All language subtitles for Death Wish 4 The Crackdown 1987

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:27,016 --> 00:04:29,893 Help! Help! Help! Help! 2 00:04:30,061 --> 00:04:32,521 Help! Help! Help! 3 00:04:32,689 --> 00:04:36,275 Oh, God, no! 4 00:04:43,366 --> 00:04:45,951 Help! 5 00:04:51,916 --> 00:04:55,252 Please! Please! Stop! Stop! 6 00:04:59,507 --> 00:05:02,384 No! No! 7 00:05:04,554 --> 00:05:07,306 Please! Please! 8 00:05:07,473 --> 00:05:10,809 No! No! 9 00:05:10,977 --> 00:05:13,020 Please, no! 10 00:05:27,035 --> 00:05:29,953 No! Stop it! Please! No! No! No! 11 00:05:30,997 --> 00:05:36,168 - Put her down! Put her down! - Let me go! No! Stop it! 12 00:05:37,712 --> 00:05:40,797 - No! No! - Come on! 13 00:05:41,799 --> 00:05:44,760 Shut up! Shut up! 14 00:06:09,369 --> 00:06:11,870 Who the fuck are you? 15 00:06:17,752 --> 00:06:20,379 Death. 16 00:07:04,298 --> 00:07:06,425 Please... please... 17 00:07:07,760 --> 00:07:10,595 Please don't... Don't do it, please. 18 00:07:11,848 --> 00:07:13,932 Please don't! Please! 19 00:07:40,668 --> 00:07:44,254 Traffic light heading into downtown Los Angeles. 20 00:07:44,422 --> 00:07:47,299 Expect temperatures in the high 80s 21 00:07:47,467 --> 00:07:50,343 and about 10 degrees warmer in the San Fernando Valley. 22 00:07:50,511 --> 00:07:53,638 You're listening to KBLA Los Angeles. 23 00:08:07,945 --> 00:08:10,030 Working hard, huh? 24 00:08:11,324 --> 00:08:12,657 Hi, Erica. 25 00:08:13,576 --> 00:08:16,286 Is this your design for the new art centre? 26 00:08:16,454 --> 00:08:19,498 - It must be a real charge. - It is. 27 00:08:19,665 --> 00:08:23,084 - I did some new drawings. - Let me see them. 28 00:08:30,092 --> 00:08:34,638 - You feeling OK? - Yeah, sure. What do you think? 29 00:08:40,853 --> 00:08:43,980 - Looks pretty good. - Yeah? 30 00:08:45,816 --> 00:08:49,027 Yeah. Not great, but pretty damn good. 31 00:08:50,530 --> 00:08:53,573 Hold on a minute. 32 00:08:58,496 --> 00:09:01,081 - Hello? - How's it going? 33 00:09:01,249 --> 00:09:03,959 Everything's fine. Erica's here. 34 00:09:04,126 --> 00:09:07,963 - Thanks for working with her. - She's a pleasure. 35 00:09:08,130 --> 00:09:11,424 Very talented too, which reminds me... 36 00:09:11,592 --> 00:09:14,678 Your article on battered wives, 37 00:09:14,845 --> 00:09:16,596 - good story. - Did you like it? 38 00:09:16,764 --> 00:09:19,474 - Did it make you angry? - Absolutely. 39 00:09:19,642 --> 00:09:24,771 - Are you still coming for dinner? - Sure. I'll leave here about six. 40 00:09:32,572 --> 00:09:34,948 - Be home by 1 0.30. - 1 0.30? 41 00:09:35,116 --> 00:09:40,453 - 11.00. - Mom! That's Randy. Got to go. 42 00:09:40,621 --> 00:09:46,209 - When I say 11.00, I mean 11.00. - All right. If I were you guys, 43 00:09:46,377 --> 00:09:49,337 I'd forget the movie and stay home. 44 00:09:49,505 --> 00:09:52,340 Oh, yeah? Get out of here. 45 00:09:52,508 --> 00:09:54,593 Bye. 46 00:10:04,687 --> 00:10:07,647 - How are you doing? - Great. 47 00:10:55,196 --> 00:11:00,742 What do you think I am? The starvation army? You don't pay, you don't play. 48 00:11:00,910 --> 00:11:03,244 Come on, man. Come on, JoJo. Come on. 49 00:11:03,412 --> 00:11:06,373 You heard the man. Take a walk. 50 00:11:17,051 --> 00:11:20,136 - Hey, guys. - How are you doing, man? 51 00:11:20,304 --> 00:11:24,557 - Look at her. Ain't she cute? Let's chat. - I'll be right with you. 52 00:11:24,725 --> 00:11:29,229 - We've got business to discuss. - We do? Thank you very much. 53 00:11:29,397 --> 00:11:32,524 - I'll get Erica. - What have you got planned? 54 00:11:35,111 --> 00:11:38,113 Erica, I've got some special chips for you. 55 00:11:38,280 --> 00:11:41,366 Hey, just like I promised. 56 00:11:45,037 --> 00:11:48,123 - You're gonna love them. - Thanks. 57 00:11:48,290 --> 00:11:53,378 Remember, there's just enough for you, so don't tell your boyfriend. 58 00:11:53,546 --> 00:11:55,130 Yeah, sure. 59 00:11:57,174 --> 00:11:59,676 The movie starts at 8.30. 60 00:11:59,844 --> 00:12:04,848 Two-hour movie. It means we can get back before Erica gets home. 61 00:12:05,015 --> 00:12:06,015 Good. 62 00:12:07,309 --> 00:12:10,812 What do you think about that boy Randy? 63 00:12:10,980 --> 00:12:14,190 Well, he does well in school. 64 00:12:14,358 --> 00:12:17,152 He's a nice kid. Why? 65 00:12:17,319 --> 00:12:21,531 I'm just worried about Erica. I feel like she were my daughter. 66 00:12:22,324 --> 00:12:27,078 That's nice. She feels the same way about you. She loves you. 67 00:12:29,874 --> 00:12:34,043 - So do I. - And I love you both. 68 00:12:34,211 --> 00:12:37,005 We'd better go or we'll miss the movie. 69 00:12:37,173 --> 00:12:41,217 You are not getting out of it that easily. 70 00:12:43,721 --> 00:12:46,931 We've been going out for two years now... 71 00:12:48,309 --> 00:12:50,351 ...and... 72 00:12:52,271 --> 00:12:55,148 You want a commitment. 73 00:12:55,316 --> 00:13:00,320 Yeah. I would like that. 74 00:13:04,700 --> 00:13:06,785 Hello. Yes. 75 00:13:10,664 --> 00:13:12,499 Oh, my God! 76 00:13:13,918 --> 00:13:17,337 - Randy, what's going on? - Mrs. Sheldon? I'm Dr. Rosenblatt. 77 00:13:17,505 --> 00:13:20,048 - What happened? - She had a cocaine overdose. 78 00:13:20,216 --> 00:13:23,384 - Erica doesn't use drugs! - She did tonight. 79 00:13:23,552 --> 00:13:28,431 - Code Blue in Room Six. - Doctor, she's arrested with no pulse. 80 00:13:28,599 --> 00:13:31,935 - She get Narcan and glucose? - Four amps. No response. 81 00:13:32,102 --> 00:13:36,773 - You can't come in. Wait outside. - Alice, we've got to shock her. 82 00:13:36,941 --> 00:13:40,401 Everybody off? Off? Clear! 83 00:13:41,987 --> 00:13:45,865 Continue CPR. Come on, don't stop. Give me 300 Watts. 84 00:13:51,747 --> 00:13:55,375 Everybody off! Everybody off! Clear! 85 00:13:55,543 --> 00:13:59,337 Continue. She's still fibrillating. All right, let's give her lidocaine. 86 00:13:59,505 --> 00:14:02,549 75mg, IV, and shock her one more time. 87 00:14:02,716 --> 00:14:06,553 - Fixed and dilated. - Don't stop! Let me see that. 88 00:14:09,515 --> 00:14:13,643 We've lost her. 89 00:14:19,984 --> 00:14:22,068 Mrs. Sheldon... 90 00:14:23,946 --> 00:14:26,364 I'm really sorry. 91 00:15:18,042 --> 00:15:20,126 You bastard! 92 00:15:21,712 --> 00:15:24,339 Leave your hands off me! Get out! 93 00:15:41,941 --> 00:15:46,152 It ain't my fault about your girlfriend. The stuff was too strong. 