Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,320 --> 00:00:14,600
{\an8}Whoa. Okay.
2
00:00:15,200 --> 00:00:16,250
{\an8}Not my bed.
3
00:00:16,600 --> 00:00:18,200
{\an8}This isn't my bed.
4
00:00:21,320 --> 00:00:22,760
And that's not me.
5
00:00:23,600 --> 00:00:24,650
Naked?
6
00:00:25,480 --> 00:00:26,840
Naked. And...
7
00:00:28,640 --> 00:00:29,690
No.
8
00:00:30,120 --> 00:00:31,800
Yep. Also naked.
9
00:00:33,560 --> 00:00:35,200
Zero to sex, Mia.
10
00:00:39,320 --> 00:00:41,520
How the fuck did we get here?
11
00:00:42,000 --> 00:00:43,800
You're a dirty pig.
12
00:00:46,640 --> 00:00:49,560
Why is everyone
so obsessed with sex?
13
00:00:50,040 --> 00:00:52,040
Oh my God!
14
00:00:52,120 --> 00:00:54,950
Nah, wait, Will.
I've got to show you "the Tax Collector."
15
00:00:54,960 --> 00:00:59,200
More importantly, why is everything
around sex so completely alien to me?
16
00:00:59,960 --> 00:01:01,320
- Oh!
- Ugh.
17
00:01:01,321 --> 00:01:02,359
What?
18
00:01:02,360 --> 00:01:04,040
I know I should want it,
19
00:01:04,120 --> 00:01:07,000
but the thought of being naked,
20
00:01:07,080 --> 00:01:10,120
being touched, being looked at,
21
00:01:10,200 --> 00:01:11,760
makes me want to throw up.
22
00:01:11,871 --> 00:01:16,399
Almost as much as knowing
the smarmy fuckers
23
00:01:16,400 --> 00:01:18,839
I call best friends have been
lying to me for months.
24
00:01:18,840 --> 00:01:20,320
Ugh.
25
00:01:20,400 --> 00:01:22,720
- So, what's the plan?
- What?
26
00:01:22,800 --> 00:01:25,680
For later. We all have frees,
we should do something.
27
00:01:25,760 --> 00:01:27,400
Where's the list?
28
00:01:27,480 --> 00:01:29,400
Let's see what Mia still needs to do.
29
00:01:30,480 --> 00:01:31,530
Ooh, drugs.
30
00:01:31,600 --> 00:01:34,120
Sex! Ooh, Mia.
31
00:01:34,200 --> 00:01:35,840
Chance would be a fine thing.
32
00:01:35,920 --> 00:01:38,720
Shit. Laugh like
you've bedded a thousand women.
33
00:01:39,311 --> 00:01:41,279
Ooh.
34
00:01:41,280 --> 00:01:42,239
Um...
35
00:01:42,240 --> 00:01:44,560
How about this one? Break the law?
36
00:01:44,640 --> 00:01:48,640
- Yeah! Full fucking gangster, I love it.
- I don't know if Becs'd be down for that.
37
00:01:49,840 --> 00:01:51,200
UCAS don't smile on felons.
38
00:01:51,280 --> 00:01:52,720
I'm down.
39
00:01:52,800 --> 00:01:53,880
Sex bullet dodged.
40
00:01:53,960 --> 00:01:55,880
How 'bout
we swipe those keys, then?
41
00:01:55,960 --> 00:01:57,040
Whose keys?
42
00:01:57,120 --> 00:01:58,380
Her mum's an estate agent.
43
00:01:58,440 --> 00:02:01,690
She's been showing off
this swanky house for the whole week. Hmm?
44
00:02:02,640 --> 00:02:05,360
- Yeah? How about it?
- Yeah, we could try, I guess.
45
00:02:05,440 --> 00:02:06,600
All right, Becs!
46
00:02:06,680 --> 00:02:08,520
Sounds great.
47
00:02:08,521 --> 00:02:11,639
I'll have to move some things around,
but I will most definitely be there.
48
00:02:11,640 --> 00:02:13,280
How are you everywhere?
49
00:02:13,360 --> 00:02:15,800
Okay, um...
50
00:02:15,880 --> 00:02:18,720
Alison, welcome to
Operation Selling Sunset.
51
00:02:20,040 --> 00:02:21,320
We rally at noon.
52
00:02:21,400 --> 00:02:22,560
It's past two.
53
00:02:23,080 --> 00:02:25,600
We rally... later!
54
00:02:32,120 --> 00:02:33,240
Keira Knightley.
55
00:02:33,320 --> 00:02:34,440
Dish.
56
00:02:34,520 --> 00:02:37,440
- On what?
- What you've been so frowny about lately.
57
00:02:37,520 --> 00:02:39,280
You've barely said a word all week.
58
00:02:39,360 --> 00:02:41,600
Come on. Tell Mama Will what's up.
59
00:02:44,320 --> 00:02:46,240
Becca and Cameron.
60
00:02:46,320 --> 00:02:47,370
At Reading.
61
00:02:49,640 --> 00:02:50,840
How did you...
62
00:02:50,920 --> 00:02:52,880
- Will!
- Well, how did you find out?
63
00:02:52,960 --> 00:02:55,360
Her phone. I saw a text he sent her.
64
00:02:55,440 --> 00:02:56,490
Will!
65
00:02:56,800 --> 00:02:59,360
- No, no, no. I've been sworn to secrecy.
- William.
66
00:03:01,360 --> 00:03:03,440
Fine. You've twisted my arm.
67
00:03:04,160 --> 00:03:06,560
- They shagged all night long.
- No.
68
00:03:06,640 --> 00:03:10,960
Yep. Like proper, full-on, thought they'd
swallow each other whole kind of shaggage.
69
00:03:10,961 --> 00:03:13,679
Had to bring them
Quavers and Lucozade in the interim.
70
00:03:13,680 --> 00:03:15,320
Like a sexy sex butler.
71
00:03:16,880 --> 00:03:18,240
Wait, you were there?
72
00:03:18,320 --> 00:03:21,880
Yeah. And they've been at it
like nympho bunnies ever since.
73
00:03:23,360 --> 00:03:25,040
I thought it was just Reading.
74
00:03:25,120 --> 00:03:27,000
Oi, oi! We're here.
75
00:03:29,760 --> 00:03:33,310
{\an8}I'm so webbed, I could break
these fucking gates down by myself.
76
00:03:34,080 --> 00:03:35,960
{\an8}Fuck me westwards.
77
00:03:36,040 --> 00:03:37,090
{\an8}Oh yeah.
78
00:03:37,680 --> 00:03:38,840
Come on then, Becs.
79
00:03:44,320 --> 00:03:47,640
What is it about sex that makes
everyone think it's okay to lie?
80
00:03:48,560 --> 00:03:50,680
Cam and Becca lied about having it.
81
00:03:50,760 --> 00:03:52,600
Will lied about not having it.
82
00:03:53,160 --> 00:03:54,360
And me?
83
00:03:54,440 --> 00:03:58,320
I'm just a frigid, honest virgin.
84
00:04:00,520 --> 00:04:01,570
Nah.
85
00:04:02,760 --> 00:04:04,040
Oh, stop it.
86
00:04:05,400 --> 00:04:08,160
- No.
- Fucking hell.
87
00:04:08,960 --> 00:04:10,010
What?
88
00:04:17,880 --> 00:04:19,160
- There's a pool.
- What?
89
00:04:19,200 --> 00:04:20,760
There's a pool. Come, Carli.
90
00:04:20,761 --> 00:04:21,879
Oh my God.
