Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,440 --> 00:00:18,800
I am not a virgin.
2
00:00:19,960 --> 00:00:21,240
And I feel...
3
00:00:22,520 --> 00:00:23,960
exactly the same.
4
00:00:24,760 --> 00:00:28,640
I thought sex was supposed to be
about losing something, but yep,
5
00:00:28,720 --> 00:00:32,800
that's new, that's something gained.
6
00:00:34,040 --> 00:00:35,720
And she's touching me.
7
00:00:36,240 --> 00:00:38,650
Surely last night
was a one-time thing, right?
8
00:00:39,560 --> 00:00:41,800
Unless she doesn't want it to be?
9
00:00:42,480 --> 00:00:43,680
Do I want it to be?
10
00:00:44,520 --> 00:00:45,570
What if...
11
00:00:46,360 --> 00:00:47,800
But with Alison?
12
00:01:05,080 --> 00:01:08,680
? Take my love, take my tears ?
13
00:01:10,680 --> 00:01:15,120
? Take my worst, I've got no fears ?
14
00:01:16,160 --> 00:01:20,800
? Sometimes I'm high, sometimes I'm low ?
15
00:01:22,000 --> 00:01:26,800
? Sometimes I'm lost, sometimes I go... ?
16
00:01:28,000 --> 00:01:29,050
Hey.
17
00:01:30,640 --> 00:01:31,690
No.
18
00:01:33,560 --> 00:01:34,640
Keira Knightley?
19
00:01:37,360 --> 00:01:38,410
She's dead.
20
00:01:47,520 --> 00:01:51,040
? I'm just trying to be free ?
21
00:01:51,120 --> 00:01:56,360
? Don't look at me, me
I'm not ashamed of me ?
22
00:01:56,440 --> 00:02:02,640
? I'm not to pay out
I'm just trying to be free ?
23
00:02:08,080 --> 00:02:09,480
What's up with you?
24
00:02:10,760 --> 00:02:11,810
Nothing.
25
00:02:15,600 --> 00:02:17,280
I had sex.
26
00:02:17,360 --> 00:02:18,410
What?
27
00:02:19,840 --> 00:02:20,960
Sex!
28
00:02:22,520 --> 00:02:24,720
Wait? But with who?
29
00:02:28,040 --> 00:02:30,200
- Theo?
- No.
30
00:02:37,280 --> 00:02:38,330
Alison.
31
00:02:38,331 --> 00:02:40,039
What?
32
00:02:40,040 --> 00:02:42,240
I had sex with Alison.
33
00:02:46,680 --> 00:02:47,730
Random...
34
00:02:48,200 --> 00:02:49,250
I'm Alison.
35
00:03:01,440 --> 00:03:03,360
Why is she still here?
36
00:03:03,440 --> 00:03:05,680
And why is she not saying anything?
37
00:03:08,040 --> 00:03:11,360
Is this some kind of post-sex etiquette
I didn't get the memo on?
38
00:03:12,720 --> 00:03:14,840
Is she waiting for me to say something?
39
00:03:15,600 --> 00:03:18,080
Thank you for the sex. You may now leave.
40
00:03:18,160 --> 00:03:22,480
? Was she scared to be ?
41
00:03:23,400 --> 00:03:27,480
? So far away from home? ?
42
00:03:28,600 --> 00:03:31,520
So, uh, this is me.
43
00:03:31,600 --> 00:03:32,650
Mm.
44
00:03:33,560 --> 00:03:35,000
It looks smaller in real life.
45
00:03:35,680 --> 00:03:36,730
As opposed to...?
46
00:03:36,760 --> 00:03:38,800
Please don't say Google Maps.
47
00:03:38,880 --> 00:03:39,930
Your mum's Insta.
48
00:03:39,960 --> 00:03:41,640
Okay, much worse.
49
00:03:42,440 --> 00:03:45,240
So, uh, thanks for walking me home.
50
00:03:45,320 --> 00:03:48,120
- I'll see you at school.
- Or we could do brunch.
51
00:03:48,960 --> 00:03:50,010
Together?
52
00:03:50,480 --> 00:03:53,960
Jesus, calm down.
I'm proposing smashed avo, not marriage.
53
00:03:54,720 --> 00:03:57,520
I really need to shower
and do a few things.
54
00:03:57,600 --> 00:03:59,280
- Great.
- Okay, yep. Mmm.
55
00:04:00,751 --> 00:04:02,719
Oh, hello.
56
00:04:02,720 --> 00:04:03,880
Oh, fuck me.
57
00:04:03,960 --> 00:04:05,010
Hi.
58
00:04:05,480 --> 00:04:07,770
I didn't know
you were bringing a friend over.
59
00:04:08,400 --> 00:04:09,720
Um...
60
00:04:09,800 --> 00:04:12,320
Vivian Polanco. Hi, I'm Alison.
61
00:04:12,400 --> 00:04:14,320
Lovely to meet you, Alison.
62
00:04:14,400 --> 00:04:17,120
Please excuse
my daughter's terrible manners.
63
00:04:18,440 --> 00:04:20,280
Gosh, you're gorgeous, aren't you?
64
00:04:20,360 --> 00:04:22,320
Oh, agreed.
65
00:04:22,321 --> 00:04:24,559
There's a reason
why everyone loves your mum.
66
00:04:24,560 --> 00:04:25,919
She's sunlight personified.
67
00:04:25,920 --> 00:04:27,880
And this looks great on you.
68
00:04:27,881 --> 00:04:30,359
You'll never feel warmer
than when she's shining on you.
69
00:04:30,360 --> 00:04:33,400
I'm always trying to get Mia
to show off her figure a bit more.
70
00:04:34,080 --> 00:04:36,080
But it's freezing in her shadow.
71
00:04:36,720 --> 00:04:38,240
What are you girlies up to?
72
00:04:38,320 --> 00:04:40,400
Just hanging out. Nothing special.
73
00:04:40,401 --> 00:04:41,399
What about you?
74
00:04:41,400 --> 00:04:43,140
I'm heading off to Gladbrook House.
75
00:04:43,141 --> 00:04:45,519
I'm redesigning a few
of their communal areas.
76
00:04:45,520 --> 00:04:48,119
Oh my God, I would totally kill
for a membership at that place.
77
00:04:48,120 --> 00:04:50,000
Oh, well, I'm sure I could...
78
00:04:50,001 --> 00:04:51,119
Okay, bye.
79
00:04:51,120 --> 00:04:52,600
- Have fun.
- Bye.
80
00:05:02,840 --> 00:05:04,650
- Oh, what are you doing in here?
- Uh...
81
00:05:04,720 --> 00:05:07,520
{\an8}Uh, just came to borrow this.
82
00:05:07,600 --> 00:05:08,650
{\an8}Again?
83
00:05:11,120 --> 00:05:12,170
Lost something?
84
00:05:13,120 --> 00:05:16,600
Yeah, the, um, keys
to the Ponderosa house.
85
00:05:16,711 --> 00:05:18,679
Mmm.
86
00:05:18,680 --> 00:05:22,040
I swear I put them in here.
87
00:05:24,160 --> 00:05:26,080
Oh, what's this?
88
00:05:26,160 --> 00:05:27,210
Yes.
