Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,994 --> 00:01:56,121
[INAUDIBLE DIALOGUE]
2
00:02:58,558 --> 00:02:59,685
[ENGINE STOPS]
3
00:03:57,909 --> 00:04:01,538
[CARS ZOOMING]
4
00:04:49,795 --> 00:04:52,756
[TIRES SQUEALING]
5
00:04:55,342 --> 00:04:56,802
[CAR CRASHES]
6
00:05:01,807 --> 00:05:04,518
[ALARM RINGING]
7
00:05:22,077 --> 00:05:24,037
ANNOUNCER [OVER PA]:
Your attention, please.
8
00:05:24,204 --> 00:05:26,331
Your attention, please.
9
00:05:26,498 --> 00:05:30,961
There has been an accident
at Maison Blanche.
10
00:05:31,127 --> 00:05:37,133
It involved Porsche Number 64,
driven by Michael Delaney,
11
00:05:37,300 --> 00:05:43,515
and Ferrari Number 18,
driven by Piero Belgetti.
12
00:05:54,067 --> 00:05:55,569
MAN:
Signora Belgetti.
13
00:05:56,069 --> 00:05:57,696
[MAN SPEAKING IN ITALIAN]
14
00:05:58,280 --> 00:06:00,323
[ANNOUNCER SPEAKING IN ITALIAN
OVER PA]
15
00:06:00,866 --> 00:06:03,743
[MAN SPEAKING IN ITALIAN]
16
00:06:08,331 --> 00:06:10,959
[MAN CONTINUES SPEAKING
IN ITALIAN]
17
00:06:11,126 --> 00:06:13,879
[ANNOUNCER CONTINUES SPEAKING
IN ITALIAN OVER PA]
18
00:06:53,919 --> 00:06:55,712
[ENGINE STARTS]
19
00:08:51,828 --> 00:08:53,288
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO]
20
00:09:48,009 --> 00:09:49,594
[TWEETS]
21
00:09:51,012 --> 00:09:52,347
[TWEETS]
22
00:09:52,514 --> 00:09:55,517
[ENGINES REVVING]
23
00:09:59,104 --> 00:10:00,897
[TWEETS]
24
00:10:01,106 --> 00:10:02,899
[ENGINE REVVING]
25
00:10:20,667 --> 00:10:22,627
[BELL DINGING]
26
00:10:30,009 --> 00:10:31,803
[CAR HORN HONKING]
27
00:11:17,932 --> 00:11:20,935
[ALL CHATTERING]
28
00:11:21,936 --> 00:11:24,939
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
29
00:11:25,815 --> 00:11:28,359
[ENGINES REVVING]
30
00:11:28,568 --> 00:11:31,029
[MAN CONTINUES SPEAKING
IN FRENCH OVER PA]
31
00:11:46,002 --> 00:11:47,545
[SPEAKING INDISTINCTLY]
32
00:11:47,712 --> 00:11:49,339
[CAR THUMPS]
33
00:11:49,964 --> 00:11:52,091
[MAN CONTINUES SPEAKING
IN FRENCH OVER PA]
34
00:11:52,592 --> 00:11:55,803
["GOD SAVE THE QUEEN"
PLAYING OVER PA]
35
00:11:56,012 --> 00:11:59,015
[ALL CHATTERING]
36
00:12:36,219 --> 00:12:39,222
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
37
00:12:50,233 --> 00:12:53,236
[MAN CONTINUES SPEAKING
IN FRENCH OVER PA]
38
00:13:36,946 --> 00:13:39,949
[MAN CONTINUES SPEAKING
IN FRENCH OVER PA]
39
00:13:51,794 --> 00:13:54,672
["LA MARSEILLAISE" PLAYING
OVER PA]
40
00:14:50,520 --> 00:14:53,314
ANNOUNCER [OVER PA]:
Good afternoon, ladies and gentlemen.
41
00:14:53,481 --> 00:14:58,069
On this circuit, the world's
most famous motor race is run.
42
00:14:58,236 --> 00:15:00,988
Conceived by Charles Faroux
and Georges Durand
43
00:15:01,155 --> 00:15:03,741
shortly after the First World War,
44
00:15:03,908 --> 00:15:05,910
the course was named
after the nearest town
45
00:15:06,077 --> 00:15:08,663
and the number of hours
that men and machines
46
00:15:08,830 --> 00:15:12,125
are put to the supreme test
of speed and stamina.
47
00:15:12,667 --> 00:15:16,838
The circuit is 13.469 kilometers.
48
00:15:17,004 --> 00:15:19,424
Or 8.418 miles.
49
00:15:19,590 --> 00:15:23,052
Composed of country roads
linked through the main highway,
50
00:15:23,219 --> 00:15:27,890
nearly all of it open to traffic
363 days a year.
51
00:15:28,933 --> 00:15:32,061
Along the 3.2-mile Mulsanne Straight,
52
00:15:32,228 --> 00:15:38,776
the cars reach a maximum speed
in excess of 230 miles per hour.
53
00:15:39,068 --> 00:15:42,530
The first race was run in 1923.
54
00:15:42,697 --> 00:15:46,451
The lap record
was nine minutes 39 seconds.
55
00:15:46,617 --> 00:15:51,289
The average speed,
66.69 miles per hour.
56
00:15:51,456 --> 00:15:55,418
Last year, the lap record
was three minutes 22 seconds.
57
00:15:55,585 --> 00:16:00,798
The average speed,
145.508 miles per hour.
58
00:16:00,965 --> 00:16:04,051
The race is open to six classes of cars.
59
00:16:04,218 --> 00:16:09,807
From the smallest production models
to the largest sports prototype engines.
60
00:16:09,974 --> 00:16:14,187
All competing at the same time
on the same circuit.
61
00:16:14,353 --> 00:16:19,567
There are 55 cars and 110 drivers
62
00:16:19,734 --> 00:16:22,653
representing countries
from all over the world.
63
00:16:22,820 --> 00:16:26,949
They will drive day and night,
through sun and rain.
64
00:16:27,825 --> 00:16:29,827
Beneath his racing suit,
65
00:16:29,994 --> 00:16:33,164
each driver must wear
fireproof underwear
66
00:16:33,331 --> 00:16:37,210
capable of withstanding
2,400 degrees Fahrenheit,
67
00:16:37,376 --> 00:16:41,881
the temperature of burning gasoline,
for 15 seconds.
68
00:16:42,048 --> 00:16:47,428
His blood type must be indicated
on either suit or crash helmet.
69
00:16:48,262 --> 00:16:52,141
Each car has two alternating drivers.
70
00:16:52,308 --> 00:16:57,355
No driver may total
more than 14 out of the 24 hours.
71
00:16:57,522 --> 00:17:00,233
Each driver must have
at least one hour rest
72
00:17:00,399 --> 00:17:01,776
between turns at the wheel.