91
00:04:21,880 --> 00:04:23,800
This is crazy.
92
00:04:25,280 --> 00:04:26,640
Bedroom. Spotted.
93
00:04:26,720 --> 00:04:27,770
Oh.
94
00:04:28,400 --> 00:04:29,480
Wow.
95
00:04:30,960 --> 00:04:32,680
Babe, what's in there?
96
00:04:32,760 --> 00:04:34,400
- It's a grand piano.
- No!
97
00:04:34,480 --> 00:04:36,496
- No, it's a grand pi...
- The budget.
98
00:04:36,520 --> 00:04:38,880
Oh Becs, you've done it again.
99
00:04:38,960 --> 00:04:40,800
- You've nailed it.
- Wow.
100
00:04:40,880 --> 00:04:42,380
I feel like a corporate stooge.
101
00:04:42,440 --> 00:04:44,240
I just feel like a high-end whore.
102
00:04:44,241 --> 00:04:45,799
Okay, okay, please be careful.
103
00:04:45,800 --> 00:04:47,760
It looks like a giant knob.
104
00:04:47,761 --> 00:04:50,319
You know what would be fun in this house?
Double Dip.
105
00:04:50,320 --> 00:04:51,359
Oh yeah.
106
00:04:51,360 --> 00:04:52,410
- Mm.
- Double what?
107
00:04:52,480 --> 00:04:54,560
Double Dip. It's a drinking game.
108
00:04:54,640 --> 00:04:56,360
We split off into teams of two,
109
00:04:56,440 --> 00:04:58,850
and you have an hour
to finish the entire bottle.
110
00:04:58,920 --> 00:05:02,600
I'm thinking... Becca and Cameron.
111
00:05:02,680 --> 00:05:05,800
Ooh, yeah. Good idea.
She can drink me under the table.
112
00:05:05,880 --> 00:05:07,680
Uh, Mia and...
113
00:05:07,760 --> 00:05:09,840
Oh, I'll go with Mia, obviously.
114
00:05:09,920 --> 00:05:11,160
What? Why?
115
00:05:11,240 --> 00:05:14,130
I'm the most hardcore,
and you have the lowest tolerance.
116
00:05:14,200 --> 00:05:15,250
No, I don't.
117
00:05:15,680 --> 00:05:18,960
Well, um, I guess that just leaves us two.
118
00:05:19,040 --> 00:05:20,680
My high-end whore!
119
00:05:20,760 --> 00:05:23,720
Mm! Right, okay. Everyone, after me,
120
00:05:23,800 --> 00:05:25,720
recite the Double Dip pledge.
121
00:05:25,800 --> 00:05:26,850
Oh.
122
00:05:27,400 --> 00:05:28,800
I solemnly swear...
123
00:05:28,880 --> 00:05:30,360
I solemnly swear...
124
00:05:30,440 --> 00:05:32,160
...that I will finish my drink.
125
00:05:32,240 --> 00:05:34,080
...that I will finish my drink.
126
00:05:34,160 --> 00:05:36,520
And if my partner
cannot finish theirs...
127
00:05:36,600 --> 00:05:39,040
And if my partner
cannot finish theirs...
128
00:05:39,120 --> 00:05:40,760
...I will down that motherfucker!
129
00:05:40,840 --> 00:05:42,800
...I will down that motherfucker!
130
00:05:42,880 --> 00:05:43,930
To Double Dip!
131
00:05:44,000 --> 00:05:46,640
To Double Dip!
132
00:05:50,800 --> 00:05:54,040
Fucking sex.
Fucking friends. Fucking meal plan.
133
00:06:05,800 --> 00:06:07,200
What's up, chicken?
134
00:06:07,280 --> 00:06:08,330
Hmm?
135
00:06:09,080 --> 00:06:10,130
You're thinking.
136
00:06:10,680 --> 00:06:11,730
What about?
137
00:06:12,120 --> 00:06:13,170
Nothing.
138
00:06:15,040 --> 00:06:16,160
Nothing important.
139
00:06:17,280 --> 00:06:19,280
Oh, come on. You can talk to me.
140
00:06:19,960 --> 00:06:22,960
I've never tried.
I might be a really good listener.
141
00:06:25,440 --> 00:06:26,840
Becca and Cameron.
142
00:06:27,840 --> 00:06:28,960
They, um...
143
00:06:30,960 --> 00:06:32,010
did it.
144
00:06:32,760 --> 00:06:33,810
And?
145
00:06:34,320 --> 00:06:35,370
And?
146
00:06:35,400 --> 00:06:38,800
And what?
It's a bit bloody obvious, isn't it?
147
00:06:39,680 --> 00:06:41,960
I mean, they're practically on heat.
148
00:06:41,961 --> 00:06:44,079
You can smell the pheromones
from miles off.
149
00:06:44,080 --> 00:06:46,200
I just don't know why they'd lie about it.
150
00:06:46,280 --> 00:06:50,000
I mean, do they think that I'm such
a massive prude I can't even talk about...
151
00:06:50,431 --> 00:06:52,399
You know.
152
00:06:52,400 --> 00:06:53,680
Fucking?
153
00:06:56,960 --> 00:06:58,280
Oh, I see what's going on.
154
00:06:59,400 --> 00:07:00,840
You're scared of sex.
155
00:07:01,480 --> 00:07:04,000
- No, I'm not.
- Yes, you are.
156
00:07:04,080 --> 00:07:06,130
- This is not about them lying.
- Yes, it is.
157
00:07:06,131 --> 00:07:08,719
This is about you being mad
that they're all getting it on,
158
00:07:08,720 --> 00:07:10,839
and you're too chicken
to cash in your V card.
159
00:07:10,840 --> 00:07:12,160
Not true. So not true.
160
00:07:12,240 --> 00:07:13,290
Hey.
161
00:07:14,120 --> 00:07:17,000
There's no shame
in being intimidated, okay?
162
00:07:17,080 --> 00:07:18,280
Sex seems like
163
00:07:18,800 --> 00:07:20,840
everything until you have it.
164
00:07:21,600 --> 00:07:22,680
Then it's like...
165
00:07:23,280 --> 00:07:25,320
It's more.
166
00:07:32,160 --> 00:07:33,360
Could that be true?
167
00:07:33,920 --> 00:07:36,920
I thought I was just
scared of the "me" part of sex,
168
00:07:37,000 --> 00:07:38,600
not the thing itself.
169
00:07:40,680 --> 00:07:45,120
Could it be that I'm just incapable
of wanting someone that way?
170
00:07:49,360 --> 00:07:51,880
Wouldn't think
this was made with grain, huh?
171
00:07:52,800 --> 00:07:54,560
- No.
- Hmm.
172
00:07:59,920 --> 00:08:01,440
Doesn't have any of the, uh...
173
00:08:06,000 --> 00:08:07,560
What are they called?
174
00:08:07,640 --> 00:08:09,120
- Sediments.
- That's the one.
175
00:08:18,720 --> 00:08:22,600
I spy with my little eye...
176
00:08:23,200 --> 00:08:25,440
Oh, come on, Becs. I'm trying here.
177
00:08:25,520 --> 00:08:27,520
Least you could do is give me some effort.
178
00:08:27,600 --> 00:08:31,720
Oh, so, you have my body
and time for eight months,
179
00:08:31,800 --> 00:08:34,200
that weren't enough,
and now you want effort?
180
00:08:35,200 --> 00:08:36,760
I could settle for just body.
181
00:08:37,920 --> 00:08:41,240
And a little bit of time,
too, might be quite nice.