89
00:05:27,920 --> 00:05:30,360
Shit. We won't tell anyone that the keys
90
00:05:30,361 --> 00:05:32,839
to a 15-million-pound house
were on my office floor.
91
00:05:32,840 --> 00:05:34,456
Right. I'm late, of course.
92
00:05:34,457 --> 00:05:37,479
You know where you're picking
Caleb and Laila up from, right?
93
00:05:37,480 --> 00:05:38,600
Yep, got the address.
94
00:05:38,680 --> 00:05:39,730
Okay, love you.
95
00:06:25,280 --> 00:06:26,330
Casual.
96
00:06:26,760 --> 00:06:27,920
This is casual.
97
00:06:28,880 --> 00:06:32,960
We're just two people, who happened
to have had sex, walking down the street.
98
00:06:34,200 --> 00:06:35,560
Holding hands.
99
00:06:36,920 --> 00:06:37,970
Okay.
100
00:06:37,971 --> 00:06:40,039
Well, I guess that's still casual
101
00:06:40,040 --> 00:06:42,870
in comparison to other things
we've done with our hands.
102
00:06:44,840 --> 00:06:46,600
Or maybe it's not casual.
103
00:06:47,480 --> 00:06:48,530
Maybe it's...
104
00:06:49,280 --> 00:06:50,720
a relationship?
105
00:06:53,800 --> 00:06:54,920
Isn't that your mum?
106
00:06:55,600 --> 00:06:56,650
What?
107
00:06:58,480 --> 00:07:00,880
- Oh!
- Okay, this is unhinged.
108
00:07:01,920 --> 00:07:04,600
But she said she was
going to Gladbrook House.
109
00:07:05,240 --> 00:07:06,290
Yeah.
110
00:07:06,800 --> 00:07:09,360
So what's she doing here
and who the fuck is he?
111
00:07:11,200 --> 00:07:12,440
Do you think...
112
00:07:12,520 --> 00:07:14,040
That she's having an affair?
113
00:07:14,880 --> 00:07:18,130
- Jesus, you really think so?
- No. I just think that you think that.
114
00:07:19,360 --> 00:07:21,240
She wouldn't. Would she?
115
00:07:22,080 --> 00:07:24,000
- Let's go in.
- What? And say what?
116
00:07:24,001 --> 00:07:26,679
"Oh hi, Mum. Just wondering,
is this your secret lover?"
117
00:07:26,680 --> 00:07:30,530
No, you're right. It makes more sense
to stay out here and jump to conclusions.
118
00:07:32,320 --> 00:07:34,080
How else are you going to find out?
119
00:07:34,680 --> 00:07:36,400
Maybe her schedule changed.
120
00:07:36,480 --> 00:07:37,960
Maybe he's just a client.
121
00:07:38,480 --> 00:07:41,130
So why does my stomach
feel like it's eating itself?
122
00:07:43,760 --> 00:07:46,880
That was three.
I mean, that's... Okay. Let's go for 23.
123
00:07:47,920 --> 00:07:49,080
One, two, three...
124
00:07:49,160 --> 00:07:50,320
Ooh.
125
00:07:54,560 --> 00:07:58,320
I, uh, had trials for Watford,
but, um, I did my Achilles.
126
00:07:58,400 --> 00:08:01,280
- Bullshit!
- No, seriously. I could have gone pro.
127
00:08:01,360 --> 00:08:02,520
You would've gone pro?
128
00:08:02,521 --> 00:08:05,959
Must be nice not having to wonder
if your mum's fucking someone else.
129
00:08:05,960 --> 00:08:08,360
- Why do you do me down like this?
- Okay, okay...
130
00:08:08,440 --> 00:08:09,960
Just ask her.
131
00:08:10,040 --> 00:08:12,960
Maybe she won't lie.
Maybe she'll prove you wrong.
132
00:08:13,480 --> 00:08:16,880
Was the other one pro surfboarder?
You said surfboarder one time.
133
00:08:20,800 --> 00:08:21,850
Hey.
134
00:08:22,480 --> 00:08:25,680
How did it go today? Gladbrook House?
135
00:08:27,120 --> 00:08:28,400
Oh, uh...
136
00:08:28,480 --> 00:08:29,760
Yeah. Good, thanks.
137
00:08:29,761 --> 00:08:34,759
- You must be nearly done with that one.
- Yep, pretty much.
138
00:08:34,760 --> 00:08:37,320
Just popping back tomorrow
to check the finishes.
139
00:08:37,400 --> 00:08:38,480
Can I come?
140
00:08:39,560 --> 00:08:41,440
I'd love to see it.
141
00:08:41,520 --> 00:08:42,640
Uh...
142
00:08:43,200 --> 00:08:47,880
Yeah. Well, they did say
I was welcome to use the spa.
143
00:08:47,960 --> 00:08:50,080
Could be fun. A proper girly day.
144
00:08:50,160 --> 00:08:51,760
She's trying to put you off.
145
00:08:52,280 --> 00:08:53,600
Call her bluff.
146
00:08:53,680 --> 00:08:54,730
Great.
147
00:08:55,200 --> 00:08:56,320
Can Alison come?
148
00:08:58,640 --> 00:08:59,690
Of course.
149
00:09:00,200 --> 00:09:01,250
How lovely.
150
00:09:02,600 --> 00:09:03,650
Perfect.
151
00:09:12,280 --> 00:09:13,330
Nice.
152
00:09:16,040 --> 00:09:20,120
Boom. Look at the skills.
153
00:09:20,640 --> 00:09:22,920
Right. I've got to bounce.
154
00:09:22,921 --> 00:09:25,199
You can stay
and hang with us for a bit if you want.
155
00:09:25,200 --> 00:09:27,430
I've got homework to do.
Same time next week?
156
00:09:27,440 --> 00:09:28,800
- All right, cool.
- Cool.
157
00:09:28,880 --> 00:09:29,930
Hey, darlings!
158
00:09:30,920 --> 00:09:32,400
- Later.
- Later.
159
00:09:32,591 --> 00:09:34,599
- Hey.
- Hey.
160
00:09:34,600 --> 00:09:36,240
Are the girls not here yet?
161
00:09:36,320 --> 00:09:39,440
Nah, Mia's having a spa day with Alison.
162
00:09:39,791 --> 00:09:41,879
I know.
163
00:09:41,880 --> 00:09:43,400
Becca didn't reply to me,
164
00:09:43,480 --> 00:09:46,490
which is a total headfuck,
since she's the one that ended it.
165
00:09:46,840 --> 00:09:49,080
Plus, we weren't even exclusive, right?
166
00:09:51,760 --> 00:09:55,480
- Did she seem bothered to you?
- Sorry, uh... Mia with Alison?
167
00:09:55,560 --> 00:09:57,880
At a spa? Voluntarily?
168
00:09:57,881 --> 00:10:01,399
Yeah, I know. It's typical Mia.
Freaks out about being the last virgin,
169
00:10:01,400 --> 00:10:04,720
and then she loses her V-card
to the hottest girl in school.
170
00:10:07,151 --> 00:10:09,159
I'm sorry.
171
00:10:09,160 --> 00:10:10,119
What? About what?
