Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,700 --> 00:00:09,700
- Episode 48 - Don't you think we need to tell them now?
2
00:00:09,700 --> 00:00:13,500
The fact that man Agassi is dating and the man Jin Joo is dating are brothers.
3
00:00:13,500 --> 00:00:16,110
Can you tell by the mood out there?
4
00:00:16,110 --> 00:00:19,150
Do you think both of them would like hearing that?
5
00:00:19,150 --> 00:00:20,910
Even so...
6
00:00:20,910 --> 00:00:24,350
Why are Agassi and Jin Joo keeping their mouths shut?
7
00:00:24,350 --> 00:00:27,320
Isn't this something we need to tell the Elders soon?
8
00:00:27,320 --> 00:00:31,430
Yeon Tae was worried about it the last time I saw her.
9
00:00:31,430 --> 00:00:36,600
Those two ladies don't get along these days. I don't think they'd both like it.
10
00:00:36,600 --> 00:00:39,460
Does his family knows?
11
00:00:39,460 --> 00:00:44,120
I don't think their parents know either. Only Teacher Kim and Pro Kim know.
12
00:00:44,120 --> 00:00:48,570
Wouldn't it be a big problem if they find out?
13
00:00:48,570 --> 00:00:54,180
Since the two girls are not talking about it, you can bring it up...
14
00:00:54,180 --> 00:00:58,480
You wait. I'll call Yeon Tae and Jin Joo for a chat.
15
00:00:59,390 --> 00:01:03,040
She went to meet his parents officially not to long ago.
16
00:01:04,920 --> 00:01:09,100
Then... the wedding should happen soon, right?
17
00:01:09,100 --> 00:01:11,040
You haven't had the meeting with both families yet, right?
18
00:01:11,040 --> 00:01:14,870
Ah yeah... She is still hesitating and
19
00:01:14,870 --> 00:01:18,840
my husband wants it to delay a bit.
20
00:01:18,840 --> 00:01:22,080
But since his parents fell in love with her...
21
00:01:22,080 --> 00:01:24,700
I want to let them get married soon.
22
00:01:24,700 --> 00:01:26,180
Yeah.
23
00:01:26,180 --> 00:01:30,640
How is your mother-in-law to be? That's very important.
24
00:01:30,640 --> 00:01:34,700
I like her. We went to see an exhibit today.
25
00:01:34,700 --> 00:01:38,520
E-Exhibit. Ah, the thing that you go to see the paintings?
26
00:01:38,520 --> 00:01:40,470
That's right.
27
00:01:40,470 --> 00:01:43,510
- You went to see an exhibit with Mother-in-law to be? - Um.
28
00:01:45,550 --> 00:01:50,930
She told me she didn't like the plays, movies nor the musicals...
29
00:01:50,930 --> 00:01:54,020
What about you, Miss In-law? Didn't you go meet the parents at his house?
30
00:01:55,190 --> 00:01:57,200
Right! Why don't you tell them about your visit!
31
00:01:57,200 --> 00:01:59,420
What happened after you got the ring?
32
00:01:59,420 --> 00:02:01,870
I told you to pay attention to Jin Joo.
33
00:02:01,870 --> 00:02:05,530
You are only concerned with Soo and Bin...
34
00:02:05,530 --> 00:02:07,900
Don't you do the same?
35
00:02:07,900 --> 00:02:10,630
Tell us, uh? What happened?
36
00:02:10,630 --> 00:02:13,920
I saw Mother-in-law to be and had a meal with her.
37
00:02:13,920 --> 00:02:15,780
Is that right?
38
00:02:15,780 --> 00:02:19,770
She must be nice since she was a professor, right?
39
00:02:19,770 --> 00:02:22,350
Uh, she is nice.
40
00:02:23,980 --> 00:02:29,420
Right. Invite Teacher Kim to come over and have a meal with us.
41
00:02:30,420 --> 00:02:33,670
Her mother-in-law to be is rather rushing their marriage.
42
00:02:33,670 --> 00:02:36,040
I guess she wants to take her home as soon possible.
43
00:02:37,050 --> 00:02:38,890
Mom. That's enough.
44
00:02:38,890 --> 00:02:44,020
I guess you two friends will get married soon, right after another.
45
00:02:44,020 --> 00:02:45,960
Yeah, right...
46
00:02:57,460 --> 00:03:01,150
That's the drama Yeon Tae's second brother is making.
47
00:03:01,150 --> 00:03:02,840
Um? Really?
48
00:03:02,840 --> 00:03:06,770
Uh. Yeon Tae's second brother is a director making the drama.
49
00:03:08,450 --> 00:03:10,590
Isn't that a morning drama?
50
00:03:10,590 --> 00:03:12,960
It is. We are watching a re-run.
51
00:03:12,960 --> 00:03:17,080
We missed it this morning. Your mother watches that drama everyday.
52
00:03:17,960 --> 00:03:21,170
Didn't you say Yeon Tae's oldest brother is a team leader working for the company sponsoring you?
53
00:03:21,170 --> 00:03:22,480
Uh.
54
00:03:22,480 --> 00:03:26,610
Wow! Both of her brothers turned out well.
55
00:03:27,610 --> 00:03:32,060
Her parents raised their three kids well while running a restaurant.
56
00:03:33,000 --> 00:03:34,150
- But Mom. - Um.
57
00:03:34,150 --> 00:03:36,570
Did you enjoy the exhibit with Yeon Tae?
58
00:03:36,570 --> 00:03:38,990
Of course we enjoyed it.
59
00:03:38,990 --> 00:03:42,080
We didn't get to eat dinner because it was Yeon Tae's niece's birthday.
60
00:03:42,080 --> 00:03:44,280
I wanted to hang out with her longer.
61
00:03:44,280 --> 00:03:47,500
I really like Yeon Tae, Sang Min.
62
00:03:47,500 --> 00:03:49,320
I do, too.
63
00:03:49,320 --> 00:03:51,050
When you and Yeon Tae get married,
64
00:03:51,050 --> 00:03:55,220
I am going to take her to exhibits and shopping like she is my daughter.
65
00:03:55,220 --> 00:03:58,550
Eh heh, wait a minute! M-Mom t-that...
66
00:03:58,550 --> 00:04:01,200
You didn't tell that to Yeon Tae, right?
67
00:04:01,200 --> 00:04:04,040
Why? Did Yeon Tae tell you she doesn't like me?
68
00:04:04,040 --> 00:04:07,050
No. She told me she likes you. But...
69
00:04:07,050 --> 00:04:11,160
Don't say anything about the marriage to her. Don't you think she'd feel burdened?
70
00:04:11,160 --> 00:04:15,420
And even if we are married, you can't drag her to the places you want.
71
00:04:15,420 --> 00:04:20,200
You can't do that. My Yeon Doo must only think about me and only play with me.
72
00:04:20,200 --> 00:04:21,480
Aigoo...
73
00:04:21,480 --> 00:04:22,840
Aigoo, right.
74
00:04:22,840 --> 00:04:25,620
Your Yeon Doo, go ahead and keep all of her to yourself.
75
00:04:25,620 --> 00:04:29,360
You are already calling out Yeon Doo, Yeon Doo...
76
00:04:30,360 --> 00:04:33,400
Mom, you didn't even take Jin Joo to that kind of place.
77
00:04:33,400 --> 00:04:36,960
If you were going there, why didn't you ask her to join you?
78
00:04:37,860 --> 00:04:40,960
You are getting disappointed over nothing.
79
00:04:40,960 --> 00:04:46,730
I can take Jin Joo to the next exhibit they are holding.
80
00:04:48,750 --> 00:04:54,190
I actually want to go with you more than with Jin Joo and Yeon Tae.
81
00:04:54,190 --> 00:04:57,760
You used to take me to places like that before.
82
00:04:57,760 --> 00:04:59,000
That's what I am saying.
83
00:04:59,000 --> 00:05:04,630
Our Tae Min is a true filial son, so you live with Tae Min when I am married, okay?
84
00:05:04,630 --> 00:05:05,710
Ah!
85
00:05:05,710 --> 00:05:08,160
- You are just asking for it! - Ah! My hand hurts.
86
00:05:08,160 --> 00:05:11,330
Is your hand alright?
87
00:05:12,330 --> 00:05:13,720
Ah Sister-in-law! Leave it alone.
88
00:05:13,720 --> 00:05:14,830
No, I can help.
89
00:05:14,830 --> 00:05:17,290
Be careful.
90
00:05:19,840 --> 00:05:21,740
Are you going straight home?
91
00:05:21,740 --> 00:05:23,460
I should.
92
00:05:23,460 --> 00:05:25,660
Then can you talk to me for a minute?
93
00:05:25,660 --> 00:05:27,110
Um, okay.
94
00:05:28,110 --> 00:05:31,860
- Daughter-in-law. - Yes, Father-in-law.
95
00:05:31,860 --> 00:05:33,490
Come see me for a moment.
96
00:05:34,490 --> 00:05:36,150
Yes.
97
00:05:39,350 --> 00:05:40,620
Here.
98
00:05:41,440 --> 00:05:44,520
What is this Father-in-law?
99
00:05:44,520 --> 00:05:47,480
On kid's birthday, we don't congratulate the kid, but
100
00:05:47,480 --> 00:05:51,320
to gift the mother who bore the child, I hear.
101
00:05:51,320 --> 00:05:55,620
Because it's the mother who went through the labor pain to bore the child.
102
00:05:58,290 --> 00:06:05,590
From now on, I plan to think you gave birth to Soo and Bin.
103
00:06:05,590 --> 00:06:08,860
This... I bought it from the department store.
104
00:06:11,550 --> 00:06:15,040
Because I am not used to buying gifts,
105
00:06:15,040 --> 00:06:18,700
I didn't know what to buy.
106
00:06:18,700 --> 00:06:23,000
The clerk recommended for this perfume when I told her that I'm buying for my daughter-in-law.
107
00:06:25,850 --> 00:06:30,880
You went through a rough time giving birth to Bin.
108
00:06:31,760 --> 00:06:36,560
Some mothers have labor pain to bore children, but you
109
00:06:36,560 --> 00:06:39,310
will continue as you raise them.
110
00:06:41,280 --> 00:06:44,020
Love is like that.
111
00:06:44,020 --> 00:06:48,250
Love is not just embracing the person you love.
112
00:06:48,250 --> 00:06:53,820
Love is opening your both arms and embrace everybody around as well.
113
00:06:53,820 --> 00:06:55,930
That's what I come to learn in my life.
114
00:06:59,190 --> 00:07:02,030
I'll heed your words.
