Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,355 --> 00:02:15,792
It's like you
wake up one day
2
00:02:15,923 --> 00:02:17,446
and you're just here...
3
00:02:18,708 --> 00:02:21,711
like a stone thrown
into this world.
4
00:02:23,931 --> 00:02:25,498
But you don't know
who threw it,
5
00:02:25,628 --> 00:02:29,066
or which direction
it came from...
6
00:02:48,434 --> 00:02:50,653
"Go back to Mississippi,"
you think.
7
00:02:54,135 --> 00:02:56,181
Maybe there will be
a miracle...
8
00:02:59,009 --> 00:03:02,012
some way to begin again...
9
00:03:09,803 --> 00:03:13,067
- All right, turn
this side of your head.
- No.
10
00:03:13,198 --> 00:03:15,896
Oh, look at how dirty
that is.
11
00:03:16,026 --> 00:03:17,071
Mm.
12
00:03:18,594 --> 00:03:20,379
I wish it was true.
13
00:03:24,339 --> 00:03:25,862
God, I wish it was true.
14
00:03:54,717 --> 00:03:55,892
Mama?
15
00:03:56,023 --> 00:03:57,024
Yeah, baby?
16
00:03:58,025 --> 00:04:00,897
Are we
in Mississippi yet?
17
00:04:01,028 --> 00:04:03,160
Yeah, we are.
18
00:04:03,291 --> 00:04:05,685
Can we stop walking now?
19
00:04:05,815 --> 00:04:09,428
You said once we got
to Mississippi,
we could stop walking.
20
00:04:11,821 --> 00:04:13,823
Is that what I said?
21
00:04:16,478 --> 00:04:19,438
We're gonna get
a place real soon, okay?
22
00:04:19,568 --> 00:04:22,571
Now you got to go
to sleep,
23
00:04:22,702 --> 00:04:26,880
and you better dream about
that chocolate ice cream
that you had.
24
00:04:30,666 --> 00:04:32,407
- Mama?
- Yeah.
25
00:04:32,538 --> 00:04:34,670
Tell me about Mississippi again.
26
00:04:36,759 --> 00:04:38,848
Mm... okay.
27
00:04:39,893 --> 00:04:40,763
Well...
28
00:04:42,156 --> 00:04:45,072
Mississippi...
29
00:04:45,202 --> 00:04:47,248
was your daddy's
favorite place.
30
00:04:47,379 --> 00:04:50,120
- Did you know that?
- No.
31
00:04:50,251 --> 00:04:53,167
He was born
and raised here,
32
00:04:53,298 --> 00:04:55,909
and he swore
he'd never leave.
33
00:04:58,912 --> 00:05:03,308
He said that Mississippi
was the place of miracles.
34
00:05:04,918 --> 00:05:08,008
You think he'll give us
our miracle?
35
00:05:09,966 --> 00:05:11,446
Yeah, I do.
36
00:05:13,013 --> 00:05:15,145
I think he's...
37
00:05:16,843 --> 00:05:18,671
...out there,
watching us...
38
00:05:20,455 --> 00:05:22,675
making sure
that we're doing okay.
39
00:05:27,244 --> 00:05:30,117
- I love you.
- Mm, I love you too, baby.
40
00:05:30,247 --> 00:05:31,553
- Good night.
- You gotta go to sleep.
41
00:05:31,684 --> 00:05:34,904
- Okay. Good night.
- Good night.
42
00:07:16,441 --> 00:07:18,617
- What are you doing?
- Going back to my room.
43
00:07:20,793 --> 00:07:24,013
Excuse me. I just wanna
have a conversation
with you, ma'am.
44
00:07:24,144 --> 00:07:25,667
Please don't disrespect me.
45
00:07:27,626 --> 00:07:28,627
Thank you.
46
00:07:29,628 --> 00:07:31,194
Now I'm guessing
you know it's not legal
47
00:07:31,325 --> 00:07:33,414
to go in them trucks
and do them dirty things.
48
00:07:33,545 --> 00:07:35,677
I didn't go
in no truck.
49
00:07:35,808 --> 00:07:38,637
Now I saw you
coming down
off them steps.
50
00:07:38,767 --> 00:07:40,160
Ned called us.
51
00:07:41,161 --> 00:07:43,642
All right? He's tired
of y'all trashing up
his parking lot.
52
00:07:43,772 --> 00:07:46,166
See, this here
is a family establishment.
53
00:07:46,296 --> 00:07:47,950
Well, I didn't do
nothin', so...
54
00:07:48,081 --> 00:07:49,865
- Y'all never do.
- What are you doin'-- Hey!
55
00:07:49,996 --> 00:07:51,998
I told you
that I didn't do--
I didn't do anything!
56
00:07:58,221 --> 00:08:00,093
- What're you doin'?!
57
00:08:00,223 --> 00:08:01,442
I got a kid in there, okay?
58
00:08:01,573 --> 00:08:03,009
- You can't do this.
- Shut your damn mouth!
59
00:08:03,139 --> 00:08:05,620
- I got a kid in there!
- Shut your damn mouth!
60
00:08:10,495 --> 00:08:14,368
- Hey... hey!
61
00:08:14,499 --> 00:08:17,589
Hey. I have my daughter
in the room
62
00:08:17,719 --> 00:08:19,982
and you can't leave her
in there, so...
63
00:08:20,113 --> 00:08:23,290
- And I'm telling you
the truth.
- Aw shucks.
64
00:08:23,420 --> 00:08:25,901
See, I didn't leave her.
You did.
65
00:08:27,686 --> 00:08:29,949
- Oh, stop crying.
66
00:08:30,079 --> 00:08:32,517
Now you're not
going to jail.
67
00:08:32,647 --> 00:08:34,344
And if you were,
I'd have cuffed you already.
68
00:08:34,475 --> 00:08:36,999
You just sit back
and relax.
69
00:08:37,130 --> 00:08:38,566
And if you're
a good little girl,
70
00:08:39,785 --> 00:08:42,309
if you're quieter
than a little church mouse,
71
00:08:42,439 --> 00:08:44,833
you might even get back
to your kid quicker
than you think.
72
00:08:55,757 --> 00:08:57,803
Now I know you know
I'm about to come back there.
73
00:08:59,544 --> 00:09:01,154
A girl like you
shouldn't mind.
74
00:09:02,590 --> 00:09:04,940
- See?
75
00:09:07,029 --> 00:09:08,378
I ain't gonna hurt you.
76
00:09:09,379 --> 00:09:11,381
Maybe we could even
be friends.
77
00:09:15,560 --> 00:09:17,213
How about
a little mood lighting?
78
00:09:18,432 --> 00:09:19,389
That better?
79
00:09:35,971 --> 00:09:37,973
Take off them dirty shoes.
80
00:09:52,031 --> 00:09:55,687
Good girl.
Now the rest.
81
00:10:10,440 --> 00:10:12,617
Now swing them legs
over to me.
82
00:10:19,014 --> 00:10:20,450
There you go.
83
00:10:24,759 --> 00:10:26,761
If you wanna see
that motel room again...
84
00:10:28,241 --> 00:10:30,243
you better goddamn behave.
85
00:11:29,694 --> 00:11:33,219
I wouldn't worry about that.
We ain't done just yet.
86
00:11:35,395 --> 00:11:36,396
- You hear me?!
87
00:11:36,526 --> 00:11:37,919
Take it back off.
88
00:11:45,884 --> 00:11:48,364
I thought that was
what you wanted.
89
00:11:48,495 --> 00:11:50,105
Yeah, it was.
90
00:11:58,548 --> 00:12:01,377
I did what you
told me to do.
91
00:12:01,508 --> 00:12:03,815
And you said that you would
take me back to my kid.
92
00:12:03,945 --> 00:12:05,512
What do you think
would happen
93
00:12:05,642 --> 00:12:08,384
if that kid's momma
got picked up
for prostitution,
94
00:12:08,515 --> 00:12:12,084
kid left there alone
in that shitty motel room?
95
00:12:12,214 --> 00:12:14,869
There's no food
or nothing in there either.
96
00:12:15,000 --> 00:12:17,654
- Huh?
97
00:12:19,482 --> 00:12:20,527
Hey, old boy.
98
00:12:20,657 --> 00:12:22,311
Got us
some new entertainment.
99
00:12:23,965 --> 00:12:25,793
Well, why don't you
come on out
and I'll show you?
100
00:12:28,143 --> 00:12:30,580
Same spot.
Y'all can both come.
101
00:12:30,711 --> 00:12:32,757
Yeah.
102
00:12:35,150 --> 00:12:36,412
Gon' be a party!
103
00:12:37,631 --> 00:12:39,502
We're gonna have us
some company.
104
00:12:41,766 --> 00:12:45,117
You want me to go out
on the hood
and wait for 'em?
105
00:12:45,247 --> 00:12:46,683
Now that's
the spirit!
106
00:12:47,815 --> 00:12:49,425
And why not?
107
00:12:49,556 --> 00:12:51,036
Be a nice
hood ornament.
108
00:12:52,559 --> 00:12:54,169
Don't put nothin' on.
109
00:12:59,958 --> 00:13:01,481
Come on, then.
110
00:13:26,854 --> 00:13:28,551
Ain't got all night.
111
00:13:30,205 --> 00:13:31,163
Attagirl.
112
00:13:31,293 --> 00:13:33,469
It's hot.
113
00:13:34,427 --> 00:13:35,863
Yeah?
114
00:13:35,994 --> 00:13:37,604
Can I get my shirt
to sit on?
115
00:13:38,779 --> 00:13:39,736
Go on.
116
00:13:41,477 --> 00:13:42,870
Hurry up.
117
00:14:02,542 --> 00:14:03,543
Whoa, now.
118
00:14:03,673 --> 00:14:05,937
Are you
fuckin' kidding me?
119
00:14:07,373 --> 00:14:09,636
Don't you know not
to play with guns,
girl, huh?
120
00:14:09,766 --> 00:14:12,073
That ain't a toy.
Put it down!
121
00:15:15,484 --> 00:15:17,878
Mommy!
122
00:15:33,328 --> 00:15:36,027
I know, baby, hang on.
123
00:15:44,731 --> 00:15:47,603
It's okay.
Hey, baby.
124
00:15:47,734 --> 00:15:49,736
Hey, I'm here, baby.
125
00:15:49,866 --> 00:15:53,261
It's okay, shh...
126
00:15:53,392 --> 00:15:57,396
- I know, I know,
I'm so sorry.
127
00:17:51,553 --> 00:17:53,033
Welcome home.
128
00:18:01,041 --> 00:18:02,086
Hey...
129
00:18:05,524 --> 00:18:07,134
They let you out early...
130
00:18:07,265 --> 00:18:10,572
- ...but you still owe, motherfucker.
131
00:18:10,703 --> 00:18:12,922
- You still owe.
- Hey!
132
00:18:13,053 --> 00:18:14,968
Hey, stop it right there
or I'll call the law.
133
00:18:15,099 --> 00:18:17,101
- Well,
call 'em, asshole!
- I will call them.
134
00:18:17,231 --> 00:18:18,667
Just back off and go on!
135
00:18:20,016 --> 00:18:21,366
Don't you worry.
136
00:18:21,496 --> 00:18:23,933
You ain't
out of my reach, boy.
137
00:18:34,248 --> 00:18:35,467
You all right, man?
138
00:18:36,468 --> 00:18:37,599
Jesus.
139
00:18:53,963 --> 00:18:55,965
Home, sweet fucking home.
140
00:19:36,963 --> 00:19:38,094
Hey, there,
old man.
141
00:19:47,974 --> 00:19:49,889
Heads up
would have been nice.
142
00:19:50,019 --> 00:19:51,282
Told you I was
getting out soon.
143
00:19:51,412 --> 00:19:52,892
Well, I could've
come pick you up.
144
00:19:53,022 --> 00:19:54,198
Nah, I didn't want
to bother you.
145
00:19:54,328 --> 00:19:56,025
Nah, it weren't
no bother.
146
00:19:56,983 --> 00:19:58,854
Ahem.
147
00:19:58,985 --> 00:20:01,030
This here's Consuela.
148
00:20:02,118 --> 00:20:05,078
- Es mi hijo.
- Sรญ. Same eyes.
149
00:20:05,209 --> 00:20:07,515
- Mucho gusto.
150
00:20:09,038 --> 00:20:10,170
Nice to meet you.
151
00:20:11,432 --> 00:20:14,087
Speaking of eyes,
what happened to your face?
152
00:20:14,218 --> 00:20:16,785
Just a little going away
present from the boys
on the inside,
153
00:20:16,916 --> 00:20:18,657
- I suppose.
- Hmm.
154
00:20:21,529 --> 00:20:23,314
I figure he could use
a little meat
on his bones.
155
00:20:23,444 --> 00:20:25,141
This woman can cook.
156
00:20:25,272 --> 00:20:27,100
Come on, you look like
you need something to eat.
Come here.
157
00:20:27,231 --> 00:20:30,016
- Jeez, I just walked
all the way over here.
