All language subtitles for Dominion.2E13.720p.BluRay.x264-DEMAND.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,650 RIESEN: Previously on Dominion... 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,245 What do you want with Alex? 3 00:00:04,320 --> 00:00:06,846 MICHAEL: Gabriel, your eyes. 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,125 The Darkness is inside you. 5 00:00:09,720 --> 00:00:11,768 GABRIEL: But if there is even a chance 6 00:00:11,840 --> 00:00:13,524 that Lucifer is alive, 7 00:00:13,600 --> 00:00:18,288 best I go to this town you speak of and find out for myself. 8 00:00:18,400 --> 00:00:20,607 But I won't be going alone. 9 00:00:21,080 --> 00:00:23,526 A dyad shares control of the body 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,170 with the human soul. 11 00:00:25,440 --> 00:00:27,169 Symbiosis. 12 00:00:27,520 --> 00:00:29,284 And who are you? 13 00:00:29,600 --> 00:00:31,602 Duma, 14 00:00:31,960 --> 00:00:33,962 a solider of Gabriel. 15 00:00:34,120 --> 00:00:35,929 (SCREAMING) 16 00:00:36,800 --> 00:00:38,131 ALEX: What did you do? 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,486 You hear that? 18 00:00:39,640 --> 00:00:40,880 ALEX: Julian's army. 19 00:00:41,000 --> 00:00:42,001 DAVID; William! No! 20 00:00:42,120 --> 00:00:43,087 (WHIRRING) 21 00:00:43,160 --> 00:00:44,161 (GROWLING) 22 00:00:51,680 --> 00:00:53,250 (EIGHT-BALLS GROWLING) 23 00:01:05,840 --> 00:01:07,205 ALEX: We're running out of ammo. 24 00:01:07,320 --> 00:01:08,765 (GRUNTING) 25 00:01:10,320 --> 00:01:11,890 NOMA: Alex, there's too many of them. 26 00:01:14,760 --> 00:01:15,921 (GUNFIRE CONTINUES) 27 00:01:17,000 --> 00:01:18,001 (GRUNTING) 28 00:01:18,160 --> 00:01:19,605 JACK: Lannon! What are you doing? 29 00:01:25,280 --> 00:01:31,367 (CHANTING IN ANGELIC) 30 00:01:34,080 --> 00:01:35,809 (CHANTING IN ANGELIC) 31 00:01:44,840 --> 00:01:47,525 (CHANTING IN ANGELIC) 32 00:01:47,840 --> 00:01:49,365 (EXPLOSION) 33 00:01:51,320 --> 00:01:52,526 (AIR SWISHING) 34 00:01:52,680 --> 00:01:53,681 (GRUNTING) 35 00:01:54,600 --> 00:01:56,045 (GROANING) 36 00:01:56,200 --> 00:01:57,281 Alex! 37 00:01:58,080 --> 00:02:00,765 Alex? Alex, are you okay? 38 00:02:00,960 --> 00:02:02,803 (GASPING) 39 00:02:03,720 --> 00:02:05,563 CLAIRE: What did you do? 40 00:02:06,560 --> 00:02:07,925 I've seen this before. 41 00:02:08,000 --> 00:02:09,684 ALEX: Did we hold the tunnel? 42 00:02:09,760 --> 00:02:11,125 Did we hold the tunnel? 43 00:02:11,480 --> 00:02:12,606 You held it. 44 00:02:13,040 --> 00:02:14,849 NOMA: You can't do that again. 45 00:02:16,400 --> 00:02:18,084 We need to get out of here. 46 00:02:18,240 --> 00:02:20,561 See how Vega's walls are holding. 47 00:02:20,680 --> 00:02:22,330 ALEX: We're in the dark down here. 48 00:02:22,400 --> 00:02:24,767 (ALL GROANING) 49 00:02:26,440 --> 00:02:27,885 Wait. 50 00:02:30,600 --> 00:02:31,931 (TALKING INDISTINCTLY) 51 00:02:34,360 --> 00:02:35,407 You healed them. 52 00:02:37,680 --> 00:02:39,728 NOMA: Every single one of them. 53 00:02:40,080 --> 00:02:42,447 Listen to me, all of you. 54 00:02:45,640 --> 00:02:47,324 You need to get away from here. 55 00:02:47,400 --> 00:02:49,607 You need to find shelter. All of you. 56 00:02:49,800 --> 00:02:50,926 It's not safe here. 57 00:02:51,000 --> 00:02:52,001 You! 58 00:02:52,560 --> 00:02:53,721 You get them to safety. 59 00:02:53,800 --> 00:02:55,768 I can try. ALEX: Good. Go now. 60 00:02:56,280 --> 00:02:58,282 JACK: Come on. Everybody. 61 00:02:58,440 --> 00:02:59,441 Let's go. 62 00:03:00,800 --> 00:03:02,484 Follow me. 63 00:03:06,280 --> 00:03:08,089 You are what you were born to be 64 00:03:10,120 --> 00:03:11,406 the Chosen One. 65 00:03:13,960 --> 00:03:16,201 Let's get above ground. 66 00:03:17,240 --> 00:03:18,765 ALEX: This is far from over. 67 00:03:20,240 --> 00:03:21,480 (GUNFIRE) 68 00:03:22,440 --> 00:03:24,249 (SCREAMING) 69 00:03:27,120 --> 00:03:28,610 (GUNFIRE CONTINUES) 70 00:03:33,480 --> 00:03:34,891 Hey! Hey! (GASPS) 71 00:03:34,960 --> 00:03:35,927 What's going on? 72 00:03:36,000 --> 00:03:37,001 What happened? 73 00:03:37,080 --> 00:03:38,764 The gates are open. They're all open. 74 00:03:39,000 --> 00:03:40,684 It's all over. It's over. 75 00:03:40,800 --> 00:03:42,325 (GRUNTING) 76 00:03:49,200 --> 00:03:50,611 Let's go. Let's go. Let's go. 77 00:04:02,960 --> 00:04:04,405 We need to shut those gates. 78 00:04:04,560 --> 00:04:05,641 They may have control of the walls, 79 00:04:06,160 --> 00:04:07,685 but we can take them in the city. 80 00:04:07,840 --> 00:04:08,887 Controls are in the War Room. 81 00:04:08,960 --> 00:04:09,961 Yeah, I know. I left Whele in there. 82 00:04:10,200 --> 00:04:11,690 Whele? Yeah. 83 00:04:12,080 --> 00:04:13,525 I had to get to you. 84 00:04:14,120 --> 00:04:15,406 Look, the guns were down, 85 00:04:15,480 --> 00:04:16,845 and he was the one who got them firing. 86 00:04:16,960 --> 00:04:18,371 He'd never do this. 87 00:04:25,600 --> 00:04:27,170 Those aren't ours. 88 00:04:32,400 --> 00:04:33,561 That's my dad. 89 00:04:33,960 --> 00:04:36,770 Headed to Riesen Tower. 90 00:04:37,160 --> 00:04:39,242 Claire, there's something you need to know about your father, 91 00:04:39,360 --> 00:04:41,601 and the time he spent in New Delphi. 92 00:04:46,240 --> 00:04:47,571 (GROANING) 93 00:04:55,240 --> 00:04:56,810 GABRIEL: Up, Michael! 94 00:04:56,880 --> 00:04:58,211 (GROANING) 95 00:04:59,920 --> 00:05:01,649 Here's your fire, 96 00:05:04,440 --> 00:05:06,283 and no eight-balls. 97 00:05:09,000 --> 00:05:11,082 (GASPING) 98 00:05:11,640 --> 00:05:13,722 (GRUNTING) 99 00:05:17,800 --> 00:05:19,768 (PANTING) 100 00:05:20,000 --> 00:05:21,889 Here's the tower, Michael, 101 00:05:21,960 --> 00:05:24,566 and the conflagration, but where's Lucifer? 