73
00:17:01,943 --> 00:17:04,028
[PLAYING MARCH]
74
00:17:04,195 --> 00:17:08,699
ANNOUNCER: No one may drive
more than four consecutive hours.
75
00:17:19,043 --> 00:17:21,546
For the first time
in the history of this race...
76
00:17:21,754 --> 00:17:24,757
[BOTH SPEAKING IN ITALIAN]
77
00:17:28,094 --> 00:17:30,096
ANNOUNCER:
--at the fall of the tricolored flag,
78
00:17:30,263 --> 00:17:33,641
to test speed of action
for reaching the safe pit.
79
00:17:34,267 --> 00:17:36,602
This year,
the drivers will be securely strapped
80
00:17:36,769 --> 00:17:39,814
into their driving seats
prior to the start of the race.
81
00:17:39,981 --> 00:17:42,024
[SPEAKING IN ITALIAN]
82
00:17:42,650 --> 00:17:45,486
ANNOUNCER: Yellow flags
and yellow lights along the Circuit
83
00:17:45,653 --> 00:17:47,947
indicate the presence of an accident.
84
00:17:48,114 --> 00:17:52,535
Or, as it is called in the racing world,
"the shunt."
85
00:17:52,743 --> 00:17:56,747
Yellow means danger. No overtaking.
86
00:17:57,957 --> 00:18:03,462
The race will start 4 pm. Saturday
and finish 4 pm. Sunday.
87
00:18:03,629 --> 00:18:09,010
The car covering the greatest distance
in 24 hours shall be the winner.
88
00:18:09,760 --> 00:18:11,846
In the case of the faster cars,
89
00:18:12,013 --> 00:18:16,559
this will mean a distance
in excess of 3,000 miles.
90
00:18:17,852 --> 00:18:19,812
And so, ladies and gentlemen,
91
00:18:19,979 --> 00:18:24,150
welcome to the most famous
motorcar race in the world.
92
00:18:24,317 --> 00:18:28,863
The 38th running of the Grand Prix
of endurance and efficiency.
93
00:18:29,030 --> 00:18:32,575
The 24 Hours of Le Mans.
94
00:18:34,452 --> 00:18:37,455
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
95
00:19:01,854 --> 00:19:04,857
["IL CANTO DEGLI ITALIANI" PLAYING
OVER PA]
96
00:19:32,009 --> 00:19:35,012
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
97
00:19:49,527 --> 00:19:52,530
["DAS LIED DER DEUTSCHEN"
PLAYING OVER PA]
98
00:20:10,464 --> 00:20:13,467
[CROWD APPLAUDING
AND CHEERING]
99
00:20:21,392 --> 00:20:24,395
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
100
00:20:46,917 --> 00:20:49,920
["THE STAR-SPANGLED BANNER"
PLAYING OVER PA]
101
00:21:07,062 --> 00:21:10,065
[CROWD APPLAUDING
AND CHEERING]
102
00:22:00,699 --> 00:22:03,077
ANNOUNCER [OVER PA]: We're pleased
to welcome Michael Delaney
103
00:22:03,244 --> 00:22:04,328
back to Le Mans,
104
00:22:04,495 --> 00:22:07,581
after his unfortunate accident
here last year.
105
00:22:07,748 --> 00:22:11,627
And to see that he's in such good form
following his exciting race
106
00:22:11,794 --> 00:22:13,921
a fortnight ago at the Nurburgring,
107
00:22:14,088 --> 00:22:18,801
where Ferrari 23 top driver,
Erich Stabler, narrowly beat him.
108
00:22:20,177 --> 00:22:23,597
The Delaney-Stahler rivalry
will be interesting to follow
109
00:22:23,764 --> 00:22:27,601
on this very different circuit,
where the endurance of the car
110
00:22:27,768 --> 00:22:30,104
is as important
as is the skill of the driver.
111
00:22:35,609 --> 00:22:38,612
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
112
00:22:45,077 --> 00:22:47,329
ANNOUNCER:
It is now five minutes to 4.
113
00:22:47,496 --> 00:22:49,290
Five minutes till start.
114
00:22:49,456 --> 00:22:53,919
Will all drivers be in their cars
in one minute's time, please?
115
00:23:08,142 --> 00:23:11,145
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
116
00:23:12,563 --> 00:23:15,816
ANNOUNCER:
Drivers, to your cars, please.
117
00:23:16,609 --> 00:23:19,069
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
118
00:23:27,328 --> 00:23:29,496
ANNOUNCER:
Four minutes to start.
119
00:24:03,322 --> 00:24:06,075
Three minutes to start.
120
00:24:30,683 --> 00:24:33,268
Two and a half minutes to start.
121
00:24:46,407 --> 00:24:47,616
Two minutes to start.
122
00:24:52,162 --> 00:24:56,875
And once again, here are the first men
to qualify in position.
123
00:24:57,042 --> 00:25:01,171
Number 25, driven by Kurt Ahrens.
124
00:25:01,672 --> 00:25:05,676
Number 15, driven by Michael Parkes.
125
00:25:06,010 --> 00:25:10,222
Number 21, driven by Johann Ritter.
126
00:25:14,435 --> 00:25:18,647
Number 22,
driven by Paul-Jacques Dion.
127
00:25:20,941 --> 00:25:24,862
Number 8, driven by Erich Stahler.
128
00:25:27,197 --> 00:25:31,493
Number 5, driven by Lugo Abratte.
129
00:25:33,328 --> 00:25:37,583
Number 6, driven by Vito Scalise.
130
00:25:39,418 --> 00:25:43,422
Number 7, driven by Claude Aurac.
131
00:25:45,382 --> 00:25:49,303
Number 20, driven by Michael Delaney.
132
00:25:50,804 --> 00:25:54,975
Number 14, driven by Georges Marnier.
133
00:25:56,518 --> 00:25:59,521
[HEART BEATING]
134
00:27:22,271 --> 00:27:25,274
[HEART BEATING FASTER]
135
00:31:30,310 --> 00:31:31,937
ANNOUNCER:
Over three minutes have passed.
136
00:31:32,104 --> 00:31:34,898
We may expect the cars
through the chicane any moment now.
137
00:31:35,065 --> 00:31:37,609
Will it be Porsche or Ferrari in the lead?
138
00:31:42,364 --> 00:31:45,200
[CARS APPROACHING]
139
00:35:52,739 --> 00:35:54,699
[AIR HORN HONKING]
140
00:35:54,908 --> 00:35:56,951
ANNOUNCER: Here's the leading car,
Porsche Number 25,
141
00:35:57,118 --> 00:36:00,789
in for its first pit stop for fuel
and possible driver change.