- Oh, hell.
158
00:20:31,887 --> 00:20:33,411
Where'd she
come from?
159
00:20:35,064 --> 00:20:38,024
I went to visit
your uncle Clive
down in Bogalusa.
160
00:20:38,154 --> 00:20:42,115
I saw her working
in a sugar cane field.
161
00:20:42,246 --> 00:20:45,074
Big brown eyes
kept watching me
everywhere I went,
162
00:20:45,205 --> 00:20:47,338
and she kept
laughing at me.
163
00:20:47,468 --> 00:20:50,602
Anyway, I figured
I'd go and ask her
why she was laughing.
164
00:20:50,732 --> 00:20:54,040
I mean, you should've seen
how he had them workers livin',
in them ratty shacks,
165
00:20:54,170 --> 00:20:58,174
and... she didn't have
nobody and neither did I, so...
166
00:20:58,305 --> 00:21:00,089
I asked her if she wanted
to come and stay with me,
167
00:21:00,220 --> 00:21:02,440
and she said yes
and she's been here
ever since.
168
00:21:02,570 --> 00:21:04,485
- And the rest is history.
- Yep.
169
00:21:04,616 --> 00:21:06,444
You're speaking
Spanish now.
170
00:21:06,574 --> 00:21:09,011
Muy poco,
but she gets it.
171
00:21:10,448 --> 00:21:12,319
I'll bet she does,
you sly dog.
172
00:21:12,450 --> 00:21:15,191
It ain't like that.
You get your mind
out of the gutter.
173
00:21:15,322 --> 00:21:16,671
Where she sleep?
174
00:21:16,802 --> 00:21:19,283
Um, in your old room,
in the barn.
175
00:21:19,413 --> 00:21:22,111
- You liar.
- Oh, gimme that.
176
00:21:40,216 --> 00:21:43,219
It got awful quiet here
when your mama passed.
177
00:21:46,484 --> 00:21:49,487
Some nights I'd sit
out here and...
178
00:21:51,315 --> 00:21:53,621
it sounded as if the world
had come to an end.
179
00:21:58,496 --> 00:22:01,150
I tried to quit
feeling bad about it.
180
00:22:01,281 --> 00:22:03,109
I hope your mama understands.
181
00:22:03,239 --> 00:22:06,417
Oh, I can't figure
she'd mind.
182
00:22:06,547 --> 00:22:10,116
You can't feel any worse
about her than I do.
183
00:22:10,246 --> 00:22:14,250
I know it hurt her
me being where I was
while she was dying.
184
00:22:17,341 --> 00:22:19,908
Well, she loved you.
And that's all that matters.
185
00:22:25,958 --> 00:22:29,614
I wrote you a bunch
of letters I didn't send.
186
00:22:29,744 --> 00:22:33,748
You know, I figured
you didn't need
the extra weight.
187
00:22:33,879 --> 00:22:36,011
You didn't need more shit,
mine or anyone else's.
188
00:22:36,142 --> 00:22:37,796
Well, that's okay.
I'm here now.
189
00:22:39,319 --> 00:22:40,712
Give me all the shit
you got.
190
00:22:47,936 --> 00:22:50,765
You still got
that old thing, huh?
191
00:22:50,896 --> 00:22:52,637
You talkin'
about the Bible?
192
00:22:54,334 --> 00:22:55,857
She and I sit out here,
193
00:22:55,988 --> 00:22:58,338
helps her
with her English.
She reads.
194
00:22:58,469 --> 00:23:00,993
Just like you and me
used to read when you
was learnin', remember?
195
00:23:01,123 --> 00:23:03,474
- Yeah, I remember.
- You used to love
those old stories.
196
00:23:03,604 --> 00:23:05,258
Daniel in the lion's den
was your favorite.
197
00:23:05,389 --> 00:23:08,130
I don't really believe
in none of that no more.
198
00:23:08,261 --> 00:23:09,828
What, that the lions
didn't eat him?
199
00:23:09,958 --> 00:23:11,960
Nah. I don't believe
in none of it.
200
00:23:16,008 --> 00:23:18,924
I used to go
to these prison chapel
meetings sometimes.
201
00:23:19,054 --> 00:23:21,317
An old white-haired preacher,
a bunch of outlaws
202
00:23:21,448 --> 00:23:23,276
sittin' in all
these folding chairs,
203
00:23:23,407 --> 00:23:25,844
yelling their hallelujahs.
204
00:23:27,976 --> 00:23:30,544
Preacher'd get up,
give his sermon.
205
00:23:30,675 --> 00:23:32,154
And everybody get
to take turns,
206
00:23:32,285 --> 00:23:34,592
getting up at the pulpit,
give their testimonies.
207
00:23:34,722 --> 00:23:37,203
"Yes, I stole."
"Yes, I raped."
208
00:23:37,333 --> 00:23:40,902
"Yes, I beat the shit
out of my fellow man."
209
00:23:41,033 --> 00:23:42,730
"But now I found
the love of God,
210
00:23:42,861 --> 00:23:44,515
now I see the light."
211
00:23:44,645 --> 00:23:46,168
And so on, and so on,
212
00:23:46,299 --> 00:23:48,606
and all their clappings
and "amens," and shit,
213
00:23:48,736 --> 00:23:51,435
and I just didn't care
for it, so I stopped going.
214
00:23:51,565 --> 00:23:52,827
Hmm.
215
00:23:55,700 --> 00:23:56,918
Do you think it's fair?
216
00:23:57,049 --> 00:23:58,833
What? Do I think
what's fair?
217
00:23:58,964 --> 00:23:59,834
Tsk...
218
00:24:01,009 --> 00:24:03,664
Well, that man can get
into the magic Kingdom
219
00:24:03,795 --> 00:24:06,275
no matter what they done,
220
00:24:06,406 --> 00:24:08,452
as long as they say
the magic words.
221
00:24:09,801 --> 00:24:11,803
Words have power
if you mean them.
222
00:24:13,239 --> 00:24:17,112
And it doesn't matter
what you and me think
is fair.
223
00:24:17,243 --> 00:24:18,766
This Good Book
224
00:24:18,897 --> 00:24:21,073
tells me that the door
is always open.
225
00:24:22,422 --> 00:24:23,554
Let me ask you something.
226
00:24:23,684 --> 00:24:25,425
How's what you did
different?
227
00:24:25,556 --> 00:24:28,428
'Cause I made
one big fucking mistake!
228
00:24:29,864 --> 00:24:31,344
And I didn't mean it.
They meant it.
229
00:24:31,475 --> 00:24:34,173
Damn right.
And you ain't them.
230
00:24:34,303 --> 00:24:36,567
You made
a big fucking mistake
231
00:24:36,697 --> 00:24:38,482
and you did
your time for it.
232
00:24:38,612 --> 00:24:40,353
Well, in whose eyes?
233
00:24:41,963 --> 00:24:44,705
Mine? Theirs?
234
00:24:45,967 --> 00:24:48,143
I have an accident,
I get swooped away
235
00:24:48,274 --> 00:24:49,841
and locked away
behind these bars.
236
00:24:49,971 --> 00:24:51,320
Don't get to show
my remorse,
237
00:24:51,451 --> 00:24:53,409
get my sorrys
to nobody that I hurt.
238
00:24:53,540 --> 00:24:56,369
Ain't you, ain't me,
ain't nobody out there
239
00:24:56,500 --> 00:24:59,067
just gonna snap
their fingers
240
00:24:59,198 --> 00:25:02,288
and instill some sort
of forgiveness in me.
241
00:25:03,811 --> 00:25:06,553
Son, you're being
awful damn hard
on yourself.
242
00:25:10,514 --> 00:25:13,865
I got to believe
we can be forgiven.
243
00:25:13,995 --> 00:25:16,781
'Cause if we can't, well,
then we're all fucked.
244
00:25:23,875 --> 00:25:26,399
It was them boys that did
that to your face,
wasn't it?
245
00:25:26,530 --> 00:25:28,532
Waitin' at the bus stop,
soon as I pulled in.
246
00:25:28,662 --> 00:25:31,360
Yeah, fuckin' Larry.
247
00:25:31,491 --> 00:25:34,538
Got you set up
at, uh,
248
00:25:34,668 --> 00:25:38,672
one of my places there
at, uh, Michigan Avenue.
249
00:25:38,803 --> 00:25:40,631
Here's your car keys,
got the keys to the place--
250
00:25:40,761 --> 00:25:42,807
It's that old place
we put the shutters on,
you remember?
251
00:25:42,937 --> 00:25:44,635
Oh, I know.
How could I forget?
252
00:25:44,765 --> 00:25:47,594
Yeah, but, uh, listen,
why don't you
just stay out here,
253
00:25:47,725 --> 00:25:49,944
you give those fellas
some time to cool off?
254
00:25:50,075 --> 00:25:52,207
Oh, they ain't
coolin' off
any time soon.
255
00:25:52,338 --> 00:25:53,861
'Sides, they know
where you live.
256
00:25:53,992 --> 00:25:57,038
They can pull up the driveway
just as easy as I can.
257
00:25:58,562 --> 00:26:00,172
I ain't bringin' that
out here.
258
00:26:02,522 --> 00:26:04,611
Well, I've got
something for you.
Hang on to these.
259
00:26:14,447 --> 00:26:16,275
Here.
260
00:26:19,321 --> 00:26:23,543
I don't recall anything
about no hunting rifle
in the New Testament.
261
00:26:23,674 --> 00:26:27,852
Well, you can only turn
so many cheeks,
and I only got four, so...
262
00:26:27,982 --> 00:26:32,073
I'd be breaking
about two dozen laws
just by having it.
263
00:26:32,204 --> 00:26:34,119
I'd feel a whole lot better
knowing you're safe.
264
00:26:34,249 --> 00:26:37,383
- Ain't gon' be that bad.
- Well, you don't know
how it's gonna get.
265
00:26:41,605 --> 00:26:42,910
Okay.
266
00:26:47,828 --> 00:26:49,787
Do you ever think
about that moment?
267
00:26:52,006 --> 00:26:54,269
That moment I got
a little too big, too old,
268
00:26:54,400 --> 00:26:56,271
too heavy for you to carry?
269
00:26:56,402 --> 00:27:00,362
You think to yourself,
"Goddamn! I can't carry
my son no more."
270
00:27:03,757 --> 00:27:05,846
You don't have to carry me
no more, Dad.
271
00:27:07,195 --> 00:27:09,197
I'll be okay.
272
00:27:46,278 --> 00:27:48,759
- Thank you.
273
00:27:50,848 --> 00:27:52,110
Shot of Bug, please.
274
00:29:50,837 --> 00:29:53,013
Get out of the truck!
Show me your hands!
275
00:30:00,281 --> 00:30:01,979
Slowly.
276
00:30:09,900 --> 00:30:13,381
Get that goddamn thing
out of my face, Boyd!
277
00:30:14,948 --> 00:30:16,776
Well, I'll be damned!
278
00:30:16,907 --> 00:30:18,386
- When'd you get home?
- Noon.
279
00:30:18,517 --> 00:30:20,824
- Noon today?
- Noon today.
280
00:30:20,954 --> 00:30:22,564
Give me some love, man.
Don't stand there.
281
00:30:22,695 --> 00:30:23,914
- All right.
282
00:30:27,918 --> 00:30:29,528
Stop it.
283
00:30:29,658 --> 00:30:31,486
We grown now. You can't be
lifting me up like that.
284
00:30:31,617 --> 00:30:33,880
- Oh, I got you.
285
00:30:34,011 --> 00:30:36,143
Well, talk to me.
How was it?
286
00:30:36,274 --> 00:30:39,930
About what you can imagine,
'cept way fucking worse.
287
00:30:42,497 --> 00:30:45,109
How's Lacey? She still
turning backflips?
288
00:30:45,239 --> 00:30:46,893
God no! She couldn't put
her right leg
289
00:30:47,024 --> 00:30:48,982
in that old cheerleader
outfit if she wanted to.
290
00:30:50,679 --> 00:30:52,507
You gotta love her,
though, man. You got to.
291
00:30:54,248 --> 00:30:55,946
So what's goin' on here?
292
00:30:56,076 --> 00:30:58,731
Ain't no point
in keeping it a secret.
293
00:30:58,862 --> 00:31:00,254
Be on the news tomorrow.
294
00:31:00,385 --> 00:31:02,430
One of our own shot
with his own pistol,
295
00:31:02,561 --> 00:31:03,910
which we can't seem
to find.
296
00:31:04,041 --> 00:31:06,695
- Shit.
297
00:31:06,826 --> 00:31:08,175
Anyone I know?
298
00:31:08,306 --> 00:31:10,961
Nah, this guy came down
from Tupelo or somewhere
299
00:31:11,091 --> 00:31:12,179
a year or two back.
300
00:31:13,180 --> 00:31:15,139
Been on thin ice
ever since he got here.
301
00:31:15,269 --> 00:31:18,533
So I wouldn't be surprised
if something ain't catch
back up to his ass.
