All language subtitles for Justified.City.Primeval.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,188 --> 00:00:23,314 Hey. 2 00:00:23,314 --> 00:00:26,109 Ticktock goes the clock. 3 00:00:26,109 --> 00:00:28,153 Can I at least finish this first? 4 00:00:28,153 --> 00:00:29,904 You can finish it in the car. 5 00:00:29,904 --> 00:00:31,364 Jesus, are we not on time? 6 00:00:31,364 --> 00:00:33,700 There's no such thing as on time. 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,744 You're either early, or you're late. 8 00:00:35,744 --> 00:00:37,620 And where you're going, we're gonna be early. 9 00:00:49,674 --> 00:00:51,760 ♪ Don't overthink it ♪ 10 00:00:51,760 --> 00:00:53,428 ♪ Don't overthink it ♪ 11 00:00:53,428 --> 00:00:56,514 Can we pull over at the next rest stop? 12 00:00:57,682 --> 00:01:00,852 You sound like every fugitive I ever transported... 13 00:01:00,852 --> 00:01:02,771 stalling, pleading, looking for their chance 14 00:01:02,771 --> 00:01:04,689 to give me a slip out the bathroom window. 15 00:01:04,689 --> 00:01:07,609 Place you're shipping me off to might as well be a prison. 16 00:01:07,609 --> 00:01:09,444 Website made it look quite pleasant. 17 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 They won't let you leave. 18 00:01:11,780 --> 00:01:13,615 And they take your phone. 19 00:01:13,615 --> 00:01:15,533 Sounds like heaven. Uh-huh. 20 00:01:15,533 --> 00:01:17,327 You wouldn't last an hour without your phone. 21 00:01:17,327 --> 00:01:18,828 How else would you get the call? 22 00:01:18,828 --> 00:01:19,954 What call? Your call? 23 00:01:19,954 --> 00:01:23,333 All you do is text, and you barely do that anymore. 24 00:01:23,333 --> 00:01:25,543 Not my call, the call. 25 00:01:25,543 --> 00:01:27,462 Come on, Dad, I don't want to do this. 26 00:01:27,462 --> 00:01:29,756 I'm guessing you'll think about that 27 00:01:29,756 --> 00:01:32,008 next time you consider punching a girl in the face. 28 00:01:32,008 --> 00:01:33,426 I barely touched her. 29 00:01:33,426 --> 00:01:34,969 You broke her nose. 30 00:01:34,969 --> 00:01:36,513 She deserved it. 31 00:01:36,513 --> 00:01:38,932 That's not the point. 32 00:01:38,932 --> 00:01:40,475 Now you sound like Mom. 33 00:01:41,810 --> 00:01:43,478 She and the Stache go to the Caribbean, 34 00:01:43,478 --> 00:01:45,146 and I get conversion therapy. 35 00:01:45,146 --> 00:01:46,272 It's camp, Willa. 36 00:01:46,272 --> 00:01:48,274 ♪ What you've done ♪ 37 00:01:48,274 --> 00:01:50,777 ♪ Being under the gun ♪ 38 00:01:50,777 --> 00:01:52,779 Why can't I just stay with you? 39 00:02:05,208 --> 00:02:07,752 You okay? - Yeah, I'm all right. 40 00:02:10,672 --> 00:02:11,714 Stay put. 41 00:02:14,551 --> 00:02:16,427 See what I got here? 42 00:02:19,139 --> 00:02:21,141 We gonna do a little trade... 43 00:02:21,141 --> 00:02:23,560 let you have a pickup for that there. 44 00:02:30,233 --> 00:02:32,026 You see a problem with that? 45 00:02:32,026 --> 00:02:35,155 Nah, he don't see a problem with that... 46 00:02:35,155 --> 00:02:37,824 unless he wants to see this fine young thing get hurt. 47 00:02:45,915 --> 00:02:48,126 Drop the pistol. 48 00:02:52,422 --> 00:02:53,464 Kick it over. 49 00:02:54,632 --> 00:02:55,675 How about you? 50 00:02:59,470 --> 00:03:01,973 See what I got here? 51 00:03:01,973 --> 00:03:04,559 That "young thing" is my daughter. 52 00:03:04,559 --> 00:03:06,227 So we're all gonna stay real frosty 53 00:03:06,227 --> 00:03:07,604 'cause you don't want to spend hours 54 00:03:07,604 --> 00:03:09,480 out in gator country waitin' to get hauled off 55 00:03:09,480 --> 00:03:11,566 to the local shithole. 56 00:03:11,566 --> 00:03:14,819 If you scratch my back, I'll scratch yours. 57 00:03:14,819 --> 00:03:15,862 You have my word. 58 00:03:15,862 --> 00:03:17,780 Yeah, where I'm from, that don't mean shit. 59 00:03:17,780 --> 00:03:19,157 Where is that? 60 00:03:41,137 --> 00:03:43,223 Plenty of other spots. 61 00:03:43,223 --> 00:03:44,891 I'm good. 62 00:04:05,995 --> 00:04:09,165 Got here a little four-point, five-point. 63 00:04:24,472 --> 00:04:25,640 Hey, hey! 64 00:04:25,640 --> 00:04:27,934 You piece of shit! Get back here! 65 00:04:31,354 --> 00:04:33,022 Clement Mansell, take two. 66 00:04:40,488 --> 00:04:43,700 ♪ I'm gonna fight 'em off ♪ 67 00:04:43,700 --> 00:04:47,912 ♪ A seven-nation army couldn't hold me back ♪ 68 00:04:47,912 --> 00:04:50,373 ♪ They're gonna rip it off ♪ 69 00:04:51,791 --> 00:04:56,087 ♪ Takin' their time right behind my back ♪ 70 00:04:56,087 --> 00:04:59,215 ♪ And I'm talkin' to myself at night ♪ 71 00:04:59,215 --> 00:05:01,676 ♪ Because I can't forget ♪ 72 00:05:04,012 --> 00:05:06,764 ♪ Back and forth through my mind ♪ 73 00:05:06,764 --> 00:05:08,933 ♪ Behind a cigarette ♪ 74 00:05:11,394 --> 00:05:15,106 ♪ And the message comin' from my eyes says ♪ 75 00:05:15,106 --> 00:05:17,150 ♪ "Leave it alone" ♪ 76 00:05:23,865 --> 00:05:25,074 Here's what's on the docket. 77 00:05:25,074 --> 00:05:28,202 And you have a lunch at 1:30. 78 00:05:29,245 --> 00:05:30,955 You have the dealership talk you through the app? 79 00:05:30,955 --> 00:05:33,875 Mm-hmm. Just push the button. It goes vroom. 80 00:05:35,835 --> 00:05:37,754 Look at all this. 81 00:05:37,754 --> 00:05:39,589 Just push the button, it goes vroom? 82 00:05:39,589 --> 00:05:41,883 Mm-hmm. 83 00:05:41,883 --> 00:05:43,551 Okay. 84 00:05:43,551 --> 00:05:45,178 And... 85 00:05:45,178 --> 00:05:47,138 okay. 86 00:05:53,895 --> 00:05:54,979 Motherfu... 87 00:06:00,193 --> 00:06:02,070 All rise. 88 00:06:07,075 --> 00:06:09,202 Third Circuit Judicial Court of Wayne County, 89 00:06:09,202 --> 00:06:11,079 presided over by the Honorable Judge Alvin Guy... 90 00:06:11,079 --> 00:06:12,789 Yep. 91 00:06:13,623 --> 00:06:17,001 Your Honor, the prosecution would like to ask 92 00:06:17,001 --> 00:06:18,252 for a continuance. 93 00:06:18,252 --> 00:06:20,088 What the hell for? 94 00:06:20,088 --> 00:06:22,757 Well, in light of the recent events... 95 00:06:22,757 --> 00:06:24,384 Events? 96 00:06:24,384 --> 00:06:26,719 You mean that someone tried to blow me up this morning? 97 00:06:27,970 --> 00:06:31,599 I want everyone here to get one thing straight right now. 98 00:06:31,599 --> 00:06:34,018 I have thrived in this racist-ass city 99 00:06:34,018 --> 00:06:36,521 in this racist-ass system for over 30 years. 