Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,275 --> 00:00:14,722
I mean, given how many
times you just said it,
2
00:00:14,723 --> 00:00:18,515
I would think you'd know that
Belle is actually my lastname.
3
00:00:18,516 --> 00:00:20,688
I go by T.R.
4
00:00:20,689 --> 00:00:22,136
I know.
5
00:00:22,137 --> 00:00:25,101
But "T.R." doesn't roll
off the tongue as well.
6
00:00:27,068 --> 00:00:28,826
Well, then...
7
00:00:28,827 --> 00:00:33,826
maybe you just need a
little more practice.
8
00:00:33,827 --> 00:00:34,895
Maybe I do.
9
00:00:52,516 --> 00:00:55,619
Help! Help! He's passed out!
10
00:00:55,620 --> 00:00:57,584
He's...
11
00:00:59,999 --> 00:01:02,032
I don't know what happened.
12
00:01:28,585 --> 00:01:30,619
He's been bitten by a
fat-tail scorpion.
13
00:01:30,620 --> 00:01:32,584
We need to get him to
a hospital immediately.
14
00:01:32,585 --> 00:01:33,895
Yes. Yeah.
15
00:01:42,033 --> 00:01:44,067
Wait! I... I want
to go with him!
16
00:01:58,620 --> 00:02:02,205
You really thought you
could get away with this?
17
00:02:02,206 --> 00:02:03,343
Yeah, we kinda did.
18
00:02:03,344 --> 00:02:05,412
Yeah, felt like a good plan.
19
00:02:05,413 --> 00:02:08,102
You know why? 'Cause
we brought backup.
20
00:02:09,447 --> 00:02:11,654
I thought you said
this was gonna be hard.
21
00:02:13,275 --> 00:02:14,860
You boys are in trouble now.
22
00:02:14,861 --> 00:02:17,998
You doknow why they call that
brother the White Knight?
23
00:02:27,033 --> 00:02:29,101
Aah!
24
00:02:38,827 --> 00:02:42,826
No, no, no, no! H-Hold
up. Jin, hold up.
25
00:02:42,827 --> 00:02:44,584
That's not how the story goes.
26
00:02:44,585 --> 00:02:46,929
It's called creative
license, Magnum.
27
00:02:46,930 --> 00:02:49,308
You try keeping the attention
of a 6-month-old baby
28
00:02:49,309 --> 00:02:51,412
using a book with no pictures.
29
00:02:51,413 --> 00:02:54,101
Have you ever read a
book with no pictures?
30
00:02:54,102 --> 00:02:56,032
Of course I have.
That's so rude.
31
00:02:56,033 --> 00:02:57,377
Do menus count?
32
00:02:57,378 --> 00:02:58,757
Uh, Jin, I'm pretty sure
33
00:02:58,758 --> 00:03:00,412
giving the White
Knight superpowers
34
00:03:00,413 --> 00:03:01,998
is not something
that Robin would do.
35
00:03:01,999 --> 00:03:04,377
Maybe it's something he
shoulddo. For his next book.
36
00:03:04,378 --> 00:03:06,688
I don't know. Joy
didseem entertained.
37
00:03:06,689 --> 00:03:08,688
Yeah, thanks for
doing my job for me.
38
00:03:08,689 --> 00:03:10,619
I gotta get her back to
Suzy's place, though.
39
00:03:10,620 --> 00:03:13,619
Hey, uh, Kumu said we should
stagger our visits to TC
40
00:03:13,620 --> 00:03:15,791
so it's not so chaotic
on the first day.
41
00:03:15,792 --> 00:03:17,860
Said she'll text us when
it's cool to swing by.
42
00:03:17,861 --> 00:03:19,067
Mm.
43
00:03:19,068 --> 00:03:20,620
Hey, Magnum, speaking
of Robin's book...
44
00:03:20,620 --> 00:03:23,377
would you mind if you
passed this along to him?
45
00:03:25,206 --> 00:03:28,171
Hey,
Rick. Check it out.
46
00:03:29,620 --> 00:03:31,412
- Jin.
- Ha ha. What?
47
00:03:31,413 --> 00:03:32,894
Jin, you don't have
muscles like that.
48
00:03:32,895 --> 00:03:35,826
Yes, I do. They're hidden
under my winter layer.
49
00:03:35,827 --> 00:03:38,412
Uh-huh. And... And...
And what exactly is this?
50
00:03:38,413 --> 00:03:40,619
It's my pitch for
Robin's next series.
51
00:03:40,620 --> 00:03:42,377
Alright? It's the cover
of the first book.
52
00:03:42,378 --> 00:03:43,653
What's it about? I don't know.
53
00:03:43,654 --> 00:03:45,031
That's why Robin's involved.
54
00:03:45,032 --> 00:03:46,482
You don't know
anything about writing!
55
00:03:46,482 --> 00:03:48,067
Okay. Thanks, Jin.
56
00:03:48,068 --> 00:03:50,791
You create a cool cover, and
you work backwards from there.
57
00:03:50,792 --> 00:03:53,964
No, no, that's not how it works.
But I gotta meet a client.
58
00:03:53,965 --> 00:03:56,550
Uh, I will, however,
give this to Robin.
59
00:03:56,551 --> 00:03:58,688
- You think he'll do it?
- Uh, no. No.
60
00:03:58,689 --> 00:04:00,170
But, uh, he knows
a lot about you,
61
00:04:00,171 --> 00:04:02,723
and I think he's gonna
get a kick out of this.
62
00:04:04,723 --> 00:04:07,481
The VA has social
services, primary care,
63
00:04:07,482 --> 00:04:10,170
a mental-health center,
and our own pharmacy.
64
00:04:10,171 --> 00:04:12,618
You'll split most of your
time between physical therapy
65
00:04:12,619 --> 00:04:14,308
and the residential wing.
66
00:04:24,896 --> 00:04:26,308
Hey. Not too shabby.
67
00:04:26,309 --> 00:04:28,722
Mm. It's quite spacious.
68
00:04:28,723 --> 00:04:30,620
It's only been 12
days since your injury,
69
00:04:30,620 --> 00:04:32,550
so you'll ease into
things with stretches
70
00:04:32,551 --> 00:04:35,550
and occupational therapy
tomorrow, then hit PT hard.
71
00:04:35,551 --> 00:04:37,412
We've got a great staff
who can assist you
72
00:04:37,413 --> 00:04:38,826
with specific tasks
73
00:04:38,827 --> 00:04:41,101
or just getting from
your chair to your bed.
74
00:04:41,102 --> 00:04:45,446
Millie, he can bench more
than most people can squat.
75
00:04:45,447 --> 00:04:47,412
He'll be fine with
a slide board.
76
00:04:47,413 --> 00:04:49,101
Yeah, I was thinking
the slide board.
77
00:04:49,102 --> 00:04:50,515
What's a slide board?
78
00:04:50,516 --> 00:04:52,550
It's a technique
using this board
79
00:04:52,551 --> 00:04:54,515
to move from your chair
80
00:04:54,516 --> 00:04:58,860
to your bed, bench, toilet.
81
00:04:58,861 --> 00:05:00,344
Hm.
82
00:05:01,654 --> 00:05:04,032
What's that
pizza-cutter-lookin' thing?
83
00:05:04,033 --> 00:05:07,550
Oh, it's a pinwheel. Tests
reflexes and sensation.
84
00:05:07,551 --> 00:05:09,860
To see if feeling's coming
back into your legs.
85
00:05:09,861 --> 00:05:12,551
Well, let's try. Just
for the hell of it.
86
00:05:20,344 --> 00:05:21,930
Anything?
87
00:05:24,206 --> 00:05:26,515
Nah.
88
00:05:26,516 --> 00:05:28,274
Worth a shot, though.
89
00:05:34,275 --> 00:05:37,722
? I turn on my radio ?
90
00:05:40,689 --> 00:05:43,688
? Sweet Hawaiian music ?
91
00:05:43,689 --> 00:05:46,895
? You know that sweet
Hawaiian music ?
92
00:05:46,896 --> 00:05:49,653
Hey. Sorry I'm late.
93
00:05:49,654 --> 00:05:52,722
It's alright. Client's
not even here.
