All language subtitles for Everything Now s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,320 --> 00:00:14,600 {\an8}Whoa. Okay. 2 00:00:15,200 --> 00:00:16,250 {\an8}Not my bed. 3 00:00:16,600 --> 00:00:18,200 {\an8}This isn't my bed. 4 00:00:21,320 --> 00:00:22,760 And that's not me. 5 00:00:23,600 --> 00:00:24,650 Naked? 6 00:00:25,480 --> 00:00:26,840 Naked. And... 7 00:00:28,640 --> 00:00:29,690 No. 8 00:00:30,120 --> 00:00:31,800 Yep. Also naked. 9 00:00:33,560 --> 00:00:35,200 Zero to sex, Mia. 10 00:00:39,320 --> 00:00:41,520 How the fuck did we get here? 11 00:00:42,000 --> 00:00:43,800 You're a dirty pig. 12 00:00:46,640 --> 00:00:49,560 Why is everyone so obsessed with sex? 13 00:00:50,040 --> 00:00:52,040 Oh my God! 14 00:00:52,120 --> 00:00:54,950 Nah, wait, Will. I've got to show you "the Tax Collector." 15 00:00:54,960 --> 00:00:59,200 More importantly, why is everything around sex so completely alien to me? 16 00:00:59,960 --> 00:01:01,320 - Oh! - Ugh. 17 00:01:01,321 --> 00:01:02,359 What? 18 00:01:02,360 --> 00:01:04,040 I know I should want it, 19 00:01:04,120 --> 00:01:07,000 but the thought of being naked, 20 00:01:07,080 --> 00:01:10,120 being touched, being looked at, 21 00:01:10,200 --> 00:01:11,760 makes me want to throw up. 22 00:01:11,871 --> 00:01:16,399 Almost as much as knowing the smarmy fuckers 23 00:01:16,400 --> 00:01:18,839 I call best friends have been lying to me for months. 24 00:01:18,840 --> 00:01:20,320 Ugh. 25 00:01:20,400 --> 00:01:22,720 - So, what's the plan? - What? 26 00:01:22,800 --> 00:01:25,680 For later. We all have frees, we should do something. 27 00:01:25,760 --> 00:01:27,400 Where's the list? 28 00:01:27,480 --> 00:01:29,400 Let's see what Mia still needs to do. 29 00:01:30,480 --> 00:01:31,530 Ooh, drugs. 30 00:01:31,600 --> 00:01:34,120 Sex! Ooh, Mia. 31 00:01:34,200 --> 00:01:35,840 Chance would be a fine thing. 32 00:01:35,920 --> 00:01:38,720 Shit. Laugh like you've bedded a thousand women. 33 00:01:39,311 --> 00:01:41,279 Ooh. 34 00:01:41,280 --> 00:01:42,239 Um... 35 00:01:42,240 --> 00:01:44,560 How about this one? Break the law? 36 00:01:44,640 --> 00:01:48,640 - Yeah! Full fucking gangster, I love it. - I don't know if Becs'd be down for that. 37 00:01:49,840 --> 00:01:51,200 UCAS don't smile on felons. 38 00:01:51,280 --> 00:01:52,720 I'm down. 39 00:01:52,800 --> 00:01:53,880 Sex bullet dodged. 40 00:01:53,960 --> 00:01:55,880 How 'bout we swipe those keys, then? 41 00:01:55,960 --> 00:01:57,040 Whose keys? 42 00:01:57,120 --> 00:01:58,380 Her mum's an estate agent. 43 00:01:58,440 --> 00:02:01,690 She's been showing off this swanky house for the whole week. Hmm? 44 00:02:02,640 --> 00:02:05,360 - Yeah? How about it? - Yeah, we could try, I guess. 45 00:02:05,440 --> 00:02:06,600 All right, Becs! 46 00:02:06,680 --> 00:02:08,520 Sounds great. 47 00:02:08,521 --> 00:02:11,639 I'll have to move some things around, but I will most definitely be there. 48 00:02:11,640 --> 00:02:13,280 How are you everywhere? 49 00:02:13,360 --> 00:02:15,800 Okay, um... 50 00:02:15,880 --> 00:02:18,720 Alison, welcome to Operation Selling Sunset. 51 00:02:20,040 --> 00:02:21,320 We rally at noon. 52 00:02:21,400 --> 00:02:22,560 It's past two. 53 00:02:23,080 --> 00:02:25,600 We rally... later! 54 00:02:32,120 --> 00:02:33,240 Keira Knightley. 55 00:02:33,320 --> 00:02:34,440 Dish. 56 00:02:34,520 --> 00:02:37,440 - On what? - What you've been so frowny about lately. 57 00:02:37,520 --> 00:02:39,280 You've barely said a word all week. 58 00:02:39,360 --> 00:02:41,600 Come on. Tell Mama Will what's up. 59 00:02:44,320 --> 00:02:46,240 Becca and Cameron. 60 00:02:46,320 --> 00:02:47,370 At Reading. 61 00:02:49,640 --> 00:02:50,840 How did you... 62 00:02:50,920 --> 00:02:52,880 - Will! - Well, how did you find out? 63 00:02:52,960 --> 00:02:55,360 Her phone. I saw a text he sent her. 64 00:02:55,440 --> 00:02:56,490 Will! 65 00:02:56,800 --> 00:02:59,360 - No, no, no. I've been sworn to secrecy. - William. 66 00:03:01,360 --> 00:03:03,440 Fine. You've twisted my arm. 67 00:03:04,160 --> 00:03:06,560 - They shagged all night long. - No. 68 00:03:06,640 --> 00:03:10,960 Yep. Like proper, full-on, thought they'd swallow each other whole kind of shaggage. 69 00:03:10,961 --> 00:03:13,679 Had to bring them Quavers and Lucozade in the interim. 70 00:03:13,680 --> 00:03:15,320 Like a sexy sex butler. 71 00:03:16,880 --> 00:03:18,240 Wait, you were there? 72 00:03:18,320 --> 00:03:21,880 Yeah. And they've been at it like nympho bunnies ever since. 73 00:03:23,360 --> 00:03:25,040 I thought it was just Reading. 74 00:03:25,120 --> 00:03:27,000 Oi, oi! We're here. 75 00:03:29,760 --> 00:03:33,310 {\an8}I'm so webbed, I could break these fucking gates down by myself. 76 00:03:34,080 --> 00:03:35,960 {\an8}Fuck me westwards. 77 00:03:36,040 --> 00:03:37,090 {\an8}Oh yeah. 78 00:03:37,680 --> 00:03:38,840 Come on then, Becs. 79 00:03:44,320 --> 00:03:47,640 What is it about sex that makes everyone think it's okay to lie? 80 00:03:48,560 --> 00:03:50,680 Cam and Becca lied about having it. 81 00:03:50,760 --> 00:03:52,600 Will lied about not having it. 82 00:03:53,160 --> 00:03:54,360 And me? 83 00:03:54,440 --> 00:03:58,320 I'm just a frigid, honest virgin. 84 00:04:00,520 --> 00:04:01,570 Nah. 85 00:04:02,760 --> 00:04:04,040 Oh, stop it. 86 00:04:05,400 --> 00:04:08,160 - No. - Fucking hell. 87 00:04:08,960 --> 00:04:10,010 What? 88 00:04:17,880 --> 00:04:19,160 - There's a pool. - What? 89 00:04:19,200 --> 00:04:20,760 There's a pool. Come, Carli. 90 00:04:20,761 --> 00:04:21,879 Oh my God. 91 00:04:21,880 --> 00:04:23,800 This is crazy. 92 00:04:25,280 --> 00:04:26,640 Bedroom. Spotted. 93 00:04:26,720 --> 00:04:27,770 Oh. 94 00:04:28,400 --> 00:04:29,480 Wow. 95 00:04:30,960 --> 00:04:32,680 Babe, what's in there? 