102 00:05:26,360 --> 00:05:29,125 GABRIEL: And this, and this man you claim works for him? 103 00:05:29,280 --> 00:05:31,248 (PANTING) 104 00:05:34,120 --> 00:05:36,122 And, for that matter, the people! 105 00:05:37,120 --> 00:05:38,121 I don't know. 106 00:05:40,200 --> 00:05:41,440 (GRUNTING) 107 00:05:41,600 --> 00:05:44,524 You pray I find Lucifer alive, 108 00:05:46,120 --> 00:05:48,088 or tonight you die. 109 00:05:53,160 --> 00:05:54,491 25 YEARS EARLIER 110 00:05:54,560 --> 00:05:56,210 The child's death will break Michael's fever 111 00:05:56,280 --> 00:05:57,725 over the humans... (BABY ALEX CRYING) 112 00:05:57,800 --> 00:05:59,802 ...and bring him back to our cause. 113 00:06:00,320 --> 00:06:02,448 This extermination will work 114 00:06:02,520 --> 00:06:04,841 - 'tis why Father gave only me the seal. - (BABY ALEX WAILING) 115 00:06:05,480 --> 00:06:06,527 NOMA: With the Chosen One here, 116 00:06:06,600 --> 00:06:07,806 Michael won't be far behind. 117 00:06:07,880 --> 00:06:08,927 We don't have much time. 118 00:06:10,560 --> 00:06:11,925 Shall we? 119 00:06:12,360 --> 00:06:14,124 Father's gone. 120 00:06:14,920 --> 00:06:16,570 My sword is yours. 121 00:06:21,960 --> 00:06:23,450 (BABY ALEX CRYING) 122 00:06:23,840 --> 00:06:26,047 Shh! That's it, baby. 123 00:06:27,600 --> 00:06:29,841 (BABY ALEX CRYING CONTINUES) 124 00:06:30,080 --> 00:06:31,081 (GASPS) 125 00:06:31,800 --> 00:06:33,290 I know how to make a baby 126 00:06:33,360 --> 00:06:34,600 stop crying. 127 00:06:36,160 --> 00:06:37,525 (GUN SHOTS) 128 00:06:37,600 --> 00:06:39,364 (CHARLIE SCREAMING) 129 00:06:41,520 --> 00:06:43,204 (PANTING) 130 00:06:51,800 --> 00:06:53,165 MICHAEL: No... 131 00:06:53,960 --> 00:06:55,610 Do it! Now Noma! 132 00:06:55,680 --> 00:06:56,966 No! 133 00:07:00,600 --> 00:07:02,090 Noma! 134 00:07:06,520 --> 00:07:07,521 (PANTING) 135 00:07:10,000 --> 00:07:16,000 Ripped By mstoll 136 00:07:21,240 --> 00:07:23,766 The Darkness is killing you, brother. 137 00:07:24,000 --> 00:07:27,243 Lucifer had such good intentions. (GASPS) 138 00:07:27,920 --> 00:07:30,924 But he created this modern world, 139 00:07:31,000 --> 00:07:33,446 all this ugliness, 140 00:07:34,960 --> 00:07:37,361 gave the humans fire, 141 00:07:37,440 --> 00:07:39,966 knowledge, war. 142 00:07:40,040 --> 00:07:43,203 He went against Father's wishes and changed everything. 143 00:07:43,720 --> 00:07:45,165 (GABRIEL GASPING) 144 00:07:46,400 --> 00:07:50,405 He, more than anyone, is responsible for driving Father away. 145 00:07:51,520 --> 00:07:52,760 Can you imagine 146 00:07:53,360 --> 00:07:56,603 what it would mean if he came back? 147 00:07:58,320 --> 00:08:00,004 But I was there. 148 00:08:00,080 --> 00:08:02,765 We destroyed him, using Father's wrath. 149 00:08:02,840 --> 00:08:04,569 There's no coming back from that! 150 00:08:06,040 --> 00:08:07,530 (SIGHS) 151 00:08:13,360 --> 00:08:14,964 What did you do? 152 00:08:15,400 --> 00:08:17,607 I didn't destroy his body. 153 00:08:21,160 --> 00:08:22,605 I took it out to sea. 154 00:08:23,480 --> 00:08:24,481 Why? 155 00:08:25,080 --> 00:08:27,890 He was our older brother, 156 00:08:27,960 --> 00:08:29,644 the greatest of us. 157 00:08:31,040 --> 00:08:33,930 The only one touched like Father with the power of creation. 158 00:08:34,680 --> 00:08:37,251 I couldn't see his like leave this world in ashes. 159 00:08:37,960 --> 00:08:39,325 MICHAEL: He deserved better, 160 00:08:39,600 --> 00:08:41,170 a burial with honor. 161 00:08:41,480 --> 00:08:45,041 A burial at sea doesn't resurrect. 162 00:08:45,280 --> 00:08:49,729 You don't add water and, bingo, get another Lucifer. 163 00:08:50,800 --> 00:08:52,086 That's what I thought, 164 00:08:52,360 --> 00:08:53,964 until I came to this place. 165 00:08:54,120 --> 00:08:56,202 (LAUGHING) 166 00:08:57,400 --> 00:08:58,970 Wait, wait, wait. 167 00:09:00,800 --> 00:09:02,086 I think you're right. 168 00:09:04,560 --> 00:09:06,642 I think I hear 169 00:09:08,680 --> 00:09:11,729 absolutely nothing! 170 00:09:12,880 --> 00:09:15,486 I tire of this game. 171 00:09:16,080 --> 00:09:18,321 (SWORD CLANGING) Lucifer is dead! 172 00:09:19,520 --> 00:09:21,329 Still! 173 00:09:25,560 --> 00:09:27,528 Time to die, Michael. 174 00:09:28,000 --> 00:09:30,685 GABRIEL: And afterwards, I'm going to burn 175 00:09:30,920 --> 00:09:34,447 the house of this false god to the ground. 176 00:09:34,640 --> 00:09:36,404 PROPHET: I wouldn't do that if I were you. 177 00:09:39,680 --> 00:09:41,682 (THEME MUSIC PLAYING) 178 00:09:50,000 --> 00:09:52,526 (EIGHT-BALLS GROWLING) (VEGA CITIZENS SCREAMING) 179 00:09:52,600 --> 00:09:55,649 You're telling me my dad could still be inside his body with an angel? 180 00:09:55,760 --> 00:09:57,364 If he's a dyad. Yes. 181 00:09:58,680 --> 00:10:00,170 Claire, he was dying... 182 00:10:00,240 --> 00:10:02,288 Now he's driving into Vega at the head of Delphi's army. 183 00:10:02,360 --> 00:10:03,566 Julian changed him. 184 00:10:03,640 --> 00:10:05,688 NOMA: And that means the angel knows what Riesen knows 185 00:10:05,800 --> 00:10:07,131 everything about the city. 186 00:10:07,200 --> 00:10:08,929 Explains how they knew about the Luxor tunnel. 187 00:10:09,000 --> 00:10:10,365 Okay, so if he's still in there, 188 00:10:10,440 --> 00:10:11,851 then we've got to help him. 189 00:10:11,920 --> 00:10:13,126 Alex, he would never betray Vega. 190 00:10:13,200 --> 00:10:14,201 You know that. 191 00:10:14,360 --> 00:10:16,044 Claire, he may not have a choice. 192 00:10:17,560 --> 00:10:18,891 (BEEPING) 193 00:10:19,000 --> 00:10:20,286 Citizens, 194 00:10:20,720 --> 00:10:22,131 your city has fallen. 