94
00:05:52,723 --> 00:05:55,550
I still don't know why we
had to take separate cars.
95
00:05:55,551 --> 00:05:57,343
Told you. Something came up.
96
00:05:57,344 --> 00:05:59,446
Yeah, but...
97
00:05:59,447 --> 00:06:01,722
I don't know. You're
being so vague about it.
98
00:06:01,723 --> 00:06:03,067
You really want to know?
99
00:06:03,068 --> 00:06:05,274
Well, yeah, you're
making a thing out of it,
100
00:06:05,275 --> 00:06:07,239
so I kinda do want to know.
101
00:06:07,240 --> 00:06:09,550
Very well.
102
00:06:09,551 --> 00:06:11,274
I'm late.
103
00:06:11,275 --> 00:06:12,653
I understand that you're late,
104
00:06:12,654 --> 00:06:14,412
but I want to know
whyyou're late.
105
00:06:14,413 --> 00:06:16,239
No, Thomas.
106
00:06:16,240 --> 00:06:18,965
I'm, uh... I'm... late.
107
00:06:22,516 --> 00:06:23,791
Oh, okay.
108
00:06:23,792 --> 00:06:25,446
It's probably a false alarm,
109
00:06:25,447 --> 00:06:27,964
but over-the-counter pregnancy
tests just aren't reliable,
110
00:06:27,965 --> 00:06:29,826
so I thought I'd
pop by my physician
111
00:06:29,827 --> 00:06:31,412
just to get a blood test.
112
00:06:31,413 --> 00:06:33,826
Well, that's great.
113
00:06:33,827 --> 00:06:37,170
That... You know, great
that you're, uh...
114
00:06:37,171 --> 00:06:38,550
getting tested.
115
00:06:38,551 --> 00:06:39,998
Not great that
you're not pregnant.
116
00:06:39,999 --> 00:06:42,550
Not that being pregnant
wouldn't be great, just...
117
00:06:42,551 --> 00:06:44,377
That's
a lot of "greats."
118
00:06:47,447 --> 00:06:49,136
It's not me.
119
00:06:50,275 --> 00:06:53,136
It's not me, either.
120
00:07:00,206 --> 00:07:01,722
Hello?
121
00:07:01,723 --> 00:07:03,791
Thomas, Juliet.
Thank you showing up.
122
00:07:03,792 --> 00:07:05,688
This is your client, Xavier.
123
00:07:05,689 --> 00:07:08,446
Sorry about the theatrics, but
I wish to remain anonymous.
124
00:07:08,447 --> 00:07:11,032
And why is that? Because
of the nature of this case.
125
00:07:11,033 --> 00:07:13,481
I have information that
someone has taken out a hit
126
00:07:13,482 --> 00:07:15,550
on a 12-year-old girl.
127
00:07:15,551 --> 00:07:16,895
I want you to find
who ordered it.
128
00:07:16,896 --> 00:07:19,101
Well, how do you
even know about this?
129
00:07:19,102 --> 00:07:21,308
Because I'm the
hitman they hired.
130
00:07:44,930 --> 00:07:46,826
Xavier, we normally
deal with clients
131
00:07:46,827 --> 00:07:48,274
on the right side of the law.
132
00:07:48,275 --> 00:07:53,032
Um, contract killers don't
really fit into that category.
133
00:07:53,033 --> 00:07:55,239
You can say what you
want about my profession,
134
00:07:55,240 --> 00:07:57,619
but even I have limits.
I'd never kill a kid.
135
00:07:57,620 --> 00:07:59,895
Well, that's very noble of you.
136
00:07:59,896 --> 00:08:01,722
And not that we doubt you,
137
00:08:01,723 --> 00:08:04,101
but we would appreciate
a few more specifics.
138
00:08:04,102 --> 00:08:05,964
The person who ordered
the hit contacted me
139
00:08:05,965 --> 00:08:07,964
anonymously through
the Dark Web.
140
00:08:07,965 --> 00:08:09,653
What engine and what directory?
141
00:08:09,654 --> 00:08:11,170
I browse through Whonix.
142
00:08:11,171 --> 00:08:13,653
Clients contact
me through Dread.
143
00:08:13,654 --> 00:08:15,067
That legit?
144
00:08:15,068 --> 00:08:16,343
Yeah.
145
00:08:16,344 --> 00:08:18,377
This is an honest
conversation, Thomas.
146
00:08:18,378 --> 00:08:19,965
No need to mute yourself.
147
00:08:21,792 --> 00:08:24,032
And quit looking around.
You won't find me.
148
00:08:24,033 --> 00:08:26,170
You got a weapon trained on us?
149
00:08:26,171 --> 00:08:29,929
No. I just wish to
protect my anonymity.
150
00:08:29,930 --> 00:08:33,343
I'm not gonna kill you even
if you decide to walk away.
151
00:08:33,344 --> 00:08:34,929
That's very gracious of you.
152
00:08:34,930 --> 00:08:36,689
Besides, I already know
that you're gonna help me.
153
00:08:36,689 --> 00:08:39,273
And why is that? Because
after I turned down this job,
154
00:08:39,274 --> 00:08:41,032
I realized that whoever
tried to hire me
155
00:08:41,033 --> 00:08:43,239
would just hire someone
else to carry out the hit.
156
00:08:43,240 --> 00:08:46,067
So if you turn down this case,
an innocent girl will die.
157
00:08:46,068 --> 00:08:48,446
And I don't think you're
the kind of people
158
00:08:48,447 --> 00:08:49,653
that will let that happen.
159
00:08:49,654 --> 00:08:51,308
You're right. Continue.
160
00:08:51,309 --> 00:08:53,584
The girl is currently in
hiding. I don't know where.
161
00:08:53,585 --> 00:08:54,998
But everything I have on her,
162
00:08:54,999 --> 00:08:56,654
along with my screen-grabs
and correspondence
163
00:08:56,654 --> 00:08:58,757
with the client are on the
phone that you're holding.
164
00:08:58,758 --> 00:09:00,274
And we can contact
you at this number?
165
00:09:00,275 --> 00:09:03,032
No. After this call, you'll
never hear from me again.
166
00:09:03,033 --> 00:09:05,791
I've done my part.
Now you do yours.
167
00:09:05,792 --> 00:09:07,827
Good luck.
168
00:09:17,861 --> 00:09:22,791
? Yeah-ah-ah-ah ?
169
00:09:22,792 --> 00:09:27,101
? Yeah-ah-ah-ah ?
170
00:09:27,102 --> 00:09:31,929
? Hey, Good times come,
and good times go ?
171
00:09:31,930 --> 00:09:34,101
? I'd only wish
the good times ?
172
00:09:34,102 --> 00:09:37,136
? Would last a little longer ?
173
00:09:37,137 --> 00:09:40,136
? I think about the
good times we had ?
174
00:09:40,137 --> 00:09:42,826
? And why we had to end them ?
175
00:09:42,827 --> 00:09:44,929
? Oh, oh-oh ?
176
00:09:44,930 --> 00:09:50,205
? The story of my life ?
177
00:09:51,378 --> 00:09:55,929
? Yeah-ah-ah-ah ?
178
00:09:55,930 --> 00:10:00,757
? Yeah-ah-ah-ah ?
179
00:10:00,758 --> 00:10:03,791
? La-la-la-la ?
180
00:10:06,500 --> 00:10:08,913
Is that yours, or
do you clean boats?
181
00:10:08,914 --> 00:10:11,155
No. Neither. No.
182
00:10:11,156 --> 00:10:13,120
Uh, actually, I live here.
183
00:10:13,121 --> 00:10:15,327
I could tell. You
missed a spot.
184
00:10:15,328 --> 00:10:17,051
Oh, yeah? Yeah.
185
00:10:17,052 --> 00:10:19,121
Well, I'm not a pro.
186
00:10:20,018 --> 00:10:21,775
Yeah, name's Rick.
187
00:10:21,776 --> 00:10:23,292
Piper.
188
00:10:23,293 --> 00:10:25,120
Checkin' to see if
you're the competish'.
189
00:10:25,121 --> 00:10:26,948
Ohh. I clean a
lot of boats here.
190
00:10:26,949 --> 00:10:29,775
Really? Haven't see
you at La Mariana.