96 00:04:32,760 --> 00:04:34,400 - It's a grand piano. - No! 97 00:04:34,480 --> 00:04:36,496 - No, it's a grand pi... - The budget. 98 00:04:36,520 --> 00:04:38,880 Oh Becs, you've done it again. 99 00:04:38,960 --> 00:04:40,800 - You've nailed it. - Wow. 100 00:04:40,880 --> 00:04:42,380 I feel like a corporate stooge. 101 00:04:42,440 --> 00:04:44,240 I just feel like a high-end whore. 102 00:04:44,241 --> 00:04:45,799 Okay, okay, please be careful. 103 00:04:45,800 --> 00:04:47,760 It looks like a giant knob. 104 00:04:47,761 --> 00:04:50,319 You know what would be fun in this house? Double Dip. 105 00:04:50,320 --> 00:04:51,359 Oh yeah. 106 00:04:51,360 --> 00:04:52,410 - Mm. - Double what? 107 00:04:52,480 --> 00:04:54,560 Double Dip. It's a drinking game. 108 00:04:54,640 --> 00:04:56,360 We split off into teams of two, 109 00:04:56,440 --> 00:04:58,850 and you have an hour to finish the entire bottle. 110 00:04:58,920 --> 00:05:02,600 I'm thinking... Becca and Cameron. 111 00:05:02,680 --> 00:05:05,800 Ooh, yeah. Good idea. She can drink me under the table. 112 00:05:05,880 --> 00:05:07,680 Uh, Mia and... 113 00:05:07,760 --> 00:05:09,840 Oh, I'll go with Mia, obviously. 114 00:05:09,920 --> 00:05:11,160 What? Why? 115 00:05:11,240 --> 00:05:14,130 I'm the most hardcore, and you have the lowest tolerance. 116 00:05:14,200 --> 00:05:15,250 No, I don't. 117 00:05:15,680 --> 00:05:18,960 Well, um, I guess that just leaves us two. 118 00:05:19,040 --> 00:05:20,680 My high-end whore! 119 00:05:20,760 --> 00:05:23,720 Mm! Right, okay. Everyone, after me, 120 00:05:23,800 --> 00:05:25,720 recite the Double Dip pledge. 121 00:05:25,800 --> 00:05:26,850 Oh. 122 00:05:27,400 --> 00:05:28,800 I solemnly swear... 123 00:05:28,880 --> 00:05:30,360 I solemnly swear... 124 00:05:30,440 --> 00:05:32,160 ...that I will finish my drink. 125 00:05:32,240 --> 00:05:34,080 ...that I will finish my drink. 126 00:05:34,160 --> 00:05:36,520 And if my partner cannot finish theirs... 127 00:05:36,600 --> 00:05:39,040 And if my partner cannot finish theirs... 128 00:05:39,120 --> 00:05:40,760 ...I will down that motherfucker! 129 00:05:40,840 --> 00:05:42,800 ...I will down that motherfucker! 130 00:05:42,880 --> 00:05:43,930 To Double Dip! 131 00:05:44,000 --> 00:05:46,640 To Double Dip! 132 00:05:50,800 --> 00:05:54,040 Fucking sex. Fucking friends. Fucking meal plan. 133 00:06:05,800 --> 00:06:07,200 What's up, chicken? 134 00:06:07,280 --> 00:06:08,330 Hmm? 135 00:06:09,080 --> 00:06:10,130 You're thinking. 136 00:06:10,680 --> 00:06:11,730 What about? 137 00:06:12,120 --> 00:06:13,170 Nothing. 138 00:06:15,040 --> 00:06:16,160 Nothing important. 139 00:06:17,280 --> 00:06:19,280 Oh, come on. You can talk to me. 140 00:06:19,960 --> 00:06:22,960 I've never tried. I might be a really good listener. 141 00:06:25,440 --> 00:06:26,840 Becca and Cameron. 142 00:06:27,840 --> 00:06:28,960 They, um... 143 00:06:30,960 --> 00:06:32,010 did it. 144 00:06:32,760 --> 00:06:33,810 And? 145 00:06:34,320 --> 00:06:35,370 And? 146 00:06:35,400 --> 00:06:38,800 And what? It's a bit bloody obvious, isn't it? 147 00:06:39,680 --> 00:06:41,960 I mean, they're practically on heat. 148 00:06:41,961 --> 00:06:44,079 You can smell the pheromones from miles off. 149 00:06:44,080 --> 00:06:46,200 I just don't know why they'd lie about it. 150 00:06:46,280 --> 00:06:50,000 I mean, do they think that I'm such a massive prude I can't even talk about... 151 00:06:50,431 --> 00:06:52,399 You know. 152 00:06:52,400 --> 00:06:53,680 Fucking? 153 00:06:56,960 --> 00:06:58,280 Oh, I see what's going on. 154 00:06:59,400 --> 00:07:00,840 You're scared of sex. 155 00:07:01,480 --> 00:07:04,000 - No, I'm not. - Yes, you are. 156 00:07:04,080 --> 00:07:06,130 - This is not about them lying. - Yes, it is. 157 00:07:06,131 --> 00:07:08,719 This is about you being mad that they're all getting it on, 158 00:07:08,720 --> 00:07:10,839 and you're too chicken to cash in your V card. 159 00:07:10,840 --> 00:07:12,160 Not true. So not true. 160 00:07:12,240 --> 00:07:13,290 Hey. 161 00:07:14,120 --> 00:07:17,000 There's no shame in being intimidated, okay? 162 00:07:17,080 --> 00:07:18,280 Sex seems like 163 00:07:18,800 --> 00:07:20,840 everything until you have it. 164 00:07:21,600 --> 00:07:22,680 Then it's like... 165 00:07:23,280 --> 00:07:25,320 It's more. 166 00:07:32,160 --> 00:07:33,360 Could that be true? 167 00:07:33,920 --> 00:07:36,920 I thought I was just scared of the "me" part of sex, 168 00:07:37,000 --> 00:07:38,600 not the thing itself. 169 00:07:40,680 --> 00:07:45,120 Could it be that I'm just incapable of wanting someone that way? 170 00:07:49,360 --> 00:07:51,880 Wouldn't think this was made with grain, huh? 171 00:07:52,800 --> 00:07:54,560 - No. - Hmm. 172 00:07:59,920 --> 00:08:01,440 Doesn't have any of the, uh... 173 00:08:06,000 --> 00:08:07,560 What are they called? 174 00:08:07,640 --> 00:08:09,120 - Sediments. - That's the one. 175 00:08:18,720 --> 00:08:22,600 I spy with my little eye... 176 00:08:23,200 --> 00:08:25,440 Oh, come on, Becs. I'm trying here. 177 00:08:25,520 --> 00:08:27,520 Least you could do is give me some effort. 178 00:08:27,600 --> 00:08:31,720 Oh, so, you have my body and time for eight months, 179 00:08:31,800 --> 00:08:34,200 that weren't enough, and now you want effort? 180 00:08:35,200 --> 00:08:36,760 I could settle for just body. 181 00:08:37,920 --> 00:08:41,240 And a little bit of time, too, might be quite nice. 182 00:08:41,320 --> 00:08:44,040 And we both know you don't need much of that. 183 00:08:44,120 --> 00:08:45,360 Oh, ouch! 184 00:08:47,680 --> 00:08:49,760 Oh my... Oh my God! 185 00:08:50,320 --> 00:08:53,640 Oh, so you want to go there? 