115
00:07:04,870 --> 00:07:07,220
I'll be good to them.
116
00:07:12,020 --> 00:07:17,300
Bin. You need to tell your new-mother "thank you" tonight, okay?
117
00:07:17,300 --> 00:07:21,960
Your new-mother stayed up all night to prepare food to invite the whole family.
118
00:07:21,960 --> 00:07:26,990
So don't forget to tell her "thank you" before you go to bed, okay?
119
00:07:31,100 --> 00:07:36,630
Who braided your hair this pretty? You new-mother did it for you?
120
00:07:36,630 --> 00:07:38,070
Yes.
121
00:07:39,770 --> 00:07:42,850
Did you enjoy the exhibit?
122
00:07:42,850 --> 00:07:44,720
Um. I really liked it.
123
00:07:44,720 --> 00:07:48,720
I don't normally go to places like that, but I really enjoyed it.
124
00:07:48,720 --> 00:07:50,610
So you did.
125
00:07:51,560 --> 00:07:54,790
She didn't say anything else?
126
00:07:54,790 --> 00:07:57,830
Um. When I went to their house,
127
00:07:57,830 --> 00:08:01,600
I felt little pressure because she told me to get married soon.
128
00:08:01,600 --> 00:08:05,640
But she didn't say anything about it today. We just looked at the paintings and left.
129
00:08:05,640 --> 00:08:09,870
How are you going to have your wedding?
130
00:08:12,000 --> 00:08:18,330
I don't have money saved up for my wedding, so I was going to take time getting married.
131
00:08:19,500 --> 00:08:22,500
After meeting Sang Min's mother,
132
00:08:22,500 --> 00:08:26,300
I think my feelings are changing a bit.
133
00:08:26,300 --> 00:08:32,330
Actually, I want to get married now.
134
00:08:34,350 --> 00:08:37,050
So I see...
135
00:08:37,050 --> 00:08:41,970
It must be nice since Mother-in-law to be loves you like that.
136
00:08:41,970 --> 00:08:45,770
She is a nice person, so she'll like you, too.
137
00:08:45,770 --> 00:08:48,060
She is good to you as well, right?
138
00:08:48,060 --> 00:08:49,600
Um.
139
00:08:56,490 --> 00:09:00,460
If you guys are done talking, come to the rooftop.
140
00:09:08,070 --> 00:09:09,420
- Oh, Mom. - Huh?
141
00:09:09,420 --> 00:09:11,470
I'll take the trash out. Give it here.
142
00:09:11,470 --> 00:09:13,100
Will you? Thank you my son.
143
00:09:13,100 --> 00:09:15,290
Don't mention it.
144
00:09:15,290 --> 00:09:17,470
- But Mom.. - Huh?..
145
00:09:17,470 --> 00:09:20,700
I want to emphasize it again.
146
00:09:20,700 --> 00:09:26,830
You keep disappointing me by you being nice to Yeon Tae only and taking only Yeon Tae to exhibit.
147
00:09:26,830 --> 00:09:30,530
Okay. I was wrong.
148
00:09:30,530 --> 00:09:34,490
You don't even go to Jin Joo when she asked you to come for manicure.
149
00:09:35,830 --> 00:09:39,260
She is trying so hard to get close to you.
150
00:10:32,520 --> 00:10:35,230
Because you two haven't decided whether to get married or not,
151
00:10:35,230 --> 00:10:39,270
I couldn't say anything. But what are you planning to do?
152
00:10:39,270 --> 00:10:43,370
If you are going to marry, don't you think you need to tell the parents?
153
00:10:44,360 --> 00:10:49,600
I don't think Mom and the In-laws would like it.
154
00:10:49,600 --> 00:10:53,440
I want to get married. I want to marry Tae Min.
155
00:10:54,370 --> 00:10:57,550
I, too, feel that way.
156
00:10:59,660 --> 00:11:05,570
Right. I understand how you two feel. Yet you are going to hide it continuously like this?
157
00:11:05,570 --> 00:11:08,640
I don't think "hide" is the right word, Oppa.
158
00:11:08,640 --> 00:11:11,010
We come to realize that fact not too long ago.
159
00:11:11,010 --> 00:11:15,990
Plus we haven't made up our minds about the marriage up until now, so that's why we didn't tell them.
160
00:11:17,530 --> 00:11:22,100
What did Pro Kim and Teacher Kim say? Their family doesn't know it either?
161
00:11:34,540 --> 00:11:37,140
Bin! Happy birthday!
162
00:11:37,140 --> 00:11:41,090
You know that your aunt loves you a lot, right?
163
00:11:53,920 --> 00:12:00,200
Bin, since I don't have a lot of money lately, I could only afford a small present.
164
00:12:00,200 --> 00:12:04,520
Next year, I'll earn a lot of money and buy you a great present.
165
00:12:04,520 --> 00:12:07,440
My Bin, I love you!
166
00:12:23,740 --> 00:12:28,300
Bin, listen to your mom and father and grow up prettily.
167
00:12:28,300 --> 00:12:31,780
I hope you will become Korea's best actress.
168
00:12:42,670 --> 00:12:45,080
Should I give this to you?
169
00:12:45,080 --> 00:12:47,380
No, no need.
170
00:12:47,380 --> 00:12:50,360
I always accepted your presents though.
171
00:12:50,360 --> 00:12:54,260
But that was because we used to have a good relationship.
172
00:12:54,260 --> 00:12:59,260
Right, I hate you.
173
00:12:59,260 --> 00:13:01,810
But still, take this.
174
00:13:03,850 --> 00:13:07,520
I said I don't need it. I won't take it.
175
00:13:08,540 --> 00:13:13,580
I don't care, take it. I'm giving it to you because I want to!
176
00:13:39,220 --> 00:13:41,960
What? Do you need something, Bin?
177
00:13:45,440 --> 00:13:49,840
Thank you for your birthday wishes.
178
00:13:53,180 --> 00:13:56,200
Oh, Bin! Are you okay?
179
00:13:57,070 --> 00:13:59,830
That must've hurt!
180
00:14:06,520 --> 00:14:11,380
It got bruised so quickly. Are you alright Bin?
181
00:14:11,380 --> 00:14:12,850
I'm okay.
182
00:14:12,850 --> 00:14:14,420
Can you walk?
183
00:14:14,420 --> 00:14:15,970
Yes.
184
00:14:28,480 --> 00:14:32,220
Have you talked to them? What did they say?
185
00:14:32,220 --> 00:14:34,880
What do you think? They just stared at me.
186
00:14:34,880 --> 00:14:38,710
You have an one point lesson meeting with Pro Kim tomorrow right?
187
00:14:38,710 --> 00:14:39,880
I do.
188
00:14:39,880 --> 00:14:41,980
When the meeting ends, call me.
189
00:14:41,980 --> 00:14:45,850
I want to meet with Pro Kim and have a talk with him to see what kind of plan he has.
190
00:14:49,190 --> 00:14:51,930
She is such a smart girl.
191
00:14:51,930 --> 00:14:57,010
It must be hard for her since she's working but she was able to make all that food by herself.
192
00:14:57,010 --> 00:15:02,050
That's true. She's been working all this time but she also raised her kids very well too.
193
00:15:02,050 --> 00:15:06,090
She said her former husband had an affair so that's why they got a divorce,
194
00:15:06,090 --> 00:15:11,980
but she was able to give birth to like three children. And she goes out and make money too. She is also very good at keeping up the household as well.
195
00:15:11,980 --> 00:15:17,410
I wonder what kind of guy he is, her children's biological father...I wonder what was lacking in his life really.
196
00:15:17,410 --> 00:15:21,150
That's why she was able to meet our oldest son you know. And they are also doing well too.
197
00:15:21,150 --> 00:15:27,370
By the way , Honey when Yeon Tae was talking about getting married to that Sang Min guy,
198
00:15:27,370 --> 00:15:32,090
did you see Sang Tae's mother-in-law's face all freezing up?
199
00:15:33,260 --> 00:15:35,190
Aren't you imagining things?
200
00:15:35,190 --> 00:15:39,670
No! He was holding her so tight!
201
00:15:39,670 --> 00:15:41,260
It's because she's just curious you know.
202
00:15:41,260 --> 00:15:47,660
You saw how she was acting rashly by talking about her future son-in-law's parents for no good reason and she even brought up his parents being professors too.
203
00:15:47,660 --> 00:15:53,300
All we need is the golfer, Kim Sang Min.
204
00:15:55,100 --> 00:15:59,520
You know that Jin Joo's boyfriend is a teacher, right?
205
00:15:59,520 --> 00:16:03,210
Wasn't he the one that Yeon Tae used to like originally, right Honey?
206
00:16:03,210 --> 00:16:05,040
Why are you bringing up something from a long time ago for?
207
00:16:05,040 --> 00:16:08,260
I'm not bringing it up really, It's just that the situation has changed that's all.
208
00:16:08,260 --> 00:16:12,300
When Yeon Tae was crying like crazy when Jin Joo took away the boy she likes,
209
00:16:12,300 --> 00:16:15,820
even if I didn't show it, I was very upset you know.
210
00:16:15,820 --> 00:16:21,580
It's all in the past dear. So, that's why everyone has someone that they are meant to be with, you know.
211
00:16:21,580 --> 00:16:25,770
I know right? I'm so happy right now.
212
00:16:25,770 --> 00:16:32,540
Back then my dear Yeon Tae was sobbing so much but she was able to meet someone who is so much better. Don't you think so, Honey?
213
00:16:32,540 --> 00:16:36,710
Just stop right there. Don't make it so obvious in front of the in-laws either.
214
00:16:36,710 --> 00:16:39,500
I won't make it seem obvious, why would I do that?
215
00:16:39,500 --> 00:16:44,910
I'm pretty sure they have felt to their bones by now that they won't be able to compare their marriage to ours.
216
00:16:45,740 --> 00:16:51,100
My Yeon Tae will be getting married to someone who is way better, yah~
217
00:16:53,760 --> 00:16:55,480
You knew it all along too? Did you?
218
00:16:55,480 --> 00:16:58,560
You knew that Kim Sang Min and Yeon Tae were dating too?
219
00:16:58,560 --> 00:17:00,290
Whatever. Don't ask.
220
00:17:00,290 --> 00:17:05,740
Stupid girl. Why did you keep your mouth shut for all this time?
221
00:17:05,740 --> 00:17:09,010
You know that well that we had dibs on Kim Sang Min to become our son-in-law for crying out loud.
222
00:17:09,010 --> 00:17:10,880
What difference would it make if I told you?
