All language subtitles for Justified.City.Primeval.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:08,299 Previously on City Primeval... 2 00:00:08,299 --> 00:00:10,510 Marshal, did you ever threaten my client? 3 00:00:10,510 --> 00:00:13,805 Your Honor, the marshal is not the one on trial here. 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,265 Give me a minute, and he will be. 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,808 I'm way ahead of you. All the charges 6 00:00:16,808 --> 00:00:19,144 stemming from the incident in Florida are dropped. 7 00:00:21,730 --> 00:00:24,024 Raylan, meet Detective Wendell Robinson. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,316 You're gonna be working together, 9 00:00:25,316 --> 00:00:27,360 looking into who tried to kill Judge Guy. 10 00:00:27,360 --> 00:00:28,528 I promised my kid. 11 00:00:28,528 --> 00:00:30,780 We got a whole road trip planned back to Miami. 12 00:00:30,780 --> 00:00:32,866 We already have a lead on who's responsible. 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,160 You'll be out of here and on your way in 24 hours. 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,619 Stick around, Marshal. 15 00:00:36,619 --> 00:00:38,663 We'll show you how we get shit done in Detroit. 16 00:00:38,663 --> 00:00:40,123 I've seen some shit. 17 00:00:40,123 --> 00:00:42,333 Things you and your bosses don't want to come to light. 18 00:00:42,333 --> 00:00:43,668 Where did you get this? 19 00:00:43,668 --> 00:00:44,919 Where I left it. 20 00:00:44,919 --> 00:00:46,129 In the ceiling above the shitter. 21 00:00:46,129 --> 00:00:49,174 Okay. You want to play, let's play. 22 00:00:50,341 --> 00:00:51,468 Look out! 23 00:00:55,263 --> 00:00:57,515 - Sweety's. - How you doin', Sweety? 24 00:01:16,868 --> 00:01:18,161 Gotta be Isaiah, man. 25 00:01:18,161 --> 00:01:21,372 Nope. Try again. - Ain't gotta try again. 26 00:01:21,372 --> 00:01:23,416 Isaiah Thomas, the greatest Piston of all time. 27 00:01:23,416 --> 00:01:25,168 He a Judas. What? 28 00:01:25,168 --> 00:01:26,628 Kissin' Magic on the cheek, 29 00:01:26,628 --> 00:01:29,214 then turned his back on the man when he needed him most. 30 00:01:29,214 --> 00:01:31,257 No wonder they kept that nigga from the Dream Team. 31 00:01:31,257 --> 00:01:33,009 I'm not saying you want the man to fuck your sister, 32 00:01:33,009 --> 00:01:35,720 but who done more for the franchise than Isaiah? 33 00:01:35,720 --> 00:01:37,388 Joe Dumars. Mm. 34 00:01:37,388 --> 00:01:39,641 Yeah, man. 35 00:01:39,641 --> 00:01:42,685 Two rings, '89 finals MVP, 36 00:01:42,685 --> 00:01:44,145 then to the front office 37 00:01:44,145 --> 00:01:45,897 where he built those mid-2000s teams. 38 00:01:45,897 --> 00:01:48,066 That's right. Head of operations. 39 00:01:48,066 --> 00:01:50,151 My man Sweety knows what's up. 40 00:01:55,573 --> 00:01:58,284 See, this is why I'm not a big fan of weed. 41 00:01:58,284 --> 00:02:00,203 You sit around too stoned to think. 42 00:02:02,622 --> 00:02:03,873 How come you didn't lock the door? 43 00:02:03,873 --> 00:02:06,000 Yo, I did... Obviously you didn't. 44 00:02:06,000 --> 00:02:08,628 It don't matter much now, does it? 45 00:02:08,628 --> 00:02:11,256 All that matters now is you get us the money and the dope. 46 00:02:19,639 --> 00:02:20,890 Weed's in the top drawer. 47 00:02:28,940 --> 00:02:31,151 Fellas, you know why we rob drug dealers 48 00:02:31,151 --> 00:02:33,611 instead of rich folks up in Palmer Woods? 49 00:02:33,611 --> 00:02:36,489 Because drug dealers hold lots of cash 50 00:02:36,489 --> 00:02:39,200 and... wait for it... drugs. 51 00:02:39,200 --> 00:02:40,451 And while it's possible 52 00:02:40,451 --> 00:02:42,078 you're the worst drug dealers in history, 53 00:02:42,078 --> 00:02:44,455 and from what I hear that ain't the case, 54 00:02:44,455 --> 00:02:47,125 which means you're holding out on me. 55 00:02:47,125 --> 00:02:48,751 That's all we got. 56 00:02:48,751 --> 00:02:50,962 You can search the place if you want. 57 00:02:50,962 --> 00:02:53,381 But I don't want to search the place. 58 00:02:53,381 --> 00:02:55,133 I want you to do it for me. 59 00:02:55,133 --> 00:02:58,761 Ay, ay, look, man says that's all there is. 60 00:02:58,761 --> 00:03:01,264 How about you take what you got, 61 00:03:01,264 --> 00:03:03,975 head on out... 62 00:03:03,975 --> 00:03:05,852 before somebody gets hurt. 63 00:03:09,564 --> 00:03:12,275 You know what else I was never a big fan of. 64 00:03:12,275 --> 00:03:14,110 Reggae. 65 00:03:14,110 --> 00:03:16,696 It all kind of sounds the same to me. 66 00:03:16,696 --> 00:03:18,198 Tell you a fun fact. 67 00:03:18,198 --> 00:03:22,076 Did you know that if you play reggae too fast, 68 00:03:22,076 --> 00:03:24,120 it becomes a polka? 69 00:03:32,128 --> 00:03:34,339 Hey, Sweety... 70 00:03:37,008 --> 00:03:38,218 Why don't you do me a favor 71 00:03:38,218 --> 00:03:39,636 and, uh, put something else on would you? 72 00:03:43,806 --> 00:03:45,225 Motherfuckin' Judas. 73 00:04:06,287 --> 00:04:09,916 And, Sweety, you turn it up. 74 00:04:31,938 --> 00:04:33,398 ♪ Time has come today ♪ 75 00:04:33,398 --> 00:04:35,733 Now you gonna get the shit for me or what? 76 00:04:44,158 --> 00:04:45,785 Let's go, man. 77 00:04:49,038 --> 00:04:51,082 Hey. Come the fuck on. 78 00:04:51,082 --> 00:04:55,086 ♪ Time has come today ♪ 79 00:04:55,086 --> 00:04:56,254 ♪ Hey ♪ 80 00:05:00,091 --> 00:05:02,760 Ah. God damn it. 81 00:05:05,430 --> 00:05:08,474 Whoo-hoo! 82 00:05:08,474 --> 00:05:11,102 And you wanted to walk with that pocket change. 83 00:05:11,102 --> 00:05:14,522 Sweety, you gettin' soft in your old age, buddy. 84 00:05:15,982 --> 00:05:18,901 You know, Mike and Fin, they wanted me to kill you. 85 00:05:20,153 --> 00:05:22,947 Yeah, split the thing three ways instead of four. 86 00:05:24,991 --> 00:05:26,367 You think I'd kill the man who jammed 87 00:05:26,367 --> 00:05:28,453 with Tommy Fingers and Red Widow? 88 00:05:28,453 --> 00:05:30,788 Come on, you know I got your back. 89 00:05:35,376 --> 00:05:38,713 Now, how about we go back to your place and celebrate? 90 00:05:42,216 --> 00:05:43,885 All right. 91 00:05:48,222 --> 00:05:50,683 Sweety? 92 00:05:50,683 --> 00:05:52,018 You drove here, right? 