182
00:08:41,320 --> 00:08:44,040
And we both know
you don't need much of that.
183
00:08:44,120 --> 00:08:45,360
Oh, ouch!
184
00:08:47,680 --> 00:08:49,760
Oh my... Oh my God!
185
00:08:50,320 --> 00:08:53,640
Oh, so you want to go there?
186
00:08:54,200 --> 00:08:56,400
- Let's go there.
- Oh no, no, no. No, I can't.
187
00:08:56,480 --> 00:08:58,840
I can't hit a girl.
They are just too cute.
188
00:08:58,920 --> 00:09:01,680
Oh, yeah. Mm.
189
00:09:03,240 --> 00:09:04,520
"Paint It Black"
190
00:09:04,671 --> 00:09:06,639
is overrated.
191
00:09:06,640 --> 00:09:07,690
Yeah, fuck off.
192
00:09:07,760 --> 00:09:08,840
- Oh.
- Uh-uh.
193
00:09:08,920 --> 00:09:10,760
- Die Hard...
- Oh!
194
00:09:10,840 --> 00:09:11,960
...is, ugh, boring.
195
00:09:12,040 --> 00:09:13,560
It's not gonna happen.
196
00:09:14,240 --> 00:09:18,120
- Hole... were better than Nirvana!
- La-la-la! La-la-la! La!
197
00:09:18,200 --> 00:09:20,720
Fucking fight! Fucking fight!
198
00:09:24,920 --> 00:09:26,560
Hm.
199
00:09:41,631 --> 00:09:43,719
Score!
200
00:09:43,720 --> 00:09:45,400
Well... sure.
201
00:09:45,480 --> 00:09:47,160
Any hole's a goal, my friend.
202
00:09:47,161 --> 00:09:50,479
Oh, we should, um... we should
really start making some headway on this.
203
00:09:50,480 --> 00:09:52,960
Um, I actually don't drink.
204
00:09:55,520 --> 00:09:57,960
Oh! Mm-mm.
205
00:09:58,040 --> 00:10:00,680
We're gonna need
a few more lessons.
206
00:10:00,760 --> 00:10:03,360
Wait, wait, wait. Why don't you drink?
207
00:10:04,840 --> 00:10:06,680
Trying to seem quirky, I guess.
208
00:10:06,760 --> 00:10:10,400
- Mm-mm. You are lying.
- Well, why do you drink?
209
00:10:10,480 --> 00:10:12,600
Who doesn't love a social lubricant?
210
00:10:12,680 --> 00:10:14,320
Everything tastes better.
211
00:10:14,400 --> 00:10:17,400
All your jokes land,
or at least you think they do.
212
00:10:17,480 --> 00:10:20,000
Everyone's better looking, and so are you,
213
00:10:20,080 --> 00:10:22,120
so everyone's an option.
214
00:10:22,200 --> 00:10:24,400
- That how you scored Gareth?
- Oh.
215
00:10:24,480 --> 00:10:27,480
I didn't need help there.
All down to charisma.
216
00:10:27,560 --> 00:10:30,440
Pure and simple and entirely me.
217
00:10:32,320 --> 00:10:35,640
Just a shame I can't seem to impart
any of my wisdom onto you lot.
218
00:10:35,641 --> 00:10:36,639
How so?
219
00:10:36,640 --> 00:10:39,800
Well, um, the others
won't tell you this, but...
220
00:10:39,880 --> 00:10:40,930
Mm-hmm?
221
00:10:40,960 --> 00:10:43,440
I'm kind of the puppet master
of the group.
222
00:10:43,520 --> 00:10:45,280
The puppet master?
223
00:10:45,360 --> 00:10:47,880
I know everything about everyone.
224
00:10:48,680 --> 00:10:50,200
What do you know about me?
225
00:10:50,280 --> 00:10:52,520
You are an enigma.
226
00:10:54,240 --> 00:10:55,290
Except...
227
00:10:55,720 --> 00:10:56,770
Except?
228
00:10:57,320 --> 00:10:59,120
Nah, I couldn't possibly.
229
00:11:01,400 --> 00:11:03,680
- Okay, no worries.
- Someone likes you.
230
00:11:03,681 --> 00:11:04,679
What?
231
00:11:04,680 --> 00:11:05,730
Who?
232
00:11:06,920 --> 00:11:08,480
Mia, Mia, Mia.
233
00:11:08,560 --> 00:11:11,520
Riven with hormones but petrified of sex.
234
00:11:12,160 --> 00:11:13,210
Piss off.
235
00:11:13,840 --> 00:11:14,890
And...
236
00:11:16,840 --> 00:11:18,240
And petulant too.
237
00:11:18,320 --> 00:11:21,200
You know, I've heard
a good shag can sort that right out.
238
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
How, hmm? With who?
239
00:11:24,080 --> 00:11:26,720
Nobody's exactly
banging my door down for it.
240
00:11:27,640 --> 00:11:31,800
One thing you will learn
when you enter the world of sex-havers,
241
00:11:31,880 --> 00:11:35,320
is women can pull literally
wherever they go. Zero effort.
242
00:11:35,791 --> 00:11:37,839
- Really?
- Mm-hmm.
243
00:11:37,840 --> 00:11:41,760
You've just got to know how to put it
out there and where to look for it.
244
00:11:42,520 --> 00:11:45,800
Great. I don't know
either of those things.
245
00:11:45,880 --> 00:11:48,800
I dunno, I just never
really learned how to flirt.
246
00:11:49,680 --> 00:11:50,800
I never learned...
247
00:11:52,320 --> 00:11:53,760
Like, what are your moves?
248
00:11:57,640 --> 00:12:00,080
Right, uh, yeah.
249
00:12:00,160 --> 00:12:02,520
But, you know,
you've got stuff going for you,
250
00:12:02,600 --> 00:12:04,040
if you just play into it.
251
00:12:04,920 --> 00:12:10,320
You've got this, like, twitchy,
skinny, andro-rocker vibe going on.
252
00:12:10,321 --> 00:12:12,159
It's like a nervous Jagger.
253
00:12:12,160 --> 00:12:15,840
Right, so in the '70s,
I would've been so in.
254
00:12:15,920 --> 00:12:17,520
I think you're in.
255
00:12:33,000 --> 00:12:35,800
And that is how you flirt.
256
00:12:39,160 --> 00:12:40,720
? Two nights, split eye ?
257
00:12:43,360 --> 00:12:45,720
? When we drivin' down A4
In a hatchback ?
258
00:12:45,800 --> 00:12:47,720
? 05/21 years till I got snatched back ?
259
00:12:47,800 --> 00:12:49,880
? Up a mountain In Ladbroke Grove ?
260
00:12:49,960 --> 00:12:52,550
? Couldn't pass last night
'Cause it was in my zone... ?
261
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
Nah, look. All I'm saying
is that it's a shame
262
00:12:57,080 --> 00:12:59,880
that your music taste
isn't as elite as your...
263
00:12:59,960 --> 00:13:01,640
knowledge of intersectionality.
264
00:13:01,720 --> 00:13:04,240
At least I can spell it.
265
00:13:04,320 --> 00:13:05,600
All right.
266
00:13:08,440 --> 00:13:09,490
Ah!
267
00:13:10,280 --> 00:13:11,520
God, look at us.
268
00:13:11,600 --> 00:13:14,120
Getting smashed
in a house that we broke into.
269
00:13:14,760 --> 00:13:17,760
I can't think of a less
Becca set of circumstances.
270
00:13:17,840 --> 00:13:21,200
- What does that mean?
- I mean, it's just not very you, is it?