223
00:17:10,880 --> 00:17:15,090
We weren't even interested in each other to begin with you know.
224
00:17:15,090 --> 00:17:19,700
You kept on insisting me to meet with him so I met him a few times to buy time and that's all there is to it.
225
00:17:19,700 --> 00:17:23,980
Wait a minute. He is ridiculous, the more I think about it.
226
00:17:23,980 --> 00:17:27,680
Why would he be meeting you while he is dating Yeon Tae?
227
00:17:27,680 --> 00:17:30,880
It doesn't matter how much I pushed him to do so you know.
228
00:17:30,880 --> 00:17:35,960
There was a reason for that and it's none of your business, Dad.
229
00:17:35,960 --> 00:17:38,000
I think our son-in-law is ridiculous too.
230
00:17:38,000 --> 00:17:38,920
What about Brother-in-law?
231
00:17:38,920 --> 00:17:41,920
There's a saying that charity begins at home too.
232
00:17:41,920 --> 00:17:45,150
He knew that we had dibs on Kim Sang Min as our future son-in-law,
233
00:17:45,150 --> 00:17:49,670
but how could he connect his own sister with Kim Sang Min for crying out loud?
234
00:17:50,760 --> 00:17:53,520
Our son-in-law did mention that he wasn't the one that introduced them to each other though.
235
00:17:53,520 --> 00:17:56,780
Weren't you listening when they were saying that those two met on their own?
236
00:17:56,780 --> 00:17:59,660
But still, we had dibs on Kim Sang Min though.
237
00:17:59,660 --> 00:18:02,280
And when we told him that
238
00:18:02,280 --> 00:18:06,460
it's not like he made arrangements for Kim Sang Min and our daughter to have meet in a cozy atmosphere either.
239
00:18:06,460 --> 00:18:09,320
And Kim Sang Min also happens to be an athlete that works under his company too.
240
00:18:09,320 --> 00:18:12,410
And when we told him about that, he was acting as if he didn't hear us
241
00:18:12,410 --> 00:18:16,500
and now that he is dating his own sister, he is keeping his mouth shut because he doesn't want to deal with any kind of damage at all.
242
00:18:16,500 --> 00:18:19,150
I'm disgusted the more I think about it.
243
00:18:19,150 --> 00:18:22,150
Why do you have to think like that Mom?
244
00:18:22,150 --> 00:18:27,920
Yeon Tae and her parent's have no idea about you meeting with Kim Sang Min right?
245
00:18:27,920 --> 00:18:29,420
Of course they wouldn't know that.
246
00:18:29,420 --> 00:18:33,560
Do you think they would have bragged about it to us if they knew about that?!
247
00:18:37,500 --> 00:18:42,410
I hooked you up with him so you can have a good relationship with him for goodness sake. But we did nothing but favors for Yeon Tae.
248
00:18:43,530 --> 00:18:47,290
What a waste. He is handsome, good looking and makes lots of money.
249
00:18:47,290 --> 00:18:51,620
Man, that Kim Sang Min is perfect to be our son-in-law too.
250
00:18:51,620 --> 00:18:53,920
What is so perfect about him as a son-in-law huh?
251
00:18:53,920 --> 00:18:57,780
I know since I met him a few times but he has a strange personality, you know.
252
00:18:57,780 --> 00:19:00,940
He thinks that the whole world revolves around him, you know.
253
00:19:00,940 --> 00:19:06,480
My Tae Min is so much better than him when it comes to looks and personality!
254
00:19:06,480 --> 00:19:10,420
So, when is Teacher Kim coming over our house and greet us?
255
00:19:10,420 --> 00:19:13,950
If he wants to get married then he should start getting on with the program since he is a man.
256
00:19:13,950 --> 00:19:17,530
How come he is out of sight after he just threw you a ring?
257
00:19:17,530 --> 00:19:21,160
That's right. Didn't you say, you went over to his house to greet the parents and have dinner, right?
258
00:19:21,160 --> 00:19:24,190
Then you should also hurry up and bring Teacher Kim over to our house to greet us.
259
00:19:24,190 --> 00:19:26,530
You and Teacher Kim are on the same page too already.
260
00:19:26,530 --> 00:19:29,060
So why the delay?
261
00:19:29,060 --> 00:19:33,120
So let's just meet each other's family and set a date so you can hurry up and get married.
262
00:20:02,040 --> 00:20:05,650
Hey, Brother! What are you doing out here?
263
00:20:05,650 --> 00:20:06,740
Are you going somewhere Hyung?
264
00:20:06,740 --> 00:20:09,820
I'm going to meet up with Yeon Tae. But what are you doing out here though?
265
00:20:10,660 --> 00:20:13,730
I found this in the trash can, Hyung.
266
00:20:13,730 --> 00:20:15,600
What is this?
267
00:20:15,600 --> 00:20:20,240
Jin Joo gave that to Mom as a gift but I wonder why this was in the trash can though.
268
00:20:20,240 --> 00:20:22,770
It probably got mixed in with the trash or something.
269
00:20:22,770 --> 00:20:25,710
It can't be that Mom threw it away, right?
270
00:20:25,710 --> 00:20:28,330
Why would Mom throw that away?
271
00:20:32,540 --> 00:20:37,380
Hey! Why are you imagining something so nonsensical like that, Bro?
272
00:20:37,380 --> 00:20:42,080
I know right? It doesn't make sense at all. Mom couldn't have done something so nonsensical like this on purpose, right?
273
00:20:42,080 --> 00:20:45,790
Are you affected by the heat? Don't worry about something so useless like that and go on back in.
274
00:20:45,790 --> 00:20:49,200
- I'm off now. - See yah!
275
00:21:02,300 --> 00:21:04,870
Mom, you know what this is right?
276
00:21:04,870 --> 00:21:09,720
Oh...that is the hand cream that Jin Joo gave me.
277
00:21:09,720 --> 00:21:14,740
This was in the trash bag though. You didn't know that it disappeared?
278
00:21:17,530 --> 00:21:20,910
This was in there?
279
00:21:21,990 --> 00:21:25,870
Why are you looking at me that way?
280
00:21:25,870 --> 00:21:28,590
It's nothing.
281
00:21:29,530 --> 00:21:34,260
Since I received this hand cream so we should go visit Jin Joo at her shop tomorrow.
282
00:21:34,260 --> 00:21:38,080
It's been awhile since I got my nails too.
283
00:21:38,080 --> 00:21:40,150
Let's go there so I can go get my nails done from Jin Joo.
284
00:21:40,150 --> 00:21:43,180
You are being serious right?! I will send you the address via text then Mom.
285
00:21:43,180 --> 00:21:44,190
Okay.
286
00:21:44,190 --> 00:21:47,220
- Rest up. - Yes.
287
00:21:52,780 --> 00:21:56,260
You didn't throw that away, did you Honey?
288
00:21:56,260 --> 00:22:00,280
I'm not! What's with you?
289
00:22:01,220 --> 00:22:05,790
You really didn't like Jin Joo for all this time.
290
00:22:19,360 --> 00:22:22,660
Her future mother-in-law is the one that's pushing them to get married already.
291
00:22:22,660 --> 00:22:25,690
It seems like her future mother-in-law wants to take her away already.
292
00:22:27,740 --> 00:22:33,220
Let's rest a bit today, Tae Min. My heart's tired.
293
00:22:41,360 --> 00:22:44,320
We cannot make the call...
294
00:22:47,740 --> 00:22:50,980
The number you're trying to call isn't available, after the beep...
295
00:22:50,980 --> 00:22:53,690
Why did she turn off her phone?
296
00:22:55,490 --> 00:22:58,250
You just have to put it inside this bag like this.
297
00:22:58,300 --> 00:22:59,970
Then you put in the freezer.
298
00:23:00,000 --> 00:23:03,790
And all you have to do is take it back out and cook it in the microwave when you want to eat it again.
299
00:23:03,790 --> 00:23:05,720
What are you two doing?
300
00:23:07,270 --> 00:23:10,220
I'm helping her with her bridal training.
301
00:23:10,260 --> 00:23:12,990
I was going to put the food that Sister-in-law prepared for us in the freezer,
302
00:23:13,020 --> 00:23:16,200
but Yeon Tae came and asked me to teach her.
303
00:23:16,200 --> 00:23:17,820
What?
304
00:23:17,820 --> 00:23:22,150
I just wanted to learn how to do some stuff about housekeeping.
305
00:23:22,150 --> 00:23:25,680
I'm so happy to hear that from you.
306
00:23:25,710 --> 00:23:27,980
Soon Young, stop doing her laundry from now on.
307
00:23:28,020 --> 00:23:31,960
She didn't do her laundry when she was in school.
308
00:23:32,000 --> 00:23:35,110
And I also allowed her to not do her own laundry when she was preparing for her teacher's exam because I felt bad for her.
309
00:23:35,120 --> 00:23:36,910
And I am allowing her to not do her own laundry now because she is working and all.
310
00:23:36,930 --> 00:23:41,220
And because of that there is nothing she is able to do on her own.
311
00:23:41,230 --> 00:23:44,360
But she'll be able to learn all that automatically when she gets married though.
312
00:23:44,380 --> 00:23:46,830
So why does she have to go through the trouble now?
313
00:23:46,860 --> 00:23:48,660
Miss, don't do it.
314
00:23:48,670 --> 00:23:52,700
But still, it would be better for her to learn all this ahead of time you know.
315
00:23:52,740 --> 00:23:55,520
Yeon Tae, starting from now on,
316
00:23:55,530 --> 00:23:59,230
you should help your sister-in-law with the housekeeping so you can learn, okay? - Yes, Mother.
317
00:24:01,830 --> 00:24:04,900
Soon Young, don't go easy on her either Dear.
318
00:24:04,900 --> 00:24:07,930
-Make her do everything so she can learn, all right? - Yes, Mother.
319
00:24:14,910 --> 00:24:17,690
I have arrived, so please come out okie my sweetie?
320
00:24:17,690 --> 00:24:23,020
Mom, I will learn about housekeeping next time. Is it okay if I go out for a bit?
321
00:24:23,060 --> 00:24:25,480
Is Sang Min in front of the house now?
322
00:24:25,490 --> 00:24:29,110
- That's right. - Of course it's okay, my dear.
323
00:24:29,120 --> 00:24:33,880
Why wouldn't it be okay? Hurry up and go. Oh, by the way...
324
00:24:33,900 --> 00:24:36,690
You should tell him to come over for a formal greeting.