142
00:36:15,887 --> 00:36:19,391
[AIR HORN HONKING]
143
00:36:23,812 --> 00:36:26,856
ANNOUNCER: And here comes
Erich Stabler, Ferrari Number 8,
144
00:36:27,023 --> 00:36:29,442
closely followed by the first
of the Gulf Porsche cars,
145
00:36:29,609 --> 00:36:32,153
Number 20,
driven by Michael Delaney.
146
00:36:32,362 --> 00:36:33,613
[SPEAKING INDISTINCTLY]
147
00:36:33,780 --> 00:36:36,616
And watch out for the red Lola. Lola.
148
00:36:36,783 --> 00:36:39,869
[SPEAKING INDISTINCTLY]
149
00:36:40,078 --> 00:36:41,538
Okay.
150
00:37:11,109 --> 00:37:12,527
[ENGINE REVS]
151
00:37:24,372 --> 00:37:27,459
ANNOUNCER: And here comes 20 back on the track.
152
00:37:33,590 --> 00:37:36,551
Gulf Porsche Number 21,
driven by Johann Ritter,
153
00:37:36,718 --> 00:37:38,845
entering the pit.
154
00:37:40,346 --> 00:37:42,265
[SPEAKING INDISTINCTLY]
155
00:37:47,562 --> 00:37:49,689
And Porsche Number 20, Delaney.
156
00:37:49,856 --> 00:37:50,982
Twenty by four.
157
00:37:51,149 --> 00:37:52,567
Okay, thanks.
158
00:37:54,152 --> 00:37:56,780
ANNOUNCER: My colleague
has just handed me a weather report
159
00:37:56,946 --> 00:38:01,451
and it looks as if the possibility of rain,
which was previously forecast,
160
00:38:01,618 --> 00:38:03,745
will shortly be upon us.
161
00:38:18,051 --> 00:38:20,553
PHOTOGRAPHER:
Just one more, Mr. Delaney.
162
00:38:29,729 --> 00:38:31,648
- Hello.
- Hello.
163
00:38:33,149 --> 00:38:35,276
You had a very good start.
164
00:38:35,443 --> 00:38:37,612
It's a long race.
165
00:38:37,779 --> 00:38:39,030
Are you well?
166
00:38:49,499 --> 00:38:51,209
Excuse me.
167
00:38:59,509 --> 00:39:02,512
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
168
00:40:10,038 --> 00:40:11,623
Thank you.
169
00:40:18,880 --> 00:40:22,550
What will you tell Peter and Erica
when they get old enough to ask
170
00:40:22,717 --> 00:40:24,594
what their father does for a living?
171
00:40:25,637 --> 00:40:28,848
I'll tell them that their father
is the greatest chauffeur in the world.
172
00:40:29,015 --> 00:40:30,391
[LAUGHS]
173
00:40:31,184 --> 00:40:34,437
If you had a choice, would you like
to tell them something else?
174
00:40:36,522 --> 00:40:37,649
For example:
175
00:40:38,358 --> 00:40:41,486
"Well, this week,
Daddy's flying to Switzerland."
176
00:40:44,072 --> 00:40:45,573
Yes.
177
00:40:45,740 --> 00:40:47,867
The new motor factory
is almost completed
178
00:40:48,034 --> 00:40:50,578
and I have to interview
various applicants for...
179
00:40:50,745 --> 00:40:52,372
What are you trying to tell me?
180
00:40:55,291 --> 00:40:56,876
Would you like that better?
181
00:40:58,544 --> 00:41:00,797
Only if you'd like it better.
182
00:41:00,964 --> 00:41:02,256
[CHUCKLES]
183
00:41:02,882 --> 00:41:06,719
If they ask me what their mother does
for a living, I'll say, "She lies."
184
00:41:09,889 --> 00:41:11,683
She can look straight into your eyes
185
00:41:11,849 --> 00:41:15,144
and tell the biggest lies
you've ever heard in your life.
186
00:41:15,311 --> 00:41:16,604
Really?
187
00:41:17,188 --> 00:41:18,773
Yes.
188
00:41:19,565 --> 00:41:22,318
It's the right time to stop.
189
00:41:23,236 --> 00:41:27,031
I can finish quite well in this race.
Perhaps even--
190
00:41:30,410 --> 00:41:34,956
Well, in any case,
it's the right time to stop.
191
00:41:46,551 --> 00:41:49,595
ANNOUNCER [OVER PA]: As was
forecast, we have our first touch of rain.
192
00:41:50,513 --> 00:41:54,017
It's going to be very interesting to see
what tactics the team manages
193
00:41:54,183 --> 00:41:55,643
to outlast the rain.
194
00:41:55,810 --> 00:41:59,731
If it's only a shower, they won't change
from dry to rain tires.
195
00:41:59,897 --> 00:42:02,692
But if it does continue, they must.
196
00:42:58,456 --> 00:43:00,875
[AIR HORN HONKING]
197
00:43:04,378 --> 00:43:06,297
ANNOUNCER:
Your attention to the pit area.
198
00:43:06,464 --> 00:43:09,634
The long-tail Porsche Number 25
is coming in
199
00:43:09,801 --> 00:43:13,554
after having been out on the circuit
for only 14 minutes since its last stop
200
00:43:13,721 --> 00:43:15,139
for fuel and driver change.
201
00:43:15,306 --> 00:43:19,268
The team of Kurt Ahrens and Vic Elford
has built up a formidable early lead
202
00:43:19,435 --> 00:43:22,647
on the factory Ferraris
and the Gulf Porsche team.
203
00:43:22,814 --> 00:43:24,148
However, it appears now
204
00:43:24,315 --> 00:43:26,275
that something definitely
out of the ordinary
205
00:43:26,442 --> 00:43:28,611
has befallen the Austrian entry.
206
00:43:28,778 --> 00:43:30,822
You will recall that this is the car
207
00:43:30,988 --> 00:43:33,199
which, for the first time
in the history of Le Mans,
208
00:43:33,366 --> 00:43:38,079
averaged a speed in excess
of 150 miles per hour.
209
00:43:51,008 --> 00:43:52,093
REPORTER 1:
Mr. Delaney.
210
00:43:52,260 --> 00:43:55,346
You know, the white long-tail is out
of the race with a blown engine.
211
00:43:55,513 --> 00:43:56,931
DELANEY:
Yeah, well, that's bad luck.
212
00:43:57,098 --> 00:43:59,267
Do you think it will be another
Ferrari-Porsche race?
213
00:43:59,433 --> 00:44:01,853
A little early to say, but I think so.
214
00:44:02,019 --> 00:44:03,896
What kind of race will you drive?
215
00:44:04,063 --> 00:44:07,275
Try to save the machine,
go as fast as I can, try to win,
216
00:44:07,441 --> 00:44:09,652
REPORTER 2:
Do you think it will be like at Nurburgring?