100 00:06:36,521 --> 00:06:38,106 Gonna take more than a car bomb 101 00:06:38,106 --> 00:06:40,024 to keep me from meting out justice. 102 00:06:40,024 --> 00:06:42,402 Now, are we all clear? 103 00:06:42,402 --> 00:06:44,028 Yes, Your Honor. 104 00:06:45,613 --> 00:06:46,739 Let's get it on. 105 00:06:46,739 --> 00:06:47,949 Well, in that case, Your Honor, 106 00:06:47,949 --> 00:06:51,077 we call Deputy U.S. Marshal Raylan Givens. 107 00:07:01,421 --> 00:07:03,381 So when did you realize 108 00:07:03,381 --> 00:07:06,634 the defendant was a fugitive with Michigan warrants? 109 00:07:06,634 --> 00:07:08,052 When I called it in, 110 00:07:08,052 --> 00:07:10,054 I was informed there was a BOLO on him. 111 00:07:10,054 --> 00:07:11,806 Your Honor, the defendant 112 00:07:11,806 --> 00:07:14,767 is a twice-convicted narcotics dealer 113 00:07:14,767 --> 00:07:17,437 who ran once and, given a chance, will do so again. 114 00:07:17,437 --> 00:07:19,647 In addition, we're adding the Florida charges 115 00:07:19,647 --> 00:07:23,317 of assault with a deadly weapon and attempted kidnapping. 116 00:07:23,317 --> 00:07:25,736 The state recommends bail be denied. 117 00:07:25,736 --> 00:07:28,281 I'm shocked. 118 00:07:28,281 --> 00:07:30,950 Ms. Wilder, nothing to add, I hope? 119 00:07:30,950 --> 00:07:33,661 Just a few questions, Your Honor. 120 00:07:33,661 --> 00:07:36,247 Marshal, good morning. 121 00:07:36,247 --> 00:07:38,040 Good mornin'. 122 00:07:38,040 --> 00:07:42,086 So, after you placed my client into custody, 123 00:07:42,086 --> 00:07:44,297 you waited for law enforcement? 124 00:07:44,297 --> 00:07:46,048 Dispatch said they were an hour out. 125 00:07:46,048 --> 00:07:48,301 I thought it was in your client's best interests 126 00:07:48,301 --> 00:07:49,886 I expedite the process. 127 00:07:49,886 --> 00:07:51,596 So you took them to the courthouse? 128 00:07:51,596 --> 00:07:53,723 I drove him and his road dog to the courthouse, 129 00:07:53,723 --> 00:07:56,100 where they were both arraigned. 130 00:07:56,100 --> 00:07:58,060 Straight to the courthouse? 131 00:08:04,233 --> 00:08:05,776 Pretty much. 132 00:08:05,776 --> 00:08:07,695 Registration deadline was 9:00 a.m. sharp. 133 00:08:07,695 --> 00:08:10,698 I'm a Deputy U.S. Marshal. I was hung up on official duty. 134 00:08:10,698 --> 00:08:12,408 In that case, perhaps you should have used 135 00:08:12,408 --> 00:08:13,868 your vast powers to get here on time. 136 00:08:13,868 --> 00:08:15,953 No such thing as on time. 137 00:08:22,126 --> 00:08:25,463 So, after you tried to drop your daughter off, 138 00:08:25,463 --> 00:08:28,925 then you took Mr. Power to the courthouse. 139 00:08:32,762 --> 00:08:34,347 Pretty much. 140 00:08:34,347 --> 00:08:36,474 Okay. As promised. 141 00:08:36,474 --> 00:08:39,727 I get out these handcuffs, I'm lighting your bitch ass up. 142 00:08:39,727 --> 00:08:41,479 Tyrone, here's how we're gonna play this. 143 00:08:41,479 --> 00:08:42,980 Gonna unlock your hands. 144 00:08:42,980 --> 00:08:44,023 If you don't behave, 145 00:08:44,023 --> 00:08:46,359 you're gonna spend a little time in the trunk. 146 00:08:46,359 --> 00:08:48,027 You got my triple steak cheeseburger? 147 00:08:48,027 --> 00:08:50,363 And skinny fries and two orange freezes. 148 00:08:50,363 --> 00:08:51,864 Motherfucker, I wanted Chick-fil-A! 149 00:08:51,864 --> 00:08:53,449 Sit your ass down. 150 00:08:55,243 --> 00:08:58,162 Somebody got something they want to add? 151 00:08:58,162 --> 00:09:00,748 Marshal... 152 00:09:00,748 --> 00:09:03,751 you said it was hot that day. 153 00:09:03,751 --> 00:09:05,670 Did I? Yes. 154 00:09:05,670 --> 00:09:06,796 In your written statement, 155 00:09:06,796 --> 00:09:09,715 you said that it was in the best interest of my client 156 00:09:09,715 --> 00:09:12,677 to drive them due to the weather. 157 00:09:12,677 --> 00:09:14,262 Your Honor, relevance? 158 00:09:14,262 --> 00:09:16,764 Wherever this is going, get there. 159 00:09:16,764 --> 00:09:19,976 96 degrees, Your Honor, 160 00:09:19,976 --> 00:09:22,395 with 90% humidity. 161 00:09:23,604 --> 00:09:25,565 So, while you were having your leisurely lunch 162 00:09:25,565 --> 00:09:27,400 with your daughter, 163 00:09:27,400 --> 00:09:31,070 you left my client in your car. 164 00:09:31,070 --> 00:09:32,738 With an orange freeze 165 00:09:32,738 --> 00:09:34,574 and the window cracked, I might add. 166 00:09:34,574 --> 00:09:38,244 In the back seat of a hot black sedan. 167 00:09:38,244 --> 00:09:39,287 Yeah! 168 00:09:39,287 --> 00:09:40,830 Objection! 169 00:09:40,830 --> 00:09:44,083 Uh, Marshal, did you ever threaten my client? 170 00:09:44,083 --> 00:09:47,295 - Well... - Did you at any time threaten 171 00:09:47,295 --> 00:09:50,298 to put him in the trunk of a car? 172 00:09:50,298 --> 00:09:52,592 It's my recollection your client was behaving 173 00:09:52,592 --> 00:09:54,051 in a threatening manner. 174 00:09:54,051 --> 00:09:57,680 So you were going to put 175 00:09:57,680 --> 00:09:59,599 a Black man 176 00:09:59,599 --> 00:10:02,143 in the trunk of your car? 177 00:10:02,143 --> 00:10:04,729 If necessary, I would have put a white man in there, too. 178 00:10:04,729 --> 00:10:08,232 Your Honor, the marshal is not the one on trial here. 179 00:10:08,232 --> 00:10:10,610 Give me a minute, and he will be. 180 00:10:13,571 --> 00:10:14,697 Who the fuck is that? 181 00:10:22,622 --> 00:10:25,458 What? 182 00:10:25,458 --> 00:10:27,335 Something funny, little girl? 183 00:10:27,335 --> 00:10:30,463 Cat videos, mostly. 184 00:10:30,463 --> 00:10:32,548 Who does this child belong to? 185 00:10:32,548 --> 00:10:34,175 That would be me, Your Honor. 186 00:10:34,175 --> 00:10:36,177 Why am I not surprised? 187 00:10:36,177 --> 00:10:39,263 Bailiff, escort the marshal's daughter 188 00:10:39,263 --> 00:10:40,806 to one of our finest holding cells. 189 00:10:40,806 --> 00:10:43,100 - Is that really necessary? - Of course it is. 190 00:10:43,100 --> 00:10:44,644 Otherwise, I wouldn't have done it. 191 00:10:44,644 --> 00:10:46,228 How about you make her just wait outside? 192 00:10:46,228 --> 00:10:48,064 How about you learn to shut your mouth in my courtroom? 193 00:10:48,064 --> 00:10:49,649 I imagine that'll make it difficult 194 00:10:49,649 --> 00:10:51,150 to finish my testimony. 