191
00:10:29,776 --> 00:10:31,361
I never go to that dump.
192
00:10:31,362 --> 00:10:32,913
Oof. Uh-oh.
193
00:10:32,914 --> 00:10:34,361
Ouch. You work there?
194
00:10:34,362 --> 00:10:36,844
Worse. You're the manager?
195
00:10:36,845 --> 00:10:39,086
Ugh! Worse!
196
00:10:39,087 --> 00:10:40,775
I own it.
197
00:10:40,776 --> 00:10:42,086
Oh.
198
00:10:42,087 --> 00:10:43,430
Yeah.
199
00:10:43,431 --> 00:10:44,568
I'm sorry.
200
00:10:46,156 --> 00:10:49,396
Um, okay, calling it a dump
was a little harsh, but, um...
201
00:10:49,397 --> 00:10:50,913
Alright.
202
00:10:50,914 --> 00:10:53,534
You ever love something so
much that you gorged on it
203
00:10:53,535 --> 00:10:55,672
then you got super sick
and you never ate it again?
204
00:10:55,673 --> 00:10:58,258
Well, that was Mai Tais.
205
00:10:58,259 --> 00:11:00,810
For me, it's your bar.
Had a week-long hangover.
206
00:11:00,811 --> 00:11:02,879
Oh. Never went back.
207
00:11:02,880 --> 00:11:05,051
Oh. Well, when was that?
208
00:11:05,052 --> 00:11:08,086
Uh, 25th birthday.
About 7 years ago.
209
00:11:08,087 --> 00:11:10,465
To be fair, that was before
I took the place over,
210
00:11:10,466 --> 00:11:13,499
and since then, I've revamped
the drink menu and other things.
211
00:11:13,500 --> 00:11:15,913
You should come by
and give it a shot.
212
00:11:15,914 --> 00:11:17,534
Let me think about it.
213
00:11:17,535 --> 00:11:19,086
Okay.
214
00:11:19,087 --> 00:11:20,982
Nah. I'm good.
215
00:11:20,983 --> 00:11:22,568
Thanks, though.
216
00:11:22,569 --> 00:11:24,086
It was nice to meet you, Rick.
217
00:11:24,087 --> 00:11:25,879
Nice to meet you.
218
00:11:33,052 --> 00:11:35,913
Okay, the files
that Xavier sent us
219
00:11:35,914 --> 00:11:38,534
should be uploaded shortly.
220
00:11:38,535 --> 00:11:41,810
So, uh... how you feeling?
221
00:11:41,811 --> 00:11:42,775
Huh? You feel good?
222
00:11:42,776 --> 00:11:44,775
Do I feel good?
223
00:11:44,776 --> 00:11:46,396
Yeah. Just, like, in general.
224
00:11:46,397 --> 00:11:50,051
Do you feel maybe more pregnant,
less pregnant than this morning?
225
00:11:50,052 --> 00:11:52,844
Uh, I feel the exact same amount
of pregnant as I did earlier.
226
00:11:52,845 --> 00:11:56,672
Actually, um, I think
the test results are in.
227
00:11:56,673 --> 00:11:58,224
Oh, they're... the
results are in,
228
00:11:58,225 --> 00:11:59,879
but you chose not to tell me?
229
00:11:59,880 --> 00:12:01,707
No, I just missed a call from
the doctor, like, just now,
230
00:12:01,707 --> 00:12:04,430
and clearly, I have not
had time to call her back.
231
00:12:04,431 --> 00:12:07,741
This case is more important.
If I am not pregnant now,
232
00:12:07,742 --> 00:12:09,361
I'll still be not
pregnant tomorrow.
233
00:12:09,362 --> 00:12:10,741
Yeah, but if you
are pregnant now,
234
00:12:10,742 --> 00:12:13,775
you will be more
pregnant tomorrow.
235
00:12:13,776 --> 00:12:17,844
I feel like I'm detecting both
notes of excitement and worry,
236
00:12:17,845 --> 00:12:21,568
so I guess you're thinking about
what this might mean for us.
237
00:12:21,569 --> 00:12:23,499
Yeah, yeah. I-It's
all of that.
238
00:12:23,500 --> 00:12:26,258
Oh!
239
00:12:26,259 --> 00:12:27,741
What do we got? Okay.
240
00:12:27,742 --> 00:12:30,396
Looks like we've got a
selection of screen-grabs
241
00:12:30,397 --> 00:12:34,603
of Xavier's encrypted
correspondence with his client.
242
00:12:34,604 --> 00:12:37,568
Folder marked "Anna."
What about that?
243
00:12:37,569 --> 00:12:39,534
Anna Park. 12 years
old from Kapolei.
244
00:12:39,535 --> 00:12:41,430
There's nothing in
here to indicate
245
00:12:41,431 --> 00:12:43,086
why anyone would
want to target her.
246
00:12:43,087 --> 00:12:44,982
Well, clearly, they
see her as a threat.
247
00:12:44,983 --> 00:12:48,637
She could maybe I.D. somebody
or she was witness to a crime.
248
00:12:48,638 --> 00:12:50,948
Oh, okay. I've got a
record for her in DCFS.
249
00:12:50,949 --> 00:12:53,810
No father to speak of. She
was raised by a single mom,
250
00:12:53,811 --> 00:12:57,568
who recently passed away
from an autoimmune disease.
251
00:12:57,569 --> 00:12:59,189
Look. She goes
to St. Andrew's.
252
00:12:59,190 --> 00:13:01,637
That's one of the boarding
schools that Robin donates to.
253
00:13:01,638 --> 00:13:03,224
Well, that should give us an in.
254
00:13:03,225 --> 00:13:05,258
I mean, if anybody's gonna
know where Anna's at,
255
00:13:05,259 --> 00:13:06,844
it's gonna be one
of her classmates.
256
00:13:06,845 --> 00:13:09,327
Yeah. Okay, uh, I'll
call the headmistress.
257
00:13:09,328 --> 00:13:11,534
And then I'll head
over to St. Andrew's.
258
00:13:11,535 --> 00:13:13,569
Alright. I'm gonna see if I
can find anything out on Anna
259
00:13:13,569 --> 00:13:15,844
from social services
and then circle back.
260
00:13:15,845 --> 00:13:17,500
Okay.
261
00:13:18,500 --> 00:13:20,225
Okay. You make
sure your wheels are locked
262
00:13:20,225 --> 00:13:22,568
and your footrests are up,
then you make sure this board
263
00:13:22,569 --> 00:13:26,017
is wedged properly on the
seat and on the bed, alright?
264
00:13:26,018 --> 00:13:29,775
Then, with your arms, obviously,
you're just gonna shimmy.
265
00:13:29,776 --> 00:13:33,292
Just gonna shimmy. Right?
Right up the board. Okay?
266
00:13:33,293 --> 00:13:35,430
Up, up, and over.
267
00:13:35,431 --> 00:13:37,499
And you're on the bed,
just like... that.
268
00:13:37,500 --> 00:13:39,189
It's just that simple.
269
00:13:39,190 --> 00:13:40,706
Shammy, you make it look easy.
270
00:13:40,707 --> 00:13:43,017
'Cause I had to do it
about a million times
271
00:13:43,018 --> 00:13:44,499
after my own injury.
272
00:13:44,500 --> 00:13:46,637
So, what do you say, big guy?
273
00:13:46,638 --> 00:13:48,430
Want to try?
274
00:13:48,431 --> 00:13:50,913
Maybe later. I'm... I'm
still getting settled in.
275
00:13:50,914 --> 00:13:53,810
That's totally... Come
on, TC. You got this.
276
00:13:53,811 --> 00:13:56,258
Look, I know how
you feel right now,
277
00:13:56,259 --> 00:14:00,120
but trust me, this is the most
important time to push yourself.
278
00:14:05,018 --> 00:14:06,845
Alright.
279
00:14:10,052 --> 00:14:12,707
There you go. There you go.
280
00:14:14,535 --> 00:14:17,397
Oh, yeah, by the way, you
gotta take the arm rest off.
281
00:14:23,638 --> 00:14:26,258
So, I know that Anna's
been missing for a few days now.