93 00:05:54,937 --> 00:05:57,315 Probably shouldn't leave it. 94 00:05:57,315 --> 00:05:58,649 Know what I mean? 95 00:06:06,282 --> 00:06:09,577 ♪ Can't get right ♪ 96 00:06:09,577 --> 00:06:12,747 ♪ Can't get right, can't get right ♪ 97 00:06:14,123 --> 00:06:19,337 ♪ Can't get right ♪ 98 00:06:19,337 --> 00:06:20,630 Sweety's. 99 00:06:20,630 --> 00:06:22,465 Hey, you had any trouble today? 100 00:06:22,465 --> 00:06:24,175 Law enforcement of some kind maybe? 101 00:06:24,175 --> 00:06:25,635 No. Why? 102 00:06:25,635 --> 00:06:27,387 Baby, who you talking to? 103 00:06:27,387 --> 00:06:28,846 Are you talking to the restaurant? 104 00:06:28,846 --> 00:06:30,848 Can you make sure that they make those espresso-tinis? 105 00:06:30,848 --> 00:06:32,558 Yeah. Yeah, yeah. 106 00:06:32,558 --> 00:06:34,477 Uh, listen, I'm gonna need you to get me a lawyer 107 00:06:34,477 --> 00:06:37,230 because if I spend too much time inside, Sweety, 108 00:06:37,230 --> 00:06:39,524 who knows what I might start saying? 109 00:06:43,945 --> 00:06:45,196 ♪ Can't get right ♪ 110 00:06:45,196 --> 00:06:47,115 ♪ Can't get right ♪ 111 00:06:48,449 --> 00:06:50,159 ♪ Can't get right ♪ 112 00:06:50,868 --> 00:06:53,079 ♪ Can't get right ♪ 113 00:06:53,079 --> 00:06:57,125 ♪ Me and my baby had a fight last night ♪ 114 00:06:57,125 --> 00:06:59,919 ♪ This is what she told me ♪ 115 00:06:59,919 --> 00:07:02,422 ♪ Here comes Long Tall Sally ♪ 116 00:07:04,090 --> 00:07:06,926 ♪ There goes Long Tall John ♪ 117 00:07:08,553 --> 00:07:09,887 ♪ Pack your clothes... ♪ 118 00:07:09,887 --> 00:07:11,264 What do you think? 119 00:07:11,264 --> 00:07:12,640 You look beautiful. 120 00:07:19,981 --> 00:07:21,774 Hey, fellas, what took you so long? 121 00:07:23,943 --> 00:07:26,446 ♪ Can't get right ♪ 122 00:07:26,446 --> 00:07:28,614 ♪ Can't get right ♪ 123 00:07:28,614 --> 00:07:32,452 ♪ Me and my baby had a fight last night ♪ 124 00:07:35,371 --> 00:07:37,957 ♪ Woke up at 3:00 this morning ♪ 125 00:07:37,957 --> 00:07:39,625 You could have just knocked. 126 00:07:39,625 --> 00:07:41,878 ♪ Lying across my bed ♪ 127 00:07:41,878 --> 00:07:43,921 That was me knocking. 128 00:07:43,921 --> 00:07:48,009 ♪ In walked my baby with another man ♪ 129 00:07:48,009 --> 00:07:52,138 ♪ And made me wish that I was dead... ♪ 130 00:07:52,138 --> 00:07:54,640 Mr. Mansell. 131 00:07:54,640 --> 00:07:56,100 My name is Carolyn Wilder. 132 00:07:56,100 --> 00:07:58,269 I'm a friend of Marcus Sweeton's. 133 00:07:58,269 --> 00:07:59,729 And I'm gonna be your lawyer. 134 00:07:59,729 --> 00:08:02,732 Oh, well, please call me Clement. 135 00:08:02,732 --> 00:08:04,525 Today must be my lucky day. 136 00:08:15,077 --> 00:08:16,996 I'll get it. 137 00:08:16,996 --> 00:08:18,206 Where would you like this? 138 00:08:18,206 --> 00:08:20,124 Over there is good. 139 00:08:21,918 --> 00:08:23,711 How are we this morning, sir? 140 00:08:23,711 --> 00:08:26,339 So far so good. 141 00:08:26,339 --> 00:08:28,549 Sure hope you're hungry. 142 00:08:28,549 --> 00:08:30,051 I'm guessing this goes to you. 143 00:08:31,969 --> 00:08:33,596 20% service charge is included, 144 00:08:33,596 --> 00:08:36,682 but additional gratuities are always appreciated. 145 00:08:42,939 --> 00:08:43,981 Enjoy your breakfast. 146 00:08:43,981 --> 00:08:45,900 Thank you. 147 00:08:45,900 --> 00:08:48,486 I wasn't sure what you wanted, so I got... 148 00:08:48,486 --> 00:08:52,198 - Everything on the menu? - Is that not okay? 149 00:08:53,282 --> 00:08:54,909 No, it's fine. 150 00:08:54,909 --> 00:08:56,619 I mean, we're on vacation, right? 151 00:08:56,619 --> 00:08:58,162 If you say so. 152 00:08:58,162 --> 00:09:01,791 Willa, I'm telling you, this is just a temporary snag. 153 00:09:01,791 --> 00:09:03,125 We're gonna be on the road before you know it. 154 00:09:04,835 --> 00:09:06,879 Maybe they forgot something. 155 00:09:06,879 --> 00:09:09,799 I can't imagine what that could be. 156 00:09:09,799 --> 00:09:13,928 You know this coffee is $34 a pot? 157 00:09:13,928 --> 00:09:15,680 Hello? 158 00:09:15,680 --> 00:09:18,099 Okay, tell him I'll be down in a minute. 159 00:09:18,099 --> 00:09:19,892 Thanks. 160 00:09:19,892 --> 00:09:21,561 All right. 161 00:09:21,561 --> 00:09:24,480 As we discussed, should only be a couple hours. 162 00:09:24,480 --> 00:09:26,774 And you stay on the premises. 163 00:09:26,774 --> 00:09:29,318 What if I want to go out? 164 00:09:29,318 --> 00:09:31,988 When I suggest you get off your phone and go outside, 165 00:09:31,988 --> 00:09:34,031 I get rolled eyes, but now you want to go out? 166 00:09:34,031 --> 00:09:36,450 Teenage girls are complicated. 167 00:09:38,619 --> 00:09:40,788 Wherever you want in the building. 168 00:09:40,788 --> 00:09:42,623 But you stay on the grounds. 169 00:09:44,500 --> 00:09:46,961 - You hear me? - Yeah, I hear you. 170 00:09:58,347 --> 00:09:59,890 Details are beginning to emerge 171 00:09:59,890 --> 00:10:01,684 in the shocking murder last night 172 00:10:01,684 --> 00:10:03,060 of Judge Alvin Guy 173 00:10:03,060 --> 00:10:05,438 and an unnamed Wayne County Court employee. 174 00:10:05,438 --> 00:10:07,356 It's a mystery that has people on edge... 175 00:10:20,620 --> 00:10:22,163 The two bodies were found at 1:00 a.m. 176 00:10:22,163 --> 00:10:24,415 in and around Palmer Park Golf Course. 177 00:10:24,415 --> 00:10:25,958 {\an8}Police say that the high profile 178 00:10:25,958 --> 00:10:28,044 {\an8}of Judge Guy and unconfirmed reports... 179 00:10:28,044 --> 00:10:30,129 {\an8}Heck happened to you last night? 180 00:10:30,129 --> 00:10:31,297 Earlier this week 181 00:10:31,297 --> 00:10:33,090 strongly suggest that he may have been... 182 00:10:33,090 --> 00:10:34,592 We went to a club 183 00:10:34,592 --> 00:10:35,718 and then back to his place. 184 00:10:35,718 --> 00:10:36,969 I kept waiting for you to show up 185 00:10:36,969 --> 00:10:38,346 so we could rob him. 186 00:10:38,346 --> 00:10:39,597 May have been simply an innocent bystander. 187 00:10:39,597 --> 00:10:41,974 I spent the night. You jealous? 188 00:10:41,974 --> 00:10:43,059 You hear about this? 189 00:10:43,059 --> 00:10:44,644 Is there something you want to tell me, 190 00:10:44,644 --> 00:10:46,228 or is better if I don't know? 191 00:10:46,228 --> 00:10:49,023 You'd think there'd be a bounty on that little shit. 192 00:10:49,023 --> 00:10:50,524 A reward you could claim. 193 00:10:50,524 --> 00:10:52,985 Learned that Police Chief Devon Briggs 194 00:10:52,985 --> 00:10:54,487 - and the Wayne County... - Who could claim? 