325
00:24:36,700 --> 00:24:40,440
Tell him that you didn't get an approval yet for the marriage. All right dear?
326
00:24:40,450 --> 00:24:42,180
It's not good to be too relaxed about it you know.
327
00:24:42,210 --> 00:24:45,620
You shouldn't treat men in a docile way you know.
328
00:24:45,630 --> 00:24:48,620
So you have to push and pull when necessary.
329
00:24:48,650 --> 00:24:50,970
That's what you have to do.
330
00:24:50,970 --> 00:24:54,340
-Yes, I'll be back. - See you when you get back miss.
331
00:25:10,700 --> 00:25:12,490
Sang Min!
332
00:25:33,140 --> 00:25:36,350
-You're so light. - I missed you.
333
00:25:36,350 --> 00:25:39,920
-How was the birthday party? Did it go well? - Yeah. What about dinner?
334
00:25:39,950 --> 00:25:43,470
-I already ate? What about you Sang Min? I already ate too.
335
00:25:43,490 --> 00:25:48,400
You can go home after walking around the neighborhood just three times. Let's go.
336
00:25:51,630 --> 00:25:56,040
- Are you okay? - Of course I'm fine, because we're holding hands.
337
00:25:56,040 --> 00:25:58,280
This is no nice.
338
00:26:00,160 --> 00:26:03,480
Soo, have you seen a cell phone by any chance?
339
00:26:03,510 --> 00:26:06,190
A cell phone? You have a cell phone?
340
00:26:06,190 --> 00:26:10,770
No, it's not that. I was supposed to return it but I forgot to.
341
00:26:13,600 --> 00:26:15,920
I wonder why it's not here anymore.
342
00:26:15,920 --> 00:26:19,080
I'm sure I put it inside of this drawer.
343
00:26:43,100 --> 00:26:46,970
- Woo Ri, where are you going? - Well...
344
00:26:46,990 --> 00:26:50,280
It's just... the stairs..
345
00:26:52,270 --> 00:26:54,370
To the stairs? For what?
346
00:26:54,390 --> 00:26:57,680
It's because I have something to see up there sir.
347
00:26:57,700 --> 00:27:02,260
Ah, is that right? Can't you just see it in the morning?
348
00:27:04,140 --> 00:27:07,860
All right. You can go on ahead then.
349
00:27:18,660 --> 00:27:21,880
Did somebody just go out? I just heard a sound from the door.
350
00:27:21,880 --> 00:27:24,440
Woo Ri was the one that just left.
351
00:27:24,440 --> 00:27:28,100
At this hour? Where to?
352
00:27:28,120 --> 00:27:30,040
- May I take your order? - Yes.
353
00:27:30,050 --> 00:27:33,250
I would like to have an Iced cafe mocha and an iced Americano please.
354
00:27:33,860 --> 00:27:36,760
I have a free coupon here for the items.
355
00:27:36,780 --> 00:27:39,960
- So I would like to pay for it with this please. - Hold on a moment please.
356
00:27:39,990 --> 00:27:43,040
So Young, come here for a sec.
357
00:27:43,040 --> 00:27:44,230
What's the matter?
358
00:27:44,240 --> 00:27:47,020
She wants to pay for it with this coupon. It's my first time doing this.
359
00:27:47,020 --> 00:27:49,380
- I will do it for you. - Thanks for helping me.
360
00:27:49,400 --> 00:27:53,400
They were fighting and were even talking about getting a divorce for goodness sake.
361
00:27:53,410 --> 00:27:56,790
But now they are getting along so well again, just like that.
362
00:27:57,300 --> 00:28:01,340
That's right. They really are a match made in heaven for sure.
363
00:28:06,250 --> 00:28:08,550
There you go.
364
00:28:09,640 --> 00:28:12,810
- You can do it on your own now, right? - It's nothing really.
365
00:28:15,730 --> 00:28:18,580
[Woo Ri Woo Ri]
366
00:28:18,600 --> 00:28:19,950
It's Woo Ri.
367
00:28:19,950 --> 00:28:23,280
- Let me go out and take this call. - Okay.
368
00:28:28,480 --> 00:28:32,310
Today was Binnie's birthday so Mom made tons of food.
369
00:28:32,340 --> 00:28:35,430
She made so much more this time compared to my birthday last year.
370
00:28:35,430 --> 00:28:40,490
Binnie got this giant cake and you won't know how much presents she got either, Dad.
371
00:28:40,510 --> 00:28:43,730
Woo Ri, is there something you want?
372
00:28:43,740 --> 00:28:46,820
Huh? You don't just receive gifts on birthdays, you know.
373
00:28:46,850 --> 00:28:51,130
Daddy will buy you anything you want right away. So you can tell me everything that you want.
374
00:28:51,130 --> 00:28:54,000
There is this one thing that I want actually.
375
00:28:54,020 --> 00:28:56,260
I want a pretty outfit, Dad.
376
00:28:56,280 --> 00:28:58,440
Outfit? What kind?
377
00:28:58,440 --> 00:29:01,300
Mom only bought Binnie this pretty dress.
378
00:29:01,310 --> 00:29:04,160
Mine isn't even pretty at all.
379
00:29:04,810 --> 00:29:10,120
She did that?! Daddy will buy it for you Sweetie. I will buy it for you no matter what Woo Ri.
380
00:29:13,280 --> 00:29:15,600
- Woo Ri is over there...? - Shhhh.
381
00:29:20,900 --> 00:29:24,150
I miss you, Dad.
382
00:29:25,010 --> 00:29:28,490
Actually, Binnie gave me her fairly tale book that she got earlier.
383
00:29:28,500 --> 00:29:31,060
I don't need a fairy tale book.
384
00:29:31,070 --> 00:29:35,200
I think it would be better if you buy me a pretty outfit, Dad.
385
00:29:35,730 --> 00:29:38,900
I understand kiddo. What about your private lessons?
386
00:29:38,920 --> 00:29:41,270
You said that the other kids are the only ones getting private lessons, right?
387
00:29:41,290 --> 00:29:44,550
- Did your mom send you to an after school academy? - I don't need to go to an after school academy Dad.
388
00:29:44,550 --> 00:29:48,250
My new dad will be the one teaching me English.
389
00:29:48,770 --> 00:29:51,080
Woo Ri, Dad will
390
00:29:51,100 --> 00:29:54,040
help you get private lessons. So, you don't have to learn it from him.
391
00:29:54,040 --> 00:29:56,670
Dad, when will we be seeing each other again?
392
00:29:56,670 --> 00:29:59,420
My brother also doesn't want me to see you either Dad.
393
00:29:59,420 --> 00:30:01,800
And Woo Joo gets along with my new dad a little too well.
394
00:30:01,810 --> 00:30:04,830
I feel like the only outcast at home Dad.
395
00:30:04,830 --> 00:30:07,430
What do you mean that you're an outcast sweetie?!
396
00:30:07,440 --> 00:30:09,950
Dad will go see you in front of the school pretty soon.
397
00:30:09,980 --> 00:30:15,270
Dad, I'm on summer break you know. You don't even know that?
398
00:30:16,080 --> 00:30:20,200
You are? You're already on vacation eh?
399
00:30:20,920 --> 00:30:24,680
Sorry about that sweetie. What should we do then?
400
00:30:24,690 --> 00:30:26,600
Woo Ri, let's do this then.
401
00:30:26,600 --> 00:30:29,180
Can you give me the address to your new home?
402
00:30:29,640 --> 00:30:34,570
If you don't know the address then just describe to me how you get home from your school.
403
00:30:35,180 --> 00:30:39,090
Yeah, I know that. Slowly tell me.
404
00:30:39,110 --> 00:30:43,950
Okay. Oh okay! I think I know where that is now.
405
00:30:43,960 --> 00:30:46,750
Woo Ri, Daddy will buy you a pretty dress,
406
00:30:46,760 --> 00:30:49,660
and go over there for sure. When should we meet?
407
00:30:49,670 --> 00:30:52,940
Tomorrow or even day after tomorrow will be fine for me.
408
00:30:52,950 --> 00:30:57,480
Oh Yeah! I will see you then Dad!
409
00:30:57,490 --> 00:31:00,360
Okay, I love you too, Dad.
410
00:31:22,020 --> 00:31:25,500
That wasn't three times around the neighborhood, it was more like five times.
411
00:31:25,520 --> 00:31:27,570
Should we go for one more round?
412
00:31:27,580 --> 00:31:31,650
Let's not do that. We should just part here for tonight, instead of going all the way to my house.
413
00:31:33,000 --> 00:31:35,150
I think that would be better for me too.
414
00:31:35,160 --> 00:31:38,360
I want to sleep on your living room floor again because you're all talking about your house.
415
00:31:41,510 --> 00:31:44,910
I thought about it...
416
00:31:44,930 --> 00:31:47,320
If we do get married,
417
00:31:47,330 --> 00:31:50,320
- there will be a lot of positive things about it. - Huh?
418
00:31:51,680 --> 00:31:54,110
If we do get married
419
00:31:54,110 --> 00:31:57,390
we won't even have to part ways.
420
00:31:57,400 --> 00:32:01,460
We would also be able to see each other the next morning when we wake up as well.
421
00:32:01,460 --> 00:32:05,430
And we would also be able to see each other again when we come home from work too.
422
00:32:05,440 --> 00:32:08,070
Then we won't have to go out
423
00:32:08,070 --> 00:32:10,510
that means we can save money too.
424
00:32:10,520 --> 00:32:15,520
We can also date each other even after we're married.
425
00:32:15,540 --> 00:32:18,190
- So, it's not necessary to delay it really. - Yay!!! Yay, yay, yay!!!
426
00:32:26,560 --> 00:32:30,310
Lee Yeon Tae will be marrying me!!!
427
00:32:40,950 --> 00:32:44,270
What are we going to do? You probably woke everybody up.
428
00:33:01,150 --> 00:33:04,570
Dad came to the front of our school.
429
00:33:04,570 --> 00:33:09,740
Dad originally gave me the cell phone and I told him that I didn't want it so that's probably why he gave it to Woo Ri.
430
00:33:09,740 --> 00:33:12,980
No, that cell phone is mine! Dad told me that it belongs to me!
431
00:33:12,980 --> 00:33:15,620
You're the one that took it away from me without permission, Oppa!
432
00:33:17,970 --> 00:33:22,110
I don't play games nor do any other things on there.
433
00:33:22,110 --> 00:33:26,580
All I do is just talk on the phone with Dad. It's true, Mom.
434
00:33:26,580 --> 00:33:29,530
It's true, Sir.