282
00:14:26,259 --> 00:14:28,396
Have you reported it to HPD?
283
00:14:28,397 --> 00:14:31,982
We did... the first four
times she disappeared.
284
00:14:31,983 --> 00:14:34,499
She's had a rough time
since her mom passed,
285
00:14:34,500 --> 00:14:36,430
and running away is how
she's dealt with things,
286
00:14:36,431 --> 00:14:38,189
but she always comes
back after a few days,
287
00:14:38,190 --> 00:14:40,499
so we haven't been so concerned.
288
00:14:40,500 --> 00:14:42,189
Is this time different?
289
00:14:42,190 --> 00:14:43,706
I'm not sure yet,
290
00:14:43,707 --> 00:14:46,189
but it would be helpful to
talk to some of Anna's friends.
291
00:14:46,190 --> 00:14:49,189
Well, she doesn't have many,
but she isclose to her teacher,
292
00:14:49,190 --> 00:14:50,465
Margaret Neely.
293
00:14:50,466 --> 00:14:52,224
Margaret was friends
with Anna's mom.
294
00:14:52,225 --> 00:14:53,568
After she passed away,
295
00:14:53,569 --> 00:14:55,810
Anna started going
to her for guidance.
296
00:14:55,811 --> 00:14:59,397
Okay. May I speak
with Margaret?
297
00:15:00,397 --> 00:15:02,499
She's actually not here today.
298
00:15:02,500 --> 00:15:05,051
She didn't call in,
which is unlike her.
299
00:15:05,052 --> 00:15:08,120
I didn't think anything
of it till now.
300
00:15:08,121 --> 00:15:09,706
So, first, Anna goes missing,
301
00:15:09,707 --> 00:15:11,258
having just been
marked for death,
302
00:15:11,259 --> 00:15:14,430
and then the person she trusts
most in the world is now MIA.
303
00:15:14,431 --> 00:15:16,224
It's got to be
connected.
304
00:15:16,225 --> 00:15:18,499
You have reached
the voicemail box of Margaret.
305
00:15:18,500 --> 00:15:21,189
Margaret's phone is still
going straight to voicemail.
306
00:15:29,983 --> 00:15:31,051
What is it?
307
00:15:31,052 --> 00:15:33,225
The, uh, key hole.
308
00:15:35,087 --> 00:15:36,948
Fresh marks. Someone
was just here.
309
00:15:36,949 --> 00:15:39,913
Yeah, or still is. You
want to go around back?
310
00:15:39,914 --> 00:15:41,086
Yeah.
311
00:15:55,259 --> 00:15:56,637
Hey.
312
00:15:56,638 --> 00:15:58,017
Oh, my God! Please
don't shoot!
313
00:15:58,018 --> 00:15:59,706
Who are you What
are you doing here?
314
00:15:59,707 --> 00:16:01,568
I'm a regional sales
rep for Midas Solar.
315
00:16:01,569 --> 00:16:02,948
I-I don't want any trouble.
316
00:16:02,949 --> 00:16:05,603
I heard another voice.
Who you talking to?
317
00:16:05,604 --> 00:16:07,017
It's... It's my partner.
318
00:16:07,018 --> 00:16:09,051
She's right outside.
She'll be back in a second.
319
00:16:09,052 --> 00:16:10,810
Hi! Oh, my God!
320
00:16:38,444 --> 00:16:42,098
Well. I think we just
met Xavier's replacement.
321
00:16:42,099 --> 00:16:44,995
Yeah. Looks like he's
one step ahead of us.
322
00:16:51,892 --> 00:16:53,305
Any news
on Margaret Neely?
323
00:16:53,306 --> 00:16:54,994
Yeah, she's
in the hospital...
324
00:16:54,995 --> 00:16:56,340
unconscious with
multiple fractures.
325
00:16:56,340 --> 00:16:57,995
According to a witness,
she was running down
326
00:16:57,995 --> 00:16:59,582
the middle of the street
in Waikiki this morning,
327
00:16:59,582 --> 00:17:01,857
looking over her shoulder, when
she was struck by a vehicle.
328
00:17:01,857 --> 00:17:04,237
Anna must have told her
somebody was coming after her.
329
00:17:04,237 --> 00:17:05,547
Probably the same
guy we just met.
330
00:17:05,547 --> 00:17:07,306
I mean, he chased her,
she ran into the street,
331
00:17:07,306 --> 00:17:09,236
got hit by a car before
she can get help.
332
00:17:09,237 --> 00:17:11,374
Then he circled back
here to search her house.
333
00:17:11,375 --> 00:17:12,683
Care to fill me in? Alright.
334
00:17:12,684 --> 00:17:16,063
So, our client was
hired to kill Anna Park.
335
00:17:16,064 --> 00:17:17,615
She's a 12-year-old girl.
336
00:17:17,616 --> 00:17:20,683
Margaret Neely is her teacher
and informal guardian.
337
00:17:20,684 --> 00:17:23,374
We came here hoping that Margaret
could tell us Anna's whereabouts.
338
00:17:23,375 --> 00:17:25,305
So you guys are working
with hitmen now?
339
00:17:25,306 --> 00:17:27,787
No, no, no. He turned
down the job, right?
340
00:17:27,788 --> 00:17:29,305
Then the man who hired him
341
00:17:29,306 --> 00:17:31,305
hired a second hitman
to go after her.
342
00:17:31,306 --> 00:17:33,236
Which is why you took the case.
343
00:17:33,237 --> 00:17:35,546
Any idea who this
second hitman is?
344
00:17:35,547 --> 00:17:38,891
Well, no, but...
345
00:17:38,892 --> 00:17:41,236
hopefully we will soon.
346
00:17:41,237 --> 00:17:44,029
That's one way to collect DNA.
347
00:17:44,030 --> 00:17:45,443
I'll have the lab test the blood
348
00:17:45,444 --> 00:17:48,339
and make sure they get
the ring back to you.
349
00:17:48,340 --> 00:17:50,271
So long as you share what
you found in this house.
350
00:17:50,271 --> 00:17:51,891
How do you know
we found anything?
351
00:17:51,892 --> 00:17:54,098
'Cause I know you. You guys
were here a good 20 minutes
352
00:17:54,099 --> 00:17:55,856
to snoop around
before we showed up.
353
00:17:55,857 --> 00:17:59,305
Well, we did find financial
statements from St. Andrew's,
354
00:17:59,306 --> 00:18:02,477
and it turns out that Anna's
tuition was being paid for
355
00:18:02,478 --> 00:18:04,960
by First Light, which is a
church out of South Carolina.
356
00:18:04,961 --> 00:18:07,443
Yeah, we think that's odd,
and it might be significant.
357
00:18:07,444 --> 00:18:10,753
We also found a message from
Anna on Margaret's laptop.
358
00:18:10,754 --> 00:18:12,960
It said, "I can't talk
right now, but I'm okay."
359
00:18:12,961 --> 00:18:14,167
It was sent from Molokai.
360
00:18:14,168 --> 00:18:15,581
You guys think
she ran to Molokai
361
00:18:15,582 --> 00:18:17,132
because she knew
someone was after her?
362
00:18:17,133 --> 00:18:19,719
She must have. How quickly
can you guys get there?
363
00:18:19,720 --> 00:18:21,477
HPD can't just show
up unannounced.
364
00:18:21,478 --> 00:18:24,339
That's outside our jurisdiction.
But I'll put in a call.
365
00:18:24,340 --> 00:18:25,753
- Okay.
- Also let you know
366
00:18:25,754 --> 00:18:27,443
when I get the results
back from your ring.
367
00:18:27,444 --> 00:18:29,339
Thanks. Thanks, Gordie.
368
00:18:29,340 --> 00:18:33,305
Molokai might be out of HPD's
jurisdiction but not ours.
369
00:18:33,306 --> 00:18:35,063
Unfortunately, Island
Hoppers is grounded,
370
00:18:35,064 --> 00:18:37,856
so a chopper's out
of the question.
371
00:18:37,857 --> 00:18:40,064
How about a speed boat?
372
00:18:41,478 --> 00:18:44,305
Hey, Rick-boat-Mariana.
Hey, Piper.