172
00:10:10,120 --> 00:10:12,559
Come on, you knew the Cheese Guy
thing was a joke, didn't you?
173
00:10:12,560 --> 00:10:13,640
Yeah, 'course.
174
00:10:13,641 --> 00:10:17,759
- But you do know that we don't care...
- What are we doing?
175
00:10:17,760 --> 00:10:22,160
We are not going to waste this
sitting around moping here all day.
176
00:10:22,240 --> 00:10:25,440
No, we need to get out there.
We have got seeds to sow.
177
00:10:25,441 --> 00:10:28,359
The only thing that grows
from my seeds is trouble.
178
00:10:28,360 --> 00:10:32,480
We hang out with the same people,
in the same places, all day, every day.
179
00:10:32,560 --> 00:10:34,560
That is why shit's getting messy.
180
00:10:34,640 --> 00:10:37,240
We need new blood.
No, we need a new postcode.
181
00:10:37,840 --> 00:10:39,760
Oh, yeah. Yeah, fuck it.
182
00:10:39,761 --> 00:10:41,759
We're both single, right?
183
00:10:41,760 --> 00:10:42,679
- Yeah.
- Yeah.
184
00:10:42,680 --> 00:10:44,240
- Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah!
185
00:10:44,320 --> 00:10:45,370
- Let's go.
- Okay.
186
00:10:51,120 --> 00:10:54,440
We need signals.
One that's like, "Fuck off, I'm in here."
187
00:10:55,120 --> 00:10:56,170
Shit.
188
00:10:57,040 --> 00:10:58,160
Oh shit.
189
00:10:58,240 --> 00:10:59,880
- "Please save me now."
- Yeah.
190
00:11:00,880 --> 00:11:02,400
How about bird noises?
191
00:11:02,480 --> 00:11:05,680
So if I'm getting on well with a guy,
and I need you to leave,
192
00:11:05,681 --> 00:11:08,519
you want me to squawk
in the middle of the conversation?
193
00:11:08,520 --> 00:11:09,570
Oh.
194
00:11:11,160 --> 00:11:12,320
Oh, is that Becs?
195
00:11:12,400 --> 00:11:14,680
- Hey, Becs!
- Oh no. No, it's fine.
196
00:11:15,280 --> 00:11:17,240
She clearly doesn't want to see me.
197
00:11:35,400 --> 00:11:37,240
Honey, I'm home!
198
00:11:39,800 --> 00:11:41,600
Do they let you take pictures here?
199
00:11:41,680 --> 00:11:43,800
If you're with me, they will.
200
00:11:43,880 --> 00:11:46,640
Oh, I am about to spam the 'gram.
201
00:11:46,641 --> 00:11:47,639
Vidal.
202
00:11:47,640 --> 00:11:48,920
- Mrs. Polanco.
- Vivian!
203
00:11:49,000 --> 00:11:50,120
Oh, Freddie.
204
00:11:53,400 --> 00:11:56,080
- Thank you so much for squeezing us in.
- Oh, please.
205
00:11:56,160 --> 00:11:58,930
- You know you're welcome anytime.
- This is my daughter.
206
00:11:59,480 --> 00:12:00,530
Mm!
207
00:12:00,880 --> 00:12:03,240
And her friend, Alison.
208
00:12:03,840 --> 00:12:05,680
Welcome, welcome. It's an honor.
209
00:12:05,681 --> 00:12:08,679
Aren't you lucky to have
this vision of a mother, eh?
210
00:12:08,680 --> 00:12:10,400
What genes! Ageless.
211
00:12:11,240 --> 00:12:12,720
Right. Come, come, ladies.
212
00:12:12,800 --> 00:12:15,240
An oasis of relaxation awaits.
213
00:12:15,320 --> 00:12:16,440
Thanks, Freddie.
214
00:12:16,441 --> 00:12:22,319
I know we're here to, like,
expose your mum's affair or whatever,
215
00:12:22,320 --> 00:12:23,960
but can I just say...
216
00:12:24,040 --> 00:12:25,720
what a queen. Oh!
217
00:12:26,440 --> 00:12:29,200
Yeah, queen of ruining
my fucking life.
218
00:12:36,960 --> 00:12:38,240
Okay.
219
00:12:39,000 --> 00:12:40,560
Hip out a bit more.
220
00:12:40,640 --> 00:12:42,600
That's it. Gorgeous!
221
00:12:43,640 --> 00:12:46,320
Was it this busy
when you came here yesterday?
222
00:12:47,280 --> 00:12:49,200
- Can you do a little higher?
- Yeah.
223
00:12:49,280 --> 00:12:50,360
Ooh. Uh...
224
00:12:50,440 --> 00:12:53,320
Alison really is a lovely girl, isn't she?
225
00:12:54,240 --> 00:12:57,320
You two are just... friends?
226
00:12:57,321 --> 00:12:58,319
Lovers?
227
00:12:58,320 --> 00:13:00,200
- Girlfriends?
- Oh, Mum.
228
00:13:00,280 --> 00:13:03,200
No need to be embarrassed.
I think it's wonderful.
229
00:13:03,280 --> 00:13:05,760
She's beautiful, charming...
230
00:13:05,840 --> 00:13:07,480
And not my girlfriend.
231
00:13:09,720 --> 00:13:11,520
What about you? How's your...
232
00:13:12,520 --> 00:13:13,600
love life?
233
00:13:14,280 --> 00:13:16,200
Okay, now you two.
234
00:13:16,280 --> 00:13:17,720
- No.
- Yes.
235
00:13:17,800 --> 00:13:21,360
Would be nice. Can't remember
the last time we had a photo together.
236
00:13:23,880 --> 00:13:27,040
If you want her
to tell you anything, you have to bond.
237
00:13:37,240 --> 00:13:38,400
In a bit more.
238
00:13:42,320 --> 00:13:43,370
Fit.
239
00:13:44,360 --> 00:13:46,520
So, is this all you?
240
00:13:47,400 --> 00:13:48,600
Hm. Yes.
241
00:13:48,680 --> 00:13:50,880
Oh God, it's stunning.
242
00:13:50,960 --> 00:13:52,280
What do you think?
243
00:13:52,281 --> 00:13:53,359
Mm.
244
00:13:53,360 --> 00:13:54,410
It's nice.
245
00:14:04,080 --> 00:14:08,080
This was a mistake, a huge mistake.
246
00:14:08,680 --> 00:14:11,400
How could I forget about
the fucking changing rooms?
247
00:14:12,600 --> 00:14:15,600
How can people just be... naked?
248
00:14:17,840 --> 00:14:19,160
Don't they feel it?
249
00:14:19,240 --> 00:14:21,640
How stressful it is to just have a body?
250
00:14:23,760 --> 00:14:26,920
That's why I tried to shrink,
to become invisible,
251
00:14:27,000 --> 00:14:30,800
but the thing about anorexia is,
it doesn't make you disappear.
252
00:14:30,801 --> 00:14:33,399
It turns your body
into something people stare at.
253
00:14:33,400 --> 00:14:35,319
It wrecks your teeth,
it breaks your nails.
254
00:14:35,320 --> 00:14:37,960
It makes your hair fall out
from where you want it
255
00:14:37,961 --> 00:14:39,719
and start growing places you don't.