195 00:10:54,487 --> 00:10:57,156 You know how many people would've paid money... 196 00:10:57,156 --> 00:10:59,617 I mean real money... to have this done? 197 00:10:59,617 --> 00:11:00,868 Maybe somebody did pay. 198 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 Mm-mm. Nope. 199 00:11:03,204 --> 00:11:05,289 It was done for free. 200 00:11:05,289 --> 00:11:08,000 Judge Guy was a long-time presence... 201 00:11:08,000 --> 00:11:10,336 Don't tell me anymore, okay? 202 00:11:10,336 --> 00:11:12,672 What's that? 203 00:11:13,881 --> 00:11:16,008 Don't answer that. By his style. 204 00:11:16,008 --> 00:11:17,551 Don't answer that. Police have confirmed 205 00:11:17,551 --> 00:11:19,136 exclusively to Fox 2 Detroit 206 00:11:19,136 --> 00:11:21,305 that Judge Guy survived an attempt... 207 00:11:21,305 --> 00:11:23,015 Weems residence. 208 00:11:23,015 --> 00:11:24,141 Yes, ma'am. 209 00:11:24,141 --> 00:11:26,811 Two gentlemen asking for Mr. Weems. 210 00:11:26,811 --> 00:11:28,312 Police. 211 00:11:32,274 --> 00:11:34,151 It's the police. 212 00:11:37,029 --> 00:11:38,906 You want to be the good guy? 213 00:11:38,906 --> 00:11:41,033 I'm tired and grouchy enough to be a natural heavy 214 00:11:41,033 --> 00:11:42,910 if we need to get into that shit. 215 00:11:42,910 --> 00:11:44,495 What are you tired from? 216 00:11:50,459 --> 00:11:51,877 Morning. I'm Detective Robinson, 217 00:11:51,877 --> 00:11:53,587 Detroit Police. This here's Raylan Givens, 218 00:11:53,587 --> 00:11:54,880 U.S. Marshals. 219 00:11:54,880 --> 00:11:57,633 Doorman says your name is Sandy Stanton? 220 00:11:57,633 --> 00:11:58,843 That's right. Yeah. 221 00:11:58,843 --> 00:12:01,721 Said Mr. Weems is out of town. 222 00:12:01,721 --> 00:12:03,806 Oh, you're looking for Del. 223 00:12:03,806 --> 00:12:07,101 Oh, yeah, he's gone on a meditation thingy. 224 00:12:07,101 --> 00:12:08,769 Mind if we come inside? 225 00:12:08,769 --> 00:12:12,231 Uh... I-I know this is corny, 226 00:12:12,231 --> 00:12:14,567 but have you got a warrant? 227 00:12:14,567 --> 00:12:16,068 Warrant for what? We just want to ask 228 00:12:16,068 --> 00:12:18,487 a few questions about Mr. Weems. 229 00:12:21,699 --> 00:12:22,992 Okay. 230 00:12:25,995 --> 00:12:28,789 I understand you drove him to the airport? 231 00:12:28,789 --> 00:12:30,958 The day before yesterday. Yeah. 232 00:12:30,958 --> 00:12:33,919 Um, what is it you want him for? 233 00:12:33,919 --> 00:12:36,088 You drive him out in his car? 234 00:12:36,088 --> 00:12:37,214 A Range Rover? 235 00:12:37,214 --> 00:12:40,301 Yeah. Why? 236 00:12:40,301 --> 00:12:42,136 Not feelin' too hot, huh? 237 00:12:42,136 --> 00:12:45,139 Yeah. So sick. 238 00:12:45,139 --> 00:12:48,142 What do you do for a living, Sandy? 239 00:12:48,142 --> 00:12:50,895 Uh, I work at the casino. 240 00:12:50,895 --> 00:12:52,188 Were you here last night? 241 00:12:52,188 --> 00:12:54,607 Last night? Oh, I was at the casino. 242 00:12:54,607 --> 00:12:56,734 Not to work, but, you know... 243 00:12:56,734 --> 00:12:58,319 Did you win? 244 00:12:58,319 --> 00:12:59,612 You kidding? - Pow. 245 00:12:59,612 --> 00:13:01,655 I never won a thing in my life. 246 00:13:01,655 --> 00:13:03,949 You and me must have the same luck. 247 00:13:05,159 --> 00:13:07,119 You take the Rover to the casino? 248 00:13:07,119 --> 00:13:09,163 No, no. My friend drove me. 249 00:13:09,789 --> 00:13:12,124 Sorry. God. 250 00:13:13,042 --> 00:13:17,838 Um, Skender Lulgjaraj. He's kinda Albanian. 251 00:13:17,838 --> 00:13:19,340 I was with him all night, actually. 252 00:13:19,340 --> 00:13:21,967 Then who drove Del's car last night? 253 00:13:21,967 --> 00:13:23,969 Nobody did. 254 00:13:25,095 --> 00:13:26,430 You didn't loan it to someone? 255 00:13:28,682 --> 00:13:29,975 Uh-uh. 256 00:13:31,519 --> 00:13:33,896 God, hey, maybe it was stolen. 257 00:13:33,896 --> 00:13:36,232 Oh. Well, how about we take a look? 258 00:13:36,232 --> 00:13:37,650 You got the keys, don't you? 259 00:13:37,650 --> 00:13:40,361 Oh, God, I-I never know what I do with my keys. 260 00:13:40,361 --> 00:13:41,737 Uh... 261 00:13:41,737 --> 00:13:43,489 Maybe we can help ya. No, that's okay. 262 00:13:43,489 --> 00:13:46,033 I-I think I know where they are. 263 00:13:46,033 --> 00:13:48,702 You boys just sit down and take it easy. 264 00:13:48,702 --> 00:13:50,329 And I'll be right back. 265 00:13:52,998 --> 00:13:54,834 Sorry. I'm so sick. 266 00:14:12,601 --> 00:14:13,811 - Hey. - Hey. They gone? 267 00:14:13,811 --> 00:14:15,563 No. They're not gone. 268 00:14:15,563 --> 00:14:17,606 - They want the keys. - What keys? 269 00:14:17,606 --> 00:14:18,858 The fucking car keys. 270 00:14:18,858 --> 00:14:20,150 What do you think, "what keys"? 271 00:14:20,150 --> 00:14:21,318 They have a warrant? 272 00:14:21,318 --> 00:14:22,486 They don't have a warrant, 273 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 you don't have to give them no keys. 274 00:14:24,530 --> 00:14:26,574 Do you want to go out and tell them that? 275 00:14:29,493 --> 00:14:31,537 Well, it's up to you. 276 00:14:31,537 --> 00:14:34,373 You wanna give them the keys, go ahead, give them the keys. 277 00:14:34,373 --> 00:14:36,834 Okay. Keys. 278 00:14:36,834 --> 00:14:38,419 Oh, hon, 279 00:14:38,419 --> 00:14:40,629 I sorta had a accident parking the car. 280 00:14:44,258 --> 00:14:46,719 Sandy Stanton. 281 00:14:46,719 --> 00:14:48,721 Cute little lady. 282 00:14:48,721 --> 00:14:50,389 How do I know that name? 283 00:14:50,389 --> 00:14:51,557 I don't know. 284 00:14:51,557 --> 00:14:53,017 But it's certainly got a ring to it. 285 00:14:53,017 --> 00:14:54,935 Like a movie star. 286 00:14:54,935 --> 00:14:59,356 Kinda name you read in the paper. 287 00:14:59,356 --> 00:15:01,108 Or in a case file. 288 00:15:03,152 --> 00:15:04,987 What are you two doing? Talkin' about me? 289 00:15:04,987 --> 00:15:07,156 I found them. 290 00:15:13,495 --> 00:15:15,456 When's the last time you drove it? 291 00:15:16,582 --> 00:15:19,376 When I drove Del to the airport. 292 00:15:20,419 --> 00:15:22,671 Car's in good shape? 293 00:15:22,671 --> 00:15:24,590 - I guess so. - No dings or anything? 294 00:15:25,674 --> 00:15:28,218 Oh, shit. Yeah. 295 00:15:28,218 --> 00:15:31,555 I, uh... I scraped the fender 296 00:15:31,555 --> 00:15:33,182 down on the cement where you park. 297 00:15:33,182 --> 00:15:34,767 Del's gonna kill me. 298 00:15:34,767 --> 00:15:36,185 Tight spot. 299 00:15:37,686 --> 00:15:39,104 Huh? 300 00:15:39,104 --> 00:15:41,857 Down in the parking garage. 