373
00:18:44,306 --> 00:18:46,891
Sorry. That's what I have
you saved in my phone.
374
00:18:46,892 --> 00:18:48,408
These are my friends... Wait.
375
00:18:48,409 --> 00:18:50,167
Did I give you my phone number?
376
00:18:50,168 --> 00:18:52,374
No, but you wanted
to, so I asked around.
377
00:18:52,375 --> 00:18:53,822
Oh. Alright.
378
00:18:53,823 --> 00:18:55,891
Anyways, I'm running late,
but I thought about it,
379
00:18:55,892 --> 00:18:59,098
and I think I will give that
drink at La Mariana a chance.
380
00:18:59,099 --> 00:19:00,925
- I'll see ya.
- Okay. Okay.
381
00:19:00,926 --> 00:19:02,201
- Good to meet you.
- Alright.
382
00:19:02,202 --> 00:19:03,581
- Bye.
- See you later.
383
00:19:03,582 --> 00:19:05,822
Okay. It's not
what it looks like.
384
00:19:05,823 --> 00:19:07,305
So that wasn't flirting?
385
00:19:07,306 --> 00:19:09,374
No. Piper works on the docks.
386
00:19:09,375 --> 00:19:12,029
And, uh, she's got a
gripe with La Mariana,
387
00:19:12,030 --> 00:19:14,167
so I'm trying to earn
her business back.
388
00:19:14,168 --> 00:19:15,374
It's purely platonic.
389
00:19:15,375 --> 00:19:17,098
Mm-hmm.Mm-hmm.
390
00:19:17,099 --> 00:19:20,201
Wow! Look at this!
391
00:19:20,202 --> 00:19:21,650
Hey, man, thanks
for the hook-up.
392
00:19:21,651 --> 00:19:23,581
Next flight to Molokai
isn't for four hours,
393
00:19:23,582 --> 00:19:26,408
so getting there in 45
minutes, that is huge.
394
00:19:26,409 --> 00:19:28,098
With this boat, more like 20.
395
00:19:28,099 --> 00:19:29,719
Good to know.
396
00:19:38,237 --> 00:19:39,581
Bon voyage.
397
00:19:39,582 --> 00:19:40,960
See ya!
398
00:20:05,202 --> 00:20:07,064
Whoa, whoa, whoa!
399
00:20:09,133 --> 00:20:10,408
You need a hand?
400
00:20:10,409 --> 00:20:12,581
No, no.
401
00:20:12,582 --> 00:20:14,684
No, thanks.
402
00:20:14,685 --> 00:20:16,408
This I can do.
403
00:20:23,340 --> 00:20:25,719
Okay, now, just like
I showed you, TC.
404
00:20:34,064 --> 00:20:36,754
Alright. There you go.
405
00:20:39,685 --> 00:20:40,925
You okay?
406
00:20:40,926 --> 00:20:42,546
I'm gonna give it a rest.
407
00:20:42,547 --> 00:20:45,787
Okay, but, dude, you're so
much closer than you think.
408
00:20:45,788 --> 00:20:48,684
You've actually done every
part of it at different times.
409
00:20:48,685 --> 00:20:50,581
TC, you just gotta string
it all together now.
410
00:20:50,582 --> 00:20:52,615
Yeah, I know. But
I'm good for now.
411
00:20:52,616 --> 00:20:54,132
Okay, but it's important
412
00:20:54,133 --> 00:20:56,477
to end every session on
a positive note, right?
413
00:20:56,478 --> 00:20:58,408
Even just a tiny victory, right?
414
00:20:58,409 --> 00:20:59,994
Shammy. I said I'm good.
415
00:20:59,995 --> 00:21:01,926
No, but, I mean, even just
to set it up again, right?
416
00:21:01,926 --> 00:21:04,960
Just put the board...
Look, I said I'm good, man!
417
00:21:04,961 --> 00:21:06,340
Damn!
418
00:21:12,788 --> 00:21:16,132
It's been a big day.
419
00:21:16,133 --> 00:21:18,132
Uh, why don't we take a break?
420
00:21:22,995 --> 00:21:24,581
Yeah.
421
00:22:05,520 --> 00:22:07,898
Okay, looks like
we're about two miles
422
00:22:07,899 --> 00:22:09,346
from where Anna
sent the message.
423
00:22:09,347 --> 00:22:11,105
We'll literally be
putting ourselves
424
00:22:11,106 --> 00:22:13,071
between a hitman and his target.
425
00:22:13,072 --> 00:22:15,381
You're saying that
like it's a bad thing.
426
00:22:15,382 --> 00:22:16,691
I'm just saying...
427
00:22:16,692 --> 00:22:18,726
Thinking about what
you said earlier
428
00:22:18,727 --> 00:22:22,553
and how having a baby
would change things for us.
429
00:22:22,554 --> 00:22:23,898
And? It would.
430
00:22:23,899 --> 00:22:26,346
Gonna have to, you know,
431
00:22:26,347 --> 00:22:28,312
think about being in
dangerous situations.
432
00:22:28,313 --> 00:22:30,450
Not that we wouldn't
take jobs like this,
433
00:22:30,451 --> 00:22:32,519
but it would be a factor.
434
00:22:32,520 --> 00:22:36,312
Yeah. A baby would
definitely change things.
435
00:22:36,313 --> 00:22:39,622
Yeah, well, you know
what's weird, is that...
436
00:22:39,623 --> 00:22:41,589
it doesn't really scare me.
437
00:22:42,692 --> 00:22:44,243
I don't believe
you for one second.
438
00:22:44,244 --> 00:22:45,760
No, I'm being honest.
439
00:22:45,761 --> 00:22:47,796
Just like when you said you
weren't scared of spiders?
440
00:22:47,796 --> 00:22:49,553
You might be confusing
me with somebody else
441
00:22:49,554 --> 00:22:51,381
because I am not
scared of spiders.
442
00:22:51,382 --> 00:22:53,450
No, I'd be prepared
to deal with a spider
443
00:22:53,451 --> 00:22:55,829
if it jumped on you or
something like that.
444
00:22:55,830 --> 00:22:57,346
That is something
entirely different.
445
00:22:57,347 --> 00:22:59,174
If we had a baby, I
wonder if it would
446
00:22:59,175 --> 00:23:02,002
inherit your gift of spin.
447
00:23:02,003 --> 00:23:04,691
Or maybe your gift of sarcasm.
448
00:23:07,761 --> 00:23:09,277
Hey, Gordie. What's up?
449
00:23:09,278 --> 00:23:11,175
The blood on your ring belongs
to a professional hitter
450
00:23:11,175 --> 00:23:13,519
named Clint Watt,
a.k.a. "The Ghost."
451
00:23:13,520 --> 00:23:15,484
The Ghost, huh? That's
a bit of a misnomer.
452
00:23:15,485 --> 00:23:18,243
I mean, you know the guy's name
and profession. What else you got?
453
00:23:18,244 --> 00:23:20,071
Well, the guy's linked
to at least 27 kills,
454
00:23:20,072 --> 00:23:21,968
and the authorities have never
been able to apprehend him,
455
00:23:21,968 --> 00:23:23,657
so I'd say he's
earned the nickname.
456
00:23:23,658 --> 00:23:26,381
Well, they must have hired him
after Xavier turned down the job.
457
00:23:26,382 --> 00:23:29,967
Exactly. Now, one of Watt's
aliases recently flew to Oahu.
458
00:23:29,968 --> 00:23:32,174
And the credit card used
to pay for that flight
459
00:23:32,175 --> 00:23:33,898
was also used to buy
a prepaid cellphone
460
00:23:33,899 --> 00:23:35,519
after that flight landed.
461
00:23:35,520 --> 00:23:38,415
And we pinged it, got a
location in Pearl City.
462
00:23:38,416 --> 00:23:41,312
I'm headed over there now with
SWAT. I'll update you soon.
463
00:23:41,313 --> 00:23:43,174
Okay. Thanks, Gordie.
464
00:23:48,278 --> 00:23:49,346
Great. Thanks.
465
00:23:49,347 --> 00:23:50,898
Hey. Hey.
466
00:23:50,899 --> 00:23:52,657
Just gettin' some fresh air.
467
00:23:52,658 --> 00:23:55,691
The freshest on Earth.