195 00:10:51,150 --> 00:10:53,903 One more crack, testimony'll be the least of your concerns. 196 00:10:53,903 --> 00:10:56,447 Now, are you gonna shut your mouth, or am I gonna have to? 197 00:10:56,447 --> 00:10:57,990 Your Honor, 198 00:10:57,990 --> 00:11:00,743 I have six cases to cite as precedent... 199 00:11:00,743 --> 00:11:02,995 Can I ask you a question off the record, Your Honor? 200 00:11:02,995 --> 00:11:04,497 What's more surprising to you, 201 00:11:04,497 --> 00:11:06,874 that someone made an attempt on your life 202 00:11:06,874 --> 00:11:08,709 or that it hasn't happened more often? 203 00:11:08,709 --> 00:11:10,086 Are you threatening me? 204 00:11:10,086 --> 00:11:12,588 State vs. Craig Jones III... 205 00:11:12,588 --> 00:11:14,131 I'm way ahead of you, Counselor. 206 00:11:14,131 --> 00:11:16,550 Remand the marshal along with his daughter to the bailiff. 207 00:11:16,550 --> 00:11:19,011 All the charges stemming from the incident in Florida... 208 00:11:19,011 --> 00:11:21,305 assault, attempted carjacking, felony possession of a firearm... 209 00:11:21,305 --> 00:11:23,140 are dropped. 210 00:11:23,140 --> 00:11:25,309 The charges from the state of Michigan will stand. 211 00:11:25,309 --> 00:11:26,936 Bail is set at 100 grand. 212 00:11:36,487 --> 00:11:39,573 So this is what you call quality time? 213 00:11:39,573 --> 00:11:41,826 Givens. 214 00:11:47,081 --> 00:11:48,207 Chief. 215 00:11:48,207 --> 00:11:50,459 Can't wait to hear this. 216 00:11:54,255 --> 00:11:56,716 If I can just sign my paperwork, turn in my car, 217 00:11:56,716 --> 00:11:58,426 we'll be on our way. 218 00:11:59,885 --> 00:12:01,929 You're gonna need 'em. 219 00:12:01,929 --> 00:12:05,641 No, I've got a cheap one-way rental for the drive home. 220 00:12:08,227 --> 00:12:10,813 Raylan, meet Detective Wendell Robinson. 221 00:12:10,813 --> 00:12:12,940 Detective, meet Raylan Givens. 222 00:12:12,940 --> 00:12:14,525 What's up, Slim? 223 00:12:16,152 --> 00:12:18,320 This because of that bullshit with the judge? 224 00:12:18,320 --> 00:12:20,906 Nope, it's because you two are gonna be working together. 225 00:12:20,906 --> 00:12:23,159 I got a task force with Detroit PD 226 00:12:23,159 --> 00:12:25,578 looking into who tried to kill Judge Guy. 227 00:12:25,578 --> 00:12:27,496 I want you to lead the marshal presence. 228 00:12:27,496 --> 00:12:29,081 Lou, no. 229 00:12:29,081 --> 00:12:31,459 It wasn't a question. - I promised my kid. 230 00:12:31,459 --> 00:12:33,627 We got a whole road trip planned back to Miami. 231 00:12:33,627 --> 00:12:35,963 You gonna make her ride in the trunk? 232 00:12:35,963 --> 00:12:37,465 Dan's not gonna okay this. 233 00:12:37,465 --> 00:12:41,260 Dan's exact words were, "Take him. I don't need him." 234 00:12:41,260 --> 00:12:42,553 Chief... A fair amount 235 00:12:42,553 --> 00:12:43,888 of political pressure on this one. 236 00:12:43,888 --> 00:12:45,931 Besides, you've been special requested. 237 00:12:45,931 --> 00:12:47,099 Requested by who? 238 00:12:47,099 --> 00:12:48,726 Judge Guy. 239 00:12:48,726 --> 00:12:50,811 Says you're just the man for this one. 240 00:12:50,811 --> 00:12:52,104 You're kidding me. 241 00:12:52,104 --> 00:12:53,939 Sometimes I guess it takes an angry white guy 242 00:12:53,939 --> 00:12:55,691 to catch an angry white guy. 243 00:12:55,691 --> 00:12:57,985 You mind giving us a minute? 244 00:12:57,985 --> 00:12:59,195 Sure thing. 245 00:13:07,787 --> 00:13:09,455 Look... 246 00:13:09,455 --> 00:13:11,791 We already have a lead on who's responsible. 247 00:13:11,791 --> 00:13:15,002 Work with DPD. Find these assholes. 248 00:13:15,002 --> 00:13:17,505 You'll be out of here and on your way in 24 hours. 249 00:13:22,802 --> 00:13:24,720 24 hours? 250 00:13:37,608 --> 00:13:40,402 ♪ You can pick on me, oh ♪ 251 00:13:40,402 --> 00:13:42,446 ♪ Come and take my hand ♪ 252 00:13:42,446 --> 00:13:44,990 ♪ If you think you're ready, come with me ♪ 253 00:13:44,990 --> 00:13:47,368 ♪ To the promised land ♪ 254 00:13:47,368 --> 00:13:49,203 ♪ I may be trouble ♪ 255 00:13:49,203 --> 00:13:51,872 ♪ I'll make you look a fool ♪ 256 00:13:51,872 --> 00:13:54,166 ♪ Don't you keep on trying, baby ♪ 257 00:13:54,166 --> 00:13:56,544 ♪ Don't know what to do ♪ 258 00:13:56,544 --> 00:13:59,880 ♪ You can't keep waiting around for a miracle ♪ 259 00:14:01,715 --> 00:14:05,469 ♪ You came to save your soul ♪ 260 00:14:10,140 --> 00:14:14,812 ♪ You came to save my soul ♪ 261 00:14:14,812 --> 00:14:15,855 ♪ Oh, yeah ♪ 262 00:14:15,855 --> 00:14:17,773 I thought we agreed to meet up later. 263 00:14:17,773 --> 00:14:20,943 I wanted to get eyes on your new friend. 264 00:14:20,943 --> 00:14:22,736 What if he'd gotten eyes on you? 265 00:14:22,736 --> 00:14:25,948 I like this skirt. It makes your legs look good. 266 00:14:25,948 --> 00:14:28,242 Everything makes my legs look good. 267 00:14:28,242 --> 00:14:30,077 They give you that when you got the job? 268 00:14:30,077 --> 00:14:31,662 That and all the rest. 269 00:14:31,662 --> 00:14:34,290 Well, I'd like to see all the rest of you. 270 00:14:34,290 --> 00:14:36,083 I get off in an hour. 271 00:14:36,083 --> 00:14:38,502 I don't think I can wait that long. 272 00:14:38,502 --> 00:14:41,213 I'll bet you can. - Of course I can. 273 00:14:41,213 --> 00:14:43,340 But I ain't gonna. 274 00:14:43,340 --> 00:14:46,302 My boss has had it up to here with me. 275 00:14:46,302 --> 00:14:47,887 Baby, you don't need this job anymore. 276 00:14:47,887 --> 00:14:48,971 Clement's here. 277 00:14:48,971 --> 00:14:51,181 Job's the reason we got the Albanian mark 278 00:14:51,181 --> 00:14:52,850 and the penthouse crash pad. 279 00:14:52,850 --> 00:14:55,060 Why don't you tell your boss you feel sick, 280 00:14:55,060 --> 00:14:56,312 you need to go home early? 281 00:14:56,312 --> 00:14:58,480 My guess is, it'll play just fine. 282 00:15:02,610 --> 00:15:05,446 Yeah. 283 00:15:05,446 --> 00:15:08,198 Yes! Oh, yes! Oh, please! Oh! 284 00:15:09,742 --> 00:15:12,453 You know, I'm writing a song about you. 285 00:15:13,787 --> 00:15:16,540 Yeah? Yeah. 286 00:15:16,540 --> 00:15:18,709 Is it called "Sandy"? 287 00:15:18,709 --> 00:15:20,753 Not a lot rhymes with Sandy. 288 00:15:20,753 --> 00:15:23,797 - Except Randy. - Or handy. 