301 00:15:41,857 --> 00:15:43,943 Which fender you scrape, Sandy? 302 00:15:47,279 --> 00:15:51,367 Um... it was... it was this one. The left... the left one. 303 00:15:51,367 --> 00:15:52,826 You sure? 304 00:15:52,826 --> 00:15:54,828 Pretty sure. Yeah. 305 00:15:54,828 --> 00:15:57,373 But a lot of times I mix up my left and right. 306 00:15:57,373 --> 00:15:59,083 Anybody staying with you, Sandy? 307 00:15:59,083 --> 00:16:01,794 Nope. It's... no, it's just me. 308 00:16:01,794 --> 00:16:03,545 Anyone here right now? 309 00:16:03,545 --> 00:16:07,132 I'm not sure you're being fair. 310 00:16:07,132 --> 00:16:10,010 Don't you have to, like, tell me what this is all about 311 00:16:10,010 --> 00:16:11,887 or something? 312 00:16:11,887 --> 00:16:14,098 We got a few witnesses say a car 313 00:16:14,098 --> 00:16:16,392 looked a lot like Del's was involved 314 00:16:16,392 --> 00:16:19,061 in a traffic accident last night. 315 00:16:19,061 --> 00:16:21,063 Oh, shit. That's what this is about? 316 00:16:21,063 --> 00:16:22,856 I thought it was something important. 317 00:16:22,856 --> 00:16:25,275 You seen Clement Mansell lately? 318 00:16:27,152 --> 00:16:28,779 Who? 319 00:16:28,779 --> 00:16:31,323 Clement Mansell. 320 00:16:31,323 --> 00:16:33,659 Isn't he an old friend of yours? 321 00:16:33,659 --> 00:16:36,161 I recall the name. Sure. Yeah. 322 00:16:36,161 --> 00:16:39,206 We once picked Mansell up in a motel room. 323 00:16:39,206 --> 00:16:42,584 I'm pretty sure you were with him... 324 00:16:42,584 --> 00:16:44,378 if memory serves. 325 00:16:46,338 --> 00:16:48,007 Well, this has been fun. 326 00:16:48,007 --> 00:16:49,383 But unless you have anything else, 327 00:16:49,383 --> 00:16:51,719 I think it's probably time you left. 328 00:16:51,719 --> 00:16:54,013 And you can just leave the keys with the door guy. 329 00:16:56,557 --> 00:17:00,269 Sandy, if you remember anything... 330 00:17:01,645 --> 00:17:06,316 Anything at all, you can reach me at that number. 331 00:17:06,316 --> 00:17:07,901 Yeah. Okay. 332 00:17:12,448 --> 00:17:14,742 What do you think? 333 00:17:30,424 --> 00:17:34,094 Ooh, U.S. Marshal Raylan Givens. 334 00:17:34,094 --> 00:17:35,471 Mm-hmm. 335 00:17:35,471 --> 00:17:37,723 Thought you said they were cops. 336 00:17:37,723 --> 00:17:40,309 One of them was. The Black one. 337 00:17:40,309 --> 00:17:42,936 Said he saw us that day at the motel. 338 00:17:42,936 --> 00:17:45,939 What the hell is a marshal doing here? 339 00:17:45,939 --> 00:17:48,484 I don't know, babe. I didn't think to ask. 340 00:17:48,484 --> 00:17:50,569 Well, what'd he look like? 341 00:17:50,569 --> 00:17:54,156 Regular old beer-gut dick? 342 00:17:54,156 --> 00:17:55,741 No. 343 00:17:55,741 --> 00:17:58,285 He was skinny, almost. 344 00:17:58,285 --> 00:18:00,496 Dewy skin. 345 00:18:00,496 --> 00:18:02,956 Dewy skin? What's that mean? 346 00:18:02,956 --> 00:18:05,501 Like he's a sweater, Sandy? 347 00:18:05,501 --> 00:18:10,631 No. He was quiet. Polite, even. 348 00:18:10,631 --> 00:18:14,927 It's funny, I get the sense there's some meanness in him. 349 00:18:14,927 --> 00:18:16,970 Otherwise, he was kind of cute. 350 00:18:16,970 --> 00:18:18,555 Oh, cute, huh? 351 00:18:18,555 --> 00:18:20,849 I gotta see a federal marshal that's cute. 352 00:18:20,849 --> 00:18:22,851 That'll be one of my goals in life. 353 00:18:24,937 --> 00:18:27,189 I need you to drive over to the Rouge 354 00:18:27,189 --> 00:18:28,899 and do me a little favor. 355 00:18:31,193 --> 00:18:34,822 I can't... do I have to? 356 00:18:34,822 --> 00:18:37,950 Oh, baby, I can't go now, can I? 357 00:18:37,950 --> 00:18:41,120 I need to smoke a little first, help me relax. 358 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 What I think you need is 359 00:18:43,038 --> 00:18:47,459 one of Dr. Mansell's special treatments. 360 00:18:47,459 --> 00:18:49,878 - Oh. - Yeah? 361 00:18:49,878 --> 00:18:53,132 You feel that? Ooh. 362 00:18:53,132 --> 00:18:54,591 Always reliable. 363 00:18:54,591 --> 00:18:56,510 Never gets wimpy or pouty on you. 364 00:18:56,510 --> 00:18:58,720 Oh, babe. Yeah. 365 00:19:01,723 --> 00:19:04,101 Baby. No. 366 00:19:04,101 --> 00:19:05,435 Now, you get back from your trip, 367 00:19:05,435 --> 00:19:07,020 you can have your medicine. 368 00:19:07,020 --> 00:19:08,814 How's that sound? 369 00:19:31,086 --> 00:19:33,005 Just a scrape? 370 00:19:33,005 --> 00:19:36,508 Sometimes she mixes up her left and her right. 371 00:19:43,223 --> 00:19:45,017 I'll be curious to see whether her story 372 00:19:45,017 --> 00:19:47,102 about the Albanian checks out. 373 00:19:47,102 --> 00:19:48,353 What do you think the chances are 374 00:19:48,353 --> 00:19:50,772 this paint'll match the judge's Cadillac? 375 00:19:50,772 --> 00:19:53,734 Maybe we should stick around, see if Sandy runs. 376 00:19:55,360 --> 00:19:57,279 I could do that. 377 00:19:57,279 --> 00:19:58,447 While we're waitin', 378 00:19:58,447 --> 00:20:00,490 you can tell me about Clement Mansell. 379 00:20:01,867 --> 00:20:03,619 Can do that too. 380 00:20:11,543 --> 00:20:13,128 This guy left a trail of shit 381 00:20:13,128 --> 00:20:14,880 from Oklahoma to Detroit. 382 00:20:14,880 --> 00:20:16,673 Nothin' ever stuck, huh? 383 00:20:16,673 --> 00:20:18,008 Nope. 384 00:20:20,260 --> 00:20:22,679 Matcha. Wife turned me on to it. 385 00:20:22,679 --> 00:20:24,389 Helps your nerves. 386 00:20:24,389 --> 00:20:25,599 I see. 387 00:20:25,599 --> 00:20:27,851 It ain't that $34 room service coffee, 388 00:20:27,851 --> 00:20:29,519 but it does the trick. 389 00:20:29,519 --> 00:20:31,563 Mansell really that good or he just lucky? 390 00:20:31,563 --> 00:20:34,233 I don't think luck has a thing to do with it. 391 00:20:34,233 --> 00:20:36,151 How'd he get off the Wrecking Crew killings? 392 00:20:36,151 --> 00:20:38,070 We had him cold. 393 00:20:38,070 --> 00:20:40,322 Eyewitness to a quadruple homicide. 394 00:20:40,322 --> 00:20:42,074 Would have been five dead, but one of them takes 395 00:20:42,074 --> 00:20:45,118 a couple gunshots point blank, lives to tell the tale 396 00:20:45,118 --> 00:20:47,454 of how it was Mansell who pulled the trigger. 