Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
- Last Episode -
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,800
Just like Soo and Bin's biological mother
3
00:00:13,800 --> 00:00:16,200
I can possibly become like her? Is that why?
4
00:00:25,200 --> 00:00:30,800
When I die, are you going to take care of my kids?
5
00:00:31,600 --> 00:00:32,700
What?
6
00:00:33,400 --> 00:00:39,800
When I die you have to raise all five kids, what are you going to do now?
7
00:00:39,800 --> 00:00:42,240
It will be back breaking, Honey.
8
00:00:43,200 --> 00:00:46,000
I won't be able to die because I would be so worried about that.
9
00:00:46,000 --> 00:00:49,900
Don't say things like that. I don't like it even if it was a joke.
10
00:00:51,800 --> 00:00:54,600
Why are you being like this when the test results not even out yet?
11
00:00:54,600 --> 00:00:58,000
I'm sure that there will be nothing wrong with me.
12
00:01:00,200 --> 00:01:06,400
I'm just scared because I'm reminded of what happened a long time ago that's all.
13
00:01:06,400 --> 00:01:11,000
I know, I can understand you're worried, Honey
14
00:01:11,000 --> 00:01:15,500
but I will be fine, really. You know why?
15
00:01:15,520 --> 00:01:18,600
I have a long life line ever since I was born you know.
16
00:01:18,600 --> 00:01:21,600
Take a look honey, ta-da! Look at this.
17
00:01:21,600 --> 00:01:24,800
This is my life line here, it's super long, look at it.
18
00:01:24,800 --> 00:01:26,600
I'm going to be living for a long time.
19
00:01:26,600 --> 00:01:31,600
A long time ago there was this famous old grandpa that was a palm reader in my neighborhood and that's what he told me.
20
00:01:35,000 --> 00:01:39,800
I will be living way longer than you, Honey so don't worry. Okay?
21
00:01:57,600 --> 00:02:00,200
Oh Grandmother, you're awake.
22
00:02:00,200 --> 00:02:03,600
But Son-in-law,
23
00:02:03,600 --> 00:02:06,800
What are you doing so early in the morning?
24
00:02:06,800 --> 00:02:09,400
I'm making some porridge for the children's mother.
25
00:02:09,400 --> 00:02:11,800
She went through an endoscope examination yesterday so I want to feed her some porridge first thing in the morning.
26
00:02:11,800 --> 00:02:15,600
The doctor said that she should avoid eating food that's a little too stimulating for the time being.
27
00:02:24,000 --> 00:02:27,600
Hey, Son-in-law is making you porridge right now, dear.
28
00:02:27,600 --> 00:02:32,200
He said that you should eat porridge since you went through an examination yesterday.
29
00:02:32,200 --> 00:02:33,800
Really?
30
00:02:34,600 --> 00:02:40,200
My goodness, he cares for you horrendously.
31
00:02:40,200 --> 00:02:43,600
My husband is that kind of man, Grandma.
32
00:02:43,600 --> 00:02:45,800
I really married well, didn't I?
33
00:02:47,400 --> 00:02:52,500
You did, sweetheart. You're such a lucky girl to meet such a husband like that.
34
00:02:54,000 --> 00:02:57,600
When is the test result going to come out anyway?
35
00:02:57,600 --> 00:03:01,200
In about a few days or so. I also did have a corrosive esophagitis in the past too, Grandma.
36
00:03:01,200 --> 00:03:05,800
I was told that this kind of sickness is common for modern people because they drink coffee constantly and go to sleep and stuff.
37
00:03:05,800 --> 00:03:07,800
It's nothing really so don't worry about it, Grandma.
38
00:03:07,800 --> 00:03:12,800
How can there be a sickness that's not a big deal? Even something small can turn into a big illness you know.
39
00:03:12,800 --> 00:03:16,000
So that's why Son-in-law is so concerned like that, you know.
40
00:03:16,000 --> 00:03:18,200
But it's nothing really though.
41
00:03:18,200 --> 00:03:21,600
He is so sensitive about me getting sick, Grandma.
42
00:03:21,600 --> 00:03:24,400
I think it's because of his former wife too.
43
00:03:24,400 --> 00:03:29,000
He cried yesterday, Grandma.
44
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Huh? The son-in-law cried?
45
00:03:32,000 --> 00:03:35,200
Is it because of you getting checked out at the hospital?
46
00:03:35,200 --> 00:03:38,600
Isn't that funny Grandma? I thought I was going to die laughing.
47
00:03:38,600 --> 00:03:42,800
I think he is super scared because he thinks that I'm going to die or something.
48
00:03:44,600 --> 00:03:49,400
Don't laugh, sweetheart. He went through that once before
49
00:03:49,400 --> 00:03:54,000
so whenever something like this happens I'm sure he gets scared and feels uneasy too.
50
00:03:54,000 --> 00:03:57,500
I really feel sorry for that guy.
51
00:04:23,200 --> 00:04:26,200
Last night at 2:00am in the morning
52
00:04:26,200 --> 00:04:30,000
I woke up from my sleep
53
00:04:30,000 --> 00:04:34,900
but then you weren't there when I looked next to me.
54
00:04:38,000 --> 00:04:43,100
Maybe you opened up your eyes briefly when I went to the restroom, sir.
55
00:04:45,200 --> 00:04:46,400
That's strange.
56
00:04:46,400 --> 00:04:51,600
I also opened up my eyes briefly around 4 o'clock in the morning but your sister wasn't there next to me either.
57
00:04:51,600 --> 00:04:54,200
Where were you at that time miss?
58
00:04:54,200 --> 00:04:59,800
I went to the restroom first and I couldn't go to sleep so I walked around the neighborhood.
59
00:05:01,000 --> 00:05:02,800
Can you do anything that early in the morning huh?
60
00:05:02,800 --> 00:05:05,200
- Does that make sense? - Of course, it doesn't.
61
00:05:05,200 --> 00:05:07,400
The air is really fresh here, you know.
62
00:05:07,400 --> 00:05:09,400
You went for a walk at that hour, didn't you?
63
00:05:09,400 --> 00:05:13,000
Yeah, he's right, it's really nice over here you know.
64
00:05:13,000 --> 00:05:14,900
It's kind of dangerous though.
65
00:05:15,800 --> 00:05:21,200
So from what we know so far, starting from 2-4 am in the morning, the two of you
66
00:05:21,200 --> 00:05:26,200
weren't in the rooms that you're supposed to be in, right?
67
00:05:26,200 --> 00:05:29,000
More than anything, they disappeared early on
68
00:05:29,000 --> 00:05:32,400
and showed up a lot later too.
69
00:05:34,200 --> 00:05:36,800
Should I get some more bread? There are fruits available too.
70
00:05:36,800 --> 00:05:38,800
Wait for me, let's go together.
71
00:05:38,800 --> 00:05:41,000
Do whatever you want.
72
00:05:41,000 --> 00:05:43,200
What are we going to do? I don't think either of them were asleep.
73
00:05:43,200 --> 00:05:45,400
They're just saying that.
74
00:05:45,400 --> 00:05:50,200
Yeon Doo, I'm sure you haven't got much sleep but why are you still so pretty today?
75
00:05:50,200 --> 00:05:53,400
What are you saying?
76
00:05:58,800 --> 00:06:01,700
- Let's just go back to Seoul. - Why?
77
00:06:01,700 --> 00:06:07,000
You should let them spend some time together with the rest of the time they have left, Oppa.
78
00:06:07,000 --> 00:06:09,800
You said that you have some filming left to do anyway.
79
00:06:09,800 --> 00:06:12,400
Stop messing with your sister already.
80
00:06:12,400 --> 00:06:15,800
Okay. Let me eat the rest of this.
81
00:06:17,400 --> 00:06:19,200
He can't go workout? Why?
82
00:06:19,200 --> 00:06:23,600
My new mother went to the hospital yesterday and went through an examination or something like that because she is sick.
83
00:06:23,600 --> 00:06:26,200
So when's the result coming out?
84
00:06:26,200 --> 00:06:29,800
Didn't that take about two to three days back then?
85
00:06:29,800 --> 00:06:31,000
Did it?
86
00:06:31,000 --> 00:06:33,400
Is your new mother awake? How is she feeling?
87
00:06:33,400 --> 00:06:35,900
- She's feeling good and she said, she is fine. - Is that right?
88
00:06:36,800 --> 00:06:38,600
- I'm going to go back upstairs now. - Oh, okay.
89
00:06:38,600 --> 00:06:41,930
- Alright. - Bye.
90
00:06:46,200 --> 00:06:50,200
I bet our son-in-law is going through a lot of emotional pain right now, dear.
91
00:06:50,200 --> 00:06:52,800
Yesterday I asked him if the children's mother is sick,
92
00:06:52,800 --> 00:06:57,600
and the moment he heard that, his face become so pale.
93
00:06:58,400 --> 00:07:00,800
Why wouldn't he be?
94
00:07:00,800 --> 00:07:05,000
When you experienced something traumatic, you would be shocked when similar things happen, you know.
95
00:07:05,000 --> 00:07:09,400
When Son-in-law heard about that it reminded him of Jin Young just like it did for us.
96
00:07:09,400 --> 00:07:13,800
I told you not to say stuff like that, Honey. What are you constantly being like that for?
97
00:07:13,800 --> 00:07:19,400
Do all the people that go to the hospital and go through an endoscope exam all die of cancer huh? Geesh.
98
00:07:19,400 --> 00:07:21,600
Did I say that it was the case?
99
00:07:22,400 --> 00:07:26,000
But the situation is exactly the same as our Jin Young no matter how much I think about it..
100
00:07:26,000 --> 00:07:30,900
I told you to stop that. One time is enough with talking about unlucky things, okay?
101
00:07:32,600 --> 00:07:34,800
Hey, Jin Joo
102
00:07:34,800 --> 00:07:37,400
hurry up and change into your exercise clothes immediately.
103
00:07:37,400 --> 00:07:41,000
- Why? - Teacher Kim will be coming here for his morning exercise, you know.
104
00:07:41,000 --> 00:07:44,200
Nobody from the third floor is going out to exercise today anyway.
105
00:07:44,200 --> 00:07:48,600
Are you going to make Teacher Kim wait by himself outside, huh? He's probably waiting for us by now.
106
00:07:48,600 --> 00:07:50,800
You can go out there by yourself, Dad.
107
00:07:50,800 --> 00:07:54,000
Would Teacher Kim come here for me? He is coming here for you silly.
108
00:07:54,000 --> 00:07:56,200
You silly little thing.
109
00:07:56,210 --> 00:07:59,550
Don't say anymore and just change into your workout clothes already. Alright?