302
00:31:18,664 --> 00:31:20,927
Just hate for Lacey
to find out about this one.
303
00:31:21,058 --> 00:31:23,321
She stays worried enough
about me, you know?
304
00:31:23,451 --> 00:31:25,018
Oh, I bet.
305
00:31:25,149 --> 00:31:28,195
Well, they're gonna ask me
if I checked you out, so...
306
00:31:28,326 --> 00:31:30,371
I gotta check you out,
see what's in the truck.
307
00:31:30,502 --> 00:31:32,634
Okay, yeah.
Open it up.
308
00:31:43,080 --> 00:31:45,473
Russ, you ain't been out
24 hours.
309
00:31:45,604 --> 00:31:48,563
Shit, man! You know
you ain't supposed
to have no gun.
310
00:31:48,694 --> 00:31:51,262
Just got out
of the damn cage, Boyd.
311
00:31:51,392 --> 00:31:52,872
You don't know
what that feels like.
312
00:31:53,003 --> 00:31:54,830
- You wanna go back
to the cage?
- No.
313
00:31:54,961 --> 00:31:56,484
Didn't think so,
so if I was you,
314
00:31:56,615 --> 00:31:58,051
get in the truck
and call it a night.
315
00:32:01,228 --> 00:32:02,447
Yes, officer.
316
00:32:19,333 --> 00:32:20,465
This is it.
317
00:32:22,032 --> 00:32:24,556
You have the whole place
to yourselves.
318
00:32:24,686 --> 00:32:27,080
The doors lock
at 8 p.m.
319
00:32:27,211 --> 00:32:29,648
If you go out,
you need a password
to get in.
320
00:32:29,778 --> 00:32:32,651
Oh, hey, you wait.
You let me help you
get up there.
321
00:32:32,781 --> 00:32:34,087
Well, let me help
put your bags away.
322
00:32:34,218 --> 00:32:36,524
No. We're good.
323
00:32:38,439 --> 00:32:39,701
Is, uh...
324
00:32:39,832 --> 00:32:41,225
Is there anything
I can do for-for work?
325
00:32:41,355 --> 00:32:42,748
I mean, I'll do
just about anything.
326
00:32:42,878 --> 00:32:44,793
There's a bar
up the road
327
00:32:44,924 --> 00:32:47,318
where you can help
with the dishes
and work in the kitchen.
328
00:32:47,448 --> 00:32:50,886
Now, it ain't much,
but he pays out
at the end of the day.
329
00:32:52,888 --> 00:32:55,282
Can I work today?
330
00:32:55,413 --> 00:32:56,849
You look
like you need a break.
331
00:32:56,980 --> 00:32:58,416
I don't.
332
00:32:59,547 --> 00:33:01,680
You sure nobody's
following you?
333
00:33:01,810 --> 00:33:03,595
We get that.
334
00:33:06,685 --> 00:33:08,948
Didn't you tell her
that she could have
a hot dog?
335
00:33:09,079 --> 00:33:10,036
Hmm?
336
00:33:11,124 --> 00:33:13,126
- You want a hot dog?
- Come on, baby.
337
00:33:58,128 --> 00:34:01,609
Sometimes I have a hard time
remembering how old he'd be.
338
00:34:01,740 --> 00:34:04,656
I ride by here
just to remind myself.
339
00:34:04,786 --> 00:34:06,049
You ever do that?
340
00:34:06,179 --> 00:34:08,573
I could say
at anytime...
341
00:34:08,703 --> 00:34:11,750
exactly how old
he'd be.
342
00:34:11,880 --> 00:34:13,839
Twenty-five years,
three months.
343
00:34:13,969 --> 00:34:16,189
Yeah, I wish
I could do that.
344
00:34:18,278 --> 00:34:19,888
It's all right.
345
00:34:20,019 --> 00:34:23,805
You got a busy life,
you got a family.
346
00:34:23,936 --> 00:34:25,459
Ain't nobody blamin' you.
347
00:34:28,071 --> 00:34:31,683
Besides...
I remember enough
for the both of us.
348
00:34:39,691 --> 00:34:42,346
Why do you always
do that?
349
00:34:42,476 --> 00:34:46,219
His toll.
To bring him home.
350
00:34:48,656 --> 00:34:50,658
There's always
a price to pay.
351
00:35:01,278 --> 00:35:03,367
I like that.
352
00:35:10,852 --> 00:35:13,855
Man, it's no wonder
these boys are stacked
like brick houses,
353
00:35:13,986 --> 00:35:14,943
you feedin' them like that.
354
00:35:15,074 --> 00:35:16,336
Well, they're hearty eaters.
355
00:35:16,467 --> 00:35:17,468
Boys...
356
00:35:18,817 --> 00:35:20,993
Well, I thank you
much, Lacey.
357
00:35:21,124 --> 00:35:21,994
That was damn good.
358
00:35:22,125 --> 00:35:23,952
We're just glad
you're home.
359
00:35:24,083 --> 00:35:26,477
I'm just glad these boys
took after you.
360
00:35:26,607 --> 00:35:30,002
- Your mouth
to God's ears.
- Hey, now.
361
00:35:33,223 --> 00:35:34,963
Oh, I see
you're up to mischief.
362
00:35:36,661 --> 00:35:38,489
- 'Bout that time?
363
00:35:38,619 --> 00:35:40,795
Don't act
like you don't know.
364
00:35:59,858 --> 00:36:02,121
Why the hell
you didn't call me
knowing you was getting out?
365
00:36:02,252 --> 00:36:03,688
Hmm?
366
00:36:03,818 --> 00:36:06,125
You know I would've drove
down there and got you.
367
00:36:07,996 --> 00:36:09,824
You know it don't work
like that.
368
00:36:09,955 --> 00:36:11,957
Tsk, see, uh...
369
00:36:12,087 --> 00:36:13,698
that's where you're wrong.
370
00:36:13,828 --> 00:36:15,395
I got special privileges.
371
00:36:15,526 --> 00:36:17,919
Flash 'em the old badge.
372
00:36:20,792 --> 00:36:22,837
- Special privileges.
- Well, I'll just
show 'em mine.
373
00:36:22,968 --> 00:36:24,361
That didn't work anyways.
374
00:36:24,491 --> 00:36:25,840
- And it's bigger.
375
00:36:25,971 --> 00:36:28,582
Always has been,
always will be.
376
00:36:31,542 --> 00:36:32,804
All fools.
377
00:36:35,415 --> 00:36:37,765
Tsk. Larry had it figured.
378
00:36:39,854 --> 00:36:41,552
That's what happened
to your face?
379
00:36:41,682 --> 00:36:42,814
Sure is.
380
00:36:43,902 --> 00:36:45,686
How serious do you think
the brothers are?
381
00:36:45,817 --> 00:36:48,733
Oh, I don't know
how serious they are together.
382
00:36:48,863 --> 00:36:51,039
I know Larry's
pretty serious
all on his own.
383
00:36:52,911 --> 00:36:54,173
You want me to go
say something?
384
00:36:54,304 --> 00:36:55,914
- 'Cause you know I will.
- No. Shit, no.
385
00:36:56,044 --> 00:36:58,264
I've dealt with way worse
since the last time
I saw you.
386
00:36:58,395 --> 00:37:01,267
Besides, Larry's
just a puppy dog,
comparatively speaking.
387
00:37:01,398 --> 00:37:04,618
Yeah, an aggravating,
chew-up-your-shit
puppy dog, though.
388
00:37:04,749 --> 00:37:06,968
There's a big difference.
389
00:37:07,099 --> 00:37:08,274
Well, you know...
390
00:37:12,235 --> 00:37:14,019
How you doin'?
You doin' okay?
391
00:37:14,149 --> 00:37:15,673
Doing good.
392
00:37:18,197 --> 00:37:20,068
Russ, come on.
393
00:37:20,199 --> 00:37:21,635
How you really doin'?
394
00:37:24,203 --> 00:37:25,857
Thought I'd feel
a little different.
395
00:37:25,987 --> 00:37:28,773
Feels good
all at the same time, but...
396
00:37:28,903 --> 00:37:31,123
I don't know.
397
00:37:31,254 --> 00:37:32,429
You seen her yet?
398
00:37:33,430 --> 00:37:34,822
No, not yet.
399
00:37:35,823 --> 00:37:37,085
But it's a small town,
400
00:37:37,216 --> 00:37:40,088
I'm bound to run into her
sooner or later.
401
00:37:40,219 --> 00:37:42,874
Man...
402
00:37:43,004 --> 00:37:47,270
We burned up a lot of miles
and a lot of time
out on those roads.
403
00:37:47,400 --> 00:37:48,488
I missed that.
404
00:37:50,925 --> 00:37:52,623
Turns out,
I missed you too, bro.
405
00:37:52,753 --> 00:37:56,017
Oh, don't get
all gushy on me.
406
00:37:58,759 --> 00:38:00,195
I missed you too, bud.
407
00:38:00,326 --> 00:38:02,981
I knew it.
I knew it.
408
00:40:37,788 --> 00:40:40,486
How long
have you been here?
409
00:40:40,617 --> 00:40:41,661
All morning.
410
00:40:43,054 --> 00:40:45,056
Hadn't gotten up
the courage to knock.
411
00:40:46,927 --> 00:40:48,886
You look the same.
412
00:40:49,016 --> 00:40:51,802
- Please.
- You do.
413
00:40:53,456 --> 00:40:56,720
Well... you look like
you could use a hot meal.
414
00:40:58,330 --> 00:41:00,158
You know, people
keep saying that to me,
415
00:41:00,288 --> 00:41:02,595
but nobody's offered
to buy me any dinner.
416
00:41:06,947 --> 00:41:08,645
You all right?
417
00:41:11,822 --> 00:41:13,563
Yeah, I'm okay.
418
00:41:15,739 --> 00:41:16,653
You?
419
00:41:18,002 --> 00:41:21,092
Oh, yes.
420
00:41:21,222 --> 00:41:22,789
I'm all right.
421
00:41:28,578 --> 00:41:30,971
I bet your daddy's happy
that you're home.
422
00:41:33,844 --> 00:41:35,541
I was sorry
about your mama.
423
00:41:35,672 --> 00:41:37,456
Yeah...
424
00:41:39,240 --> 00:41:42,156
Yeah, boy.
425
00:41:42,287 --> 00:41:45,029
Sure would've been nice
for her to see me make it.
426
00:41:48,336 --> 00:41:50,556
I bet she's smiling.
427
00:41:56,910 --> 00:41:58,346
Remodeling?
428
00:42:00,131 --> 00:42:02,350
Hurricane last night.
429
00:42:02,481 --> 00:42:04,091
I bet.
430
00:42:04,222 --> 00:42:05,702
That hurricane
got a name?
431
00:42:05,832 --> 00:42:07,181
Oh, they usually do.
432
00:42:18,279 --> 00:42:19,846
You still mad
at me?
433
00:42:21,935 --> 00:42:23,937
I told you then
like I'll tell you now.
434
00:42:25,460 --> 00:42:27,550
Ain't nothing
to be mad about.
435
00:42:31,162 --> 00:42:33,381
Seems like you told me
the same thing.
436
00:42:34,992 --> 00:42:36,036
I knows it.
437
00:42:37,995 --> 00:42:39,997
I just wondered.
438
00:42:42,477 --> 00:42:45,611
I'm the one that told you
to stop coming to see me.
439
00:42:47,961 --> 00:42:49,876
But I'm the one
who agreed.
440
00:42:59,320 --> 00:43:01,061
How many kids?
441
00:43:02,410 --> 00:43:05,413
I got twin boys
and a little girl.
442
00:43:05,544 --> 00:43:06,806
How old?
443
00:43:09,156 --> 00:43:12,595
My boys are four
and the girl is two.
444
00:43:23,388 --> 00:43:26,609
Man, all I want to do
is hold your hand right now.
445
00:43:28,175 --> 00:43:29,612
Just for one minute.
446
00:44:22,229 --> 00:44:24,754
There's a whole lot
between us now.
447
00:44:28,409 --> 00:44:30,194
A whole lot...
448
00:44:36,766 --> 00:44:38,768
I can't keep it anymore.
449
00:44:40,378 --> 00:44:42,119
But it's yours.
450
00:44:43,860 --> 00:44:45,513
It was.
451
00:44:47,037 --> 00:44:49,387
I gotta go.
452
00:45:37,565 --> 00:45:38,828
Hello.
453
00:45:39,829 --> 00:45:42,570
- Mommy!
454
00:45:42,701 --> 00:45:45,704
Hi, baby. Thank you
for watching her.
455
00:45:47,184 --> 00:45:49,186
- What are you doing?
- Coloring.
456
00:45:49,316 --> 00:45:51,057
Red? Too scary.
Too scary.
457
00:45:51,188 --> 00:45:52,667
- Purple!
- Yeah!
458
00:45:52,798 --> 00:45:55,670
Purple, a really
nice light...