271
00:13:21,960 --> 00:13:25,450
Most of the times we've fooled around
has been mid-revision session.
272
00:13:26,160 --> 00:13:28,120
And is that how you think of me?
273
00:13:28,640 --> 00:13:31,040
A study buddy that happens to be easy?
274
00:13:31,120 --> 00:13:32,920
No. Uh...
275
00:13:33,400 --> 00:13:36,160
I just mean, like,
we all stay in our lanes.
276
00:13:36,240 --> 00:13:37,480
It's a balance.
277
00:13:38,160 --> 00:13:41,560
I need you because you're, like,
smart and sensible and stuff.
278
00:13:41,640 --> 00:13:45,040
And you need me
to bring the fun.
279
00:13:45,120 --> 00:13:48,720
Right. Because how could
old boring Becca ever be fun?
280
00:13:49,720 --> 00:13:52,840
Nah, don't get it twisted.
No, like, you... you can be fun.
281
00:13:52,920 --> 00:13:56,080
- Just, like, in a different way.
- You know, never mind.
282
00:13:57,160 --> 00:14:00,880
- I don't know how I could have forgotten.
- Forgotten what? Becca?
283
00:14:01,680 --> 00:14:03,880
How fucking small you make me feel.
284
00:14:13,360 --> 00:14:15,760
- Okay, this is the one. This is it.
- Mm-hmm?
285
00:14:18,960 --> 00:14:20,010
Have I won yet?
286
00:14:20,880 --> 00:14:21,930
Ah!
287
00:14:23,480 --> 00:14:25,000
Tell me who likes me.
288
00:14:27,880 --> 00:14:29,980
A puppet master never reveals his strings.
289
00:14:31,080 --> 00:14:32,640
You have to tell me.
290
00:14:32,720 --> 00:14:34,880
- What if I like them back?
- Do you?
291
00:14:34,881 --> 00:14:36,599
I don't know.
292
00:14:36,600 --> 00:14:39,240
But there's someone
you would like it to be?
293
00:14:40,040 --> 00:14:41,120
Maybe.
294
00:14:41,200 --> 00:14:42,250
Bitch.
295
00:14:42,251 --> 00:14:43,679
Who do you like?
296
00:14:43,680 --> 00:14:45,200
Who likes me?
297
00:14:48,640 --> 00:14:51,600
Ah! The dip has been doubled.
298
00:14:51,680 --> 00:14:54,160
Everyone! To the lounge with you all.
299
00:14:55,960 --> 00:14:58,400
Proof of purchase, everyone!
300
00:14:59,880 --> 00:15:03,040
So, how did everyone find it?
301
00:15:03,760 --> 00:15:05,600
Fine. A bit dull.
302
00:15:06,160 --> 00:15:08,080
Any, uh... highlights?
303
00:15:09,600 --> 00:15:11,200
Mia's full of secrets.
304
00:15:12,760 --> 00:15:13,810
Um...
305
00:15:15,800 --> 00:15:18,000
- So what now?
- Something fun.
306
00:15:18,080 --> 00:15:20,480
Yes.
We've barely scratched the surface.
307
00:15:21,240 --> 00:15:23,200
We should get to know each other.
308
00:15:23,280 --> 00:15:25,320
Mm, I've known you guys since I was nine.
309
00:15:25,400 --> 00:15:28,600
Okay, but Carli,
does anyone really know Carli?
310
00:15:28,680 --> 00:15:31,480
- We should be bonding.
- I'm down to get to know Carli.
311
00:15:32,960 --> 00:15:34,520
I like bonding.
312
00:15:34,600 --> 00:15:35,650
I've got it.
313
00:15:35,960 --> 00:15:37,760
"Never Have I Ever!"
314
00:15:37,840 --> 00:15:39,120
Mm! Fuck yeah!
315
00:15:39,200 --> 00:15:40,720
- I'm in.
- All right.
316
00:15:40,800 --> 00:15:42,520
Come on.
317
00:15:42,600 --> 00:15:44,100
Let's get it all out in the open.
318
00:15:46,200 --> 00:15:47,250
Yeah.
319
00:15:49,720 --> 00:15:50,770
Yeah, let's do it.
320
00:15:50,771 --> 00:15:51,759
- No!
- Ah!
321
00:15:51,760 --> 00:15:54,280
Never have I ever shit myself in public.
322
00:15:54,360 --> 00:15:55,480
Hey!
323
00:15:55,560 --> 00:15:57,160
That is rank!
324
00:15:57,161 --> 00:15:59,319
- What? Seriously?
- Are you not embarrassed?
325
00:15:59,320 --> 00:16:01,199
- This is really embarrassing!
- Shut up!
326
00:16:01,200 --> 00:16:04,520
Anyway, uh, never have I ever
said the wrong person's name in bed.
327
00:16:04,600 --> 00:16:05,760
Ew, no. No.
328
00:16:06,840 --> 00:16:10,090
Okay, okay. Every posh boy is called
Henry or James, you can sue me.
329
00:16:10,160 --> 00:16:12,840
Classic. All right, Mia, you're next.
330
00:16:12,920 --> 00:16:13,970
Okay.
331
00:16:14,520 --> 00:16:16,160
Never have I ever
332
00:16:16,680 --> 00:16:18,240
had sex in a tent.
333
00:16:28,800 --> 00:16:33,000
Okay, then.
Uh, never have I ever gotten a hickey.
334
00:16:33,080 --> 00:16:34,130
- Easy.
- Mm.
335
00:16:35,920 --> 00:16:38,840
- Uh, excuse me, drink up.
- What?
336
00:16:38,841 --> 00:16:42,119
Remember Year Nine, when I went
through that platonic hickey phase?
337
00:16:42,120 --> 00:16:45,610
- No, please don't make me drink anymore.
- Fine, you can have a forfeit.
338
00:16:45,800 --> 00:16:47,280
You have to...
339
00:16:48,800 --> 00:16:51,640
kiss somebody in this room.
340
00:16:51,720 --> 00:16:55,120
On the lips. And I want a real snog.
341
00:16:55,200 --> 00:16:56,760
No pecking.
342
00:16:56,840 --> 00:16:59,480
Proper tonsil deep-tissue.
343
00:17:00,080 --> 00:17:01,440
Fuck me.
344
00:17:02,080 --> 00:17:03,130
Hop to it.
345
00:17:06,160 --> 00:17:10,000
I've kissed Becca before,
but right now, I'd rather punch her.
346
00:17:10,960 --> 00:17:13,880
Alison would be
too ashamed to tell anyone.
347
00:17:15,400 --> 00:17:17,040
Will and I could laugh about it,
348
00:17:17,120 --> 00:17:20,840
but I'd rather not play tonsil tennis
with that barefaced liar either.
349
00:17:22,480 --> 00:17:23,530
Carli.
350
00:17:24,640 --> 00:17:25,690
Carli.
351
00:17:26,640 --> 00:17:29,720
I wonder what it'd be like
to feel her lips on mine.
352
00:17:29,800 --> 00:17:30,850
To touch her.
353
00:17:31,400 --> 00:17:33,320
To be lost in her magic.
354
00:17:36,400 --> 00:17:42,160
? Sometimes you make me feel nice
And then you make me feel numb and free ?
355
00:17:42,240 --> 00:17:44,400
? It's lovely ?
356
00:17:47,120 --> 00:17:48,480
That's different.
357
00:17:49,360 --> 00:17:51,200
Wow. Yeah, that's...
358
00:17:52,280 --> 00:17:53,330
something.