195 00:10:22,240 --> 00:10:24,811 You are to deliver your Chosen One, 196 00:10:24,880 --> 00:10:27,565 a man named Alex Lannon to me. 197 00:10:27,920 --> 00:10:29,285 Or bring me his head. 198 00:10:29,360 --> 00:10:30,930 Within the hour. 199 00:10:31,920 --> 00:10:33,365 If you do not, 200 00:10:33,680 --> 00:10:37,446 I will kill every human being in Vega. 201 00:10:37,520 --> 00:10:38,521 (BEEPING) 202 00:10:41,560 --> 00:10:42,561 Let's go. 203 00:10:45,480 --> 00:10:47,244 (BEEPING) 204 00:10:57,880 --> 00:10:59,484 I always knew the angel of death 205 00:10:59,560 --> 00:11:01,403 would look like you. 206 00:11:01,760 --> 00:11:03,285 What happened? 207 00:11:04,640 --> 00:11:05,926 William 208 00:11:07,080 --> 00:11:09,924 opened the gates and let the monsters in. 209 00:11:11,480 --> 00:11:12,481 (BEEPING) 210 00:11:12,760 --> 00:11:14,967 I tried to stop him, 211 00:11:15,320 --> 00:11:17,368 - but he, uh, destroyed the panel. - (SCREAMING) 212 00:11:17,440 --> 00:11:18,441 (WILLIAM LAUGHING) 213 00:11:19,280 --> 00:11:21,726 And the city can't be sealed again. 214 00:11:23,160 --> 00:11:24,605 Where's Claire? 215 00:11:25,240 --> 00:11:27,368 Uh, in a tunnel, under the Luxor. 216 00:11:28,040 --> 00:11:29,849 What do you care? You wanted her dead. 217 00:11:30,000 --> 00:11:33,004 No. You wanted her dead. I wanted Vega. 218 00:11:34,080 --> 00:11:35,320 But Vega's gone. 219 00:11:39,000 --> 00:11:41,480 I have to make amends, get her to safety. 220 00:11:51,480 --> 00:11:55,610 I've always believed those I killed were a part of me. 221 00:11:58,120 --> 00:11:59,929 A burden I carry. 222 00:12:03,120 --> 00:12:05,964 A skin that must be worn, 223 00:12:06,160 --> 00:12:08,322 and never shed. 224 00:12:11,640 --> 00:12:14,291 William is more a part of you now in death, 225 00:12:15,440 --> 00:12:17,647 than he ever was in life. 226 00:12:21,600 --> 00:12:23,011 He is yours, 227 00:12:24,200 --> 00:12:26,726 as mine are mine. 228 00:12:28,360 --> 00:12:31,125 I don't want to carry you with me, David, 229 00:12:31,880 --> 00:12:35,009 so I'm going to help you live. 230 00:12:36,520 --> 00:12:37,885 Come. 231 00:12:38,240 --> 00:12:41,130 We're getting out of here. 232 00:12:42,000 --> 00:12:45,004 RIESEN: You are to deliver your Chosen One to me. 233 00:12:45,160 --> 00:12:47,322 Or bring me his head. Within the hour. 234 00:12:47,400 --> 00:12:48,401 ALEX: We have to kill him. 235 00:12:48,520 --> 00:12:49,567 No! 236 00:12:49,640 --> 00:12:51,369 If he's this dyad creature, then he's still in there 237 00:12:51,440 --> 00:12:52,646 and, Alex, 238 00:12:52,760 --> 00:12:54,250 he's my father. ALEX: Claire! 239 00:12:54,320 --> 00:12:56,641 Did you miss the part about him killing every single human in the city? 240 00:12:57,360 --> 00:12:59,124 The angel is not looking to negotiate. 241 00:12:59,200 --> 00:13:00,406 He's not your father. 242 00:13:00,480 --> 00:13:01,925 The angel is in control. 243 00:13:02,000 --> 00:13:03,490 We have to get you out of Vega. 244 00:13:04,000 --> 00:13:06,480 No. You're too important. 245 00:13:06,560 --> 00:13:08,528 The prophecy. What you just did in the tunnel. 246 00:13:08,640 --> 00:13:09,846 It's all coming true, Alex. 247 00:13:09,920 --> 00:13:12,730 And it doesn't mean anything if a hundred thousand people die to save my skin. 248 00:13:13,200 --> 00:13:15,202 Vega needs you, their leader. 249 00:13:15,360 --> 00:13:16,600 (EIGHT-BALLS GRUNTING) (SCREAMING) 250 00:13:16,680 --> 00:13:19,206 (GRUNTING) 251 00:13:19,720 --> 00:13:20,721 Claire! 252 00:13:21,400 --> 00:13:22,401 Whele! 253 00:13:22,480 --> 00:13:23,481 (GRUNTING) (GASPING) 254 00:13:23,560 --> 00:13:25,050 Alex! Alex! 255 00:13:25,920 --> 00:13:28,605 (ALEX PANTING) You have as good a reason as any. 256 00:13:28,920 --> 00:13:31,127 DAVID: Just do it. It's too quick. 257 00:13:31,280 --> 00:13:32,327 (PANTING) 258 00:13:32,400 --> 00:13:36,041 You deserve to suffer alone and scared. 259 00:13:36,240 --> 00:13:38,208 It won't be anything new, son. 260 00:13:38,560 --> 00:13:39,800 (GRUNTS) Get out of my sight! 261 00:13:39,920 --> 00:13:41,410 (GRUNTS) 262 00:13:42,400 --> 00:13:44,687 Last time we spoke you said this city wasn't yours. 263 00:13:44,920 --> 00:13:46,001 Why'd you come back? 264 00:13:46,080 --> 00:13:47,730 For you. 265 00:13:47,920 --> 00:13:50,321 I have a helicopter by Whele Tower near the broken freeway. 266 00:13:50,760 --> 00:13:52,842 Hopefully, my pilot's still alive but the longer we talk 267 00:13:52,920 --> 00:13:54,251 the less likely that becomes. 268 00:13:54,680 --> 00:13:56,205 I can take us all to Helena. 269 00:13:56,280 --> 00:13:57,930 Claire, go with Arika. 270 00:13:58,080 --> 00:13:59,320 What? ALEX: I've never been to that city, 271 00:13:59,480 --> 00:14:01,482 but the women of Helena seem pretty good at surviving. 272 00:14:01,920 --> 00:14:02,967 We'll take care of Riesen. 273 00:14:03,080 --> 00:14:05,606 He has a whole army around him, Alex. 274 00:14:05,720 --> 00:14:07,563 Who have never been inside Vega. 275 00:14:08,280 --> 00:14:10,009 I served Riesen Tower for years. 276 00:14:10,200 --> 00:14:12,168 I know every access point. I know every floor. 277 00:14:12,280 --> 00:14:14,044 No! No! There has got to be another way. 278 00:14:14,120 --> 00:14:15,645 Listen to me, Claire, 279 00:14:15,920 --> 00:14:18,048 we had a chance to leave once and we didn't take it. 280 00:14:19,760 --> 00:14:21,205 Take it now for both of us. 281 00:14:21,280 --> 00:14:23,442 Get to safety so I can do what needs to be done. 282 00:14:23,800 --> 00:14:25,040 You need to live, Claire. 