186 00:08:54,200 --> 00:08:56,400 - Let's go there. - Oh no, no, no. No, I can't. 187 00:08:56,480 --> 00:08:58,840 I can't hit a girl. They are just too cute. 188 00:08:58,920 --> 00:09:01,680 Oh, yeah. Mm. 189 00:09:03,240 --> 00:09:04,520 "Paint It Black" 190 00:09:04,671 --> 00:09:06,639 is overrated. 191 00:09:06,640 --> 00:09:07,690 Yeah, fuck off. 192 00:09:07,760 --> 00:09:08,840 - Oh. - Uh-uh. 193 00:09:08,920 --> 00:09:10,760 - Die Hard... - Oh! 194 00:09:10,840 --> 00:09:11,960 ...is, ugh, boring. 195 00:09:12,040 --> 00:09:13,560 It's not gonna happen. 196 00:09:14,240 --> 00:09:18,120 - Hole... were better than Nirvana! - La-la-la! La-la-la! La! 197 00:09:18,200 --> 00:09:20,720 Fucking fight! Fucking fight! 198 00:09:24,920 --> 00:09:26,560 Hm. 199 00:09:41,631 --> 00:09:43,719 Score! 200 00:09:43,720 --> 00:09:45,400 Well... sure. 201 00:09:45,480 --> 00:09:47,160 Any hole's a goal, my friend. 202 00:09:47,161 --> 00:09:50,479 Oh, we should, um... we should really start making some headway on this. 203 00:09:50,480 --> 00:09:52,960 Um, I actually don't drink. 204 00:09:55,520 --> 00:09:57,960 Oh! Mm-mm. 205 00:09:58,040 --> 00:10:00,680 We're gonna need a few more lessons. 206 00:10:00,760 --> 00:10:03,360 Wait, wait, wait. Why don't you drink? 207 00:10:04,840 --> 00:10:06,680 Trying to seem quirky, I guess. 208 00:10:06,760 --> 00:10:10,400 - Mm-mm. You are lying. - Well, why do you drink? 209 00:10:10,480 --> 00:10:12,600 Who doesn't love a social lubricant? 210 00:10:12,680 --> 00:10:14,320 Everything tastes better. 211 00:10:14,400 --> 00:10:17,400 All your jokes land, or at least you think they do. 212 00:10:17,480 --> 00:10:20,000 Everyone's better looking, and so are you, 213 00:10:20,080 --> 00:10:22,120 so everyone's an option. 214 00:10:22,200 --> 00:10:24,400 - That how you scored Gareth? - Oh. 215 00:10:24,480 --> 00:10:27,480 I didn't need help there. All down to charisma. 216 00:10:27,560 --> 00:10:30,440 Pure and simple and entirely me. 217 00:10:32,320 --> 00:10:35,640 Just a shame I can't seem to impart any of my wisdom onto you lot. 218 00:10:35,641 --> 00:10:36,639 How so? 219 00:10:36,640 --> 00:10:39,800 Well, um, the others won't tell you this, but... 220 00:10:39,880 --> 00:10:40,930 Mm-hmm? 221 00:10:40,960 --> 00:10:43,440 I'm kind of the puppet master of the group. 222 00:10:43,520 --> 00:10:45,280 The puppet master? 223 00:10:45,360 --> 00:10:47,880 I know everything about everyone. 224 00:10:48,680 --> 00:10:50,200 What do you know about me? 225 00:10:50,280 --> 00:10:52,520 You are an enigma. 226 00:10:54,240 --> 00:10:55,290 Except... 227 00:10:55,720 --> 00:10:56,770 Except? 228 00:10:57,320 --> 00:10:59,120 Nah, I couldn't possibly. 229 00:11:01,400 --> 00:11:03,680 - Okay, no worries. - Someone likes you. 230 00:11:03,681 --> 00:11:04,679 What? 231 00:11:04,680 --> 00:11:05,730 Who? 232 00:11:06,920 --> 00:11:08,480 Mia, Mia, Mia. 233 00:11:08,560 --> 00:11:11,520 Riven with hormones but petrified of sex. 234 00:11:12,160 --> 00:11:13,210 Piss off. 235 00:11:13,840 --> 00:11:14,890 And... 236 00:11:16,840 --> 00:11:18,240 And petulant too. 237 00:11:18,320 --> 00:11:21,200 You know, I've heard a good shag can sort that right out. 238 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 How, hmm? With who? 239 00:11:24,080 --> 00:11:26,720 Nobody's exactly banging my door down for it. 240 00:11:27,640 --> 00:11:31,800 One thing you will learn when you enter the world of sex-havers, 241 00:11:31,880 --> 00:11:35,320 is women can pull literally wherever they go. Zero effort. 242 00:11:35,791 --> 00:11:37,839 - Really? - Mm-hmm. 243 00:11:37,840 --> 00:11:41,760 You've just got to know how to put it out there and where to look for it. 244 00:11:42,520 --> 00:11:45,800 Great. I don't know either of those things. 245 00:11:45,880 --> 00:11:48,800 I dunno, I just never really learned how to flirt. 246 00:11:49,680 --> 00:11:50,800 I never learned... 247 00:11:52,320 --> 00:11:53,760 Like, what are your moves? 248 00:11:57,640 --> 00:12:00,080 Right, uh, yeah. 249 00:12:00,160 --> 00:12:02,520 But, you know, you've got stuff going for you, 250 00:12:02,600 --> 00:12:04,040 if you just play into it. 251 00:12:04,920 --> 00:12:10,320 You've got this, like, twitchy, skinny, andro-rocker vibe going on. 252 00:12:10,321 --> 00:12:12,159 It's like a nervous Jagger. 253 00:12:12,160 --> 00:12:15,840 Right, so in the '70s, I would've been so in. 254 00:12:15,920 --> 00:12:17,520 I think you're in. 255 00:12:33,000 --> 00:12:35,800 And that is how you flirt. 256 00:12:39,160 --> 00:12:40,720 ? Two nights, split eye ? 257 00:12:43,360 --> 00:12:45,720 ? When we drivin' down A4 In a hatchback ? 258 00:12:45,800 --> 00:12:47,720 ? 05/21 years till I got snatched back ? 259 00:12:47,800 --> 00:12:49,880 ? Up a mountain In Ladbroke Grove ? 260 00:12:49,960 --> 00:12:52,550 ? Couldn't pass last night 'Cause it was in my zone... ? 261 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Nah, look. All I'm saying is that it's a shame 262 00:12:57,080 --> 00:12:59,880 that your music taste isn't as elite as your... 263 00:12:59,960 --> 00:13:01,640 knowledge of intersectionality. 264 00:13:01,720 --> 00:13:04,240 At least I can spell it. 265 00:13:04,320 --> 00:13:05,600 All right. 266 00:13:08,440 --> 00:13:09,490 Ah! 267 00:13:10,280 --> 00:13:11,520 God, look at us. 268 00:13:11,600 --> 00:13:14,120 Getting smashed in a house that we broke into. 269 00:13:14,760 --> 00:13:17,760 I can't think of a less Becca set of circumstances. 270 00:13:17,840 --> 00:13:21,200 - What does that mean? - I mean, it's just not very you, is it? 271 00:13:21,960 --> 00:13:25,450 Most of the times we've fooled around has been mid-revision session. 