110
00:08:00,400 --> 00:08:02,200
Hurry up, girl!
111
00:08:16,200 --> 00:08:19,600
This silly boy.
112
00:08:41,800 --> 00:08:49,200
Are you aware that Teacher Kim, your son, comes over to our house every morning?
113
00:08:49,200 --> 00:08:50,600
Pardon?
114
00:08:50,600 --> 00:08:53,400
He works out with me every morning, folks.
115
00:09:02,400 --> 00:09:07,800
Honey, I think Tae Min went over to that house to exercise again.
116
00:09:07,800 --> 00:09:10,200
,What should we do, dear?
117
00:09:10,200 --> 00:09:13,800
,What else can we do, honey? All you have to do is approve of their relationship, honey.
118
00:09:13,800 --> 00:09:15,600
Honey.
119
00:09:15,600 --> 00:09:18,400
You know very well how Tae Min is, Honey.
120
00:09:18,400 --> 00:09:21,600
When he acts like that there is nobody that will be able to stop him, you know.
121
00:09:21,600 --> 00:09:27,200
Just let him have his way, dear. That's the only thing that we can do.
122
00:09:27,200 --> 00:09:33,700
First of all, we should take care of Sang Min's wedding then you should think about it carefully, Honey.
123
00:09:44,800 --> 00:09:46,900
I wonder if something's going on.
124
00:10:34,000 --> 00:10:36,200
Have you been well?
125
00:10:53,350 --> 00:10:57,610
You lost a lot of weight. You should try to eat better.
126
00:10:58,080 --> 00:11:01,010
Same goes for you too.
127
00:11:01,600 --> 00:11:05,300
Why do you keep on coming over here to exercise in this hot weather?
128
00:11:05,300 --> 00:11:07,080
Don't do that.
129
00:11:07,080 --> 00:11:09,410
Are you worried about me now?
130
00:11:11,500 --> 00:11:13,050
It's a lot of fun.
131
00:11:13,050 --> 00:11:18,830
Running every morning with your father, Soo's father and the boys.
132
00:11:18,830 --> 00:11:21,130
It would be difficult to do when the new semester starts
133
00:11:21,130 --> 00:11:25,740
but I still want to take the time out during the weekend and go exercise with your dad.
134
00:11:27,200 --> 00:11:31,020
You said that you wanted to end it with me but I do not want to do that Jin Joo.
135
00:11:32,380 --> 00:11:35,450
I'm a man that breaks the heart of a woman he loves
136
00:11:35,450 --> 00:11:38,620
so I'm aware of the fact that I'm a foolish man. I do know that.
137
00:11:38,620 --> 00:11:40,540
Taemin.
138
00:11:43,550 --> 00:11:45,340
Jin Joo.
139
00:11:45,340 --> 00:11:50,790
Just this once. Do you think you can put your trust in me this once?
140
00:11:52,350 --> 00:11:54,220
I will try to do better.
141
00:11:54,220 --> 00:11:58,310
You won't have to be hurting again nor be disappointed.
142
00:11:58,310 --> 00:12:01,800
And I will work a lot more harder to be able to do that. Okay?
143
00:12:01,800 --> 00:12:05,510
How much better can you do than this? How much more do you have to work harder than this?
144
00:12:05,510 --> 00:12:09,390
You are already more than enough to me Taemin.
145
00:12:09,390 --> 00:12:12,680
You never even disappointed me.
146
00:12:20,080 --> 00:12:23,960
Sorry, Taemin for giving you such a hard time.
147
00:12:26,330 --> 00:12:27,920
Jin Joo.
148
00:12:29,990 --> 00:12:33,670
How about if we take it slow this time?
149
00:12:33,670 --> 00:12:36,470
-Slowly? - Yep.
150
00:12:36,470 --> 00:12:39,480
You can do all you can with your nail art work which you like so much.
151
00:12:39,480 --> 00:12:43,200
I can do all I can with my work too and we can just take it slow like that.
152
00:12:44,220 --> 00:12:47,970
I've been thinking about a lot of things because of what I've been going through with you.
153
00:12:47,970 --> 00:12:49,590
I thought that marriage
154
00:12:49,590 --> 00:12:54,750
wouldn't be so difficult as long as our feelings towards each other was strong.
155
00:12:54,750 --> 00:12:56,850
But I realized that it wasn't.
156
00:12:58,360 --> 00:13:05,260
I don't have anything that I can call my own since I'm not financially stable like my brother.
157
00:13:05,260 --> 00:13:08,710
I won't be able to get married without the help of my parents too.
158
00:13:08,710 --> 00:13:12,200
And maybe I thought of getting married to be something to easy to achieve.
159
00:13:12,200 --> 00:13:18,360
I should have thought about it more carefully, and I think that we have come this far because I didn't do that.
160
00:13:18,360 --> 00:13:21,500
Why do you keep on thinking that it's just your fault?
161
00:13:21,500 --> 00:13:23,930
I am more at fault here.
162
00:13:24,700 --> 00:13:26,550
So this time
163
00:13:27,130 --> 00:13:32,870
lets hold each others hands like this without rushing and just go at it slowly.
164
00:13:32,870 --> 00:13:36,170
My parents and your parents feelings
165
00:13:36,170 --> 00:13:39,220
could be changed bit by bit if we work on understanding where they're coming from.
166
00:13:42,200 --> 00:13:43,920
Actually
167
00:13:46,130 --> 00:13:51,090
I learned a lot by seeing you working really hard to be accepted by my parents.
168
00:13:52,420 --> 00:13:57,630
I was hurt for being disapproved but she's still your mother after all.
169
00:13:57,630 --> 00:14:00,140
I should've tried harder.
170
00:14:00,950 --> 00:14:05,680
Instead of trying to overcome it by myself, I should've discussed it with you
171
00:14:05,680 --> 00:14:08,800
so we could come up with a solution together.
172
00:14:09,600 --> 00:14:12,040
I thought about all that.
173
00:14:12,040 --> 00:14:14,880
It's still not too late.
174
00:14:14,880 --> 00:14:17,540
We can both try really hard like that
175
00:14:18,320 --> 00:14:24,220
and when we are able to get married with our own strength, then we should get married with both of our parents blessing us.
176
00:14:25,990 --> 00:14:29,760
When would that be?
177
00:14:29,760 --> 00:14:32,740
About three years at the most.
178
00:14:33,640 --> 00:14:37,270
But what if your mom still isn't happy with me then?
179
00:14:37,270 --> 00:14:40,040
Then we should just get married on our own.
180
00:14:40,040 --> 00:14:42,410
We would be able to save up some money within three years.
181
00:14:42,410 --> 00:14:45,860
And we would be able to get married on our own by then.
182
00:14:46,450 --> 00:14:50,800
Would you be able to buy a house within three years?
183
00:14:51,410 --> 00:14:53,490
Of course not.
184
00:14:54,340 --> 00:14:58,220
You want to live in a big house Jin Joo?
185
00:14:58,220 --> 00:15:03,960
No, no. I'm okay living in a room for rent as long as I can marry you.
186
00:15:03,960 --> 00:15:05,290
Me too.
187
00:15:05,290 --> 00:15:09,140
As long as I can be with you I'm fine living in a rooftop house.
188
00:15:09,770 --> 00:15:12,040
Let's not forget about how we feel
189
00:15:12,040 --> 00:15:16,770
we should just trust each other and go at it slowly Jin Joo.
190
00:15:18,340 --> 00:15:19,860
Okay.
191
00:15:21,330 --> 00:15:25,650
Let's try this out and go at it slowly.
192
00:15:26,580 --> 00:15:29,420
I will try really hard.
193
00:15:30,090 --> 00:15:37,090
Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki
194
00:15:48,980 --> 00:15:52,560
I found out that he didn't really break up with Jin Joo.
195
00:15:52,560 --> 00:15:53,790
Yes, well..
196
00:15:53,790 --> 00:15:59,430
We can't really talk about anything in detail here but here is a gift for you. Please take it.
197
00:16:09,610 --> 00:16:12,740
Why did they have to give me this? It makes me feel so burdensome.
198
00:16:34,230 --> 00:16:37,210
They bought a quality product.
199
00:16:38,370 --> 00:16:41,750
Alright, our marketing team did it again. You all worked really hard.
200
00:16:41,750 --> 00:16:45,290
-Cheers. - Thank you for the good work!
201
00:16:51,330 --> 00:16:53,920
Sorry guys, Assistant An hasn't been feeling well lately.
202
00:16:53,920 --> 00:16:56,870
Look at you, you are totally devoted to your wife.
203
00:16:56,870 --> 00:17:00,120
You saw that right? You should also learn everything you need to know before you get married Hye Sung.
204
00:17:00,120 --> 00:17:02,350
Yes, ma'am.
205
00:17:02,350 --> 00:17:05,460
You are taking your vacation late because there have been so many events, isn't that right?
206
00:17:05,460 --> 00:17:09,480
But I think this is way better since you are able to go on your vacation with a lot of free time and a leisurely manner.
207
00:17:09,480 --> 00:17:12,310
You've all worked really hard so you should get plenty of rest while you are on your vacations.
208
00:17:12,310 --> 00:17:13,490
Okay!
209
00:17:13,490 --> 00:17:15,500
How are you gonna spend your time while you're on your vacation? Where you guys gonna be going?
210
00:17:15,500 --> 00:17:19,260
I'm gonna use up the vacation time I haven't used and I'm planning on going to Spain and Portugal.
211
00:17:19,260 --> 00:17:22,910
Really? You're so lucky. I heard that there are a lot of good looking men in Spain.
212
00:17:22,910 --> 00:17:26,910
That's why I'm going there you know. Are you going anywhere Yeon Jae?
213
00:17:26,910 --> 00:17:30,120
I'm going to Jeju Islands with my friends. What about you Hye Sung sunbae?
214
00:17:30,120 --> 00:17:34,520
I bought a ticket three months in advanced so I can go to Okinawa with my family.
215
00:17:34,520 --> 00:17:37,810
By the way, you should go on a family vacation too Team Leader.
216
00:17:37,810 --> 00:17:43,480
While I'm on vacation I will be spending my time being with Assistant An perhaps?
217
00:17:44,890 --> 00:17:46,580
Oh geez.
218
00:17:52,390 --> 00:17:54,930
Here look.
219
00:17:54,930 --> 00:18:00,840
My goodness, you are really too much!
220
00:18:05,830 --> 00:18:09,310
I wanted to at least go to the mountains with the kids while we are on vacation.
221
00:18:09,310 --> 00:18:11,750
Should we go after we hear the test result tomorrow?
222
00:18:11,750 --> 00:18:14,500
I'm sure the test results will come out to be positive. Don't you think so?