397 00:20:47,454 --> 00:20:49,373 - What happened? - His attorney appealed 398 00:20:49,373 --> 00:20:51,541 on a federal detainer statute and he walked. 399 00:20:51,541 --> 00:20:54,169 Smart lawyer. 400 00:20:54,169 --> 00:20:56,171 Who was the arresting officer? 401 00:20:56,171 --> 00:20:58,382 Raymond Cruz. 402 00:20:58,382 --> 00:21:00,717 What's his deal? Where is he now? 403 00:21:00,717 --> 00:21:05,013 32 years on the job. The world changed, Ray didn't. 404 00:21:05,013 --> 00:21:07,641 Hell of a detective who just had enough. 405 00:21:07,641 --> 00:21:08,809 I don't know. 406 00:21:08,809 --> 00:21:11,436 Probably fishing and getting shit-hammered. 407 00:21:30,163 --> 00:21:31,665 Think she's in over her head 408 00:21:31,665 --> 00:21:33,208 or right where she wants to be? 409 00:21:33,208 --> 00:21:37,379 Maybe in over her head is where she wants to be. 410 00:21:42,342 --> 00:21:43,927 I'm fine. 411 00:21:45,595 --> 00:21:47,139 Okay. 412 00:22:39,191 --> 00:22:41,234 Think she's gonna jump? 413 00:22:41,234 --> 00:22:43,195 Didn't strike me as the type. 414 00:22:44,738 --> 00:22:48,033 Well, maybe she's just here to do a little sightseeing. 415 00:22:50,327 --> 00:22:53,121 Although it ain't exactly picturesque, is it? 416 00:22:53,121 --> 00:22:54,790 Not exactly. 417 00:22:54,790 --> 00:22:56,666 I suppose there's always the third option... 418 00:22:56,666 --> 00:22:58,585 She's here to get rid of something. 419 00:22:58,585 --> 00:23:01,254 Mm-hmm. 420 00:23:01,254 --> 00:23:04,174 - Forgot option four. - Which is? 421 00:23:04,174 --> 00:23:05,717 She had to take a piss. 422 00:23:12,307 --> 00:23:13,558 Givens. 423 00:23:13,558 --> 00:23:15,769 Marshal, this is Carolyn Wilder. 424 00:23:15,769 --> 00:23:17,687 The attorney from court the other day. 425 00:23:17,687 --> 00:23:19,272 I remember. - I have something 426 00:23:19,272 --> 00:23:20,899 that I wanted to discuss with you, 427 00:23:20,899 --> 00:23:22,526 was hoping we could do it in person. 428 00:23:22,526 --> 00:23:24,736 I'm kinda in the middle of something right now. 429 00:23:24,736 --> 00:23:26,905 When were you hoping this meeting would take place? 430 00:23:26,905 --> 00:23:29,241 My office. A soon as you are available. 431 00:23:29,241 --> 00:23:31,868 What's the rush? Why wait? 432 00:23:32,786 --> 00:23:34,704 I'll send you the address. 433 00:23:34,704 --> 00:23:36,540 See you soon, Marshal. 434 00:23:39,418 --> 00:23:41,336 What was that? 435 00:23:41,336 --> 00:23:43,547 I'm not entirely sure. 436 00:23:57,561 --> 00:23:59,938 Here we go. 437 00:24:45,484 --> 00:24:47,027 Maybe she made us. 438 00:24:48,195 --> 00:24:51,364 Maybe she just did the math. 439 00:24:51,364 --> 00:24:53,658 Can't wait to see where she goes next. 440 00:24:53,658 --> 00:24:56,119 You joining or you got somewhere else to be? 441 00:25:00,665 --> 00:25:03,710 That he was married, but he was gonna leave her... 442 00:25:03,710 --> 00:25:06,254 Detroit police said it happened right behind me 443 00:25:06,254 --> 00:25:08,924 in that parking lot, uh, right next to that suite. 444 00:25:08,924 --> 00:25:11,259 Because, actually, we-we do have something to tell... 445 00:25:11,259 --> 00:25:12,677 Uh, Livy, Livy, listen to me. 446 00:25:12,677 --> 00:25:14,387 I-I-I can handle this, okay? I... 447 00:25:14,387 --> 00:25:16,431 You're gonna tell her? I-I said I can han... 448 00:25:16,431 --> 00:25:19,100 I really like the salty kind of buttery thing going... 449 00:25:19,100 --> 00:25:21,645 No, no! I said no! Aah! 450 00:25:21,645 --> 00:25:23,438 Yeah, y'all in step... Is what they won't 451 00:25:23,438 --> 00:25:24,814 promise, but with that... 452 00:25:24,814 --> 00:25:26,525 Never heard you utter anything racist. 453 00:26:16,908 --> 00:26:19,578 Hey, yo, miss lady. Hey, what's goin' on? 454 00:26:19,578 --> 00:26:21,955 Hey, you look like somebody that could use a nice watch. 455 00:26:21,955 --> 00:26:24,249 Come holla at your boy. 456 00:26:24,249 --> 00:26:26,418 Check it out. Today's your lucky day. 457 00:26:26,418 --> 00:26:28,169 I got that liquidation sale goin' on. 458 00:26:28,169 --> 00:26:30,297 Genuine Rolex. 459 00:26:30,297 --> 00:26:31,715 Huh, you like that one? 460 00:26:31,715 --> 00:26:34,676 Get one for your boyfriend or your pops... or for yourself. 461 00:26:34,676 --> 00:26:36,678 Don't cheat yourself when you can treat yourself, 462 00:26:36,678 --> 00:26:38,096 you heard? 463 00:26:38,096 --> 00:26:39,222 How much? 464 00:26:39,222 --> 00:26:40,765 For you? 40 bucks. 465 00:26:40,765 --> 00:26:41,891 For a Rolex? 466 00:26:41,891 --> 00:26:44,352 Hey, what can I say? I buy in bulk. 467 00:26:44,352 --> 00:26:47,022 - You steal 'em? - Tch. Man, c'mon. Pfft. 468 00:26:49,482 --> 00:26:52,068 - What kind of metal is this? - Stainless steel. 469 00:26:52,068 --> 00:26:53,528 Doesn't feel like stainless steel. 470 00:26:53,528 --> 00:26:54,904 Yeah, 'cause I get it from France. 471 00:26:54,904 --> 00:26:56,823 I like my Rolexes from Switzerland. 472 00:26:56,823 --> 00:26:59,576 Yada-yada-yada... look, do you want the watch or not? 473 00:26:59,576 --> 00:27:01,202 For you, 20 bucks. 474 00:27:01,202 --> 00:27:02,996 Why would I spend 20 bucks on something 475 00:27:02,996 --> 00:27:04,748 that's clearly a crappy knock-off? 476 00:27:04,748 --> 00:27:06,958 You know what? Bet. 477 00:27:06,958 --> 00:27:08,918 We're done here. It's a wrap. 478 00:27:08,918 --> 00:27:11,338 - Go on about your business. - I have 7 bucks. 479 00:27:11,338 --> 00:27:13,548 How 'bout 7? 480 00:27:44,746 --> 00:27:46,748 Hey, Sweety. 481 00:27:46,748 --> 00:27:48,458 You all right? Yeah. 482 00:27:48,458 --> 00:27:49,959 Uh, no. I-I don't know. 483 00:27:49,959 --> 00:27:53,755 I, um... it's-it's been a day. 484 00:27:53,755 --> 00:27:56,299 - Want a drink? - I just gotta pee. 485 00:27:56,299 --> 00:27:58,093 Um, you know what? I could do with a dime. 486 00:27:58,093 --> 00:27:59,511 That'd be great. 487 00:27:59,511 --> 00:28:01,304 Run through that eighth already, huh? 488 00:28:01,304 --> 00:28:04,974 Like I said, it's been a day. 489 00:29:00,155 --> 00:29:01,406 Oh! 490 00:29:01,406 --> 00:29:03,616 Ohh! God damn it! 491 00:29:27,307 --> 00:29:30,059 Hey, thanks, Sweety. 492 00:29:30,059 --> 00:29:31,478 Thanks. 493 00:29:32,687 --> 00:29:34,272 Sure you don't want that drink? 494 00:29:34,272 --> 00:29:35,857 Oh, maybe next time. 495 00:29:35,857 --> 00:29:37,776 I-I gotta get changed for work. 496 00:30:06,012 --> 00:30:08,848 This shit gets better by the minute. 