283 00:14:25,600 --> 00:14:26,886 ALEX: If not for you, for me. 284 00:14:27,760 --> 00:14:29,967 So all this pain is worth it. 285 00:14:31,320 --> 00:14:33,288 This is goodbye, isn't it? 286 00:14:34,280 --> 00:14:35,805 No. 287 00:14:41,440 --> 00:14:43,488 Don't you dare let him kill you. 288 00:14:44,160 --> 00:14:45,161 That's not the plan. 289 00:14:46,320 --> 00:14:47,606 Okay. 290 00:14:49,760 --> 00:14:50,966 ARIKA: Claire! Come. 291 00:14:51,360 --> 00:14:52,407 Come. 292 00:14:57,240 --> 00:15:00,050 RIESEN: Citizens, you are to deliver your Chosen One, 293 00:15:00,120 --> 00:15:02,646 Alex Lannon, to me within the hour. 294 00:15:03,000 --> 00:15:04,001 How much further? 295 00:15:04,120 --> 00:15:05,167 It's close. 296 00:15:05,320 --> 00:15:06,321 Wait. 297 00:15:07,400 --> 00:15:09,084 CLAIRE: I've got an idea. 298 00:15:09,160 --> 00:15:10,366 You should keep that out. 299 00:15:10,480 --> 00:15:12,209 For what I'm gonna do, I'll need it hidden. 300 00:15:12,280 --> 00:15:13,247 (EIGHT-BALL SCREAMING) 301 00:15:13,320 --> 00:15:14,731 (GUN FIRING) 302 00:15:14,800 --> 00:15:17,041 Alex is more important than any of us. 303 00:15:17,120 --> 00:15:18,849 He's our best chance of survival, 304 00:15:19,080 --> 00:15:21,162 and he's walking right into my father's trap. 305 00:15:21,240 --> 00:15:22,401 And you're gonna save him? 306 00:15:22,480 --> 00:15:24,767 Yeah. I know how to get there first. 307 00:15:24,840 --> 00:15:26,330 (COCKING GUN) I'll do it so Alex doesn't have to. 308 00:15:26,400 --> 00:15:27,561 (EIGHT-BALL GROWLING) 309 00:15:28,120 --> 00:15:29,087 Go. 310 00:15:29,160 --> 00:15:30,525 Claire, no! I said go. 311 00:15:30,600 --> 00:15:32,090 DAVID: Her name won't stop them from killing him. 312 00:15:32,200 --> 00:15:34,009 Hey! And not us. 313 00:15:34,360 --> 00:15:37,682 I'm Claire Riesen. I'm the daughter of General Riesen. 314 00:15:44,120 --> 00:15:46,168 (FOOTSTEPS APPROACHING) 315 00:15:46,480 --> 00:15:48,562 ALEX: Back still hurt? NOMA: Yeah, it does. 316 00:15:52,040 --> 00:15:53,121 Hope Claire makes it. 317 00:15:53,200 --> 00:15:54,964 She'll be safe now. 318 00:15:55,720 --> 00:15:57,961 (PANTING) 319 00:15:58,040 --> 00:15:59,451 You still love her? 320 00:15:59,560 --> 00:16:01,881 She was my life, 321 00:16:01,960 --> 00:16:03,564 my home. 322 00:16:04,160 --> 00:16:06,128 When I left Vega, 323 00:16:06,400 --> 00:16:08,880 left that note, 324 00:16:08,960 --> 00:16:10,803 I left her. 325 00:16:12,040 --> 00:16:13,565 Truth is, 326 00:16:15,040 --> 00:16:17,646 I fell in love with another woman a long time ago. 327 00:16:17,720 --> 00:16:18,721 (GUN CLICKING) 328 00:16:18,800 --> 00:16:20,484 Just didn't realize it. 329 00:16:20,560 --> 00:16:22,324 (COCKING GUN) 330 00:16:23,720 --> 00:16:25,370 Guess I'm a slow learner. 331 00:16:26,240 --> 00:16:28,208 Glad you wisened up. 332 00:16:31,760 --> 00:16:32,761 Thanks, buddy. 333 00:16:37,120 --> 00:16:38,121 Noma! 334 00:16:38,400 --> 00:16:41,449 I know you're here, I saw you land? 335 00:16:43,080 --> 00:16:44,445 (GASPING) 336 00:16:44,640 --> 00:16:45,641 (WHIMPERS) 337 00:16:45,800 --> 00:16:47,086 Do you have any idea what you've done? 338 00:16:47,160 --> 00:16:48,161 (SOBBING) 339 00:16:48,240 --> 00:16:51,210 (BABY ALEX CRYING) 340 00:16:52,280 --> 00:16:53,930 - I couldn't do it. I couldn't do it. - (SWORD CLANKS) 341 00:16:54,000 --> 00:16:55,445 (SOBBING) 342 00:16:57,760 --> 00:16:59,285 (GRUNTS) (BABY ALEX CRYING) 343 00:16:59,400 --> 00:17:02,802 (NOMA SOBBING CONTINUES) 344 00:17:05,520 --> 00:17:06,567 (BABY ALEX COOING) 345 00:17:11,520 --> 00:17:13,170 Of all who serve, 346 00:17:13,320 --> 00:17:15,448 you held the highest place in my heart. 347 00:17:17,360 --> 00:17:18,964 Why did you let him live? 348 00:17:19,120 --> 00:17:20,804 I was gonna do it, 349 00:17:20,960 --> 00:17:23,725 but right before my sword fell 350 00:17:23,800 --> 00:17:25,131 I felt him. 351 00:17:25,200 --> 00:17:26,850 Our Father. 352 00:17:27,440 --> 00:17:29,807 NOMA: His presence all around the baby. 353 00:17:30,600 --> 00:17:31,965 It was so strong. 354 00:17:32,720 --> 00:17:34,051 You will be judged, 355 00:17:34,360 --> 00:17:35,521 but not yet. 356 00:17:35,640 --> 00:17:37,529 We have something to do first. 357 00:17:38,480 --> 00:17:39,481 (WINGS FLAPPING) 358 00:17:48,240 --> 00:17:51,210 This is a sacred place. Stand down. 359 00:17:51,320 --> 00:17:54,005 And, oh, the plot thickens, Michael. 360 00:17:54,440 --> 00:17:56,408 Is this the man you spoke of? 361 00:17:56,880 --> 00:17:58,405 Where are the people of Mallory? 362 00:17:58,680 --> 00:17:59,727 Safe. 363 00:17:59,840 --> 00:18:01,729 Moved after our card game. 364 00:18:03,040 --> 00:18:04,246 Why? 365 00:18:04,320 --> 00:18:05,651 For their own protection. 366 00:18:05,840 --> 00:18:07,683 I knew you'd be back. 367 00:18:07,760 --> 00:18:11,003 Are we really speaking of simple villagers 368 00:18:11,240 --> 00:18:14,323 when we have our supposed brother's keeper 369 00:18:14,520 --> 00:18:16,363 in the flesh? (GRUNTING) 370 00:18:16,800 --> 00:18:18,484 (GROANING) 371 00:18:20,320 --> 00:18:21,321 Gabriel! 372 00:18:21,400 --> 00:18:22,686 (GASPING) 373 00:18:23,240 --> 00:18:25,527 PROPHET: He doesn't look too good. 374 00:18:25,600 --> 00:18:27,250 You can speak to him? Our brother? 375 00:18:28,040 --> 00:18:29,246 MICHAEL: Lucifer had many talents, 376 00:18:29,320 --> 00:18:31,004 one of them healing. Does he still? 377 00:18:31,880 --> 00:18:35,123 Please. I beg you. If you can, save him! 378 00:18:35,360 --> 00:18:37,328 I'm sorry, Michael. MICHAEL: Ask him! 379 00:18:37,480 --> 00:18:39,244 Lucifer believed in the balance, 380 00:18:39,360 --> 00:18:42,204 - and the scales of all things, and the give and take of life. - (GABRIEL GROANING) 381 00:18:42,760 --> 00:18:45,331 He exists, he has a second chance because of me. 382 00:18:45,400 --> 00:18:47,926 Now that is a debt owed and I expect it to be paid. 383 00:18:48,320 --> 00:18:51,529 If he does not, I will destroy you and everything in this town. 384 00:18:52,080 --> 00:18:54,003 Ask him! 385 00:18:55,040 --> 00:18:57,725 (GABRIEL CONTINUES GROANING) 386 00:19:09,240 --> 00:19:10,366 MICHAEL: No! 387 00:19:11,720 --> 00:19:13,449 (GRUNTING) 388 00:19:13,560 --> 00:19:14,527 Gabriel! 