272 00:13:26,160 --> 00:13:28,120 And is that how you think of me? 273 00:13:28,640 --> 00:13:31,040 A study buddy that happens to be easy? 274 00:13:31,120 --> 00:13:32,920 No. Uh... 275 00:13:33,400 --> 00:13:36,160 I just mean, like, we all stay in our lanes. 276 00:13:36,240 --> 00:13:37,480 It's a balance. 277 00:13:38,160 --> 00:13:41,560 I need you because you're, like, smart and sensible and stuff. 278 00:13:41,640 --> 00:13:45,040 And you need me to bring the fun. 279 00:13:45,120 --> 00:13:48,720 Right. Because how could old boring Becca ever be fun? 280 00:13:49,720 --> 00:13:52,840 Nah, don't get it twisted. No, like, you... you can be fun. 281 00:13:52,920 --> 00:13:56,080 - Just, like, in a different way. - You know, never mind. 282 00:13:57,160 --> 00:14:00,880 - I don't know how I could have forgotten. - Forgotten what? Becca? 283 00:14:01,680 --> 00:14:03,880 How fucking small you make me feel. 284 00:14:13,360 --> 00:14:15,760 - Okay, this is the one. This is it. - Mm-hmm? 285 00:14:18,960 --> 00:14:20,010 Have I won yet? 286 00:14:20,880 --> 00:14:21,930 Ah! 287 00:14:23,480 --> 00:14:25,000 Tell me who likes me. 288 00:14:27,880 --> 00:14:29,980 A puppet master never reveals his strings. 289 00:14:31,080 --> 00:14:32,640 You have to tell me. 290 00:14:32,720 --> 00:14:34,880 - What if I like them back? - Do you? 291 00:14:34,881 --> 00:14:36,599 I don't know. 292 00:14:36,600 --> 00:14:39,240 But there's someone you would like it to be? 293 00:14:40,040 --> 00:14:41,120 Maybe. 294 00:14:41,200 --> 00:14:42,250 Bitch. 295 00:14:42,251 --> 00:14:43,679 Who do you like? 296 00:14:43,680 --> 00:14:45,200 Who likes me? 297 00:14:48,640 --> 00:14:51,600 Ah! The dip has been doubled. 298 00:14:51,680 --> 00:14:54,160 Everyone! To the lounge with you all. 299 00:14:55,960 --> 00:14:58,400 Proof of purchase, everyone! 300 00:14:59,880 --> 00:15:03,040 So, how did everyone find it? 301 00:15:03,760 --> 00:15:05,600 Fine. A bit dull. 302 00:15:06,160 --> 00:15:08,080 Any, uh... highlights? 303 00:15:09,600 --> 00:15:11,200 Mia's full of secrets. 304 00:15:12,760 --> 00:15:13,810 Um... 305 00:15:15,800 --> 00:15:18,000 - So what now? - Something fun. 306 00:15:18,080 --> 00:15:20,480 Yes. We've barely scratched the surface. 307 00:15:21,240 --> 00:15:23,200 We should get to know each other. 308 00:15:23,280 --> 00:15:25,320 Mm, I've known you guys since I was nine. 309 00:15:25,400 --> 00:15:28,600 Okay, but Carli, does anyone really know Carli? 310 00:15:28,680 --> 00:15:31,480 - We should be bonding. - I'm down to get to know Carli. 311 00:15:32,960 --> 00:15:34,520 I like bonding. 312 00:15:34,600 --> 00:15:35,650 I've got it. 313 00:15:35,960 --> 00:15:37,760 "Never Have I Ever!" 314 00:15:37,840 --> 00:15:39,120 Mm! Fuck yeah! 315 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 - I'm in. - All right. 316 00:15:40,800 --> 00:15:42,520 Come on. 317 00:15:42,600 --> 00:15:44,100 Let's get it all out in the open. 318 00:15:46,200 --> 00:15:47,250 Yeah. 319 00:15:49,720 --> 00:15:50,770 Yeah, let's do it. 320 00:15:50,771 --> 00:15:51,759 - No! - Ah! 321 00:15:51,760 --> 00:15:54,280 Never have I ever shit myself in public. 322 00:15:54,360 --> 00:15:55,480 Hey! 323 00:15:55,560 --> 00:15:57,160 That is rank! 324 00:15:57,161 --> 00:15:59,319 - What? Seriously? - Are you not embarrassed? 325 00:15:59,320 --> 00:16:01,199 - This is really embarrassing! - Shut up! 326 00:16:01,200 --> 00:16:04,520 Anyway, uh, never have I ever said the wrong person's name in bed. 327 00:16:04,600 --> 00:16:05,760 Ew, no. No. 328 00:16:06,840 --> 00:16:10,090 Okay, okay. Every posh boy is called Henry or James, you can sue me. 329 00:16:10,160 --> 00:16:12,840 Classic. All right, Mia, you're next. 330 00:16:12,920 --> 00:16:13,970 Okay. 331 00:16:14,520 --> 00:16:16,160 Never have I ever 332 00:16:16,680 --> 00:16:18,240 had sex in a tent. 333 00:16:28,800 --> 00:16:33,000 Okay, then. Uh, never have I ever gotten a hickey. 334 00:16:33,080 --> 00:16:34,130 - Easy. - Mm. 335 00:16:35,920 --> 00:16:38,840 - Uh, excuse me, drink up. - What? 336 00:16:38,841 --> 00:16:42,119 Remember Year Nine, when I went through that platonic hickey phase? 337 00:16:42,120 --> 00:16:45,610 - No, please don't make me drink anymore. - Fine, you can have a forfeit. 338 00:16:45,800 --> 00:16:47,280 You have to... 339 00:16:48,800 --> 00:16:51,640 kiss somebody in this room. 340 00:16:51,720 --> 00:16:55,120 On the lips. And I want a real snog. 341 00:16:55,200 --> 00:16:56,760 No pecking. 342 00:16:56,840 --> 00:16:59,480 Proper tonsil deep-tissue. 343 00:17:00,080 --> 00:17:01,440 Fuck me. 344 00:17:02,080 --> 00:17:03,130 Hop to it. 345 00:17:06,160 --> 00:17:10,000 I've kissed Becca before, but right now, I'd rather punch her. 346 00:17:10,960 --> 00:17:13,880 Alison would be too ashamed to tell anyone. 347 00:17:15,400 --> 00:17:17,040 Will and I could laugh about it, 348 00:17:17,120 --> 00:17:20,840 but I'd rather not play tonsil tennis with that barefaced liar either. 349 00:17:22,480 --> 00:17:23,530 Carli. 350 00:17:24,640 --> 00:17:25,690 Carli. 351 00:17:26,640 --> 00:17:29,720 I wonder what it'd be like to feel her lips on mine. 352 00:17:29,800 --> 00:17:30,850 To touch her. 353 00:17:31,400 --> 00:17:33,320 To be lost in her magic. 354 00:17:36,400 --> 00:17:42,160 ? Sometimes you make me feel nice And then you make me feel numb and free ? 355 00:17:42,240 --> 00:17:44,400 ? It's lovely ? 356 00:17:47,120 --> 00:17:48,480 That's different. 357 00:17:49,360 --> 00:17:51,200 Wow. Yeah, that's... 358 00:17:52,280 --> 00:17:53,330 something. 359 00:17:53,720 --> 00:17:55,640 Quite something. 360 00:17:58,280 --> 00:17:59,520 Uh... 361 00:18:00,600 --> 00:18:04,000 Fucking A, Mia. Who taught you all that? 362 00:18:04,760 --> 00:18:05,810 Just gifted. 