223
00:18:14,500 --> 00:18:16,360
We can't do that.
224
00:18:16,360 --> 00:18:19,720
No matter what your test result come out to be, you still have to rest.
225
00:18:19,720 --> 00:18:22,090
The kids will be disappointed though.
226
00:18:22,090 --> 00:18:25,060
This won't be the only summer we'll have you know.
227
00:18:25,060 --> 00:18:26,950
But still.
228
00:18:26,950 --> 00:18:30,180
I have a plan for that.
229
00:18:33,530 --> 00:18:36,560
One. Two.Three.
230
00:18:36,560 --> 00:18:42,110
♬ One and two. Two and three. Three and four and five.♬
231
00:18:42,110 --> 00:18:47,350
♬ One and two. Two and three. Three and four and five.♬
232
00:18:47,350 --> 00:18:53,000
♬ Hey yo.♬ ♬ Hey yo.♬♬ Watch out for fire.♬
233
00:18:53,000 --> 00:18:59,290
♬ Hey yo. Hey yo.Watch out for fire.♬
234
00:18:59,290 --> 00:19:05,490
Oh yeah!
235
00:19:06,380 --> 00:19:08,660
[Phone ringing]
236
00:19:08,660 --> 00:19:12,850
What happened? Why haven't you called? I've been so curious.
237
00:19:12,850 --> 00:19:16,310
I haven't heard the test results yet because they are backed up with patients.
238
00:19:16,310 --> 00:19:18,630
Are the children having fun playing?
239
00:19:20,480 --> 00:19:24,440
Alright, I'll give you a call when the test result comes out. Okay.
240
00:19:24,440 --> 00:19:27,060
-Was that your grandma? - It was.
241
00:19:27,060 --> 00:19:32,160
She said that the kids are playing really hard. Your idea is good.
242
00:19:32,160 --> 00:19:35,190
-Ms. An Mi Jung. - Yes!/Yes!
243
00:19:41,840 --> 00:19:44,360
Your test results has come out.
244
00:19:44,960 --> 00:19:47,400
You are diagnosed with mild stomach cancer.
245
00:19:48,260 --> 00:19:50,180
Mild stomach cancer?
246
00:19:50,180 --> 00:19:56,000
To explain this simply, mild stomach cancer is cells growing into a tumor in the stomach.
247
00:19:56,000 --> 00:19:59,680
And usually this can lead to a full blown cancer
248
00:19:59,680 --> 00:20:02,720
but Ms. An, you were able to discover it early on
249
00:20:02,720 --> 00:20:07,580
and the cancer cells are weak so it's possible to get rid of it with just a simple operation.
250
00:20:11,480 --> 00:20:13,190
Oh, thank you doctor.
251
00:20:15,440 --> 00:20:19,140
So, how would the operation proceed?
252
00:20:19,140 --> 00:20:21,740
And the operation will proceed using a double path spectrometer device.
253
00:20:21,740 --> 00:20:25,260
Also the duration time for the operation will be about four hours at the most.
254
00:20:25,260 --> 00:20:28,560
You will be staying at the hospital for about five days at the least.
255
00:20:28,560 --> 00:20:31,220
Should I set up a date for the operation right away?
256
00:20:31,220 --> 00:20:34,610
Yes, doctor. It would be great if I can get the operation done as quickly as possible since we are on vacation as of today.
257
00:20:34,610 --> 00:20:37,780
It would be great if I can get the operation done while I'm on break.
258
00:20:37,780 --> 00:20:40,230
Sure thing, we will try to set up an operation date revolving around your schedule.
259
00:20:40,230 --> 00:20:42,640
How long is your vacation by the way?
260
00:20:42,640 --> 00:20:46,620
Come out already!
261
00:20:46,620 --> 00:20:54,420
Get out kids. Hold on to Bin. Like that kiddo.
262
00:20:56,430 --> 00:20:58,770
I told you honey, they said it's nothing big.
263
00:20:58,770 --> 00:21:02,540
You were getting scared for nothing and it got me all scared too.
264
00:21:02,540 --> 00:21:05,430
You have to get an operation, how can that be something small?
265
00:21:05,430 --> 00:21:08,240
I do feel a little scared to be honest with you.
266
00:21:08,240 --> 00:21:11,630
But still, we should be thankful that it's nothing a deadly disease.
267
00:21:13,760 --> 00:21:16,040
I think the kids are done playing.
268
00:21:16,040 --> 00:21:19,250
Come on in father in law. What's all this?
269
00:21:19,250 --> 00:21:21,050
What are you two doing here?
270
00:21:21,050 --> 00:21:23,300
What did the doctor say at the hospital?
271
00:21:23,300 --> 00:21:27,190
You said that you'll call us as soon as the test results come out.
272
00:21:32,620 --> 00:21:33,910
Here we are.
273
00:21:33,910 --> 00:21:38,420
I brought some pickled vegetables. Let's see here.
274
00:21:38,420 --> 00:21:41,450
And this is grilled yellow corvina from Beop Seong that is given to us by our friend Mr Kang.
275
00:21:41,450 --> 00:21:45,040
So take this out of the freezer everytime you want to have some, okay?
276
00:21:45,060 --> 00:21:49,130
And this is salted seafood from Mokpo
277
00:21:49,130 --> 00:21:52,630
and this is perfect for you to have when you don't have any appetite you know.
278
00:21:52,630 --> 00:21:56,430
And the rest is just regular side dishes.
279
00:21:56,430 --> 00:21:59,000
Oh okay. Thank you very much, we will enjoy it for sure.
280
00:21:59,000 --> 00:22:04,490
We didn't bring any kimchi on purpuse since your mother in law is making it for you, isn't that right?
281
00:22:04,490 --> 00:22:09,330
Oh my, this is so much. If you bring all this then what are you going to eat?
282
00:22:09,330 --> 00:22:11,490
We have a small family you know.
283
00:22:11,490 --> 00:22:14,230
And our maid lady is such a good cook
284
00:22:14,230 --> 00:22:18,470
so we eat three delicious meal a day so you won't have to worry about a thing.
285
00:22:18,470 --> 00:22:21,740
I guess I won't have to worry about side dishes for awhile.
286
00:22:21,740 --> 00:22:25,750
Why are you standing there like that? Have a seat. Just have a seat.
287
00:22:25,750 --> 00:22:31,630
Alright, alright. Woo Young's mom.
288
00:22:32,880 --> 00:22:42,210
Oh, okay. Son in law, I know that the grandma here is helping around the house
289
00:22:42,210 --> 00:22:46,160
and Woo Young's mom is tired too
290
00:22:46,160 --> 00:22:54,520
so our maid lady should come here twice a week and you can also get the side dishes from our house too. Can we do that?
291
00:22:54,530 --> 00:22:59,720
just do that. I heard from Soo that the grandma here looks very tired.
292
00:22:59,720 --> 00:23:03,540
And I also heard that you do all the housework even after work.
293
00:23:04,820 --> 00:23:07,980
I appreciate your thought but...
294
00:23:07,980 --> 00:23:13,230
Of course I know how you feel my dear son in law. That's why you refused last time you know.
295
00:23:13,230 --> 00:23:16,630
But son in law things are a bit different now than before.
296
00:23:16,630 --> 00:23:22,670
We live like one family even though we live in a different apartment so why would it be such a big deal for our maid lady come by every now and then?
297
00:23:22,670 --> 00:23:24,480
Don't you think so?
298
00:23:26,770 --> 00:23:33,210
Then I will receive your help while I'm recovering from my surgery.
299
00:23:33,210 --> 00:23:34,580
That's a good idea.
300
00:23:34,580 --> 00:23:38,260
Just continue to use our help after that so you won't have to jump up and down because of the kids.
301
00:23:38,260 --> 00:23:43,340
Let's just do that honey. Your grandma is having a hard time too you know.
302
00:23:43,340 --> 00:23:49,760
Then I will do that. Thank you very much.
303
00:23:52,170 --> 00:23:59,150
I was flustered when both of you moved over here at first to be honest with you.
304
00:23:59,150 --> 00:24:00,860
Of course you were.
305
00:24:01,680 --> 00:24:08,790
We felt the same way. I did misunderstand you and felt suspicious about you at first to be honest with you.
306
00:24:08,790 --> 00:24:13,370
It's natural for us to be in that position at the time you know.
307
00:24:13,370 --> 00:24:18,890
And after living so close to you I realized it's hard to fine someone like you.
308
00:24:18,890 --> 00:24:25,060
Now I can understand why my son in law was so stubborn about marrying you.
309
00:24:28,350 --> 00:24:30,930
I think the kids are really here now.
310
00:24:31,960 --> 00:24:34,420
Oh my.
311
00:24:34,420 --> 00:24:36,600
You guys had a pool party up on the rooftop?
312
00:24:36,600 --> 00:24:39,800
Yes, sir. We really had a lot of fun.
313
00:24:39,800 --> 00:24:42,430
Woori, did you have fun too?
314
00:24:44,790 --> 00:24:49,900
Woojoo, you're not cold? Your lips are all blue now kiddo.
315
00:24:49,900 --> 00:24:53,050
Mommy, I want some warm water.
316
00:24:53,050 --> 00:24:56,520
-Oh, okay sweetie. - Come here sweetie. Go on in my dear.
317
00:24:57,600 --> 00:25:01,200
What happened to mother at the hospital?
318
00:25:13,260 --> 00:25:15,060
Woori!
319
00:25:18,870 --> 00:25:21,100
This is so difficult.
320
00:25:22,110 --> 00:25:24,960
Woori, let's talk with grandpa for a bit.
321
00:25:24,960 --> 00:25:28,500
Woori, let's talk this out sweetie, okay?
322
00:25:31,060 --> 00:25:34,870
Grandpa really has something to tell you.
323
00:25:36,710 --> 00:25:40,190
Grandpa thought about something.
324
00:25:40,190 --> 00:25:44,270
In order for My Woori to be chosen from the next audition
325
00:25:44,270 --> 00:25:47,460
I was wondering what this manager of yours should be doing.
326
00:25:48,390 --> 00:25:54,210
Woori, do you want a private piano lesson? Huh?
327
00:25:54,210 --> 00:25:57,850
There could be a piano playing scene in a drama
328
00:25:57,850 --> 00:26:02,690
and if you are really good at playing the piano then that would be a good thing, right?
329
00:26:07,100 --> 00:26:08,970
You don't want to?
330
00:26:09,930 --> 00:26:14,040
Then what should I do for you?
331
00:26:14,040 --> 00:26:18,360
Woori, you should talk so I would know what you want my dear.
332
00:26:18,360 --> 00:26:24,410
There is no way of knowing what this grandpa should do because you are saying anything Woori.