256
00:14:39,720 --> 00:14:41,440
It's the opposite of self-care.
257
00:14:41,960 --> 00:14:43,280
It's self-abuse.
258
00:14:47,040 --> 00:14:48,480
But to feel beautiful,
259
00:14:49,400 --> 00:14:51,920
you have to feel comfortable
in your own skin.
260
00:14:52,520 --> 00:14:54,480
It always seemed so easy for her.
261
00:15:12,560 --> 00:15:15,240
Mummy, you look pretty.
262
00:15:15,320 --> 00:15:17,280
Oh, thank you, darling.
263
00:15:17,281 --> 00:15:21,159
Do you want to look pretty like Mummy
and put on this lovely dress?
264
00:15:21,160 --> 00:15:22,920
The guests will be here soon.
265
00:16:16,200 --> 00:16:18,080
Got your robe here, gorgeous.
266
00:16:25,440 --> 00:16:27,520
So, what treatments shall we have?
267
00:16:27,521 --> 00:16:30,399
Please don't let it be anything
where strangers feel my body.
268
00:16:30,400 --> 00:16:35,280
Ooh. They do a full body massage
with a seaweed wrap.
269
00:16:35,360 --> 00:16:37,800
That'll do wonders
for your combination skin.
270
00:16:37,880 --> 00:16:41,120
- Mia, I think that would be fan...
- Or we could do a mani-pedi.
271
00:16:43,120 --> 00:16:44,400
Then we can chat.
272
00:16:46,040 --> 00:16:47,240
- Hmm.
- Mm.
273
00:16:47,320 --> 00:16:48,370
Great idea.
274
00:16:48,440 --> 00:16:50,680
Oh yeah, lovely. Come on.
275
00:17:17,520 --> 00:17:21,680
Hey, I'm sorry to just call. Um...
276
00:17:22,920 --> 00:17:24,680
But I really need to talk.
277
00:17:25,880 --> 00:17:28,720
- Do we really need to tell this story?
- Yes.
278
00:17:28,800 --> 00:17:30,680
So when she was about seven,
279
00:17:30,760 --> 00:17:33,880
I had a party at the house
just showcasing some of my work.
280
00:17:33,960 --> 00:17:37,450
- I picked out this gorgeous dress for her...
- Can she tell how bad it got?
281
00:17:38,400 --> 00:17:39,800
How bad I let it get?
282
00:17:41,520 --> 00:17:45,360
...she's coming downstairs
in the most hilarious outfit.
283
00:17:45,960 --> 00:17:48,360
She'd raided her father's wardrobe.
284
00:17:48,440 --> 00:17:50,040
- It was the cutest thing.
- Aw.
285
00:17:50,080 --> 00:17:51,280
No, it wasn't.
286
00:17:51,360 --> 00:17:53,800
I'll say one word. Trilby.
287
00:17:53,880 --> 00:17:55,000
Oh, amazing.
288
00:17:55,080 --> 00:17:59,560
Oh. Hold on. I think I might have
a photo of it saved on my phone somewhere.
289
00:17:59,640 --> 00:18:00,690
Mum.
290
00:18:01,760 --> 00:18:02,960
Oh, here we go.
291
00:18:03,040 --> 00:18:06,600
Oh my God, look how cute you are.
292
00:18:06,680 --> 00:18:08,520
That is iconic.
293
00:18:21,480 --> 00:18:25,600
? There's a brand new dance
But I don't know its name ?
294
00:18:28,391 --> 00:18:30,359
Mummy.
295
00:18:30,360 --> 00:18:34,480
? That people from bad homes
Do again and again ?
296
00:18:42,840 --> 00:18:46,040
What are you wearing?
I told you to put that dress on.
297
00:18:46,120 --> 00:18:47,280
But I like it.
298
00:18:47,960 --> 00:18:50,800
Look at her.
299
00:18:50,880 --> 00:18:52,720
Oh, that is so funny.
300
00:18:52,800 --> 00:18:56,360
Bless her heart.
Did you dress yourself, sweetie?
301
00:18:56,440 --> 00:18:59,240
I've got to get a photo. One sec.
302
00:18:59,320 --> 00:19:00,720
- No!
- Mia.
303
00:19:02,080 --> 00:19:04,840
That is not the way you speak to guests.
304
00:19:04,920 --> 00:19:06,240
She's laughing at me.
305
00:19:06,241 --> 00:19:08,839
Because you've got this silly outfit on.
306
00:19:08,840 --> 00:19:11,119
Maybe this will teach you
not to show off next time.
307
00:19:11,120 --> 00:19:12,200
I wasn't.
308
00:19:12,280 --> 00:19:13,330
Oh...
309
00:19:14,400 --> 00:19:16,600
It's okay. No need to cry.
310
00:19:16,680 --> 00:19:20,560
Just go upstairs
and put on what I picked out for you.
311
00:19:20,640 --> 00:19:24,080
Hey. There's my little rock star.
312
00:19:24,160 --> 00:19:25,520
Nice outfit.
313
00:19:26,840 --> 00:19:29,960
I think it might be a bit too cool
for this crowd, though,
314
00:19:30,040 --> 00:19:33,240
so shall we go and find
something a bit more boring? Alright.
315
00:19:33,320 --> 00:19:34,760
I'm handling it.
316
00:19:38,800 --> 00:19:39,920
Now, come on.
317
00:19:41,560 --> 00:19:43,880
Let's go. Race! Go, go, go, go, go, go.
318
00:20:00,891 --> 00:20:04,999
- Everyone thought it was so adorable.
- Aw.
319
00:20:05,000 --> 00:20:05,919
Let me see.
320
00:20:05,920 --> 00:20:07,080
No, you'll delete it.
321
00:20:07,160 --> 00:20:08,440
- No, I won't.
- No.
322
00:20:10,000 --> 00:20:11,240
Seriously, Mum, stop!
323
00:20:11,320 --> 00:20:12,400
Oh, Mia.
324
00:20:13,711 --> 00:20:15,799
What?
325
00:20:15,800 --> 00:20:17,240
Oh my God. Not now.
326
00:20:18,021 --> 00:20:21,999
Please, please, please, don't make a fuss.
327
00:20:22,000 --> 00:20:24,840
Uh, ladies, could you
give us a moment, please?
328
00:20:24,920 --> 00:20:25,970
Sure.
329
00:20:32,480 --> 00:20:34,080
Why don't you get this on.
330
00:20:35,160 --> 00:20:39,040
Go see to yourself,
and I'll sort all this out. Okay?
331
00:20:39,120 --> 00:20:40,170
Thank you.
332
00:20:54,000 --> 00:20:56,520
Mia, got something for you.
333
00:20:58,120 --> 00:20:59,960
Just slide it under.
334
00:21:06,760 --> 00:21:07,920
Are you okay?
335
00:21:08,440 --> 00:21:09,490
Yeah, I'm fine.
336
00:21:11,000 --> 00:21:12,050
Let me in.
337
00:21:12,800 --> 00:21:14,120
Mum, I'm all right.
338
00:21:14,200 --> 00:21:15,280
Mia.
339
00:21:28,640 --> 00:21:30,480
From the Gladbrook collection.