94 00:15:48,489 --> 00:15:49,739 Bullshit! 95 00:15:51,116 --> 00:15:53,201 You killed her! 96 00:15:57,122 --> 00:16:01,084 I didn't kill anyone. Nobody made her smoke it. 97 00:16:01,251 --> 00:16:03,753 Let's see what the cops have to say. 98 00:16:05,589 --> 00:16:07,757 What is that supposed to mean? 99 00:16:07,925 --> 00:16:12,178 You figure it out! You gave her the package. 100 00:16:13,138 --> 00:16:17,225 I'm going to the police! I'm going to tell them everything! 101 00:16:21,188 --> 00:16:26,025 Read my lips! Cops! Policemen! You're gonna die like she died! 102 00:16:27,528 --> 00:16:30,446 Kiss your white ass goodbye, my man! 103 00:16:42,418 --> 00:16:44,627 Hey! 104 00:17:08,444 --> 00:17:12,572 Stay in your cars! Stay in your cars! Cut the power! 105 00:17:12,740 --> 00:17:16,659 Cut the goddamn power! Jesus! Cut the power! 106 00:17:27,046 --> 00:17:29,881 - What do you figure? - JoJo was a dealer. 107 00:17:30,049 --> 00:17:32,341 He gets hassle from Randy Viscovich, 108 00:17:32,509 --> 00:17:34,469 stabs him and gets shot by another dealer. 109 00:17:34,636 --> 00:17:35,470 Why? 110 00:17:35,637 --> 00:17:38,890 They don't need a reason to kill each other. 111 00:17:39,058 --> 00:17:43,811 Sergeant Reiner, this kid saw the guy who did the shooting. 112 00:17:43,979 --> 00:17:46,814 - Not his face, but the car. - Yeah? 113 00:17:46,982 --> 00:17:49,358 Yeah. It was a Toronado. 114 00:17:49,526 --> 00:17:51,778 - A blue Toronado. - Did you get the license? 115 00:17:51,945 --> 00:17:53,946 I got the last three numbers. 116 00:17:54,114 --> 00:17:57,325 - It was 226. - Sure that's all you remember? 117 00:17:57,493 --> 00:17:59,535 I ain't a fucking detective, man. 118 00:17:59,703 --> 00:18:01,621 - You are. - Come on. 119 00:18:02,581 --> 00:18:05,500 Nice kid. 120 00:18:05,667 --> 00:18:09,295 - So, Phil, go play detective. - Right. 121 00:18:58,887 --> 00:19:01,180 - Hello? - Mr. Kersey? 122 00:19:01,348 --> 00:19:03,391 - Yes. - You got my note? 123 00:19:03,559 --> 00:19:07,270 - Who is this? - I think we should meet 124 00:19:07,437 --> 00:19:10,314 to discuss something of mutual interest. 125 00:19:10,482 --> 00:19:15,361 I'm not going anywhere until I know who this is and what you want. 126 00:19:15,529 --> 00:19:20,700 If you refuse, I'll tell the police all I know, and I know a lot. 127 00:19:20,868 --> 00:19:23,995 Do I have your attention now? Good. 128 00:19:24,997 --> 00:19:29,208 If you look out your window, you'll see a limousine out front. 129 00:19:39,845 --> 00:19:42,805 I'm looking forward to our meeting. 130 00:20:20,969 --> 00:20:23,054 Mr. Kersey. 131 00:20:24,598 --> 00:20:27,308 Good evening, Mr. Kersey. 132 00:20:27,476 --> 00:20:30,853 Or should I say, Mr. Vigilante? 133 00:20:32,481 --> 00:20:37,318 Listen, if this is about blackmail, you're wasting your time. 134 00:20:37,486 --> 00:20:43,407 This place must be worth more than... than I can make the rest of my life. 135 00:20:43,575 --> 00:20:46,994 - Do you know who I am? - Should I? 136 00:20:48,121 --> 00:20:52,208 Does the name Nathan White mean anything to you? 137 00:20:53,794 --> 00:20:56,754 You own a newspaper. 138 00:20:57,965 --> 00:21:01,592 It's not your money I'm after, Kersey. 139 00:21:01,760 --> 00:21:04,804 It's your professional skill. 140 00:21:05,847 --> 00:21:08,349 I want you to kill someone. 141 00:21:13,772 --> 00:21:17,817 My wife died in a car crash ten years ago. 142 00:21:17,985 --> 00:21:21,445 My daughter Lisa became my whole life. 143 00:21:23,031 --> 00:21:27,827 Last year, she started college. Things were going wonderfully well. 144 00:21:28,996 --> 00:21:31,205 Then, suddenly everything changed. 145 00:21:31,373 --> 00:21:35,459 Her grades went downhill, she dropped out of school. 146 00:21:39,339 --> 00:21:42,383 You see, she started using cocaine. 147 00:21:45,887 --> 00:21:47,972 Three months ago... 148 00:21:49,683 --> 00:21:51,851 ...she died of... 149 00:21:56,606 --> 00:22:00,443 I know about your friend's daughter, Mr. Kersey. 150 00:22:00,610 --> 00:22:05,197 I know you shot the pusher who sold the drugs. I ask you, sir... 151 00:22:07,242 --> 00:22:10,077 ...what about the people behind him? 152 00:22:10,662 --> 00:22:14,749 How many children do we let them destroy 153 00:22:14,916 --> 00:22:19,754 before we say, "Enough", Mr. Kersey? How many? 154 00:22:21,631 --> 00:22:27,178 I've spent a fortune buying information on the major dealers in Los Angeles. 155 00:22:27,346 --> 00:22:31,057 I'll give you money, weapons, names, anything you want. 156 00:22:36,063 --> 00:22:38,481 They're all murderers, Kersey, 157 00:22:38,648 --> 00:22:42,318 from the smallest street-corner pusher to the fat cat at the top. 158 00:22:42,986 --> 00:22:46,113 Anybody connected with drugs deserves to die. 159 00:22:47,115 --> 00:22:49,617 They have to be stopped, Kersey. 160 00:22:51,912 --> 00:22:55,206 I need a few days to think about this. 161 00:23:07,761 --> 00:23:11,806 When Michael died, Erica was only five. 162 00:23:13,892 --> 00:23:16,602 I made a promise to her... 163 00:23:17,354 --> 00:23:18,813 ...that no matter what happened, 164 00:23:18,980 --> 00:23:23,651 she would always come first. I let her down. 165 00:23:23,819 --> 00:23:28,239 I was too involved with work to see what was going on. 166 00:23:32,911 --> 00:23:37,748 You have to stop this. I know how you feel because I've been there. 167 00:23:37,916 --> 00:23:39,500 You think you should have done something different 168 00:23:39,668 --> 00:23:44,130 but it's not your fault that Erica died. 169 00:23:44,297 --> 00:23:46,757 It's those drugs. 170 00:23:48,051 --> 00:23:50,261 I'm so angry! 171 00:23:52,722 --> 00:23:57,143 I feel so helpless. I... I want to do something, 172 00:23:57,310 --> 00:24:01,814 but I don't know what to do. 173 00:24:03,191 --> 00:24:06,485 You're a writer. Write about it. 174 00:24:06,653 --> 00:24:11,157 Let people know about drugs. Just keep pounding on it. 175 00:24:18,957 --> 00:24:20,749 What story did you want to do? 176 00:24:21,209 --> 00:24:22,251 Drugs. 177 00:24:22,878 --> 00:24:26,464 - Oh, Karen, every single... - I know I'm involved. 178 00:24:26,631 --> 00:24:28,048 That's why I have to do it. 179 00:24:28,216 --> 00:24:32,052 I want to know why she died and who's responsible. 180 00:24:32,220 --> 00:24:37,600 Nobody cares. Everybody uses drugs now, not just street junkies. 