333
00:26:24,410 --> 00:26:28,050
It seems like you don't know anything grandpa.
334
00:26:28,050 --> 00:26:29,350
What do you mean?
335
00:26:29,350 --> 00:26:33,200
If you want to make me feel better you shouldn't keep on saying that you're gonna do something for me.
336
00:26:33,200 --> 00:26:35,800
But you should first appologize to me first instead.
337
00:26:35,800 --> 00:26:41,200
Grandpa, you said that you're only gonna bring me to this place but you brought Bin over here too.
338
00:26:41,200 --> 00:26:44,120
So that's what it was all along?
339
00:26:44,120 --> 00:26:49,220
Woori, grandpa will truly and sincerely apologize to you.
340
00:26:49,910 --> 00:26:54,750
That day Bin was in a really bad mood that day to be honest with you
341
00:26:54,750 --> 00:26:57,580
and I brought her here to cheer her up.
342
00:26:58,490 --> 00:27:06,530
But before that you were really the first child that I brought over to this shaved ice place. And I mean that.
343
00:27:09,080 --> 00:27:15,860
So, if you don't want a private piano lesson then how about a private English lesson then?
344
00:27:15,860 --> 00:27:18,970
But my new dad is doing that for me though.
345
00:27:18,970 --> 00:27:22,280
I like that way more because its so much more fun.
346
00:27:22,280 --> 00:27:28,660
Then let's get you enrolled into an academy. The very best acting school.
347
00:27:30,090 --> 00:27:34,850
But the acting school is far away from home so I won't be able to go there by myself you know.
348
00:27:34,850 --> 00:27:39,820
I will take you. You have a manager right here and you shouldn't let that go to waste kid.
349
00:27:39,820 --> 00:27:45,050
Really?! So you'll be taking me to the acting school and also bring me back grandpa?!
350
00:27:45,050 --> 00:27:47,460
Of course my dear!
351
00:27:47,460 --> 00:27:52,000
I'm your manager after all Woori. Then it's a deal, you're gonna be attending the acting school,okay?
352
00:27:52,000 --> 00:27:55,460
I love it! Then pinky swear.
353
00:27:55,460 --> 00:27:57,120
Promise.
354
00:27:57,120 --> 00:28:00,140
You can't break your promise this time.
355
00:28:00,140 --> 00:28:02,780
Of course I won't.
356
00:28:02,780 --> 00:28:05,810
So don't you worry.
357
00:28:05,810 --> 00:28:09,290
It's gonna melt so let's eat up. There you go.
358
00:28:12,890 --> 00:28:15,190
The shaved ice here is really delicious grandpa.
359
00:28:15,190 --> 00:28:20,390
Of course it is. Your manager here will buy you plenty of it in the future, okay?
360
00:28:20,390 --> 00:28:22,900
So, eat up my dear. Yes, mix it up nicely like that too.
361
00:28:25,530 --> 00:28:31,470
-Father. - Yes, son. - What are you gonna do about Woojoo now?
362
00:28:34,080 --> 00:28:38,660
Do you know how Woojoo was after coming back from the playground?
363
00:28:44,620 --> 00:28:46,780
Woojoo, what's wrong?
364
00:28:46,780 --> 00:28:49,600
My Woojin.
365
00:28:49,600 --> 00:28:54,220
Woojin, I miss you! My dear Woojin!
366
00:28:54,920 --> 00:28:58,660
- My dear Woojin! - It's okay, baby.
367
00:28:58,660 --> 00:29:02,280
It's okay baby.
368
00:29:03,080 --> 00:29:05,710
Is it that bad?
369
00:29:05,710 --> 00:29:09,140
What are you gonna do now father? My goodness.
370
00:29:09,140 --> 00:29:12,590
This is worse than I thought.
371
00:29:17,930 --> 00:29:25,050
Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki
372
00:29:32,840 --> 00:29:36,490
Mr.Pro Kim, you are so gorgeous, please give me an autograph.
373
00:29:36,490 --> 00:29:40,890
This popularity of mine for goodness sake. All that you're doing will be useless now.
374
00:29:40,890 --> 00:29:42,630
If you keep on doing this..
375
00:29:45,000 --> 00:29:48,510
What's going on here? How did you find out that I was here?
376
00:29:48,510 --> 00:29:51,090
I contacted Manager Do of course.
377
00:29:51,090 --> 00:29:55,170
What's going on here? Did you guys plan something together to surprise me huh?
378
00:29:55,170 --> 00:29:57,230
Is that what this is?
379
00:29:57,230 --> 00:29:58,750
I'm off now.
380
00:29:58,750 --> 00:30:00,880
-Don't be too hard on her. - Bye hyung.
381
00:30:00,880 --> 00:30:03,260
Goodbye.
382
00:30:04,660 --> 00:30:07,890
We were supposed to meet up in the evening. I made reservation at a nice restaurant.
383
00:30:07,890 --> 00:30:12,680
I have someone that I don't want to wait till dinner time because I miss him so much you know.
384
00:30:15,180 --> 00:30:17,160
Who would that be?
385
00:30:17,160 --> 00:30:20,300
There his guy name Kim Sang Min who is my personal golf teacher.
386
00:30:20,300 --> 00:30:24,350
Then shall we go on with the special lesson?
387
00:30:24,350 --> 00:30:29,110
You should teach me properly this time. You were just fooling around last time you know.
388
00:30:29,110 --> 00:30:31,300
Okay, come here silly.
389
00:30:32,770 --> 00:30:35,760
-Put your left glove on. - Yes. - Hold on a minute. Instead of this
390
00:30:36,550 --> 00:30:38,820
This one here.
391
00:30:42,200 --> 00:30:45,210
Bend your waist like that and put your left hand on the golf club like that.
392
00:30:45,210 --> 00:30:48,600
And smoothly like that.
393
00:31:14,840 --> 00:31:17,020
You're here.
394
00:31:17,020 --> 00:31:22,860
What happened my boy? You should've at least told me about this?
395
00:31:22,860 --> 00:31:25,830
How could you tell me about this so suddenly early in the morning son?
396
00:31:25,830 --> 00:31:27,660
I didn't want to worry you guys.
397
00:31:27,660 --> 00:31:31,070
We should all worry together.
398
00:31:31,070 --> 00:31:33,950
It's fortunate enough to be not so big of an operation right?
399
00:31:33,950 --> 00:31:37,760
Did the doctor say that she will be perfectly healed after the operation?
400
00:31:37,760 --> 00:31:40,450
Yes, mother. He said she'll be fine.
401
00:31:40,450 --> 00:31:44,320
Oh my, thank you very much. Thank you very much.
402
00:31:44,320 --> 00:31:48,220
Even when I heard about the surgery I feel like I lost ten years of my life.
403
00:31:48,220 --> 00:31:52,300
Just by hearing about the surgery it made my heart drop my boy.
404
00:31:52,300 --> 00:31:54,450
I'm sorry for making you worry.
405
00:31:54,450 --> 00:31:58,720
What are you talking about? I feel this way
406
00:31:58,720 --> 00:32:01,590
so I'm sure you're feeling a lot worse right now.
407
00:32:05,470 --> 00:32:07,990
I bet you had all kinds of strange thoughts son.
408
00:32:07,990 --> 00:32:11,660
Being sick from time to time is normal in life.
409
00:32:11,660 --> 00:32:14,860
But bad things don't happen all the time because of sickness either.
410
00:32:14,860 --> 00:32:20,850
Don't be so anxious about it. All you have to do now is to love her and care for her even more.
411
00:32:20,850 --> 00:32:25,080
Just think of this as a challenge that comes your way from time to time so you can be more loving.
412
00:32:25,080 --> 00:32:27,250
Yes, father.
413
00:32:38,720 --> 00:32:42,480
Eureka! Okay!
414
00:32:44,150 --> 00:32:48,700
How many times have we been going around in circles? I'm so tired honey.
415
00:32:48,700 --> 00:32:52,570
No, you can't. They say that you have to exercise in order for you to fart.
416
00:32:52,570 --> 00:32:54,640
This is so tiring.
417
00:32:54,640 --> 00:32:56,370
You're being such a crybaby.
418
00:32:56,370 --> 00:33:00,170
Howcome you can't even lay a fart properly? You were so good at doing that on a normal day.
419
00:33:00,170 --> 00:33:02,950
I also want to fart too honey, I really do!
420
00:33:02,950 --> 00:33:06,270
I am so hungry. I want to eat too honey.
421
00:33:06,270 --> 00:33:11,590
Why don't you go around the hospital by yourself one more time then. I'm gonna go to the bathroom for a bit, okay?
422
00:33:18,330 --> 00:33:22,080
My goodness! You did good.
423
00:33:22,080 --> 00:33:23,920
Be careful.
424
00:33:29,380 --> 00:33:32,800
Woojoo, look at this.
425
00:33:32,800 --> 00:33:36,100
There a lot of potential brothers that you can choose from here Woojoo.
426
00:33:36,100 --> 00:33:38,870
Choose the one that you like here the most okay?
427
00:33:38,870 --> 00:33:42,620
Look, this guy over here is pretty too. That one there looks nice too.
428
00:33:42,620 --> 00:33:45,410
This guy over here too. There we are.
429
00:33:45,410 --> 00:33:47,590
What do you think about this one here?
430
00:33:48,370 --> 00:33:50,500
You don't like this one either?
431
00:33:51,500 --> 00:33:54,910
This one is is nice looking and so is this one too.
432
00:33:54,910 --> 00:33:57,360
But it doesn't look like Woojin though.
433
00:33:57,360 --> 00:34:01,940
But take a good look at it, you never know if you can find one that's even nicer looking than Woo Jin.
434
00:34:03,340 --> 00:34:08,960
There isn't any. It has to be Woo Jin no matter what.
435
00:34:08,960 --> 00:34:14,540
Is that right? But try to take a look at it more carefully.
436
00:34:16,250 --> 00:34:23,360
Alright then. I guess Woo Jin was very nice looking and precious to you.
437
00:34:26,340 --> 00:34:30,130
Woojoo, let's go since your grandma is probably waiting for you by now.
438
00:34:30,130 --> 00:34:32,760
Let's look for it next time, okay?
439
00:34:32,760 --> 00:34:35,020
Thank you.
440
00:34:36,160 --> 00:34:38,800
- Come again. - I will.
441
00:34:42,140 --> 00:34:46,690
How do you feel eating real food after just eating nothing but porridge for the last few days?
442
00:34:46,690 --> 00:34:48,780
I think I'm able to live now.
443
00:34:48,780 --> 00:34:54,950
I had a more difficult time holding in my hunger than having the surgery to be honest with you.