459
00:45:55,801 --> 00:45:58,761
- shade of purple.
- Yeah.
460
00:45:58,891 --> 00:46:00,501
Tell me about Daddy.
461
00:46:04,027 --> 00:46:05,115
Well...
462
00:46:06,725 --> 00:46:08,031
You have his eyes.
463
00:46:08,161 --> 00:46:10,990
- I do?
- Mm-hmm.
464
00:46:11,121 --> 00:46:16,822
And he would've been
able to make you
laugh so hard
465
00:46:16,953 --> 00:46:20,173
that I think
you would've broken ribs.
466
00:46:23,873 --> 00:46:25,526
And he was just...
467
00:46:26,832 --> 00:46:28,791
so real.
468
00:46:29,835 --> 00:46:31,489
And so kind.
469
00:46:33,534 --> 00:46:35,536
And he was my first everything.
470
00:46:38,888 --> 00:46:40,715
And together
we made you.
471
00:46:42,848 --> 00:46:45,285
And you're...
472
00:46:45,416 --> 00:46:48,375
the most important thing
in the whole world,
do you know that?
473
00:46:51,509 --> 00:46:52,727
Hmm?
474
00:47:06,567 --> 00:47:09,048
- Analee... Analee,
where's our stuff?
- Yeah?
475
00:47:09,179 --> 00:47:10,615
In there?
476
00:47:14,010 --> 00:47:15,185
Who told you
to empty the bag?
477
00:47:15,315 --> 00:47:17,448
I-I-I didn't do it.
The lady did.
478
00:47:21,669 --> 00:47:24,411
- Get on your shoes.
- What for?
479
00:47:24,542 --> 00:47:27,762
Do what I say
and put your shoes on
and get your stuff.
480
00:47:27,893 --> 00:47:29,329
But I don't wanna go!
481
00:47:29,460 --> 00:47:32,115
Baby, shh! I know
you wanna stay here,
482
00:47:32,245 --> 00:47:34,813
- but we gotta go.
- W-what's happening?
483
00:47:34,944 --> 00:47:37,468
Just listen to me.
Do what I say
and put your shoes on.
484
00:47:37,598 --> 00:47:39,296
And get the rest
of your stuff over there.
485
00:47:39,426 --> 00:47:41,254
- You said we could
stop walking...
- I know what I said.
486
00:47:41,385 --> 00:47:44,083
- ...once we got
to Mississippi--
- Hey! Baby!
487
00:47:44,214 --> 00:47:46,869
Look at me. I love you.
I'm gonna take care of you,
488
00:47:46,999 --> 00:47:49,001
but you gotta do
what I'm telling you
to do right now.
489
00:47:49,132 --> 00:47:50,785
Do you get it?
490
00:47:52,657 --> 00:47:54,267
- Mommy, where are we going?
491
00:47:55,660 --> 00:47:57,531
I want my crayons.
492
00:47:59,403 --> 00:48:00,665
- Mommy!
- Shh!
493
00:48:06,801 --> 00:48:08,281
Okay, this way.
494
00:48:10,283 --> 00:48:13,547
Okay. Now you have
to be so quiet.
495
00:48:14,809 --> 00:48:16,333
No talking.
496
00:48:16,463 --> 00:48:18,030
We're playing
the silent game
497
00:48:18,161 --> 00:48:20,293
- and you wanna win, right?
- Yeah.
498
00:48:25,472 --> 00:48:27,518
I want my crayons.
499
00:48:29,389 --> 00:48:32,523
- You're gonna lose
if you say anything.
- Okay.
500
00:48:38,833 --> 00:48:40,270
I don't know...
501
00:48:42,750 --> 00:48:45,144
I found it
unpacking their clothes.
502
00:48:47,494 --> 00:48:50,802
I get the feeling
they're in some kind
of trouble.
503
00:48:52,673 --> 00:48:54,980
Okay.
504
00:48:55,111 --> 00:48:57,548
Okay, listen to me,
baby girl.
505
00:48:58,941 --> 00:49:01,552
Mommy messed up, okay?
506
00:49:01,682 --> 00:49:05,208
I messed up really bad.
Big mistake.
507
00:49:05,338 --> 00:49:08,037
But you wanna stay
with Mommy, right?
508
00:49:08,167 --> 00:49:10,691
'Cause I really want
to stay with you
509
00:49:10,822 --> 00:49:12,606
and, if we're gonna
stay together,
510
00:49:12,737 --> 00:49:15,609
we have to go right now.
511
00:49:15,740 --> 00:49:19,265
And you have to do exactly
what I'm about to tell you
to do, okay?
512
00:49:19,396 --> 00:49:20,527
- Yeah?
- Yeah.
513
00:49:32,583 --> 00:49:34,280
Can we go yet?
514
00:49:35,542 --> 00:49:36,848
Okay.
515
00:49:38,502 --> 00:49:41,200
Okay. Go. Go!
516
00:50:31,207 --> 00:50:32,469
Hello?
517
00:50:34,384 --> 00:50:36,647
Wait. Where's Analee?
518
00:50:38,214 --> 00:50:40,129
She's not in the room?
519
00:50:42,087 --> 00:50:43,654
Is the mother back?
520
00:50:57,233 --> 00:50:58,234
Hello?
521
00:51:02,064 --> 00:51:04,022
Analee, is that you, honey?
522
00:51:05,937 --> 00:51:07,417
Is anyone there?
523
00:52:04,865 --> 00:52:06,693
- Don't move.
524
00:52:08,869 --> 00:52:10,393
Get in the truck.
525
00:52:12,525 --> 00:52:14,310
Will you get
in the truck?
526
00:52:14,440 --> 00:52:16,355
- All right?
- I'm goin'.
527
00:52:16,486 --> 00:52:17,748
Hurry up.
528
00:52:38,377 --> 00:52:40,553
Okay, just turn on
the car.
529
00:52:40,684 --> 00:52:42,860
Turn on the car
and drive!
530
00:52:42,990 --> 00:52:45,036
- Where?
531
00:52:45,167 --> 00:52:49,214
Just-just go.
Get a-- Get away
from the lights.
532
00:52:49,345 --> 00:52:50,781
North, go North.
533
00:52:55,351 --> 00:52:56,743
- Mama?
- Yeah, baby.
534
00:52:56,874 --> 00:52:59,093
I gotta pee
really badly.
535
00:53:01,183 --> 00:53:03,533
Okay, how bad
do you have to pee?
536
00:53:03,663 --> 00:53:07,363
- Really badly.
Can we stop, please?
- We'll find her a place.
537
00:53:07,493 --> 00:53:09,582
I got a place
for you to pee.
538
00:53:11,367 --> 00:53:14,065
And you can lower
that pistol as well.
539
00:53:14,196 --> 00:53:15,632
Lot of potholes out here,
540
00:53:15,762 --> 00:53:17,503
don't need you
accidentally shooting me.
541
00:53:17,634 --> 00:53:20,071
Didn't come this far
to have it read
on my tombstone
542
00:53:20,202 --> 00:53:22,204
"Accidentally shot
by some woman."
543
00:53:26,033 --> 00:53:28,210
If I shoot you,
it's not an accident.
544
00:53:31,517 --> 00:53:34,216
Tsk. Understood.
545
00:53:40,222 --> 00:53:43,312
You hurry up. Okay?
Go pee fast--
546
00:53:43,442 --> 00:53:46,271
- Hey!
- No. No!
547
00:53:46,402 --> 00:53:47,751
Fucking give that
back to me.
548
00:53:47,881 --> 00:53:50,101
Oh, I think
I'll hold on to that.
549
00:53:58,718 --> 00:54:00,285
This ain't your gun.
550
00:54:03,636 --> 00:54:05,943
Can you just
give me back that gun?
551
00:54:06,073 --> 00:54:07,771
You can empty it out,
I don't care, just--
552
00:54:09,338 --> 00:54:11,209
- Just give it back to me.
- I will...
553
00:54:11,340 --> 00:54:14,081
when you tell me
who it belongs to.
554
00:54:22,133 --> 00:54:24,004
I tried to fix all this...
555
00:54:26,442 --> 00:54:29,053
before it even started.
556
00:54:29,183 --> 00:54:31,229
You know,
I went down...
557
00:54:33,100 --> 00:54:35,538
to this place in New Orleans
when I found out
I was pregnant.
558
00:54:35,668 --> 00:54:37,670
I thought it was
the right thing to do.
559
00:54:39,324 --> 00:54:40,760
Maybe it was.
560
00:54:46,070 --> 00:54:47,289
But as I--
561
00:54:49,029 --> 00:54:51,728
As I was sittin' there,
in that room, waiting,
562
00:54:51,858 --> 00:54:54,121
and I don't know,
I just started thinking
that, you know,
563
00:54:54,252 --> 00:54:56,863
maybe everything
was going to be okay.
564
00:54:59,039 --> 00:55:01,346
I've tried
so fucking hard...
565
00:55:03,435 --> 00:55:06,395
You know, I actually
didn't even know a person
could, uh...
566
00:55:08,571 --> 00:55:11,051
could try that hard.
567
00:55:11,182 --> 00:55:15,839
But you know, uh...
nowhere worked out.
568
00:55:15,969 --> 00:55:18,276
Not Shreveport, not...
569
00:55:18,407 --> 00:55:21,845
not Beaumont,
not Lake Charles, and...
570
00:55:25,936 --> 00:55:27,764
I can't feed her.
571
00:55:30,157 --> 00:55:32,377
I can't put
clothes on her.
572
00:55:34,118 --> 00:55:37,817
I can't give her
a fucking place to sleep
and now this.
573
00:55:37,948 --> 00:55:40,429
So yeah... [sniffles] Uh...
574
00:55:40,559 --> 00:55:44,868
If you could just
leave us here...
575
00:55:44,998 --> 00:55:46,783
Please...
576
00:55:46,913 --> 00:55:48,741
And what about
your family?
577
00:55:49,960 --> 00:55:53,703
What about her daddy?
What about your mama?
578
00:55:55,748 --> 00:55:58,185
Not everybody
has somebody.
579
00:56:06,890 --> 00:56:08,761
So where to now?
580
00:56:12,461 --> 00:56:14,245
I'll make you a promise.
581
00:56:14,376 --> 00:56:18,945
I'll drive you anywhere,
within reason.
582
00:56:19,076 --> 00:56:21,905
But we're gonna
take a rest tonight.
583
00:56:23,123 --> 00:56:23,994
Okay?
584
00:56:33,264 --> 00:56:34,874
I knew
it wasn't gonna end.
585
00:56:36,789 --> 00:56:40,402
All I could see
was her face.
586
00:56:40,532 --> 00:56:42,273
Thinking that I'd left her,
587
00:56:42,404 --> 00:56:45,407
thinking that nobody
in the whole world
cared about her.
588
00:56:49,846 --> 00:56:52,109
So I stole his gun
and I shot him.
589
00:56:52,239 --> 00:56:54,328
I shot him
until he wasn't movin'
no more.
590
00:57:03,599 --> 00:57:05,601
But you don't look
like a killer to me.
591
00:57:08,038 --> 00:57:10,867
I've seen plenty,
I know what they look like.
592
00:57:23,662 --> 00:57:26,622
Why are you holdin' on
to that gun, anyway?
593
00:57:28,450 --> 00:57:30,452
You know that damn thing
gon' bury you.
594
00:57:33,019 --> 00:57:36,153
If there's one thing
in the world
that could bury you...
595
00:57:38,155 --> 00:57:40,157
would you wanna know
where it was?
596
00:57:43,639 --> 00:57:45,162
What's your name?
597
00:58:06,879 --> 00:58:08,185
Got her?
598
00:58:09,708 --> 00:58:12,102
You guys just sleep in here.
I'll take the back.
599
00:58:19,718 --> 00:58:21,024
Maben.
600
00:58:25,811 --> 00:58:27,465
My name's Maben.
601
00:58:33,297 --> 00:58:34,341
I'm Russell.
602
00:58:59,279 --> 00:59:00,933
Maben...
603
00:59:05,155 --> 00:59:07,461
You gotta be kiddin' me.
604
00:59:13,555 --> 00:59:15,208
Cody?
605
00:59:17,646 --> 00:59:19,517
Cody, boy.
606
00:59:21,693 --> 00:59:25,305
Big papa's home.
Big--
607
00:59:26,611 --> 00:59:27,830
Hey. Hey, I--
608
00:59:27,960 --> 00:59:29,571
Look, I know
that it's--
609
00:59:29,701 --> 00:59:32,008
- You're not supposed
to be here.
- I-I know.
610
00:59:32,138 --> 00:59:34,097
- I know, I know.
- Go on, Larry.
Go on. Come on.
611
00:59:34,227 --> 00:59:37,187
Look, look,
is-is he here?
612
00:59:37,317 --> 00:59:40,582
- Is Cody here?
- 'Course he's here.
613
00:59:40,712 --> 00:59:43,149
- Could I-could I see him
for a minute?
- Oh, Larry.