289 00:15:25,424 --> 00:15:28,302 I can't wear any of this shit. 290 00:15:28,302 --> 00:15:30,930 What happened to your clothes? 291 00:15:30,930 --> 00:15:32,640 There was a fire. 292 00:15:32,640 --> 00:15:35,017 Your clothes got burned up in a fire? 293 00:15:35,017 --> 00:15:37,853 Who'd you say this guy was? 294 00:15:37,853 --> 00:15:40,898 "Del Weems." 295 00:15:40,898 --> 00:15:42,441 How'd you meet old Del? 296 00:15:42,441 --> 00:15:44,318 At the casino, same as Skender. 297 00:15:46,445 --> 00:15:48,280 But he was in the high-roller room. 298 00:15:49,365 --> 00:15:51,325 Well, maybe we should be robbing him, 299 00:15:51,325 --> 00:15:54,787 seeing as the Albanian was gambling at the $10 table. 300 00:15:54,787 --> 00:15:57,706 Don't worry. Skender has money. 301 00:15:57,706 --> 00:16:01,251 Yeah? Where'd that commie asswipe get his dough from? 302 00:16:01,251 --> 00:16:03,003 Hot dogs. 303 00:16:04,046 --> 00:16:07,341 Skender says there's a lot of money in hot dogs. 304 00:16:07,341 --> 00:16:09,176 And all Del's money is electronic... 305 00:16:09,176 --> 00:16:11,428 Bitcoins, encrypted accounts and shit. 306 00:16:11,428 --> 00:16:15,182 I tried to hold up a guy in Whitefish a few weeks back. 307 00:16:15,182 --> 00:16:17,351 Put the gun to his head, 308 00:16:17,351 --> 00:16:20,187 and he asked me if he could Venmo me. 309 00:16:20,187 --> 00:16:21,897 I mean, I got so damn depressed, 310 00:16:21,897 --> 00:16:23,607 I went straight to the nearest bar 311 00:16:23,607 --> 00:16:25,275 and just drank myself stupid. 312 00:16:26,694 --> 00:16:29,154 I remember what you told me once... 313 00:16:29,154 --> 00:16:31,949 how foreigners make better marks 'cause they don't trust banks. 314 00:16:31,949 --> 00:16:33,659 They keep cash lying around. 315 00:16:33,659 --> 00:16:35,285 You remembered that, huh? 316 00:16:36,578 --> 00:16:39,832 Maybe you and I ought to visit Mr. Hot Dog, 317 00:16:39,832 --> 00:16:42,292 see how much money he's really got. 318 00:16:45,796 --> 00:16:48,132 I'm almost out of dope. 319 00:16:54,179 --> 00:16:57,474 The man who would be fucking king. 320 00:17:57,993 --> 00:17:59,203 How'd you sleep? 321 00:17:59,203 --> 00:18:01,747 That's funny. 322 00:18:01,747 --> 00:18:04,249 Cute puppy. How many of them you guys bring? 323 00:18:04,249 --> 00:18:05,876 We only need one. 324 00:18:05,876 --> 00:18:07,419 Belgian Malinois. 325 00:18:07,419 --> 00:18:09,379 Like a German shepherd on steroids. 326 00:18:10,422 --> 00:18:12,549 You ever seen one in action? 327 00:18:12,549 --> 00:18:13,801 Hang around. 328 00:18:13,801 --> 00:18:15,344 Maybe we'll get lucky. It's quite a sight. 329 00:18:15,344 --> 00:18:17,763 What do you do if three guys run in different directions? 330 00:18:17,763 --> 00:18:19,223 You the marshal? 331 00:18:19,223 --> 00:18:21,225 - Raylan Givens. - Maureen Downey. 332 00:18:21,225 --> 00:18:23,727 Well, you missed the shits yesterday, Raylan Givens. 333 00:18:23,727 --> 00:18:25,437 We got this tip from a group 334 00:18:25,437 --> 00:18:27,981 call themselves the Wolverine Militia. 335 00:18:27,981 --> 00:18:31,068 I go to question some of 'em at this auto shop they work at, 336 00:18:31,068 --> 00:18:34,321 gave up this location in about, mm, six seconds. 337 00:18:34,321 --> 00:18:35,656 Hey, who's in charge here? 338 00:18:35,656 --> 00:18:36,740 I am. 339 00:18:36,740 --> 00:18:38,492 He is. We're co-heads. 340 00:18:38,492 --> 00:18:41,745 Okay, good. We're ready to go. Copy that. 341 00:18:41,745 --> 00:18:43,539 Stick around, Marshal. 342 00:18:43,539 --> 00:18:45,374 I'll show you how we get shit done in Detroit. 343 00:19:42,264 --> 00:19:43,348 Clear. 344 00:19:49,438 --> 00:19:51,607 All right. We're clear. Come on. 345 00:19:53,317 --> 00:19:56,820 Enough bomb-making paraphernalia for a small army. 346 00:20:00,199 --> 00:20:02,576 God damn. 347 00:20:02,576 --> 00:20:04,912 All right, get somebody to bag this up. 348 00:20:08,707 --> 00:20:09,958 Still warm. 349 00:20:11,710 --> 00:20:14,546 Check the house again! Get the dog ready! 350 00:20:22,596 --> 00:20:24,181 You coming, Givens? Come on. 351 00:20:46,745 --> 00:20:49,665 Things that occur to you when you grow up in a mining town. 352 00:21:08,725 --> 00:21:12,062 Shit. Move. Go, go. 353 00:21:34,960 --> 00:21:36,211 Shit. 354 00:21:36,211 --> 00:21:37,754 - Flip the kill switch. - I did! 355 00:21:37,754 --> 00:21:39,756 - You give it some gas? - I thought you put gas in. 356 00:21:39,756 --> 00:21:42,342 - I'm talking about the throttle! - The what? 357 00:21:42,342 --> 00:21:43,635 Police K9! Freeze! 358 00:21:48,849 --> 00:21:50,392 God damn it. 359 00:21:50,392 --> 00:21:52,227 Stellen! 360 00:22:09,619 --> 00:22:11,955 - Chain that goddamn thing up! - Yeah, sure thing, Jim. 361 00:22:11,955 --> 00:22:14,082 As soon as you tell us about the plot to kill the judge. 362 00:22:14,082 --> 00:22:15,751 Oh, kiss my ass! 363 00:22:15,751 --> 00:22:17,836 I want that dog gone, and I want my lawyer out here. 364 00:22:17,836 --> 00:22:19,546 Hey, you got kids? 365 00:22:19,546 --> 00:22:21,089 Daughter, yeah. 366 00:22:21,089 --> 00:22:24,092 I'd get my phone out and record this next bit if I was you. 367 00:22:24,092 --> 00:22:25,802 Let her go. Vrij! 368 00:22:25,802 --> 00:22:28,096 No. Aah! 369 00:22:31,099 --> 00:22:32,976 Aah! 370 00:22:36,313 --> 00:22:38,357 I got all day, buddy. Huh? 371 00:22:38,357 --> 00:22:40,150 How many others are there? 372 00:22:40,150 --> 00:22:41,401 How many other targets? 373 00:22:41,401 --> 00:22:43,862 There's nobody else. It's just the judge. 374 00:22:43,862 --> 00:22:45,197 And it's personal. 375 00:22:45,197 --> 00:22:47,657 Ow! God! Aah! 376 00:23:20,399 --> 00:23:22,734 ♪ Mm-hmm ♪ 377 00:23:22,734 --> 00:23:25,153 ♪ I never thought ♪ 378 00:23:25,153 --> 00:23:27,614 Jamal, come on, now. Stop. 379 00:23:32,119 --> 00:23:34,121 Mmm, mmm, mmm. 380 00:23:36,248 --> 00:23:40,252 How is it possible, hmm? 381 00:23:40,252 --> 00:23:42,504 You're more beautiful every day. 382 00:23:42,504 --> 00:23:46,716 How is it possible there was a time when I fell for that? 383 00:23:46,716 --> 00:23:49,052 How are you? 384 00:23:49,052 --> 00:23:50,595 How's business? 