181 00:24:37,767 --> 00:24:41,353 Rich people, middle-class people, doctors, secretaries... 182 00:24:41,521 --> 00:24:44,023 It's the new American way of life, Karen. 183 00:24:44,191 --> 00:24:48,194 They know about it and they don't care. 184 00:24:48,361 --> 00:24:51,572 - We have to make them care. - Come on, Karen. 185 00:24:51,740 --> 00:24:54,325 Pat, this is important to me. 186 00:24:54,493 --> 00:24:57,578 All right, but let me know what you're doing. 187 00:24:57,746 --> 00:25:01,874 I don't want the cops finding your body in an alley. OK? 188 00:25:02,042 --> 00:25:03,709 All right. 189 00:25:06,087 --> 00:25:09,924 - You're sure you want to do this? - Yes. 190 00:25:10,091 --> 00:25:13,844 OK. I just hope you've got a strong stomach. 191 00:25:14,679 --> 00:25:18,140 - What paper did you say you were with? - Tribune. 192 00:25:19,392 --> 00:25:20,643 You want to see 193 00:25:20,810 --> 00:25:24,021 - the drug-related ones, right? - Right. 194 00:25:25,524 --> 00:25:28,609 Ah... 18-year-old male. 195 00:25:28,777 --> 00:25:33,489 Died when his freebasing pipe exploded in his face. 196 00:25:33,657 --> 00:25:36,367 Did you want to see the body? 197 00:25:50,590 --> 00:25:56,178 1 9-year-old male. Robbed a liquor store to get money to buy drugs. 198 00:26:02,769 --> 00:26:05,479 17-year-old female. 199 00:26:07,649 --> 00:26:11,443 Died of a stroke from repeated cocaine use. 200 00:26:14,197 --> 00:26:15,906 13-year-old little girl. 201 00:26:16,074 --> 00:26:19,368 She was selling herself on the street to support her habit 202 00:26:19,536 --> 00:26:21,745 and one of her customers slashed her throat. 203 00:26:21,913 --> 00:26:23,581 13 years old? 204 00:26:30,005 --> 00:26:32,298 Oh, God... 205 00:26:33,550 --> 00:26:35,634 They're all children! 206 00:26:36,469 --> 00:26:40,306 Yeah, that looks good. Here you go, my man. 207 00:26:40,473 --> 00:26:46,228 You have a good time. Enjoy yourselves. You know where to come if you want more. 208 00:26:46,396 --> 00:26:48,480 Hello, hello. 209 00:26:50,358 --> 00:26:55,321 Yeah, hello, hello. Looks like you're going to have a party tonight. 210 00:26:55,488 --> 00:26:59,992 You came to the right place. I've got the primest prime money can buy. 211 00:27:00,160 --> 00:27:02,995 I don't want that. I want information. 212 00:27:03,163 --> 00:27:06,540 Brake to the left! 213 00:27:07,584 --> 00:27:12,171 - What kind of information? - Who sells what, who works for who? 214 00:27:12,339 --> 00:27:16,050 - What do you want it for? - Does it matter? 215 00:27:16,217 --> 00:27:20,137 - You're no cop. You must be a reporter. - If you're not interested, 216 00:27:20,305 --> 00:27:23,432 - I'll go someplace else. - I didn't say I wasn't interested. 217 00:27:23,600 --> 00:27:27,645 The information you're talking about is going to cost more. 218 00:27:27,812 --> 00:27:31,690 - A lot more. - How much more? 219 00:27:31,858 --> 00:27:35,235 This will be the last time we meet in my home. 220 00:27:35,403 --> 00:27:38,113 We've got to be extremely cautious. 221 00:27:39,366 --> 00:27:42,242 There are two major drug organizations. 222 00:27:42,410 --> 00:27:48,207 One is run by Ed Zacharias, the other by two brothers, Jack and Tony Romero. 223 00:27:48,375 --> 00:27:50,668 Between them, they control 90 percent 224 00:27:50,835 --> 00:27:53,629 of the narcotics traffic in Southern California. 225 00:27:53,797 --> 00:27:58,425 According to my sources, the pusher you shot works for Ed Zacharias. 226 00:27:58,593 --> 00:28:02,638 This is everything you'll need on the Zacharias, Romero organizations, 227 00:28:02,806 --> 00:28:05,683 photos, biographies, everything. 228 00:28:07,936 --> 00:28:11,730 A year ago, Jack and Tony invaded Zacharias's territory. 229 00:28:11,898 --> 00:28:16,402 It was the beginning of a gang war. Zacharias negotiated a truce, 230 00:28:16,569 --> 00:28:21,448 but you can take it from me, the fuse was lit. It's getting shorter. 231 00:28:23,952 --> 00:28:25,452 I'll handle it my way, 232 00:28:25,620 --> 00:28:28,414 - no interference from you. - All right. 233 00:28:28,581 --> 00:28:32,418 I'll need a few things. You said you could supply weapons? 234 00:28:35,964 --> 00:28:39,258 This is your man. He'll give you all you want. 235 00:28:46,516 --> 00:28:48,642 Detective Gruer, call for line two. 236 00:28:48,810 --> 00:28:50,519 You won't believe this. 237 00:28:50,687 --> 00:28:55,983 I just talked to Forensics. They checked the 9mm slug that killed JoJo Ross. 238 00:28:56,151 --> 00:28:59,069 I can never do these damn puzzles. 239 00:29:00,864 --> 00:29:05,200 It matches the slug from the mugger shot two years ago. 240 00:29:05,368 --> 00:29:08,287 - So? - He was killed by the vigilante. 241 00:29:08,455 --> 00:29:09,872 Come on, Phil. 242 00:29:10,039 --> 00:29:13,167 - The vigilante retired years ago. - Looks like he's back. 243 00:29:13,334 --> 00:29:17,171 - It was him in the Toronado? - Just came over the computer. 244 00:29:17,338 --> 00:29:22,259 There are 28 blue Toronados in the state with the last three numbers 226. 245 00:29:22,427 --> 00:29:26,096 - Nine of them are in LA. - Jesus... 246 00:29:26,973 --> 00:29:31,226 The vigilante... Well, let's check them out. 247 00:29:32,061 --> 00:29:35,939 Send a copy to Michael Eddy and David Boston. 248 00:29:36,107 --> 00:29:38,776 - Mr. Kersey? - Yes. 249 00:29:38,943 --> 00:29:40,360 I'm Sergeant Reiner. 250 00:29:40,528 --> 00:29:43,989 - This is Sergeant Nozaki. - How can I help you? 251 00:29:44,157 --> 00:29:48,619 We're talking to a number of people as part of a routine investigation. 252 00:29:48,787 --> 00:29:50,370 Could you tell us where you were 253 00:29:50,538 --> 00:29:54,416 last Tuesday evening between seven and nine? 254 00:29:54,584 --> 00:29:58,170 Tuesday, I leave here about six. 255 00:29:59,255 --> 00:30:03,425 With the traffic and everything, I get home about 6.45. 256 00:30:03,593 --> 00:30:07,513 - So you were home that night? - As far as I remember. 257 00:30:07,680 --> 00:30:10,224 - Can someone confirm that? - I was alone. 258 00:30:10,391 --> 00:30:13,060 I see. 259 00:30:13,228 --> 00:30:15,896 - Do you own a gun? - No. 260 00:30:16,064 --> 00:30:18,524 - Are you married? - No. 261 00:30:18,691 --> 00:30:20,776 Divorced? 262 00:30:21,736 --> 00:30:25,906 - My wife and daughter are dead. - I'm very sorry. 