217
00:44:09,819 --> 00:44:12,071
A race between you and Stahler'?
218
00:44:12,238 --> 00:44:13,239
I hope not, ma'am.
219
00:44:13,406 --> 00:44:15,283
REPORTER 1:
And what do you think of Stahler?
220
00:44:15,449 --> 00:44:16,701
Stahler?
221
00:44:16,868 --> 00:44:20,538
I think he's probably one of the best
drivers in the world. Excuse me.
222
00:44:20,746 --> 00:44:23,791
REPORTER 3: What do you think
is the most difficult thing about Le Mans?
223
00:44:23,958 --> 00:44:25,042
To go as fast as possible,
224
00:44:25,209 --> 00:44:28,171
and to keep the car on the road
for 24 hours. That's difficult.
225
00:44:28,337 --> 00:44:29,338
[REPORTER 3 CHUCKLES]
226
00:44:29,505 --> 00:44:31,382
[REPORTER 4 SPEAKING
IN GERMAN]
227
00:44:31,549 --> 00:44:34,385
[SPEAKING IN GERMAN]
228
00:44:34,552 --> 00:44:37,638
Would this be the same type of race
you had with Delaney at the Nurburgring'?
229
00:44:37,805 --> 00:44:40,474
Well, uh, this is Le Mans,
it's a different thing, you know?
230
00:44:40,641 --> 00:44:43,436
Do you think that you and Delaney
will end up having a close race here?
231
00:44:43,603 --> 00:44:47,023
Maybe. He's fast, I'm fast,
so we're always together. Ha, ha.
232
00:44:47,190 --> 00:44:48,191
Good luck.
233
00:44:48,357 --> 00:44:50,693
[REPORTER 4 & STAHLER SPEAKING
IN GERMAN]
234
00:44:54,405 --> 00:44:56,073
Michael.
235
00:44:56,282 --> 00:44:59,076
[WOMAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY]
236
00:45:00,286 --> 00:45:01,621
[WOMAN 2 SPEAKING IN FRENCH]
237
00:45:01,787 --> 00:45:03,497
[DELANEY SPEAKING IN FRENCH]
238
00:45:03,664 --> 00:45:06,709
- How's that German car running?
- Fast.
239
00:45:06,876 --> 00:45:09,086
- Ferrari?
STAHLER: Fast.
240
00:45:09,253 --> 00:45:12,048
- It's getting wetter.
- Slipping and sliding.
241
00:45:12,215 --> 00:45:15,843
Michael, uh, the press
is making a big thing about us.
242
00:45:17,094 --> 00:45:18,554
Yeah.
243
00:45:19,138 --> 00:45:20,848
But it's money.
244
00:45:22,350 --> 00:45:23,768
That's American.
245
00:45:26,187 --> 00:45:27,730
Michael.
246
00:45:29,857 --> 00:45:31,025
Be careful.
247
00:45:33,027 --> 00:45:35,321
Now, don't be a pain in the ass, Erich.
248
00:45:47,166 --> 00:45:49,377
ANNOUNCER [OVER PA]:
And here are the official positions,
249
00:45:49,543 --> 00:45:51,545
two hours into the race.
250
00:45:51,712 --> 00:45:53,673
In first place, Ferrari Number 8
251
00:45:53,839 --> 00:45:59,720
finished 35 laps at an average speed
of 144.981 miles per hour.
252
00:45:59,887 --> 00:46:04,725
In second position
is Gulf Porsche Number 20 at 35 laps...
253
00:46:04,892 --> 00:46:06,686
[ENGINE REVVING]
254
00:46:06,852 --> 00:46:09,855
[ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER PA]
255
00:47:20,760 --> 00:47:23,929
ANNOUNCER: All cars have come
into the pits to change to rain tires,
256
00:47:24,096 --> 00:47:27,350
with the notable exception
of the three Gulf Porsche entries
257
00:47:27,516 --> 00:47:29,727
and the four Ferrari team cars.
258
00:47:29,894 --> 00:47:33,397
It is apparent that neither
Porsche manager David Townsend
259
00:47:33,564 --> 00:47:35,816
or Ferrari manager Loretto Fuselli
260
00:47:35,983 --> 00:47:38,944
wants to call his cars in
for an unscheduled pit stop
261
00:47:39,111 --> 00:47:41,238
during this closely contested race.
262
00:47:41,405 --> 00:47:43,699
Looks kind of hairy out there.
263
00:47:47,370 --> 00:47:51,832
In practice, it didn't rain, so this is really
your first time out in the wet at Le Mans.
264
00:47:51,999 --> 00:47:53,959
Yeah, it is.
265
00:47:54,168 --> 00:47:56,462
[CAR ZOOMS BY]
266
00:47:57,421 --> 00:48:00,508
Why doesn't Townsend bring them in
for rain tires?
267
00:48:00,883 --> 00:48:02,843
Why don't you ask him?
268
00:48:06,514 --> 00:48:08,808
HOPKINS:
I'll get back to you. Right.
269
00:48:13,896 --> 00:48:15,648
It's raining worse at Mulsanne.
270
00:48:15,815 --> 00:48:18,651
- They're due in in 11--
- Eleven minutes, I know.
271
00:48:23,781 --> 00:48:25,991
[CAR ZOOMS BY]
272
00:49:04,363 --> 00:49:05,489
[CRASHES]
273
00:49:08,033 --> 00:49:09,285
[ALARM RINGING]
274
00:49:09,452 --> 00:49:11,620
[MAN SHOUTING IN FRENCH]
275
00:49:38,189 --> 00:49:40,232
[ALARM CONTINUES RINGING]
276
00:49:40,399 --> 00:49:43,110
[ALARM WAILING OVER PA]
277
00:49:43,277 --> 00:49:45,946
ANNOUNCER [OVER PA]:
Your attention, please.
278
00:49:46,113 --> 00:49:47,573
Your attention, please.
279
00:49:47,740 --> 00:49:50,034
There has been an accident...
280
00:49:50,201 --> 00:49:51,911
[ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER PA]
281
00:49:52,077 --> 00:49:57,541
It involves Lola Number 11
and Porsche Number 47.
282
00:49:57,708 --> 00:50:00,961
Fortunately, the drivers are not hurt.
283
00:50:01,212 --> 00:50:03,506
Bring them in for rain tires.
284
00:50:08,135 --> 00:50:10,012
[SPEAKING IN ITALIAN]
285
00:50:10,179 --> 00:50:11,764
[MAN 1 SPEAKING IN ITALIAN]
286
00:50:14,725 --> 00:50:15,893
[MAN 2 SPEAKING IN ITALIAN]
287
00:50:19,647 --> 00:50:22,650
[MAN 2 SPEAKING IN ITALIAN]
288
00:51:27,548 --> 00:51:30,551
[AIR HORN HONKING]
289
00:51:32,177 --> 00:51:33,679
ANNOUNCER: Here we are.