468
00:23:55,692 --> 00:23:57,967
Look, Millie. About earlier...
469
00:23:57,968 --> 00:24:00,243
Please. I've seen way worse.
470
00:24:00,244 --> 00:24:02,071
Yeah, but that's not usually me.
471
00:24:02,072 --> 00:24:04,243
Especially not with my friends.
472
00:24:04,244 --> 00:24:06,622
After what you've been
through, it's normal.
473
00:24:06,623 --> 00:24:09,691
And believe it or not,
it's actually a good thing.
474
00:24:09,692 --> 00:24:12,002
So you think that was good?
475
00:24:12,003 --> 00:24:14,726
You've been bottling
up your frustration.
476
00:24:14,727 --> 00:24:17,105
You're finally letting some out.
477
00:24:17,106 --> 00:24:21,002
So blowin' up like a
volcano is healthy.
478
00:24:21,003 --> 00:24:25,071
No, but anger's
part of recovery.
479
00:24:25,072 --> 00:24:27,140
It's a good first step.
480
00:24:27,141 --> 00:24:29,519
So, what's the next step?
481
00:24:29,520 --> 00:24:30,795
The hard part.
482
00:24:30,796 --> 00:24:32,691
You've gotta be
honest with yourself
483
00:24:32,692 --> 00:24:34,864
about why you're frustrated.
484
00:24:56,255 --> 00:24:59,185
Anna's message came from here.
485
00:25:10,359 --> 00:25:12,771
All the windows are
boarded up except that one.
486
00:25:12,772 --> 00:25:15,427
It's 9 feet off the ground.
487
00:25:15,428 --> 00:25:17,771
That's not a problem.
488
00:25:22,910 --> 00:25:24,427
Can I borrow your belt?
489
00:25:24,428 --> 00:25:26,633
Ahh.
490
00:25:32,945 --> 00:25:34,771
FaceTiming you now.
491
00:25:34,772 --> 00:25:36,116
Alright.
492
00:25:45,738 --> 00:25:49,530
Okay. Look. There's a guy
doing something at the counter.
493
00:25:49,531 --> 00:25:51,254
And Anna's sitting
in the other room.
494
00:25:51,255 --> 00:25:52,806
Looks like just the two of them.
495
00:25:52,807 --> 00:25:54,909
Seems like there are two
entrances to this room.
496
00:25:54,910 --> 00:25:58,151
Can't see that front
door from either of them.
497
00:25:58,152 --> 00:25:59,564
Well, if I'm quiet enough,
498
00:25:59,565 --> 00:26:01,840
I can probably pick
their lock and get in.
499
00:26:14,152 --> 00:26:17,840
Anna? You're gonna be okay.
500
00:26:17,841 --> 00:26:20,185
I can explain. I
certainly hope so.
501
00:26:27,186 --> 00:26:28,668
No one's getting hurt here.
502
00:26:28,669 --> 00:26:31,323
And I'm gonna put
the weapon down.
503
00:26:31,324 --> 00:26:33,151
Just like that? Yeah.
504
00:26:37,772 --> 00:26:41,289
Why would I want to
shoot the people I hired?
505
00:26:41,290 --> 00:26:43,530
Xavier?
506
00:26:43,531 --> 00:26:46,462
It's nice to finally
meet you in person.
507
00:26:51,531 --> 00:26:53,082
School just got out.
508
00:26:55,359 --> 00:26:57,358
I was going to stop
by an ABC Store
509
00:26:57,359 --> 00:26:59,358
on the way to Ms. Neely's.
510
00:26:59,359 --> 00:27:01,013
That'swhen he grabbed me.
511
00:27:10,531 --> 00:27:12,289
I screamed and screamed.
512
00:27:12,290 --> 00:27:15,944
He said my life was in danger
and he was trying to save me.
513
00:27:15,945 --> 00:27:18,013
Obviously, I didn't believe him.
514
00:27:18,014 --> 00:27:19,254
Until...
515
00:27:19,255 --> 00:27:20,737
Get down!
516
00:27:23,393 --> 00:27:25,737
We barely got away.
517
00:27:25,738 --> 00:27:29,082
And that's when he took me here.
518
00:27:29,083 --> 00:27:31,599
I have no idea why
someone wants me dead,
519
00:27:31,600 --> 00:27:34,013
but Xavier definitely saved me.
520
00:27:39,841 --> 00:27:42,254
You could have told us you
had Anna when you hired us.
521
00:27:42,255 --> 00:27:43,668
I couldn't tell anyone.
522
00:27:43,669 --> 00:27:45,427
It was the only way
to keep her safe.
523
00:27:45,428 --> 00:27:48,047
That's not the only reason
why you stuck around, is it?
524
00:27:48,048 --> 00:27:49,944
What do you mean? You
wanted us to figure out
525
00:27:49,945 --> 00:27:53,497
who put the hit on Anna
so you can take them out.
526
00:27:54,807 --> 00:27:57,737
I can't keep Anna here forever.
527
00:27:57,738 --> 00:28:00,840
Eliminating the threat is
the only long-term solution.
528
00:28:20,800 --> 00:28:23,558
Your target is Clint Watt.
He's a contract killer.
529
00:28:23,559 --> 00:28:25,420
Likely armed and most
definitely dangerous.
530
00:28:25,421 --> 00:28:27,179
We need every entrance sealed.
531
00:28:27,180 --> 00:28:28,730
If he's in there,
he's not getting out.
532
00:28:28,731 --> 00:28:29,868
Let's move.
533
00:28:40,042 --> 00:28:41,489
Go, go, go, go, go!
534
00:28:41,490 --> 00:28:43,144
- Clear right!
- Clear left!
535
00:28:43,145 --> 00:28:44,868
- Room clear!
- Room clear!
536
00:28:44,869 --> 00:28:46,903
- Clear!
- Clear!
537
00:28:46,904 --> 00:28:49,903
- I'm good here!
- Sir, we're all clear.
538
00:28:53,938 --> 00:28:56,765
Watt's rental was empty,
and his burner went off the grid.
539
00:28:56,766 --> 00:28:59,282
We did find his laptop, so we
were able to see his financials.
540
00:28:59,283 --> 00:29:00,627
Okay.
What did you find?
541
00:29:00,628 --> 00:29:02,420
A big deposit from
a shell corporation
542
00:29:02,421 --> 00:29:05,006
linked to the J. Lyons
Trust in South Carolina.
543
00:29:05,007 --> 00:29:08,179
The church that paid for Anna's
tuition is in South Carolina.
544
00:29:08,180 --> 00:29:10,247
Yeah, that can't
be a coincidence.
545
00:29:10,248 --> 00:29:11,800
What do we know about
The J. Lyons Trust?
546
00:29:11,800 --> 00:29:13,558
It was started by Jimmy Lyons,
547
00:29:13,559 --> 00:29:16,041
a wealthy televangelist
who recently passed away.
548
00:29:16,042 --> 00:29:18,799
Left everything to his
son, Jimmy Lyons Jr.
549
00:29:18,800 --> 00:29:20,696
Okay, so some
wealthy TV preacher
550
00:29:20,697 --> 00:29:24,006
is paying the tuition
for this young girl.
551
00:29:24,007 --> 00:29:26,523
That's... That's worth a
deeper dive, I would say, huh?
552
00:29:26,524 --> 00:29:29,144
Yeah. I'm already on it.
553
00:29:41,490 --> 00:29:42,937
Whoa!
554
00:29:42,938 --> 00:29:44,835
Well, I'll be!
555
00:29:47,490 --> 00:29:52,006
Yeah, you're only supposed to
do the slow clap in a big group
556
00:29:52,007 --> 00:29:53,972
so that other
people can join in.
557
00:29:53,973 --> 00:29:55,179
You're right.
558
00:29:56,766 --> 00:29:59,213
Hey. So, look. I checked out
the rest of the facility here.
559
00:29:59,214 --> 00:30:00,834
It's all top-notch.
560
00:30:00,835 --> 00:30:02,696
Except the cafeteria.
561
00:30:02,697 --> 00:30:04,662
Kumu and I are thinking
about grabbing some burgers
562
00:30:04,662 --> 00:30:06,765
from Chubbies and
smuggling them in.
