All language subtitles for DEATH DEALER (kaen ruk salub chata) (7)_track3_[ind]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,919 --> 00:00:16,239 "Switch of Fate" 2 00:01:42,480 --> 00:01:45,239 "Switch of Fate" 3 00:01:45,239 --> 00:01:48,959 Ini saatnya Thanapop kehilangan sesuatu yang dia cintai. 4 00:01:49,200 --> 00:01:51,760 Aku juga harus memberi Thitiya pelajaran. 5 00:01:51,760 --> 00:01:54,439 Kamu berjanji akan menyingkirkan dia dari hidupmu. 6 00:01:54,840 --> 00:01:57,040 Terkadang, tidak ada gunanya menjadi orang baik. 7 00:01:57,920 --> 00:01:59,280 Pembenci 8 00:01:59,959 --> 00:02:01,480 akan selalu membenci. 9 00:02:01,680 --> 00:02:03,200 Seolah-olah kamu tidak tahu cara berakting lagi. 10 00:02:03,200 --> 00:02:04,400 Carikan aku aktor baru. 11 00:02:04,599 --> 00:02:05,879 Aku tidak akan ke mana-mana. 12 00:02:06,280 --> 00:02:08,479 Kita akan berjuang bersama, paham? 13 00:02:09,199 --> 00:02:10,639 Aku akan bertanya untuk kali terakhir. 14 00:02:10,840 --> 00:02:12,199 Di mana barangnya? 15 00:02:12,319 --> 00:02:13,530 Aku membeli obat itu dari seorang selebritas. 16 00:02:13,719 --> 00:02:15,560 Selebritas bernama Pasawat. 17 00:02:15,560 --> 00:02:17,919 Begitu kamu siap mendengarkan, 18 00:02:18,120 --> 00:02:19,240 telepon aku. 19 00:02:19,370 --> 00:02:20,370 Mau bertemu di mana? 20 00:02:20,810 --> 00:02:23,810 Kutunggu di kursi biasa di sekolah lama kita. 21 00:02:28,240 --> 00:02:30,280 Aom, kumohon kepadamu. 22 00:02:30,400 --> 00:02:32,960 Tolong biarkan Wat menyelesaikan syuting. 23 00:02:32,960 --> 00:02:34,560 Aku sudah bicara dengannya. 24 00:02:34,680 --> 00:02:36,199 Dia baik-baik saja sekarang. 25 00:02:36,439 --> 00:02:40,039 Apa yang harus kulakukan jika dia merusak syuting lagi? 26 00:02:40,599 --> 00:02:43,680 Aku jamin itu tidak akan terjadi lagi. 27 00:02:44,360 --> 00:02:45,400 Kumohon, Aom. 28 00:02:45,800 --> 00:02:48,639 Kamu masih belum menemukan aktor untuk menggantikannya, bukan? 29 00:02:48,919 --> 00:02:50,800 Wat sangat cocok untuk peran ini. 30 00:02:51,000 --> 00:02:52,719 Beri dia kesempatan lagi. 31 00:02:53,639 --> 00:02:54,840 - Bagaimana? - Tidak. 32 00:02:55,159 --> 00:02:57,080 Beri dia kesempatan terakhir. 33 00:02:57,400 --> 00:02:58,400 Kumohon. 34 00:03:00,800 --> 00:03:01,879 Baiklah. 35 00:03:02,719 --> 00:03:05,599 Baiklah. 36 00:03:06,400 --> 00:03:08,000 Ini kesempatan terakhirnya. 37 00:03:08,199 --> 00:03:10,240 Bekerjalah dengan baik dan jangan terlambat besok. 38 00:03:10,439 --> 00:03:13,919 Terima kasih, Aom. Aku janji dia tidak akan mengecewakanmu. 