614
00:59:43,280 --> 00:59:45,543
- It's the middle of the night.
- Baby, baby, please, please.
615
00:59:45,674 --> 00:59:47,023
No, it's the middle
of the night.
616
00:59:47,153 --> 00:59:48,546
I just wanna see him
for a minute.
617
00:59:52,506 --> 00:59:54,117
I see you've been drinking.
618
00:59:57,163 --> 00:59:59,426
Yeah. Yeah,
I've been drinking.
619
01:00:07,434 --> 01:00:10,002
I just got
one question, okay?
620
01:00:10,133 --> 01:00:12,918
Is-is-is he still
playing Little League?
621
01:00:14,833 --> 01:00:18,489
- Is he still playing?
Is he-is he--
622
01:00:18,620 --> 01:00:21,318
Is he swinging the bat
like his Daddy showed him?
623
01:00:21,448 --> 01:00:24,930
He's too big
for Little League, Larry!
624
01:00:25,061 --> 01:00:26,410
Goddammit!
625
01:00:26,540 --> 01:00:28,760
You'd know that
if you saw him.
626
01:00:28,891 --> 01:00:31,284
Well, fuck!
You won't let me see him.
627
01:00:31,415 --> 01:00:33,939
That ain't fuckin' fair!
What are you talking about,
"if I saw him"?
628
01:00:34,070 --> 01:00:35,898
I've been tryin' to see him,
that's why I'm here!
629
01:00:36,028 --> 01:00:38,944
Get sober
and you can see
your son.
630
01:00:39,075 --> 01:00:41,512
- That's what I said.
- I'm fuckin' trying!
631
01:00:41,643 --> 01:00:43,296
- Not hard enough!
- Cody, boy!
632
01:00:43,427 --> 01:00:46,778
You fuckin' be quiet!
We got a restraining order.
633
01:00:46,909 --> 01:00:48,824
I don't wanna have to call
somebody, please.
634
01:00:48,954 --> 01:00:50,216
Who the fuck
you gonna call?
635
01:00:50,347 --> 01:00:52,218
Huh?
You fuckin' call 'em!
636
01:00:52,349 --> 01:00:54,177
I remember
that restraining order.
Fuck you!
637
01:00:54,307 --> 01:00:56,527
- Call! You call!
- I will fuckin' call
somebody out here.
638
01:00:56,658 --> 01:00:59,399
I will call
somebody out here.
You get out! Get out!
639
01:01:01,227 --> 01:01:03,012
- You hear that, boy?
640
01:01:03,142 --> 01:01:06,711
- Your Daddy's out here,
trying to see you!
641
01:01:09,061 --> 01:01:11,890
Don't ever fuckin' say
I didn't try, boy!
642
01:01:14,066 --> 01:01:16,721
Don't ever say
I didn't fuckin--
643
01:01:46,316 --> 01:01:48,753
- Baby girl.
644
01:01:54,933 --> 01:01:58,720
- Time to wake up.
- Okay.
645
01:02:01,113 --> 01:02:03,550
- Did you sleep okay?
- Yeah.
646
01:02:03,681 --> 01:02:05,030
Yeah?
647
01:02:08,555 --> 01:02:10,427
I have a present for you.
648
01:02:10,557 --> 01:02:12,516
- You do?
- Yeah, I forgot about it
649
01:02:12,646 --> 01:02:16,215
until I was lookin'
at you while you were asleep.
650
01:02:20,698 --> 01:02:22,134
Crayons?
651
01:02:23,266 --> 01:02:26,443
- In all
of your favorite colors.
- Thank you, mama.
652
01:02:26,573 --> 01:02:28,401
- Thank you, mama.
653
01:02:35,582 --> 01:02:37,933
- All right, who wants
to get out of here
654
01:02:38,063 --> 01:02:40,065
and go get a bite to eat
for breakfast?
655
01:02:41,284 --> 01:02:42,546
I got us a plan.
656
01:02:44,156 --> 01:02:45,418
What's the plan?
657
01:02:45,549 --> 01:02:47,769
I know a place you can go.
658
01:02:49,335 --> 01:02:50,772
Somewhere safe.
659
01:02:53,035 --> 01:02:55,341
If I'm gonna trust you,
you're gonna have
to trust me.
660
01:02:57,343 --> 01:02:58,605
Okay?
661
01:03:00,216 --> 01:03:02,653
We're gonna get
a little bite to eat, huh?
662
01:03:02,784 --> 01:03:05,699
Oh, we'll fill that belly.
663
01:03:05,830 --> 01:03:07,353
- Sleep all right?
664
01:03:11,270 --> 01:03:13,838
- G'morning, Mr. Gaines.
- Boyd!
665
01:03:13,969 --> 01:03:15,448
You happen to see Russell
this morning?
666
01:03:15,579 --> 01:03:17,233
Uh, not yet.
667
01:03:17,363 --> 01:03:18,756
Any idea where he is?
668
01:03:18,887 --> 01:03:20,802
No, I was looking for 'im.
You went by the house?
669
01:03:20,932 --> 01:03:23,543
I did, I did,
saw the windows.
670
01:03:23,674 --> 01:03:25,458
Is that what this is about?
671
01:03:27,373 --> 01:03:31,073
After we found our man,
Russell came drivin' up.
672
01:03:31,203 --> 01:03:33,727
Just him, nobody else
all night, way out there,
673
01:03:33,858 --> 01:03:36,034
so... I gotta ask him
about it, that's all.
674
01:03:36,165 --> 01:03:38,820
Maybe he mighta seen
something that we're not?
675
01:03:38,950 --> 01:03:41,431
- That's it?
- That's it, I swear.
676
01:03:41,561 --> 01:03:43,476
I'm sorry to hear
about your man.
677
01:03:43,607 --> 01:03:45,609
Thank you. Yeah.
678
01:03:45,739 --> 01:03:48,177
Well, I just need his eyes.
Just have him call me, please?
679
01:03:48,307 --> 01:03:49,439
I will. Oh, and Boyd.
680
01:03:49,569 --> 01:03:51,702
Um, keep an eye
on them boys, will you?
681
01:03:51,833 --> 01:03:53,399
Especially Larry.
682
01:03:53,530 --> 01:03:55,706
I can guarantee it was him
that busted out them windows.
683
01:03:55,837 --> 01:03:57,969
They already put a knot
on the side of his head
684
01:03:58,100 --> 01:03:59,623
when they met him
at the bus station.
685
01:04:01,451 --> 01:04:03,279
I'll pay attention.
686
01:04:03,409 --> 01:04:05,281
Thanks, Boyd.
687
01:04:14,681 --> 01:04:16,292
You girls
sit tight here.
688
01:04:20,426 --> 01:04:21,993
Got some company.
689
01:04:27,259 --> 01:04:29,261
Oh, it's good to see
you're still breathing.
690
01:04:29,392 --> 01:04:31,655
You gotta remember
there's people
give a shit about you.
691
01:04:33,831 --> 01:04:35,833
What the hell
is going on?
692
01:04:35,964 --> 01:04:38,357
I mean, the place
was all busted up,
I assume you didn't do it.
693
01:04:38,488 --> 01:04:42,057
I ain't worried
about none of that
right now.
694
01:04:42,187 --> 01:04:45,408
I'm gonna ask you a question,
all I need is a yes or no.
695
01:04:45,538 --> 01:04:48,933
I need that old place
in the barn for them.
696
01:04:49,064 --> 01:04:50,935
I'll explain
everything later.
697
01:04:51,066 --> 01:04:53,242
Boyd was snooping around,
I mean, something
you ain't tellin' me.
698
01:04:53,372 --> 01:04:54,808
Yes or no,
that's all I need.
699
01:04:54,939 --> 01:04:56,636
Oh, yeah, there's something
you ain't telling me.
700
01:04:56,767 --> 01:04:58,508
All right, well,
I got your back.
701
01:04:58,638 --> 01:05:01,250
But you got-- you know,
don't keep me
in the dark here.
702
01:05:04,644 --> 01:05:06,211
I want you to pretend
703
01:05:06,342 --> 01:05:08,735
it's that first time
you saw Consuela...
704
01:05:10,128 --> 01:05:12,739
and you did what you did
because you thought
it was right.
705
01:05:14,741 --> 01:05:16,743
- They look hungry.
706
01:05:16,874 --> 01:05:18,528
I make food.
707
01:05:18,658 --> 01:05:21,313
Very kind of you,
Consuela. Thank you.
708
01:05:21,444 --> 01:05:23,359
One more thing.
Don't tell anyone
they're here.
709
01:05:23,489 --> 01:05:25,491
Well, I'm not
a complete idiot.
710
01:05:36,328 --> 01:05:38,765
- It's pretty big.
- Well...
711
01:05:38,896 --> 01:05:40,158
Here it is.
712
01:05:41,855 --> 01:05:43,466
Go on in.
713
01:05:48,950 --> 01:05:52,866
Bet you probably expected
something to go moo
when you came in then.
714
01:06:05,401 --> 01:06:07,838
Hopefully this is
comfortable for y'all.
715
01:06:09,840 --> 01:06:11,885
Bathroom is
right over there.
716
01:06:12,016 --> 01:06:14,062
Don't judge a book
by its cover.
717
01:06:15,411 --> 01:06:17,369
It's nice.
718
01:06:17,500 --> 01:06:20,372
I'll get you
maybe some water.
719
01:06:20,503 --> 01:06:21,634
Hey!
720
01:06:21,765 --> 01:06:23,767
I know your mama
probably said...
721
01:06:24,898 --> 01:06:27,553
there's no jumping
on the bed.
722
01:06:27,684 --> 01:06:29,773
Well, if there's one bed
in this whole world
723
01:06:29,903 --> 01:06:31,383
that you can jump off,
it's...
724
01:06:32,645 --> 01:06:34,821
it's this one.
725
01:06:34,952 --> 01:06:37,737
You jump on that
with everything
your life's got to give.
726
01:06:37,868 --> 01:06:41,698
- Okay.
- I don't hear you jumping.
727
01:06:41,828 --> 01:06:44,396
Thank you!
728
01:06:51,012 --> 01:06:53,927
All right,
slow and steady.
729
01:06:55,581 --> 01:06:58,541
- Okay!
- Look, mama!
I caught another one.
730
01:06:58,671 --> 01:07:00,934
Look at that!
Call it beginner's luck!
731
01:07:02,414 --> 01:07:04,286
Could've used
this kid as bait!
732
01:07:07,593 --> 01:07:09,073
You gonna catch
another one
out here?
733
01:07:09,204 --> 01:07:11,032
We're working on it.
734
01:07:11,162 --> 01:07:13,382
- Trying to.
- What's even out there, huh?
735
01:07:13,512 --> 01:07:15,079
Catfish.
736
01:07:17,995 --> 01:07:19,431
Hey, Mama.
737
01:07:20,824 --> 01:07:22,086
I'm home.
738
01:07:25,872 --> 01:07:29,833
I'm doing somethin' right now
that I think is right.
739
01:07:29,963 --> 01:07:31,400
I'm helpin' someone.
740
01:07:34,055 --> 01:07:36,492
I know you're watching over me.
741
01:07:38,059 --> 01:07:40,496
I'll try and do right by you.
742
01:07:42,672 --> 01:07:45,675
Anyways, I just wanted
to say I love you.
743
01:07:48,678 --> 01:07:51,072
I love you more than anything.
744
01:07:55,424 --> 01:07:59,819
There he is! There's my boy!
You swing, motherfucker!
745
01:07:59,950 --> 01:08:01,256
Swing it!
746
01:08:01,386 --> 01:08:03,780
Swing at those fuckin'
fastballs, Cody!
747
01:08:03,910 --> 01:08:05,869
How many times
I done told you?
748
01:08:05,999 --> 01:08:08,785
How many times
I done told you?
749
01:08:08,915 --> 01:08:11,353
- Huh? You swing--
- Hey! What are you
doing here?
750
01:08:11,483 --> 01:08:15,531
- Hey! How you doin', Dana?
- You can't be here.
751
01:08:15,661 --> 01:08:17,837
- I can be-- I can watch
my fuckin' boy--
- No, you can't!
752
01:08:17,968 --> 01:08:19,622
- You can't be here...
- Shut the fuck up!
753
01:08:19,752 --> 01:08:21,841
- ...and you know it!
- Get the fuck--
I ain't gonna fuckin'--
754
01:08:21,972 --> 01:08:24,192
- I ain't gonna fuckin'
hurt nobody!
- Don't do this here!
755
01:08:24,322 --> 01:08:27,282
- Please, Larry!
- Hey, get over here, boy.
756
01:08:27,412 --> 01:08:29,936
Hey! You get over here, boy.
757
01:08:30,067 --> 01:08:32,722
- You don't need
to talk to him, Cody!
- Shut the fuck up!
758
01:08:32,852 --> 01:08:35,507
You shut up!
Don't talk to him, Cody!
759
01:08:35,638 --> 01:08:38,206
What you doin' out there,
boy? You swing
at those fastballs.