563
00:30:06,766 --> 00:30:08,730
What do you think?
You want one?
564
00:30:08,731 --> 00:30:10,213
No.
565
00:30:10,214 --> 00:30:12,075
I want two.
566
00:30:12,076 --> 00:30:14,075
You got it!
567
00:30:14,076 --> 00:30:15,800
Hey, Sham, wait.
568
00:30:17,800 --> 00:30:19,420
About earlier, man...
569
00:30:19,421 --> 00:30:21,316
TC, it's cool.
570
00:30:21,317 --> 00:30:24,592
Yeah, I know. But
I've been thinking.
571
00:30:24,593 --> 00:30:27,799
You having been
through this before
572
00:30:27,800 --> 00:30:30,179
obviously has its pros.
573
00:30:30,180 --> 00:30:34,006
But it might also have its cons.
574
00:30:34,007 --> 00:30:35,455
Yeah.
575
00:30:36,800 --> 00:30:41,937
The fact that I wound up
in a chair permanently
576
00:30:41,938 --> 00:30:45,179
maybe isn't the best reminder
for you to be around.
577
00:30:45,180 --> 00:30:46,661
N-No, man.
578
00:30:46,662 --> 00:30:50,454
I love your energy.
Your positivity.
579
00:30:50,455 --> 00:30:52,592
I'm just trying to make sure
580
00:30:52,593 --> 00:30:56,144
you're not seeing my
situation as a do-over.
581
00:30:56,145 --> 00:30:59,041
No.
No, not at all.
582
00:30:59,042 --> 00:31:00,489
You sure?
583
00:31:00,490 --> 00:31:04,247
'Cause the vibe I caught
was more than positivity.
584
00:31:04,248 --> 00:31:05,868
It was... eagerness.
585
00:31:05,869 --> 00:31:08,420
I'm just tryin' to figure out
where that was comin' from.
586
00:31:08,421 --> 00:31:11,075
TC, brother...
587
00:31:11,076 --> 00:31:15,730
I'm eager because I finally
get a chance to pay you back.
588
00:31:15,731 --> 00:31:17,006
For what?
589
00:31:17,007 --> 00:31:19,351
You and Rick saved my life.
590
00:31:19,352 --> 00:31:20,937
You taught me to fly!
591
00:31:20,938 --> 00:31:23,454
You gave me a job,
a sense of purpose.
592
00:31:23,455 --> 00:31:25,800
I owe you everything, man.
593
00:31:27,007 --> 00:31:28,765
So I figured...
594
00:31:28,766 --> 00:31:32,180
the least I could do
is get you that burger.
595
00:31:33,421 --> 00:31:36,282
You really don't listen, do you?
596
00:31:36,283 --> 00:31:37,834
I said I want two.
597
00:31:39,869 --> 00:31:41,385
Two. Two it is.
598
00:31:49,111 --> 00:31:53,179
Wait. That's who's
been paying my tuition?
599
00:31:53,180 --> 00:31:54,869
But why?
600
00:31:56,490 --> 00:32:00,420
Well, it seems like this
man, Jimmy Lyons Sr.,
601
00:32:00,421 --> 00:32:03,627
was on Oahu in 2010,
602
00:32:03,628 --> 00:32:07,523
about, uh, nine months
before you were born.
603
00:32:07,524 --> 00:32:09,869
He... was my dad?
604
00:32:12,214 --> 00:32:14,454
Yeah, it... it
would appear so.
605
00:32:22,869 --> 00:32:25,213
Why would Jimmy
Jr. Go after Anna
606
00:32:25,214 --> 00:32:27,937
after being able to keep it
a secret for so many years?
607
00:32:27,938 --> 00:32:30,454
The Lyons estate was
recently audited,
608
00:32:30,455 --> 00:32:32,041
so Jimmy Lyons
Jr. Just found out
609
00:32:32,042 --> 00:32:33,903
about the payments
doled out for Anna...
610
00:32:33,904 --> 00:32:36,385
first to her mum, and then,
after she passed away,
611
00:32:36,386 --> 00:32:38,972
to St. Andrew's for
tuition, room and board.
612
00:32:38,973 --> 00:32:42,696
But if it comes out that
Anna is Jimmy Sr.'s child
613
00:32:42,697 --> 00:32:44,730
born out of wedlock,
not only would it put
614
00:32:44,731 --> 00:32:46,661
Jimmy Jr.'s entire
fortune in jeopardy
615
00:32:46,662 --> 00:32:50,282
but also the evangelical
empire he inherited, as well.
616
00:32:54,973 --> 00:32:57,006
It's Katsumoto again.
617
00:32:57,007 --> 00:32:58,558
Hey. What's up?
618
00:32:58,559 --> 00:33:00,661
Watt's burner briefly
came back on the grid.
619
00:33:00,662 --> 00:33:01,903
He's on Molokai. Where?
620
00:33:01,904 --> 00:33:04,007
I just sent you his location.
621
00:33:06,000 --> 00:33:07,585
Watt's here!
Everybody get down!
622
00:33:08,758 --> 00:33:10,240
- Xavier!
- I'm okay!
623
00:33:10,241 --> 00:33:12,551
Get her behind the fridge!
It's double-paneled steel.
624
00:33:17,793 --> 00:33:19,171
He's got some high firepower.
625
00:33:19,172 --> 00:33:21,068
There's more where
that came from.
626
00:33:21,069 --> 00:33:24,895
Local PD is probably
over 20 minutes away!
627
00:33:24,896 --> 00:33:26,275
We're sitting ducks here.
628
00:33:26,276 --> 00:33:28,103
Gotta move. Move!
629
00:33:35,793 --> 00:33:37,551
Anna, it's gonna
be okay. Alright?
630
00:33:37,552 --> 00:33:41,551
I just need you to stay
calm and stay down, okay?
631
00:33:41,552 --> 00:33:43,964
He's shooting from coverage.
Makes him a good 70 yards away.
632
00:33:43,965 --> 00:33:45,448
Okay, you brought her
here to keep her safe,
633
00:33:45,448 --> 00:33:47,378
so I'm assuming you stocked up.
634
00:33:47,379 --> 00:33:49,551
What do you have
that's high-powered?
635
00:33:49,552 --> 00:33:52,551
Tuna. In its mouth.
636
00:33:52,552 --> 00:33:54,033
Okay. Cover me.
637
00:34:07,400 --> 00:34:08,813
We're not gonna last
much longer in here.
638
00:34:08,813 --> 00:34:10,433
We don't even know where
he's shooting from.
639
00:34:10,433 --> 00:34:13,881
We gotta figure out some
way to draw him out.
640
00:34:13,882 --> 00:34:15,192
I'll do it.
641
00:34:16,813 --> 00:34:19,364
No. I'll make a run for it.
642
00:34:19,365 --> 00:34:21,881
He'll start shooting. You
find him, you take him out.
643
00:34:21,882 --> 00:34:23,330
No!
644
00:34:25,986 --> 00:34:27,676
Alright.
645
00:34:30,502 --> 00:34:32,676
I told you I'd keep
you safe, didn't I?
646
00:34:39,089 --> 00:34:40,640
Don't miss.
647
00:34:40,641 --> 00:34:42,054
I won't.
648
00:34:55,020 --> 00:34:56,813
Xavier!
649
00:35:02,917 --> 00:35:04,640
There. In the tree. Now.
650
00:35:04,641 --> 00:35:06,434
I don't have the shot.
651
00:35:18,365 --> 00:35:19,745
Yeah, I see him.
652
00:35:33,503 --> 00:35:35,985
It's okay. It's okay.
653
00:35:35,986 --> 00:35:38,709
It's all over. It's all over.
654
00:36:21,600 --> 00:36:22,910
Mm.
655
00:36:22,911 --> 00:36:24,013
- Mmm.
- Mmm.
656
00:36:24,014 --> 00:36:25,461
Man.
657
00:36:25,462 --> 00:36:27,359
Mm-hmm.
658
00:36:29,566 --> 00:36:32,875
You can always tell how good a
burger is by how quiet it gets.
659
00:36:32,876 --> 00:36:35,565
Mm-hmm. Hm.