359
00:17:53,720 --> 00:17:55,640
Quite something.
360
00:17:58,280 --> 00:17:59,520
Uh...
361
00:18:00,600 --> 00:18:04,000
Fucking A, Mia. Who taught you all that?
362
00:18:04,760 --> 00:18:05,810
Just gifted.
363
00:18:05,840 --> 00:18:08,480
Oh my God, fuck.
I just fully kissed my brother.
364
00:18:08,560 --> 00:18:10,080
You use Vaseline?
365
00:18:10,160 --> 00:18:11,280
Glossier Original.
366
00:18:12,600 --> 00:18:14,120
Are you okay, Becs?
367
00:18:14,200 --> 00:18:15,560
Fine.
368
00:18:16,080 --> 00:18:17,130
Bathroom.
369
00:18:18,440 --> 00:18:20,640
Uh, well, I could use another drink.
370
00:18:20,720 --> 00:18:22,480
Uh, Mia, come with?
371
00:18:22,481 --> 00:18:23,479
Why?
372
00:18:23,480 --> 00:18:25,919
You were gonna show me
how to make that drink, remember?
373
00:18:25,920 --> 00:18:27,640
A Keira Knightley?
374
00:18:28,240 --> 00:18:30,120
- Mm, yeah, right.
- Mm-hmm.
375
00:18:32,071 --> 00:18:38,879
What the hell was that? I practically had
her tongue gift-wrapped for you.
376
00:18:38,880 --> 00:18:42,159
- I couldn't kiss her in a bloody game.
- But you can kiss Cameron? Cameron!
377
00:18:42,160 --> 00:18:43,400
Oh, just chill.
378
00:18:43,401 --> 00:18:45,999
It's no big deal.
I'm just messing with them a little.
379
00:18:46,000 --> 00:18:48,890
You don't get to mess with them,
and not without my say-so.
380
00:18:48,960 --> 00:18:53,000
I'm the Kris Jenner in this equation.
Besides, why do you even care so much?
381
00:18:53,520 --> 00:18:54,760
I just hate liars.
382
00:19:01,560 --> 00:19:04,880
Gents. What say
we take this party to the next level?
383
00:19:04,960 --> 00:19:06,640
Yeah, like upstairs?
384
00:19:07,640 --> 00:19:08,720
Like guests.
385
00:19:08,800 --> 00:19:11,920
Six people in a house
drinking booze we bought ourselves.
386
00:19:12,000 --> 00:19:14,770
That's not breaking the law.
That's barely noteworthy.
387
00:19:16,160 --> 00:19:17,210
Fuck it.
388
00:19:18,520 --> 00:19:19,570
Right?
389
00:19:20,400 --> 00:19:22,720
Might be
pushing our luck a little bit.
390
00:19:23,240 --> 00:19:25,240
What else is luck for?
391
00:19:26,240 --> 00:19:29,480
? Don't tell me about a bad time
You platinum ?
392
00:19:32,800 --> 00:19:34,320
? You platinum ?
393
00:19:37,200 --> 00:19:39,480
Hey, what are you up to right now?
394
00:19:40,320 --> 00:19:44,480
? Ima tell you what it's all about
I told ya you platinum, platinum ?
395
00:19:44,560 --> 00:19:47,320
? You are platinum, platinum ?
396
00:19:47,840 --> 00:19:49,800
? Don't tell me about a bad time ?
397
00:19:49,880 --> 00:19:52,440
? I been gassing on 'em
Never seen a red light ?
398
00:19:52,520 --> 00:19:54,440
? Don't tell me about a bad time ?
399
00:19:54,520 --> 00:19:56,880
? Ooh, I'm platinum
I'm never gonna flat line ?
400
00:19:56,960 --> 00:19:59,160
? You got shoes
Go and glide ?
401
00:19:59,240 --> 00:20:01,520
? You got a roof, set it on fire ?
402
00:20:01,600 --> 00:20:03,760
? If you can move
Bust it wide ?
403
00:20:04,440 --> 00:20:06,080
? Don't tell me about a bad time ?
404
00:20:06,680 --> 00:20:09,320
? Like huh, huh
Gimme a polish ?
405
00:20:09,400 --> 00:20:11,560
? Shiny like a ring on my pinky
I flawless... ?
406
00:20:13,271 --> 00:20:15,279
Gentlemen.
407
00:20:15,280 --> 00:20:17,280
Mia! Hey, mate.
408
00:20:20,600 --> 00:20:21,650
Becca Lloyd.
409
00:20:21,651 --> 00:20:23,759
I didn't think you
were the type for hosting.
410
00:20:23,760 --> 00:20:24,960
Or, you know, fun.
411
00:20:25,040 --> 00:20:26,880
Ugh. Cretinous wastes.
412
00:20:35,600 --> 00:20:37,880
You seem, uh... different.
413
00:20:40,400 --> 00:20:41,760
Do you like different?
414
00:20:43,560 --> 00:20:44,610
Who doesn't?
415
00:20:52,760 --> 00:20:54,880
To Selling Sunset!
416
00:20:54,960 --> 00:20:56,280
To Selling Sunset!
417
00:20:56,360 --> 00:20:59,200
Whoo!
418
00:21:17,960 --> 00:21:19,880
Yeah!
419
00:21:20,880 --> 00:21:22,640
Whoo!
420
00:21:40,840 --> 00:21:42,480
Maybe I am ready now.
421
00:21:44,040 --> 00:21:45,090
For touch.
422
00:21:47,080 --> 00:21:48,600
For all that comes after.
423
00:21:52,080 --> 00:21:54,080
I wonder what it would feel like,
424
00:21:56,840 --> 00:21:58,160
what my body would do.
425
00:22:03,800 --> 00:22:08,200
I think about it, and it's like waking
parched in the middle of the night.
426
00:22:13,720 --> 00:22:16,240
But how could she ever bear to touch you?
427
00:22:25,280 --> 00:22:26,520
You all danced out?
428
00:22:26,600 --> 00:22:27,650
Um...
429
00:22:28,080 --> 00:22:29,130
Yeah.
430
00:22:34,000 --> 00:22:35,050
Are you okay?
431
00:22:36,440 --> 00:22:37,760
Yeah, I'm good.
432
00:22:37,761 --> 00:22:38,799
Why?
433
00:22:38,800 --> 00:22:41,360
I'm guessing all this
must be a lot for you.
434
00:22:42,200 --> 00:22:44,560
And there it is. The pity.
435
00:22:45,640 --> 00:22:48,040
No. I just think
I've maybe overdone it a bit.
436
00:22:48,120 --> 00:22:49,360
Do you want to sit down?
437
00:22:49,880 --> 00:22:51,720
Or we could go for a walk?
438
00:22:52,320 --> 00:22:55,400
Look, I'm not really
a party person anyway, if you just...
439
00:22:56,320 --> 00:22:58,440
wanted to... hang out.
440
00:23:00,560 --> 00:23:01,720
It's fine.
441
00:23:02,320 --> 00:23:04,080
You go. Keep dancing.
442
00:23:05,000 --> 00:23:06,120
You're really good.
443
00:23:07,320 --> 00:23:09,760
Oh, okay. Well, maybe later, then?
444
00:23:16,640 --> 00:23:19,920
? Manipulate ideas of time and space ?
445
00:23:20,000 --> 00:23:23,880
? Just have faith in the future
If you cannot feel your face ?
446
00:23:28,240 --> 00:23:31,960
? We go up and we go down ?
447
00:23:34,080 --> 00:23:37,680
? How we go up and we go down ?