363 00:18:05,840 --> 00:18:08,480 Oh my God, fuck. I just fully kissed my brother. 364 00:18:08,560 --> 00:18:10,080 You use Vaseline? 365 00:18:10,160 --> 00:18:11,280 Glossier Original. 366 00:18:12,600 --> 00:18:14,120 Are you okay, Becs? 367 00:18:14,200 --> 00:18:15,560 Fine. 368 00:18:16,080 --> 00:18:17,130 Bathroom. 369 00:18:18,440 --> 00:18:20,640 Uh, well, I could use another drink. 370 00:18:20,720 --> 00:18:22,480 Uh, Mia, come with? 371 00:18:22,481 --> 00:18:23,479 Why? 372 00:18:23,480 --> 00:18:25,919 You were gonna show me how to make that drink, remember? 373 00:18:25,920 --> 00:18:27,640 A Keira Knightley? 374 00:18:28,240 --> 00:18:30,120 - Mm, yeah, right. - Mm-hmm. 375 00:18:32,071 --> 00:18:38,879 What the hell was that? I practically had her tongue gift-wrapped for you. 376 00:18:38,880 --> 00:18:42,159 - I couldn't kiss her in a bloody game. - But you can kiss Cameron? Cameron! 377 00:18:42,160 --> 00:18:43,400 Oh, just chill. 378 00:18:43,401 --> 00:18:45,999 It's no big deal. I'm just messing with them a little. 379 00:18:46,000 --> 00:18:48,890 You don't get to mess with them, and not without my say-so. 380 00:18:48,960 --> 00:18:53,000 I'm the Kris Jenner in this equation. Besides, why do you even care so much? 381 00:18:53,520 --> 00:18:54,760 I just hate liars. 382 00:19:01,560 --> 00:19:04,880 Gents. What say we take this party to the next level? 383 00:19:04,960 --> 00:19:06,640 Yeah, like upstairs? 384 00:19:07,640 --> 00:19:08,720 Like guests. 385 00:19:08,800 --> 00:19:11,920 Six people in a house drinking booze we bought ourselves. 386 00:19:12,000 --> 00:19:14,770 That's not breaking the law. That's barely noteworthy. 387 00:19:16,160 --> 00:19:17,210 Fuck it. 388 00:19:18,520 --> 00:19:19,570 Right? 389 00:19:20,400 --> 00:19:22,720 Might be pushing our luck a little bit. 390 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 What else is luck for? 391 00:19:26,240 --> 00:19:29,480 ? Don't tell me about a bad time You platinum ? 392 00:19:32,800 --> 00:19:34,320 ? You platinum ? 393 00:19:37,200 --> 00:19:39,480 Hey, what are you up to right now? 394 00:19:40,320 --> 00:19:44,480 ? Ima tell you what it's all about I told ya you platinum, platinum ? 395 00:19:44,560 --> 00:19:47,320 ? You are platinum, platinum ? 396 00:19:47,840 --> 00:19:49,800 ? Don't tell me about a bad time ? 397 00:19:49,880 --> 00:19:52,440 ? I been gassing on 'em Never seen a red light ? 398 00:19:52,520 --> 00:19:54,440 ? Don't tell me about a bad time ? 399 00:19:54,520 --> 00:19:56,880 ? Ooh, I'm platinum I'm never gonna flat line ? 400 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 ? You got shoes Go and glide ? 401 00:19:59,240 --> 00:20:01,520 ? You got a roof, set it on fire ? 402 00:20:01,600 --> 00:20:03,760 ? If you can move Bust it wide ? 403 00:20:04,440 --> 00:20:06,080 ? Don't tell me about a bad time ? 404 00:20:06,680 --> 00:20:09,320 ? Like huh, huh Gimme a polish ? 405 00:20:09,400 --> 00:20:11,560 ? Shiny like a ring on my pinky I flawless... ? 406 00:20:13,271 --> 00:20:15,279 Gentlemen. 407 00:20:15,280 --> 00:20:17,280 Mia! Hey, mate. 408 00:20:20,600 --> 00:20:21,650 Becca Lloyd. 409 00:20:21,651 --> 00:20:23,759 I didn't think you were the type for hosting. 410 00:20:23,760 --> 00:20:24,960 Or, you know, fun. 411 00:20:25,040 --> 00:20:26,880 Ugh. Cretinous wastes. 412 00:20:35,600 --> 00:20:37,880 You seem, uh... different. 413 00:20:40,400 --> 00:20:41,760 Do you like different? 414 00:20:43,560 --> 00:20:44,610 Who doesn't? 415 00:20:52,760 --> 00:20:54,880 To Selling Sunset! 416 00:20:54,960 --> 00:20:56,280 To Selling Sunset! 417 00:20:56,360 --> 00:20:59,200 Whoo! 418 00:21:17,960 --> 00:21:19,880 Yeah! 419 00:21:20,880 --> 00:21:22,640 Whoo! 420 00:21:40,840 --> 00:21:42,480 Maybe I am ready now. 421 00:21:44,040 --> 00:21:45,090 For touch. 422 00:21:47,080 --> 00:21:48,600 For all that comes after. 423 00:21:52,080 --> 00:21:54,080 I wonder what it would feel like, 424 00:21:56,840 --> 00:21:58,160 what my body would do. 425 00:22:03,800 --> 00:22:08,200 I think about it, and it's like waking parched in the middle of the night. 426 00:22:13,720 --> 00:22:16,240 But how could she ever bear to touch you? 427 00:22:25,280 --> 00:22:26,520 You all danced out? 428 00:22:26,600 --> 00:22:27,650 Um... 429 00:22:28,080 --> 00:22:29,130 Yeah. 430 00:22:34,000 --> 00:22:35,050 Are you okay? 431 00:22:36,440 --> 00:22:37,760 Yeah, I'm good. 432 00:22:37,761 --> 00:22:38,799 Why? 433 00:22:38,800 --> 00:22:41,360 I'm guessing all this must be a lot for you. 434 00:22:42,200 --> 00:22:44,560 And there it is. The pity. 435 00:22:45,640 --> 00:22:48,040 No. I just think I've maybe overdone it a bit. 436 00:22:48,120 --> 00:22:49,360 Do you want to sit down? 437 00:22:49,880 --> 00:22:51,720 Or we could go for a walk? 438 00:22:52,320 --> 00:22:55,400 Look, I'm not really a party person anyway, if you just... 439 00:22:56,320 --> 00:22:58,440 wanted to... hang out. 440 00:23:00,560 --> 00:23:01,720 It's fine. 441 00:23:02,320 --> 00:23:04,080 You go. Keep dancing. 442 00:23:05,000 --> 00:23:06,120 You're really good. 443 00:23:07,320 --> 00:23:09,760 Oh, okay. Well, maybe later, then? 444 00:23:16,640 --> 00:23:19,920 ? Manipulate ideas of time and space ? 445 00:23:20,000 --> 00:23:23,880 ? Just have faith in the future If you cannot feel your face ? 446 00:23:28,240 --> 00:23:31,960 ? We go up and we go down ? 447 00:23:34,080 --> 00:23:37,680 ? How we go up and we go down ? 448 00:23:38,960 --> 00:23:41,360 ? Yeah, I've been thinking about ? 449 00:23:43,640 --> 00:23:47,040 ? We go up and we go down ? 450 00:23:49,200 --> 00:23:52,320 ? How we go up and we go down ? 451 00:23:54,240 --> 00:23:56,280 ? Yeah, I've been thinking about... ? 452 00:24:12,640 --> 00:24:16,200 ? We're hot and cold The moon and sun ? 