263 00:30:26,074 --> 00:30:29,076 - Car accident? - No. 264 00:30:29,244 --> 00:30:32,913 Well, that's about it. Sorry to have bothered you. 265 00:30:37,168 --> 00:30:38,335 So, what do you think? 266 00:30:38,503 --> 00:30:42,297 We'd better find out more about Paul Kersey. 267 00:30:50,306 --> 00:30:54,643 Ed Zacharias grew up in New York's South Bronx slum tenements. 268 00:30:54,811 --> 00:30:58,355 Started running errands for the mob when he was 1 2. 269 00:30:58,523 --> 00:31:01,900 Graduated to numbers and was recruited by the Mafia. 270 00:31:02,068 --> 00:31:04,820 Committed his first murder at 19. 271 00:31:04,988 --> 00:31:11,034 Charming delightful fellow. Loves his work and indulges his fantasies. 272 00:31:33,975 --> 00:31:35,642 All right! 273 00:31:36,644 --> 00:31:42,649 I said no cake! There wasn't supposed to be a cake. You're full of... 274 00:31:42,817 --> 00:31:46,403 - Happy birthday. - Come on, Ed, blow the candles out. 275 00:31:46,571 --> 00:31:49,281 Watch this. Watch this. 276 00:31:49,949 --> 00:31:53,035 Let's see what you've got left. Let's go, Boss. 277 00:31:54,537 --> 00:31:58,332 - Come on! - Go, go, go! 278 00:32:13,056 --> 00:32:15,891 - Champagne. - We need ice. 279 00:32:16,059 --> 00:32:18,769 I'll get it. They want champagne. 280 00:32:25,276 --> 00:32:28,779 - How was the candle? - Better than the cake. 281 00:32:28,947 --> 00:32:32,658 Oh, shit. Who invited them? 282 00:32:32,825 --> 00:32:35,410 I did. It's my party, remember? 283 00:32:42,293 --> 00:32:45,963 Jack, glad you could make it. Still playing babysitter, huh? 284 00:32:47,924 --> 00:32:50,425 Hey, happy birthday. 285 00:32:53,012 --> 00:32:56,723 - Should I call the bomb squad? - That's funny, Eddy. 286 00:32:57,517 --> 00:33:01,687 - It's Alex. - Ferrino, hold that. Hello? Hello? 287 00:33:03,147 --> 00:33:06,233 Yeah. What? 288 00:33:12,448 --> 00:33:14,241 - Where's Vincent? - Went back to the... 289 00:33:14,409 --> 00:33:16,243 - Bring him to the game room. - Sure. 290 00:33:30,550 --> 00:33:34,261 - Hey, Jack, Tony, I want to talk to you. - Oh. 291 00:34:21,893 --> 00:34:25,937 - What's this all about? - Somebody killed one of my pushers, 292 00:34:26,105 --> 00:34:29,274 a guy named JoJo Ross. 293 00:34:29,442 --> 00:34:35,322 I was wondering if maybe, you knew something about it. 294 00:34:35,490 --> 00:34:38,200 - We didn't touch your errand boy! - Shut up. 295 00:34:38,367 --> 00:34:40,952 Hey, just knock it off! 296 00:34:44,040 --> 00:34:48,627 I'm telling you, Ed... we don't know a damn thing about this. 297 00:34:50,004 --> 00:34:54,341 You know, Jack, I'd hate for trouble to start between us again. 298 00:34:55,510 --> 00:35:00,097 A lot of people could get hurt. You understand what I'm saying? 299 00:35:00,264 --> 00:35:04,518 Ed, we're not looking for trouble. We want to keep the peace. 300 00:35:04,685 --> 00:35:07,646 Good. Very good. 301 00:35:10,775 --> 00:35:15,570 - Vincent! How are you doing, lad? - OK. 302 00:35:15,738 --> 00:35:19,866 - You know Jack and his brother Tony? - Hey, Tony. 303 00:35:20,034 --> 00:35:23,829 - How are you? How about a drink? - I'll have a screwdriver. 304 00:35:23,996 --> 00:35:27,958 - How was Colombia? - Oh, terrific! 305 00:35:28,126 --> 00:35:32,629 The women had great tans. Tits out to here, flopping all over. 306 00:35:32,797 --> 00:35:37,801 - You ought to go there. - Oh, I know. Er... Vincent... 307 00:35:37,969 --> 00:35:41,888 I talked to Alex. He said you were right. 308 00:35:42,056 --> 00:35:44,558 - The shipment was light. - I told you. 309 00:35:44,725 --> 00:35:48,979 I knew Rodriguez was skimming us. You can't trust Colombians. 310 00:35:49,147 --> 00:35:53,108 - I know what you mean. - You want me to take care of it? 311 00:35:53,276 --> 00:35:59,322 Oh, don't worry about it. I'll take care of that fuck personally. 312 00:36:03,494 --> 00:36:06,329 Rodriguez was not skimming. 313 00:36:07,206 --> 00:36:09,749 You were. 314 00:36:15,506 --> 00:36:18,967 Like I said, I don't like trouble. 315 00:36:34,483 --> 00:36:38,278 - What are you doing in here? - I was using the toilet. 316 00:36:38,446 --> 00:36:40,572 Step out here. 317 00:36:43,117 --> 00:36:46,244 - What's your name? - The name is Leo. 318 00:36:47,788 --> 00:36:51,416 Well, Leo, you look like a pretty smart guy. 319 00:36:51,584 --> 00:36:56,588 If you keep your mouth shut, you could make some money. 320 00:36:56,756 --> 00:37:00,383 - Yeah. Right. I don't know nothing. - Good. 321 00:37:00,551 --> 00:37:04,471 Since you're here, why don't you help carry out the body? 322 00:38:09,161 --> 00:38:13,707 Ed Zacharias's organization functions on the concept of fear. 323 00:38:13,874 --> 00:38:17,877 His main enforcers, Danny Moreno, Art Sanella and Jack Stein, 324 00:38:18,045 --> 00:38:21,673 were expensively recruited to execute this policy. 325 00:38:21,841 --> 00:38:26,845 They are efficient, always work together and have a preference for Italian food. 326 00:38:27,013 --> 00:38:30,140 - Gino. - Good afternoon, my friends. 327 00:38:30,308 --> 00:38:33,852 - Are we too late? - We're open for you, Mr. Moreno. 328 00:38:34,020 --> 00:38:37,355 - Mr. Stein, Mr. Sanella. - How is your family? 329 00:38:37,523 --> 00:38:40,108 They're fine, thanks. Come this way. 330 00:39:22,151 --> 00:39:24,235 Thanks. 331 00:39:26,280 --> 00:39:29,366 Hey, watch the water! You got it over me. 332 00:39:29,533 --> 00:39:32,452 - I'm sorry! - Get back in the kitchen. 333 00:39:32,620 --> 00:39:34,704 Jesus! 334 00:39:39,085 --> 00:39:42,128 - Hi. - Afternoon, sir. What can I do for you? 335 00:39:42,296 --> 00:39:47,884 My name is Jack Kimble. I represent Sautelle Winery. 336 00:39:48,052 --> 00:39:50,762 It's a new winery in Napa Valley. 337 00:39:50,930 --> 00:39:55,266 I have a sample of the first pressing. I thought you'd like a taste. 338 00:39:55,434 --> 00:39:59,270 - Have a glass handy? - Sure. 339 00:40:00,314 --> 00:40:01,898 You been to Napa Valley? 340 00:40:02,066 --> 00:40:05,735 No. I spend most of my time on the beach. 341 00:40:05,903 --> 00:40:06,820 Beautiful country. 342 00:40:06,987 --> 00:40:09,656 - You ought to go up there. - I will. 343 00:40:10,491 --> 00:40:13,284 Tell me what you think. 344 00:40:22,795 --> 00:40:25,797 - Not bad. - Let's see what your customers say. 345 00:40:25,965 --> 00:40:29,426 - I don't think that's a good idea. - They'll love it. 346 00:40:34,223 --> 00:40:39,686 Gentlemen, it's your lucky day. A bottle of wine on the house. 