448
00:23:38,960 --> 00:23:41,360
? Yeah, I've been thinking about ?
449
00:23:43,640 --> 00:23:47,040
? We go up and we go down ?
450
00:23:49,200 --> 00:23:52,320
? How we go up and we go down ?
451
00:23:54,240 --> 00:23:56,280
? Yeah, I've been thinking about... ?
452
00:24:12,640 --> 00:24:16,200
? We're hot and cold
The moon and sun ?
453
00:24:16,280 --> 00:24:19,880
? We don't know what it is
That we're both running from ?
454
00:24:20,480 --> 00:24:23,840
? A full eclipse
Something you shouldn't miss ?
455
00:24:23,920 --> 00:24:27,720
? We eat each other's lies
As they fall out of our lips ?
456
00:24:28,320 --> 00:24:31,120
? No need to try, humanity is sick... ?
457
00:24:32,120 --> 00:24:33,520
Whoa, friend.
458
00:24:33,600 --> 00:24:35,000
What? Shy now?
459
00:24:35,600 --> 00:24:36,960
Where'd that come from?
460
00:24:37,040 --> 00:24:38,090
Look...
461
00:24:38,480 --> 00:24:39,530
- Mia...
- Mia.
462
00:24:40,640 --> 00:24:42,600
You need to stop this now. Seriously.
463
00:24:42,680 --> 00:24:43,730
Oh, please.
464
00:24:45,160 --> 00:24:48,480
- Fucking move.
- Look, it's not fair to him or her.
465
00:24:48,560 --> 00:24:50,000
This isn't even for anything.
466
00:24:50,001 --> 00:24:51,719
- This is just mean now.
- Thank you.
467
00:24:51,720 --> 00:24:53,120
Mia!
468
00:24:53,121 --> 00:24:55,199
- Mia, listen to me.
- Move out the fucking way.
469
00:24:55,200 --> 00:24:57,280
Look, Mia. Mia, stop.
470
00:24:57,360 --> 00:25:00,040
Look. I know you, and this isn't it.
471
00:25:00,640 --> 00:25:02,120
- You like Carli.
- Hm.
472
00:25:03,560 --> 00:25:05,160
Who fucking cares?
473
00:25:05,840 --> 00:25:09,360
Why can't I just be like all of you?
Getting with who I want when I want.
474
00:25:09,361 --> 00:25:13,039
Because you can't throw yourself around
for the sake of some stupid secret.
475
00:25:13,040 --> 00:25:15,090
Trust me.
This is just one of those things.
476
00:25:15,091 --> 00:25:17,279
You'll look back tomorrow
and it'll be embarrassing.
477
00:25:17,280 --> 00:25:19,480
- It's better to just stop...
- Embarrassing?
478
00:25:19,560 --> 00:25:22,200
Well, at least he knows
my fucking name.
479
00:25:23,280 --> 00:25:24,680
And what does that mean?
480
00:25:26,160 --> 00:25:27,480
I met Gareth.
481
00:25:28,680 --> 00:25:30,960
Oh, sorry, should I say "Cheese Guy"?
482
00:25:31,720 --> 00:25:34,440
He doesn't even fucking know
who you are, Will.
483
00:25:36,280 --> 00:25:37,440
Let me guess.
484
00:25:38,120 --> 00:25:41,920
You fancy him.
He couldn't give two shits about you.
485
00:25:42,000 --> 00:25:43,360
You can't take the hit,
486
00:25:43,440 --> 00:25:47,360
so you lie to everyone
about this big, fucked-up love story.
487
00:25:49,400 --> 00:25:52,200
Hmm. Well, how is that for embarrassing?
488
00:25:57,200 --> 00:25:59,120
What? Huh?
489
00:25:59,121 --> 00:26:02,639
You all high and mighty for the guy
stringing along the anorexic freak?
490
00:26:02,640 --> 00:26:04,440
How much did you and your mates laugh
491
00:26:04,441 --> 00:26:06,799
when I was actually stupid enough
to turn up that night?
492
00:26:06,800 --> 00:26:09,399
- I swear, that's not how I meant it.
- What's going on?
493
00:26:09,400 --> 00:26:11,639
No, no, no. Don't even
get me fucking started on you.
494
00:26:11,640 --> 00:26:13,640
You take a year of my life, Cam, a year,
495
00:26:13,720 --> 00:26:15,760
and now you're taking my best friend too?
496
00:26:15,761 --> 00:26:18,959
- I... I dunno what you're talking about.
- Don't act like you're stupid.
497
00:26:18,960 --> 00:26:21,719
- Nobody'll know the difference.
- Please, Mia, that's enough!
498
00:26:21,720 --> 00:26:24,439
No, don't you dare talk down to me
like you're not every bit
499
00:26:24,440 --> 00:26:26,640
the pathetic virgin I am.
500
00:26:27,240 --> 00:26:28,440
Pathetic, Will.
501
00:26:28,520 --> 00:26:29,680
Oh shit.
502
00:26:34,160 --> 00:26:35,800
Outside. Now.
503
00:26:42,520 --> 00:26:44,840
- What the hell is wrong with you?
- Me?
504
00:26:44,920 --> 00:26:47,040
Yes, you. How could you do that to him?
505
00:26:47,120 --> 00:26:49,760
Why couldn't you just let him have this?
506
00:26:50,400 --> 00:26:51,680
Wait, you knew?
507
00:26:52,560 --> 00:26:53,760
Of course I knew!
508
00:26:54,320 --> 00:26:56,060
Will once spent the whole of summer
509
00:26:56,061 --> 00:26:58,279
telling us about
how he's the Prince of Siam.
510
00:26:58,280 --> 00:27:01,879
- Why didn't you say anything?
- He should be allowed to have his secrets.
511
00:27:01,880 --> 00:27:03,280
What's the matter with you?
512
00:27:03,880 --> 00:27:06,360
Huh? Since when do we have secrets, Becca?
513
00:27:06,440 --> 00:27:08,600
No, no, no.
514
00:27:08,680 --> 00:27:11,000
How come you didn't tell me
about you and Cam?
515
00:27:11,920 --> 00:27:13,040
Oh my God.
516
00:27:15,640 --> 00:27:17,600
That's why you kissed him.
517
00:27:19,280 --> 00:27:20,680
Why didn't you just ask me?
518
00:27:20,760 --> 00:27:22,400
Because I shouldn't have to.
519
00:27:22,401 --> 00:27:24,599
Why do you always
expect so much more from me
520
00:27:24,600 --> 00:27:25,650
than anyone else?
521
00:27:25,720 --> 00:27:28,080
Maybe because Cam, he lets me down.
522
00:27:28,160 --> 00:27:32,320
But you... you were the one person
I trusted to be straight with me always,
523
00:27:32,321 --> 00:27:35,319
and you've been lying
to my fucking face ever since I got here.
524
00:27:35,320 --> 00:27:37,600
And why do you think I do that? Hmm?
525
00:27:42,360 --> 00:27:48,400
Do you have any idea
how exhausting it is being your friend?
526
00:27:48,401 --> 00:27:51,359
You know, it didn't start
at Reading for Cam and I.
527
00:27:51,360 --> 00:27:55,360
It started when I was
tutoring him for his maths resit
528
00:27:55,440 --> 00:27:58,360
that he failed because
all he could do was think about you.
529
00:27:58,440 --> 00:27:59,490
Don't.
530
00:27:59,960 --> 00:28:01,160
We were terrified.
531
00:28:01,161 --> 00:28:04,199
- All the fucking time.
- Well, you know what?
532
00:28:04,200 --> 00:28:07,320
Nobody asked you to be.