290
00:51:33,846 --> 00:51:36,682
Ferrari's decided to change at last.
291
00:51:41,061 --> 00:51:44,148
And Porsche Number 20
is coming to the pits also.
292
00:51:44,315 --> 00:51:46,859
Now we shall see a race develop
between the mechanics,
293
00:51:47,026 --> 00:51:49,862
and they will determine
who's going to be the first to go out.
294
00:52:12,176 --> 00:52:13,802
[SPEAKING IN ITALIAN]
295
00:52:13,969 --> 00:52:16,513
[SPEAKING IN ITALIAN]
296
00:52:39,953 --> 00:52:41,455
[ENGINE REVS]
297
00:52:41,955 --> 00:52:43,165
ANNOUNCER:
Twenty is away first.
298
00:52:43,332 --> 00:52:45,417
Delaney now leads Le Mans.
299
00:52:45,584 --> 00:52:47,086
[ENGINE REVS]
300
00:52:48,796 --> 00:52:52,049
ANNOUNCER:
There goes Stabler, now in second place.
301
00:53:02,976 --> 00:53:05,562
- Well done, lad. Well, done.
AURAC: He's coming.
302
00:53:05,729 --> 00:53:07,314
Claude is coming.
303
00:53:07,481 --> 00:53:09,900
MAN: No problems. It's nothing.
AURAC: No problems, yes, yes.
304
00:53:16,281 --> 00:53:17,574
Come on.
305
00:53:19,535 --> 00:53:21,495
[AURAC & LISA SPEAKING
IN FRENCH]
306
00:53:24,081 --> 00:53:25,416
[SPEAKING IN FRENCH]
307
00:53:27,000 --> 00:53:29,253
[SPEAKING IN FRENCH]
308
00:53:35,300 --> 00:53:38,303
[AURAC & LISA SPEAKING
IN FRENCH]
309
00:53:42,808 --> 00:53:44,268
It's going well, Claude, isn't it?
310
00:53:44,435 --> 00:53:45,436
[AURAC SPEAKS IN FRENCH]
311
00:53:45,602 --> 00:53:47,438
I can feel it. The machine is good.
312
00:53:47,604 --> 00:53:49,857
This might be the year.
313
00:53:50,232 --> 00:53:52,443
Well, let's hope so. It's a long race.
314
00:53:52,609 --> 00:53:55,863
I know. Don't think too far ahead.
315
00:53:56,655 --> 00:53:58,157
- Lisa?
LISA: Yes?
316
00:53:58,323 --> 00:53:59,616
Would you like some coffee?
317
00:54:01,785 --> 00:54:03,454
No, thank you.
318
00:54:06,415 --> 00:54:07,958
Ciao.
319
00:54:11,920 --> 00:54:14,006
[CAR ZOOMING]
320
00:55:07,392 --> 00:55:10,395
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
321
00:55:29,915 --> 00:55:32,918
[MAN SPEAKING IN FRENCH]
322
00:55:55,232 --> 00:55:58,235
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
323
00:56:55,250 --> 00:56:56,460
[AIR HORN HONKING]
324
00:57:10,015 --> 00:57:12,017
[AIR HORN HONKING]
325
00:57:20,192 --> 00:57:21,735
TOWNSEND:
What problems have you got?
326
00:57:21,902 --> 00:57:25,781
Only thing is that off the Mulsanne,
in the middle of the road...
327
00:57:25,948 --> 00:57:27,991
[DELANEY SPEAKING INDISTINCTLY]
328
00:57:28,158 --> 00:57:32,162
--If you stay a little bit to the right and watch
it when you come up over the hump,
329
00:57:32,329 --> 00:57:34,915
has a little bit of tendency
to go this way.
330
00:57:35,082 --> 00:57:38,043
[AIR HORN HONKING]
331
00:57:38,251 --> 00:57:41,254
[MEN SPEAKING IN GERMAN]
332
00:57:45,759 --> 00:57:48,345
Be a little careful
before you go into the cave,
333
00:57:48,512 --> 00:57:50,430
and you can out-brake the Ferrari.
334
00:57:57,437 --> 00:58:00,732
MAN:
Let's go fast. Hey, guys, move it.
335
00:58:01,400 --> 00:58:04,069
[ENGINE REVVING]
336
00:58:08,865 --> 00:58:10,409
[ENGINE REVVING]
337
00:58:18,750 --> 00:58:20,669
All right, Michael. You got this one.
338
00:58:21,461 --> 00:58:23,255
How long?
339
00:58:25,966 --> 00:58:27,342
[CAR ZOOMING]
340
00:58:27,509 --> 00:58:30,095
[INAUDIBLE DIALOGUE]
341
00:58:31,680 --> 00:58:34,307
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
342
00:58:39,563 --> 00:58:42,566
[AIR HORN HONKING]
343
00:58:45,610 --> 00:58:48,280
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
344
00:58:48,447 --> 00:58:51,241
[WOMEN SPEAKING IN FRENCH]
345
00:58:54,202 --> 00:58:55,620
[WOMAN SPEAKING IN FRENCH]
346
00:58:55,787 --> 00:58:58,790
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
347
00:59:09,634 --> 00:59:11,136
Monsieur.
348
00:59:21,146 --> 00:59:24,149
[ELEGANT CLASSICAL MUSIC
PLAYING]
349
00:59:40,082 --> 00:59:42,709
[SERVER & DELANEY SPEAKING
IN FRENCH]
350
00:59:48,799 --> 00:59:51,093
MAN: Hello, Mike.
- How are you doing?
351
00:59:51,885 --> 00:59:53,762
Cheese, please.
352
01:00:27,546 --> 01:00:30,841
Seems to be the only seat left.
Can I sit down?
353
01:00:54,197 --> 01:00:57,534
- Where are you living now?
- In Paris.
354
01:01:03,290 --> 01:01:06,918
I have to watch myself in Paris.
I always get fat there.
355
01:01:13,258 --> 01:01:16,469
I heard you and Erich had
quite a race at the Nurburgring.
356
01:01:17,429 --> 01:01:18,555
Well, he keeps me honest.
357
01:01:20,098 --> 01:01:22,684
Can I--? Can I get you something?
358
01:01:22,851 --> 01:01:23,894
No, thank you.
359
01:01:35,864 --> 01:01:37,866
Were you hurt badly in the accident?
360
01:01:40,118 --> 01:01:41,119
No.
361
01:01:42,871 --> 01:01:45,916
Was it difficult to get back into racing?
362
01:01:50,086 --> 01:01:51,713
Not really.
363
01:01:54,883 --> 01:01:57,427
But it must've been very difficult for you.