385 00:23:50,595 --> 00:23:53,348 Better now that my shit-heel partner is gone. 386 00:23:53,348 --> 00:23:55,350 That's how you see me? 387 00:23:55,350 --> 00:23:57,519 - As gone? - As shit-heel? 388 00:23:57,519 --> 00:23:59,855 Everything's fine. 389 00:23:59,855 --> 00:24:03,108 Just been real busy cleaning up your mess. 390 00:24:03,108 --> 00:24:06,278 You know this is hard for me. 391 00:24:06,278 --> 00:24:07,529 Right? 392 00:24:08,864 --> 00:24:12,868 I'm trying to restart my life. Hmm. 393 00:24:12,868 --> 00:24:14,911 I lost my wife... 394 00:24:14,911 --> 00:24:16,121 Oh, no. 395 00:24:16,121 --> 00:24:18,039 Lost my house, my practice. Oh, no, no, no, no. 396 00:24:18,039 --> 00:24:19,583 I've lost a lot. No, no, no. 397 00:24:19,583 --> 00:24:22,294 You threw them away when you defrauded your wife 398 00:24:22,294 --> 00:24:24,838 and this community that you were supposed to help. 399 00:24:24,838 --> 00:24:27,090 I understand you still angry. 400 00:24:27,090 --> 00:24:30,302 Ugh. Well, look here. 401 00:24:32,554 --> 00:24:34,764 See, if I don't pay back these creditors, 402 00:24:34,764 --> 00:24:38,351 they gonna start digging into my financials. 403 00:24:38,351 --> 00:24:39,478 And who knows? 404 00:24:39,478 --> 00:24:42,481 Whatever they turn up, it might hurt both of us. 405 00:24:42,481 --> 00:24:46,443 I cover for you, I pay you alimony, 406 00:24:46,443 --> 00:24:49,196 and you... you still here threatening me? 407 00:24:49,196 --> 00:24:51,323 Carolyn, I am not threatening you. 408 00:24:52,866 --> 00:24:54,868 I am not threatening you. 409 00:24:54,868 --> 00:24:56,703 I am being honest with you. 410 00:24:56,703 --> 00:24:58,330 And that's what you wanted from me, right? 411 00:24:58,330 --> 00:24:59,915 That's what you said. You wanted honesty. 412 00:24:59,915 --> 00:25:01,500 If it's money you want, 413 00:25:01,500 --> 00:25:05,128 I suggest you start by selling them little cute Gucci loafers. 414 00:25:08,256 --> 00:25:09,925 Bye, Jamal. 415 00:25:13,720 --> 00:25:16,723 It's good seeing you, Carolyn. 416 00:25:26,566 --> 00:25:28,443 You really do look good. 417 00:25:42,123 --> 00:25:44,167 ♪ A thousand times or more ♪ 418 00:25:44,167 --> 00:25:46,378 ♪ I knocked upon your door, girl ♪ 419 00:25:46,378 --> 00:25:48,755 I don't know why you still give that man the time of day. 420 00:25:48,755 --> 00:25:51,466 Maybe I'm just a sucker for a pretty face. 421 00:25:57,389 --> 00:25:58,807 For helping out with Tyrone. 422 00:25:58,807 --> 00:26:00,600 Cowboy marshal did most of the work, 423 00:26:00,600 --> 00:26:02,060 you want to know the truth. 424 00:26:04,271 --> 00:26:05,730 It's less than we talked about. 425 00:26:07,649 --> 00:26:08,900 Marcus, come on. 426 00:26:08,900 --> 00:26:12,404 I owe you for a lifetime of watching out for me. 427 00:26:20,078 --> 00:26:22,205 You want to talk about it? 428 00:26:22,205 --> 00:26:23,957 About the marshal? 429 00:26:23,957 --> 00:26:25,792 No. 430 00:26:25,792 --> 00:26:28,169 Not the marshal. 431 00:26:28,169 --> 00:26:30,672 Why can't anybody just do the right thing? 432 00:26:33,008 --> 00:26:36,636 It's a little early for the big questions, isn't it? 433 00:26:38,346 --> 00:26:39,889 All right, Sweety. 434 00:26:41,516 --> 00:26:43,393 I'll see you around. 435 00:26:47,022 --> 00:26:49,024 Sweety's. 436 00:26:49,024 --> 00:26:50,442 After all these years, 437 00:26:50,442 --> 00:26:52,986 and you still open the place up yourself. 438 00:26:52,986 --> 00:26:54,738 How you doing, Sweety? 439 00:26:54,738 --> 00:26:56,364 ♪ Remember what goes up ♪ 440 00:26:56,364 --> 00:26:58,533 ♪ Surely must come down ♪ 441 00:26:58,533 --> 00:27:00,994 ♪ You've got to keep ♪ 442 00:27:00,994 --> 00:27:04,539 Two days, and all you got are questions for me? 443 00:27:06,082 --> 00:27:09,252 Maybe I got the wrong white boy doing my hunting after all. 444 00:27:09,252 --> 00:27:11,463 Ah, about time my assistant showed up. 445 00:27:11,463 --> 00:27:14,758 Damn, woman, they make you kung pao that chicken yourself? 446 00:27:17,385 --> 00:27:19,596 If we could just have a few minutes alone, Your Honor. 447 00:27:19,596 --> 00:27:21,931 Whatever it is, you can say it right here. 448 00:27:23,933 --> 00:27:25,644 The man we caught in the woods today 449 00:27:25,644 --> 00:27:27,646 told us his buddy ain't trying to kill you 450 00:27:27,646 --> 00:27:29,648 'cause you put him away 451 00:27:29,648 --> 00:27:32,776 or out of some misguided notion of patriotism. 452 00:27:32,776 --> 00:27:33,860 He, uh... 453 00:27:33,860 --> 00:27:35,945 He says you banged his mother. 454 00:27:37,572 --> 00:27:38,698 Uh... 455 00:27:40,367 --> 00:27:42,160 Let's talk in my study. 456 00:27:42,160 --> 00:27:43,536 Every day she sat 457 00:27:43,536 --> 00:27:46,873 in that courtroom eyeing me like I was Wagyu beef. 458 00:27:46,873 --> 00:27:49,084 I gave her son the maximum. 459 00:27:49,084 --> 00:27:51,211 And she still wanted a piece. 460 00:27:52,962 --> 00:27:54,047 What's that say? 461 00:27:54,047 --> 00:27:56,424 Raises a lot of questions, Judge. 462 00:27:56,424 --> 00:27:58,510 Questions about intention that, 463 00:27:58,510 --> 00:28:00,095 were they to come up 464 00:28:00,095 --> 00:28:02,347 before a judicial board of review, 465 00:28:02,347 --> 00:28:05,016 could land a man in your position in a lot of trouble. 466 00:28:05,016 --> 00:28:06,309 If I were you all, 467 00:28:06,309 --> 00:28:08,728 I'd be very careful about leveling accusations. 468 00:28:10,438 --> 00:28:12,691 20 years on that bench. 469 00:28:12,691 --> 00:28:14,567 I've seen some shit. 470 00:28:14,567 --> 00:28:19,531 Things you and your bosses don't want to come to light. 471 00:28:21,616 --> 00:28:25,328 And you know I'm for real. 472 00:28:25,328 --> 00:28:28,581 Your Honor, we just want to catch the guy 473 00:28:28,581 --> 00:28:31,418 who blew up your car and lock him up. 474 00:28:31,418 --> 00:28:34,129 Any information on the mother could help us. 475 00:28:36,131 --> 00:28:38,258 ♪ I'm going to give you ♪ 476 00:28:38,258 --> 00:28:41,428 ♪ What you're here for ♪ 477 00:28:41,428 --> 00:28:43,054 ♪ I've got the means... ♪ 478 00:28:46,725 --> 00:28:51,438 ♪ I'm not here to kill you softly ♪ 479 00:28:51,438 --> 00:28:55,358 ♪ But I promise to be good to your earhole ♪ 480 00:28:57,444 --> 00:28:59,529 ♪ Put your hands together ♪ 481 00:28:59,529 --> 00:29:02,073 ♪ Come on and stomp your feet ♪ 482 00:29:02,073 --> 00:29:04,033 ♪ Put your hands together ♪ 483 00:29:04,033 --> 00:29:06,369 ♪ Come on and stomp your feet ♪ 484 00:29:06,369 --> 00:29:07,871 Well, you miss me? 485 00:29:07,871 --> 00:29:10,540 I missed you. 486 00:29:10,540 --> 00:29:12,375 Thought you had it with the Motor City. 487 00:29:12,375 --> 00:29:14,210 Well, I wanted to see little old Sandy, 488 00:29:14,210 --> 00:29:16,212 and, uh, you know... 489 00:29:17,922 --> 00:29:20,341 Been working on something. 