I never asked you to take care of me.
533
00:28:07,400 --> 00:28:10,160
We thought you were going to die, Mia!
534
00:28:10,240 --> 00:28:12,760
We thought you were going to fucking die.
535
00:28:12,840 --> 00:28:15,440
And then you come home,
and we thought, maybe,
536
00:28:15,520 --> 00:28:17,240
just maybe she'll give us a chance.
537
00:28:17,320 --> 00:28:20,720
Maybe she'll let us show that
we love her enough to help her, but no.
538
00:28:20,800 --> 00:28:23,600
Know what? Don't give me that.
You have no idea, Becca.
539
00:28:24,120 --> 00:28:26,840
You have no fucking idea
what I go through.
540
00:28:27,960 --> 00:28:30,280
I... I have no fucking idea?
541
00:28:30,360 --> 00:28:31,440
Do you know what?
542
00:28:33,440 --> 00:28:34,760
I have no fucking idea.
543
00:28:34,840 --> 00:28:37,040
No, Becca, come on. Come on, say it.
544
00:28:37,120 --> 00:28:40,440
Whatever it is, say it.
Why don't you try being honest for once?
545
00:28:40,520 --> 00:28:43,800
Why don't you try being
a real fucking friend? Huh?
546
00:28:43,880 --> 00:28:46,440
Sometimes I wish you'd never come home.
547
00:28:48,800 --> 00:28:49,850
Hm.
548
00:29:01,080 --> 00:29:02,760
I... I can't breathe.
549
00:29:03,680 --> 00:29:04,840
I can't breathe.
550
00:29:05,520 --> 00:29:07,200
Hey, Becs.
551
00:29:07,280 --> 00:29:09,760
Becs. Becs. Hey, it's okay.
552
00:29:09,840 --> 00:29:12,440
- I've got you.
- I'm sorr... I'm sorry.
553
00:29:13,840 --> 00:29:15,240
Here. Come on.
554
00:29:16,480 --> 00:29:17,840
Come on. Sit down.
555
00:29:19,000 --> 00:29:21,960
Hey. Hey, hey, hey.
556
00:29:23,520 --> 00:29:27,320
Hey, I want you to say
five things that you can see.
557
00:29:29,120 --> 00:29:30,170
I see...
558
00:29:30,760 --> 00:29:33,120
Uh, I can see the tree.
559
00:29:33,200 --> 00:29:35,040
I can see the stars.
560
00:29:35,680 --> 00:29:37,000
I can see the moon.
561
00:29:38,600 --> 00:29:40,760
- Hey.
- I can... I can see the grass.
562
00:29:40,840 --> 00:29:42,080
Mm-hmm.
563
00:29:43,280 --> 00:29:45,040
I can see Mia Polanco.
564
00:29:47,640 --> 00:29:48,690
I'm sorry.
565
00:29:50,640 --> 00:29:52,740
What do you reckon they're talking about?
566
00:29:57,720 --> 00:30:00,320
I think your name
will probably have come up.
567
00:30:01,920 --> 00:30:02,970
What?
568
00:30:03,520 --> 00:30:04,640
Come on.
569
00:30:04,720 --> 00:30:08,080
Not hard to see there's something
going on with you and Becca.
570
00:30:09,280 --> 00:30:10,920
Right.
571
00:30:11,880 --> 00:30:13,000
Is it that obvious?
572
00:30:17,240 --> 00:30:19,320
Well, I mean, there's not... anymore.
573
00:30:19,880 --> 00:30:21,600
She ended things with me, so...
574
00:30:22,520 --> 00:30:24,200
It... it wasn't like...
575
00:30:24,960 --> 00:30:26,520
romantic or anything like that.
576
00:30:28,320 --> 00:30:30,360
That why you asked her not to tell anyone?
577
00:30:32,760 --> 00:30:33,810
What?
578
00:30:35,680 --> 00:30:36,730
She asked me.
579
00:30:38,840 --> 00:30:41,080
I mean, come on, it's Becs. She's...
580
00:30:42,080 --> 00:30:45,800
gorgeous and funny and clever.
581
00:30:46,400 --> 00:30:49,830
Of course she doesn't want anyone
to know I'm having it away with her.
582
00:30:50,920 --> 00:30:53,000
What's not to like about you?
583
00:30:53,080 --> 00:30:55,320
Can't make people happy, can I?
584
00:30:57,520 --> 00:30:58,570
Uh...
585
00:31:00,640 --> 00:31:01,690
Sorry.
586
00:31:02,080 --> 00:31:03,880
Anyway, this is boring. Um...
587
00:31:03,960 --> 00:31:06,280
Not boring. Not at all.
588
00:31:06,360 --> 00:31:09,080
I don't think I've ever
heard you talk like this.
589
00:31:11,720 --> 00:31:14,280
I... I haven't really
spoken like this to anyone.
590
00:31:17,040 --> 00:31:19,640
Be careful, I'll... I'll weep all over you.
591
00:31:23,440 --> 00:31:26,000
Oh. Uh, sorry.
592
00:31:26,080 --> 00:31:27,240
Taken.
593
00:31:28,480 --> 00:31:29,720
Are you... Are you okay?
594
00:31:32,720 --> 00:31:33,770
Fine.
595
00:31:36,480 --> 00:31:37,760
Do you want to talk?
596
00:31:39,000 --> 00:31:40,050
Not now.
597
00:31:40,360 --> 00:31:41,410
Or not to you.
598
00:31:52,400 --> 00:31:54,000
Did I really fuck up with Mia?
599
00:31:54,960 --> 00:31:59,040
I just wanted to cheer her up.
You've all been so sad without her.
600
00:31:59,120 --> 00:32:03,360
You don't have to be here.
You don't have to feel bad for me.
601
00:32:04,880 --> 00:32:05,930
Sorry.
602
00:32:08,240 --> 00:32:09,290
May I?
603
00:32:27,320 --> 00:32:30,400
So... do you fancy this guy?
604
00:32:36,600 --> 00:32:37,650
No.
605
00:32:39,600 --> 00:32:40,800
Maybe. I...
606
00:32:42,520 --> 00:32:46,040
I don't really know... how that feels.
607
00:32:48,080 --> 00:32:49,520
What, liking someone?
608
00:32:57,600 --> 00:32:59,960
I think there's something wrong with me.
609
00:33:01,320 --> 00:33:03,720
It's like, okay...
610
00:33:03,800 --> 00:33:06,240
I'm young.
611
00:33:06,320 --> 00:33:08,760
I... I look like this.
612
00:33:09,840 --> 00:33:15,160
You know, I should be out there
having all the sweaty, meaningless sex.
613
00:33:16,480 --> 00:33:20,880
I could be. It's...
it's not like I haven't had offers but...
614
00:33:24,680 --> 00:33:25,800
You don't want to?
615
00:33:29,520 --> 00:33:31,440
Yeah. Yeah, it's weird.
616
00:33:31,520 --> 00:33:34,240
I mean, I'm weird. I'm a freak.
617
00:33:34,320 --> 00:33:36,880
Please forget we ever
had this conversation.
618
00:33:37,600 --> 00:33:38,680
No.
619
00:33:42,320 --> 00:33:43,370
Tell me.
620
00:33:43,680 --> 00:33:44,730
I want to know.
621
00:33:46,480 --> 00:33:48,920
Do you want to know an even bigger secret?
622
00:33:49,520 --> 00:33:50,800
Bigger than Reading?
623
00:33:53,360 --> 00:33:54,440
I like him.