435
00:33:31,200 --> 00:33:37,480
Woo Ri, do you really miss your dad that much?
436
00:33:37,480 --> 00:33:40,380
Even if Mom and Dad broke up
437
00:33:40,380 --> 00:33:44,230
but Dad is still my dad though!
438
00:33:47,630 --> 00:33:54,610
Mom, you said that you'll be getting remarried but you didn't say that you won't let me see Dad!
439
00:33:54,610 --> 00:33:59,800
I want to go eat pizza with Dad and go to the swimming pool with him too.
440
00:33:59,800 --> 00:34:04,810
Dad promised to take me to the swimming pool in the summer you know!
441
00:34:05,780 --> 00:34:09,460
Are you okay with not seeing Dad like this too, Oppa?
442
00:34:13,490 --> 00:34:18,200
Binnie and Soo Oppa get to see their maternal grandparents everyday,
443
00:34:18,200 --> 00:34:23,080
But why can't I go see Dad?! I also want to go see Dad too!
444
00:34:23,080 --> 00:34:28,670
I'm calling him because I miss him so why am I not allowed to even do that?!
445
00:34:28,670 --> 00:34:31,830
Dad doesn't even call me first.
446
00:34:31,830 --> 00:34:36,420
He only answers when I call him several times you know!
447
00:34:36,420 --> 00:34:43,040
He always promises me that he'll come to the front of the school but he hardly does.
448
00:34:43,040 --> 00:34:46,290
I'm already on summer break but he has no idea about that too.
449
00:34:46,290 --> 00:34:51,140
Dad doesn't even know what I'm up to when I don't call him, you know!
450
00:34:51,140 --> 00:34:55,240
I have to call him to let him know!
451
00:35:08,790 --> 00:35:13,860
My Woori must have missed her daddy a lot.
452
00:35:13,860 --> 00:35:16,530
Mommy didn't know.
453
00:36:17,860 --> 00:36:19,970
Mom.
454
00:36:19,970 --> 00:36:21,250
You're not asleep yet?
455
00:36:21,250 --> 00:36:25,530
Is Woo Ri sleeping?
456
00:36:25,530 --> 00:36:29,470
I just got here after seeing her fall asleep.
457
00:36:29,470 --> 00:36:35,990
Don't worry about Woo Ri too much Mom. I'll take care of her well.
458
00:36:35,990 --> 00:36:37,950
Woo Young.
459
00:36:43,020 --> 00:36:48,410
Mommy will take care of Woo Ri even better.
460
00:36:48,410 --> 00:36:53,970
I'll also let her meet with Dad too. I'm sorry for not showing much concern.
461
00:36:53,970 --> 00:37:01,410
You don't have to worry about Woo Ri so all you have to do is just study hard and play to your heart's content.
462
00:37:29,920 --> 00:37:34,020
Mr Yoon In Chul, let's meet up tonight.
463
00:37:34,020 --> 00:37:40,500
Let's do that. I have a lot to say but I'm very busy so I won't be able to go out. So, come to our cafe after you get off work.
464
00:37:40,500 --> 00:37:42,990
Yes, see you later then!
465
00:37:45,270 --> 00:37:47,200
Who was that Honey?
466
00:37:47,200 --> 00:37:50,970
It's him! My children's new dad.
467
00:37:53,850 --> 00:37:56,990
The clothing that Pro Kim will be wearing the day of the one-point lesson will be
468
00:37:56,990 --> 00:38:02,050
sent over to Manager Do ahead of time which is our plan and we will get it all prepared so you'll be able to receive it the day before the event.
469
00:38:02,050 --> 00:38:04,320
Pro Kim, what you need to prepare for that day is your own golf club.
470
00:38:04,320 --> 00:38:06,450
And I have to prepare for the content of the lesson, right?
471
00:38:06,450 --> 00:38:07,550
That's right!
472
00:38:07,550 --> 00:38:10,250
This is not his first time doing this so he'll be fine. You don't have to worry about that.
473
00:38:10,250 --> 00:38:13,400
Sang Min has been doing very well these days you know.
474
00:38:13,400 --> 00:38:17,780
It seems like Pro Kim really doesn't like preparing for the lesson from what I can remember though.
475
00:38:17,780 --> 00:38:21,130
- Last time - I! Oh my...
476
00:38:21,130 --> 00:38:26,330
It can't be. Assistant Manager Ahn, I do really love the one-point lesson, you know.
477
00:38:26,330 --> 00:38:29,580
Communicating with the fans that love golf
478
00:38:29,580 --> 00:38:32,920
is the most precious moment for me as a pro golfer.
479
00:38:32,920 --> 00:38:34,710
Then, how about this Assistant Manager Ahn?
480
00:38:34,710 --> 00:38:37,560
Why don't we extensively increase the participants of the one-point lesson.
481
00:38:37,560 --> 00:38:41,070
Hyung...Ten people is a lot too.
482
00:38:43,190 --> 00:38:46,130
If there are more than ten people, unless I have an extra body,
483
00:38:46,130 --> 00:38:49,520
I won't be able to explain to them in detail...
484
00:38:49,520 --> 00:38:51,840
That's true. Even ten people are a lot.
485
00:38:51,840 --> 00:38:56,520
The whole point of the one-point lesson is Pro Kim's detailed coaching abilities.
486
00:38:56,520 --> 00:38:58,210
Isn't it?!
487
00:39:00,180 --> 00:39:02,060
You don't have luwak coffee today either..?
488
00:39:02,060 --> 00:39:04,010
Yes, we don't have any of that.
489
00:39:04,010 --> 00:39:05,940
I guess so.
490
00:39:09,620 --> 00:39:12,080
Pro Kim, please help me out when that day comes.
491
00:39:12,080 --> 00:39:14,860
Assistant Manager Ahn, I should be the one saying that.
492
00:39:16,680 --> 00:39:19,490
Ah, I forgot about this Pro Kim. The team leader would like to see you for a bit.
493
00:39:19,490 --> 00:39:20,330
The team leader?
494
00:39:20,330 --> 00:39:22,820
For private matters. He is coming over this way.
495
00:39:22,820 --> 00:39:24,420
Hello, Sir.
496
00:39:24,420 --> 00:39:27,570
- Do you have time? - Of course I do, Sir.
497
00:39:27,570 --> 00:39:30,020
- This way please. - Yes, Sir.
498
00:39:30,020 --> 00:39:32,620
You can just go without me.
499
00:39:34,980 --> 00:39:40,090
My parents have no idea that Yeon Tae and my sister-in-law are dating brothers.
500
00:39:40,090 --> 00:39:46,930
Young people today won't think that's a big deal but that's a very important matter to our elders.
501
00:39:46,930 --> 00:39:52,060
And if my parents do find out, they won't let it pass by quietly either.
502
00:39:52,980 --> 00:39:55,390
You said that your parents are still not aware of this yet either, right?
503
00:39:55,390 --> 00:39:58,590
The fact that Yeon Tae and Jin Joo are in-laws to each other...
504
00:39:58,590 --> 00:40:02,550
Yes, they are still not aware about that either.
505
00:40:02,550 --> 00:40:09,350
My mother really hates people that know each other getting involved in a marriage relationship and that's why I still haven't told them yet.
506
00:40:09,350 --> 00:40:14,360
Sang Min, even you have the same problem. We are in big trouble here.
507
00:40:14,360 --> 00:40:19,860
Both sides of the elders in our family found out about Yeon Tae and my sister-in-law getting married at the same time.
508
00:40:19,860 --> 00:40:26,810
But nobody was able to mention about the fact that they are both brothers
509
00:40:26,810 --> 00:40:28,920
so both of those girls were put in a very awkward position you know.
510
00:40:28,920 --> 00:40:32,670
We were in the same position since we had to pretend to not know what's going on.
511
00:40:32,670 --> 00:40:39,580
Hyungnim...Yeon Tae asked me to marry her yesterday actually.
512
00:40:42,000 --> 00:40:47,220
I will soon go over to greet the elders so do you think you can pretend to not know until then?
513
00:40:49,430 --> 00:40:53,210
My brother also really likes Jin Joo a lot too. I am in the same position as well.
514
00:40:53,210 --> 00:40:55,720
Fortunately, my mother likes and adores them both
515
00:40:55,720 --> 00:41:02,620
so I think that she will approve of their marriage willingly, only if it wasn't for them being in-laws. And I don't want to stir up trouble even before anything happens.
516
00:41:03,340 --> 00:41:06,410
Oh my, are you saying that we should lie to the elders then?
517
00:41:06,410 --> 00:41:08,330
No, that's not what I meant, Sir.
518
00:41:08,330 --> 00:41:12,480
Can't you just consider this as just delaying the information?
519
00:41:12,480 --> 00:41:15,010
They will find out about it while we are in the process of getting married anyway.
520
00:41:15,010 --> 00:41:19,000
So by then the elders would have no choice but to accept it, right?
521
00:41:19,000 --> 00:41:22,830
That's right. I know that's cowardly
522
00:41:22,830 --> 00:41:26,000
but I think that's the best for all four of us for the time being.
523
00:41:26,000 --> 00:41:29,830
I would like you to help me out until the elders find out about this please.
524
00:41:37,180 --> 00:41:40,860
What are you going to do? Are you just going to pretend that you don't know anything?
525
00:41:40,860 --> 00:41:43,660
He will be going over to greet the parents as soon as tomorrow comes.
526
00:41:43,660 --> 00:41:48,580
I know right? It seems like Yeon Tae and my sister-in-law didn't really want to announce it either.
527
00:41:48,580 --> 00:41:50,990
I think this will bring a lot of noise.
528
00:41:50,990 --> 00:41:55,510
But, don't you think it would be better for it to be a lot of fuss after they set up a date for marriage at least?
529
00:41:55,510 --> 00:42:00,020
We just have to wait and see I guess. That's what the kids want too anyway.
530
00:42:02,580 --> 00:42:05,720
We have somewhere to go later on tonight.
531
00:42:05,720 --> 00:42:07,170
Where would that be?
532
00:42:07,170 --> 00:42:10,990
I think it would be better for you to just quietly follow me, Dear.
533
00:42:10,990 --> 00:42:13,100
Alright.
534
00:42:26,170 --> 00:42:29,800
Yeon Tae is not the problem now.
535
00:42:29,800 --> 00:42:33,380
The thing that resembles that double in-law thing is not my problem either.
536
00:42:33,380 --> 00:42:36,650
The problem is Tae Min's mother!
537
00:42:37,720 --> 00:42:40,820
Jin Joo, someone is here for you.