444
00:34:54,950 --> 00:34:57,700
Eat everything that's here equally.
445
00:34:57,700 --> 00:35:01,300
And your mother in law sent this over for you to eat.
446
00:35:01,300 --> 00:35:03,210
Make sure to eat all of this too, okay?
447
00:35:03,210 --> 00:35:04,900
Yes, I will.
448
00:35:04,900 --> 00:35:09,320
Oh yea, you said that you'll be discharged today right? When are you guys leaving?
449
00:35:10,520 --> 00:35:13,580
Your grandma must be waiting for you right now big time
450
00:35:13,580 --> 00:35:17,460
because we're so late right? Woojoo my dear
451
00:35:17,460 --> 00:35:18,310
Woojin!
452
00:35:18,310 --> 00:35:21,200
Hey, Woojoo! What's going on?!
453
00:35:21,200 --> 00:35:24,890
Grandpa, please hurry up and come over here. Woojin is over here.
454
00:35:24,890 --> 00:35:28,320
Huh?! Are you sure this is Woojin?
455
00:35:28,320 --> 00:35:33,300
I'm sure of it! This is my little brother Yoon Woojin. Woojin, what have you been doing here?
456
00:35:33,300 --> 00:35:34,790
I know right?
457
00:35:34,790 --> 00:35:40,020
Our dear little Woojoo here has been looking all over for you WooJin, why were you here so far away? You've been a bad boy.
458
00:35:40,020 --> 00:35:44,620
Grandpa, if you get mad a little much my dear little Woojin will be scared of you.
459
00:35:44,620 --> 00:35:46,850
Yeah, that must be so right?
460
00:35:46,850 --> 00:35:52,590
Woojoo, should we hurry up and take Woojin before someone comes and snatches it away?
461
00:35:52,590 --> 00:35:55,260
Woojin, I'm so glad to see you again.
462
00:35:55,260 --> 00:35:58,540
Let's not separate ever again. You got that?
463
00:36:01,000 --> 00:36:04,220
Woojoo, let's go.
464
00:36:04,220 --> 00:36:06,680
Hello everyone!
465
00:36:06,680 --> 00:36:08,450
Congratulations.
466
00:36:08,450 --> 00:36:10,460
Congratulations.
467
00:36:10,460 --> 00:36:12,300
Yes, thank you.
468
00:36:12,300 --> 00:36:13,490
Thank you very much.
469
00:36:13,490 --> 00:36:15,720
- Congratulations. - Thank you.
470
00:36:15,720 --> 00:36:19,340
Congratulations.
471
00:36:19,340 --> 00:36:21,360
Congratulations.
472
00:36:27,820 --> 00:36:28,960
You're here.
473
00:36:28,960 --> 00:36:29,890
It's so hectic huh?
474
00:36:29,890 --> 00:36:32,880
I'm fine. Let's go this way.
475
00:36:42,470 --> 00:36:45,000
Thanks for coming
476
00:36:45,000 --> 00:36:46,390
Congratulations.
477
00:36:46,390 --> 00:36:49,210
We can't miss out on such a good day like this.
478
00:36:49,210 --> 00:36:50,920
Congratulations.
479
00:36:50,920 --> 00:36:52,890
Thank you so much. I'm so glad you're here.
480
00:36:52,890 --> 00:36:55,060
You're here.
481
00:36:55,060 --> 00:36:59,650
Oh my goodness, you look so beautiful in that hanbok.
482
00:36:59,650 --> 00:37:00,630
Do I really?
483
00:37:00,630 --> 00:37:03,720
Of course you do. Have you ever heard me saying anything I don't mean? You look beautiful because I said so.
484
00:37:03,720 --> 00:37:06,700
Why does the ribbon look so cricket like that?
485
00:37:06,700 --> 00:37:09,060
Director Lee. Oh my goodness.
486
00:37:09,060 --> 00:37:12,850
You've been working so hard, keep up the good work.
487
00:37:14,740 --> 00:37:17,120
Thank you for coming.
488
00:37:18,720 --> 00:37:22,190
Mother, father. Jin Joo is here.
489
00:37:22,190 --> 00:37:24,020
Hello, father and mother.
490
00:37:24,020 --> 00:37:25,550
Welcome.
491
00:37:25,550 --> 00:37:31,420
Yes, thank you. Have you been well mother?
492
00:37:31,420 --> 00:37:34,880
-I've been well. Have you also been doing well? - Oh my goodness!
493
00:37:37,420 --> 00:37:39,520
This couple looks so good together you know.
494
00:37:39,520 --> 00:37:42,340
-You're here. - Yes, you are such a sweetheart.
495
00:37:43,500 --> 00:37:46,750
I sincerely congratulate your oldest son's marriage with all my heart madam.
496
00:37:46,750 --> 00:37:48,510
It's nice to see you again sir.
497
00:37:49,490 --> 00:37:54,350
You looks so gorgeous madam. You probably look even prettier than the bride herself.
498
00:37:54,350 --> 00:37:59,280
No wonder you were able to give birth to such good looking sons, it's because you are such a beauty madam.
499
00:37:59,280 --> 00:38:00,390
-Let's go honey. - It was nice seeing you again.
500
00:38:00,390 --> 00:38:02,390
Alrighty then.
501
00:38:07,170 --> 00:38:08,780
See you later.
502
00:38:08,780 --> 00:38:11,150
Thank you ladies.
503
00:38:19,630 --> 00:38:21,970
Don't smile at me.
504
00:38:21,970 --> 00:38:24,420
Don't smile yet Yeon Doo.
505
00:38:24,420 --> 00:38:28,350
My heart hasn't calmed down yet.
506
00:38:28,350 --> 00:38:29,920
You're overreacting again.
507
00:38:29,920 --> 00:38:33,660
I'm not overreacting, okay? Oh my goodness.
508
00:38:35,030 --> 00:38:38,230
You are really pretty today, you are super beautiful!
509
00:38:39,220 --> 00:38:40,980
Oh man, I thought you were a goddess or something.
510
00:38:42,980 --> 00:38:45,330
Hey there Jin Joo!
511
00:38:46,040 --> 00:38:48,340
Hey, girl!
512
00:38:48,340 --> 00:38:53,680
You look really pretty, this is so awesome! Don't you agree Taemin?
513
00:38:53,680 --> 00:38:55,760
Oh yeah, Jin Joo, this is your first time meeting Sang Min right?
514
00:38:55,760 --> 00:38:58,910
Huh? Hyung is what? You were here all along bro?
515
00:38:58,910 --> 00:39:00,260
Yeah dude.
516
00:39:00,260 --> 00:39:03,460
Really? This is your first time seeing each other huh?
517
00:39:03,460 --> 00:39:06,040
Ah yes, hello there.
518
00:39:06,040 --> 00:39:09,020
Yes, hello.
519
00:39:10,380 --> 00:39:15,400
The woman you liked so much that you even used a childish strategy to trigger a jealous behavior out of her was
520
00:39:15,400 --> 00:39:17,550
Yeon Tae huh?
521
00:39:17,550 --> 00:39:22,190
Don't look at me like someone that you already know. This is our first time seeing each other okay?
522
00:39:22,190 --> 00:39:23,880
You must feel good right now
523
00:39:23,880 --> 00:39:27,680
since you're able to finally get married to the girl that you really like.
524
00:39:27,680 --> 00:39:31,640
Hey, I will be your older brother in law pretty soon.
525
00:39:31,640 --> 00:39:36,740
I know, let's get along in the future okay? My future brother in law..
526
00:39:39,570 --> 00:39:41,190
What is it? What's going on you two?
527
00:39:41,190 --> 00:39:44,280
Huh? Oh, it's nothing.
528
00:39:44,280 --> 00:39:46,620
Should the four of us take a picture together?
529
00:39:46,620 --> 00:39:47,880
Okay, shall we?
530
00:39:47,880 --> 00:39:49,150
Sure!
531
00:39:49,150 --> 00:39:50,160
Let's go.
532
00:39:50,160 --> 00:39:51,760
Come over this way.
533
00:39:53,500 --> 00:39:55,020
Over this way.
534
00:40:01,510 --> 00:40:03,290
Thank you.
535
00:40:04,290 --> 00:40:06,060
You're so pretty.
536
00:40:13,880 --> 00:40:15,080
♬ When I quietly think about you.♬
537
00:40:15,080 --> 00:40:18,300
Finally, this will be the most important moment of today's wedding.
538
00:40:18,300 --> 00:40:21,380
This lady is the prettiest of all, at least for today.
539
00:40:21,380 --> 00:40:24,440
The bride will be entering the room!
540
00:40:26,550 --> 00:40:31,000
♬ The heaven that I looked up to so quietly.♬
541
00:40:31,710 --> 00:40:36,960
♬ Your name that appears in my blank mind.♬
542
00:40:38,100 --> 00:40:40,960
♬ Cos I love you.♬
543
00:40:40,960 --> 00:40:44,180
♬ I want to know you.♬
544
00:40:44,180 --> 00:40:49,990
♬ Day by day I'm becoming more like you each day.♬
545
00:40:53,910 --> 00:41:02,430
♬ Love is like a spring sunshine and is pouring down my heart so warmly.♬
546
00:41:02,430 --> 00:41:05,570
♬ And it's embracing me.♬
547
00:41:06,760 --> 00:41:14,390
♬ Just by your name it fills me up with love.♬
548
00:41:14,390 --> 00:41:17,570
♬ And it makes me smile all the more.♬
549
00:41:19,350 --> 00:41:23,220
♬ You hold me and make me laugh.♬
550
00:41:23,220 --> 00:41:25,790
♬ You really do.♬
551
00:41:25,790 --> 00:41:29,260
♬ You are the one that changes me.♬
552
00:41:29,260 --> 00:41:31,950
♬ You're the one that's able to do that.♬
553
00:41:31,950 --> 00:41:35,790
♬ You always make me dream.♬
554
00:41:35,790 --> 00:41:43,310
♬ Whenever I think of you, I'm here just smiling.♬
555
00:41:46,010 --> 00:41:53,020
Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki
556
00:41:55,730 --> 00:41:58,050
Be careful what you eat okay?
557
00:41:58,050 --> 00:41:59,700
You do not have to worry about father and mother.
558
00:41:59,700 --> 00:42:03,700
I will treat my Yeon Tae like a princess and bring back safely.
559
00:42:03,700 --> 00:42:08,160
Brother in law, there is something that you need to keep in mind for the future.
560
00:42:08,160 --> 00:42:09,620
What would that be?
561
00:42:09,620 --> 00:42:14,910
That fact that our Yeon Tae has two older brothers.