39 00:03:16,360 --> 00:03:17,360 Wat. 40 00:03:17,960 --> 00:03:20,479 Aku dapat kembali pekerjaanmu. 41 00:03:23,719 --> 00:03:24,960 Aku tidak akan kembali ke sana. 42 00:03:25,800 --> 00:03:28,360 Kenapa kamu tidak bicara denganku dahulu? 43 00:03:29,960 --> 00:03:32,479 Aku memohon kepadanya agar mengembalikan peran itu. 44 00:03:32,759 --> 00:03:34,680 Aku akan terlihat buruk jika kamu tidak pergi. 45 00:03:35,520 --> 00:03:37,280 Bisakah kamu berhenti membuat masalah? 46 00:03:37,680 --> 00:03:40,039 Aku tidak mau berakting lagi. 47 00:03:40,360 --> 00:03:42,240 Aku akan mencari pekerjaan lain. 48 00:03:42,960 --> 00:03:46,080 Wat, kamu tahu kita butuh uang sekarang. 49 00:03:46,240 --> 00:03:48,039 Terima saja dan lakukan. 50 00:03:48,479 --> 00:03:51,879 Lihat dirimu. Aku mengembalikan pekerjaanmu, tapi kamu menolak. 51 00:03:53,199 --> 00:03:55,560 Kapan kamu akan berhenti menyusahkanku? 52 00:03:58,599 --> 00:04:00,319 Kita kehabisan uang. 53 00:04:05,840 --> 00:04:07,319 Baiklah. 54 00:04:08,159 --> 00:04:09,159 Akan kulakukan. 55 00:04:10,759 --> 00:04:11,800 Jangan menangis. 56 00:04:12,319 --> 00:04:13,400 Dan berhentilah mengeluh. 57 00:04:15,439 --> 00:04:18,839 Bagaimana caramu membujuk mereka mengembalikan peran itu padaku? 58 00:04:18,839 --> 00:04:20,279 Kupikir mereka ingin aktor baru. 59 00:04:21,519 --> 00:04:23,199 Kudengar dari orang dalam 60 00:04:23,360 --> 00:04:25,279 mereka belum menemukan pengganti. 61 00:04:25,279 --> 00:04:27,959 Jadi, kumanfaatkan sebagai peluang memohon pada Aom. 62 00:04:28,079 --> 00:04:30,879 untuk mendapat kembali peranmu. 63 00:04:31,879 --> 00:04:34,839 Wat, kamu tidak boleh membuat kesalahan lagi. 64 00:04:35,399 --> 00:04:36,399 Terus katakan pada dirimu. 65 00:04:36,879 --> 00:04:39,360 Kita butuh uang. Mengerti? 66 00:04:40,399 --> 00:04:41,399 Baiklah. 67 00:04:48,120 --> 00:04:50,959 Ayo latihan agar kamu tidak tampak bodoh lagi. 68 00:04:51,199 --> 00:04:54,439 Tidak perlu berlatih. Sudah kukuasai adegan erotis dengan Soi. 69 00:04:54,800 --> 00:04:55,959 Kamu sudah menguasainya? 70 00:04:56,480 --> 00:04:59,360 Kita dalam kekacauan ini karena kamu takut ke pelukannya. 71 00:04:59,560 --> 00:05:00,610 Berikan kepadaku. 72 00:05:01,959 --> 00:05:03,360 Mari berlatih adegan lain dahulu, 73 00:05:03,360 --> 00:05:04,879 lalu kembali ke adegan itu. 74 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 Mengerti? 75 00:05:06,959 --> 00:05:10,839 Dengar, kamu harus menguasai tiap adegan sebelum pergi kali ini. 76 00:05:10,839 --> 00:05:11,839 - Baiklah. - Jangan membantah. 77 00:05:13,120 --> 00:05:14,519 Lupakan sutradara. 78 00:05:14,839 --> 00:05:17,639 Jika kamu gagal lagi, aku sendiri yang akan memarahimu. 