389 00:19:14,600 --> 00:19:17,843 (GABRIEL SCREAMING) 390 00:19:17,920 --> 00:19:19,570 MICHAEL: Gabriel! 391 00:19:26,200 --> 00:19:27,201 (DOOR OPENING) 392 00:19:29,400 --> 00:19:30,401 (EXCLAIMING IN ANGELIC) 393 00:19:30,720 --> 00:19:31,767 Welcome, Claire. 394 00:19:32,320 --> 00:19:34,004 (PANTING) 395 00:19:37,040 --> 00:19:38,087 Do you have a name? 396 00:19:42,480 --> 00:19:44,130 Duma. 397 00:19:44,360 --> 00:19:47,648 You won't find it in the scripture like Michael or Gabriel, 398 00:19:47,800 --> 00:19:51,009 but when the first human crawled out of the primordial muck, 399 00:19:51,080 --> 00:19:53,731 I had already been alive for an eternity. 400 00:19:55,120 --> 00:19:57,487 I'm here to negotiate a surrender. 401 00:19:58,120 --> 00:20:00,202 Call your creatures off, 402 00:20:00,640 --> 00:20:03,291 and I'll tell my people to lay down their arms. 403 00:20:03,920 --> 00:20:04,921 And why would I do that? 404 00:20:05,080 --> 00:20:06,366 CLAIRE: For honor. 405 00:20:07,560 --> 00:20:10,643 I'm told you have my father's memories. 406 00:20:11,760 --> 00:20:13,489 So you know the rules of war. 407 00:20:14,280 --> 00:20:15,520 You won. 408 00:20:15,960 --> 00:20:18,611 More bloodshed will only make Vega fight harder. 409 00:20:18,680 --> 00:20:20,364 Do you want an insurgency? 410 00:20:22,680 --> 00:20:24,250 Your father taught you 411 00:20:24,320 --> 00:20:26,243 never to surrender. 412 00:20:30,480 --> 00:20:31,811 Try her boots. 413 00:20:33,280 --> 00:20:34,361 (METAL CLAN KING) 414 00:20:36,480 --> 00:20:37,481 (SIGHS) 415 00:20:37,680 --> 00:20:39,648 Your father knows you well. 416 00:20:42,200 --> 00:20:44,726 Riesen transmitted that message from Claire's suite. 417 00:20:45,000 --> 00:20:47,128 The private elevator will take us up to the penthouse floor. 418 00:20:47,400 --> 00:20:48,845 Two bullets, we're out. 419 00:20:49,160 --> 00:20:50,969 What chance do we have of making it through this? 420 00:20:51,040 --> 00:20:52,963 Considering the hell we've been through? 421 00:20:54,320 --> 00:20:55,446 Not good. 422 00:20:55,520 --> 00:20:56,521 (ELEVATOR DINGS) If we don't stop them here, 423 00:20:56,600 --> 00:20:57,840 this whole building will be on alert. 424 00:21:00,400 --> 00:21:01,447 Come on. 425 00:21:01,520 --> 00:21:02,521 I'll be up in a minute. 426 00:21:04,840 --> 00:21:06,080 Why do you always let me go first? 427 00:21:06,200 --> 00:21:08,282 'Cause you have a great butt. 428 00:21:09,000 --> 00:21:10,240 (EIGHT-BALLS GROWLING) 429 00:21:10,360 --> 00:21:12,761 I got this. Nothing's going up that elevator. 430 00:21:15,680 --> 00:21:16,681 Let's go. 431 00:21:18,040 --> 00:21:20,691 (ELEVATOR MUSIC PLAYING) 432 00:21:22,600 --> 00:21:23,601 (GRUNTING) 433 00:21:29,240 --> 00:21:30,241 (GUN CLICKS) 434 00:21:30,520 --> 00:21:31,567 (GUN FIRING) 435 00:21:33,760 --> 00:21:36,127 (EIGHT-BALLS GROWLING) 436 00:21:37,040 --> 00:21:38,041 Come on! 437 00:21:38,600 --> 00:21:39,806 (GRUNTING) 438 00:21:45,240 --> 00:21:47,447 (SCREAMING) 439 00:21:47,520 --> 00:21:48,726 (GUN SHELLS CLANKING) 440 00:21:55,400 --> 00:21:56,447 Leave us. 441 00:22:01,240 --> 00:22:02,207 (DOOR CLOSING) 442 00:22:02,280 --> 00:22:04,123 I'm not a monster, Claire. 443 00:22:04,240 --> 00:22:05,730 I have no desire to kill your people. 444 00:22:05,800 --> 00:22:09,168 But I will do so, without reserve, until you give me 445 00:22:09,240 --> 00:22:10,765 your Chosen One. 446 00:22:11,480 --> 00:22:14,450 Alex is the only one who can end this war. 447 00:22:14,760 --> 00:22:16,888 I won't let you touch him. 448 00:22:19,080 --> 00:22:20,764 I wanna speak to my father. 449 00:22:23,720 --> 00:22:25,290 I know he's in there. 450 00:22:28,760 --> 00:22:30,603 I can feel him. 451 00:22:33,480 --> 00:22:35,721 (GASPING) 452 00:22:39,040 --> 00:22:41,281 You're not a monster? 453 00:22:42,160 --> 00:22:43,161 Come on. 454 00:22:43,280 --> 00:22:44,691 (SIGHING) 455 00:22:45,240 --> 00:22:46,969 Prove it. 456 00:22:53,280 --> 00:22:54,645 Sweetheart? 457 00:22:56,960 --> 00:22:58,644 Claire? 458 00:23:00,320 --> 00:23:02,482 Dad! 459 00:23:03,560 --> 00:23:05,005 It's me. 460 00:23:05,440 --> 00:23:06,646 Are you okay? 461 00:23:07,120 --> 00:23:08,963 I just need to know that you're all right. 462 00:23:09,120 --> 00:23:10,485 Is it really you? 463 00:23:13,520 --> 00:23:15,522 (SOBBING) 464 00:23:19,000 --> 00:23:20,809 I'm so sorry 465 00:23:20,920 --> 00:23:22,285 I made you leave. 466 00:23:25,960 --> 00:23:27,086 I'm sorry. 467 00:23:28,920 --> 00:23:32,049 I'm sorry. 468 00:23:46,360 --> 00:23:47,725 (SOBBING) 469 00:23:49,480 --> 00:23:51,209 Look at you. 470 00:23:51,280 --> 00:23:53,521 You're Lady of the City. 471 00:23:55,160 --> 00:23:56,810 Dad? 472 00:23:58,480 --> 00:23:59,845 Can you stop him? 473 00:24:00,760 --> 00:24:02,091 No, sweetheart. 474 00:24:02,360 --> 00:24:03,521 No. 475 00:24:03,680 --> 00:24:05,887 Duma is too strong. 476 00:24:05,960 --> 00:24:06,961 He'll be back. 477 00:24:08,640 --> 00:24:11,120 You have been fighting all your life. 478 00:24:11,200 --> 00:24:13,123 You can't stop now. 479 00:24:13,800 --> 00:24:16,280 CLAIRE: Come on, we can do this. 480 00:24:18,640 --> 00:24:20,369 Please. 481 00:24:21,640 --> 00:24:22,641 (SIGHING) 482 00:24:22,720 --> 00:24:24,643 I'm fighting, sweetheart. 483 00:24:24,720 --> 00:24:26,722 Fight. 