562
00:42:15,850 --> 00:42:21,640
Not one but two and that means whatever you do to our Yeon Tae
563
00:42:21,640 --> 00:42:24,650
will make you go through double the punishment for what you did buddy.
564
00:42:24,650 --> 00:42:27,420
You must understand very well what I'm saying here right?
565
00:42:27,420 --> 00:42:30,400
Yes, of course sir! I will treat her well sirs!
566
00:42:30,400 --> 00:42:33,750
Stop giving him a hard time and let him go already boys. They will be late.
567
00:42:34,420 --> 00:42:37,090
He's right dear. You should get going miss.
568
00:42:37,090 --> 00:42:38,150
We'll be back safe and sound everyone.
569
00:42:38,150 --> 00:42:39,350
You do that son.
570
00:42:39,350 --> 00:42:40,670
We'll be back safely everyone.
571
00:42:40,670 --> 00:42:43,770
Have a good trip!
572
00:42:51,020 --> 00:42:54,640
Mother, it must be heavy carrying all that to the car so I can help you carry them.
573
00:42:54,640 --> 00:42:56,330
You don't have to do that.
574
00:42:56,330 --> 00:42:58,520
I will carry those mom.
575
00:42:58,520 --> 00:43:01,450
Taemin, let's go.
576
00:43:06,190 --> 00:43:09,550
What are you doing these days?
577
00:43:09,550 --> 00:43:11,880
-Me? - Yeah.
578
00:43:11,880 --> 00:43:15,120
Mother, I've been continuously working at the nail shop.
579
00:43:15,120 --> 00:43:16,790
I'm very good at it now.
580
00:43:16,790 --> 00:43:20,490
I will be taking an exam for an official licence and I'm very confident about that too.
581
00:43:20,490 --> 00:43:23,010
-Really? - Yes.
582
00:43:32,730 --> 00:43:35,450
They won't be able to oppose for too long right?
583
00:43:35,450 --> 00:43:38,890
The kids are working so hard to make it happen like that
584
00:43:38,890 --> 00:43:42,360
so how would they be able to continuously go against it honey? My goodness.
585
00:43:42,360 --> 00:43:47,590
If they dare to continously oppose then I will just have to take teacher Kim away from them and bring him to our home to live wit us.
586
00:43:53,180 --> 00:43:55,860
You made up the decision to go down to Kyungjoo?
587
00:43:58,810 --> 00:44:02,330
It's because my aunt works down there.
588
00:44:03,250 --> 00:44:07,050
What are we gonna tell Woori then?
589
00:44:09,790 --> 00:44:15,950
It can't be helped if that's what you have to do. I will tell Woori about it.
590
00:44:19,290 --> 00:44:22,860
Please take good care of the kids.
591
00:44:28,660 --> 00:44:33,120
We will raise the kids well, so don't worry about that.
592
00:44:36,510 --> 00:44:39,180
Write to the kids when you get there.
593
00:44:39,180 --> 00:44:45,090
Even if Woo Young said that he didn't want to see you, he didn't mean that. He just did that because he was angry with you that's all.
594
00:44:46,140 --> 00:44:49,230
So please write okay? Make sure to do that.
595
00:44:50,080 --> 00:44:53,430
I will do that, I promise.
596
00:44:59,870 --> 00:45:02,340
Ho Tae, thanks for the good work.
597
00:45:02,340 --> 00:45:04,330
Yeah, I really should be appreciated for all the good work I did.
598
00:45:04,330 --> 00:45:10,420
I did nothing but make movies which are just one part so i really was exhausted doing a daily TV series that's 120 episodes you know.
599
00:45:10,420 --> 00:45:14,610
But something good came out of you working so hard. You even got high ratings for the show too.
600
00:45:14,610 --> 00:45:19,310
Now its time for us to make a new contract, right?
601
00:45:19,310 --> 00:45:24,370
Hey, I should get back to making movies now since I made some money. What's up with signing another contract?
602
00:45:24,370 --> 00:45:27,300
Do you know how miserable I was there guy?
603
00:45:27,300 --> 00:45:31,100
What do you mean you were miserable? It looked like you were having fun to me.
604
00:45:31,100 --> 00:45:34,780
I was exhausted mentally. Mentally, you know.
605
00:45:34,780 --> 00:45:38,580
My dream is way over there but my physical body is right over here in this reality.
606
00:45:38,580 --> 00:45:44,540
Do you know what that feels like guy? You would never understand that feeling dude. Hey, you should take this back and..
607
00:45:49,670 --> 00:45:54,960
-Wait a minute, this is..The money for this contract, is it for real? - Yep.
608
00:45:54,960 --> 00:46:00,180
It's real. No more B team for you man, now you should come into become a real director.
609
00:46:02,730 --> 00:46:07,920
Does this even make any sense? Are you seriously gonna pay me this much? Are you serious about this?
610
00:46:16,710 --> 00:46:21,870
Saehwa give your hand. Open up your hand.
611
00:46:28,100 --> 00:46:30,380
What are you doing?
612
00:46:31,180 --> 00:46:32,980
This is a flower from the garden.
613
00:46:32,980 --> 00:46:34,270
Liquid from the flower?
614
00:46:34,270 --> 00:46:37,720
Yeah, it's to dye your fingers red.
615
00:46:46,600 --> 00:46:53,820
Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki
616
00:47:08,140 --> 00:47:10,680
Hey, it's me Ho Tae.
617
00:47:12,890 --> 00:47:14,960
I will sign the contract.
618
00:47:14,960 --> 00:47:19,860
But you remember the movie that I didn't finish making? Let's sign the contract once I'm done finish making that film.
619
00:47:19,860 --> 00:47:25,850
That's the term for signing that contract. I must finish making that film no matter what. Okay?
620
00:47:28,840 --> 00:47:31,960
It has been a year since I have become a father of five children.
621
00:47:31,960 --> 00:47:34,850
Mother and father, congratulations for your 1 year anniversary!
622
00:47:34,850 --> 00:47:37,680
Congratulations!
623
00:47:37,680 --> 00:47:42,430
We will blow out the candle after we count two two okay? One and Two!
624
00:47:47,250 --> 00:47:49,640
Mommy and daddy, did you make a wish?
625
00:47:49,640 --> 00:47:52,980
Why would they have to make a wish? People only make a wish on birthdays silly.
626
00:47:52,980 --> 00:47:56,290
Why? Don't you make a wish whenever you blow out the candle?
627
00:47:56,290 --> 00:47:59,540
Whatever, you can do that if you want. Mom and dad, did you make a wish?
628
00:47:59,540 --> 00:48:04,640
I thought that it would be great if we can eat out like this next year too.
629
00:48:04,640 --> 00:48:06,660
I did too.
630
00:48:10,460 --> 00:48:12,670
I wanted it to do my best to make everyone happy.
631
00:48:12,670 --> 00:48:18,620
And I wanted to be a good parent but the kids didn't open up as easily.
632
00:48:22,300 --> 00:48:26,240
It's here!
633
00:48:40,370 --> 00:48:42,630
Daddy, this place is really good.
634
00:48:42,630 --> 00:48:45,300
-Eat to your hearts content and let me know if you need more okay? - Okay.
635
00:48:45,300 --> 00:48:47,890
- You too Bin. - Okay.
636
00:48:47,890 --> 00:48:51,790
A year has already passed but we are still clumsy parents.
637
00:48:51,790 --> 00:48:54,710
The kids fight from time to time and fall out every now and then
638
00:48:54,710 --> 00:49:00,680
but we there are more happier times that make them laugh and we are slowly building up time together.
639
00:49:08,350 --> 00:49:13,740
[Team Leader An Mi Jung]
640
00:49:19,950 --> 00:49:24,280
Hye Sung, there is a meeting for working on the pattern for Pro Yoon right?
641
00:49:24,280 --> 00:49:26,760
Yes, ma'am. There is a meeting with the design team at 3:00 pm this afternoon.
642
00:49:26,760 --> 00:49:30,720
The hand drawn portrait of Pro Yoon that he draw himself which I got to see last time was outstanding.
643
00:49:30,720 --> 00:49:33,370
The individuality of the athlete is important because of the high profile name
644
00:49:33,370 --> 00:49:36,500
so please make sure to take care of the athlete in detail whenever you are working on the pattern.
645
00:49:36,500 --> 00:49:39,790
-Yes, ma'am. - Oh and Assistant Chun
646
00:49:41,400 --> 00:49:43,220
Assistant Chun.
647
00:49:45,890 --> 00:49:51,470
Oh about this year's FW season, is the photobook for that out yet?
648
00:49:51,470 --> 00:49:55,880
Not yet. The agency has sent us a planned visual of the project but it came out to be a mess so I'm reorganizing everything right now.
649
00:49:55,880 --> 00:49:58,890
I think I can submitted it by tomorrow morning sometime.
650
00:49:59,730 --> 00:50:01,210
Oh yeah?
651
00:50:02,740 --> 00:50:05,610
Oh and Assistant Chun.
652
00:50:07,440 --> 00:50:13,560
Could it be that, You are not dissatisfied by losing the team leader spot to me or anything right?
653
00:50:14,380 --> 00:50:18,000
No, I'm not okay? How could you think up something like that?
654
00:50:18,000 --> 00:50:21,010
I was just joking.
655
00:50:21,010 --> 00:50:25,740
Young Jae, you have handed over the summer sale POP and the poster to the sales team right?
656
00:50:25,740 --> 00:50:28,050
Yes, ma'am. I have handed all over earlier this morning.
657
00:50:28,050 --> 00:50:31,730
You should help out Assistant Chun since she's having a hard time right now.
658
00:50:31,730 --> 00:50:33,090
Yes, ma'am.
659
00:50:34,890 --> 00:50:38,060
I will be back, I'm gonna go to the directors office a for a little bit everyone.
660
00:50:48,620 --> 00:50:50,370
What should I help with?
661
00:50:50,370 --> 00:50:51,640
I will do it myself.
662
00:51:00,080 --> 00:51:03,170
Mr. director sir. Are you really busy right now?
663
00:51:03,170 --> 00:51:07,310
Yes, I am super busy. Why, what's up?
664
00:51:11,470 --> 00:51:15,350
This is regarding Pro Kim's signing his contract again. I have a headache because of this.
665
00:51:15,350 --> 00:51:20,740
The term for the contract that Miracle company is offering right now is totally shocking you know.
666
00:51:20,740 --> 00:51:26,900
They told him that they will pay him twice as much as what we are offering here at Crystal fashion, which includes the contract fee, incentive, and the training expenses too.
667
00:51:26,900 --> 00:51:30,840
Would that even be possible? What we are paying him isn't a small amount either.
668
00:51:30,840 --> 00:51:34,580
They are desperate since the athletes that they are sponsoring have poor results.