760
01:08:38,336 --> 01:08:40,033
- You don't take 'em.
- I'm tryin' to play.
761
01:08:40,164 --> 01:08:43,428
Look, I'll come down here.
I'll show you how to play.
762
01:08:43,559 --> 01:08:45,952
- I'll show you how to play.
- I don't need your help.
763
01:08:47,824 --> 01:08:50,653
That's not
what it looks like, boy.
764
01:08:50,783 --> 01:08:53,308
Hey... hey!
765
01:08:53,438 --> 01:08:55,875
- Hey!
- I ain't
talkin' to you!
766
01:08:56,006 --> 01:08:57,399
You ain't talkin' to me?
767
01:08:58,704 --> 01:09:00,184
You ain't talkin' to me?!
768
01:09:00,315 --> 01:09:03,753
You ain't talkin' to me?!
You ain't talkin' to me?!
769
01:09:03,883 --> 01:09:05,363
Huh?
770
01:09:05,494 --> 01:09:08,018
I'm your goddamn father,
motherfucker!
771
01:09:10,542 --> 01:09:14,024
What kind of boy don't talk
to his own goddamn father?!
772
01:09:14,155 --> 01:09:17,897
What kind of fuckin' boy don't--
what, motherfucker?
773
01:09:18,028 --> 01:09:20,509
- What? Sit the fuck down!
774
01:09:20,639 --> 01:09:24,165
- You ugly-ass,
sorry-ass motherfuckers.
775
01:09:27,385 --> 01:09:29,822
- Oh, you gon' done
called them again?
- Yeah, I did.
776
01:09:29,953 --> 01:09:32,825
You stay right the fuck there.
777
01:09:32,956 --> 01:09:35,088
- What, you think I was gon'
hit you with this?
778
01:09:35,219 --> 01:09:37,482
- You think I was gon'
hit you with this?
- I fuckin' know it.
779
01:09:37,613 --> 01:09:39,441
- Larry!
- Fuck you, Jay.
780
01:09:39,571 --> 01:09:41,573
Fuck you, Jay.
You don't need
to come down here--
781
01:09:41,704 --> 01:09:44,576
- Come on,
think about that...
- Come on, come on...
782
01:09:44,707 --> 01:09:46,709
- Dammit, Larry!
783
01:09:49,581 --> 01:09:51,931
I'm your goddamn father!
784
01:09:52,062 --> 01:09:54,456
You're my boy!
785
01:09:54,586 --> 01:09:56,719
Don't fuckin' listen
to her.
786
01:09:56,849 --> 01:09:59,156
- She'll ruin
your fuckin' life, son!
- Come on, enough!
787
01:09:59,287 --> 01:10:01,289
She'll ruin
your fuckin' life!
788
01:10:08,905 --> 01:10:10,689
What are we
doing here?
789
01:10:17,043 --> 01:10:19,872
Try not to look at me
when I tell you this.
790
01:10:25,835 --> 01:10:30,231
I was
in an argument one night
'bout my relationship.
791
01:10:33,059 --> 01:10:36,237
Done some wrongs,
beat myself up
pretty bad over it.
792
01:10:38,891 --> 01:10:41,546
Driving around on back roads,
793
01:10:41,677 --> 01:10:42,808
started drinkin'...
794
01:10:44,375 --> 01:10:47,813
Drinkin' a lot,
feelin' pretty good...
795
01:10:47,944 --> 01:10:49,424
Just drivin' the night away.
796
01:10:51,948 --> 01:10:55,212
All of a sudden,
I get turned around.
797
01:10:56,866 --> 01:10:58,694
Got lost on the way and...
798
01:11:00,435 --> 01:11:02,654
started going pretty fast.
799
01:11:07,398 --> 01:11:10,271
All of a sudden,
I come up over this hill.
800
01:11:11,794 --> 01:11:14,275
There was a truck
right in the middle
of the road,
801
01:11:14,405 --> 01:11:15,667
lights off.
802
01:11:40,823 --> 01:11:42,215
Hi.
803
01:11:46,698 --> 01:11:48,047
I'm cold.
804
01:11:49,484 --> 01:11:50,746
Let me get you
my jacket.
805
01:11:57,492 --> 01:12:01,104
- Hey! Hey!
806
01:12:02,627 --> 01:12:03,889
- Jason!
807
01:12:05,543 --> 01:12:07,589
I couldn't slam
on the brakes
fast enough.
808
01:12:09,460 --> 01:12:13,116
Next thing I know,
my whole left side's
all crushed up...
809
01:12:13,246 --> 01:12:15,248
- Jason!
- ...someone's screaming...
810
01:12:15,379 --> 01:12:16,815
Jason!
811
01:12:18,208 --> 01:12:19,644
Help! Please help me!
812
01:12:19,775 --> 01:12:22,473
And that's
when I left that truck...
813
01:12:22,604 --> 01:12:25,911
- poor soul that was inside.
814
01:12:32,309 --> 01:12:35,486
Had a feeling you might know
what I'm talking about here.
815
01:12:42,972 --> 01:12:44,277
Thought you were in jail.
816
01:12:45,496 --> 01:12:48,934
Got out a few days ago.
817
01:13:02,295 --> 01:13:04,036
I hated you.
818
01:13:07,518 --> 01:13:11,479
Oh, my God, I hated you.
I hated you so fuckin' much.
819
01:13:13,481 --> 01:13:16,919
I used to pray
every night...
820
01:13:18,137 --> 01:13:21,010
that somebody
was beatin' you,
821
01:13:21,140 --> 01:13:22,794
holdin' you down...
822
01:13:24,970 --> 01:13:27,582
I used to pray for hours.
823
01:13:29,453 --> 01:13:32,064
And one day,
I just got tired of it.
824
01:13:32,195 --> 01:13:33,979
I got tired of it,
I got tired of...
825
01:13:36,808 --> 01:13:39,332
Got too tired
to hate you...
826
01:13:39,463 --> 01:13:40,899
anymore.
827
01:13:45,034 --> 01:13:48,603
But then, I was
a long way from here...
828
01:13:48,733 --> 01:13:50,387
running on fumes.
829
01:13:50,518 --> 01:13:54,957
Trying to save
my own life...
830
01:13:57,829 --> 01:13:59,309
save Analee's...
831
01:14:01,224 --> 01:14:03,618
And you...
832
01:14:03,748 --> 01:14:05,010
you...
833
01:14:06,795 --> 01:14:08,361
didn't matter.
834
01:14:10,015 --> 01:14:11,321
At all.
835
01:14:12,975 --> 01:14:14,977
How old is Analee, Maben?
836
01:14:16,848 --> 01:14:18,676
How old
do you think she is?
837
01:14:20,722 --> 01:14:23,202
Maben, I've been praying
that wasn't the case.
838
01:14:23,333 --> 01:14:26,945
I swear to God,
I've been praying
that wasn't the case.
839
01:14:31,602 --> 01:14:34,997
Larry and Walt know?
They know about her?
840
01:14:37,521 --> 01:14:39,175
Don't see
how they would.
841
01:14:43,571 --> 01:14:46,791
- Goddamn, I'm sorry.
- No, don't...
842
01:14:48,314 --> 01:14:52,014
I didn't get to tell you then,
so I'm sayin' it now that I'm--
843
01:14:52,144 --> 01:14:54,756
- I'm sorry.
- No!
844
01:14:54,886 --> 01:14:57,019
- I'm sayin' I'm sorry--
- No, you don't get
to apologize
845
01:14:57,149 --> 01:14:58,847
'cause it don't change nothing.
846
01:14:58,977 --> 01:15:01,240
It might make you feel
better, but it don't
change nothing.
847
01:15:01,371 --> 01:15:02,633
It don't make me feel
any better--
848
01:15:02,764 --> 01:15:05,201
Do not fuckin'
say it again!
849
01:15:13,035 --> 01:15:15,341
We gotta throw this.
850
01:15:15,472 --> 01:15:18,170
You think
you can pay for that
with a splash?
851
01:15:18,301 --> 01:15:20,521
I already paid for it.
852
01:15:22,261 --> 01:15:24,350
The only person I owe
is that boy
853
01:15:24,481 --> 01:15:26,614
and I'll be paying
for that soon enough.
854
01:15:29,138 --> 01:15:32,402
Shit, I believe
everything you say.
855
01:15:32,533 --> 01:15:34,970
And I'm glad
you shot that asshole.
856
01:15:35,100 --> 01:15:37,538
I don't know
who he was, but...
857
01:15:37,668 --> 01:15:40,366
I can see him in my mind.
Shit, I...
858
01:15:40,497 --> 01:15:42,412
Been many times
I wished I had a gun
859
01:15:42,543 --> 01:15:44,980
to shoot whoever
had a hold on me.
860
01:15:45,110 --> 01:15:47,548
Been many times
God heard your prayers
861
01:15:47,678 --> 01:15:49,158
and He...
862
01:15:49,288 --> 01:15:53,379
He damn sure answered to you,
be sure He's up there.
863
01:15:53,510 --> 01:15:55,381
He heard me that time.
864
01:15:55,512 --> 01:15:57,775
Not no other time.
865
01:15:59,168 --> 01:16:00,735
Let me ask you...
866
01:16:03,564 --> 01:16:05,391
Why weren't you
in the truck?
867
01:16:27,326 --> 01:16:28,763
I guess so...
868
01:16:31,940 --> 01:16:33,942
so we can be
standing here...
869
01:16:35,770 --> 01:16:37,206
right now.
870
01:16:42,428 --> 01:16:44,430
Well, I'll tell you
one thing...
871
01:16:46,432 --> 01:16:49,392
They're gonna have to kill me
before I go back to prison.
872
01:16:49,522 --> 01:16:51,612
I know
you already killed once
873
01:16:51,742 --> 01:16:53,526
when the world
had you by the throat...
874
01:16:55,441 --> 01:16:58,053
I'll do the same damn thing
before I go back.
875
01:16:59,794 --> 01:17:01,230
You hear me?
876
01:17:03,493 --> 01:17:05,538
Wait, um... wait.
877
01:17:09,760 --> 01:17:11,022
I'll do it.
878
01:17:15,810 --> 01:17:17,246
Wipe it down.
879
01:18:02,465 --> 01:18:04,772
What are you
doing here, bud?
880
01:18:04,902 --> 01:18:07,209
You know me.
Waitin'.
881
01:18:08,340 --> 01:18:10,865
- Where you been?
- Out at Mitchell's.
882
01:18:12,475 --> 01:18:14,172
Tell you
I came out there
lookin' for you?
883
01:18:14,303 --> 01:18:17,959
- Well... found me.
- I have now.
884
01:18:18,089 --> 01:18:21,571
You know I've been huntin'
for you for a couple
of days, right?
885
01:18:21,702 --> 01:18:24,530
Why don't you just
tell me what you want?
886
01:18:24,661 --> 01:18:26,663
We got
a dead cop, Russ.
887
01:18:26,794 --> 01:18:29,753
Between you and me,
you're the only person
to be seen anywhere near him.
888
01:18:29,884 --> 01:18:32,451
Now, that don't mean nothing
other than we need
to talk to you,
889
01:18:32,582 --> 01:18:35,193
but then when I come
lookin' for you, it takes me
two days to find you.
890
01:18:35,324 --> 01:18:37,805
- So what?
- So where you been at?
891
01:18:37,935 --> 01:18:40,372
Comin' over here
early in the morning,
late at night.
892
01:18:40,503 --> 01:18:42,157
Mitchell don't know.
893
01:18:42,287 --> 01:18:44,202
You need to stop
going out there.
894
01:18:44,333 --> 01:18:46,248
Then tell me what's going on,
because your name
is not the only name
895
01:18:46,378 --> 01:18:48,250
that's been comin'
across my desk.
896
01:18:50,513 --> 01:18:51,644
What's that?
897
01:18:53,037 --> 01:18:54,647
You don't remember Maben?
898
01:18:54,778 --> 01:18:56,693
Why should I?
899
01:18:56,824 --> 01:18:59,043
Because it's the name
of that gal
900
01:18:59,174 --> 01:19:01,045
that was with Jason
the night that he died.
901
01:19:01,176 --> 01:19:04,222
Figured a name like that
tied to a night like that,
it might stick.
902
01:19:04,353 --> 01:19:06,747
I tried to forget all that.
Why are you showing me this?
903
01:19:10,054 --> 01:19:14,319
A woman named Maben came
into the shelter downtown
with a little girl.
904
01:19:14,450 --> 01:19:16,582
The lady working there said
she found a pistol on her
905
01:19:16,713 --> 01:19:18,236
before she took off running.
906
01:19:18,367 --> 01:19:19,803
Now I know the last name
is made up,
907
01:19:19,934 --> 01:19:22,806
but it's really hard
to make up a name like Maben.
908
01:19:24,590 --> 01:19:25,722
Tell me
where you've been at.
909
01:19:25,853 --> 01:19:28,159
Look, you probably
just missed me.