484 00:24:28,640 --> 00:24:30,210 (SOBBING) 485 00:24:33,080 --> 00:24:34,081 (GRUNTING) (GUN FIRING) 486 00:24:34,240 --> 00:24:35,810 (GLASS SHATTERING) (SCREAMING) 487 00:24:37,960 --> 00:24:38,961 (GASPING) 488 00:24:41,080 --> 00:24:43,003 Glad you could join us, young man. 489 00:24:43,080 --> 00:24:45,481 I've heard so many wonderful things about you. 490 00:24:45,600 --> 00:24:47,011 Let her go. 491 00:24:47,360 --> 00:24:48,725 Put the gun down, 492 00:24:48,840 --> 00:24:51,081 and kick it over to me. 493 00:24:51,560 --> 00:24:52,800 Or Claire dies. 494 00:24:54,880 --> 00:24:57,850 Don't do it, Alex. Don't do it. 495 00:24:57,960 --> 00:24:59,291 Don't do it. 496 00:24:59,840 --> 00:25:00,841 (PANTING) 497 00:25:01,880 --> 00:25:03,723 (GASPING) 498 00:25:04,600 --> 00:25:05,886 Okay! 499 00:25:05,960 --> 00:25:06,961 (GASPING) 500 00:25:07,240 --> 00:25:08,685 Here I am. 501 00:25:08,760 --> 00:25:10,364 You want me? 502 00:25:11,560 --> 00:25:13,289 Let her go. 503 00:25:13,760 --> 00:25:14,761 Spare her life. 504 00:25:14,840 --> 00:25:16,444 (GRUNTING) 505 00:25:17,080 --> 00:25:18,366 Take mine. 506 00:25:18,520 --> 00:25:21,126 I've heard of your eviction talents. 507 00:25:21,200 --> 00:25:22,406 Powerful, to be sure. 508 00:25:22,720 --> 00:25:25,564 But you're one man. Our numbers are endless. 509 00:25:25,640 --> 00:25:27,130 I doubt that you can evict us all, 510 00:25:27,720 --> 00:25:30,291 but then I'm not gonna sit around to find out. 511 00:25:31,280 --> 00:25:34,443 RIESEN: Gabriel could've wiped out the entire human race in a month, 512 00:25:34,840 --> 00:25:36,490 and yet, humankind 513 00:25:36,560 --> 00:25:38,005 withstood him 514 00:25:38,080 --> 00:25:40,128 for 25 years 515 00:25:40,200 --> 00:25:41,611 because of you. 516 00:25:41,680 --> 00:25:43,762 You can kill me. 517 00:25:43,840 --> 00:25:45,763 The people will fight without me, 518 00:25:45,840 --> 00:25:46,921 and they will win. 519 00:25:47,040 --> 00:25:49,122 Well, we will see 520 00:25:49,280 --> 00:25:51,408 when I hang your body from the wall. 521 00:25:52,200 --> 00:25:54,009 (GRUNTING) 522 00:25:54,080 --> 00:25:55,570 CLAIRE: No! No. 523 00:25:58,600 --> 00:25:59,601 (GRUNTING) 524 00:25:59,760 --> 00:26:02,730 Face it, Alex. Everyone would be better off 525 00:26:02,800 --> 00:26:04,882 if the Chosen One was dead. 526 00:26:05,000 --> 00:26:06,001 (GRUNTING) 527 00:26:07,800 --> 00:26:10,963 (GASPING) 528 00:26:11,880 --> 00:26:13,644 (STRUGGLING) 529 00:26:13,800 --> 00:26:14,881 Shoot me. 530 00:26:14,960 --> 00:26:17,611 RIESEN: Claire! Shoot me, Claire. 531 00:26:17,720 --> 00:26:18,721 Do it! 532 00:26:18,840 --> 00:26:20,410 (RIESEN GASPING) 533 00:26:20,480 --> 00:26:21,481 Dad? 534 00:26:21,680 --> 00:26:22,681 Kill me! 535 00:26:22,760 --> 00:26:23,966 I can't hold him down much longer. 536 00:26:24,040 --> 00:26:25,087 Claire, shoot him! 537 00:26:25,160 --> 00:26:26,161 I'm sorry. 538 00:26:27,000 --> 00:26:28,331 (GRUNTING) CLAIRE: I'm sorry. 539 00:26:29,080 --> 00:26:30,081 Claire! 540 00:26:33,200 --> 00:26:34,770 (GRUNTING) 541 00:26:34,880 --> 00:26:35,881 (ALEX GRUNTING) 542 00:26:36,840 --> 00:26:38,524 Ahhh! 543 00:26:40,360 --> 00:26:42,806 (EIGHT-BALLS GROWLING) 544 00:26:42,960 --> 00:26:45,042 (GASPING) 545 00:26:48,680 --> 00:26:49,727 (CLAIRE GROANING) 546 00:26:49,800 --> 00:26:51,564 He's gone. 547 00:26:52,680 --> 00:26:54,011 (GASPING) 548 00:26:54,520 --> 00:26:56,045 Claire? 549 00:26:57,880 --> 00:26:58,847 ALEX: (SOFTLY) Oh, Claire. 550 00:26:58,920 --> 00:27:00,365 Alex, look at me. 551 00:27:01,440 --> 00:27:03,249 Alex? 552 00:27:05,880 --> 00:27:07,120 I'm here. 553 00:27:07,360 --> 00:27:09,328 It's okay. 554 00:27:11,480 --> 00:27:13,005 I'm gonna see you again. 555 00:27:13,120 --> 00:27:14,167 (SOBS) 556 00:27:14,400 --> 00:27:16,209 Okay? 557 00:27:17,040 --> 00:27:19,247 One day I'll see you again. 558 00:27:23,600 --> 00:27:25,489 "Wherever you go, 559 00:27:25,560 --> 00:27:28,166 "I'll... I'll follow." 560 00:27:29,240 --> 00:27:30,605 Remember? 561 00:27:30,960 --> 00:27:32,564 I remember. 562 00:27:32,920 --> 00:27:34,570 (CLAIRE GASPING) 563 00:27:35,000 --> 00:27:36,445 Alex, 564 00:27:36,520 --> 00:27:37,521 (SOBS) 565 00:27:37,600 --> 00:27:38,886 I love you. 566 00:27:39,480 --> 00:27:41,164 I love you. 567 00:27:41,240 --> 00:27:42,969 I'm sorry. (GASPING) 568 00:27:49,920 --> 00:27:51,445 (SOBBING) 569 00:27:51,720 --> 00:27:53,324 Claire. 570 00:27:55,240 --> 00:27:57,163 Alex, we have to go. 571 00:28:05,520 --> 00:28:06,726 NOMA: Alex, she's gone. 572 00:28:09,560 --> 00:28:10,607 Up, soldier. 573 00:28:12,600 --> 00:28:14,170 To your feet, soldier. 574 00:28:14,440 --> 00:28:15,965 Up, soldier. 575 00:28:25,480 --> 00:28:28,450 (GABRIEL SCREAMING) 576 00:28:28,640 --> 00:28:29,721 No! 577 00:28:30,960 --> 00:28:32,644 (PANTING) 578 00:28:36,640 --> 00:28:38,324 MICHAEL: You killed him. 579 00:28:38,480 --> 00:28:40,881 I healed him, you fool. 580 00:28:40,960 --> 00:28:42,007 You were right. 581 00:28:42,080 --> 00:28:43,889 Lucifer owed you a debt, 582 00:28:44,360 --> 00:28:45,805 preserving his body. 583 00:28:46,040 --> 00:28:48,247 PROPHET: Consider it paid. 584 00:28:49,080 --> 00:28:51,162 Michael, I'm sorry. 585 00:28:51,320 --> 00:28:52,321 The Darkness. I... I couldn't. 586 00:28:52,520 --> 00:28:53,885 I know. 587 00:28:55,960 --> 00:28:57,007 He? 588 00:28:57,120 --> 00:28:58,645 No. 589 00:28:59,000 --> 00:29:01,685 Lucifer saved you. 590 00:29:01,800 --> 00:29:03,290 Well, 591 00:29:03,360 --> 00:29:04,361 you're family. 592 00:29:05,600 --> 00:29:06,681 We were. 593 00:29:06,800 --> 00:29:08,768 But after what we did to him? 594 00:29:08,840 --> 00:29:11,207 (LAUGHING) That's in the past. 595 00:29:16,840 --> 00:29:18,444 How is he being reborn? 596 00:29:18,520 --> 00:29:20,124 That's not your concern. 597 00:29:20,680 --> 00:29:21,841 Faith. 