347 00:40:39,854 --> 00:40:43,231 - Don't I know you? - I don't think so. 348 00:40:45,192 --> 00:40:50,029 Yeah, I know your face. Did you ever live in San Francisco? 349 00:40:50,197 --> 00:40:54,033 - I'm from Idaho. - I got a brother in Idaho. What city? 350 00:40:54,201 --> 00:40:56,661 - Boise. - Boise. 351 00:40:56,829 --> 00:41:00,331 - I never forget a face. - What the hell? 352 00:41:10,009 --> 00:41:14,471 - What the fuck is going on? - I put the word out. 353 00:41:14,638 --> 00:41:16,681 - And? - Nothing. 354 00:41:16,849 --> 00:41:17,682 Bullshit. 355 00:41:17,850 --> 00:41:22,896 - Somebody's trying to push us out. - Maybe it's the Romeros. 356 00:41:23,063 --> 00:41:26,774 Oh, no, no, no. They wouldn't dare. 357 00:41:26,942 --> 00:41:30,028 - Who else could it be? - I don't know. 358 00:41:30,196 --> 00:41:33,740 That's why I pay you, to find out what's happening. 359 00:41:33,908 --> 00:41:37,702 So, do your job, or I'll get somebody else. 360 00:41:51,133 --> 00:41:55,845 The head of the Romero street-dealing operations is Max Green. 361 00:41:56,013 --> 00:42:01,643 Numerous arrests for pimping, child pornography, drug dealing, murder. 362 00:42:01,810 --> 00:42:03,853 No convictions. 363 00:42:04,021 --> 00:42:07,815 Witnesses against Max have a habit of disappearing. 364 00:42:07,983 --> 00:42:11,569 He is a resident of Vegas, but when in LA, 365 00:42:11,737 --> 00:42:16,115 he operates out of a video rental store on the West Side. 366 00:42:38,305 --> 00:42:41,391 I don't care if his dog brings it. 367 00:42:41,559 --> 00:42:47,438 I want that shipment by Friday or I'll cut off his balls and make him eat them. 368 00:42:47,606 --> 00:42:50,149 Got that? Good. 369 00:42:59,451 --> 00:43:02,287 - What do you want? - You. 370 00:43:02,454 --> 00:43:07,000 - I didn't do nothing. - No, you just sell drugs to children. 371 00:43:07,167 --> 00:43:09,252 It's a business. I'm a supplier. 372 00:43:09,420 --> 00:43:14,048 I don't make kids use drugs. It's their choice. 373 00:43:14,216 --> 00:43:19,095 - You don't do it, someone else will? - That's right. That's exactly right. 374 00:43:20,306 --> 00:43:22,932 - How many? - How many what? 375 00:43:23,100 --> 00:43:26,477 How many children have you killed with this shit? 376 00:43:38,866 --> 00:43:40,700 Six dead in 48 hours. 377 00:43:40,868 --> 00:43:42,410 We've got a gang war. 378 00:43:42,578 --> 00:43:45,663 We could just let them blow each other away. 379 00:43:45,831 --> 00:43:49,375 Bodies don't make good press and there's an election coming. 380 00:43:49,543 --> 00:43:53,254 Well, we could run one of these suckers for office. 381 00:43:53,422 --> 00:43:55,340 The Romeros lost three men. 382 00:43:55,507 --> 00:43:57,592 Maybe they'll hit back. Who's their best shooter? 383 00:43:57,760 --> 00:44:00,803 - Frank Bauggs. - OK, stake him out. 384 00:44:00,971 --> 00:44:02,639 Maybe we'll get lucky. 385 00:44:02,806 --> 00:44:06,059 We've been after the vigilante. We're close... 386 00:44:06,226 --> 00:44:09,395 Forget the vigilante. This case has priority. 387 00:44:11,774 --> 00:44:14,692 Who does Zacharias think he's playing with? 388 00:44:14,860 --> 00:44:16,027 It doesn't make sense. 389 00:44:16,195 --> 00:44:19,364 - Why would he hit us? - He wants a war. 390 00:44:19,531 --> 00:44:21,032 Somebody's killing his men, too. 391 00:44:21,200 --> 00:44:23,951 I don't believe it. You know what I think? 392 00:44:24,119 --> 00:44:28,956 He did it and he's trying to blame us. He's playing us for suckers. 393 00:44:29,124 --> 00:44:31,793 - He wants our territory. - I don't believe that! 394 00:44:31,960 --> 00:44:35,588 If there's war, he loses as much as we do. 395 00:44:35,756 --> 00:44:40,134 Come on, wake up! Zacharias is trying to jack us up. 396 00:44:40,302 --> 00:44:43,596 It's either him or us. I say we blast him. 397 00:44:45,140 --> 00:44:49,018 The Romeros' number-one hit man is Frank Bauggs. 398 00:44:49,186 --> 00:44:53,272 One conviction for assault with intent to kill. Served easy time. 399 00:44:53,440 --> 00:44:55,608 Those who know his reputation for violence 400 00:44:55,776 --> 00:44:59,195 would be surprised that he is a trained baritone. 401 00:45:00,239 --> 00:45:02,532 He is an upwardly-mobile super-achiever 402 00:45:02,700 --> 00:45:05,159 and lives in a condo on Wilshire Boulevard. 403 00:45:05,327 --> 00:45:09,622 If you can get to his phones, we'll have our leads. 404 00:45:09,790 --> 00:45:13,960 - Goddamn it, hurry up! We'll be late! - My zipper's stuck. 405 00:45:14,128 --> 00:45:17,880 That's 'cause you eat like a horse. Drop some weight. 406 00:45:18,048 --> 00:45:20,758 Drop dead, why don't you? 407 00:45:28,517 --> 00:45:32,270 For Christ's sake, come out of there! Jesus... 408 00:45:35,190 --> 00:45:37,650 - How do I look? - Like shit. 409 00:45:37,818 --> 00:45:41,863 - Stick it up your kazoo! - Shut up and let's go. 410 00:45:51,874 --> 00:45:56,627 - What's wrong with my dress? - I'm tired of this. I said it was tacky. 411 00:45:56,795 --> 00:45:59,964 The one you picked had purple roses. 412 00:46:00,132 --> 00:46:05,094 You look like a giant rooster in that one. You wouldn't have been so long. 413 00:46:05,262 --> 00:46:09,182 - It's easier to put on. - This one's easier to take off. 414 00:46:09,349 --> 00:46:14,353 - What are you complaining about? - I don't know. 415 00:46:27,701 --> 00:46:31,204 So he pulled the trigger and guess what? 416 00:46:31,371 --> 00:46:34,373 - What? - The asshole forgot to load it. 417 00:46:34,541 --> 00:46:35,833 Come on, Sid! 418 00:46:36,001 --> 00:46:39,837 A Mafia hit man and he forgot to load his gun. 419 00:46:49,848 --> 00:46:52,767 Here they are, folks, Mr. and Mrs. Scumbag. 420 00:46:53,894 --> 00:46:57,897 - Why do we gotta go to the opera? - 'Cause I like it. 421 00:46:58,065 --> 00:47:02,068 - At least they could sing in English. - How would you know? 422 00:47:02,236 --> 00:47:06,364 - You can't speak English. - Fuck you and the horse you rode in on. 423 00:47:06,532 --> 00:47:09,158 - You did. - You came in second. 424 00:47:11,328 --> 00:47:14,038 Did you remember the tickets? 425 00:47:16,250 --> 00:47:19,085 Damn! Joey, wait. I've got to go back. 426 00:47:19,253 --> 00:47:21,587 You'd forget your head if it wasn't screwed on. 427 00:47:21,755 --> 00:47:24,006 - Be right back. - Don't hurry. 