79 00:05:20,759 --> 00:05:21,839 Mari mulai dengan adegan 80 00:05:22,560 --> 00:05:23,800 antara Tuan dan Chan. 81 00:05:31,160 --> 00:05:32,480 Percayalah. 82 00:05:33,120 --> 00:05:35,560 Hanya kamu yang kulihat. 83 00:05:36,680 --> 00:05:38,279 Kamu tidak perlu khawatir. 84 00:05:39,439 --> 00:05:41,120 Berhentilah berbohong. 85 00:05:41,839 --> 00:05:43,399 Aku datang belakangan. 86 00:05:43,920 --> 00:05:47,720 Aku bukan tandingan istri pertamamu, Chom. 87 00:05:48,920 --> 00:05:50,480 Chom tidak ada hubungannya dengan ini. 88 00:05:51,480 --> 00:05:55,199 Kamu tahu aku hanya menghabiskan waktu bersamamu. 89 00:05:56,399 --> 00:05:58,319 Begitu Chom kembali, 90 00:05:59,279 --> 00:06:01,120 kamu akan melupakanku. 91 00:06:02,680 --> 00:06:04,120 - Dengarkan aku... - Tunggu. 92 00:06:04,639 --> 00:06:07,279 Hela napas dengan putus asa dahulu, 93 00:06:07,519 --> 00:06:08,839 lalu lanjut bicara. 94 00:06:14,399 --> 00:06:15,680 Dengarkan aku, Chan. 95 00:06:17,160 --> 00:06:18,560 Aku mencintai Chom 96 00:06:18,959 --> 00:06:20,560 karena dia cinta pertamaku. 97 00:06:21,720 --> 00:06:23,120 Tapi aku mencintaimu 98 00:06:24,439 --> 00:06:26,800 karena kamu cinta terakhirku. 99 00:06:28,319 --> 00:06:30,160 Aku ingin bersamamu 100 00:06:30,560 --> 00:06:31,959 hingga maut memisahkan kita. 101 00:06:32,639 --> 00:06:34,160 Aku sudah mencurahkan isi hatiku. 102 00:06:35,480 --> 00:06:37,439 Kamu masih tidak memercayaiku? 103 00:06:49,480 --> 00:06:50,600 Angkat daguku. 104 00:06:56,360 --> 00:06:57,600 Itu terlalu tinggi. 105 00:06:58,560 --> 00:06:59,560 Begini. 106 00:07:03,079 --> 00:07:04,319 Tatap mataku. 107 00:07:13,959 --> 00:07:16,040 Ucapkan dialogmu. 108 00:07:18,959 --> 00:07:20,399 Apa kamu tahu 109 00:07:21,480 --> 00:07:23,240 hatiku adalah milikmu? 110 00:07:25,879 --> 00:07:27,240 Sayangku. 111 00:07:31,360 --> 00:07:33,240 Condong sedikit untuk menciumku. 112 00:07:35,560 --> 00:07:36,560 Cium aku. 113 00:07:37,399 --> 00:07:38,399 Ayo. 114 00:07:39,480 --> 00:07:40,560 Cium aku. 115 00:07:42,240 --> 00:07:43,519 Apa masalahnya? 116 00:07:43,680 --> 00:07:45,439 Kamu mau uang atau tidak? 117 00:07:46,160 --> 00:07:48,199 Kamu mau diusir dari lokasi syuting lagi? 118 00:07:51,360 --> 00:07:54,040 Cium lembut dengan penuh cinta. 119 00:07:58,600 --> 00:07:59,759 Baiklah. 120 00:08:03,720 --> 00:08:05,199 Cium lembut dan penuh cinta. 121 00:08:05,680 --> 00:08:07,480 Ya. 122 00:08:11,040 --> 00:08:12,079 Ini dia. 123 00:09:19,759 --> 00:09:21,960 Ya, benar begitu. 