598 00:29:21,960 --> 00:29:22,961 What? 599 00:29:23,040 --> 00:29:25,884 MICHAEL: The people of Mallory. Somehow their faith is healing him. 600 00:29:26,360 --> 00:29:27,361 In Mallory, 601 00:29:27,520 --> 00:29:28,965 every five years 602 00:29:29,200 --> 00:29:32,488 a volunteer takes the secrets and sins of this town into their heart, 603 00:29:32,560 --> 00:29:35,689 and then sacrifices their life to protect this place. 604 00:29:35,840 --> 00:29:38,446 Because that's what you told them. 605 00:29:38,520 --> 00:29:39,965 But it's a lie. 606 00:29:40,040 --> 00:29:43,408 Just like when you told them the voice they hear belongs to Father. 607 00:29:43,680 --> 00:29:45,330 The sacrifices... 608 00:29:45,400 --> 00:29:48,449 What greater act of faith is there than giving one's life? 609 00:29:48,680 --> 00:29:50,728 MICHAEL: The sacrifices are healing him, 610 00:29:50,840 --> 00:29:53,241 helping him to rebuild his body. 611 00:29:55,200 --> 00:29:58,124 Now you told Noma to bring Alex here. Why? 612 00:29:58,640 --> 00:30:00,688 To heal Lucifer? 613 00:30:00,760 --> 00:30:03,843 He needs a greater sacrifice than the people of Mallory can give him. 614 00:30:04,320 --> 00:30:06,209 That's why he wants Alex. 615 00:30:06,880 --> 00:30:09,884 He needs the last pure heart. 616 00:30:14,280 --> 00:30:15,281 (LAUGHING) 617 00:30:24,400 --> 00:30:26,402 JEEP: Alex will never know his mother. 618 00:30:27,840 --> 00:30:29,569 It's not your fault, Jeep. 619 00:30:29,680 --> 00:30:31,921 Gabriel sent angels to kill the child. 620 00:30:33,320 --> 00:30:35,288 Charlie gave her life protecting him. 621 00:30:35,600 --> 00:30:37,762 We tried to save her, but too late. 622 00:30:39,080 --> 00:30:43,051 Alex may not be your son by blood but he's your responsibility now. 623 00:30:43,400 --> 00:30:44,606 Will you protect him? 624 00:30:45,440 --> 00:30:47,727 Protect him with my life. MICHAEL: Good. 625 00:30:48,800 --> 00:30:51,007 And these markings are Alex's birthright. 626 00:30:51,080 --> 00:30:52,684 Father instructed me to give them to man. 627 00:30:52,760 --> 00:30:54,649 To Alex, the last pure heart. 628 00:30:54,880 --> 00:30:57,201 And they're the key to protecting both our races, 629 00:30:57,280 --> 00:30:58,645 humans and angels. 630 00:30:58,720 --> 00:31:00,609 You must carry them until he's ready. 631 00:31:01,920 --> 00:31:03,649 And give me your hands. Noma? 632 00:31:04,360 --> 00:31:05,850 (BABY ALEX WAILING) 633 00:31:30,080 --> 00:31:31,889 JEEP: It should've been me. 634 00:31:35,160 --> 00:31:36,491 What now? 635 00:31:36,640 --> 00:31:39,530 Take Alex and run fast and far. 636 00:31:39,800 --> 00:31:42,406 I'll do everything in my power to protect him from Gabriel. 637 00:31:42,640 --> 00:31:44,483 And you'll see me again soon. 638 00:31:52,040 --> 00:31:55,044 You said "we" tried to save Alex's mother. 639 00:31:55,120 --> 00:31:56,326 Why did you lie for me? 640 00:31:56,480 --> 00:31:59,165 I didn't, I lied for the child. 641 00:31:59,880 --> 00:32:02,247 Father revealed himself to you for a reason. 642 00:32:02,680 --> 00:32:04,682 You killed Alex's mother, 643 00:32:04,880 --> 00:32:07,770 and when the time comes, I expect you to pay that debt, 644 00:32:07,840 --> 00:32:09,729 and give your life for his. 645 00:32:10,360 --> 00:32:12,522 Now clean her blood off your sword. 646 00:32:18,160 --> 00:32:20,162 (HELICOPTER WHIRRING) 647 00:32:27,200 --> 00:32:28,201 They're coming. 648 00:32:37,200 --> 00:32:38,611 LITTLE GIRL: Come on. 649 00:32:38,760 --> 00:32:40,125 DR. ELY: We don't have a lot of time. 650 00:32:40,200 --> 00:32:41,486 Come on. We gotta go. 651 00:32:41,720 --> 00:32:42,846 Go. 652 00:32:42,920 --> 00:32:43,921 What are you doing? Get in. 653 00:32:44,040 --> 00:32:45,451 Go! David! 654 00:32:45,520 --> 00:32:46,521 You were right about William. 655 00:32:46,600 --> 00:32:49,570 He is here with me in the place that we built together. 656 00:32:49,640 --> 00:32:51,881 I... I can't leave him and I can't leave Vega. 657 00:32:53,800 --> 00:32:54,801 ARIKA: Take this. 658 00:32:54,880 --> 00:32:56,405 Hurry up! They're coming. (EIGHT-BALLS GROWLING) 659 00:32:56,520 --> 00:32:57,601 We were good together. 660 00:32:58,720 --> 00:33:00,882 We were trouble. Go on. 661 00:33:05,560 --> 00:33:08,006 (EIGHT-BALLS GROWLING) 662 00:33:12,040 --> 00:33:13,121 Six bullets. 663 00:33:19,280 --> 00:33:20,281 (GRUNTING) 664 00:33:25,440 --> 00:33:27,010 (GUN FIRING) 665 00:33:33,640 --> 00:33:34,641 Ah... 666 00:33:37,680 --> 00:33:40,684 (DAVID SCREAMING) 667 00:33:41,400 --> 00:33:42,845 (ALEX PANTING) 668 00:33:44,680 --> 00:33:47,684 I should've died. I should've died, not her. 669 00:33:48,080 --> 00:33:49,320 Well, you didn't. 670 00:33:49,400 --> 00:33:50,401 For a reason. (PANTING) 671 00:33:50,520 --> 00:33:51,521 You didn't die. 672 00:33:51,800 --> 00:33:53,245 I'm here with you. 673 00:33:53,320 --> 00:33:54,321 Now, just like always. 674 00:33:55,320 --> 00:33:57,607 I went out looking for an army, 675 00:33:57,720 --> 00:34:00,644 I should've just come back to her. 676 00:34:01,600 --> 00:34:03,602 ALEX: None of this would've happened. It's all my fault. 677 00:34:03,760 --> 00:34:06,730 All of it. She chose, Alex. 678 00:34:06,800 --> 00:34:08,484 Now you have to. 679 00:34:08,640 --> 00:34:11,484 Are you going to fulfill the destiny she died to protect? 680 00:34:11,600 --> 00:34:12,601 Are you? 681 00:34:13,360 --> 00:34:14,441 Yes. 682 00:34:14,680 --> 00:34:15,681 Then do it. 683 00:34:17,120 --> 00:34:18,326 (EIGHT-BALLS GROWLING) 684 00:34:21,320 --> 00:34:23,209 (SIGHS) I need a gun. 685 00:34:26,360 --> 00:34:27,441 (PANTING) 686 00:34:27,640 --> 00:34:29,005 Even better. 