428 00:47:26,510 --> 00:47:28,928 What the hell? 429 00:49:06,151 --> 00:49:08,861 Hey, Joey, you got a light? 430 00:49:13,700 --> 00:49:17,620 He was in such a hurry. He's probably playing with himself. 431 00:49:47,150 --> 00:49:50,736 Come on out, asshole. Come on out! 432 00:49:55,117 --> 00:49:59,495 - What the fuck are you doing here? - I was making a sandwich. 433 00:50:26,606 --> 00:50:31,402 Now, you're going to tell me what the fuck you're doing here! 434 00:50:52,299 --> 00:50:54,842 He's such a jerk. I wish he'd drop dead. 435 00:51:01,767 --> 00:51:03,684 Christ! 436 00:51:06,980 --> 00:51:11,650 - Hold it! - Let me go! Let me go! 437 00:51:13,236 --> 00:51:14,153 Which apartment? 438 00:51:14,321 --> 00:51:17,073 - You've got one second! - 1201, all right? 439 00:51:17,240 --> 00:51:18,657 Good boy. 440 00:51:18,825 --> 00:51:21,619 - Check out anybody suspicious. - Right. 441 00:51:21,787 --> 00:51:23,871 Let me go! 442 00:51:57,197 --> 00:51:59,281 It's terrible. 443 00:52:15,006 --> 00:52:17,675 - See anybody? - No. 444 00:52:17,843 --> 00:52:20,761 I'll call it in. 445 00:52:58,425 --> 00:53:01,093 According to my sources, 446 00:53:01,261 --> 00:53:05,347 Zacharias uses an old fish cannery in San Pedro 447 00:53:05,515 --> 00:53:07,600 to process and move his drugs. 448 00:53:15,901 --> 00:53:17,943 This operation feeds his organization 449 00:53:18,111 --> 00:53:22,907 and depends on shipments of raw cocaine from South America. 450 00:53:23,074 --> 00:53:26,702 Interrupt this supply and we can tear out his guts. 451 00:53:26,870 --> 00:53:29,079 The lunch break between 30 and 1 2:00 452 00:53:29,247 --> 00:53:33,125 is a good time to mingle with the workers. 453 00:53:33,293 --> 00:53:37,504 The factory is in two parts. The first, which is a front, 454 00:53:37,672 --> 00:53:42,301 does, in fact, process fish, mainly for the pet-food market. 455 00:53:42,469 --> 00:53:45,137 It even makes a profit for Zacharias, 456 00:53:45,305 --> 00:53:48,933 largely employing unskilled labor on daily hire basis, 457 00:53:49,100 --> 00:53:52,228 so access to this area should be straightforward. 458 00:53:52,395 --> 00:53:55,856 Getting to the second will not be so easy. 459 00:54:36,523 --> 00:54:41,986 Hey! Where do you think you're going? What section are you in? 460 00:54:42,153 --> 00:54:45,656 - Er... I don't know. Just hired. - What's your name? 461 00:54:45,824 --> 00:54:48,409 Name is Kimble. 462 00:55:13,852 --> 00:55:16,729 - You finished, Tony? - You want out? 463 00:55:16,896 --> 00:55:18,981 You got it. 464 00:55:45,133 --> 00:55:50,012 - Hold it. You don't belong here. - I was told to put this in there. 465 00:55:50,180 --> 00:55:52,473 Your lunch? 466 00:56:50,448 --> 00:56:52,908 Hey! You! 467 00:56:53,827 --> 00:56:56,161 What's going on? 468 00:57:18,435 --> 00:57:20,060 Get that son of a bitch! 469 00:57:20,228 --> 00:57:23,939 A thousand bucks for the man who nails him! 470 00:57:24,107 --> 00:57:26,859 That guy is crazy! 471 00:57:28,111 --> 00:57:31,947 A thousand bucks! Get that son of a bitch now! 472 00:59:46,833 --> 00:59:50,669 Are you crazy? You're not supposed to come to this house. 473 00:59:50,837 --> 00:59:56,216 It's important. I think I know who's been giving you trouble. 474 00:59:56,384 --> 00:59:58,969 Does he work for the Romeros? 475 00:59:59,137 --> 01:00:03,682 Not as far as I can tell. He also killed Bauggs. 476 01:00:06,227 --> 01:00:09,855 - Then who does he work for? - I don't know. 477 01:00:10,023 --> 01:00:15,277 - Find out. When you do, you kill him. - I don't do that. 478 01:00:15,445 --> 01:00:18,280 You do now. 479 01:00:30,376 --> 01:00:33,503 I'm leaving now, Mr. Kersey. Goodnight. 480 01:00:33,671 --> 01:00:36,381 Goodnight. See you in the morning. 481 01:00:59,447 --> 01:01:03,492 - Good evening, Mr. Kersey. - Sergeant? 482 01:01:05,078 --> 01:01:10,582 - What can I do for you? - I wanted see how you are doing, 483 01:01:10,750 --> 01:01:12,125 since we didn't have a chance 484 01:01:12,293 --> 01:01:16,463 to say hello the other night at Frank Bauggs place. 485 01:01:23,930 --> 01:01:26,598 You've made a lot of people unhappy, Mr. Kersey, 486 01:01:26,766 --> 01:01:30,185 especially Ed Zacharias. 487 01:01:30,353 --> 01:01:34,481 He asked me to deliver his message of distress personally. 488 01:01:34,649 --> 01:01:39,611 - You work for Ed Zacharias? - Being a cop's too dangerous. 489 01:01:39,779 --> 01:01:42,948 I want to retire early and he pays well. 490 01:01:44,492 --> 01:01:47,828 Now, I don't have to kill you. 491 01:01:49,163 --> 01:01:51,873 I just want to know who you're working for. 492 01:01:52,041 --> 01:01:55,001 I know it's not the Romeros. 493 01:01:55,795 --> 01:01:56,837 Who is it? 494 01:01:57,004 --> 01:02:00,465 I don't work for anybody. This is my work. 495 01:02:00,633 --> 01:02:02,551 Don't play games with me. 496 01:02:03,428 --> 01:02:07,347 I can make this scene really painful, 497 01:02:07,515 --> 01:02:10,809 or I can walk out of here. 498 01:02:10,977 --> 01:02:14,813 - All I need is a name. - I don't have a name. 499 01:02:18,818 --> 01:02:22,320 I can be very nasty if I want to be. 500 01:02:30,204 --> 01:02:33,206 So can I. 501 01:02:52,977 --> 01:02:58,440 I'm off duty, Higuera, and I'm missing my beauty sleep, so what's so important? 502 01:02:58,608 --> 01:03:01,693 A jogger found the body hidden by the trail. 503 01:03:01,861 --> 01:03:05,280 Aww... another piece of shit in your gang war? 504 01:03:06,616 --> 01:03:09,493 It's Phil Nozaki. 505 01:03:11,037 --> 01:03:13,705 Phil? 506 01:03:13,873 --> 01:03:17,250 - How? - Looks like one shot through the chest. 507 01:03:18,544 --> 01:03:20,587 I'm sorry. 508 01:03:34,393 --> 01:03:38,188 So, somehow, Phil Nozaki figured out who the vigilante is? 509 01:03:38,356 --> 01:03:43,735 - And the vigilante killed him. - How did he find out? 510 01:03:43,903 --> 01:03:48,240 Phil and I were checking out suspects from the DMV computers. 511 01:03:48,407 --> 01:03:50,200 When I went through Phil's desk this morning, 512 01:03:50,368 --> 01:03:55,080 I found the list... with one name circled on it. 513 01:03:58,125 --> 01:04:00,418 Paul Kersey? 514 01:04:00,586 --> 01:04:01,837 I did some checking. 515 01:04:02,880 --> 01:04:07,342 The guy's wife was killed by burglars in New York in 1975. 