538
00:42:40,820 --> 00:42:41,590
Pardon?
539
00:42:41,590 --> 00:42:45,450
This customer wants you to do her nails for her.
540
00:42:45,450 --> 00:42:47,730
What customer would want that from a novice like me?
541
00:42:47,730 --> 00:42:51,520
I told her that but she still insists for you to take care of her. Just go out there for now.
542
00:42:51,520 --> 00:42:53,480
Sure.
543
00:42:57,080 --> 00:42:59,210
It's that lady over there.
544
00:43:00,360 --> 00:43:02,160
Okay.
545
00:43:16,860 --> 00:43:20,720
Hello dear. Long time no see Jin Joo.
546
00:43:22,160 --> 00:43:25,170
You're here Mother.
547
00:43:29,960 --> 00:43:31,330
Which one?
548
00:43:31,330 --> 00:43:34,260
Oh, I just need a little trim for my nails.
549
00:43:34,260 --> 00:43:36,280
Sure thing.
550
00:43:39,150 --> 00:43:42,000
Are you aware that Tae Min has an older brother?
551
00:43:42,000 --> 00:43:44,170
Yes, I do Mother.
552
00:43:44,170 --> 00:43:49,940
I went to the art gallery with the girlfriend of Tae Min's older brother just the other day.
553
00:43:49,940 --> 00:43:52,660
I heard and I am aware of that.
554
00:43:53,650 --> 00:43:56,650
Tae Min tells you those kinds of things too?
555
00:43:56,650 --> 00:44:01,250
I tell Tae Min everything without any secrets.
556
00:44:01,250 --> 00:44:07,340
The only thing I haven't told him is that you don't like me and you don't want me to marry him.
557
00:44:07,340 --> 00:44:10,210
I didn't because Tae Min might not like you after that Mother.
558
00:44:10,210 --> 00:44:16,060
Why are you working your brain so hard for? All you have to do is just break up with him.
559
00:44:16,060 --> 00:44:19,490
I already told you that I won't break up with him.
560
00:44:27,510 --> 00:44:35,940
But what do you like about the girlfriend of Tae Min's older brother anyway? But you hate me so much.
561
00:44:38,090 --> 00:44:42,380
You are aware that she was friends with Tae Min since their university days right?
562
00:44:42,380 --> 00:44:43,900
Yes.
563
00:44:43,900 --> 00:44:46,710
And they are teachers at the same school too.
564
00:44:46,710 --> 00:44:50,630
I like her profession and she is a very nice girl too.
565
00:44:50,630 --> 00:44:56,720
Honestly, I wasn't expecting much out of my oldest son when it came to his marriage partner.
566
00:44:56,720 --> 00:45:03,380
Since he is naturally a very unpredictable kid so I thought it would be good as long as he doesn't go stir up trouble somewhere.
567
00:45:03,380 --> 00:45:10,660
But what's going on here? He brought home an oldest daughter-in-law material who is very nice and smart too.
568
00:45:10,660 --> 00:45:13,090
So, of course I would like her.
569
00:45:13,090 --> 00:45:15,690
But for my Tae Min...
570
00:45:17,720 --> 00:45:21,170
I was totally looking forward to Tae Min's future marriage partner you know.
571
00:45:23,010 --> 00:45:27,710
That's why there's no guarantee for anybody's future.
572
00:45:34,120 --> 00:45:38,830
Hey girl, are you crying now?
573
00:45:42,490 --> 00:45:44,400
Hey now... Oh my...
574
00:45:46,720 --> 00:45:51,620
Hey now... I thought you were a very strong girl.
575
00:45:51,620 --> 00:45:55,720
Why aren't you getting back at me? You are very good at that you know.
576
00:45:55,720 --> 00:45:57,540
Why are you crying for?
577
00:45:57,540 --> 00:46:00,670
How can I not cry when you are saying such things?
578
00:46:00,670 --> 00:46:03,750
There is nobody in this world that's strong from the day they were born.
579
00:46:03,750 --> 00:46:09,480
If you say mean things like that, even strong person will end up getting hurt you know.
580
00:46:09,480 --> 00:46:16,970
I'm upset by the fact that you don't like me, Mother.
581
00:46:16,970 --> 00:46:21,690
I'm also upset by the fact that you won't let me call you mother either.
582
00:46:21,690 --> 00:46:25,480
I'm upset and hurt about everything.
583
00:46:26,910 --> 00:46:29,540
I'm so very upset right now.
584
00:46:32,860 --> 00:46:35,680
Please leave, I can't do this anymore.
585
00:46:35,680 --> 00:46:39,760
Please stop crying already dear, okay?
586
00:46:45,460 --> 00:46:49,010
Just because I call you on the phone with a smile while I leave out my true feelings
587
00:46:49,010 --> 00:46:52,560
you really thought I was careless?
588
00:46:52,560 --> 00:46:54,650
Did you think of me as an easy girl?
589
00:46:54,650 --> 00:46:57,300
Since you are Tae Min's mother,
590
00:46:57,300 --> 00:47:01,720
I wanted to be loved and adored by you so that's why I called you to go see a play with me.
591
00:47:01,720 --> 00:47:05,090
But to me you don't want to go see a play, and even a movie.
592
00:47:05,090 --> 00:47:08,430
You told me that you didn't want to go see anything with me for goodness sake.
593
00:47:17,440 --> 00:47:19,700
Sorry but please leave.
594
00:47:19,700 --> 00:47:25,540
I will consider breaking up with Tae Min just like you want Mother.
595
00:47:43,550 --> 00:47:47,180
What the heck. Why is she crying for?
596
00:47:47,180 --> 00:47:50,350
I thought that girl was bold-faced and strong.
597
00:48:30,620 --> 00:48:32,710
[My Tae Min]
598
00:48:53,070 --> 00:48:55,730
I wonder why she is continuously not answering my phone calls.
599
00:48:55,730 --> 00:48:58,780
Mom did go over to the nail shop today right?
600
00:48:58,780 --> 00:49:03,940
Yup. She even received the address to Jin Joo's work place from you.
601
00:49:03,940 --> 00:49:05,810
That's strange.
602
00:49:15,450 --> 00:49:20,740
Woo Ri was sobbing like that last night and I was continuously bothered by that.
603
00:49:22,910 --> 00:49:26,370
This is something that we have to take care of by meeting up with him you know.
604
00:49:28,820 --> 00:49:31,090
I am also aware of that.
605
00:49:31,090 --> 00:49:37,120
I know that I have a lot to discuss with him and I'm very much aware of that.
606
00:49:37,120 --> 00:49:40,790
I know very well that I can't avoid this
607
00:49:40,790 --> 00:49:45,990
but truth be told, I feel very exhausted everytime I have to go meet with him.
608
00:49:45,990 --> 00:49:49,630
I don't like raising my voice because of the kids.
609
00:49:49,630 --> 00:49:54,980
And I also don't like the fact that we end up fighting every time even if I hold my self together to the best of my abilities.
610
00:49:54,980 --> 00:49:57,460
I feel so miserable.
611
00:49:57,460 --> 00:50:03,090
But what can you do? You've had those kids with him.
612
00:50:03,090 --> 00:50:05,440
That's what I'm saying.
613
00:50:07,260 --> 00:50:12,850
But I am with you by your side now.
614
00:50:15,920 --> 00:50:17,970
I know, right?
615
00:50:20,310 --> 00:50:22,010
Thank you.
616
00:50:22,870 --> 00:50:24,720
Yes, wel--!
617
00:50:32,800 --> 00:50:35,030
I wanted to meet with you actually.
618
00:50:35,030 --> 00:50:38,340
So this is actually a good thing. I have so much to say.
619
00:50:39,130 --> 00:50:41,640
You go ahead and talk first.
620
00:50:41,640 --> 00:50:45,980
I heard a little bit about it from Woo Ri, there have been a lot of problems, right?
621
00:50:45,980 --> 00:50:52,120
Soo and Woo Young fought with one of their classmates because they were teased since their mom and dad got remarried.
622
00:50:52,120 --> 00:50:55,400
There are also a lot of problems with the girls too.
623
00:50:55,400 --> 00:50:59,320
And you Mi Jung, you are the most problematic.
624
00:50:59,320 --> 00:51:03,250
It seems like you were neglectful to our own kids because you're so busy taking care of the other kids.
625
00:51:03,250 --> 00:51:05,600
Did you get remarried so you can do that?!
626
00:51:13,900 --> 00:51:16,060
Why do you have this?
627
00:51:16,060 --> 00:51:17,960
I will let you meet with the kids.
628
00:51:17,960 --> 00:51:22,460
But I would like you to call either me or my wife here.
629
00:51:22,460 --> 00:51:23,860
Why aren't the phone calls allowed?!
630
00:51:23,860 --> 00:51:28,970
That's right Mi Jung. This man waits for Woo Ri's calls all night long you know.
631
00:51:28,970 --> 00:51:31,310
They even prohibit cell phone usage at school too.
632
00:51:31,310 --> 00:51:37,440
And we are the ones raising Woori so you should cooperate with our nurturing and educational philosophies you know.
633
00:51:37,440 --> 00:51:41,930
Is your educational philosophy not allowing your kids to even call their daddy?!
634
00:51:41,930 --> 00:51:45,880
What good would it come out of her keeping secrets with me and my husband here?
635
00:51:45,880 --> 00:51:49,540
I think it be best for you to meet with her by setting up a time like you did before.
636
00:51:49,540 --> 00:51:51,880
Then you should let me meet with her at least once a week.
637
00:51:51,880 --> 00:51:58,120
Honey, once a week is not much. Then are you only going to meet with the kids on your day off?
638
00:51:58,120 --> 00:52:00,650
Oh...
639
00:52:00,650 --> 00:52:03,340
Then twice a week.
640
00:52:03,340 --> 00:52:05,500
Alright.
641
00:52:05,500 --> 00:52:08,860
But I think Woo Young might need a little more time though.
642
00:52:08,860 --> 00:52:11,740
He is still having a hard time accepting the fact that you got remarried.
643
00:52:11,740 --> 00:52:15,330
Just bring him out to the meeting place too. I will talk to Woo Young about it.
644
00:52:15,330 --> 00:52:17,220
He doesn't want to meet with you though!
645
00:52:17,220 --> 00:52:20,120
How can I drag him over there! He is not a little cow you know!
646
00:52:20,120 --> 00:52:23,480
You got remarried too so what's the big deal about me getting remarried?
647
00:52:23,480 --> 00:52:28,090
You can come up with good ways to explain it to him then. Is it really that hard for you to do?!