453 00:24:16,280 --> 00:24:19,880 ? We don't know what it is That we're both running from ? 454 00:24:20,480 --> 00:24:23,840 ? A full eclipse Something you shouldn't miss ? 455 00:24:23,920 --> 00:24:27,720 ? We eat each other's lies As they fall out of our lips ? 456 00:24:28,320 --> 00:24:31,120 ? No need to try, humanity is sick... ? 457 00:24:32,120 --> 00:24:33,520 Whoa, friend. 458 00:24:33,600 --> 00:24:35,000 What? Shy now? 459 00:24:35,600 --> 00:24:36,960 Where'd that come from? 460 00:24:37,040 --> 00:24:38,090 Look... 461 00:24:38,480 --> 00:24:39,530 - Mia... - Mia. 462 00:24:40,640 --> 00:24:42,600 You need to stop this now. Seriously. 463 00:24:42,680 --> 00:24:43,730 Oh, please. 464 00:24:45,160 --> 00:24:48,480 - Fucking move. - Look, it's not fair to him or her. 465 00:24:48,560 --> 00:24:50,000 This isn't even for anything. 466 00:24:50,001 --> 00:24:51,719 - This is just mean now. - Thank you. 467 00:24:51,720 --> 00:24:53,120 Mia! 468 00:24:53,121 --> 00:24:55,199 - Mia, listen to me. - Move out the fucking way. 469 00:24:55,200 --> 00:24:57,280 Look, Mia. Mia, stop. 470 00:24:57,360 --> 00:25:00,040 Look. I know you, and this isn't it. 471 00:25:00,640 --> 00:25:02,120 - You like Carli. - Hm. 472 00:25:03,560 --> 00:25:05,160 Who fucking cares? 473 00:25:05,840 --> 00:25:09,360 Why can't I just be like all of you? Getting with who I want when I want. 474 00:25:09,361 --> 00:25:13,039 Because you can't throw yourself around for the sake of some stupid secret. 475 00:25:13,040 --> 00:25:15,090 Trust me. This is just one of those things. 476 00:25:15,091 --> 00:25:17,279 You'll look back tomorrow and it'll be embarrassing. 477 00:25:17,280 --> 00:25:19,480 - It's better to just stop... - Embarrassing? 478 00:25:19,560 --> 00:25:22,200 Well, at least he knows my fucking name. 479 00:25:23,280 --> 00:25:24,680 And what does that mean? 480 00:25:26,160 --> 00:25:27,480 I met Gareth. 481 00:25:28,680 --> 00:25:30,960 Oh, sorry, should I say "Cheese Guy"? 482 00:25:31,720 --> 00:25:34,440 He doesn't even fucking know who you are, Will. 483 00:25:36,280 --> 00:25:37,440 Let me guess. 484 00:25:38,120 --> 00:25:41,920 You fancy him. He couldn't give two shits about you. 485 00:25:42,000 --> 00:25:43,360 You can't take the hit, 486 00:25:43,440 --> 00:25:47,360 so you lie to everyone about this big, fucked-up love story. 487 00:25:49,400 --> 00:25:52,200 Hmm. Well, how is that for embarrassing? 488 00:25:57,200 --> 00:25:59,120 What? Huh? 489 00:25:59,121 --> 00:26:02,639 You all high and mighty for the guy stringing along the anorexic freak? 490 00:26:02,640 --> 00:26:04,440 How much did you and your mates laugh 491 00:26:04,441 --> 00:26:06,799 when I was actually stupid enough to turn up that night? 492 00:26:06,800 --> 00:26:09,399 - I swear, that's not how I meant it. - What's going on? 493 00:26:09,400 --> 00:26:11,639 No, no, no. Don't even get me fucking started on you. 494 00:26:11,640 --> 00:26:13,640 You take a year of my life, Cam, a year, 495 00:26:13,720 --> 00:26:15,760 and now you're taking my best friend too? 496 00:26:15,761 --> 00:26:18,959 - I... I dunno what you're talking about. - Don't act like you're stupid. 497 00:26:18,960 --> 00:26:21,719 - Nobody'll know the difference. - Please, Mia, that's enough! 498 00:26:21,720 --> 00:26:24,439 No, don't you dare talk down to me like you're not every bit 499 00:26:24,440 --> 00:26:26,640 the pathetic virgin I am. 500 00:26:27,240 --> 00:26:28,440 Pathetic, Will. 501 00:26:28,520 --> 00:26:29,680 Oh shit. 502 00:26:34,160 --> 00:26:35,800 Outside. Now. 503 00:26:42,520 --> 00:26:44,840 - What the hell is wrong with you? - Me? 504 00:26:44,920 --> 00:26:47,040 Yes, you. How could you do that to him? 505 00:26:47,120 --> 00:26:49,760 Why couldn't you just let him have this? 506 00:26:50,400 --> 00:26:51,680 Wait, you knew? 507 00:26:52,560 --> 00:26:53,760 Of course I knew! 508 00:26:54,320 --> 00:26:56,060 Will once spent the whole of summer 509 00:26:56,061 --> 00:26:58,279 telling us about how he's the Prince of Siam. 510 00:26:58,280 --> 00:27:01,879 - Why didn't you say anything? - He should be allowed to have his secrets. 511 00:27:01,880 --> 00:27:03,280 What's the matter with you? 512 00:27:03,880 --> 00:27:06,360 Huh? Since when do we have secrets, Becca? 513 00:27:06,440 --> 00:27:08,600 No, no, no. 514 00:27:08,680 --> 00:27:11,000 How come you didn't tell me about you and Cam? 515 00:27:11,920 --> 00:27:13,040 Oh my God. 516 00:27:15,640 --> 00:27:17,600 That's why you kissed him. 517 00:27:19,280 --> 00:27:20,680 Why didn't you just ask me? 518 00:27:20,760 --> 00:27:22,400 Because I shouldn't have to. 519 00:27:22,401 --> 00:27:24,599 Why do you always expect so much more from me 520 00:27:24,600 --> 00:27:25,650 than anyone else? 521 00:27:25,720 --> 00:27:28,080 Maybe because Cam, he lets me down. 522 00:27:28,160 --> 00:27:32,320 But you... you were the one person I trusted to be straight with me always, 523 00:27:32,321 --> 00:27:35,319 and you've been lying to my fucking face ever since I got here. 524 00:27:35,320 --> 00:27:37,600 And why do you think I do that? Hmm? 525 00:27:42,360 --> 00:27:48,400 Do you have any idea how exhausting it is being your friend? 526 00:27:48,401 --> 00:27:51,359 You know, it didn't start at Reading for Cam and I. 527 00:27:51,360 --> 00:27:55,360 It started when I was tutoring him for his maths resit 528 00:27:55,440 --> 00:27:58,360 that he failed because all he could do was think about you. 529 00:27:58,440 --> 00:27:59,490 Don't. 530 00:27:59,960 --> 00:28:01,160 We were terrified. 