:33:21,069 --> 00:33:24,895 Local PD is probably over 20 minutes away! 627 00:33:24,896 --> 00:33:26,275 We're sitting ducks here. 628 00:33:26,276 --> 00:33:28,103 Gotta move. Move! 629 00:33:35,793 --> 00:33:37,551 Anna, it's gonna be okay. Alright? 630 00:33:37,552 --> 00:33:41,551 I just need you to stay calm and stay down, okay? 631 00:33:41,552 --> 00:33:43,964 He's shooting from coverage. Makes him a good 70 yards away. 632 00:33:43,965 --> 00:33:45,448 Okay, you brought her here to keep her safe, 633 00:33:45,448 --> 00:33:47,378 so I'm assuming you stocked up. 634 00:33:47,379 --> 00:33:49,551 What do you have that's high-powered? 635 00:33:49,552 --> 00:33:52,551 Tuna. In its mouth. 636 00:33:52,552 --> 00:33:54,033 Okay. Cover me. 637 00:34:07,400 --> 00:34:08,813 We're not gonna last much longer in here. 638 00:34:08,813 --> 00:34:10,433 We don't even know where he's shooting from. 639 00:34:10,433 --> 00:34:13,881 We gotta figure out some way to draw him out. 640 00:34:13,882 --> 00:34:15,192 I'll do it. 641 00:34:16,813 --> 00:34:19,364 No. I'll make a run for it. 642 00:34:19,365 --> 00:34:21,881 He'll start shooting. You find him, you take him out. 643 00:34:21,882 --> 00:34:23,330 No! 644 00:34:25,986 --> 00:34:27,676 Alright. 645 00:34:30,502 --> 00:34:32,676 I told you I'd keep you safe, didn't I? 646 00:34:39,089 --> 00:34:40,640 Don't miss. 647 00:34:40,641 --> 00:34:42,054 I won't. 648 00:34:55,020 --> 00:34:56,813 Xavier! 649 00:35:02,917 --> 00:35:04,640 There. In the tree. Now. 650 00:35:04,641 --> 00:35:06,434 I don't have the shot. 651 00:35:18,365 --> 00:35:19,745 Yeah, I see him. 652 00:35:33,503 --> 00:35:35,985 It's okay. It's okay. 653 00:35:35,986 --> 00:35:38,709 It's all over. It's all over. 654 00:36:21,600 --> 00:36:22,910 Mm. 655 00:36:22,911 --> 00:36:24,013 - Mmm. - Mmm. 656 00:36:24,014 --> 00:36:25,461 Man. 657 00:36:25,462 --> 00:36:27,359 Mm-hmm. 658 00:36:29,566 --> 00:36:32,875 You can always tell how good a burger is by how quiet it gets. 659 00:36:32,876 --> 00:36:35,565 Mm-hmm. Hm. 660 00:36:38,152 --> 00:36:41,737 Um, are you doing that, big guy? 661 00:36:41,738 --> 00:36:43,256 Doing what? 662 00:36:44,566 --> 00:36:45,945 That. 663 00:36:49,807 --> 00:36:53,048 TC! Y-Your toe! 664 00:36:53,049 --> 00:36:55,324 I'm not doing nothin'. 665 00:36:56,669 --> 00:36:58,979 Um, okay. 666 00:36:58,980 --> 00:37:01,048 Involuntary spasms can happen, 667 00:37:01,049 --> 00:37:03,151 but in your case, it might be a good sign. 668 00:37:03,152 --> 00:37:04,910 Kumu, pinwheel! Pinwheel! 669 00:37:04,911 --> 00:37:06,358 Y... Oh, yeah. 670 00:37:21,773 --> 00:37:23,221 Anything? 671 00:37:24,393 --> 00:37:25,945 TC? 672 00:37:27,945 --> 00:37:31,462 Okay. It's either really good or really bad. 673 00:37:32,635 --> 00:37:34,875 It's really, really good. 674 00:37:36,497 --> 00:37:37,703 I-I feel something. 675 00:37:37,704 --> 00:37:39,530 Oh! Ohh! 676 00:37:39,531 --> 00:37:41,599 I can feel it. 677 00:37:41,600 --> 00:37:43,082 Ohh! 678 00:37:43,083 --> 00:37:44,530 Ohh! 679 00:37:46,462 --> 00:37:48,668 Oh, man. 680 00:37:48,669 --> 00:37:50,392 Ahh! 681 00:37:56,290 --> 00:37:58,944 Jimmy Lyons Jr., son of the late televangelist 682 00:37:58,945 --> 00:38:00,427 Jimmy Lyons, will be charged 683 00:38:00,428 --> 00:38:03,117 with conspiracy in a murder-for-hire scheme 684 00:38:03,118 --> 00:38:05,737 that has rocked the entire Lyons empire. 685 00:38:05,738 --> 00:38:07,806 A church spokesperson commented today... 686 00:38:09,462 --> 00:38:11,117 Pretty cool. 687 00:38:11,118 --> 00:38:13,806 So is it like you remember it? 688 00:38:13,807 --> 00:38:15,255 Not really. 689 00:38:15,256 --> 00:38:16,979 There was a little more memorabilia 690 00:38:16,980 --> 00:38:19,013 and a lot less of my vomit on the floor. 691 00:38:19,014 --> 00:38:21,289 Oh. Nice. Mm-hmm. 692 00:38:21,290 --> 00:38:23,772 In all seriousness, the place looks great. 693 00:38:23,773 --> 00:38:26,117 Thanks. 694 00:38:26,118 --> 00:38:28,772 So, let me get this straight. You live on a boat? 695 00:38:28,773 --> 00:38:31,255 Yep. And you have a job. 696 00:38:31,256 --> 00:38:32,461 Yeah. 697 00:38:32,462 --> 00:38:33,979 And you're single? 