364
01:02:03,516 --> 01:02:07,020
Was in the beginning. I'm better now.
365
01:02:12,901 --> 01:02:14,903
I was just wondering
366
01:02:16,029 --> 01:02:17,822
why you came back here.
367
01:02:28,083 --> 01:02:29,960
For myself.
368
01:02:42,681 --> 01:02:45,058
[INAUDIBLE DIALOGUE]
369
01:02:45,225 --> 01:02:47,769
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
370
01:02:54,317 --> 01:02:57,320
[MAN SPEAKING IN FRENCH]
371
01:03:02,033 --> 01:03:04,828
[ALL LAUGH]
372
01:04:23,698 --> 01:04:25,492
Delaney's on his way.
373
01:04:25,658 --> 01:04:30,372
Dixie, check the rear uprights
on 20, 21 and 22.
374
01:04:30,538 --> 01:04:31,581
All right.
375
01:04:31,748 --> 01:04:34,751
[SPEAKING IN ITALIAN]
376
01:04:37,629 --> 01:04:41,674
ANNOUNCER [OVER PA]:
It is 5 a.m., the 13th hour of the race,
377
01:04:41,841 --> 01:04:44,761
and the Ferrari-Porsche battle
continues unabated
378
01:04:44,928 --> 01:04:47,889
with only 12 seconds
separating the two lead cars:
379
01:04:48,056 --> 01:04:50,975
Gulf Porsche Number 20,
Ferrari Number 8.
380
01:04:51,142 --> 01:04:52,644
[AIR HORN HONKING]
381
01:04:52,811 --> 01:04:57,190
ANNOUNCER: As of this moment,
there are 25 cars left in the race.
382
01:04:57,357 --> 01:04:59,109
I shall give you a precise listing
383
01:04:59,275 --> 01:05:02,654
of the most recent abandonments
in a few moments' time.
384
01:05:02,821 --> 01:05:04,781
[AIR HORN HONKING]
385
01:05:10,453 --> 01:05:12,705
TOWNSEND:
Watch the handling, Michael.
386
01:05:12,872 --> 01:05:16,292
Just a slight turn
about the rear upright.
387
01:05:16,459 --> 01:05:18,086
[SPEAKING INDISTINCTLY]
388
01:05:18,294 --> 01:05:21,297
[SPEAKING IN GERMAN]
389
01:05:37,480 --> 01:05:39,983
[ENGINE REVVING]
390
01:05:44,362 --> 01:05:47,365
[ENGINE REVVING]
391
01:05:53,246 --> 01:05:54,247
[AIR HORN HONKING]
392
01:05:54,414 --> 01:05:56,583
ANNOUNCER: Here's the second
Ferrari team car coming in.
393
01:05:56,749 --> 01:05:59,252
Number 7, piloted by Chris Barnett.
394
01:05:59,419 --> 01:06:01,212
Another driver change
should be in order.
395
01:06:03,756 --> 01:06:06,759
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
396
01:06:11,514 --> 01:06:12,640
Get in.
397
01:06:12,807 --> 01:06:16,478
ANNOUNCER:
Yes, Aurac will take over.
398
01:08:14,804 --> 01:08:17,807
[PANTING]
399
01:11:06,434 --> 01:11:09,520
[ALARM RINGING]
400
01:11:11,189 --> 01:11:13,941
[MEN SHOUTING IN FRENCH]
401
01:11:14,150 --> 01:11:17,153
[CARS APPROACHING]
402
01:11:31,375 --> 01:11:33,002
[MAN SPEAKING IN FRENCH]
403
01:12:01,113 --> 01:12:03,908
[ALARM RINGING]
404
01:12:34,730 --> 01:12:38,484
[ALARM WAILING]
405
01:12:39,068 --> 01:12:41,195
ANNOUNCER [OVER PA]:
Your attention, please.
406
01:12:41,362 --> 01:12:43,281
Your attention, please.
407
01:12:43,447 --> 01:12:45,324
There has been an accident.
408
01:12:45,491 --> 01:12:50,496
It involves Ferrari Number 7,
Porsche Number 20.
409
01:12:50,663 --> 01:12:53,291
Both cars are out of the race.
410
01:12:53,457 --> 01:12:58,796
I shall tell you about the drivers' condition
as soon as I get word from the hospital.
411
01:13:00,214 --> 01:13:03,092
[WAILING]
412
01:13:23,195 --> 01:13:25,823
This way. Come along.
413
01:13:45,009 --> 01:13:47,511
Will you sit down here, please?
414
01:14:05,529 --> 01:14:06,781
[SPEAKING IN FRENCH]
415
01:14:06,948 --> 01:14:09,951
[DOCTOR SPEAKING IN FRENCH]
416
01:14:22,880 --> 01:14:25,383
[DOCTOR SPEAKING IN FRENCH]
417
01:14:50,074 --> 01:14:53,035
[MEDIC SPEAKING IN FRENCH]
418
01:15:08,050 --> 01:15:11,220
[CAMERA CLICKING]
419
01:15:14,265 --> 01:15:17,268
[SIREN WAILING]
420
01:15:26,902 --> 01:15:29,113
[DOCTOR SPEAKING IN FRENCH]
421
01:15:37,747 --> 01:15:40,833
[ALL CLICKING]
422
01:15:41,625 --> 01:15:44,336
[REPORTER 1 SPEAKING
IN FRENCH]
423
01:15:44,503 --> 01:15:47,048
[REPORTER 2 SPEAKING
IN GERMAN]
424
01:15:47,840 --> 01:15:50,843
REPORTER 3: Can you tell us...?
- Know what caused the accident?
425
01:15:51,552 --> 01:15:52,887
We just want to ask...
426
01:15:53,054 --> 01:15:56,057
[REPORTERS CHATTERING]
427
01:16:04,940 --> 01:16:07,359
[REPORTER 4 SPEAKING
IN FRENCH]
428
01:16:07,526 --> 01:16:08,694
[LISA SPEAKING IN FRENCH]
429
01:16:08,861 --> 01:16:10,029
[ELKINS SPEAKING INDISTINCTLY]
430
01:16:10,196 --> 01:16:11,280
I don't know.
431
01:16:11,447 --> 01:16:13,991
[REPORTERS CHATTERING]
432
01:16:14,158 --> 01:16:16,786
- I don't know. I don't wanna talk about it.
REPORTER 5: Over here.
433
01:16:16,952 --> 01:16:18,370
[DELANEY SPEAKING INDISTINCTLY]
434
01:16:21,332 --> 01:16:23,584
REPORTER 6:
Now that you're out of the race...
435
01:16:23,751 --> 01:16:26,003
[REPORTERS CHATTERING]
436
01:16:26,170 --> 01:16:28,839
REPORTER 7:
We really don't know if it's possible.