516 01:04:08,678 --> 01:04:13,932 Then, in 1981, his daughter was raped and murdered in LA. 517 01:04:15,935 --> 01:04:20,397 I think Kersey's our man. I want a warrant. 518 01:04:21,274 --> 01:04:26,528 I don't know. It's very little to go on. We'd have trouble convincing a judge. 519 01:04:28,447 --> 01:04:31,867 Damn it, Higuera, he killed Phil Nozaki. 520 01:04:32,034 --> 01:04:35,620 I know he did. I want him. 521 01:04:36,789 --> 01:04:41,835 Nozaki is dead. I lay you ten to one it was the Romeros. 522 01:04:42,003 --> 01:04:44,045 No, no. 523 01:04:44,213 --> 01:04:47,424 - Nozaki said it was somebody else. - Yeah? 524 01:04:47,592 --> 01:04:50,635 - Who? - I don't know. 525 01:04:52,221 --> 01:04:55,473 Somebody's playing us off against each other. 526 01:04:56,934 --> 01:05:00,353 Hello? Let me talk to Jack. Please. 527 01:05:00,521 --> 01:05:03,815 - Who is it? - Ed Zacharias. 528 01:05:07,320 --> 01:05:09,404 Zacharias. 529 01:05:11,407 --> 01:05:16,995 - Yeah, this is Jack. - Jack, we need to talk. 530 01:05:17,163 --> 01:05:18,663 Yeah? Why? 531 01:05:18,831 --> 01:05:22,083 I think we're being set up. We'd better meet. 532 01:05:22,251 --> 01:05:25,670 - All right. Where? - How about Antonio's? 533 01:05:25,838 --> 01:05:31,217 No, no. You're crazy. You own Antonio's. It's got to be a neutral territory. 534 01:05:31,969 --> 01:05:37,223 All right, how about the oilfields... around five o'clock? 535 01:05:37,391 --> 01:05:39,476 We'll be there. 536 01:05:44,440 --> 01:05:46,650 He wants a meeting. 537 01:05:48,110 --> 01:05:51,613 I don't trust him. I think it's a set-up. 538 01:05:52,823 --> 01:05:54,824 We'll be prepared. 539 01:07:10,526 --> 01:07:13,194 You wanted to talk. Talk. 540 01:07:13,362 --> 01:07:17,615 Jack, a lot of things have happened in the last few days. 541 01:07:17,783 --> 01:07:22,037 - A bunch of my men have been killed. - Get to the point. 542 01:07:22,204 --> 01:07:24,873 Someone's playing us against each other. 543 01:07:25,041 --> 01:07:25,999 What are you talking about? 544 01:07:26,167 --> 01:07:29,836 Somebody wants us to go after each other. 545 01:07:30,004 --> 01:07:30,920 For what? 546 01:07:31,088 --> 01:07:34,966 - Don't listen to that trash, Jack! - I'm talking to Jack! 547 01:07:35,134 --> 01:07:38,261 It's you! You're trying to screw us over! 548 01:07:38,429 --> 01:07:40,722 Goddamn it, Jack, can't you see? 549 01:07:40,890 --> 01:07:44,059 - That's what he wants. - You think we're crazy? 550 01:07:44,226 --> 01:07:46,561 Keep messing with us and we'll bury you! 551 01:07:46,729 --> 01:07:47,562 Tony! 552 01:07:50,483 --> 01:07:54,027 - Argh! - Jack! It's a set-up! 553 01:08:53,504 --> 01:09:30,456 Nick! 554 01:10:03,199 --> 01:10:06,242 Nick! Nick! 555 01:11:00,714 --> 01:11:04,842 - Who are you? - I'm the guy that set you up. 556 01:11:05,010 --> 01:11:07,095 Why? 557 01:11:11,767 --> 01:11:14,769 I don't even know the girl. 558 01:11:15,896 --> 01:11:18,022 I do. 559 01:11:36,709 --> 01:11:39,877 While you were playing hide-and-seek with Kersey, 560 01:11:40,045 --> 01:11:43,047 Zacharias and the Romeros were playing war. 561 01:11:43,215 --> 01:11:47,093 Come on, does anybody care if they killed each other? 562 01:11:47,261 --> 01:11:51,764 - They saved the taxpayer some money. - Kersey's lawyer called the chief. 563 01:11:51,932 --> 01:11:56,060 - He's threatening to sue. - He's trying to get us to back off. 564 01:11:56,228 --> 01:12:01,441 - I'm telling you, Kersey's our man. - You took your shot and you blew it. 565 01:12:01,608 --> 01:12:05,153 Now, stay away from Kersey. That's an order. 566 01:12:10,117 --> 01:12:13,745 I've been reading about the job you did. Congratulations. 567 01:12:13,912 --> 01:12:18,416 Zacharias and the Romeros won't kill kids with their drugs any more. 568 01:12:18,584 --> 01:12:22,712 Thank God. There's something I would like to talk about. 569 01:12:22,880 --> 01:12:26,591 Can we meet at the Brentwood Golf Course about eight? 570 01:12:26,759 --> 01:12:29,427 I'll be there. 571 01:13:07,383 --> 01:13:10,468 - Where's White? - I'll take you to him. 572 01:13:10,636 --> 01:13:15,640 - He said he'd meet me here. - He had business to take care of. 573 01:13:37,162 --> 01:13:46,003 Hey! 574 01:15:02,247 --> 01:15:05,291 How did you get in? This is private property. 575 01:15:05,459 --> 01:15:09,170 - I want to see Nathan White. - He is not available. 576 01:15:09,338 --> 01:15:12,089 He is to me. 577 01:15:17,554 --> 01:15:21,098 - Sir, he has a gun. - What's the meaning of this? 578 01:15:21,266 --> 01:15:26,103 - I wanted to see Nathan White. - I am Nathan White. Who are you? 579 01:15:26,939 --> 01:15:30,900 - You? You're Nathan White? - I ought to know my own name. 580 01:15:31,068 --> 01:15:33,027 Who was the man that was here last week? 581 01:15:33,195 --> 01:15:37,073 No one. I've been in Europe for three months. 582 01:16:09,648 --> 01:16:12,400 Get out of the car. 583 01:16:17,406 --> 01:16:22,618 - What did I do? Why did you stop me? - Well, well, well... 584 01:16:25,664 --> 01:16:28,332 - You're under arrest. - What for? 585 01:16:28,500 --> 01:16:31,586 - Murder. - Who am I supposed to have killed? 586 01:16:31,753 --> 01:16:35,881 A homicide detective downtown will explain that to you. Let's go. 587 01:16:36,049 --> 01:16:39,010 Come on, in the car. 588 01:16:39,177 --> 01:16:41,971 In the car! Back! 589 01:16:58,530 --> 01:17:02,658 Hey, if you're taking me downtown, why are we going west? 590 01:17:02,826 --> 01:17:05,745 Why don't you just shut up? 591 01:17:08,957 --> 01:17:10,124 Don't I know you 592 01:17:10,292 --> 01:17:15,171 from the Sunset Police Station? 593 01:17:15,339 --> 01:17:17,423 Could be. 594 01:17:19,676 --> 01:17:22,386 That's what I thought. 595 01:17:25,057 --> 01:17:30,895 - What the...? Shoot the son of a bitch! - OK, that's enough! Freeze right there! 596 01:19:22,507 --> 01:19:25,342 Are you fucking deaf? I said everything's great. 597 01:19:25,510 --> 01:19:29,096 We should have the whole operation sewed up. 598 01:19:29,264 --> 01:19:32,224 Zacharias's dealers are ready to work for us. 599 01:19:32,392 --> 01:19:35,144 Romero boys won't, but we'll push them in line. 600 01:19:35,312 --> 01:19:37,563 We want our first shipment in a couple of days. 601 01:19:37,731 --> 01:19:41,442 I'll talk to you then. Goodbye. 602 01:19:44,696 --> 01:19:48,783 - How did you let Kersey get away? - We made a mistake. 