340
00:21:32,280 --> 00:21:33,920
No need to be embarrassed.
341
00:21:35,560 --> 00:21:38,400
Why don't we get some fresh air, eh?
342
00:21:39,400 --> 00:21:42,480
Clean yourself up,
and I'll meet you outside.
343
00:21:44,040 --> 00:21:45,090
Okay.
344
00:22:04,880 --> 00:22:08,000
Bend the knees.
Take a big inhale in.
345
00:22:08,080 --> 00:22:12,080
Exhale, bring your hands into prayer.
Take an inhale.
346
00:22:12,160 --> 00:22:15,840
Exhale, bring the left leg forward.
Reach the arms forward.
347
00:22:15,920 --> 00:22:17,680
Bring it into warrior.
348
00:22:17,760 --> 00:22:20,240
Take a reach with your front arm,
349
00:22:20,320 --> 00:22:23,680
stretch over, take another bend,
350
00:22:24,200 --> 00:22:26,880
and then gently bring
your arm forward into...
351
00:22:38,720 --> 00:22:40,000
Where's Alison?
352
00:22:40,680 --> 00:22:42,640
I asked her to give us a moment.
353
00:22:43,760 --> 00:22:45,620
Are you going to tell me what's wrong?
354
00:22:47,480 --> 00:22:48,530
It's nothing.
355
00:22:50,120 --> 00:22:51,680
I thought you'd be happy.
356
00:22:53,240 --> 00:22:55,600
This shows how far
you've come, doesn't it?
357
00:22:55,680 --> 00:22:57,040
Your body's healing.
358
00:22:58,280 --> 00:22:59,330
Yeah, I know.
359
00:22:59,800 --> 00:23:01,800
So why are you so down about it?
360
00:23:04,040 --> 00:23:06,160
We're not going inside until you tell me.
361
00:23:10,720 --> 00:23:12,240
You'll think I'm crazy.
362
00:23:16,160 --> 00:23:18,880
I know it means I'm healthy.
I know that, but...
363
00:23:20,040 --> 00:23:23,440
I feel like I'm failing
the one thing I was good at.
364
00:23:27,120 --> 00:23:28,760
You're not failing, Mia.
365
00:23:29,400 --> 00:23:31,840
That's just the bad voice in your head.
366
00:23:31,920 --> 00:23:33,120
We all have one.
367
00:23:35,520 --> 00:23:37,600
We mustn't listen. Okay?
368
00:23:37,601 --> 00:23:41,759
They're liars, and the only reason
yours is getting louder
369
00:23:41,760 --> 00:23:43,680
is because you're winning.
370
00:23:45,080 --> 00:23:46,280
Okay?
371
00:23:47,760 --> 00:23:50,640
Your period coming back proves that.
372
00:23:51,240 --> 00:23:53,080
You're doing so well.
373
00:23:55,680 --> 00:23:56,800
You really are.
374
00:23:56,880 --> 00:23:59,560
And there it is, the sunshine.
375
00:24:00,720 --> 00:24:02,120
Let's go get pampered.
376
00:24:03,040 --> 00:24:04,400
We deserve it.
377
00:24:06,360 --> 00:24:07,410
Come on.
378
00:24:12,280 --> 00:24:17,520
? Why can't you
Just sit right next to me? ?
379
00:24:18,880 --> 00:24:24,080
? Break it down then take my misery... ?
380
00:24:26,720 --> 00:24:30,280
Okay, let's do
two big circles around the bowl.
381
00:24:41,920 --> 00:24:43,640
Place the bowls down in front of us.
382
00:24:45,400 --> 00:24:47,680
I'd like you all to raise your hands
383
00:24:48,480 --> 00:24:50,160
above your head
384
00:24:50,240 --> 00:24:53,400
and bring them down to our hearts.
385
00:24:56,280 --> 00:24:59,400
Now let's focus our attention to our hips
386
00:24:59,480 --> 00:25:03,000
as we move closer to our root chakra.
387
00:25:04,080 --> 00:25:06,840
I'd like you to imagine a smile
388
00:25:06,920 --> 00:25:09,680
broadening between your pelvic bone.
389
00:25:09,760 --> 00:25:14,400
And let's purge
all that negative energy out
390
00:25:14,480 --> 00:25:16,000
through our vaginas.
391
00:25:17,160 --> 00:25:20,200
As we radiate from our core.
392
00:25:23,080 --> 00:25:28,600
Om...
393
00:25:32,320 --> 00:25:39,320
Om...
394
00:25:40,080 --> 00:25:43,920
Om...
395
00:25:44,000 --> 00:25:47,680
Om...
396
00:25:53,040 --> 00:25:54,600
That was very disrespectful.
397
00:25:54,680 --> 00:25:56,760
- What? You started it!
- I did not.
398
00:25:56,840 --> 00:26:01,320
I was trying very hard to align
my chakras, thank you very much.
399
00:26:02,560 --> 00:26:04,800
Oh, nearly time for afternoon tea.
400
00:26:04,880 --> 00:26:07,480
- I'll go and see if our table's ready.
- Okay.
401
00:26:11,600 --> 00:26:12,800
Maybe I was wrong.
402
00:26:13,440 --> 00:26:14,520
About all of it.
403
00:26:14,521 --> 00:26:16,439
About her.
404
00:26:16,440 --> 00:26:20,360
? As I'm walking up to the party
Later than I thought I would ?
405
00:26:21,800 --> 00:26:25,400
? Usually I don't open up
I probably should... ?
406
00:26:28,080 --> 00:26:29,920
Oh, two o'clock.
407
00:26:30,000 --> 00:26:31,080
Oh no, um...
408
00:26:32,160 --> 00:26:33,210
Ten o'clock.
409
00:26:37,040 --> 00:26:38,090
Nah.
410
00:26:39,960 --> 00:26:42,000
- Why?
- Dirty fingernails.
411
00:26:42,001 --> 00:26:44,839
There's no way you can see that from here.
412
00:26:44,840 --> 00:26:47,760
I may not be able to see,
but I can most definitely tell.
413
00:26:48,201 --> 00:26:51,039
This was your idea, you know?
414
00:26:51,040 --> 00:26:53,640
What? So I can't be horny
and have standards?
415
00:26:59,960 --> 00:27:02,790
You know none of us would give a shit
if you died a virgin?
416
00:27:04,360 --> 00:27:07,560
Okay, well, that came out... very wrong.
417
00:27:07,640 --> 00:27:10,720
I just mean that we don't care
when you do it.
418
00:27:11,600 --> 00:27:13,400
If you ever do it.
419
00:27:14,520 --> 00:27:17,560
Uh, I'm sure you will do it.
But only if you want to do it.
420
00:27:17,640 --> 00:27:19,620
Please stop before you have an aneurysm.
421
00:27:19,621 --> 00:27:22,559
It just doesn't seem like
you're into any of these guys
422
00:27:22,560 --> 00:27:24,280
and I'm trying to say that...
423
00:27:24,360 --> 00:27:25,440
that's okay.
424
00:27:30,720 --> 00:27:32,400
Looks don't really do it for me.
425
00:27:32,920 --> 00:27:34,120
On their own.