910
01:19:28,290 --> 01:19:30,509
Been out at Mitchell's.
911
01:19:30,640 --> 01:19:33,599
Larry's come by here,
busted out all my goddamn
windows and doors,
912
01:19:33,730 --> 01:19:36,472
I ain't just gonna sit
around here waitin'
for his ass to show up.
913
01:19:40,258 --> 01:19:41,694
Okay.
914
01:19:41,825 --> 01:19:43,609
You don't mind if I ask
Mitchell, do you?
915
01:19:43,740 --> 01:19:46,003
I just wanna clear your name,
so the department lays off me.
916
01:19:46,134 --> 01:19:48,571
Of course, go ahead.
Just call 'im first.
917
01:19:48,701 --> 01:19:51,139
Don't just go
showing up out there.
918
01:19:51,269 --> 01:19:53,489
Feel like enough burden
as it is.
919
01:19:53,619 --> 01:19:55,360
All right, I hear you.
I hear you.
920
01:19:55,491 --> 01:19:57,319
You know I hate
asking you these things, right?
921
01:19:57,449 --> 01:19:59,451
Yeah, whatever
you say, bud.
922
01:20:00,975 --> 01:20:02,150
Love you.
923
01:20:03,891 --> 01:20:06,110
I'll pay you back
for that bail.
924
01:20:06,241 --> 01:20:08,069
That's what you said
last time.
925
01:20:08,199 --> 01:20:10,506
- Hey, come here.
- What? What?!
926
01:20:12,116 --> 01:20:15,816
- Dude, what happened, man?
- It don't matter.
927
01:20:15,946 --> 01:20:18,775
- No, it... it does.
- What's the matter, motherfucker?
928
01:20:20,777 --> 01:20:22,344
I'm worried about you.
929
01:20:24,128 --> 01:20:27,349
Look, it's j--
it's just us, man.
930
01:20:27,479 --> 01:20:29,481
We're all that's left,
do you hear me?
931
01:20:31,353 --> 01:20:33,529
It don't--
It ain't gon'
bring him back.
932
01:20:33,659 --> 01:20:36,358
You gotta let him go, Larry.
It ain't gonna bring him back.
933
01:20:36,488 --> 01:20:38,403
You fuckin' one of them now.
You're one of them now.
934
01:20:38,534 --> 01:20:40,666
Don't say that shit, man.
935
01:20:40,797 --> 01:20:42,190
- Fuck you, man.
- Come on, man.
936
01:20:42,320 --> 01:20:44,192
- Don't say that shit, dude.
937
01:20:44,322 --> 01:20:46,759
- Get the fuck out of here!
- Hey, you gotta calm down!
938
01:20:46,890 --> 01:20:48,587
You never had my back,
motherfucker!
939
01:20:48,718 --> 01:20:50,241
Get the fuck out of here!
940
01:20:51,242 --> 01:20:52,722
Come on, man!
941
01:20:52,853 --> 01:20:55,638
- Pussy-ass motherfucker.
- Get back over here, man.
942
01:20:55,768 --> 01:20:58,859
Talk to me!
I'm your brother!
943
01:20:58,989 --> 01:21:00,512
Fuckin' all there is
944
01:21:00,643 --> 01:21:03,864
- is out here,
talkin' to myself.
945
01:21:03,994 --> 01:21:06,214
Just out here,
talkin' to myself.
946
01:21:20,663 --> 01:21:22,317
Cody on first...
947
01:21:23,796 --> 01:21:26,756
Jason on second,
Walt's on third.
948
01:21:26,887 --> 01:21:30,151
What's he do--
he's callin' it!
949
01:21:30,281 --> 01:21:31,848
He's callin' it, y'all.
950
01:21:33,241 --> 01:21:34,372
Swings...
951
01:21:34,503 --> 01:21:37,071
- Fly fuckin' ball!
952
01:21:37,201 --> 01:21:39,464
It's out of here!
953
01:21:39,595 --> 01:21:43,338
He's callin' it, playing
to the fuckin' crowd.
954
01:21:46,515 --> 01:21:48,082
He's making his way.
955
01:22:01,965 --> 01:22:03,053
He's making...
956
01:24:57,097 --> 01:24:58,707
- Hey! ยฟQuรฉ pasรณ?
- Oh, shit, lady!
957
01:24:58,837 --> 01:25:00,491
- I was just looking
for Mitchell.
- Pรกrele.
958
01:25:00,622 --> 01:25:02,145
- Usted no puede estar acรก.
- Okay. Relax.
959
01:25:02,276 --> 01:25:03,625
- Relax!
- Vรกyase. Fuera de acรก ya.
960
01:25:03,755 --> 01:25:05,540
Settle down, okay?
Settle down,
I'm leaving.
961
01:25:05,670 --> 01:25:09,413
- Voy a llamar a la policรญa.
- I am the damn police.
962
01:25:09,544 --> 01:25:10,719
How you doin', Boyd?
963
01:25:10,849 --> 01:25:12,286
I mean, I wasn't
plannin' on sellin',
964
01:25:12,416 --> 01:25:14,940
but, uh, feel free
to have a look around.
965
01:25:15,071 --> 01:25:17,247
Knocked
on the front door first.
Didn't hear anything.
966
01:25:17,378 --> 01:25:19,467
Thought I heard you out back,
so I went looking for you.
967
01:25:19,597 --> 01:25:23,210
Well, you were
on the ball, Deputy.
Everything all right?
968
01:25:23,340 --> 01:25:24,907
I just need to know
969
01:25:25,037 --> 01:25:26,604
if Russell stayed here
with you the night
before last.
970
01:25:26,735 --> 01:25:28,519
- Yeah, he did.
- All night?
971
01:25:28,650 --> 01:25:31,174
Well, I didn't set up
all night watching him
snore or nothing,
972
01:25:31,305 --> 01:25:33,176
but, uh, as far as I know,
he was here.
973
01:25:33,307 --> 01:25:35,091
Okay, good. Anyone else
can attest to that?
974
01:25:35,222 --> 01:25:37,137
Well, um,
you musta seen 'im.
975
01:25:37,267 --> 01:25:38,834
Yes, I can.
976
01:25:38,964 --> 01:25:42,098
You speak English. Okay.
977
01:25:42,229 --> 01:25:44,144
Yeah, she'll do that... sometimes.
978
01:25:45,928 --> 01:25:48,060
All right.
Thank you.
979
01:25:50,106 --> 01:25:52,064
Have a nice day, Deputy.
980
01:26:07,036 --> 01:26:09,647
- Shit.
981
01:26:18,700 --> 01:26:20,658
You're lyin' to me
about where you've been.
982
01:26:20,789 --> 01:26:21,964
Your whole family is!
983
01:26:22,094 --> 01:26:23,705
What I can't
understand is why.
984
01:26:25,315 --> 01:26:28,318
It don't matter what I say.
You got some big idea.
985
01:26:28,449 --> 01:26:31,539
Call it a big idea,
call it whatever you want.
986
01:26:31,669 --> 01:26:34,019
I'm here so you can talk
to me, man. Me!
987
01:26:34,150 --> 01:26:35,282
Without talking
to nobody else,
988
01:26:35,412 --> 01:26:37,066
but you're not making it
easy on me.
989
01:26:37,197 --> 01:26:38,459
Now when I get
to that office,
990
01:26:38,589 --> 01:26:40,200
I'm gonna tell
about not being able
to find you
991
01:26:40,330 --> 01:26:42,419
and about this woman
named Maben, who has
a pistol on her,
992
01:26:42,550 --> 01:26:44,073
because you're leaving me
no damn choice.
993
01:26:44,204 --> 01:26:45,944
Just because
you didn't see me
lay down in bed
994
01:26:46,075 --> 01:26:47,511
don't mean
I didn't sleep in it.
995
01:26:47,642 --> 01:26:49,644
Russell, there's ways
of getting to whatever it is
996
01:26:49,774 --> 01:26:51,167
you seem to be
dancing around, man.
997
01:26:51,298 --> 01:26:52,255
Talk to me!
998
01:26:52,386 --> 01:26:53,822
Then put the cuffs on me.
999
01:26:54,866 --> 01:26:55,954
Or get the hell out of here.
1000
01:26:58,609 --> 01:27:00,524
Not until you answer me
like I want.
1001
01:27:02,787 --> 01:27:04,093
All right.
1002
01:27:06,617 --> 01:27:09,141
You don't wanna leave?
I will.
1003
01:27:12,841 --> 01:27:15,452
Wanna arrest me?
Arrest me.
1004
01:27:19,804 --> 01:27:21,806
Get the hell out
of my damn house.
1005
01:27:33,209 --> 01:27:34,297
Where's Mitchell?
1006
01:27:34,428 --> 01:27:35,559
Yeah, you and me
got to talk.
1007
01:27:35,690 --> 01:27:37,039
Boyd was back here
snoopin' around--
1008
01:27:37,169 --> 01:27:38,475
He see Maben or Analee?
1009
01:27:38,606 --> 01:27:41,652
- Very close.
- What did you call her?
1010
01:27:43,480 --> 01:27:45,177
You heard me.
1011
01:27:51,880 --> 01:27:54,230
You're gonna have to go.
1012
01:27:54,361 --> 01:27:56,363
We're not talking
about forever here, Maben.
1013
01:27:56,493 --> 01:27:58,887
- We're talking about
a couple of weeks, okay?
- Yeah.
1014
01:28:01,324 --> 01:28:04,109
Yeah.
1015
01:28:04,240 --> 01:28:05,546
Just a--
1016
01:28:05,676 --> 01:28:07,156
Just a couple of weeks.
1017
01:28:07,287 --> 01:28:09,289
Hey, I don't see
any other way around it.
1018
01:28:11,813 --> 01:28:13,902
Been livin' that way
for a while.
1019
01:28:28,264 --> 01:28:29,918
We'll just sit out here.
1020
01:28:31,702 --> 01:28:33,313
Let the sun go down.
1021
01:28:34,923 --> 01:28:36,620
I bought you a bus ticket.
1022
01:28:39,536 --> 01:28:42,017
There's one heading out
late tonight.
1023
01:28:42,147 --> 01:28:45,586
It'll take you to Memphis,
you just get off
wherever you feel.
1024
01:28:45,716 --> 01:28:48,763
I got you money too,
it's just all over
at the house.
1025
01:28:48,893 --> 01:28:51,679
No. I don't need
your money.
1026
01:28:51,809 --> 01:28:53,463
I know you don't.
1027
01:28:55,073 --> 01:28:56,814
I don't need you
to give me nothin'.
1028
01:28:56,945 --> 01:28:59,034
I know I don't have to.
1029
01:29:00,470 --> 01:29:02,472
Seems like you and I...
1030
01:29:04,779 --> 01:29:07,782
we're tied together
by some sort
of invisible rope,
1031
01:29:07,912 --> 01:29:09,784
and it's always been there.
1032
01:29:09,914 --> 01:29:11,916
It ain't lettin' us go.
1033
01:29:16,051 --> 01:29:19,228
That girl's gonna be
damn fine sittin' here.
1034
01:29:19,359 --> 01:29:21,404
You gotta get out of here,
you gotta be safe.
1035
01:29:21,535 --> 01:29:25,103
You gotta be safe for you,
you gotta be safe for her.
1036
01:29:25,234 --> 01:29:26,975
And I promise you
1037
01:29:27,105 --> 01:29:29,717
I ain't gonna let
a damn thing happen to her.
1038
01:29:32,241 --> 01:29:34,461
- I promise you.
1039
01:29:35,766 --> 01:29:37,768
I promise you.
1040
01:30:00,530 --> 01:30:02,184
Just a little bruise.
1041
01:30:21,551 --> 01:30:22,726
Pull it.
1042
01:30:22,857 --> 01:30:25,337
Come on, motherfucker.
1043
01:30:45,401 --> 01:30:47,621
You fuckin' pussy.
1044
01:30:53,017 --> 01:30:54,366
Ah...
1045
01:30:57,413 --> 01:30:59,067
It's gonna hurt.
1046
01:31:01,156 --> 01:31:03,158
It's gonna fuckin' hurt.
1047
01:31:07,684 --> 01:31:11,383
We'll take
good care of her,
don't you worry.
1048
01:31:11,514 --> 01:31:13,777
You wanna wake up Analee,
1049
01:31:13,908 --> 01:31:16,127
say goodbye to her
before we take off?
1050
01:31:20,480 --> 01:31:22,656
I fuckin' told her
I'd never leave her
1051
01:31:22,786 --> 01:31:24,484
and here I go,
leaving her.
1052
01:31:27,312 --> 01:31:29,314
Every single fuckin' thing
I've done wrong,
1053
01:31:29,445 --> 01:31:32,492
I've brought down
on that little girl.
1054
01:31:32,622 --> 01:31:35,146
Hey, life's a whirlwind.
We're all caught up in it.
1055
01:31:35,277 --> 01:31:36,887
You're a good mama.