497 00:30:12,101 --> 00:30:14,270 - Movin' out? - No. Her old partner's stuff. 498 00:30:14,270 --> 00:30:15,605 Should've been out months ago. 499 00:30:15,605 --> 00:30:17,899 You know. 500 00:30:20,026 --> 00:30:21,194 Marshal. 501 00:30:23,321 --> 00:30:25,949 Why don't you have a seat? 502 00:30:27,367 --> 00:30:30,036 Here I thought you wanted to thank me for the drink. 503 00:30:31,830 --> 00:30:34,958 Saw your picture today in a case file. 504 00:30:34,958 --> 00:30:37,502 Probably taken right before they locked you up in Milan. 505 00:30:38,169 --> 00:30:40,380 Who you supposed to be in that hat? 506 00:30:40,380 --> 00:30:41,506 Travis Tritt? 507 00:30:41,506 --> 00:30:44,467 Why, Clement, if you just wanted to see my hat, 508 00:30:44,467 --> 00:30:46,719 you could have walked out of Del Weems' back bedroom 509 00:30:46,719 --> 00:30:48,054 and gotten a good look then. 510 00:30:48,054 --> 00:30:49,472 You have reason to suspect 511 00:30:49,472 --> 00:30:52,267 my client is involved in the murder of Judge Guy? 512 00:30:52,267 --> 00:30:53,852 And Rose Doyle, yes. 513 00:30:53,852 --> 00:30:55,687 - And what is that? - Witnesses. 514 00:30:55,687 --> 00:30:57,230 Shit. He ain't got no witnesses. 515 00:30:57,230 --> 00:30:58,565 He's blowing smoke up your ass. 516 00:30:58,565 --> 00:31:00,775 Not another word unless I ask you a question. 517 00:31:00,775 --> 00:31:03,570 Can I ask him a question? 518 00:31:03,570 --> 00:31:05,196 What is it? 519 00:31:05,196 --> 00:31:08,533 Was he driving around in a Range Rover last night? 520 00:31:08,533 --> 00:31:10,326 - License number 8... - He's not gonna answer that. 521 00:31:10,326 --> 00:31:11,494 No, go on... I want to hear 522 00:31:11,494 --> 00:31:12,579 how you're gonna lay the judge on me. 523 00:31:12,579 --> 00:31:14,831 Not another word. He's dyin'. 524 00:31:14,831 --> 00:31:17,166 You got this idea of what happened to the judge. 525 00:31:17,166 --> 00:31:19,752 You just can't get nobody to, uh, corra... 526 00:31:19,752 --> 00:31:22,088 what's the word? "Corrobrate" it. 527 00:31:22,088 --> 00:31:23,965 Corroborate. 528 00:31:23,965 --> 00:31:26,009 Hang around courtrooms and county jails, 529 00:31:26,009 --> 00:31:27,594 you learn some words, don't you? 530 00:31:27,594 --> 00:31:30,346 Yeah, you learn a few things about lawmen, too. 531 00:31:30,346 --> 00:31:32,307 This oughta be good. 532 00:31:32,307 --> 00:31:33,558 Only two kinds of guys 533 00:31:33,558 --> 00:31:35,894 out in the street chasing bad guys at your age... 534 00:31:35,894 --> 00:31:38,771 ones who got passed over for the big chair, 535 00:31:38,771 --> 00:31:40,815 and the ones that just love it so much 536 00:31:40,815 --> 00:31:42,859 they're gonna have to be dragged off. 537 00:31:44,944 --> 00:31:46,696 Only question is, will they be breathing 538 00:31:46,696 --> 00:31:47,864 when it happens? 539 00:31:51,200 --> 00:31:53,786 I'm gonna be real clear. 540 00:31:53,786 --> 00:31:56,331 I called you here to say that unless you really have 541 00:31:56,331 --> 00:31:57,707 something on my client, 542 00:31:57,707 --> 00:32:00,126 unless you're going to arrest him, 543 00:32:00,126 --> 00:32:02,420 you're gonna walk away, Marshal. 544 00:32:02,420 --> 00:32:05,506 Do not harass him or even speak to him. 545 00:32:05,506 --> 00:32:07,717 Is that understood? 546 00:32:10,178 --> 00:32:12,639 You mind if I take this? 547 00:32:14,641 --> 00:32:16,684 Hey. 548 00:32:16,684 --> 00:32:19,437 Soon. Why? Is everything all right? 549 00:32:21,356 --> 00:32:23,358 You're not there, are you? 550 00:32:23,358 --> 00:32:26,277 Yeah, I'm not doing this shit for free. 551 00:32:31,449 --> 00:32:33,618 Get out of my office. 552 00:32:33,618 --> 00:32:35,328 Willa, I'm gonna call you right back. 553 00:32:54,847 --> 00:32:56,474 Counselor, you good? 554 00:33:00,812 --> 00:33:02,647 He's a beauty. 555 00:33:02,647 --> 00:33:04,190 He kills people. 556 00:33:06,275 --> 00:33:09,320 You know my job, Marshal. 557 00:33:09,320 --> 00:33:11,489 And I know yours. 558 00:33:11,489 --> 00:33:13,491 And you're okay? 559 00:33:13,491 --> 00:33:16,411 I think you mean well. 560 00:33:17,704 --> 00:33:19,497 But it ain't none of my business. 561 00:33:22,375 --> 00:33:23,710 You have a good day, Marshal. 562 00:33:25,378 --> 00:33:27,797 You too, Carolyn. 563 00:33:58,119 --> 00:33:59,162 Hey. 564 00:33:59,162 --> 00:34:02,373 I thought we had an agreement about you staying at the hotel. 565 00:34:02,373 --> 00:34:04,083 Where are you exactly? 566 00:34:05,585 --> 00:34:07,837 Near the hotel. Willa... 567 00:34:07,837 --> 00:34:09,964 wherever you are, whatever you're doing, 568 00:34:09,964 --> 00:34:11,966 I want you to turn that narrow ass around 569 00:34:11,966 --> 00:34:15,470 and get back to the hotel and be there when I return. 570 00:34:15,470 --> 00:34:18,556 Before I put a BOLO out on you and have you arrested. 571 00:34:18,556 --> 00:34:21,559 I can't tell if you're joking or not. 572 00:34:23,936 --> 00:34:26,105 Okay. Fine. 573 00:34:29,650 --> 00:34:32,070 Everything all right? 574 00:34:32,070 --> 00:34:33,738 I gotta get back to the hotel. 575 00:34:33,738 --> 00:34:36,949 But let's go talk to this girl first. 576 00:35:04,102 --> 00:35:05,895 Your shift starts on the hour, 577 00:35:05,895 --> 00:35:07,438 not five minutes after the hour. 578 00:35:07,438 --> 00:35:08,856 Not ten minutes after the hour. 579 00:35:08,856 --> 00:35:10,108 Yes, sir. 580 00:35:10,108 --> 00:35:12,652 I'm not kidding, Sandy. It's final warning time. 581 00:35:15,696 --> 00:35:16,739 Fuck me. 582 00:35:16,739 --> 00:35:18,366 What? 583 00:35:18,366 --> 00:35:19,700 Excuse me. 584 00:35:29,085 --> 00:35:31,003 I already told you everything I know. 585 00:35:31,003 --> 00:35:32,755 And I haven't heard from Del, 586 00:35:32,755 --> 00:35:34,006 if that's what you're wondering. 587 00:35:34,006 --> 00:35:35,174 What were you doing 588 00:35:35,174 --> 00:35:37,093 down by the bridge today, Sandy? 589 00:35:38,427 --> 00:35:39,637 Do we have to do this here? 590 00:35:39,637 --> 00:35:40,930 Well, it's either here 591 00:35:40,930 --> 00:35:42,431 or Detective Robinson's favorite, 592 00:35:42,431 --> 00:35:44,350 down at the station. 593 00:35:44,350 --> 00:35:46,435 Can I drop these drinks off first? 