426
00:27:34,200 --> 00:27:36,240
Huh. Okay.
427
00:27:36,320 --> 00:27:40,440
Yeah, I'm, um...
I'm starting to realize that, like,
428
00:27:41,480 --> 00:27:45,400
I kind of need
a connection first, I guess.
429
00:27:45,480 --> 00:27:47,000
Yeah, that's cool. I get that.
430
00:27:47,001 --> 00:27:50,279
It was kind of the same
with me and Becs at first, I guess.
431
00:27:50,280 --> 00:27:51,960
Friends first and all that.
432
00:27:55,400 --> 00:27:58,480
So is there anyone you have,
like, a connection with?
433
00:28:00,400 --> 00:28:03,280
Shit. Who? Tell me!
434
00:28:04,680 --> 00:28:05,920
Um...
435
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Nah.
436
00:28:08,080 --> 00:28:11,520
I, um... I need to see
if it's actually something first.
437
00:28:11,751 --> 00:28:13,759
Is that okay?
438
00:28:13,760 --> 00:28:15,840
Ugh, boring!
439
00:28:15,920 --> 00:28:16,970
Shut up!
440
00:28:17,320 --> 00:28:19,800
Nah, I'm happy for you, man.
441
00:28:19,801 --> 00:28:21,359
Well, come on, what about you?
442
00:28:21,360 --> 00:28:23,720
The park is literally
swimming with hot girls
443
00:28:23,800 --> 00:28:25,360
and you haven't cast one net.
444
00:28:25,440 --> 00:28:28,270
I don't know. I guess
I'm looking for that connection too.
445
00:28:29,240 --> 00:28:31,000
Or you already have it, right?
446
00:28:32,760 --> 00:28:34,400
So go get her.
447
00:28:43,911 --> 00:28:45,879
Hey.
448
00:28:45,880 --> 00:28:48,120
Okay, don't freak out.
449
00:28:48,200 --> 00:28:50,560
Well, don't start
with sentences like that.
450
00:28:54,280 --> 00:28:55,330
I'm pregnant.
451
00:28:56,120 --> 00:28:59,320
But I know what I'm going to do.
I've already spoken to a doctor.
452
00:28:59,321 --> 00:29:02,919
It's only six weeks since my last period.
I have the prescription. It's here.
453
00:29:02,920 --> 00:29:05,120
Hey, hey, hey, hey. Slow down.
454
00:29:06,160 --> 00:29:08,160
I'm so, so sorry, Mum.
455
00:29:19,160 --> 00:29:20,640
What?
456
00:29:22,640 --> 00:29:25,040
Sorry, it's not funny at all.
457
00:29:25,920 --> 00:29:28,400
I... I just thought
you were finally gonna tell me
458
00:29:28,480 --> 00:29:31,130
what you and your friends did
in the Ponderosa house.
459
00:29:32,280 --> 00:29:33,400
You... you know?
460
00:29:33,401 --> 00:29:37,239
You did a pretty good job
with the clear-up, I'll give you that.
461
00:29:37,240 --> 00:29:39,200
- Mum, I'm...
- I'm not angry.
462
00:29:41,320 --> 00:29:43,160
I mean about the pregnancy.
463
00:29:44,000 --> 00:29:45,840
I'm livid about the house.
464
00:29:56,480 --> 00:30:00,720
I don't want you to make any decisions
because you're worried about what I think.
465
00:30:02,320 --> 00:30:05,880
Because I'll support you,
whatever you decide.
466
00:30:05,960 --> 00:30:09,510
You've taken on a lot with your siblings
since your dad died. I know that.
467
00:30:09,560 --> 00:30:11,920
- Mum, that's not why...
- But if you need more time...
468
00:30:12,000 --> 00:30:13,200
I don't.
469
00:30:14,080 --> 00:30:15,360
I know what I want.
470
00:30:15,440 --> 00:30:17,720
I want to finish my A-levels.
471
00:30:17,800 --> 00:30:20,560
I want to go to university.
I want to travel.
472
00:30:20,640 --> 00:30:26,560
Oh, baby. I don't doubt you'll get to do
everything you set out to do,
473
00:30:26,640 --> 00:30:27,690
and more.
474
00:30:28,280 --> 00:30:30,360
Whatever choice you make,
475
00:30:30,440 --> 00:30:33,400
I just want to make sure
you've thought about this.
476
00:30:34,600 --> 00:30:35,650
I have.
477
00:31:06,800 --> 00:31:07,850
You look happy.
478
00:31:08,840 --> 00:31:10,000
I am.
479
00:31:10,080 --> 00:31:12,360
Mum's actually being nice.
480
00:31:13,920 --> 00:31:16,360
So does that mean
you don't want to see this, or...
481
00:31:20,240 --> 00:31:21,960
She left it in the treatment room.
482
00:31:23,120 --> 00:31:25,000
I wasn't sure if I should say anything.
483
00:31:25,800 --> 00:31:27,040
Do you know a Keith?
484
00:31:29,640 --> 00:31:31,040
This message popped up.
485
00:31:59,120 --> 00:32:02,720
So, Viv, how long
have you and Rick been married?
486
00:32:02,800 --> 00:32:05,360
Ooh, um, almost 20 years.
487
00:32:05,440 --> 00:32:06,490
Wow.
488
00:32:06,800 --> 00:32:08,160
- Long time.
- Mm.
489
00:32:08,240 --> 00:32:09,880
Yeah, what's your secret?
490
00:32:09,960 --> 00:32:12,280
Not sure there's really a secret.
491
00:32:13,160 --> 00:32:14,240
No?
492
00:32:14,320 --> 00:32:17,880
Communication is important.
493
00:32:20,200 --> 00:32:23,200
Mia, what is it
with this attitude all of a sudden?
494
00:32:26,040 --> 00:32:27,090
Who's Keith?
495
00:32:29,080 --> 00:32:31,760
I don't know.
Which Keith are you talking about?
496
00:32:31,761 --> 00:32:33,959
- So there's more than one?
- In the world, yes.
497
00:32:33,960 --> 00:32:35,840
Okay, let me narrow it down for you.
498
00:32:35,920 --> 00:32:39,800
Keith, who you were having lunch with
yesterday when you said you'd be here.
499
00:32:39,801 --> 00:32:41,399
- Why'd you lie?
- Mia.
500
00:32:41,400 --> 00:32:43,480
- Because you're fucking him?
- No.
501
00:32:43,560 --> 00:32:45,400
How can you do this to Dad?
502
00:32:45,480 --> 00:32:48,000
I'm not having an affair, Mia. Trust me.
503
00:32:48,080 --> 00:32:50,320
Oh, trust you. You don't deserve Dad.
504
00:32:50,400 --> 00:32:52,560
You don't deserve any of us.
You never have.
505
00:32:52,640 --> 00:32:53,960
- Mia.
- Oh, leave her.
506
00:32:54,040 --> 00:32:56,510
There's no talking to her
when she gets like this.
507
00:32:56,960 --> 00:32:58,800
That's real fucking nice, Mum.
508
00:33:07,560 --> 00:33:08,610
Mia!
509
00:33:11,120 --> 00:33:12,960
Can you fucking believe her?