437
01:16:29,381 --> 01:16:31,425
ELKINS:
Do you compare this to last year's shunt?
438
01:16:31,592 --> 01:16:33,677
The one in which this lady's husband
was killed?
439
01:16:54,907 --> 01:16:57,993
[MAN 1 SPEAKING IN ITALIAN]
440
01:16:58,536 --> 01:17:02,206
ANNOUNCER [OVER PA]: [have received
word from the pit boxes that Matra--
441
01:17:03,999 --> 01:17:08,796
That Matra-Simca Number 30,
out of the race due to gearbox problems.
442
01:17:08,963 --> 01:17:11,382
[MAN 2 SPEAKING IN ITALIAN]
443
01:17:11,549 --> 01:17:13,717
Just got word from the hospital
about Claude.
444
01:17:13,884 --> 01:17:16,595
It's bad,
but they say he will pull through.
445
01:17:29,358 --> 01:17:30,860
And Delaney?
446
01:17:31,026 --> 01:17:34,321
Nothing serious,
but he's out of the race.
447
01:17:42,163 --> 01:17:45,082
[ENGINE REVVING]
448
01:17:57,845 --> 01:17:59,597
DIXIE: You all right, Michael?
- I'm fine.
449
01:17:59,763 --> 01:18:01,891
DIXIE: You sure?
- Yeah. I'm all right.
450
01:18:02,057 --> 01:18:03,934
- Where are we running?
DIXIE: Third and fourth.
451
01:18:04,101 --> 01:18:05,811
[AIR HORN HONKING]
452
01:18:10,399 --> 01:18:12,610
Michael? Are you all right?
453
01:18:12,776 --> 01:18:14,028
DELANEY:
Yeah, I'm okay.
454
01:18:14,195 --> 01:18:15,279
It was a bad shunt.
455
01:18:15,446 --> 01:18:17,072
Yeah.
456
01:18:17,239 --> 01:18:19,992
- Where are you running?
WILSON: Third.
457
01:18:20,659 --> 01:18:24,121
If you try to nail Scalise,
do it down through Maison Blanche.
458
01:18:24,288 --> 01:18:25,831
He doesn't like it there.
459
01:18:26,457 --> 01:18:27,458
Thank you.
460
01:18:48,896 --> 01:18:51,190
[AIR HORN HONKING]
461
01:19:08,290 --> 01:19:10,376
[AIR HORN HONKING]
462
01:19:21,553 --> 01:19:22,888
Michael, are you all right?
463
01:19:23,055 --> 01:19:24,306
I'm okay.
464
01:19:24,473 --> 01:19:26,225
TOWNSEND: Are you sure?
- No, I'm fine.
465
01:19:27,768 --> 01:19:28,936
Then what happened to the car?
466
01:19:30,604 --> 01:19:33,774
It was my fault. I made a mistake.
467
01:19:34,525 --> 01:19:36,527
I wrote the car off, David.
468
01:19:42,283 --> 01:19:43,826
MAN:
David.
469
01:19:47,621 --> 01:19:50,249
[ENGINE REVVING]
470
01:20:50,976 --> 01:20:53,979
[INAUDIBLE DIALOGUE]
471
01:21:40,859 --> 01:21:43,570
This isn't just a 1000-to-1 shot.
472
01:21:43,821 --> 01:21:46,532
This is a professional blood sport.
473
01:21:46,698 --> 01:21:48,784
And it can happen to you.
474
01:21:49,159 --> 01:21:51,286
And then it can happen to you again.
475
01:21:57,167 --> 01:22:00,003
When people risk their lives,
476
01:22:01,338 --> 01:22:04,800
shouldn't it be
for something very important?
477
01:22:08,595 --> 01:22:09,888
Well, it better be.
478
01:22:10,055 --> 01:22:17,938
But what is so important about driving
faster than anyone else?
479
01:22:22,359 --> 01:22:25,571
A lot of people go through life
doing things badly.
480
01:22:26,864 --> 01:22:29,324
Racing is important to men
who do it well.
481
01:22:29,491 --> 01:22:31,618
When you're racing, it's...
482
01:22:32,870 --> 01:22:34,538
It's life.
483
01:22:34,788 --> 01:22:37,791
Anything that happens before or after,
484
01:22:38,333 --> 01:22:40,085
it's just waiting.
485
01:23:24,171 --> 01:23:27,174
[INAUDIBLE DIALOGUE]
486
01:24:32,281 --> 01:24:35,242
[CAR ZOOMING BY]
487
01:24:41,290 --> 01:24:42,833
BOY:
Come on.
488
01:24:45,085 --> 01:24:47,754
What happened on the Delaney shunt?
489
01:24:48,005 --> 01:24:50,799
There was problem at the mall.
Slower traffic got in the way.
490
01:24:50,966 --> 01:24:52,676
The car is finished?
491
01:24:52,843 --> 01:24:54,011
Yes, the car is finished.
492
01:24:54,177 --> 01:24:57,598
[AIR HORN HONKING]
493
01:24:57,806 --> 01:25:00,767
Hey, David, 21 is coming in.
494
01:25:01,059 --> 01:25:02,894
Get the jack.
495
01:25:10,193 --> 01:25:12,029
MAN 1:
Wishbone.
496
01:25:13,905 --> 01:25:15,949
ANNOUNCER [OVER PA]:
Your attention to the pit area,
497
01:25:16,116 --> 01:25:18,952
where the leading car,
Gulf Porsche Number 21,
498
01:25:19,119 --> 01:25:22,247
is experiencing something
other than a routine stop.
499
01:25:22,414 --> 01:25:23,832
From the action of the mechanics,
500
01:25:23,999 --> 01:25:27,794
it would appear that there is a problem
with the rear suspension.
501
01:25:37,721 --> 01:25:40,766
[AIR HORN HONKING]
502
01:25:45,812 --> 01:25:48,148
ANNOUNCER: Here is
the second-place car, Ferrari Number 8,
503
01:25:48,315 --> 01:25:51,652
coming in for what should be
its last stop for fuel and driver change.
504
01:25:52,277 --> 01:25:55,238
Erich Stabler will take over
for the final driving session,
505
01:25:55,405 --> 01:25:57,032
and, no doubt, will assume the lead
506
01:25:57,199 --> 01:26:00,410
from Gulf Porsche Number 21,
still in the pit.