594 00:35:48,896 --> 00:35:51,482 She one of them, what do you call it... 595 00:35:51,482 --> 00:35:53,693 own worst enemy types. 596 00:35:53,693 --> 00:35:56,154 Oh, I don't know. 597 00:35:56,154 --> 00:35:58,698 I see potential. 598 00:35:58,698 --> 00:36:00,783 I'll be at the bar. 599 00:36:12,712 --> 00:36:14,088 Mansell send you to the bridge, 600 00:36:14,088 --> 00:36:15,423 or was that your idea? 601 00:36:15,423 --> 00:36:17,216 He didn't send me anywhere. 602 00:36:17,216 --> 00:36:18,593 What about Sweety's? 603 00:36:18,593 --> 00:36:20,803 You go there for Mansell, too? 604 00:36:20,803 --> 00:36:22,180 He didn't send me anywhere. 605 00:36:22,180 --> 00:36:25,266 I just told you that. And I go to Sweety's for weed. 606 00:36:25,266 --> 00:36:27,185 Where'd your friend go? I like him better. 607 00:36:27,185 --> 00:36:30,188 Last night, a judge was shot to death in his car. 608 00:36:30,188 --> 00:36:32,648 Maybe he was a good man, maybe he wasn't. 609 00:36:32,648 --> 00:36:35,193 But the same dude that killed the judge 610 00:36:35,193 --> 00:36:37,195 took his companion to a golf course 611 00:36:37,195 --> 00:36:40,865 and put a bullet in her head where her face used to be. 612 00:36:42,408 --> 00:36:44,577 I need to get back to work. 613 00:36:44,577 --> 00:36:46,495 You went to Sweety's for weed, huh? 614 00:36:46,495 --> 00:36:48,748 Helps me relax when I'm stressed. 615 00:36:48,748 --> 00:36:52,251 In that case, the way things are goin', 616 00:36:52,251 --> 00:36:55,254 I'd get your hands on some really good shit. 617 00:37:04,180 --> 00:37:05,640 Still seeing potential? 618 00:37:21,072 --> 00:37:22,949 You're never gonna guess who just showed up at my work 619 00:37:22,949 --> 00:37:24,367 asking about you. 620 00:37:25,868 --> 00:37:28,120 Want me to drop you off back at the hotel? 621 00:37:32,500 --> 00:37:36,921 I got no doubt Mansell put a gun in her hand. 622 00:37:36,921 --> 00:37:38,714 She had it with her at the bridge. 623 00:37:38,714 --> 00:37:41,050 She must have had it with her at that bar. 624 00:37:41,050 --> 00:37:44,095 I was just thinking it was time you bought me a drink. 625 00:37:54,188 --> 00:37:55,648 Oh, the car's here. 626 00:37:55,648 --> 00:37:56,774 All right. 627 00:37:59,151 --> 00:38:01,070 Hi. Good afternoon. 628 00:38:01,070 --> 00:38:04,282 I'm looking for my friend Raylan Givens' room. 629 00:38:34,562 --> 00:38:38,316 Hello? Who's calling? 630 00:38:44,947 --> 00:38:47,491 So instead of Dad, I get stuck with you? 631 00:38:49,035 --> 00:38:52,079 Yes, ma'am. That's right. You get stuck with me. 632 00:39:10,973 --> 00:39:12,433 Lookin' for Mr. Sweety. 633 00:39:12,433 --> 00:39:15,102 ♪ Down on Fourth Street ♪ 634 00:39:15,102 --> 00:39:17,063 ♪ Goin' to the party... ♪ 635 00:39:17,063 --> 00:39:19,690 - Marcus! - ♪ Down on Fourth Street... ♪ 636 00:39:26,405 --> 00:39:29,867 Why don't you, uh, head home? We'll catch up later. 637 00:39:34,121 --> 00:39:35,915 I'll be fine. 638 00:39:41,629 --> 00:39:45,174 Raylan Givens, Marcus Sweeton. 639 00:39:46,175 --> 00:39:47,635 I like your place. 640 00:39:47,635 --> 00:39:49,637 Mm-hmm. 641 00:39:49,637 --> 00:39:51,347 You know who that dude was? 642 00:39:51,347 --> 00:39:54,016 Sweety here was a monster bass player 643 00:39:54,016 --> 00:39:55,768 back in olden times. 644 00:39:55,768 --> 00:39:58,687 Story goes he was on his way to a George Clinton session 645 00:39:58,687 --> 00:40:00,898 when he got popped with a few Zs on him. 646 00:40:00,898 --> 00:40:04,443 That man would've been featured on "Atomic Dog." 647 00:40:04,443 --> 00:40:06,445 I'm unfamiliar. 648 00:40:06,445 --> 00:40:08,114 "Atomic Dog"? 649 00:40:08,114 --> 00:40:10,783 One of the greatest p-funk tracks ever recorded? 650 00:40:10,783 --> 00:40:15,246 "Funky dogs, nasty dogs." 651 00:40:16,038 --> 00:40:17,498 Sounds better when George sings it. 652 00:40:17,498 --> 00:40:19,625 That's true. 653 00:40:19,625 --> 00:40:22,878 Second time Sweety got popped, I was there, you remember? 654 00:40:22,878 --> 00:40:25,131 I remember your boot up my ass. 655 00:40:25,131 --> 00:40:26,674 Lucky for him, this is Motown. 656 00:40:26,674 --> 00:40:28,551 You get a liquor license in your mama's name, 657 00:40:28,551 --> 00:40:29,718 even if she's dead. Can I help you fellas 658 00:40:29,718 --> 00:40:31,720 with something, or am I just a stop 659 00:40:31,720 --> 00:40:33,722 on the out-of-towner tour? 660 00:40:33,722 --> 00:40:35,474 Sandy Stanton. 661 00:40:37,184 --> 00:40:38,978 If that's a drink, I don't know it. 662 00:40:38,978 --> 00:40:42,398 She was here at your bar not but a little while ago. 663 00:40:42,398 --> 00:40:44,692 Used to hang out with Clement Mansell, 664 00:40:44,692 --> 00:40:46,735 who, back in the day, was a card-carrying member 665 00:40:46,735 --> 00:40:48,988 - of the, uh... - The Wrecking Crew. 666 00:40:48,988 --> 00:40:50,531 The Wrecking Crew. 667 00:40:50,531 --> 00:40:53,659 Wrecking Crew... crew is ancient history. 668 00:40:53,659 --> 00:40:56,370 Mansell's not. He's back in town. 669 00:40:56,370 --> 00:40:58,706 Coincidentally the same time a circuit court judge 670 00:40:58,706 --> 00:41:00,332 and a young girl have been murdered. 671 00:41:00,332 --> 00:41:02,668 Maybe you know all that. 672 00:41:02,668 --> 00:41:04,336 Maybe you don't. Anyway, 673 00:41:04,336 --> 00:41:06,464 on her way over to your place, 674 00:41:06,464 --> 00:41:08,674 Sandy Stanton stopped at a bridge 675 00:41:08,674 --> 00:41:10,718 overlooking the Rouge River. 676 00:41:10,718 --> 00:41:12,344 You worried she was thinking about jumping? 677 00:41:12,344 --> 00:41:14,013 That was one of our concerns, yes. 678 00:41:14,013 --> 00:41:15,723 But she didn't. Mm-mm. 679 00:41:15,723 --> 00:41:19,018 Jumped in her car and came straight here. 680 00:41:21,020 --> 00:41:24,982 So you think she was there to toss a gun, 681 00:41:24,982 --> 00:41:26,358 then had second thoughts 682 00:41:26,358 --> 00:41:28,319 and came here to toss it instead? 683 00:41:28,319 --> 00:41:30,613 Well, if you lookin' for a gun, that's easy. 684 00:41:35,075 --> 00:41:38,245 Is it this one? 685 00:41:38,245 --> 00:41:40,247 Or... 686 00:41:42,500 --> 00:41:44,835 That one? 687 00:41:44,835 --> 00:41:46,587 Or maybe... 688 00:41:46,587 --> 00:41:50,174 I can interest you gentlemen... 689 00:41:50,174 --> 00:41:54,720 in this pretty little .22. 690 00:41:55,930 --> 00:41:57,473 Y'all got a permit to carry? 