510
00:33:12,961 --> 00:33:16,279
Fucking trying to act all high and mighty
while lying to me
511
00:33:16,280 --> 00:33:17,800
about fucking that Keith guy.
512
00:33:17,801 --> 00:33:19,719
Acting like I'm the one with the problem.
513
00:33:19,720 --> 00:33:22,999
- Maybe you should just hear her out.
- Jesus Christ, Alison, I get it, okay?
514
00:33:23,000 --> 00:33:24,240
You fucking love my mum.
515
00:33:24,320 --> 00:33:26,790
Hm? That's the whole
reason you're here, right?
516
00:33:26,840 --> 00:33:28,480
Because you're her biggest fan.
517
00:33:31,120 --> 00:33:32,520
No, 'cause I'm yours.
518
00:33:36,600 --> 00:33:38,880
I'm sorry, I just can't be here right now.
519
00:33:55,240 --> 00:33:56,520
How are you feeling?
520
00:33:57,040 --> 00:33:58,090
Fine.
521
00:33:58,560 --> 00:34:00,120
It's okay if you're not.
522
00:34:01,160 --> 00:34:05,000
I'm so angry with myself
for being so stupid.
523
00:34:06,320 --> 00:34:09,440
Punishing yourself
isn't going to change anything. Is it?
524
00:34:11,640 --> 00:34:14,680
The last time I checked,
it still takes two.
525
00:34:16,680 --> 00:34:17,940
Do you want to tell me who?
526
00:34:18,800 --> 00:34:19,920
Um...
527
00:34:22,640 --> 00:34:23,720
Cam.
528
00:34:25,320 --> 00:34:26,720
Have you told him?
529
00:34:26,800 --> 00:34:29,640
No. It'll just mess with his head.
530
00:34:30,720 --> 00:34:32,320
Doesn't matter now, anyway.
531
00:34:33,080 --> 00:34:37,240
I know you're strong, but you don't have
to carry everything on your own, Becca.
532
00:34:37,320 --> 00:34:38,760
I'm not, am I?
533
00:34:45,480 --> 00:34:46,530
Hm.
534
00:35:07,920 --> 00:35:09,360
- Hey.
- Hey.
535
00:35:15,080 --> 00:35:16,240
I was hoping you'd call.
536
00:35:16,320 --> 00:35:19,880
Yeah, yeah, me too.
Obviously, 'cause, like, I did call...
537
00:35:19,960 --> 00:35:21,400
Sorry.
538
00:35:22,560 --> 00:35:23,760
Um...
539
00:35:24,600 --> 00:35:26,000
- So?
- Right, um...
540
00:35:26,080 --> 00:35:28,680
I don't know, I just thought that maybe...
541
00:35:29,760 --> 00:35:34,200
I don't know. I just felt like
last night in the bath that
542
00:35:34,280 --> 00:35:38,040
what you said about me
needing a connection...
543
00:35:39,840 --> 00:35:41,640
I think you were right and,
544
00:35:41,720 --> 00:35:44,520
I don't know, I felt like maybe we did.
545
00:35:44,600 --> 00:35:45,650
- But I dunno...
- Will.
546
00:35:48,240 --> 00:35:49,290
Yeah?
547
00:36:18,800 --> 00:36:20,240
Um...
548
00:36:21,240 --> 00:36:22,840
So I guess that's a yes.
549
00:36:51,280 --> 00:36:52,840
Shit.
550
00:36:53,640 --> 00:36:54,760
Mia?
551
00:36:54,840 --> 00:36:56,720
Uh, no.
552
00:36:56,800 --> 00:37:00,640
Oh, sorry. You just look like my friend.
553
00:37:02,360 --> 00:37:04,240
Yeah, I know exactly who you mean,
554
00:37:04,320 --> 00:37:07,000
and she would never do
anything this embarrassing...
555
00:37:07,920 --> 00:37:08,970
sober.
556
00:37:16,000 --> 00:37:17,720
Um, I'm looking for Will.
557
00:37:17,800 --> 00:37:19,000
He pulled a sickie.
558
00:37:19,001 --> 00:37:22,279
But my shift's pretty much over,
and I'm owed a break,
559
00:37:22,280 --> 00:37:24,400
if you need someone to talk to.
560
00:37:25,120 --> 00:37:26,360
Yeah, I'd like that.
561
00:37:27,400 --> 00:37:30,760
I asked her outright who he was,
and she said nothing.
562
00:37:32,680 --> 00:37:34,160
Couldn't even answer me.
563
00:37:36,000 --> 00:37:37,050
That's horrible.
564
00:37:39,560 --> 00:37:41,560
Now I feel like a fucking idiot.
565
00:37:45,240 --> 00:37:47,360
No one can hurt you like your mum.
566
00:37:48,400 --> 00:37:49,450
Mine's, uh...
567
00:37:50,800 --> 00:37:52,320
kind of complicated.
568
00:37:52,400 --> 00:37:54,960
Actually, she's not complicated at all.
569
00:37:56,000 --> 00:37:57,200
She's an alcoholic.
570
00:37:58,440 --> 00:38:02,480
Textbook addict.
Like, have some originality, you know?
571
00:38:05,591 --> 00:38:07,559
I'm so sorry.
572
00:38:07,560 --> 00:38:08,610
No, it's okay.
573
00:38:09,640 --> 00:38:11,240
That's why I moved down here.
574
00:38:12,040 --> 00:38:13,280
To live with me dad.
575
00:38:15,160 --> 00:38:19,480
I really believe the one rule to live by...
576
00:38:20,720 --> 00:38:24,800
don't ever let your kids
doubt that you love 'em.
577
00:38:25,800 --> 00:38:27,200
Not even for a second.
578
00:38:29,600 --> 00:38:32,080
I'm sorry your mum
hasn't lived up to that.
579
00:38:35,920 --> 00:38:36,970
Yeah, me too.
580
00:38:38,720 --> 00:38:40,950
Have you ever tried
to tell her how you feel?
581
00:38:42,000 --> 00:38:43,760
Hmm. Not until today.
582
00:38:50,000 --> 00:38:52,120
My God, what am I gonna tell my dad?
583
00:38:54,880 --> 00:38:56,320
It'll break his heart.
584
00:39:09,320 --> 00:39:11,600
- Is Carli outside?
- Yeah, I think so.
585
00:39:11,680 --> 00:39:13,400
- Shit, sorry.
- No, it's fine.
586
00:39:13,480 --> 00:39:15,016
No, I shouldn't have. No, you...
587
00:39:15,040 --> 00:39:16,120
Hey, Mia.
588
00:39:16,880 --> 00:39:18,240
- Hey, babe.
- Hi.
589
00:39:19,080 --> 00:39:20,640
Mia was looking for Will.
590
00:39:20,720 --> 00:39:23,440
We were gonna go get Nando's
You can come if you want.
591
00:39:23,520 --> 00:39:26,840
Uh, no, I was just looking for Will,
but he's not here,
592
00:39:26,920 --> 00:39:28,480
so I better go find him.
593
00:39:28,560 --> 00:39:29,610
All right.
594
00:39:29,680 --> 00:39:31,920
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
595
00:39:35,160 --> 00:39:36,640
See you at school?
596
00:39:36,720 --> 00:39:37,770
You bet.