687 00:34:30,520 --> 00:34:32,522 Now let's kill them all. 688 00:34:32,720 --> 00:34:35,007 Let's kill them all. Now! 689 00:34:42,280 --> 00:34:44,169 (GROWLING) 690 00:34:47,960 --> 00:34:48,961 They're human! 691 00:34:49,040 --> 00:34:50,963 Get down! Fire! 692 00:35:05,800 --> 00:35:07,689 Don't be afraid. 693 00:35:08,040 --> 00:35:09,849 We're almost there. 694 00:35:21,280 --> 00:35:23,203 Where are our brother's remains? 695 00:35:23,520 --> 00:35:24,521 Tell us! 696 00:35:24,920 --> 00:35:26,365 Killing me will do nothing. 697 00:35:26,560 --> 00:35:29,723 There are dozens of us out there, ready to follow his words. 698 00:35:30,440 --> 00:35:31,441 What? 699 00:35:31,560 --> 00:35:34,166 You thought I was the only one who could hear his voice? 700 00:35:34,760 --> 00:35:36,808 I won't let anyone harm Alex. 701 00:35:37,040 --> 00:35:38,087 Nor will I. 702 00:35:39,680 --> 00:35:42,729 The Son of Morning does not need your permission. 703 00:35:43,680 --> 00:35:45,330 It's already done. 704 00:35:46,720 --> 00:35:47,721 Where's Alex? 705 00:35:49,600 --> 00:35:52,080 In Vega. 706 00:35:52,160 --> 00:35:53,685 With Noma. 707 00:35:56,680 --> 00:35:57,681 (LAUGHING) 708 00:36:06,440 --> 00:36:08,408 JACK: I tried to get them to go, 709 00:36:08,560 --> 00:36:10,324 but they wouldn't leave this spot. 710 00:36:10,600 --> 00:36:12,807 And what you did, it spread through the city. 711 00:36:13,080 --> 00:36:14,411 Others came, too. 712 00:36:23,280 --> 00:36:24,281 (MAN COUGHING) 713 00:36:25,360 --> 00:36:27,681 There was a woman named Claire Riesen. 714 00:36:28,360 --> 00:36:29,600 She spent her life 715 00:36:29,920 --> 00:36:32,685 protecting the people of Vega, 716 00:36:33,600 --> 00:36:36,331 and tonight she paid the ultimate price 717 00:36:39,320 --> 00:36:42,961 fighting for the things that she loved. 718 00:36:43,840 --> 00:36:46,491 ALEX: She died to save me. 719 00:36:46,800 --> 00:36:49,121 So I could save you. 720 00:36:52,280 --> 00:36:54,282 But I'm no leader. 721 00:36:56,120 --> 00:36:57,281 I'm not special. 722 00:36:59,160 --> 00:37:00,491 I'm just a man. 723 00:37:01,200 --> 00:37:02,725 But I can promise you one thing, 724 00:37:03,720 --> 00:37:05,370 if we join together, 725 00:37:05,840 --> 00:37:08,650 we'll kill every one of these black-eyed monsters. 726 00:37:10,520 --> 00:37:12,602 Until we either take back our home, 727 00:37:14,160 --> 00:37:17,448 or burn this godforsaken city to the ground. 728 00:37:46,000 --> 00:37:47,650 Will you swear to protect the Chosen One? 729 00:37:53,240 --> 00:37:57,040 Noma, such a disappointment. 730 00:37:58,320 --> 00:38:01,529 I won't let you give Father's markings to a human. 731 00:38:02,200 --> 00:38:03,326 What markings? 732 00:38:09,040 --> 00:38:10,610 If Father doesn't punish you for this 733 00:38:10,680 --> 00:38:13,081 when he returns, then I will. 734 00:38:14,120 --> 00:38:17,363 From this day forward, the Chosen One and I are bound. 735 00:38:17,720 --> 00:38:20,564 My life for his, forever. 736 00:38:21,760 --> 00:38:23,410 Word of advice, brother. 737 00:38:23,920 --> 00:38:25,251 She turned on me. 738 00:38:25,720 --> 00:38:27,802 How long before she betrays you? 739 00:38:47,560 --> 00:38:49,528 I've been this close to oblivion before. 740 00:38:52,200 --> 00:38:53,850 And my death so near, 741 00:38:53,920 --> 00:38:56,571 I could reach out and touch it. 742 00:38:56,640 --> 00:38:58,642 (CHUCKLING) 743 00:38:58,720 --> 00:39:00,290 (INHALING SHARPLY) 744 00:39:00,400 --> 00:39:02,846 And this time like all those other times, 745 00:39:03,800 --> 00:39:05,723 I remember. 746 00:39:06,400 --> 00:39:09,609 I remember the whispers I heard in that dark place. 747 00:39:10,400 --> 00:39:13,449 Yeah. Yeah, my brothers and sisters, 748 00:39:13,520 --> 00:39:16,364 the lower angels, beseeching me. 749 00:39:16,440 --> 00:39:19,683 To fight. To hope. 750 00:39:21,560 --> 00:39:23,767 To believe that there will be more. 751 00:39:24,720 --> 00:39:26,085 That you're not alone. 752 00:39:57,680 --> 00:40:02,129 In a world where the tyranny of rank means nothing, 753 00:40:04,000 --> 00:40:06,731 where there's no eye looking down in judgment. 754 00:40:06,840 --> 00:40:10,208 There's no Father to classify us. 755 00:40:11,160 --> 00:40:13,686 To put the few above the many! 756 00:40:14,840 --> 00:40:17,161 Here, we're all kings. 757 00:40:17,880 --> 00:40:21,168 Here, we can revel and rule. 758 00:40:25,880 --> 00:40:28,167 Do you see the future that I do? 759 00:40:29,600 --> 00:40:30,886 And our place in it? 760 00:40:31,040 --> 00:40:33,691 Because, I tell you, my brothers and my sisters, 761 00:40:34,040 --> 00:40:38,125 that this is just the beginning. 762 00:40:56,080 --> 00:40:57,320 That's the newest one. 763 00:40:58,000 --> 00:40:59,047 What's wrong? 764 00:40:59,400 --> 00:41:02,085 It's The Morning Star. Lucifer. 765 00:41:02,800 --> 00:41:05,201 (LUCIFER CHANTING) 766 00:41:13,240 --> 00:41:16,847 It is time. 767 00:41:17,520 --> 00:41:20,842 (LAUGHING) 768 00:41:24,400 --> 00:41:27,529 Nomes, what's wrong? 769 00:41:28,400 --> 00:41:31,847 LUCIFER: It is time. 770 00:41:36,560 --> 00:41:38,085 I took an oath 771 00:41:39,480 --> 00:41:41,084 to protect you, Alex. 772 00:41:42,080 --> 00:41:44,401 But when I sacrificed my wings, 773 00:41:46,840 --> 00:41:48,330 I gave up too much. 774 00:41:50,760 --> 00:41:56,403 I needed to be healed, to be whole. 775 00:42:11,720 --> 00:42:15,441 My, God. Aren't they beautiful? 776 00:42:16,440 --> 00:42:17,771 Nomes, what have you done? 777 00:42:20,960 --> 00:42:22,325 (BREATHING HEAVILY) 778 00:42:27,560 --> 00:42:28,721 You're not alone. 779 00:42:31,400 --> 00:42:33,448 (THEME MUSIC PLAYING) 780 00:42:35,500 --> 00:42:43,500 Ripped By mstoll 50460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.