490 00:29:22,218 --> 00:29:24,387 You got a Stroh's for an old friend? 491 00:29:28,641 --> 00:29:31,478 You been giggin'? 492 00:29:33,480 --> 00:29:34,898 Not so much these days. 493 00:29:34,898 --> 00:29:38,067 Yeah, I just did some demos out in Austin. 494 00:29:38,067 --> 00:29:40,403 Got to play you some stuff one of these days. 495 00:29:44,574 --> 00:29:47,243 You want to hook up Sandy? I got to use the can. 496 00:29:47,243 --> 00:29:49,746 You know weed is legal now, right? 497 00:29:49,746 --> 00:29:53,792 They got these shops you just walk in, browse, 498 00:29:53,792 --> 00:29:55,919 Like buying a record. 499 00:29:55,919 --> 00:29:57,128 I know, 500 00:29:57,128 --> 00:30:00,423 but then I wouldn't get to see my old pal, then, would I? 501 00:30:09,307 --> 00:30:10,600 You heard his tape? 502 00:30:10,600 --> 00:30:13,436 No. He never plays me his shit. 503 00:30:47,762 --> 00:30:50,974 All right, let's go. We just got here. 504 00:30:50,974 --> 00:30:53,685 Chug-a-lug, darlin'. I don't want to be late. 505 00:30:57,272 --> 00:31:00,024 Eh, thank you, Sweety. 506 00:31:00,024 --> 00:31:01,442 See ya. 507 00:31:01,442 --> 00:31:04,279 Not if I see you first. 508 00:31:04,279 --> 00:31:07,365 ♪ Come on, and let's get free ♪ 509 00:31:07,365 --> 00:31:09,659 ♪ Put your hands together, come on ♪ 510 00:31:22,171 --> 00:31:23,423 Hot potato! 511 00:31:23,423 --> 00:31:25,717 What... where... where did you get this? 512 00:31:25,717 --> 00:31:28,177 Where I left it... in the ceiling above the shitter. 513 00:31:28,177 --> 00:31:29,220 I might need it 514 00:31:29,220 --> 00:31:31,514 when I follow you to the Albanian's place. 515 00:31:31,514 --> 00:31:33,016 You're not gonna hurt him, are you? 516 00:31:34,267 --> 00:31:35,935 That always depends on them, honey. 517 00:32:01,544 --> 00:32:03,212 Hey, baby. 518 00:32:04,631 --> 00:32:06,591 Come on in. 519 00:32:11,638 --> 00:32:13,598 Come and wash up. 520 00:32:20,980 --> 00:32:23,608 Why'd you ask me to come by? 521 00:32:23,608 --> 00:32:27,028 What, a mother can't ask her son over to dinner? 522 00:32:27,028 --> 00:32:29,822 I made you pot roast. 523 00:32:29,822 --> 00:32:31,783 Just like you like it. 524 00:32:33,451 --> 00:32:36,204 There you go. Mmm, mmm, mmm. 525 00:32:36,204 --> 00:32:38,289 Thanks. 526 00:32:38,289 --> 00:32:40,750 You're really hungry, huh? 527 00:32:45,838 --> 00:32:49,842 So, um, did you have anything to do 528 00:32:49,842 --> 00:32:52,553 with the bombing of that judge's car? 529 00:32:55,431 --> 00:32:57,976 It was a message. 530 00:32:57,976 --> 00:32:59,602 A message? 531 00:32:59,602 --> 00:33:02,021 He dishonored our family. 532 00:33:02,021 --> 00:33:03,648 Dishonored our what? 533 00:33:03,648 --> 00:33:05,233 What is this, feudal Japan? 534 00:33:05,233 --> 00:33:06,693 Huh? 535 00:33:06,693 --> 00:33:08,152 You moron. 536 00:33:08,152 --> 00:33:09,904 You have messed up everything 537 00:33:09,904 --> 00:33:11,739 with every man who has come into my life 538 00:33:11,739 --> 00:33:13,700 ever since your piece-of-shit father left. 539 00:33:13,700 --> 00:33:15,618 No, no, that asshole judge took advantage of you, 540 00:33:15,618 --> 00:33:17,078 a-a-and I will not stand for it. 541 00:33:17,078 --> 00:33:19,664 And I loved every single minute of it. 542 00:33:26,087 --> 00:33:27,422 What'd you do? 543 00:33:32,385 --> 00:33:34,095 Hello, Barry. 544 00:33:34,095 --> 00:33:35,430 Barry, why don't you put your hands 545 00:33:35,430 --> 00:33:36,639 on the table where I... Barry! 546 00:33:36,639 --> 00:33:37,890 Stay back! All right. 547 00:33:37,890 --> 00:33:39,225 He's got a knife. Take another step, 548 00:33:39,225 --> 00:33:40,560 Mama gets it! Barry. 549 00:33:40,560 --> 00:33:43,062 Stand back. Get the fuck back. Back the fuck up. 550 00:33:43,062 --> 00:33:44,564 You're hurting me. 551 00:33:44,564 --> 00:33:46,441 Back up. I'm being serious! 552 00:33:46,441 --> 00:33:47,567 Okay. 553 00:33:47,567 --> 00:33:48,943 Don't take another step. Come on. 554 00:33:48,943 --> 00:33:50,111 Stand back. Aah. 555 00:33:50,111 --> 00:33:51,446 I said stand back! 556 00:33:51,446 --> 00:33:53,156 You're hurting me. Stop. 557 00:33:53,156 --> 00:33:55,575 I will... shut up. Just get the fuck back! 558 00:33:55,575 --> 00:33:56,993 Barry... Get back! 559 00:33:56,993 --> 00:33:58,828 - I'm serious, man! - Okay. 560 00:33:58,828 --> 00:34:00,872 Okay. Mama, get down there. 561 00:34:00,872 --> 00:34:02,498 Get down there, Mama. 562 00:34:02,498 --> 00:34:04,792 Get the fuck down there. Get down there. Stay back. 563 00:34:04,792 --> 00:34:06,294 Okay. Okay. 564 00:34:06,294 --> 00:34:08,963 Stay back! I'm not messing around! 565 00:34:08,963 --> 00:34:10,465 I'm not fuckin' around! 566 00:34:12,133 --> 00:34:13,468 Get down there. - What are you doing, Barry? 567 00:34:13,468 --> 00:34:14,886 What are you doing? I don't... 568 00:34:14,886 --> 00:34:16,429 I just... I just need to figure it out. 569 00:34:16,429 --> 00:34:17,680 Hey, Barry? 570 00:34:17,680 --> 00:34:18,806 You're not coming down here. 571 00:34:18,806 --> 00:34:20,850 No one's coming down there. 572 00:34:20,850 --> 00:34:22,185 All right, listen to me. 573 00:34:22,185 --> 00:34:24,145 You don't know me. 574 00:34:24,145 --> 00:34:26,189 I'm Deputy U.S. Marshal Raylan Givens, 575 00:34:26,189 --> 00:34:28,399 and I can assure you, no one's coming through this door. 576 00:34:28,399 --> 00:34:30,026 Yeah, y-your damn right they're not. 577 00:34:30,026 --> 00:34:32,195 Don't need to talk tough. I'm just trying to help. 578 00:34:32,195 --> 00:34:34,989 Jesus Himself couldn't help him. 579 00:34:34,989 --> 00:34:37,033 My son's going to hell in a handbasket. 