124 00:09:22,799 --> 00:09:23,840 Jika kamu menciumnya seperti itu, 125 00:09:24,210 --> 00:09:27,240 kamu akan memenangkan Anugerah Aktor Pendukung Terbaik. 126 00:09:29,480 --> 00:09:30,480 Benarkah? 127 00:09:31,679 --> 00:09:32,720 Aku akan... 128 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 beristirahat. 129 00:09:40,240 --> 00:09:41,279 Apa yang terjadi? 130 00:09:47,840 --> 00:09:48,840 Perasaan apa ini? 131 00:10:02,279 --> 00:10:03,840 Bukannya aku belum pernah menciumnya. 132 00:10:57,320 --> 00:11:00,519 "Aplikasi Judi Daring Tech Phipatthanon" 133 00:11:00,519 --> 00:11:01,720 Berapa nomor rekeningnya? 134 00:11:37,399 --> 00:11:38,440 Di mana buku tabungannya? 135 00:11:47,159 --> 00:11:48,240 Apa kode sandinya? 136 00:11:57,000 --> 00:11:58,960 01072537. 137 00:12:00,799 --> 00:12:04,120 01072537. 138 00:12:05,399 --> 00:12:06,919 Sial. 139 00:12:08,799 --> 00:12:13,120 01071994. 140 00:12:16,799 --> 00:12:17,879 Apa kode sandinya? 141 00:12:23,200 --> 00:12:24,200 Tech. 142 00:12:25,919 --> 00:12:26,919 Tech. 143 00:12:34,159 --> 00:12:35,360 Mau makan? 144 00:12:35,559 --> 00:12:37,639 Kamu di kamar seharian. Kamu baik-baik saja? 145 00:12:39,159 --> 00:12:41,120 Aku minum obat alergi dan tertidur. 146 00:12:41,679 --> 00:12:42,679 Aku akan segera turun. 147 00:12:45,080 --> 00:12:46,080 Baiklah. 148 00:12:53,960 --> 00:12:55,279 Di mana dia menyimpan buku tabungannya? 149 00:13:09,080 --> 00:13:10,159 Tech. 150 00:13:11,240 --> 00:13:13,279 Kamu kasar kepada ayahmu semalam. 151 00:13:13,519 --> 00:13:14,639 Kamu sudah minta maaf? 152 00:13:29,360 --> 00:13:31,879 Ayah, maafkan aku. 153 00:13:39,240 --> 00:13:40,240 Tidak apa-apa. 154 00:13:40,960 --> 00:13:41,960 Mari makan. 155 00:13:46,360 --> 00:13:50,759 Paman, rumah sakit ingin memberimu plakat 156 00:13:50,759 --> 00:13:53,279 untuk berterima kasih atas sumbangan ke panti asuhan. 157 00:13:53,639 --> 00:13:56,080 Mereka menyuruhku bertanya padamu 158 00:13:56,399 --> 00:13:58,440 jika kamu ingin menerima plakat itu sendiri tahun ini. 159 00:13:59,960 --> 00:14:00,960 Sayangnya, tidak. 160 00:14:01,799 --> 00:14:04,799 Kami bahkan tidak punya ruang untuk simpan plakat yang sudah ada. 161 00:14:07,840 --> 00:14:08,840 Begitu rupanya. 162 00:14:18,399 --> 00:14:20,200 Untuk menerima plakat, 163 00:14:21,759 --> 00:14:23,720 Ayah pasti menyumbangkan banyak uang. 164 00:14:26,080 --> 00:14:29,960 Keluarga kita rutin berdonasi. 165 00:14:30,200 --> 00:14:34,519 Ibu mendukung pendidikan 200 anak tidak mampu 166 00:14:35,399 --> 00:14:39,039 untuk merayakan kesembuhan dan kepulanganmu. 167 00:14:42,799 --> 00:14:44,559 Dengar, Bu. 168 00:14:45,759 --> 00:14:47,360 Aku juga ingin berdonasi. 