669
00:51:34,580 --> 00:51:38,670
They are trying to get a hold of Pro Kim no matter what since he has good results with a good fashion sense to boot.
670
00:51:38,670 --> 00:51:43,500
Considering our budget we won't be ale to give him anything more than what we originally offered him you know.
671
00:51:43,500 --> 00:51:47,010
What are we gonna do, Mr. director?
672
00:51:48,050 --> 00:51:52,920
What else can we do? We should try to get a hold of him somehow. If Pro Kim leaves then we would be at a great loss too.
673
00:51:52,920 --> 00:51:55,610
How are you gonna grab him?
674
00:51:55,610 --> 00:51:59,180
I won't be able to get any answers if I just sit here and worry all day long.
675
00:51:59,180 --> 00:52:03,350
We should be calm and talk it out whenever we are going through something like this you know. My goodness.
676
00:52:16,990 --> 00:52:18,230
Hey, Brother in law.
677
00:52:18,230 --> 00:52:20,210
Yes, hyungnim. What do you need sir?
678
00:52:20,210 --> 00:52:26,220
I'm sure You are getting a lot of offers right now so I was wondering if you are carefully taking a look at them.
679
00:52:26,220 --> 00:52:29,110
Yes, I am here at the office of the agency taking a look at...
680
00:52:29,110 --> 00:52:33,280
You are not gonna make a decision all on your own are you?
681
00:52:33,280 --> 00:52:36,750
Of course not, I would have to discuss with the agency as well.
682
00:52:36,750 --> 00:52:40,260
You should also discuss with Yeon Tae too.
683
00:52:40,260 --> 00:52:45,410
-Pardon? - You don't discuss that kind of stuff with Yeon Tae or something?
684
00:52:45,410 --> 00:52:50,710
The contract for a sponsorship is a very important matter you know. A married couple should discuss it with each other, right?
685
00:52:50,710 --> 00:52:56,450
A married couple with a good relationship shouldn't have any secrets and it's all about sharing everything together, okay brother in law?
686
00:52:56,450 --> 00:53:00,210
Do you even know what I'm talking about here?
687
00:53:00,210 --> 00:53:05,180
Yes, I do sir. But hyungnim
688
00:53:05,180 --> 00:53:11,850
you couldn't be pressuring me to resign the contract with Crystal fashion subtly by bringing up Yeon Tae right?
689
00:53:11,850 --> 00:53:14,850
What are you talking about guy? You are the one that should decided that.
690
00:53:14,850 --> 00:53:19,090
How could I be able to make it happen by pressuring for goodness sake?
691
00:53:23,080 --> 00:53:25,820
Look at this, you look so much better with the clothes from here you know.
692
00:53:25,820 --> 00:53:28,510
The clothes from this brand is match made in heaven for you Sang Min!
693
00:53:28,510 --> 00:53:33,140
Do not try to persuade me girl. Private and business matters are two different things okay?
694
00:53:35,170 --> 00:53:38,110
Yes, this is Pro Kim Sang Min. He is the model for this brand.
695
00:53:38,110 --> 00:53:40,670
- Doesn't this look super good on him? - Yes, he does.
696
00:53:42,120 --> 00:53:43,760
You can go now.
697
00:53:49,310 --> 00:53:53,500
Honey, be honest with me.
698
00:53:53,500 --> 00:53:56,770
Would you like it if things go better for us or your brother?
699
00:53:56,770 --> 00:53:59,370
If things go well for my brother it would be good for us too you know.
700
00:53:59,370 --> 00:54:05,770
And also the brand that you were telling me about does give you a lot of money but you're the one that told me that the quality of sponsorship for training is still pretty low there.
701
00:54:05,770 --> 00:54:10,770
You're the one who acknowledged the fact that my brother's company is the best when it comes to quality.
702
00:54:10,770 --> 00:54:15,490
Yeon Doo my dear. That's not the kind of answer that I wanted by the way.
703
00:54:15,490 --> 00:54:19,690
I wasn't talking about anything that sounds so work related. What is it that you really want Yeon Doo?
704
00:54:19,690 --> 00:54:23,770
Me? I would be happy for you to succeed the most of course.
705
00:54:23,770 --> 00:54:27,720
Right? I'm always your first priority to you. And I'm your number one right?
706
00:54:27,720 --> 00:54:30,020
Of course, I would you ask something so obvious like that for?
707
00:54:30,020 --> 00:54:34,200
You should make sure to confirm all that everytime you are reminded of it.
708
00:54:34,200 --> 00:54:38,580
Then you'll be working again for my brother's company right?
709
00:54:46,100 --> 00:54:48,230
Alright girlie.
710
00:54:54,740 --> 00:54:57,740
Let's go sign that contract.
711
00:54:57,740 --> 00:55:00,970
So, you'll be opening up your own shop Jin Joo?
712
00:55:00,970 --> 00:55:07,730
My director wants me to stay and work as a manager but I have a dream too okay?
713
00:55:08,900 --> 00:55:10,720
Look at this.
714
00:55:12,160 --> 00:55:16,130
After seeing this I decided to look into it and I realized that I can run a business of my own too.
715
00:55:16,130 --> 00:55:20,220
You have a lot of regulars and you have the chops so you'll be able to go for something like this.
716
00:55:20,220 --> 00:55:23,810
I know right? You have to cheer me on okay Taemin?
717
00:55:23,810 --> 00:55:28,060
My mom and dad are against it. They don't think that I'm capable of running my own business.
718
00:55:28,670 --> 00:55:30,980
Should I invest in your business?
719
00:55:30,980 --> 00:55:33,330
How much are you gonna invest in it anyways?
720
00:55:34,480 --> 00:55:38,650
How much do you need? 30,000 won? 50,000 won?
721
00:55:39,380 --> 00:55:41,420
What the hell?
722
00:55:41,420 --> 00:55:45,000
[Laughing]
723
00:55:46,960 --> 00:55:51,280
I told you to come out and eat and you're still sleeping?!
724
00:55:52,810 --> 00:55:58,300
Mom, let me sleep for ten minutes more! Just five more minutes!
725
00:55:58,300 --> 00:56:01,290
Hurry up and come out to eat or else I'm gonna clear the table then.
726
00:56:01,290 --> 00:56:05,480
Lee Bin! If you eat you're the one that gets full and not me! Hurry up and come out to eat.
727
00:56:05,480 --> 00:56:08,400
- Hurry up. - I hate you mom!
728
00:56:08,400 --> 00:56:09,950
What?
729
00:56:11,440 --> 00:56:15,360
You hate me now? You come over here right now girlie. Come over here right now.
730
00:56:16,850 --> 00:56:19,820
Get up, you're not gonna get up? You're not gonna get up?
731
00:56:22,210 --> 00:56:25,420
Come over here. I'm gonna have to carry you out now.
732
00:56:27,870 --> 00:56:30,560
Mother and father. We are here.
733
00:56:30,560 --> 00:56:33,700
- Welcome. - Hello.
734
00:56:33,700 --> 00:56:36,180
Our sweet little Joon is here.
735
00:56:36,980 --> 00:56:38,820
Come to grandma.
736
00:56:39,620 --> 00:56:41,270
Look at this pretty little thing.
737
00:56:41,270 --> 00:56:44,280
I took him to get a shot but it was so hot outside so I decided to stop by briefly.
738
00:56:44,280 --> 00:56:46,800
It was hot right my babyboy?
739
00:56:46,800 --> 00:56:49,360
You went through all that hardship to go get a shot my little baby.
740
00:56:49,360 --> 00:56:51,660
He didn't cry when he got injected by the vaccine shot?
741
00:56:51,660 --> 00:56:54,790
He cried for about 30 seconds. He stopped crying really fast.
742
00:56:54,790 --> 00:56:58,700
I think our little Joon here takes after you for being so gentle.
743
00:56:58,700 --> 00:57:01,590
I think so too. Ho Tae was so sensitive
744
00:57:01,590 --> 00:57:05,160
that he started to cry the moment we got to the hospital.
745
00:57:05,160 --> 00:57:08,720
And I went through a lot of hardship taking him around to places because he embarrassed me wherever we went.
746
00:57:08,720 --> 00:57:10,340
Is that right mother?
747
00:57:10,340 --> 00:57:14,150
Joon, your daddy was a cry baby.
748
00:57:14,150 --> 00:57:18,430
He was a cry baby but you are not.
749
00:57:19,340 --> 00:57:23,380
When you come home you should wash your hands and change clothes, didn't I tell you that?
750
00:57:23,380 --> 00:57:27,390
You play video games the moment you come home. Am I making you wash up because it's good for your daddy here? Woo Young, you tell me.
751
00:57:27,390 --> 00:57:30,000
Am I making you wash up because it's good for your daddy here?
752
00:57:30,000 --> 00:57:32,300
No, sir.
753
00:57:32,300 --> 00:57:35,990
Both of you raise your arms up straight. You're not gonna raise your arms up straight?
754
00:57:39,620 --> 00:57:42,200
Honey, come here and some fruits.
755
00:57:42,970 --> 00:57:43,880
Raise your hands up high.
756
00:57:43,880 --> 00:57:46,630
I'm asking you to read for me sis.
757
00:57:46,630 --> 00:57:51,150
Later on. Let me do this first. And you could just read it by yourself.
758
00:57:51,150 --> 00:57:55,160
But there are some words I cannot read yet though. You always want to do it later sis.
759
00:57:55,160 --> 00:58:00,840
That's what I'm saying.You'll be starting school next year so how can you still not know the Korean alphabet completely? You are so silly.
760
00:58:00,840 --> 00:58:05,050
Yoon Woori, howcome you are using such ugly words to talk to your little sister like that?
761
00:58:05,050 --> 00:58:07,300
I'm tired too mom.
762
00:58:07,300 --> 00:58:10,500
I barely finished my homework and I finally am able to rest too.
763
00:58:10,500 --> 00:58:12,700
Are you bragging about the fact that you did your homework huh?
764
00:58:12,700 --> 00:58:14,820
Mom, you don't know anything.
765
00:58:14,820 --> 00:58:17,960
That's your homework, not mine.
766
00:58:20,090 --> 00:58:23,670
Woojoo, you should study hard too kiddo.
767
00:58:23,670 --> 00:58:26,660
I really hate studying.
768
00:58:37,980 --> 00:58:39,140
It's my oppa!
769
00:58:39,140 --> 00:58:42,580
[Asia Film Festival, Directors award. Lee Ho Tae]
770
00:58:42,580 --> 00:58:44,720
First and foremost I would love to thank you for giving me this award.
771
00:58:44,720 --> 00:58:49,310
I had many hardships and crucial moments in my life.