603 01:19:48,950 --> 01:19:53,454 Mistake? Go on, get out of here! Go on! Get out of here! 604 01:19:54,414 --> 01:19:57,958 - Asshole! - Something wrong? 605 01:19:58,710 --> 01:20:01,670 Yeah. Kersey's still alive. That's what's wrong. 606 01:20:01,838 --> 01:20:04,131 So what? He doesn't know anything. 607 01:20:04,299 --> 01:20:08,135 - He could put the cops onto us. - You worry too much. 608 01:20:08,887 --> 01:20:14,099 Look, stupid, your boss is dead and I'm alive because I'm smarter than he was. 609 01:20:14,267 --> 01:20:17,478 That's why you came to work for me. 610 01:20:18,021 --> 01:20:20,815 As long as Kersey's breathing he's dangerous. 611 01:20:20,982 --> 01:20:23,234 What do you want me to do? 612 01:20:26,196 --> 01:20:30,157 We need an edge. Something to make Kersey come to us. 613 01:20:33,995 --> 01:20:35,454 Karen Sheldon. 614 01:20:35,622 --> 01:20:39,750 This is Jesse. I've got some information you'll be interested in. 615 01:20:39,918 --> 01:20:43,087 About that shoot-out at the oilfield last night. 616 01:20:43,255 --> 01:20:44,129 What about it? 617 01:20:44,297 --> 01:20:49,051 Who do you think I am? This will cost you. 618 01:20:49,219 --> 01:20:51,929 It better be worth it. Where should I meet you? 619 01:20:53,473 --> 01:20:58,644 I'm in the parking lot behind your office. Look for the red Mazda RX-7. 620 01:21:55,577 --> 01:21:57,661 Hello, Kersey. 621 01:21:59,581 --> 01:22:02,625 Put your hands up. 622 01:22:02,792 --> 01:22:04,877 Real high. 623 01:22:06,379 --> 01:22:08,464 Come over here. 624 01:22:12,135 --> 01:22:14,261 Turn around. 625 01:22:29,736 --> 01:22:32,821 You killed a cop, Kersey. 626 01:22:32,989 --> 01:22:36,992 Not just any cop, my partner. 627 01:22:37,953 --> 01:22:41,622 - Now I'm going to kill you. - Your partner was dirty. 628 01:22:41,790 --> 01:22:44,583 - Bullshit. - He worked for Ed Zacharias. 629 01:22:44,751 --> 01:22:47,294 You're lying! 630 01:22:50,590 --> 01:22:53,717 - He was going to kill me. - Why? 631 01:22:56,596 --> 01:23:01,392 He knew I was setting up Zacharias and the Romeros to kill each other. 632 01:23:03,812 --> 01:23:06,063 You engineered that whole thing at the oilfield? 633 01:23:06,231 --> 01:23:09,108 Yes. I'm the vigilante, remember. 634 01:23:09,275 --> 01:23:14,071 When your partner found out, he told Zacharias, who told him to kill me. 635 01:23:15,740 --> 01:23:18,534 I don't believe one word you're saying. 636 01:23:18,702 --> 01:23:23,414 - Phil Nozaki was a good cop. - Check his safety deposit box. 637 01:23:23,581 --> 01:23:27,084 - You'll find a lot of cash. - You're a liar! 638 01:23:30,755 --> 01:23:34,299 Hi. This is Paul. 639 01:23:34,467 --> 01:23:36,885 Leave a message and I'll get back to you. 640 01:23:37,721 --> 01:23:42,766 Hello, Kersey. A friend of yours wants to say hello. 641 01:23:42,934 --> 01:23:44,685 Paul? 642 01:23:44,853 --> 01:23:48,480 They say they won't hurt me if you do what they say. 643 01:23:50,150 --> 01:23:54,778 Paul, I'm scared. I'm so scared! 644 01:23:54,946 --> 01:23:58,449 Do you want her to end up dead like Erica? 645 01:23:58,616 --> 01:24:04,496 Yes, I was responsible. You'd better join us at the Sunset roller rink 646 01:24:04,664 --> 01:24:08,500 - underground garage, Area 16. - Let me pick it up. 647 01:24:08,668 --> 01:24:09,585 Don't you move. 648 01:24:09,753 --> 01:24:12,838 You've got nice taste in women, Kersey. 649 01:24:13,006 --> 01:24:16,633 - Very nice taste. - The hell with you. 650 01:24:17,427 --> 01:24:19,970 - Hello? - Put down that phone! 651 01:24:20,138 --> 01:24:22,723 Hello? 652 01:26:42,697 --> 01:26:45,574 - What's he doing? - Nothing, just sitting. 653 01:26:48,745 --> 01:26:50,162 Flash. 654 01:27:07,513 --> 01:27:09,848 Here he comes. 655 01:27:19,317 --> 01:27:21,401 Take him. 656 01:28:00,441 --> 01:28:03,485 He's not here. It's empty. 657 01:28:16,040 --> 01:28:19,584 - Holy shit... - Fuck this mess! 658 01:28:20,128 --> 01:28:22,963 You fucking black fag! 659 01:28:37,812 --> 01:28:40,647 Jesus Christ! 660 01:29:31,074 --> 01:29:34,451 - Alert everyone. Where's the girl? - In the power room. 661 01:29:34,619 --> 01:29:37,954 Cover the garage exit. Key. Cover the fire exit. 662 01:29:53,012 --> 01:29:57,307 Be on the alert for Kersey. Be on the alert for Kersey. 663 01:29:57,475 --> 01:30:02,396 - He jumped us. Cover the garage exit. - I'm heading there now. 664 01:30:47,150 --> 01:30:51,611 Leave the building immediately. Do not jam the fire exits. 665 01:30:54,574 --> 01:30:57,159 What the hell is this? 666 01:31:02,206 --> 01:31:04,374 Let me outta here! 667 01:31:21,976 --> 01:31:25,604 We're going out the back. Not one word from you. 668 01:31:25,771 --> 01:31:29,816 After I waste Kersey, maybe I'll let you go. Let's go. 669 01:31:32,487 --> 01:31:35,405 Out of my way! 670 01:32:10,107 --> 01:32:16,071 - Get out of the way! Get out of the way! - Get out of the way! 671 01:32:38,928 --> 01:32:41,012 Kersey! 672 01:32:42,098 --> 01:32:45,225 I know you're there! 673 01:32:52,024 --> 01:32:55,569 I'm warning you! Keep away! 674 01:32:55,736 --> 01:32:58,446 Do you hear me? 675 01:33:00,825 --> 01:33:05,370 Back up! I'll kill her! I said stay back! 676 01:33:06,914 --> 01:33:10,667 I'll blow her brains out! 677 01:33:10,835 --> 01:33:16,298 I swear to God! I'll kill this bitch! Do you hear me? 678 01:33:22,555 --> 01:33:25,348 You work for me! 679 01:33:25,516 --> 01:33:28,560 I gave you all that information! 680 01:33:28,728 --> 01:33:30,812 We're partners! 681 01:33:34,025 --> 01:33:36,443 No! 682 01:34:17,860 --> 01:34:21,988 Come on, you! Come on, you goddamn bitch! 683 01:34:22,156 --> 01:34:24,449 - Please... - Come on! Come on! 684 01:34:24,617 --> 01:34:27,494 Please! I'm begging you! 685 01:34:29,372 --> 01:34:32,374 Come on, bitch, stop! 686 01:34:54,021 --> 01:34:56,272 I told you. 687 01:34:56,440 --> 01:35:00,068 I warned you I'd kill her! 688 01:35:02,822 --> 01:35:05,448 I warned you I'd kill... 689 01:35:25,803 --> 01:35:29,305 Hold it, Kersey. Put down the gun. 690 01:35:39,650 --> 01:35:41,735 Stop right there! 691 01:35:43,738 --> 01:35:46,990 Goddamn it, I'll shoot! 692 01:35:47,158 --> 01:35:50,076 Do whatever you have to. 693 01:39:23,874 --> 01:39:24,874 Subtitles: Coinneach Morrison www.broadcasttext.com 694 01:39:25,042 --> 01:39:25,875 English - US - PSDH 51903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.