169 00:14:47,679 --> 00:14:49,639 Berbuat kebaikan 170 00:14:50,039 --> 00:14:52,519 mungkin ingatanku akan pulih. 171 00:14:53,879 --> 00:14:56,039 Tapi aku tidak bisa menemukan buku tabunganku. 172 00:14:56,919 --> 00:14:59,840 Kupikir di dalam brankas 173 00:15:00,240 --> 00:15:01,840 tapi aku tidak ingat kode aksesnya. 174 00:15:02,480 --> 00:15:03,960 Kamu sudah panggil tukang? 175 00:15:06,559 --> 00:15:07,600 Belum. 176 00:15:08,279 --> 00:15:09,840 Aku ingin tahu 177 00:15:10,120 --> 00:15:12,120 apa kalian tahu kode sandiku. 178 00:15:13,360 --> 00:15:16,240 Ulang tahunku tidak bisa. 179 00:15:19,519 --> 00:15:21,279 Kamu tidak pernah memberi tahu kami kode aksesnya. 180 00:15:22,000 --> 00:15:23,759 Dia memberitahumu, Kul? 181 00:15:25,639 --> 00:15:26,639 Tidak. 182 00:15:30,879 --> 00:15:34,279 Kenapa kamu tidak mencoba ulang tahun pacarmu? 183 00:15:35,960 --> 00:15:37,399 Benar. 184 00:16:02,200 --> 00:16:03,519 Kapan ulang tahunmu? 185 00:16:04,120 --> 00:16:06,919 Maafkan aku. Aku sungguh tidak ingat. 186 00:16:09,600 --> 00:16:11,679 Tanggal 7 April 1995. 187 00:16:21,320 --> 00:16:22,320 "Gagal" 188 00:16:25,120 --> 00:16:26,200 Apa kode sandinya? 189 00:16:46,360 --> 00:16:49,000 Kamu ingat kapan hari jadi kita? 190 00:16:56,159 --> 00:16:57,360 Kenapa kamu bertanya? 191 00:17:05,170 --> 00:17:06,650 Aku mencoba membuka brankas. 192 00:17:15,170 --> 00:17:16,960 Tanggal 7 April 2017. 193 00:17:35,359 --> 00:17:36,359 "Terbuka" 194 00:18:02,799 --> 00:18:04,480 Kamu memblokir semua kartu kredit. 195 00:18:05,200 --> 00:18:07,440 Kamu pikir aku tidak akan mencari cara lain menggunakan uangmu? 196 00:18:24,559 --> 00:18:27,240 Astaga. Lihat dirimu. 197 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 Kamu bekerja keras. 198 00:18:31,240 --> 00:18:33,279 Kamu tidak perlu berlatih denganku lagi. Aku bisa. 199 00:18:34,240 --> 00:18:35,920 Aku kemari bukan untuk berlatih denganmu. 200 00:18:36,599 --> 00:18:38,119 Aku datang mendandanimu. 201 00:18:39,920 --> 00:18:40,920 Apa itu? 202 00:18:41,170 --> 00:18:45,480 Dengar, aktor harus merawat diri dari kepala sampai kaki. 203 00:18:46,440 --> 00:18:49,240 Lihat wajahmu. Kapan kali terakhir kamu mengurusnya? 204 00:18:55,119 --> 00:18:56,720 Kamu tidak akan terlihat bagus di kamera. 205 00:18:59,440 --> 00:19:00,440 Ikut aku. 206 00:19:04,200 --> 00:19:05,240 Apa yang kita lakukan? 207 00:19:07,599 --> 00:19:09,799 Berbaring saja. Ayolah. 208 00:19:10,039 --> 00:19:13,680 - Tunggu, apa yang kamu lakukan? - Berbaring saja, ya? 209 00:19:17,200 --> 00:19:19,759 Berbaring dan diamlah. 