772
00:58:49,310 --> 00:58:54,210
I gave up making movies temporarily and I also even peeked into other areas as well.
773
00:58:55,680 --> 00:58:59,720
During the most difficult part of my life I started out with just one line of inspiration.
774
00:58:59,720 --> 00:59:04,230
Even my son Ho Tae gets a chance to receive an award like this for goodness sake.
775
00:59:04,230 --> 00:59:10,340
But what should I do? I can think of only one name right now.
776
00:59:10,340 --> 00:59:14,980
My forever love, and the only woman of my life.
777
00:59:14,980 --> 00:59:20,260
The woman that became my first and last audience, my wife Mo Soon Young
778
00:59:20,260 --> 00:59:26,230
My life is complete and I was also able to finish making this movie because she was by my side.
779
00:59:26,230 --> 00:59:31,350
Soon Young, I love you dear! I love you my son who is my rock!
780
00:59:31,350 --> 00:59:33,620
Thank you!
781
00:59:33,620 --> 00:59:37,800
Father, mother did you hear my name? Oh my goodness, what am I gonna do?
782
00:59:37,800 --> 00:59:42,670
Joon, your father received an award. You feel very happy too, right Joon?
783
00:59:42,670 --> 00:59:46,410
Congratulations dear. You went through a lot of hardship too my dear.
784
00:59:47,680 --> 00:59:53,080
He's right. You endured a lot of hardship by being by his side.
785
00:59:53,080 --> 00:59:57,070
No mother, I really was no help to him anyways.
786
00:59:59,550 --> 01:00:03,350
I thought Ho Tae was also gonna mention our name at least once.
787
01:00:03,350 --> 01:00:09,330
That punk. I even gave him money so he can make that movie for goodness sake.
788
01:00:09,330 --> 01:00:12,170
There's nothing that comes out of raising a kid I say.
789
01:00:12,170 --> 01:00:15,190
You finally realized such an immortal saying like that?
790
01:00:15,190 --> 01:00:20,150
You know that so well but why you do you look so disappointed dear?
791
01:00:26,910 --> 01:00:31,920
Dad, this is our first time going on a trip as a whole family ever since you got a new car right?
792
01:00:31,920 --> 01:00:34,030
I'm super happy that we're able to fit in this car.
793
01:00:34,030 --> 01:00:38,150
Oh yea? I am happy too. There's nothing we left out right? We'll put it below there.
794
01:00:38,150 --> 01:00:39,480
Alright, get in the car now.
795
01:00:39,480 --> 01:00:40,600
Let's go!/ Yes!
796
01:00:40,600 --> 01:00:42,540
Let's go guys!
797
01:00:43,220 --> 01:00:45,490
-Get in the car. - Let's go.
798
01:00:45,490 --> 01:00:48,520
-Woo Young help me with this. - Okay.
799
01:00:48,520 --> 01:00:50,740
- Alright everybody, get in the car. -Be careful.
800
01:00:50,740 --> 01:00:53,190
What? What did you forget to bring?
801
01:00:53,190 --> 01:00:56,590
We didn't get to do this properly last time so I brought it so we can do it better this time.
802
01:00:56,590 --> 01:00:58,650
Alright honey, hurry up and get in the car now.
803
01:00:58,650 --> 01:01:00,760
♬ Hey lovely boy, here's my love song.♬
804
01:01:00,760 --> 01:01:02,400
Are you kids all set?
805
01:01:02,400 --> 01:01:05,420
Put on your seatbelts too.
806
01:01:06,480 --> 01:01:08,420
♬ Just, just play the music.♬
807
01:01:08,420 --> 01:01:10,560
♬ I want to take you with me boy.♬
808
01:01:10,560 --> 01:01:13,160
♬ I want to get things started, oh love.♬
809
01:01:13,160 --> 01:01:16,420
♬ Bring it on, Bring it on, Bring it on.♬
810
01:01:16,420 --> 01:01:17,820
♬ Just drop it.♬
811
01:01:17,820 --> 01:01:24,810
♬ I'm so happy when I'm with you. It makes♬ me feel so good.♬♬ What am I supposed to do?
812
01:01:24,810 --> 01:01:27,050
♬ What's wrong with my heart?♬
813
01:01:27,050 --> 01:01:33,900
♬It's you, It's you.♬
814
01:01:33,900 --> 01:01:37,390
We went through many trial and error for a whole year and we finally came to a realization.
815
01:01:37,390 --> 01:01:39,250
We should embrace each other a lot more.
816
01:01:39,250 --> 01:01:45,110
Also spending a lot more time together and loving each other. That's the only way.
817
01:01:45,110 --> 01:01:49,340
♬ You're the only one I can see.♬
818
01:01:49,340 --> 01:01:53,100
♬ You are so pretty no matter who sees you.♬
819
01:01:53,100 --> 01:01:57,030
♬ Let's go forward together.♬
820
01:01:57,030 --> 01:01:59,580
♬ I met you like a character in a movie.♬
821
01:01:59,580 --> 01:02:01,610
Mom.
822
01:02:01,610 --> 01:02:04,220
Mom, please come over here and take a look at this.
823
01:02:04,220 --> 01:02:06,710
Oh, okay.
824
01:02:06,710 --> 01:02:12,220
A parent is someone that exists and stays at a place whenever the children calls for them.
825
01:02:12,220 --> 01:02:17,050
A place that you can be to rest comfortably and a person that'll be there to embrace me whenever I need them.
826
01:02:17,050 --> 01:02:19,660
Hey kids, lets eat some noodles! Hurry over here kids!
827
01:02:19,660 --> 01:02:22,500
♬ What should I do?♬
828
01:02:22,500 --> 01:02:24,960
Noodles, let's hurry up and eat! It looks super delicious.
829
01:02:24,960 --> 01:02:30,620
♬ It's you, It's you.♬
830
01:02:31,650 --> 01:02:35,130
♬ I love you boy, I send you my song.♬
831
01:02:35,130 --> 01:02:38,690
♬ Just the two of us underneath the blue sky.♬
832
01:02:38,690 --> 01:02:42,520
♬ The happiness to know that we can breathe together.♬ ♬ All I want to do is feel that with you.♬
833
01:02:42,520 --> 01:02:43,940
♬ Oh baby.♬
834
01:02:43,940 --> 01:02:48,720
♬ It's you, It's you.♬
835
01:02:48,720 --> 01:02:52,880
♬ I love you boy.♬
836
01:02:52,880 --> 01:02:55,590
This is for your mom.
837
01:02:58,130 --> 01:02:59,410
Here you go my dear.
838
01:02:59,410 --> 01:03:01,620
Thank you.
839
01:03:03,540 --> 01:03:06,600
This is your grandfather's noodles?
840
01:03:06,600 --> 01:03:08,900
Hows this grandpa's noodles dad?
841
01:03:08,900 --> 01:03:12,360
He's right, you're the one that made this dad.
842
01:03:12,360 --> 01:03:15,730
Whenever your daddy here was going through a hard time I would go over to your grandpa's house
843
01:03:15,730 --> 01:03:18,070
and your grandfather made a bowl of noodles like this for me.
844
01:03:18,070 --> 01:03:21,030
And everytime I had a bowl of noodles that your grandfather made
845
01:03:21,030 --> 01:03:24,980
me forget about all of the difficult and hard times I had.
846
01:03:24,980 --> 01:03:28,290
You have no idea what I'm talking about here right?
847
01:03:28,290 --> 01:03:30,980
You'll find once you become an adult later in life.
848
01:03:30,980 --> 01:03:32,700
Alright, let's eat.
849
01:03:32,700 --> 01:03:35,850
Wow, this looks so delicious. You should thank your dad for the food kids.
850
01:03:35,850 --> 01:03:39,140
Thank you for the food dad!
851
01:03:48,430 --> 01:03:50,230
Yum!
852
01:03:50,230 --> 01:03:53,050
Dad, this is so tasty.
853
01:03:55,970 --> 01:03:57,820
This is super tasty.
854
01:03:57,820 --> 01:03:59,810
I will make it for you at home in the future too.
855
01:03:59,810 --> 01:04:04,720
We are becoming a family like this bit by bit every single day.
856
01:04:12,520 --> 01:04:16,920
Honey, look at the family over there. They have five children.
857
01:04:16,920 --> 01:04:20,120
I know right? That's a lot of kids.
858
01:04:20,120 --> 01:04:21,800
I know right?
859
01:04:22,520 --> 01:04:24,960
They probably go through a lot of headache.
860
01:04:34,890 --> 01:04:40,520
[We truly thank you for watching and tuning into this weekend drama Five Children.]
861
01:04:41,710 --> 01:04:45,520
♬ Our love that is like fate.♬
862
01:04:45,520 --> 01:04:49,690
♬ You are my one and only love.♬
863
01:04:49,690 --> 01:04:58,660
♬Even if you complain to me you're still my one and only love.♬
864
01:04:58,660 --> 01:05:02,250
♬ Today' is another day for love with you.♬
865
01:05:02,250 --> 01:05:08,820
♬ A love that came to me like a dream, just like this.♬
866
01:05:08,820 --> 01:05:14,490
♬ I'm happy as long as I can be with you.♬
867
01:05:15,530 --> 01:05:19,980
Hey, how can you two be brothers? Your last names are different.
868
01:05:19,980 --> 01:05:21,850
We have different last names but we are still brothers okay?
869
01:05:21,850 --> 01:05:24,530
Brothers can't have different last names huh?
870
01:05:24,530 --> 01:05:25,560
Can that be possible?
871
01:05:25,560 --> 01:05:28,860
♬ Be there for you.♬
872
01:05:28,860 --> 01:05:33,150
♬ You're always holding my hand.♬
873
01:05:33,150 --> 01:05:35,220
There you go ma'am.
874
01:05:35,220 --> 01:05:38,360
Daddy, I will be learning how to swim starting from tomorrow?
875
01:05:38,360 --> 01:05:42,100
Of course, Our Woojoo will be a seal from now on.
876
01:05:42,100 --> 01:05:46,600
I don't mean to ask you this but are you really her father?
877
01:05:46,600 --> 01:05:48,560
Yes, I am.
878
01:05:48,560 --> 01:05:50,650
But the last name is..
879
01:05:50,650 --> 01:05:53,920
I have a different last name but I'm still her dad. Is it wrong for me to have a different last name as her?
880
01:05:53,920 --> 01:06:00,700
I also have a different last name as my mom too, isn't that amazing?
881
01:06:00,700 --> 01:06:03,560
♬ I can't forget it.♬
882
01:06:03,560 --> 01:06:09,350
♬ I'm happy as long as I can be with you.♬
883
01:06:11,960 --> 01:06:19,010
Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki
81135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.