624
00:33:55,600 --> 00:33:56,720
What?
625
00:33:57,480 --> 00:33:58,530
Properly?
626
00:33:59,320 --> 00:34:00,370
Yeah.
627
00:34:00,760 --> 00:34:01,810
I do, I...
628
00:34:03,000 --> 00:34:04,400
I really like him.
629
00:34:06,720 --> 00:34:07,770
Wow.
630
00:34:10,480 --> 00:34:11,530
Does he know?
631
00:34:12,360 --> 00:34:13,720
I don't think so.
632
00:34:13,800 --> 00:34:15,000
Not even Will knows.
633
00:34:15,640 --> 00:34:19,160
Pathetic, right?
I shag one guy, and now I'm...
634
00:34:19,240 --> 00:34:21,280
Well, he is a good kisser.
635
00:34:24,680 --> 00:34:27,200
I hate that you know that now. Ugh.
636
00:34:30,160 --> 00:34:31,320
Hey, I'm sorry.
637
00:34:33,120 --> 00:34:34,240
For all of it.
638
00:34:36,040 --> 00:34:37,240
All of tonight.
639
00:34:39,600 --> 00:34:40,920
I'm sorry too.
640
00:34:41,520 --> 00:34:44,760
I just... I don't know how much to tell you
641
00:34:44,840 --> 00:34:47,280
without telling you too much.
642
00:34:48,240 --> 00:34:50,840
Just tell me exactly
as much as you want to.
643
00:34:52,200 --> 00:34:53,760
No more, no less.
644
00:34:56,960 --> 00:34:58,010
And, hey...
645
00:34:59,320 --> 00:35:01,080
It might work out in the end.
646
00:35:01,920 --> 00:35:03,000
With Cam.
647
00:35:05,040 --> 00:35:06,520
Nah, don't think so.
648
00:35:08,000 --> 00:35:11,960
Hey, you're Becca fucking Lloyd.
649
00:35:12,520 --> 00:35:16,360
Anyone on this earth would be lucky
to just have you step on them.
650
00:35:19,120 --> 00:35:20,440
How could he say no?
651
00:35:23,120 --> 00:35:24,170
A touch,
652
00:35:25,400 --> 00:35:29,080
when you didn't know you needed one,
can be a wonderful thing.
653
00:35:30,320 --> 00:35:31,880
It'll keep you afloat.
654
00:35:35,160 --> 00:35:37,400
- Fancy one more dance?
- Yeah, I do.
655
00:35:40,240 --> 00:35:42,600
Cam's on the music, but I'm sure I could...
656
00:35:42,680 --> 00:35:44,000
It'll keep you going...
657
00:35:44,080 --> 00:35:45,130
What?
658
00:35:46,480 --> 00:35:47,530
...until...
659
00:36:03,080 --> 00:36:05,880
...something just breaks.
660
00:36:08,200 --> 00:36:09,520
Are you okay?
661
00:36:12,960 --> 00:36:14,520
It is what it is.
662
00:36:23,400 --> 00:36:25,120
Must really suck to see that.
663
00:36:26,960 --> 00:36:28,960
The person you like with someone else.
664
00:36:34,960 --> 00:36:36,480
Do you want me to stay?
665
00:36:37,160 --> 00:36:38,320
Just for a bit?
666
00:36:41,080 --> 00:36:42,760
Don't worry about the house.
667
00:36:43,760 --> 00:36:45,280
I'll take care of everything.
668
00:36:55,680 --> 00:36:56,730
Becs.
669
00:37:01,120 --> 00:37:02,170
I'm sorry.
670
00:37:49,880 --> 00:37:52,600
This is just so predictably you.
671
00:37:53,960 --> 00:37:55,200
Isn't it, Mia?
672
00:37:57,080 --> 00:38:02,120
To learn how desperately
you need to be wanted
673
00:38:02,920 --> 00:38:07,440
at precisely the same time you drive away
anyone who could ever possibly want you.
674
00:38:08,360 --> 00:38:09,760
You thought it was sex,
675
00:38:11,120 --> 00:38:12,360
being looked at,
676
00:38:13,400 --> 00:38:16,040
being... touched,
677
00:38:16,120 --> 00:38:17,600
which scared you.
678
00:38:18,200 --> 00:38:19,760
Maybe it was the opposite.
679
00:38:20,800 --> 00:38:23,880
Maybe you were scared
that you could never be like them.
680
00:38:25,000 --> 00:38:28,200
Could never touch. Never look.
681
00:38:29,600 --> 00:38:31,920
Never let your body reach out and say...
682
00:38:33,000 --> 00:38:34,280
"I'm alive."
683
00:38:35,600 --> 00:38:36,800
"I'm here too."
684
00:38:38,840 --> 00:38:44,720
? Ah, but you got away
Didn't you, babe? ?
685
00:38:44,800 --> 00:38:48,880
? You just turned your back on the crowd ?
686
00:38:50,520 --> 00:38:54,800
? And all of that jiving around... ?
687
00:38:55,440 --> 00:38:58,600
It's scary to admit
to wanting someone because...
688
00:39:00,000 --> 00:39:01,680
what if they can't want you?
689
00:39:04,120 --> 00:39:07,640
But this is the kind of brave
you promised yourself you could be.
690
00:39:08,160 --> 00:39:11,160
If you can't be brave enough
to reach out and touch,
691
00:39:11,840 --> 00:39:14,080
at least be brave enough to feel it.
692
00:39:15,240 --> 00:39:16,290
All of it.
693
00:39:16,960 --> 00:39:22,320
? But for me you would make an exception ?
694
00:39:22,400 --> 00:39:28,880
? And clenching your fist
For the ones like us ?
695
00:39:28,960 --> 00:39:34,360
? Who are oppressed
By the figures of beauty ?
696
00:39:35,040 --> 00:39:41,040
? You fixed yourself
And said, "Well, never mind..." ?
697
00:39:41,760 --> 00:39:43,560
Maybe this is for the best.
698
00:39:44,320 --> 00:39:45,680
You saw them all.
699
00:39:46,640 --> 00:39:50,920
That frantic tangle
of bodies and hormones.
700
00:39:51,920 --> 00:39:54,720
? That I loved you the best ?
701
00:39:54,800 --> 00:40:00,160
? I can't keep track
Of each fallen robin ?
702
00:40:01,000 --> 00:40:05,640
? I remember you well
At the Chelsea Hotel... ?
703
00:40:05,720 --> 00:40:06,840
That's not me.
704
00:40:07,880 --> 00:40:10,200
For me, it would have to be...
705
00:40:11,440 --> 00:40:12,490
different.
706
00:40:15,400 --> 00:40:16,600
Occupied.
707
00:40:29,440 --> 00:40:30,490
Hi.
708
00:40:30,920 --> 00:40:31,970
Hey.
709
00:40:33,160 --> 00:40:36,120
Um, I just wanted to...
710
00:40:38,840 --> 00:40:40,840
I was looking for somewhere to sleep.
711
00:40:42,320 --> 00:40:43,370
Right.
712
00:40:46,200 --> 00:40:48,880
I hope you're all right.
I heard what happened.
713
00:40:49,960 --> 00:40:53,160
I'm glad you're not in here
trying to off yourself or anything.
714
00:41:17,480 --> 00:41:19,480
I don't know what happens next.
715
00:41:51,400 --> 00:41:53,400
Now's the part where you kiss me.
716
00:41:56,040 --> 00:41:57,120
No.
717
00:41:58,720 --> 00:41:59,770
You kiss me.
718
00:41:59,810 --> 00:42:04,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.