210 00:19:20,279 --> 00:19:22,839 Jangan bicara atau bergerak, ya? 211 00:19:23,680 --> 00:19:24,839 Tetap seperti ini? 212 00:19:25,480 --> 00:19:26,480 Ya. 213 00:19:26,960 --> 00:19:27,960 Tunggu. 214 00:19:28,519 --> 00:19:30,319 Aku... 215 00:19:30,920 --> 00:19:31,960 Ini dia. 216 00:19:33,519 --> 00:19:34,519 Buat wajah ini. 217 00:19:35,039 --> 00:19:36,599 Lakukan. 218 00:19:37,279 --> 00:19:38,279 Ayolah. 219 00:19:39,319 --> 00:19:40,319 Tunggu. 220 00:19:40,759 --> 00:19:41,759 Baiklah. 221 00:19:59,240 --> 00:20:00,519 Sudah selesai. 222 00:20:01,559 --> 00:20:02,559 Tunggu. 223 00:20:03,279 --> 00:20:05,039 Kamu harus berbaring sepuluh menit. 224 00:20:07,079 --> 00:20:08,519 Kamu cukup manis 225 00:20:08,720 --> 00:20:10,920 saat tidak bisa mengeluh. 226 00:20:22,440 --> 00:20:24,359 Aku akan membaca dialogku sambil menunggu. 227 00:20:27,359 --> 00:20:28,359 Hei. 228 00:20:35,799 --> 00:20:38,440 Sudah berapa lama sejak kamu berbaring di pangkuanku? 229 00:20:51,519 --> 00:20:52,519 Apa yang kamu lakukan? 230 00:20:53,440 --> 00:20:54,480 Mereka berlatih berciuman 231 00:20:54,720 --> 00:20:55,960 untuk membantumu syuting besok. 232 00:20:56,559 --> 00:20:58,039 Aku tidak butuh latihan lagi. 233 00:21:00,359 --> 00:21:01,359 Baiklah, aku tidak akan menciummu. 234 00:21:02,170 --> 00:21:03,170 Tapi 235 00:21:04,200 --> 00:21:06,279 bolehkah aku memelukmu sebagai gantinya? 236 00:21:07,039 --> 00:21:08,039 Kumohon. 237 00:21:08,960 --> 00:21:10,960 Biarkan aku memelukmu selama sepuluh menit. 238 00:21:18,279 --> 00:21:22,650 Aku bersedia bangun pagi-pagi sekali besok 239 00:21:23,279 --> 00:21:25,650 untuk kali pertama dalam empat tahun. 240 00:21:26,599 --> 00:21:28,119 Bekerja keraslah besok. 241 00:21:28,759 --> 00:21:30,960 Ini kesempatan terakhir kita. 242 00:21:32,000 --> 00:21:33,039 Mengerti? 243 00:21:36,079 --> 00:21:37,079 Mengerti? 244 00:21:41,039 --> 00:21:42,039 Anak pintar. 245 00:22:00,960 --> 00:22:04,480 Wat, jangan lupa kamu tidak boleh membuat kesalahan lagi. 246 00:22:05,759 --> 00:22:07,559 Wat. Jinny. 247 00:22:08,000 --> 00:22:09,079 Bekerjalah dengan baik hari ini. 248 00:22:09,599 --> 00:22:11,440 - Selesaikan riasanmu. - Ya. 249 00:22:11,640 --> 00:22:12,720 - Ya. - Ayo. 250 00:22:13,599 --> 00:22:16,960 Wat, ini naskah yang sudah direvisi. Kamu ada di setiap adegan. 251 00:22:18,599 --> 00:22:20,799 Kamu harus berganti pakaian. Kamu di adegan pertama. 252 00:22:21,000 --> 00:22:22,759 - Silakan. - Terima kasih. 253 00:22:42,599 --> 00:22:44,200 Permisi. Jinny. 254 00:22:44,640 --> 00:22:45,799 Haruskah aku bertindak sejauh ini? 255 00:22:47,160 --> 00:22:48,160 Coba kulihat. 