580 00:34:37,033 --> 00:34:39,911 Would you shut up, Mom? What does that even mean? 581 00:34:39,911 --> 00:34:42,663 It means you need to calm your ass down. 582 00:34:42,663 --> 00:34:45,958 Just talk to me, Barry, come on, face-to-face. 583 00:34:45,958 --> 00:34:50,546 Give me one good reason I should do anything you say. 584 00:34:50,546 --> 00:34:53,049 Because up until now, no one has been hurt, 585 00:34:53,049 --> 00:34:54,926 except a Cadillac CT6. 586 00:34:54,926 --> 00:34:57,678 But some of the agents and officers up here, Barry, 587 00:34:57,678 --> 00:35:00,098 especially the ones by the toaster oven, 588 00:35:00,098 --> 00:35:03,434 are a little hungry and a lot irritable. 589 00:35:03,434 --> 00:35:05,186 So, if I was you 590 00:35:05,186 --> 00:35:07,855 and I was sincerely interested in saving my ass, 591 00:35:07,855 --> 00:35:09,857 I'd open the door, talk this out, 592 00:35:09,857 --> 00:35:12,527 and end it while I'm still breathing. 593 00:35:12,527 --> 00:35:14,737 Do it. 594 00:35:14,737 --> 00:35:16,906 Come on, Barry. What do you say? 595 00:35:16,906 --> 00:35:20,785 Head to the SUV out front instead of the afterlife? 596 00:35:24,330 --> 00:35:25,790 Okay. 597 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 Okay. Stand-stand down. 598 00:35:35,216 --> 00:35:38,469 I'm gonna need a few things if you expect me to... 599 00:35:44,142 --> 00:35:46,352 What the hell is wrong with you people? 600 00:35:46,352 --> 00:35:48,479 Get the hell out of my goddamn house. 601 00:35:48,479 --> 00:35:50,189 Oh, my God, you broke my nose. 602 00:35:51,774 --> 00:35:54,569 Not sure that was entirely necessary, but okay. 603 00:35:54,569 --> 00:35:55,695 Hey. 604 00:35:55,695 --> 00:35:57,989 That's how we do things in Detroit. 605 00:35:57,989 --> 00:36:00,241 They broke my nose, Mom. I know. 606 00:36:04,996 --> 00:36:07,331 You know the problem with a nose ring? 607 00:36:07,331 --> 00:36:10,168 Leaves a hole in your nose for the rest of your life. 608 00:36:13,462 --> 00:36:15,214 Your mother know it's a clip-on? 609 00:36:15,214 --> 00:36:16,757 Nope. 610 00:36:20,094 --> 00:36:22,638 So I was thinking... 611 00:36:24,265 --> 00:36:26,726 What if we drove back by way of Memphis, 612 00:36:26,726 --> 00:36:28,769 stop at every Steak 'n Shake along the way, 613 00:36:28,769 --> 00:36:32,273 visit the Rendezvous, and go see Graceland? 614 00:36:34,692 --> 00:36:35,860 Graceland? 615 00:36:35,860 --> 00:36:37,528 Elvis' house. 616 00:36:37,528 --> 00:36:38,946 I know it's Elvis' house. 617 00:36:38,946 --> 00:36:39,989 No. 618 00:36:42,033 --> 00:36:44,410 Well, we could head due east. 619 00:36:44,410 --> 00:36:46,412 Follow the ocean all the way down. 620 00:36:46,412 --> 00:36:48,831 Maybe hit a few ball parks. 621 00:36:48,831 --> 00:36:51,042 Here. 622 00:36:51,042 --> 00:36:53,294 - It's Harlan. - Yeah, I know it's Harlan. 623 00:36:53,294 --> 00:36:55,087 I'd like to go see where we're from. 624 00:36:55,087 --> 00:36:56,214 There's nothing to see there. 625 00:36:56,214 --> 00:36:58,841 You'd be bored out of your mind after five minutes. 626 00:36:58,841 --> 00:37:02,136 Harlan's kind of a direct shot from Detroit. 627 00:37:02,136 --> 00:37:04,096 Mm. 628 00:37:04,096 --> 00:37:07,433 I'm not gonna let my client take that deal. 629 00:37:07,433 --> 00:37:09,602 We're talking aggravated assault. 630 00:37:09,602 --> 00:37:11,854 Reduce it by nine months. 631 00:37:11,854 --> 00:37:13,856 Three, tops. 632 00:37:13,856 --> 00:37:15,316 Come on, Diane. 633 00:37:21,155 --> 00:37:23,074 There's that woman from court. 634 00:37:23,074 --> 00:37:24,575 What woman? 635 00:37:24,575 --> 00:37:26,869 That woman you aren't staring at. 636 00:37:26,869 --> 00:37:28,746 You should go talk to her. 637 00:37:28,746 --> 00:37:30,081 You aren't getting any younger, 638 00:37:30,081 --> 00:37:32,458 and maybe it would be good to have someone in your life. 639 00:37:32,458 --> 00:37:35,086 I have plenty of people in my life. 640 00:37:35,086 --> 00:37:36,128 That's good, 641 00:37:36,128 --> 00:37:38,005 'cause I'm not about to take care of you when you're old. 642 00:37:43,844 --> 00:37:47,098 There's a guy across the room staring at you. 643 00:37:47,098 --> 00:37:49,267 Who? 644 00:37:49,267 --> 00:37:52,895 Ever seen Yellowstone? 645 00:37:52,895 --> 00:37:55,690 I would fuck the shit out of Kevin Costner. 646 00:37:59,819 --> 00:38:01,737 What'd you do? I didn't do anything. 647 00:38:01,737 --> 00:38:03,614 You bought her a drink. 648 00:38:03,614 --> 00:38:05,491 Best not be a 30-year scotch. 649 00:38:05,491 --> 00:38:07,910 I told him to bring her the dumbest drink on the menu. 650 00:38:15,042 --> 00:38:16,419 We're leaving? 651 00:38:16,419 --> 00:38:18,546 Mm-hmm. Bedtime for you. 652 00:38:18,546 --> 00:38:20,798 - I'm not tired. - Yes, you are. 653 00:38:29,807 --> 00:38:31,225 Thanks, Latoya. 654 00:38:31,225 --> 00:38:33,269 Sandy, you're not on the schedule for today, 655 00:38:33,269 --> 00:38:35,688 and this is not an approved work uniform. 656 00:38:35,688 --> 00:38:37,815 That's because I'm not working tonight. 657 00:38:37,815 --> 00:38:38,983 I'm the clientele. 658 00:38:40,276 --> 00:38:42,862 ♪ Give the people what they want ♪ 659 00:38:42,862 --> 00:38:44,572 ♪ I'll keep telling lies ♪ 660 00:38:45,781 --> 00:38:47,366 How many other defendants' mothers 661 00:38:47,366 --> 00:38:49,243 have you banged over the years? 662 00:38:51,037 --> 00:38:54,332 Man cannot live by bread alone, my dear. 663 00:38:54,332 --> 00:38:56,334 Lucky for me, I've got you this time. 664 00:38:56,334 --> 00:38:59,045 You do not have anything. 665 00:39:01,464 --> 00:39:02,757 Oh! 666 00:39:02,757 --> 00:39:04,592 Another dozen, bitch! Oh, my God, babe! 667 00:39:07,762 --> 00:39:10,264 ♪ Do yourself a favor ♪ 668 00:39:12,350 --> 00:39:14,352 ♪ And don't call me no more ♪ 669 00:39:17,605 --> 00:39:20,024 ♪ Don't want you to trying to find me ♪ 670 00:39:20,024 --> 00:39:21,275 Hit me. 671 00:39:22,651 --> 00:39:23,986 Hit me. 672 00:39:26,364 --> 00:39:27,865 Hit me. 673 00:40:12,326 --> 00:40:14,161 ♪ Want to share with you what's in my mind ♪ 674 00:40:14,161 --> 00:40:17,748 ♪ Want to share with you what's in my mind ♪ 675 00:40:17,748 --> 00:40:19,375 ♪ 'Cause I'm just not satisfied ♪ 676 00:40:19,375 --> 00:40:21,168 Hey! God... 677 00:40:21,168 --> 00:40:22,253 Mother... 