1056
01:31:37,018 --> 01:31:39,324
Hell, anyone can see how much
you love that little girl,
1057
01:31:39,455 --> 01:31:41,022
you love her so bad,
it hurts.
1058
01:31:41,152 --> 01:31:43,894
And if it didn't hurt,
you wouldn't be
doing it right.
1059
01:31:44,025 --> 01:31:46,506
That hurt never goes away,
it doesn't matter
how old they get.
1060
01:31:48,986 --> 01:31:52,207
Just do the best you can
for right now,
1061
01:31:52,337 --> 01:31:54,514
and you don't worry
about tomorrow
until it comes.
1062
01:31:59,344 --> 01:32:00,563
You're doing
the right thing.
1063
01:32:08,049 --> 01:32:10,181
- Take care of her.
- Oh, yeah.
1064
01:32:12,401 --> 01:32:13,576
Ahem.
1065
01:33:33,134 --> 01:33:34,439
Coast's clear.
1066
01:33:36,006 --> 01:33:37,529
I've got everything
ready here.
1067
01:33:37,660 --> 01:33:39,662
Got you a bunch of supplies.
1068
01:33:39,793 --> 01:33:41,490
Can I use your bathroom?
1069
01:33:41,621 --> 01:33:42,970
Sure, down the hall.
1070
01:33:48,540 --> 01:33:49,498
Maben!
1071
01:34:03,251 --> 01:34:05,688
- That's all you've got?
- Yeah!
1072
01:34:09,213 --> 01:34:10,519
Motherfucker!
1073
01:34:20,094 --> 01:34:24,098
You killed the wrong one.
You ain't fucking perfect.
1074
01:34:24,228 --> 01:34:26,274
You should've killed me.
1075
01:34:34,282 --> 01:34:35,675
It's over now, boy.
1076
01:34:46,816 --> 01:34:49,601
I've been waitin'
seven fuckin' years
for this.
1077
01:34:57,044 --> 01:35:00,134
- You okay, son?
1078
01:35:00,264 --> 01:35:01,831
Dammit, Larry,
I'm sorry.
1079
01:35:01,962 --> 01:35:04,138
Why don't you sit down, son?
I'll call you an ambulance.
1080
01:35:14,365 --> 01:35:15,323
Maben!
1081
01:35:15,453 --> 01:35:17,673
Maben!
1082
01:35:19,370 --> 01:35:20,676
Goddammit, Mitchell!
1083
01:35:20,807 --> 01:35:22,417
I told you to stay
the hell out of this shit.
1084
01:35:22,547 --> 01:35:24,419
- You can damn me later.
1085
01:35:24,549 --> 01:35:26,029
We gotta get her
the hell outta here.
1086
01:35:27,727 --> 01:35:29,772
Damn, I knew
he'd do something wrong.
1087
01:35:33,167 --> 01:35:34,168
Careful there.
1088
01:35:35,865 --> 01:35:37,258
Be safe, son.
1089
01:35:37,388 --> 01:35:38,825
Get home!
1090
01:35:38,955 --> 01:35:41,088
- Get rid
of that fuckin' gun!
- Yeah, yeah.
1091
01:36:08,942 --> 01:36:10,160
Come here, boy.
1092
01:36:11,858 --> 01:36:13,163
Cody...
1093
01:36:15,122 --> 01:36:16,776
Cody, boy...
1094
01:36:19,430 --> 01:36:20,605
Cody...
1095
01:36:20,736 --> 01:36:24,435
Cody!
1096
01:36:28,004 --> 01:36:29,701
Jesus Christ, Larry...
1097
01:36:31,007 --> 01:36:33,096
- Where is my son?
- What happened to you?
1098
01:36:33,227 --> 01:36:35,011
- Who did this to you?
- Where is he?
1099
01:36:35,142 --> 01:36:36,883
- Larry...
- Mom, what the fuck's
going on?
1100
01:36:37,013 --> 01:36:38,449
- Go call 911!
- Why is he here?
1101
01:36:38,580 --> 01:36:39,886
- Dad, why the fuck
are you here?
- Call 911!
1102
01:36:40,016 --> 01:36:42,584
- Why? What's going on?
1103
01:36:42,714 --> 01:36:45,543
- Is he fuckin' bleeding?
Why are you bleeding?
- Go call 911, Cody!
1104
01:36:45,674 --> 01:36:47,589
- He needs help!
- Go call!
1105
01:36:47,719 --> 01:36:50,897
Come here, boy...
Let me touch my son.
1106
01:36:51,027 --> 01:36:53,203
Larry,
don't move, please. Okay?
1107
01:36:53,334 --> 01:36:55,379
- Try not to move, Larry--
- Get the fuck away from me.
1108
01:36:55,510 --> 01:36:57,468
- Goddammit.
Hey, listen.
1109
01:36:57,599 --> 01:37:00,080
Stay right there,
okay? Don't move!
1110
01:37:00,210 --> 01:37:04,432
- Imma get you help...
- You all did this to me.
1111
01:37:04,562 --> 01:37:07,827
You all did it.
You all did it.
1112
01:37:21,144 --> 01:37:23,451
- Hey, you can't go!
- Dad,
what are you doing?
1113
01:37:23,581 --> 01:37:24,844
Dad, stop!
Where are you going?
1114
01:37:24,974 --> 01:37:27,759
You can't drive like that,
Larry! Come on!
1115
01:37:27,890 --> 01:37:31,111
Oh, shit, he's driving!
He's driving!
1116
01:37:31,241 --> 01:37:33,635
Please hurry!
1117
01:37:33,765 --> 01:37:34,941
Help!
1118
01:37:36,246 --> 01:37:37,726
Somebody help!
1119
01:37:43,036 --> 01:37:45,038
Somebody help us!
1120
01:37:48,345 --> 01:37:51,479
Maben... we're here.
1121
01:37:51,609 --> 01:37:54,177
- What happened?
- She-- she fell. She...
1122
01:37:54,308 --> 01:37:55,962
hit her head.
Her head flipped back.
1123
01:38:45,315 --> 01:38:47,187
I heard your address
on the wire. Shots fired?
1124
01:38:48,753 --> 01:38:50,277
Hell yeah,
shots fired.
1125
01:38:50,407 --> 01:38:51,626
What the hell happened?
1126
01:38:55,108 --> 01:38:58,633
Walked in my place,
Larry was there.
1127
01:38:58,763 --> 01:39:00,374
Had a woman with me,
1128
01:39:00,504 --> 01:39:03,203
he hit her over the head
with a crowbar thinkin'
it was me.
1129
01:39:03,333 --> 01:39:04,508
Him and I got into it,
1130
01:39:04,639 --> 01:39:07,424
I got ahold of my rifle
and I shot 'im.
1131
01:39:09,122 --> 01:39:10,340
Who is she, Russ?
1132
01:39:12,255 --> 01:39:14,475
You know goddamn well
who she is.
1133
01:39:20,307 --> 01:39:22,613
Russ, you gotta tell me.
1134
01:39:22,744 --> 01:39:25,094
What the hell you got
to do with all this?
1135
01:39:28,793 --> 01:39:30,795
I'll explain
everything to you.
1136
01:39:32,406 --> 01:39:35,017
You gotta promise me
you ain't gonna listen to me
like a lawman.
1137
01:39:35,148 --> 01:39:36,671
What do you want me
to listen to you like?
1138
01:39:36,801 --> 01:39:38,760
I want you to listen to me
like you're you...
1139
01:39:40,370 --> 01:39:41,632
and I'm me.
1140
01:39:47,769 --> 01:39:49,423
Okay. Okay.
1141
01:39:59,607 --> 01:40:02,001
The pistol
you're looking for
is over in the lake.
1142
01:40:02,131 --> 01:40:04,003
Same one Maben held on me
1143
01:40:04,133 --> 01:40:07,223
when I walked out
of the Armadillo
a few nights ago.
1144
01:40:07,354 --> 01:40:11,314
That's when she got to talkin'
about how some deputy
1145
01:40:11,445 --> 01:40:14,230
made her do everything
that he wanted her to do,
1146
01:40:14,361 --> 01:40:16,232
even called
his goddamned friends along
1147
01:40:16,363 --> 01:40:18,365
to come have a go at her too.
1148
01:40:18,495 --> 01:40:21,150
Next thing she knew,
he was down, dead,
and she kept on runnin',
1149
01:40:21,281 --> 01:40:23,239
kept on runnin' straight
until she ran into me.
1150
01:40:25,285 --> 01:40:27,635
Why the hell didn't you
and her just both
come straight to me?
1151
01:40:29,767 --> 01:40:32,379
Nobody would've believed her
and you know it, Boyd.
1152
01:40:35,556 --> 01:40:37,210
She'da lost the kid.
1153
01:40:37,340 --> 01:40:40,300
And I'll be goddamned,
but I believe
everything she says.
1154
01:40:42,867 --> 01:40:44,521
My road's the road
that brought us all here,
1155
01:40:44,652 --> 01:40:46,697
led by what hand,
I don't know.
1156
01:40:46,828 --> 01:40:49,831
But here we are,
and I ain't lettin' this go.
1157
01:40:49,961 --> 01:40:51,876
Shit, I'm only telling you
all this so you know
1158
01:40:52,007 --> 01:40:54,096
when I ask you
just leave her alone.
1159
01:40:54,227 --> 01:40:56,055
I ain't tellin' you,
I'm askin' you.
1160
01:40:58,796 --> 01:41:00,320
Just let it fall.
1161
01:41:01,625 --> 01:41:02,974
Let it fall?
1162
01:41:04,715 --> 01:41:07,196
Just let it fall.
1163
01:41:07,327 --> 01:41:09,720
Do you know
who's at my house
right now?
1164
01:41:12,332 --> 01:41:14,334
Yes, I do.
1165
01:41:14,464 --> 01:41:16,858
And do you know what the boys
at Parchman would do
to a sheriff's deputy?
1166
01:41:16,988 --> 01:41:19,252
Huh? It'd make your time
look like summer camp.
1167
01:41:27,912 --> 01:41:29,914
Where's the proof,
Russell?
1168
01:42:13,132 --> 01:42:14,524
What does that
look like to you?
1169
01:43:16,020 --> 01:43:19,285
The days are slow.
1170
01:43:19,415 --> 01:43:21,896
They get that way
when you're waiting
on something to happen
1171
01:43:22,026 --> 01:43:23,637
that you hope never will.
1172
01:43:28,772 --> 01:43:31,340
You can't help but wonder
if today is the day...
1173
01:43:33,386 --> 01:43:35,518
they'll be sittin' there,
1174
01:43:35,649 --> 01:43:38,478
then here they come,
over that hill,
1175
01:43:38,608 --> 01:43:42,830
down the driveway,
lights flashing,
1176
01:43:42,960 --> 01:43:44,962
sirens calling out your name.
1177
01:43:47,226 --> 01:43:49,053
Russell told me
about this dream
1178
01:43:49,184 --> 01:43:52,274
of being back on the inside,
1179
01:43:52,405 --> 01:43:54,450
about how the light
was always grey,
1180
01:43:56,060 --> 01:43:58,411
and there was always
this voice calling out...
1181
01:44:00,848 --> 01:44:02,458
Just some cry,
1182
01:44:02,589 --> 01:44:04,591
echoing through
an empty prison...
1183
01:44:07,637 --> 01:44:09,813
and he never knew
what he was supposed to do.
1184
01:44:11,772 --> 01:44:14,209
If he was supposed
to be helping it, or...
1185
01:44:15,689 --> 01:44:17,386
if it was there to help him.
1186
01:44:25,916 --> 01:44:28,005
Sometimes I think it was me
he was hearing...
1187
01:44:39,582 --> 01:44:42,281
I don't guess there's no way
of knowing what's coming.
1188
01:44:46,110 --> 01:44:49,113
Never has been.
Never will be.
1189
01:44:52,247 --> 01:44:53,509
But, for once,
1190
01:44:54,989 --> 01:44:56,207
I'm not afraid.
1191
01:45:28,152 --> 01:45:30,154
And when the daylight fades,
1192
01:45:32,243 --> 01:45:34,637
and it seems okay
to breathe a little...
1193
01:45:39,163 --> 01:45:40,730
that low light
1194
01:45:41,731 --> 01:45:44,212
gives her this long shadow,
1195
01:45:44,343 --> 01:45:46,345
like her arms are spread out.
1196
01:45:48,521 --> 01:45:50,218
As if she's saying,
1197
01:45:50,349 --> 01:45:53,177
"Come here
and let me hold you..."
1198
01:45:57,312 --> 01:45:58,748
I don't know...
1199
01:45:58,879 --> 01:46:01,795
- Get-- get up! Get up!
Here, stand up.
1200
01:46:01,925 --> 01:46:04,711
Maybe there is
such a thing as a miracle.
1201
01:46:04,841 --> 01:46:06,713
I got you.
1202
01:46:18,159 --> 01:46:20,161
All I know for certain...
1203
01:46:23,860 --> 01:46:25,296
she's mine.
83498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.