660
00:36:38,152 --> 00:36:41,737
Um, are you doing that, big guy?
661
00:36:41,738 --> 00:36:43,256
Doing what?
662
00:36:44,566 --> 00:36:45,945
That.
663
00:36:49,807 --> 00:36:53,048
TC! Y-Your toe!
664
00:36:53,049 --> 00:36:55,324
I'm not doing nothin'.
665
00:36:56,669 --> 00:36:58,979
Um, okay.
666
00:36:58,980 --> 00:37:01,048
Involuntary spasms can happen,
667
00:37:01,049 --> 00:37:03,151
but in your case, it
might be a good sign.
668
00:37:03,152 --> 00:37:04,910
Kumu, pinwheel! Pinwheel!
669
00:37:04,911 --> 00:37:06,358
Y... Oh, yeah.
670
00:37:21,773 --> 00:37:23,221
Anything?
671
00:37:24,393 --> 00:37:25,945
TC?
672
00:37:27,945 --> 00:37:31,462
Okay. It's either really
good or really bad.
673
00:37:32,635 --> 00:37:34,875
It's really, really good.
674
00:37:36,497 --> 00:37:37,703
I-I feel something.
675
00:37:37,704 --> 00:37:39,530
Oh! Ohh!
676
00:37:39,531 --> 00:37:41,599
I can feel it.
677
00:37:41,600 --> 00:37:43,082
Ohh!
678
00:37:43,083 --> 00:37:44,530
Ohh!
679
00:37:46,462 --> 00:37:48,668
Oh, man.
680
00:37:48,669 --> 00:37:50,392
Ahh!
681
00:37:56,290 --> 00:37:58,944
Jimmy Lyons Jr.,
son of the late televangelist
682
00:37:58,945 --> 00:38:00,427
Jimmy Lyons, will be charged
683
00:38:00,428 --> 00:38:03,117
with conspiracy in a
murder-for-hire scheme
684
00:38:03,118 --> 00:38:05,737
that has rocked the
entire Lyons empire.
685
00:38:05,738 --> 00:38:07,806
A church spokesperson
commented today...
686
00:38:09,462 --> 00:38:11,117
Pretty cool.
687
00:38:11,118 --> 00:38:13,806
So is it like you remember it?
688
00:38:13,807 --> 00:38:15,255
Not really.
689
00:38:15,256 --> 00:38:16,979
There was a little
more memorabilia
690
00:38:16,980 --> 00:38:19,013
and a lot less of my
vomit on the floor.
691
00:38:19,014 --> 00:38:21,289
Oh. Nice. Mm-hmm.
692
00:38:21,290 --> 00:38:23,772
In all seriousness,
the place looks great.
693
00:38:23,773 --> 00:38:26,117
Thanks.
694
00:38:26,118 --> 00:38:28,772
So, let me get this
straight. You live on a boat?
695
00:38:28,773 --> 00:38:31,255
Yep. And you have a job.
696
00:38:31,256 --> 00:38:32,461
Yeah.
697
00:38:32,462 --> 00:38:33,979
And you're single?
698
00:38:33,980 --> 00:38:35,323
Y-Yeah...?
699
00:38:35,324 --> 00:38:37,082
What was that?
700
00:38:37,083 --> 00:38:38,530
What? What was what?
701
00:38:38,531 --> 00:38:39,910
You hesitated.No.
702
00:38:39,911 --> 00:38:41,737
Yeah, and then you
drug out your "Y".
703
00:38:41,738 --> 00:38:43,910
You were like, "Yyyyeah?"
704
00:38:43,911 --> 00:38:46,220
I guess
nothing gets by you.
705
00:38:46,221 --> 00:38:48,496
Um, yes, I am single, and, uh...
706
00:38:48,497 --> 00:38:53,289
And, uh... And, yeah, it's...
it's kinda complicated.
707
00:38:53,290 --> 00:38:55,600
Well, maybe I like complicated.
708
00:38:57,807 --> 00:38:59,496
We should hang out sometime.
709
00:38:59,497 --> 00:39:00,910
Like, hang out
710
00:39:00,911 --> 00:39:04,461
or, you know,
like... hang out?
711
00:39:04,462 --> 00:39:05,876
Hang out.
712
00:39:08,187 --> 00:39:09,841
Okay.
713
00:39:09,842 --> 00:39:11,461
See you soon, Rick.
714
00:39:11,462 --> 00:39:12,668
Alright.
715
00:39:26,945 --> 00:39:28,462
Just got a
text from Katsumoto.
716
00:39:28,462 --> 00:39:33,151
Looks like Margaret Neely
is conscious and healing up.
717
00:39:33,152 --> 00:39:35,186
Oh, that's great.Yeah.
718
00:39:35,187 --> 00:39:37,186
Oh, and they were able
to identify Xavier.
719
00:39:37,187 --> 00:39:39,289
His real name is
Brent McMichaels.
720
00:39:39,290 --> 00:39:42,048
And he actually didn't
have a criminal record.
721
00:39:42,049 --> 00:39:43,875
They were able to identify him
722
00:39:43,876 --> 00:39:46,290
because he bounced around foster
care a bunch when he was a kid.
723
00:39:46,290 --> 00:39:49,875
Apparently, he... he went
through a lot of heavy stuff.
724
00:39:49,876 --> 00:39:53,806
So I wonder if that's why he had
such a soft spot for children,
725
00:39:53,807 --> 00:39:56,014
despite his profession.
726
00:39:58,945 --> 00:40:02,117
Um, speaking of
children, I have news.
727
00:40:02,118 --> 00:40:04,737
Oh, so you're finally
ready to talk.
728
00:40:04,738 --> 00:40:05,944
Okay. Sorry, sorry.
729
00:40:05,945 --> 00:40:08,359
So, the question is, uh...
730
00:40:12,704 --> 00:40:14,427
Beer or bottle of water?
731
00:40:15,635 --> 00:40:18,565
I'm not pregnant.
I'll take a beer.
732
00:40:21,462 --> 00:40:23,221
Oh.
733
00:40:24,462 --> 00:40:26,599
"Oh"?
734
00:40:26,600 --> 00:40:28,151
What? I don't know.
735
00:40:28,152 --> 00:40:31,186
I just kind of thought you'd
be a bit more relieved.
736
00:40:31,187 --> 00:40:35,220
Yeah, yeah. There's... There's
definitely some relief.
737
00:40:35,221 --> 00:40:38,393
Okay. And what if it
had gone the other way?
738
00:40:40,945 --> 00:40:43,911
I think I would've been
intimidated, but...
739
00:40:45,566 --> 00:40:47,876
but also really happy.
740
00:40:49,359 --> 00:40:52,323
But you're happy that
I'm notpregnant, right?
741
00:40:52,324 --> 00:40:54,117
Yes. Well, that
doesn't make sense.
742
00:40:54,118 --> 00:40:56,117
No, it makes
perfect sense. Look.
743
00:40:56,118 --> 00:40:58,117
Whatever way this...
this would've turned out,
744
00:40:58,118 --> 00:41:00,428
it would've been the
right way because...
745
00:41:03,083 --> 00:41:05,428
'Cause I... 'Cause I love you.
746
00:41:10,014 --> 00:41:11,703
And you don't have
to say anything.
747
00:41:11,704 --> 00:41:13,118
No, no, no.
748
00:41:15,807 --> 00:41:17,566
I love you, too.
749
00:41:18,704 --> 00:41:22,565
And I think I have for
a really long time.
750
00:41:22,566 --> 00:41:24,944
Okay, well, don't turn
it into a competition.
751
00:41:24,945 --> 00:41:27,910
It's not who loves
who more, okay?
752
00:41:29,773 --> 00:41:31,220
Well, that's just as well.
753
00:41:31,221 --> 00:41:34,392
? Never gonna let you down ?
754
00:41:34,393 --> 00:41:37,186
Because you wouldn't
stand a chance.
755
00:41:37,187 --> 00:41:38,737
Hm. That's what youthink.
756
00:41:38,738 --> 00:41:43,082
? I'll be coming home ?
757
00:41:43,083 --> 00:41:45,772
? Ooh-ooh ?
758
00:41:45,822 --> 00:41:50,372
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.