507
01:26:02,329 --> 01:26:03,789
[SPEAKING IN GERMAN]
508
01:26:11,797 --> 01:26:13,840
[MAN 2 SPEAKING IN ITALIAN]
509
01:26:21,223 --> 01:26:22,683
[ENGINE STUTTERS]
510
01:26:25,018 --> 01:26:26,436
[ENGINE STUTTERS]
511
01:26:26,603 --> 01:26:28,355
[MAN 3 SPEAKING IN ITALIAN]
512
01:26:36,738 --> 01:26:37,781
[MAN 4 SPEAKING IN ITALIAN]
513
01:26:37,948 --> 01:26:39,032
[MAN 3 SPEAKING IN ITALIAN]
514
01:26:39,199 --> 01:26:42,202
[CREW CHATTERING IN ITALIAN]
515
01:26:42,828 --> 01:26:44,955
Stahler, is he in trouble?
516
01:26:46,873 --> 01:26:49,418
ANNOUNCER:
The bonnet's up on Ferrari Number 8.
517
01:26:49,584 --> 01:26:52,462
Ladies and gentlemen,
both first- and second-place cars
518
01:26:52,629 --> 01:26:56,591
are in the pits
experiencing mechanical difficulties.
519
01:27:36,798 --> 01:27:38,216
Yeah.
520
01:27:39,134 --> 01:27:40,886
Hello, David.
521
01:27:41,136 --> 01:27:42,888
- Are you fit, Michael?
- A little stiff--
522
01:27:43,054 --> 01:27:44,556
I say you're fit.
523
01:27:45,182 --> 01:27:46,183
My knees are sore.
524
01:27:46,349 --> 01:27:49,019
TOWNSEND: Stahler's Ferrari
is in the pits with ignition problems.
525
01:27:49,186 --> 01:27:51,521
We've got 21 in
with a broken rear wishbone.
526
01:27:51,688 --> 01:27:53,732
Dixie is fixing it now.
527
01:27:53,899 --> 01:27:56,151
I want you to replace Ritter.
He's not quick enough.
528
01:27:57,486 --> 01:27:59,404
Excuse me.
529
01:28:24,179 --> 01:28:28,183
Michael, I want you to drive flat out.
530
01:28:28,475 --> 01:28:30,185
I want Porsche to win Le Mans.
531
01:28:47,118 --> 01:28:49,120
ANNOUNCER [OVER PA]:
Your attention, please.
532
01:28:49,287 --> 01:28:50,497
Your attention, please.
533
01:28:50,664 --> 01:28:53,458
Announcing a change of drivers.
534
01:28:53,625 --> 01:28:56,795
Gulf Porsche Number 21 will be driven
by Michael Delaney,
535
01:28:56,962 --> 01:28:59,172
replacing Johann Ritter.
536
01:28:59,339 --> 01:29:04,094
Repeat. Gulf Porsche Number 21
will be driven by Michael Delaney,
537
01:29:04,261 --> 01:29:06,638
replacing Johann Ritter.
538
01:29:08,682 --> 01:29:12,018
[MAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
539
01:29:32,789 --> 01:29:34,541
The car is running good.
540
01:29:34,708 --> 01:29:36,877
Brakes are okay.
541
01:29:48,430 --> 01:29:51,391
Darling, does it really matter?
542
01:29:51,641 --> 01:29:53,602
Yes, it does.
543
01:29:53,768 --> 01:29:57,272
- But you were going to quit anyway.
- Yup.
544
01:29:57,981 --> 01:30:00,066
But not this way.
545
01:30:18,960 --> 01:30:20,211
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
546
01:30:20,378 --> 01:30:22,839
through the chicane
and along the grandstand straight,
547
01:30:23,006 --> 01:30:25,508
here is the new leader,
Ferrari Number 5,
548
01:30:25,675 --> 01:30:28,720
driven by Lugo Abratte
with only eight minutes remaining
549
01:30:28,887 --> 01:30:31,765
in the 24 Hours of Le Mans.
550
01:30:36,311 --> 01:30:37,562
And now in second place
551
01:30:37,729 --> 01:30:40,357
is Larry Wilson
in Gulf Porsche Number 22.
552
01:30:42,484 --> 01:30:44,194
[CROWD CHEERING]
553
01:30:44,361 --> 01:30:46,488
FAN:
Yeah! Come on, come on!
554
01:30:50,033 --> 01:30:53,036
[ENGINE REVVING]
555
01:31:13,473 --> 01:31:14,849
[ENGINE REVS]
556
01:34:41,014 --> 01:34:43,766
ANNOUNCER: And now, through
the chicane and going into the final lap
557
01:34:43,933 --> 01:34:47,896
is the leader, Ferrari Number 5,
driven by Lugo Abratte.
558
01:34:49,022 --> 01:34:52,525
And in second place is Larry Wilson
in Gulf Porsche Number 22.
559
01:35:11,920 --> 01:35:13,087
And on the same lap,
560
01:35:13,254 --> 01:35:15,798
having made up nine seconds
to the two leaders,
561
01:35:15,965 --> 01:35:17,967
are Ferrari Number 8
and Porsche Number 21
562
01:35:18,134 --> 01:35:21,095
running third and fourth,
Erich Stahler and Michael Delaney,
563
01:35:21,262 --> 01:35:23,473
pushing their cars to the limit in this,
564
01:35:23,640 --> 01:35:27,810
the most closely contested finish
in the history of Le Mans.
565
01:37:37,774 --> 01:37:39,192
ANNOUNCER:
Your attention, please.
566
01:37:39,359 --> 01:37:43,237
I have just received word
that the first-place car, Ferrari Number 5,
567
01:37:43,404 --> 01:37:46,824
driven by Lugo Abratte,
is out of the race with tire trouble.
568
01:37:46,991 --> 01:37:49,118
With only two minutes
remaining in the race,
569
01:37:49,285 --> 01:37:52,163
the lead has been taken over
by Gulf Porsche Number 22,
570
01:37:52,330 --> 01:37:53,664
driven by Larry Wilson.
571
01:39:49,780 --> 01:39:51,324
FAN:
Yeah!
572
01:40:58,975 --> 01:41:00,560
[CROWD APPLAUDING]
573
01:41:02,270 --> 01:41:04,355
ANNOUNCER:
Larry Wilson in 22.
574
01:41:04,522 --> 01:41:06,774
Porsche wins Le Mans.
575
01:41:06,941 --> 01:41:09,235
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING]
576
01:41:09,402 --> 01:41:13,906
ANNOUNCER: In second, Michael
Delaney in Gulf Porsche Number 21.
577
01:41:14,073 --> 01:41:16,534
And third, Ferrari Number 8,
578
01:41:16,701 --> 01:41:19,120
driven by Erich Stahler.
579
01:41:19,287 --> 01:41:22,290
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING]
580
01:41:59,493 --> 01:42:02,496
[INAUDIBLE DIALOGUE]
581
01:42:46,999 --> 01:42:50,002
[INAUDIBLE DIALOGUE]
582
01:43:42,805 --> 01:43:45,683
[INAUDIBLE DIALOGUE]
583
01:44:01,449 --> 01:44:03,159
Thank you, Michael.
44905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.