256 00:22:53,799 --> 00:22:56,279 Itu bukan masalah besar. Kenapa ribut-ribut? 257 00:22:56,519 --> 00:22:59,079 Ini masalah besar. Mereka mendukung kekerasan. 258 00:22:59,400 --> 00:23:02,240 Wat, seperti itulah belakangan ini. 259 00:23:02,599 --> 00:23:05,799 Industri hiburan adalah perang pengendali jarak jauh. 260 00:23:06,079 --> 00:23:07,880 Mereka butuh nilai jual. 261 00:23:08,599 --> 00:23:10,680 Tidak, aku menolak ikut serta. 262 00:23:11,079 --> 00:23:12,079 Wat. 263 00:23:15,400 --> 00:23:16,720 Permisi. 264 00:23:16,839 --> 00:23:19,279 Boleh aku bicara berdua dengan Wat? 265 00:23:21,119 --> 00:23:22,119 Tentu. 266 00:23:22,720 --> 00:23:24,240 - Terima kasih. - Tidak apa-apa. 267 00:23:29,000 --> 00:23:32,920 Dengar, kita sudah sejauh ini. Kamu tidak bisa mundur sekarang. 268 00:23:33,920 --> 00:23:34,920 Jika kamu mundur sekarang, 269 00:23:35,319 --> 00:23:37,480 reputasi kita akan buruk. 270 00:23:37,480 --> 00:23:39,880 - Aku tahu, tapi... - Tidak ada tapi. 271 00:23:42,200 --> 00:23:43,200 Ulangi ucapanku. 272 00:23:44,240 --> 00:23:45,240 Kita datang demi uang. 273 00:23:46,319 --> 00:23:47,319 Kita datang demi uang. 274 00:23:48,079 --> 00:23:49,079 Kita datang demi uang. 275 00:23:49,880 --> 00:23:50,880 Kita datang untuk uang. 276 00:23:52,160 --> 00:23:53,160 Mengerti? 277 00:23:57,519 --> 00:23:59,119 Uang. 278 00:23:59,880 --> 00:24:00,880 Terus katakan itu pada dirimu. 279 00:24:04,960 --> 00:24:05,960 Kamu pasti bisa. 280 00:24:07,079 --> 00:24:08,079 Mulai. 281 00:24:08,599 --> 00:24:11,680 Tuan, kenapa kamu di kamarku? 282 00:24:12,640 --> 00:24:13,640 Soi. 283 00:24:14,279 --> 00:24:16,599 Beraninya kamu menggoda Dech 284 00:24:17,720 --> 00:24:18,880 di depanku? 285 00:24:28,799 --> 00:24:30,319 Aku akan mengirimmu ke neraka. 286 00:24:31,640 --> 00:24:32,640 Lihat saja 287 00:24:33,279 --> 00:24:35,079 apa kamu masih mencintainya di sana. 288 00:24:39,279 --> 00:24:40,279 Tusuk dia, Wat. 289 00:24:40,880 --> 00:24:42,319 Tusuk dia. 290 00:24:42,640 --> 00:24:43,640 Ayo. 291 00:24:59,920 --> 00:25:01,000 Aku tidak bisa melakukan ini. 292 00:25:02,519 --> 00:25:03,519 Wat. 293 00:25:04,039 --> 00:25:05,039 Berhenti. 294 00:25:05,160 --> 00:25:07,160 Maafkan aku. 295 00:25:07,279 --> 00:25:09,279 - Korn. - Apa masalahmu? 296 00:25:09,680 --> 00:25:11,400 Wat, kenapa kamu tidak membunuhnya? 297 00:25:11,599 --> 00:25:13,880 Kenapa kamu tidak menusuknya? Dia berselingkuh darimu. 298 00:25:15,319 --> 00:25:17,359 Kupikir pelecehan seksual sudah tidak pantas. 299 00:25:17,799 --> 00:25:20,519 Apa penonton harus melihat adegan pembunuhan ini? 300 00:25:21,039 --> 00:25:22,559 Aku tidak bisa melakukannya. 