531 00:28:01,161 --> 00:28:04,199 - All the fucking time. - Well, you know what? 532 00:28:04,200 --> 00:28:07,320 Nobody asked you to be. I never asked you to take care of me. 533 00:28:07,400 --> 00:28:10,160 We thought you were going to die, Mia! 534 00:28:10,240 --> 00:28:12,760 We thought you were going to fucking die. 535 00:28:12,840 --> 00:28:15,440 And then you come home, and we thought, maybe, 536 00:28:15,520 --> 00:28:17,240 just maybe she'll give us a chance. 537 00:28:17,320 --> 00:28:20,720 Maybe she'll let us show that we love her enough to help her, but no. 538 00:28:20,800 --> 00:28:23,600 Know what? Don't give me that. You have no idea, Becca. 539 00:28:24,120 --> 00:28:26,840 You have no fucking idea what I go through. 540 00:28:27,960 --> 00:28:30,280 I... I have no fucking idea? 541 00:28:30,360 --> 00:28:31,440 Do you know what? 542 00:28:33,440 --> 00:28:34,760 I have no fucking idea. 543 00:28:34,840 --> 00:28:37,040 No, Becca, come on. Come on, say it. 544 00:28:37,120 --> 00:28:40,440 Whatever it is, say it. Why don't you try being honest for once? 545 00:28:40,520 --> 00:28:43,800 Why don't you try being a real fucking friend? Huh? 546 00:28:43,880 --> 00:28:46,440 Sometimes I wish you'd never come home. 547 00:28:48,800 --> 00:28:49,850 Hm. 548 00:29:01,080 --> 00:29:02,760 I... I can't breathe. 549 00:29:03,680 --> 00:29:04,840 I can't breathe. 550 00:29:05,520 --> 00:29:07,200 Hey, Becs. 551 00:29:07,280 --> 00:29:09,760 Becs. Becs. Hey, it's okay. 552 00:29:09,840 --> 00:29:12,440 - I've got you. - I'm sorr... I'm sorry. 553 00:29:13,840 --> 00:29:15,240 Here. Come on. 554 00:29:16,480 --> 00:29:17,840 Come on. Sit down. 555 00:29:19,000 --> 00:29:21,960 Hey. Hey, hey, hey. 556 00:29:23,520 --> 00:29:27,320 Hey, I want you to say five things that you can see. 557 00:29:29,120 --> 00:29:30,170 I see... 558 00:29:30,760 --> 00:29:33,120 Uh, I can see the tree. 559 00:29:33,200 --> 00:29:35,040 I can see the stars. 560 00:29:35,680 --> 00:29:37,000 I can see the moon. 561 00:29:38,600 --> 00:29:40,760 - Hey. - I can... I can see the grass. 562 00:29:40,840 --> 00:29:42,080 Mm-hmm. 563 00:29:43,280 --> 00:29:45,040 I can see Mia Polanco. 564 00:29:47,640 --> 00:29:48,690 I'm sorry. 565 00:29:50,640 --> 00:29:52,740 What do you reckon they're talking about? 566 00:29:57,720 --> 00:30:00,320 I think your name will probably have come up. 567 00:30:01,920 --> 00:30:02,970 What? 568 00:30:03,520 --> 00:30:04,640 Come on. 569 00:30:04,720 --> 00:30:08,080 Not hard to see there's something going on with you and Becca. 570 00:30:09,280 --> 00:30:10,920 Right. 571 00:30:11,880 --> 00:30:13,000 Is it that obvious? 572 00:30:17,240 --> 00:30:19,320 Well, I mean, there's not... anymore. 573 00:30:19,880 --> 00:30:21,600 She ended things with me, so... 574 00:30:22,520 --> 00:30:24,200 It... it wasn't like... 575 00:30:24,960 --> 00:30:26,520 romantic or anything like that. 576 00:30:28,320 --> 00:30:30,360 That why you asked her not to tell anyone? 577 00:30:32,760 --> 00:30:33,810 What? 578 00:30:35,680 --> 00:30:36,730 She asked me. 579 00:30:38,840 --> 00:30:41,080 I mean, come on, it's Becs. She's... 580 00:30:42,080 --> 00:30:45,800 gorgeous and funny and clever. 581 00:30:46,400 --> 00:30:49,830 Of course she doesn't want anyone to know I'm having it away with her. 582 00:30:50,920 --> 00:30:53,000 What's not to like about you? 583 00:30:53,080 --> 00:30:55,320 Can't make people happy, can I? 584 00:30:57,520 --> 00:30:58,570 Uh... 585 00:31:00,640 --> 00:31:01,690 Sorry. 586 00:31:02,080 --> 00:31:03,880 Anyway, this is boring. Um... 587 00:31:03,960 --> 00:31:06,280 Not boring. Not at all. 588 00:31:06,360 --> 00:31:09,080 I don't think I've ever heard you talk like this. 589 00:31:11,720 --> 00:31:14,280 I... I haven't really spoken like this to anyone. 590 00:31:17,040 --> 00:31:19,640 Be careful, I'll... I'll weep all over you. 591 00:31:23,440 --> 00:31:26,000 Oh. Uh, sorry. 592 00:31:26,080 --> 00:31:27,240 Taken. 593 00:31:28,480 --> 00:31:29,720 Are you... Are you okay? 594 00:31:32,720 --> 00:31:33,770 Fine. 595 00:31:36,480 --> 00:31:37,760 Do you want to talk? 596 00:31:39,000 --> 00:31:40,050 Not now. 597 00:31:40,360 --> 00:31:41,410 Or not to you. 598 00:31:52,400 --> 00:31:54,000 Did I really fuck up with Mia? 599 00:31:54,960 --> 00:31:59,040 I just wanted to cheer her up. You've all been so sad without her. 600 00:31:59,120 --> 00:32:03,360 You don't have to be here. You don't have to feel bad for me. 601 00:32:04,880 --> 00:32:05,930 Sorry. 602 00:32:08,240 --> 00:32:09,290 May I? 603 00:32:27,320 --> 00:32:30,400 So... do you fancy this guy? 604 00:32:36,600 --> 00:32:37,650 No. 605 00:32:39,600 --> 00:32:40,800 Maybe. I... 606 00:32:42,520 --> 00:32:46,040 I don't really know... how that feels. 607 00:32:48,080 --> 00:32:49,520 What, liking someone? 608 00:32:57,600 --> 00:32:59,960 I think there's something wrong with me. 609 00:33:01,320 --> 00:33:03,720 It's like, okay... 610 00:33:03,800 --> 00:33:06,240 I'm young. 611 00:33:06,320 --> 00:33:08,760 I... I look like this. 612 00:33:09,840 --> 00:33:15,160 You know, I should be out there having all the sweaty, meaningless sex. 613 00:33:16,480 --> 00:33:20,880 I could be. It's... it's not like I haven't had offers but... 614 00:33:24,680 --> 00:33:25,800 You don't want to? 615 00:33:29,520 --> 00:33:31,440 Yeah. Yeah, it's weird. 616 00:33:31,520 --> 00:33:34,240 I mean, I'm weird. I'm a freak. 617 00:33:34,320 --> 00:33:36,880 Please forget we ever had this conversation. 618 00:33:37,600 --> 00:33:38,680 No. 619 00:33:42,320 --> 00:33:43,370 Tell me. 620 00:33:43,680 --> 00:33:44,730 I want to know. 621 00:33:46,480 --> 00:33:48,920 Do you want to know an even bigger secret? 622 00:33:49,520 --> 00:33:50,800 Bigger than Reading? 623 00:33:53,360 --> 00:33:54,440 I like him. 624 00:33:55,600 --> 00:33:56,720 What? 625 00:33:57,480 --> 00:33:58,530 Properly? 