678 00:40:36,725 --> 00:40:40,187 Asshole. Get a life. 679 00:40:42,064 --> 00:40:43,649 Yo! 680 00:40:47,945 --> 00:40:50,489 Here you go, hon. Here you go. 681 00:40:50,489 --> 00:40:52,366 Lady, hello! 682 00:41:19,768 --> 00:41:21,812 I think it's the same one. 683 00:41:21,812 --> 00:41:23,898 Cracker motherfucker piece of shit. 684 00:41:39,663 --> 00:41:41,165 Ah, damn it. 685 00:41:42,791 --> 00:41:44,335 Okay. 686 00:41:44,335 --> 00:41:45,920 You want to play? 687 00:41:45,920 --> 00:41:47,505 Let's play. 688 00:41:48,547 --> 00:41:50,549 Did you get the license number? 689 00:41:51,842 --> 00:41:53,093 I can't see anything. 690 00:41:53,093 --> 00:41:54,345 When I hit it, take a look. 691 00:41:54,345 --> 00:41:55,930 Call 911. 692 00:41:55,930 --> 00:41:58,140 Tell the operator it's an 11-56. 693 00:41:58,140 --> 00:42:01,268 Out of Northville now, dipshit. 694 00:42:01,268 --> 00:42:03,604 You don't know it, but we're going downtown. 695 00:42:03,604 --> 00:42:04,813 Assault with a deadly... 696 00:42:04,813 --> 00:42:06,106 Oh, shit! 697 00:42:06,106 --> 00:42:07,691 Son of a bitch! 698 00:42:11,612 --> 00:42:14,281 This is my new motherfucking Cadillac! 699 00:42:23,374 --> 00:42:24,625 You okay? 700 00:42:24,625 --> 00:42:26,293 Yeah. 701 00:42:26,293 --> 00:42:27,920 You hurt? 702 00:42:31,840 --> 00:42:33,968 This motherfucker. 703 00:42:59,577 --> 00:43:00,911 - Mm. - It's over. 704 00:43:21,515 --> 00:43:23,058 Look out! 705 00:44:11,523 --> 00:44:13,734 Well, what do we got here? 706 00:44:28,457 --> 00:44:32,628 I can walk away right now. Never saw a thing. 707 00:44:32,628 --> 00:44:34,880 Get out. 708 00:44:34,880 --> 00:44:37,758 Show me where your boyfriend lives. 709 00:44:53,565 --> 00:44:55,734 He legit? 710 00:44:55,734 --> 00:44:56,985 'Cause I never met a Black man 711 00:44:56,985 --> 00:44:59,029 with this kind of money that was legit. 712 00:44:59,029 --> 00:45:01,198 Maybe you need to meet more Black men. 713 00:45:01,198 --> 00:45:04,118 What was he in... numbers, dope? 714 00:45:04,118 --> 00:45:05,244 Jesus, guy like that... 715 00:45:05,244 --> 00:45:07,538 I can't say too much for your taste, girl. 716 00:45:07,538 --> 00:45:09,456 What are you gonna do with me? 717 00:45:09,456 --> 00:45:12,876 I ain't gonna do nothing to you, you show me where the man lives. 718 00:45:12,876 --> 00:45:15,003 - He married? - No. 719 00:45:15,003 --> 00:45:18,298 But he lives in Palmer Woods? Those are some big houses, huh? 720 00:45:18,298 --> 00:45:21,760 I always dreamed about living in a big house. 721 00:45:21,760 --> 00:45:24,555 "Lives of the Rich and Famous." 722 00:45:24,555 --> 00:45:26,515 They once had on TV this big house 723 00:45:26,515 --> 00:45:28,934 Barbara Mandrell used to own... 724 00:45:28,934 --> 00:45:33,647 8 bedrooms, 12 bathrooms, 725 00:45:33,647 --> 00:45:37,651 swimming pool, bowling alley, and an ice cream parlor, 726 00:45:37,651 --> 00:45:38,986 indoor shooting range. 727 00:45:38,986 --> 00:45:41,572 Shit, she had mirrors on the inside of this canopy 728 00:45:41,572 --> 00:45:44,199 over this big bed in this big old bedroom. 729 00:45:44,199 --> 00:45:46,910 But the more I dreamt about it, 730 00:45:46,910 --> 00:45:49,455 the bigger the question I had. 731 00:45:49,455 --> 00:45:52,791 What is one man gonna do 732 00:45:52,791 --> 00:45:54,585 with 12 toilets? 733 00:46:06,263 --> 00:46:07,514 Tonight ain't my night. 734 00:46:07,514 --> 00:46:09,850 I believe I've hit every red light in town. 735 00:46:13,729 --> 00:46:15,689 Shit. 736 00:46:50,891 --> 00:46:52,810 You know, you're not a bad-looking girl. 737 00:47:28,554 --> 00:47:29,763 Hey. 738 00:47:49,199 --> 00:47:51,410 So we're still looking for this brown notebook. 739 00:47:51,410 --> 00:47:53,328 It should've been on him, but it wasn't. 740 00:47:53,328 --> 00:47:56,540 Case now. It ain't pretty. 741 00:48:04,172 --> 00:48:06,300 What the fuck did we miss? 742 00:48:09,887 --> 00:48:11,638 Who found him? 743 00:48:11,638 --> 00:48:13,181 Car from the 11th. 744 00:48:13,181 --> 00:48:14,558 A woman from a couple blocks over 745 00:48:14,558 --> 00:48:16,768 calls at 1:30 to report gunshot. 746 00:48:16,768 --> 00:48:18,478 He was spotted leaving the casino with a girl. 747 00:48:18,478 --> 00:48:20,480 Sounds a lot like that assistant of his. 748 00:48:20,480 --> 00:48:23,734 Well, we dropped the ball on this one, fellas. 749 00:48:23,734 --> 00:48:25,110 Got any witnesses? 750 00:48:25,110 --> 00:48:26,778 Nothing yet. 751 00:48:26,778 --> 00:48:28,113 Start knocking on doors. 752 00:48:28,113 --> 00:48:29,907 We ain't gonna close this one without a witness. 753 00:48:29,907 --> 00:48:31,742 Hey, man, we go dipping into that well, 754 00:48:31,742 --> 00:48:32,910 people start copping 755 00:48:32,910 --> 00:48:34,912 to everything but the killing of Jesus. 756 00:48:34,912 --> 00:48:38,707 I don't want any suspects out of a fucking file, you hear me? 757 00:48:38,707 --> 00:48:40,083 We're gonna knock down doors. 758 00:48:40,083 --> 00:48:41,960 We're gonna get this guy while he's in his bed. 759 00:48:41,960 --> 00:48:44,546 He's gonna open his eyes like, "Oh, oh, what the fuck?" 760 00:48:44,546 --> 00:48:45,839 You know? Blow his mind. 761 00:48:45,839 --> 00:48:48,300 Hey. They found her. 762 00:48:48,300 --> 00:48:50,469 Four miles away, Palmer Park. 763 00:49:03,899 --> 00:49:07,194 Jesus Christ. 764 00:49:07,194 --> 00:49:09,154 God damn it. 765 00:49:09,154 --> 00:49:11,239 What did we do? 766 00:49:14,576 --> 00:49:17,371 She was working with you? 767 00:49:17,371 --> 00:49:19,164 As a CI. 768 00:49:19,164 --> 00:49:21,041 We were investigating him. 769 00:49:21,041 --> 00:49:24,670 She was just a kid who made a few bad decisions. 770 00:49:24,670 --> 00:49:26,964 I put her in that car. 771 00:49:26,964 --> 00:49:29,049 She didn't deserve this. 772 00:49:36,807 --> 00:49:39,142 Keep me posted on DPD's investigation. 773 00:49:39,142 --> 00:49:42,229 Let me know what their canvassing turns up. 774 00:49:42,229 --> 00:49:43,814 I'll take a shift this morning, 775 00:49:43,814 --> 00:49:46,066 if there's anything needs chasing down. 776 00:49:47,317 --> 00:49:48,527 Yeah. 777 00:49:48,527 --> 00:49:51,780 Sorry about your father-daughter plans. 778 00:52:10,710 --> 00:52:13,713 Captioned by 3Play Media 55468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.