698 00:38:33,980 --> 00:38:35,323 Y-Yeah...? 699 00:38:35,324 --> 00:38:37,082 What was that? 700 00:38:37,083 --> 00:38:38,530 What? What was what? 701 00:38:38,531 --> 00:38:39,910 You hesitated.No. 702 00:38:39,911 --> 00:38:41,737 Yeah, and then you drug out your "Y". 703 00:38:41,738 --> 00:38:43,910 You were like, "Yyyyeah?" 704 00:38:43,911 --> 00:38:46,220 I guess nothing gets by you. 705 00:38:46,221 --> 00:38:48,496 Um, yes, I am single, and, uh... 706 00:38:48,497 --> 00:38:53,289 And, uh... And, yeah, it's... it's kinda complicated. 707 00:38:53,290 --> 00:38:55,600 Well, maybe I like complicated. 708 00:38:57,807 --> 00:38:59,496 We should hang out sometime. 709 00:38:59,497 --> 00:39:00,910 Like, hang out 710 00:39:00,911 --> 00:39:04,461 or, you know, like... hang out? 711 00:39:04,462 --> 00:39:05,876 Hang out. 712 00:39:08,187 --> 00:39:09,841 Okay. 713 00:39:09,842 --> 00:39:11,461 See you soon, Rick. 714 00:39:11,462 --> 00:39:12,668 Alright. 715 00:39:26,945 --> 00:39:28,462 Just got a text from Katsumoto. 716 00:39:28,462 --> 00:39:33,151 Looks like Margaret Neely is conscious and healing up. 717 00:39:33,152 --> 00:39:35,186 Oh, that's great.Yeah. 718 00:39:35,187 --> 00:39:37,186 Oh, and they were able to identify Xavier. 719 00:39:37,187 --> 00:39:39,289 His real name is Brent McMichaels. 720 00:39:39,290 --> 00:39:42,048 And he actually didn't have a criminal record. 721 00:39:42,049 --> 00:39:43,875 They were able to identify him 722 00:39:43,876 --> 00:39:46,290 because he bounced around foster care a bunch when he was a kid. 723 00:39:46,290 --> 00:39:49,875 Apparently, he... he went through a lot of heavy stuff. 724 00:39:49,876 --> 00:39:53,806 So I wonder if that's why he had such a soft spot for children, 725 00:39:53,807 --> 00:39:56,014 despite his profession. 726 00:39:58,945 --> 00:40:02,117 Um, speaking of children, I have news. 727 00:40:02,118 --> 00:40:04,737 Oh, so you're finally ready to talk. 728 00:40:04,738 --> 00:40:05,944 Okay. Sorry, sorry. 729 00:40:05,945 --> 00:40:08,359 So, the question is, uh... 730 00:40:12,704 --> 00:40:14,427 Beer or bottle of water? 731 00:40:15,635 --> 00:40:18,565 I'm not pregnant. I'll take a beer. 732 00:40:21,462 --> 00:40:23,221 Oh. 733 00:40:24,462 --> 00:40:26,599 "Oh"? 734 00:40:26,600 --> 00:40:28,151 What? I don't know. 735 00:40:28,152 --> 00:40:31,186 I just kind of thought you'd be a bit more relieved. 736 00:40:31,187 --> 00:40:35,220 Yeah, yeah. There's... There's definitely some relief. 737 00:40:35,221 --> 00:40:38,393 Okay. And what if it had gone the other way? 738 00:40:40,945 --> 00:40:43,911 I think I would've been intimidated, but... 739 00:40:45,566 --> 00:40:47,876 but also really happy. 740 00:40:49,359 --> 00:40:52,323 But you're happy that I'm notpregnant, right? 741 00:40:52,324 --> 00:40:54,117 Yes. Well, that doesn't make sense. 742 00:40:54,118 --> 00:40:56,117 No, it makes perfect sense. Look. 743 00:40:56,118 --> 00:40:58,117 Whatever way this... this would've turned out, 744 00:40:58,118 --> 00:41:00,428 it would've been the right way because... 745 00:41:03,083 --> 00:41:05,428 'Cause I... 'Cause I love you. 746 00:41:10,014 --> 00:41:11,703 And you don't have to say anything. 747 00:41:11,704 --> 00:41:13,118 No, no, no. 748 00:41:15,807 --> 00:41:17,566 I love you, too. 749 00:41:18,704 --> 00:41:22,565 And I think I have for a really long time. 750 00:41:22,566 --> 00:41:24,944 Okay, well, don't turn it into a competition. 751 00:41:24,945 --> 00:41:27,910 It's not who loves who more, okay? 752 00:41:29,773 --> 00:41:31,220 Well, that's just as well. 753 00:41:31,221 --> 00:41:34,392 ? Never gonna let you down ? 754 00:41:34,393 --> 00:41:37,186 Because you wouldn't stand a chance. 755 00:41:37,187 --> 00:41:38,737 Hm. That's what youthink. 756 00:41:38,738 --> 00:41:43,082 ? I'll be coming home ? 757 00:41:43,083 --> 00:41:45,772 ? Ooh-ooh ? 758 00:41:45,822 --> 00:41:50,372 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.