648
00:52:28,090 --> 00:52:31,110
Just meet up with Woo Ri for now.
649
00:52:31,110 --> 00:52:32,890
Woo Ri really misses you a lot.
650
00:52:32,890 --> 00:52:34,120
Why are you leaving out Woo Joo?!
651
00:52:34,120 --> 00:52:39,080
It's too dangerous for Woo Joo to tag along with Woo Ri without me. Since Woo Young won't even be there either.
652
00:52:39,080 --> 00:52:43,180
Who cares?! I'm the dad here! I can take care of them all you know!
653
00:52:43,180 --> 00:52:45,890
Do you even know how to take care of the children properly?!
654
00:52:45,890 --> 00:52:50,030
You don't even know how to take care of the children anyway. So, how are you going to be able to take care of the two little children without Woo Young around?!
655
00:52:50,030 --> 00:52:53,630
I'm saying no because there is a reason for all that!
656
00:52:54,920 --> 00:52:58,900
Honey, at least you get to see Woo Ri for now. Just tell them that you'll do that.
657
00:52:58,900 --> 00:53:01,220
But they are calling all the shots though.
658
00:53:01,220 --> 00:53:06,540
But Woo Joo is still young though. In chul dear, they are saying that because they care about the kids.
659
00:53:06,540 --> 00:53:08,860
Alright.
660
00:53:08,860 --> 00:53:15,190
And what are you doing with the child support money I'm giving you. Why aren't you using that to send our children to the proper after school academy?
661
00:53:16,120 --> 00:53:18,380
You shouldn't be like that too man.
662
00:53:18,380 --> 00:53:22,070
Your own children gets private lessons and you send our kids to the after school academy.
663
00:53:22,070 --> 00:53:25,840
You should be equal about things like that. Why are you raising the kids with discrimination?!
664
00:53:25,840 --> 00:53:29,270
Those kids are able to do that because of their maternal grandparents, okay?
665
00:53:29,270 --> 00:53:32,950
So, should I tell them to pay for the private lessons of our children too then?!
666
00:53:32,950 --> 00:53:38,130
And I didn't receive any child support fees since I got remarried.
667
00:53:40,560 --> 00:53:44,870
Why should we pay you child support when you got remarried?
668
00:53:44,870 --> 00:53:49,650
It's only appropriate for me to receive the child support fees even if I got remarried.
669
00:53:49,650 --> 00:53:52,400
If you have the right to meet up with your kids
670
00:53:52,400 --> 00:53:58,080
then it should be your duty to cooperate by helping us financially to raise the children till they are twenty years old.
671
00:53:58,080 --> 00:54:02,960
But the kids will be growing up by calling this man father from now on though.
672
00:54:02,960 --> 00:54:05,360
You don't even let In chul meet with his kids freely
673
00:54:05,360 --> 00:54:09,620
so I think it's a bit extreme for us to send 150 won per month.
674
00:54:09,620 --> 00:54:11,080
Did you say extreme?
675
00:54:11,080 --> 00:54:13,660
It's all good.
676
00:54:13,660 --> 00:54:18,240
It doesn't matter what's legal since I understand your position.
677
00:54:18,240 --> 00:54:20,410
Starting from now on we won't accept anymore child support fees from you.
678
00:54:20,410 --> 00:54:22,140
Honey..!
679
00:54:23,210 --> 00:54:25,730
I will help out whenever there is something big coming up for the children.
680
00:54:25,730 --> 00:54:31,200
Same goes for college. I will buy whatever my kids need and want.
681
00:54:31,200 --> 00:54:34,250
When are you going to let me meet up with Woo Ri then?
682
00:54:34,250 --> 00:54:36,970
Starting from next Saturday on. It will be biweekly.
683
00:54:36,970 --> 00:54:39,490
Why does it have to be next week?! Tomorrow is already Saturday for goodness sake!
684
00:54:39,490 --> 00:54:41,420
Let me meet with her starting from this week on!
685
00:54:41,420 --> 00:54:46,260
We would also need time to explain this situation with Woo Ri too you know!
686
00:54:48,860 --> 00:54:53,840
I will let her meet with you starting from next Saturday on. I will send her over after lunch
687
00:54:53,840 --> 00:54:56,000
so bring her home before dinner.
688
00:54:56,000 --> 00:55:00,120
She won't be able to eat lunch with me and she can't even eat dinner with me either huh?!
689
00:55:02,560 --> 00:55:07,620
With that I will work out the time depending on the situation, okay?
690
00:55:16,120 --> 00:55:20,690
Everytime I meet him I'm scared that I will have nightmares for a whole week.
691
00:55:37,370 --> 00:55:41,450
Mom, you didn't go see Jin Joo today? You told me that you went over there earlier?
692
00:55:41,450 --> 00:55:44,780
Yeah, I did go but what's the matter?
693
00:55:44,780 --> 00:55:49,870
Oh, it's because I'm not seeing anything on your fingers. You came back without getting anything done while you're at the nail shop?
694
00:55:50,910 --> 00:55:54,530
I did go but there weren't any colors that I wanted to wear.
695
00:55:54,530 --> 00:55:57,960
I just received a basic manicure nail care.
696
00:55:57,960 --> 00:56:02,550
Did you? Jin Joo didn't tell you anything else?
697
00:56:02,550 --> 00:56:03,810
She didn't.
698
00:56:03,810 --> 00:56:09,700
Why isn't Jin Joo answering my calls though? I should go over to her house tomorrow.
699
00:56:14,170 --> 00:56:18,890
Mom, please take a look at the outfit that I will be wearing tomorrow for Yeon Tae's house.
700
00:56:19,870 --> 00:56:23,790
Shall I? Oh okay. Let's go.
701
00:56:36,060 --> 00:56:37,600
What do you think about this one?
702
00:56:37,600 --> 00:56:41,130
Don't you think that looks a little too fancy for the occasion?
703
00:56:41,130 --> 00:56:44,390
You think so too? I felt the same way too.
704
00:56:44,390 --> 00:56:48,020
Well..then what do you guys think about this one?
705
00:56:48,020 --> 00:56:50,490
This one looks a little too casual.
706
00:56:50,490 --> 00:56:52,350
What's wrong with that? Isn't looking casual a good thing?
707
00:56:52,350 --> 00:56:55,580
I always looked like this every time I went over there so it would be familiar to them too.
708
00:56:55,580 --> 00:56:57,970
They are not the type of people that are into formality either.
709
00:56:57,970 --> 00:57:02,790
But still kiddo, you are going over there to properly greet them before you get married though.
710
00:57:02,790 --> 00:57:08,140
So how can you dress like you normally do? Formality is a very important thing you know.
711
00:57:09,560 --> 00:57:13,030
I think this will be a good one. There you are. What do you think honey?
712
00:57:13,030 --> 00:57:17,610
Yes, I like that one as well.
713
00:57:17,610 --> 00:57:19,670
Is that so?
714
00:57:19,670 --> 00:57:24,840
My son doesn't lack anything no matter where he goes. You go over there and be yourself okay?
715
00:57:24,840 --> 00:57:28,020
Of course I will Mother. I am always being myself.
716
00:57:28,020 --> 00:57:30,660
Alright then, this will be the winner.
717
00:57:30,660 --> 00:57:32,840
I will go with this one then.
718
00:57:32,840 --> 00:57:35,540
Seriously?! That bloody nose will come over to the house to greet us?!
719
00:57:35,540 --> 00:57:38,300
Yup. He will be coming over for dinner tomorrow night.
720
00:57:38,300 --> 00:57:42,780
Mother called and talked to your brother and his wife about it too.
721
00:57:42,780 --> 00:57:46,220
This punk, I can't wait to see him.
722
00:57:46,220 --> 00:57:53,120
I'm still against my sister getting married to that bloody nose punk. I really hate him for some strange reason.
723
00:57:53,120 --> 00:57:54,170
Why do you hate him?
724
00:57:54,170 --> 00:57:56,860
I don't know, I just do!
725
00:57:56,860 --> 00:58:02,560
And more than anything else, I find it very strange that my sister even loves that bloody nose punk.
726
00:58:02,560 --> 00:58:04,440
How's that strange?
727
00:58:04,440 --> 00:58:05,920
Soon Young, you have no idea.
728
00:58:05,920 --> 00:58:11,070
Before Yeon Tae met that bloody nose punk, there was this guy that she had a crush on.
729
00:58:11,070 --> 00:58:14,690
You know that guy that my brother's sister-in-law is dating right now.
730
00:58:14,690 --> 00:58:18,000
Oh my! Seriously?!
731
00:58:18,000 --> 00:58:21,600
That's right! Yeon Tae had a crush on that guy big time.
732
00:58:21,600 --> 00:58:25,420
But Jin Joo just stole him away from her, just like that.
733
00:58:25,420 --> 00:58:30,580
I think that she started seeing him because of that pain in my opinion.
734
00:58:30,580 --> 00:58:35,230
She was mistaking the hardship of her pain as love.
735
00:58:36,300 --> 00:58:41,090
But still, your sister likes him a little too much for it to be something like that though.
736
00:58:41,090 --> 00:58:45,230
Is that right? Am I wrong about this?
737
00:58:45,230 --> 00:58:46,750
Family.
738
00:58:46,750 --> 00:58:49,150
Grandfather. Grandmother.
739
00:58:49,150 --> 00:58:51,930
Wow Woo Ri, you're so good. You have a very good pronunciation too.
740
00:58:51,930 --> 00:58:52,810
Really?!
741
00:58:52,810 --> 00:58:57,550
That's right! I think you'll do really well if you practice a little bit more.
742
00:58:57,550 --> 00:59:01,530
Then I will assign you a little homework for you to do. From here to
743
00:59:03,540 --> 00:59:05,540
over here.
744
00:59:05,540 --> 00:59:08,740
That's too much Mister.
745
00:59:08,740 --> 00:59:14,090
Is that right? Then I will take out a page for you, just up to here.
746
00:59:14,090 --> 00:59:16,080
Thank you Mister.
747
00:59:16,080 --> 00:59:20,590
I feel like I'm getting a private lesson because I'm learning from you Mister.
748
00:59:20,590 --> 00:59:26,550
Oh yeah? I'm so thankful that you think that way. I will teach it to you even better starting from now on, okay?
749
00:59:26,550 --> 00:59:28,310
Okay!
750
00:59:29,980 --> 00:59:33,540
But Woo Ri, you know...
751
00:59:34,370 --> 00:59:39,490
Starting from next week you'll get to meet with your dad.