691 00:41:59,642 --> 00:42:01,519 Now, unless the piece you're looking for 692 00:42:01,519 --> 00:42:05,814 is one of these registered firearms, 693 00:42:05,814 --> 00:42:08,025 there's somebody I gotta call. 694 00:42:15,783 --> 00:42:17,451 Detective Robinson. 695 00:42:17,451 --> 00:42:19,203 You oughta know better than to come in here 696 00:42:19,203 --> 00:42:22,373 and harass my client without calling me first. 697 00:42:22,373 --> 00:42:23,791 Harassment? Shit, we were just talking 698 00:42:23,791 --> 00:42:26,252 about old times. Ain't that right, Sweety? 699 00:42:26,252 --> 00:42:28,963 - They're lookin' for a gun. - Uh-huh. 700 00:42:28,963 --> 00:42:31,131 You got a warrant, right? 701 00:42:34,051 --> 00:42:35,761 You got any more of these? 702 00:42:40,933 --> 00:42:43,227 Can I ask you a question? 703 00:42:46,146 --> 00:42:48,190 Are you followin' me? 704 00:42:51,694 --> 00:42:56,115 You go get a search warrant and have a good night. 705 00:43:05,332 --> 00:43:07,334 See you, Wendell. 706 00:43:07,334 --> 00:43:09,378 Ms. Wilder. 707 00:43:13,757 --> 00:43:15,009 I can get a warrant. 708 00:43:15,009 --> 00:43:16,176 By the time you get a warrant, 709 00:43:16,176 --> 00:43:19,096 that gun'll be gone. 710 00:43:19,096 --> 00:43:21,807 Sweety, is there something I need to know 711 00:43:21,807 --> 00:43:23,517 about all this? 712 00:43:27,062 --> 00:43:28,856 Mansell's back in town. 713 00:43:30,858 --> 00:43:32,610 I'm well aware. 714 00:43:34,111 --> 00:43:35,946 He came to see me. 715 00:43:35,946 --> 00:43:37,698 Made it clear to me that if I wanted 716 00:43:37,698 --> 00:43:39,658 to keep you out of trouble, 717 00:43:39,658 --> 00:43:41,869 that I still represent him. 718 00:43:45,122 --> 00:43:48,083 What you know about that? 719 00:43:48,083 --> 00:43:49,877 Apophis. 720 00:43:51,712 --> 00:43:54,173 Who? What? 721 00:43:54,173 --> 00:43:57,718 Apophis. Serpent god of chaos. 722 00:44:00,137 --> 00:44:04,725 See, the sun god Ra sailed through the skies. 723 00:44:06,143 --> 00:44:08,520 And as this Ra 724 00:44:08,520 --> 00:44:12,524 navigated through the darkness of night, 725 00:44:12,524 --> 00:44:15,361 he was attacked by Apophis, 726 00:44:15,361 --> 00:44:18,697 who wanted to kill him to prevent the light. 727 00:44:20,949 --> 00:44:24,078 Every time Mansell shows up, 728 00:44:24,078 --> 00:44:26,622 bad shit is in the air. 729 00:44:26,622 --> 00:44:28,957 Well, as far as I know, 730 00:44:28,957 --> 00:44:31,377 the sun still rises and sets. 731 00:44:31,377 --> 00:44:34,546 And in the immortal words of Ra, 732 00:44:34,546 --> 00:44:35,673 fuck him. 733 00:44:42,721 --> 00:44:45,933 {\an8}It's Willa. Leave a message. 734 00:44:45,933 --> 00:44:48,143 Hey, where are you? 735 00:44:50,938 --> 00:44:52,523 Problem? 736 00:44:52,523 --> 00:44:53,732 Yeah, I got a 15-year-old 737 00:44:53,732 --> 00:44:55,693 who doesn't want to listen. 738 00:44:55,693 --> 00:44:59,113 Not that unusual. They think we don't know shit. 739 00:44:59,113 --> 00:45:01,657 First two words my kid learned were, 740 00:45:01,657 --> 00:45:03,409 "Actually, Daddy." 741 00:45:13,669 --> 00:45:15,212 Willa? 742 00:45:40,404 --> 00:45:42,030 Hey, hey. 743 00:45:42,030 --> 00:45:44,283 There he is. Whew! 744 00:45:44,283 --> 00:45:46,952 Take a seat, cowboy. 745 00:45:46,952 --> 00:45:48,162 You know... 746 00:45:48,162 --> 00:45:50,247 We were about ready to call the cavalry 747 00:45:50,247 --> 00:45:52,374 to make sure you were okay, Raylan. 748 00:45:52,374 --> 00:45:53,792 You missed dinner. 749 00:45:53,792 --> 00:45:55,794 Chicken fingers. 750 00:45:55,794 --> 00:45:58,172 Never understood why they call them "fingers." 751 00:45:58,172 --> 00:46:00,674 Fries. Milkshake, extra thick. 752 00:46:00,674 --> 00:46:03,802 I told Willa the dairy thing could be our little secret 753 00:46:03,802 --> 00:46:04,928 and not tell her mom, 754 00:46:04,928 --> 00:46:06,722 'cause you know how her mom can get. 755 00:46:08,182 --> 00:46:09,641 I can't believe it! 756 00:46:09,641 --> 00:46:11,685 You didn't tell her about your good old friend Clement 757 00:46:11,685 --> 00:46:14,313 after all the time we spent together at Glynco. 758 00:46:14,313 --> 00:46:15,981 They used to call you "Chicken Fat"? 759 00:46:18,066 --> 00:46:20,152 Sweetheart, why-why don't you head upstairs? 760 00:46:20,152 --> 00:46:21,445 - It's early. - Willa. 761 00:46:21,445 --> 00:46:22,863 - 30 minutes. - Now. 762 00:46:22,863 --> 00:46:23,947 What if I have dessert 763 00:46:23,947 --> 00:46:25,240 and you guys order something to eat? 764 00:46:25,240 --> 00:46:26,909 'Cause I would love to hear more stuff. 765 00:46:26,909 --> 00:46:28,410 Whew! She's a hell of a negotiator. 766 00:46:28,410 --> 00:46:30,370 Even better than her old man. 767 00:46:30,370 --> 00:46:32,331 For the first time in your life, 768 00:46:32,331 --> 00:46:35,417 just say, "Yes, Dad." 769 00:46:35,417 --> 00:46:36,502 You know, you did a great job. 770 00:46:36,502 --> 00:46:38,420 She's very sweet. 771 00:46:38,420 --> 00:46:40,964 And you are a tough man to track down, Raylan. 772 00:46:40,964 --> 00:46:43,467 Took me three whole tries to find the right hotel. 773 00:46:45,511 --> 00:46:47,179 Stand up. 774 00:46:50,349 --> 00:46:52,976 What, you gonna shoot an unarmed man? 775 00:46:56,438 --> 00:46:59,233 Did some diggin' about you, Raylan. 776 00:46:59,233 --> 00:47:01,777 Interesting story about you and a man 777 00:47:01,777 --> 00:47:04,112 on a rooftop in Miami. 778 00:47:09,409 --> 00:47:12,079 Go to the room. 779 00:47:16,959 --> 00:47:18,335 I was just doing you a favor 780 00:47:18,335 --> 00:47:20,921 trying to take care of your little one. 781 00:47:20,921 --> 00:47:23,215 Sorry about that. 782 00:47:28,971 --> 00:47:30,556 You know, she is a little young for my taste, 783 00:47:30,556 --> 00:47:32,766 but if this were Kentucky, 784 00:47:32,766 --> 00:47:35,269 I'd be tappin' that a... 785 00:47:36,228 --> 00:47:37,771 Whoo! Chicken Fat. 786 00:47:46,780 --> 00:47:48,740 I see you near my daughter again, 787 00:47:48,740 --> 00:47:49,867 and I'll fuckin' kill you. 788 00:47:52,411 --> 00:47:54,580 Not if I see you first. 789 00:48:00,002 --> 00:48:01,503 Whoo! 790 00:48:01,503 --> 00:48:03,964 Yeah. All right. 791 00:49:29,675 --> 00:49:32,052 {\an8}Captioned by 3Play Media 56149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.