626 00:33:59,320 --> 00:34:00,370 Yeah. 627 00:34:00,760 --> 00:34:01,810 I do, I... 628 00:34:03,000 --> 00:34:04,400 I really like him. 629 00:34:06,720 --> 00:34:07,770 Wow. 630 00:34:10,480 --> 00:34:11,530 Does he know? 631 00:34:12,360 --> 00:34:13,720 I don't think so. 632 00:34:13,800 --> 00:34:15,000 Not even Will knows. 633 00:34:15,640 --> 00:34:19,160 Pathetic, right? I shag one guy, and now I'm... 634 00:34:19,240 --> 00:34:21,280 Well, he is a good kisser. 635 00:34:24,680 --> 00:34:27,200 I hate that you know that now. Ugh. 636 00:34:30,160 --> 00:34:31,320 Hey, I'm sorry. 637 00:34:33,120 --> 00:34:34,240 For all of it. 638 00:34:36,040 --> 00:34:37,240 All of tonight. 639 00:34:39,600 --> 00:34:40,920 I'm sorry too. 640 00:34:41,520 --> 00:34:44,760 I just... I don't know how much to tell you 641 00:34:44,840 --> 00:34:47,280 without telling you too much. 642 00:34:48,240 --> 00:34:50,840 Just tell me exactly as much as you want to. 643 00:34:52,200 --> 00:34:53,760 No more, no less. 644 00:34:56,960 --> 00:34:58,010 And, hey... 645 00:34:59,320 --> 00:35:01,080 It might work out in the end. 646 00:35:01,920 --> 00:35:03,000 With Cam. 647 00:35:05,040 --> 00:35:06,520 Nah, don't think so. 648 00:35:08,000 --> 00:35:11,960 Hey, you're Becca fucking Lloyd. 649 00:35:12,520 --> 00:35:16,360 Anyone on this earth would be lucky to just have you step on them. 650 00:35:19,120 --> 00:35:20,440 How could he say no? 651 00:35:23,120 --> 00:35:24,170 A touch, 652 00:35:25,400 --> 00:35:29,080 when you didn't know you needed one, can be a wonderful thing. 653 00:35:30,320 --> 00:35:31,880 It'll keep you afloat. 654 00:35:35,160 --> 00:35:37,400 - Fancy one more dance? - Yeah, I do. 655 00:35:40,240 --> 00:35:42,600 Cam's on the music, but I'm sure I could... 656 00:35:42,680 --> 00:35:44,000 It'll keep you going... 657 00:35:44,080 --> 00:35:45,130 What? 658 00:35:46,480 --> 00:35:47,530 ...until... 659 00:36:03,080 --> 00:36:05,880 ...something just breaks. 660 00:36:08,200 --> 00:36:09,520 Are you okay? 661 00:36:12,960 --> 00:36:14,520 It is what it is. 662 00:36:23,400 --> 00:36:25,120 Must really suck to see that. 663 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 The person you like with someone else. 664 00:36:34,960 --> 00:36:36,480 Do you want me to stay? 665 00:36:37,160 --> 00:36:38,320 Just for a bit? 666 00:36:41,080 --> 00:36:42,760 Don't worry about the house. 667 00:36:43,760 --> 00:36:45,280 I'll take care of everything. 668 00:36:55,680 --> 00:36:56,730 Becs. 669 00:37:01,120 --> 00:37:02,170 I'm sorry. 670 00:37:49,880 --> 00:37:52,600 This is just so predictably you. 671 00:37:53,960 --> 00:37:55,200 Isn't it, Mia? 672 00:37:57,080 --> 00:38:02,120 To learn how desperately you need to be wanted 673 00:38:02,920 --> 00:38:07,440 at precisely the same time you drive away anyone who could ever possibly want you. 674 00:38:08,360 --> 00:38:09,760 You thought it was sex, 675 00:38:11,120 --> 00:38:12,360 being looked at, 676 00:38:13,400 --> 00:38:16,040 being... touched, 677 00:38:16,120 --> 00:38:17,600 which scared you. 678 00:38:18,200 --> 00:38:19,760 Maybe it was the opposite. 679 00:38:20,800 --> 00:38:23,880 Maybe you were scared that you could never be like them. 680 00:38:25,000 --> 00:38:28,200 Could never touch. Never look. 681 00:38:29,600 --> 00:38:31,920 Never let your body reach out and say... 682 00:38:33,000 --> 00:38:34,280 "I'm alive." 683 00:38:35,600 --> 00:38:36,800 "I'm here too." 684 00:38:38,840 --> 00:38:44,720 ? Ah, but you got away Didn't you, babe? ? 685 00:38:44,800 --> 00:38:48,880 ? You just turned your back on the crowd ? 686 00:38:50,520 --> 00:38:54,800 ? And all of that jiving around... ? 687 00:38:55,440 --> 00:38:58,600 It's scary to admit to wanting someone because... 688 00:39:00,000 --> 00:39:01,680 what if they can't want you? 689 00:39:04,120 --> 00:39:07,640 But this is the kind of brave you promised yourself you could be. 690 00:39:08,160 --> 00:39:11,160 If you can't be brave enough to reach out and touch, 691 00:39:11,840 --> 00:39:14,080 at least be brave enough to feel it. 692 00:39:15,240 --> 00:39:16,290 All of it. 693 00:39:16,960 --> 00:39:22,320 ? But for me you would make an exception ? 694 00:39:22,400 --> 00:39:28,880 ? And clenching your fist For the ones like us ? 695 00:39:28,960 --> 00:39:34,360 ? Who are oppressed By the figures of beauty ? 696 00:39:35,040 --> 00:39:41,040 ? You fixed yourself And said, "Well, never mind..." ? 697 00:39:41,760 --> 00:39:43,560 Maybe this is for the best. 698 00:39:44,320 --> 00:39:45,680 You saw them all. 699 00:39:46,640 --> 00:39:50,920 That frantic tangle of bodies and hormones. 700 00:39:51,920 --> 00:39:54,720 ? That I loved you the best ? 701 00:39:54,800 --> 00:40:00,160 ? I can't keep track Of each fallen robin ? 702 00:40:01,000 --> 00:40:05,640 ? I remember you well At the Chelsea Hotel... ? 703 00:40:05,720 --> 00:40:06,840 That's not me. 704 00:40:07,880 --> 00:40:10,200 For me, it would have to be... 705 00:40:11,440 --> 00:40:12,490 different. 706 00:40:15,400 --> 00:40:16,600 Occupied. 707 00:40:29,440 --> 00:40:30,490 Hi. 708 00:40:30,920 --> 00:40:31,970 Hey. 709 00:40:33,160 --> 00:40:36,120 Um, I just wanted to... 710 00:40:38,840 --> 00:40:40,840 I was looking for somewhere to sleep. 711 00:40:42,320 --> 00:40:43,370 Right. 712 00:40:46,200 --> 00:40:48,880 I hope you're all right. I heard what happened. 713 00:40:49,960 --> 00:40:53,160 I'm glad you're not in here trying to off yourself or anything. 714 00:41:17,480 --> 00:41:19,480 I don't know what happens next. 715 00:41:51,400 --> 00:41:53,400 Now's the part where you kiss me. 716 00:41:56,040 --> 00:41:57,120 No. 717 00:41:58,720 --> 00:41:59,770 You kiss me. 718 00:41:59,810 --> 00:42:04,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.