752
00:59:39,490 --> 00:59:41,670
Seriously?!
753
00:59:41,670 --> 00:59:43,980
Yeah, look here.
754
00:59:46,510 --> 00:59:52,410
You'll be meeting with him on this day. And you'll take a week off then the Saturday after that week you'll be meeting with him again.
755
00:59:52,410 --> 00:59:56,030
So I will only be able to meet with him twice a month?
756
00:59:56,940 --> 01:00:01,220
Well... that is... it will be like that for now...
757
01:00:01,220 --> 01:00:07,090
But once you become this tall Woo Ri, then you'll be able to meet with him whenever you want.
758
01:00:07,090 --> 01:00:10,010
So let's just meet with him twice a month for now, okay?
759
01:00:10,010 --> 01:00:13,870
Alright, I'm still happy with that Mister. It's better than not being able to see him you know.
760
01:00:13,870 --> 01:00:17,390
You're right. Woo Ri, you're such a good girl.
761
01:00:17,390 --> 01:00:21,820
Alright,take a look here. Put this day on your calendar, okay?
762
01:00:21,820 --> 01:00:24,530
-I will - It will be on this day and on this day.
763
01:00:24,530 --> 01:00:28,080
Woo Ri, your dad will be waiting for you a lot till then.
764
01:00:31,950 --> 01:00:35,330
Brother-in-law! I was on my way up to the third floor.
765
01:00:35,330 --> 01:00:40,360
My dad bought some cake for the kids since it's Saturday and all. This is freshly made and it was baked the moment it opened shop.
766
01:00:40,360 --> 01:00:44,980
Alright, take that over to the kids, they are all at home right now. Thank your dad for me too.
767
01:00:44,980 --> 01:00:46,310
Thank you.
768
01:00:46,310 --> 01:00:50,020
Don't mention it. Where are you two going?
769
01:00:50,020 --> 01:00:55,880
Well..today is the day for Pro Kim to come over to my parents' house to properly greet them since he'll be getting married to Yeon Tae.
770
01:00:57,400 --> 01:00:59,150
We'll be back.
771
01:01:12,610 --> 01:01:13,460
You're here.
772
01:01:13,460 --> 01:01:16,290
Yeah. It's so hot in here.
773
01:01:18,090 --> 01:01:20,330
Why did you buy so much stuff?
774
01:01:20,330 --> 01:01:25,690
Why is this a lot? I was going to buy the whole shopping mall but I held it in you know.
775
01:01:25,690 --> 01:01:30,020
You should hurry up and go in, my family have been waiting for you since earlier. My oldest brother and his wife are here too.
776
01:01:30,020 --> 01:01:32,700
What? Seriously?
777
01:01:43,450 --> 01:01:46,690
Hello there, Mother and Father. I'm here folks.
778
01:01:46,690 --> 01:01:48,930
Thank you for coming all the way over there.
779
01:01:48,930 --> 01:01:52,300
But why did you bring so much stuff anyways?
780
01:01:52,300 --> 01:01:54,490
Oh my, this is nothing Mother.
781
01:01:54,490 --> 01:01:57,100
Hello there second hyungnim.
782
01:02:00,610 --> 01:02:02,640
Hello there. I'm here.
783
01:02:03,870 --> 01:02:08,350
It feels refreshing to see you here at our house. I'm glad you're here.
784
01:02:08,350 --> 01:02:12,270
I'm glad to see you here even more now for some strange reason.
785
01:02:13,230 --> 01:02:15,980
By the way, I should honor you two with a bow.
786
01:02:15,980 --> 01:02:18,510
That's fine. You don't need to bow to us.
787
01:02:18,510 --> 01:02:21,230
Why not Honey? We should just accept it.
788
01:02:21,230 --> 01:02:22,750
You should Mother and Father.
789
01:02:22,750 --> 01:02:24,590
Take a seat over here guys.
790
01:02:35,190 --> 01:02:38,030
Let me honor you with a bow Mother and Father.
791
01:02:51,760 --> 01:02:55,060
I would like to formally ask you both.
792
01:02:55,060 --> 01:02:58,120
Please give your daughter Yeon Tae to me.
793
01:02:59,770 --> 01:03:04,930
Why would you ask them to give Yeon Tae to you, she's not an object. That's so offensive. Don't you guys think so too?
794
01:03:04,930 --> 01:03:08,850
That's what I'm saying. Do you think we'll give her to you if you say it like that eh?
795
01:03:11,020 --> 01:03:15,320
Big hyungnim, I will do my very best with the one point lesson.
796
01:03:15,320 --> 01:03:18,120
Hey there guy, this is not our work place you know.
797
01:03:18,120 --> 01:03:20,590
You're right.
798
01:03:20,590 --> 01:03:26,830
Then I will make Yeon Tae the happiest woman in the world, Hyungnim.
799
01:03:26,830 --> 01:03:28,940
She should find her own happiness.
800
01:03:28,940 --> 01:03:32,590
So how in the world are you going to make her happy, guy?!
801
01:03:32,590 --> 01:03:36,290
What am I supposed to do then?
802
01:03:36,290 --> 01:03:40,850
Cut it out kids. Why are you guys fooling around with him on a good day like this? Sit comfortably there guy.
803
01:03:40,850 --> 01:03:42,670
I'm fine Sir.
804
01:03:42,670 --> 01:03:46,740
The food is almost ready so you should wait in Miss Yeon Tae's room for a bit.
805
01:03:46,740 --> 01:03:48,410
He can't do that!
806
01:03:48,410 --> 01:03:49,650
You sit right there boy.
807
01:03:49,650 --> 01:03:52,290
How dare you try to stay in the room alone with her.
808
01:03:52,290 --> 01:03:55,120
Don't move, stay right there.
809
01:04:04,280 --> 01:04:09,150
This is my Yeon Doo's room. I would love to live here.
810
01:04:10,410 --> 01:04:14,600
But this isn't your first time in my room either. This is your second time coming into my room.
811
01:04:14,600 --> 01:04:15,990
I'm aware of that too.
812
01:04:15,990 --> 01:04:20,260
I came in here because your second older brother rammed me against the head and I got a bloody nose too.
813
01:04:20,260 --> 01:04:22,610
And I came in here to wipe off the blood from my nose.
814
01:04:22,610 --> 01:04:26,090
It's the same room but I feel so different being in here compared to the last time.
815
01:04:26,090 --> 01:04:30,130
How should I say this... Same room but different feelings?
816
01:04:30,130 --> 01:04:35,550
But we didn't even imagine that we will be in a relationship like this back then.
817
01:04:35,550 --> 01:04:40,360
Same goes for me too. I thought that you were a drunkard and psycho you know.
818
01:04:40,360 --> 01:04:43,920
I also thought that you were completely a lunatic too.
819
01:04:44,740 --> 01:04:48,030
Anyways, it's fine since we both found out that we are not.
820
01:04:48,030 --> 01:04:53,940
But what do your parents like anyway? Should we go do some Karaoke after we're done eating? If not, what about bowling then?
821
01:04:53,940 --> 01:04:56,950
What's with the Karaoke when you're just here to greet my family?
822
01:04:56,950 --> 01:05:00,350
But still, I'm the only son-in-law here so with this first formal greeting,
823
01:05:00,350 --> 01:05:04,400
I should use this chance to bring good atmosphere and mood then this will help me win brownie points, don't you think so?
824
01:05:04,400 --> 01:05:08,840
It seems like your oldest brother and his wife and your second older brother don't like me very much either.
825
01:05:10,330 --> 01:05:14,840
I understand that the second older brother can be that way but what's going on between you and my oldest brother and his wife?
826
01:05:14,840 --> 01:05:17,920
Did you mess up at work or something?
827
01:05:17,920 --> 01:05:20,420
No, not really. I didn't make mistakes or anything like that.
828
01:05:20,420 --> 01:05:22,520
Yeah, there isn't any.
829
01:05:22,520 --> 01:05:28,060
But you really don't know what your parents like? Think carefully.
830
01:05:28,060 --> 01:05:30,500
I'm not sure...
831
01:05:48,110 --> 01:05:50,450
Oh, it's Jin Joo!
832
01:05:53,590 --> 01:05:56,350
Hey, Jin Joo. Why haven't you been answering my calls Sweetie?
833
01:05:56,350 --> 01:06:00,490
Well..I have been going through some stuff.
834
01:06:02,220 --> 01:06:05,290
Tae Min, I have something to tell you.
835
01:06:06,050 --> 01:06:10,680
I'm calling to tell you this over the phone because I don't think I can tell you this in person.
836
01:06:10,680 --> 01:06:13,680
Why? What is it that you want to tell me?
837
01:06:13,680 --> 01:06:19,800
Just only listen to what I have to say from this point on. Don't say anything back to me or anything like that, okay?
838
01:06:21,690 --> 01:06:26,690
I want to break up with you.
839
01:06:31,050 --> 01:06:38,970
♬A love that seems like it's meant to be.♬♬ You are my only love to me.♬
840
01:06:38,970 --> 01:06:48,170
♬ You're my only one that's so lovely to me, even when you're complaining.♬
841
01:06:48,170 --> 01:06:55,580
♬ Again, I live in you today / A love that came to me like a dream ♬
842
01:06:55,580 --> 01:06:57,540
♬ I am happy if I am with you ♬ ~Episode 49 Preview ~
843
01:06:57,540 --> 01:07:01,890
How is Pro Kim Sang Min at work?
844
01:07:01,890 --> 01:07:03,920
I haven't permitted for your marriage yet.
845
01:07:03,920 --> 01:07:05,120
You had tons of girls in the past, right?
846
01:07:05,120 --> 01:07:06,210
Oppa!
847
01:07:06,210 --> 01:07:09,620
A guy that had a lot of relationships with women is not good at all you know.
848
01:07:09,620 --> 01:07:10,590
Girls?
849
01:07:10,590 --> 01:07:12,930
You should hurry up and tell Teacher Kim to come over for a formal greeting session too.
850
01:07:12,930 --> 01:07:15,100
Forget about it. You two are not even interested in me anyway.
851
01:07:15,100 --> 01:07:18,600
I hate my dad but I hate you even more Ma'am!!! I'm going to go live with my grandma!
852
01:07:18,600 --> 01:07:20,890
What a tactless guy, I didn't see him that way though.
853
01:07:20,890 --> 01:07:23,620
You should show some concern for your own daughter for crying out loud.
854
01:07:23,620 --> 01:07:25,020
What's wrong with my daughter?
855
01:07:25,020 --> 01:07:28,390
What?!! This punk!!!!
79995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.