597
00:39:38,720 --> 00:39:43,360
? Looks like I've been
Burning flowers at my grave ?
598
00:39:43,440 --> 00:39:48,040
? Feels like
I'm here waiting to be saved ?
599
00:39:48,120 --> 00:39:49,200
? Love hangs... ?
600
00:39:51,080 --> 00:39:53,000
It's not love with Alison.
601
00:39:53,520 --> 00:39:55,800
But maybe that's exactly what I need.
602
00:39:56,760 --> 00:39:59,760
Dad's always going on
about staying on an even keel.
603
00:40:00,280 --> 00:40:02,120
Love is the opposite of even.
604
00:40:02,720 --> 00:40:05,560
Love is a panic attack.
Love is heartbreak.
605
00:40:05,640 --> 00:40:07,760
And, anyway,
606
00:40:08,880 --> 00:40:10,560
love is out of reach.
607
00:40:27,160 --> 00:40:29,680
Thank God. You okay?
608
00:40:30,440 --> 00:40:33,440
You can't believe a word she says, okay?
609
00:40:35,360 --> 00:40:36,410
Mia.
610
00:40:39,040 --> 00:40:41,160
Let's... let's sit down.
611
00:40:56,720 --> 00:40:58,280
Your mum isn't having an affair.
612
00:40:58,281 --> 00:41:01,319
- Of course she's gonna say that.
- She was meeting her lawyer.
613
00:41:01,320 --> 00:41:02,600
We're getting a divorce.
614
00:41:08,360 --> 00:41:11,720
The truth is we have been
separated for a while now.
615
00:41:11,800 --> 00:41:15,440
It happened while you were in hospital,
and we agreed that we would try
616
00:41:15,441 --> 00:41:18,399
and keep things stable
while you adjusted to outpatient therapy.
617
00:41:18,400 --> 00:41:20,680
So you've been
lying to me this whole time?
618
00:41:25,320 --> 00:41:27,560
We thought it'd be best for your recovery.
619
00:41:27,640 --> 00:41:28,690
Are you moving out?
620
00:41:29,331 --> 00:41:33,839
- Yeah.
- You don't give a fuck about my recovery.
621
00:41:33,840 --> 00:41:35,639
Or me. You wouldn't be leaving if you did.
622
00:41:35,640 --> 00:41:38,000
I know this is a shock,
and we are both very...
623
00:41:38,080 --> 00:41:40,280
- You did this.
- This is no one's fault.
624
00:41:40,281 --> 00:41:42,559
Yes, it is,
and she should be the one to leave.
625
00:41:42,560 --> 00:41:43,610
Mia.
626
00:41:44,080 --> 00:41:46,440
Are you gonna
fucking say something, Mum?
627
00:41:47,680 --> 00:41:49,360
I have
628
00:41:49,920 --> 00:41:51,320
met someone else.
629
00:41:57,520 --> 00:41:58,570
What?
630
00:41:58,640 --> 00:42:00,520
Why aren't you saying anything?
631
00:42:00,521 --> 00:42:03,159
This has been
very difficult for Alex.
632
00:42:03,160 --> 00:42:04,560
Alex, you knew?
633
00:42:05,920 --> 00:42:07,160
I wanted to tell you.
634
00:42:07,800 --> 00:42:09,240
Please, Mia, can you...
635
00:42:09,320 --> 00:42:11,240
Mia? I'm sorry.
636
00:42:11,320 --> 00:42:12,370
Mia. Mia?
637
00:42:18,080 --> 00:42:22,680
? Can't stick to that
Can't fade us to black... ?
638
00:42:23,280 --> 00:42:26,600
Fuck, fuck, fuck.
639
00:42:27,160 --> 00:42:28,280
? Coming back ?
640
00:42:29,520 --> 00:42:34,320
? 'Cause it hurts, 'cause it hurts
Like the end of the world ?
641
00:42:35,160 --> 00:42:39,040
? And like the trail
Like the trail of the soul ?
642
00:42:39,120 --> 00:42:40,170
Mum.
643
00:42:41,520 --> 00:42:46,320
? So I'm coming back, coming back
Tail between my legs ?
644
00:42:46,400 --> 00:42:51,200
? Forget what I said, what I said
What I said, what I said ?
645
00:42:51,280 --> 00:42:55,600
? There's a mile between
My heart and my head ?
646
00:42:57,240 --> 00:43:02,320
? So I take it all, take it all
Take it all back ?
647
00:43:03,120 --> 00:43:07,840
? You shut down
Showed how you bring me down ?
648
00:43:07,920 --> 00:43:12,800
? Don't you have a clue 'bout
Where my mind is right now? ?
649
00:43:13,680 --> 00:43:15,800
? You say you love me, is it real? ?
650
00:43:15,880 --> 00:43:19,120
? But do you fantasize about
The things you really wanna feel? ?
651
00:43:19,800 --> 00:43:23,080
? I know you fantasize about
The life you really want to build ?
652
00:43:23,160 --> 00:43:27,000
? Know your eyes are watching God
Baby, my eyes are hidden in the hills ?
653
00:43:27,001 --> 00:43:29,999
? Your first mistake was wanting me
When you know I wasn't ready ?
654
00:43:30,000 --> 00:43:32,839
? You put that shit down heavy
Couldn't let you regret me ?
655
00:43:32,840 --> 00:43:35,559
? Remember lies around the time we spent
When you first met me ?
656
00:43:35,560 --> 00:43:40,680
? I put my shit down heavy
Couldn't let you forget me, mmm ?
657
00:43:42,280 --> 00:43:44,320
? Will never let you forget me ?
658
00:43:45,680 --> 00:43:47,280
? I wish I could take it ?
659
00:43:47,360 --> 00:43:53,040
? Yes, I love you and it's real
I went in too soon for the kill ?
660
00:43:53,840 --> 00:43:59,080
? But I really want to feel
And I think I want to build with you ?
661
00:43:59,160 --> 00:44:01,720
- ? I couldn't let you reject me ?
- ? No ?
662
00:44:01,800 --> 00:44:04,480
- ? I couldn't let you forget me ?
- ? No ?
663
00:44:04,560 --> 00:44:07,440
? I wanted you to respect me ?
664
00:44:07,520 --> 00:44:10,920
? I wanted you to let me in ?
665
00:44:11,000 --> 00:44:15,760
? So I'm coming back, coming back
Tail between my legs ?
666
00:44:15,840 --> 00:44:19,960
? Forget what I said, what I said
What I said, what I said ?
667
00:44:21,040 --> 00:44:26,280
? There's a mile between
My heart and my head ?
668
00:44:26,360 --> 00:44:32,080
? So I take it all, take it all
Take it all back ?
669
00:44:37,840 --> 00:44:42,400
? Coming back, coming back
Coming back, coming back ?
670
00:44:43,560 --> 00:44:47,560
? But do you fantasize about the things
You really want to feel? ?
671
00:44:49,240 --> 00:44:52,480
? I know you fantasize about the life
You really want to build ?
672
00:44:52,560 --> 00:44:56,120
? Your eyes are watching God
Baby, my eyes are hidden in the hills ?
673
00:44:56,170 --> 00:45:00,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.