301 00:25:22,559 --> 00:25:25,680 Kamu mengerti bahwa dia cemburu karena dia berselingkuh? 302 00:25:25,680 --> 00:25:27,519 Masuk akal jika dia membunuhnya akibat cemburu. 303 00:25:27,640 --> 00:25:28,920 Dia benar, Wat. 304 00:25:28,920 --> 00:25:32,799 Saat cemburu, orang dibutakan amarah. Jangan konyol. 305 00:25:33,000 --> 00:25:36,039 Jinny, pikirkanlah. Bagaimana jika anak-anak meniru perilaku ini? 306 00:25:36,039 --> 00:25:38,640 Drama ini tayang di malam hari. Anak-anak tidak menonton drama. 307 00:25:38,640 --> 00:25:40,880 Dan ada sistem penilaian yang rekomendasikan usia penonton. 308 00:25:41,119 --> 00:25:42,319 Dia benar lagi. 309 00:25:42,319 --> 00:25:45,759 Sistem penilaian telah ditetapkan. Serahkan ini pada orang tua mereka. 310 00:25:45,960 --> 00:25:48,680 Bagaimana jika orang tua tidak bersama mereka? 311 00:25:49,000 --> 00:25:50,559 Bagaimana jika mereka menonton ini sendirian? 312 00:25:52,039 --> 00:25:53,039 Menurutku 313 00:25:54,319 --> 00:25:55,720 Tuan bisa 314 00:25:56,759 --> 00:25:58,039 memerintahkan pembunuhan terhadapnya. 315 00:25:58,680 --> 00:26:01,440 Tuan memanggil pelayan dan bilang, "Ada pekerjaan untukmu." 316 00:26:01,640 --> 00:26:04,920 Tunjukkan Soi ketakutan seolah seseorang akan membunuhnya. 317 00:26:04,920 --> 00:26:06,599 Pesan akan tersampaikan. 318 00:26:06,599 --> 00:26:08,480 Tidak perlu ada adegan mengerikan. 319 00:26:16,200 --> 00:26:17,200 - Sial. - Astaga. 320 00:26:18,200 --> 00:26:19,440 Siapa sutradara di sini, 321 00:26:19,440 --> 00:26:20,880 kamu atau aku? 322 00:26:21,319 --> 00:26:24,240 Jika aku menyuruhmu memukul kepala Soi dengan kapak, 323 00:26:24,240 --> 00:26:25,279 kamu harus melakukannya. 324 00:26:25,279 --> 00:26:26,799 Jika tidak bisa, pergi. 325 00:26:27,440 --> 00:26:29,200 Maafkan aku, Korn. Maafkan aku. 326 00:26:29,200 --> 00:26:31,720 Aku akan menyelesaikan ini. 327 00:26:31,960 --> 00:26:33,519 - Kemari, Wat. - Tapi... 328 00:26:33,519 --> 00:26:35,440 Kemari. Maafkan aku. Beri jalan. 329 00:26:35,559 --> 00:26:37,640 Maafkan aku. 330 00:26:38,039 --> 00:26:39,039 Kemari. 331 00:26:39,599 --> 00:26:40,599 Kamu sudah gila? 332 00:26:40,880 --> 00:26:42,319 Bagaimana bisa kamu bilang itu padanya. 333 00:26:45,039 --> 00:26:46,720 Minta maaf sekarang 334 00:26:46,960 --> 00:26:48,559 - dan lanjutkan syuting. - Tidak. 335 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 Mereka harus lebih bertanggung jawab secara sosial. 336 00:26:51,960 --> 00:26:54,519 Tidak bisa tambah adegan kekerasan untuk menaikkan rating. 337 00:26:54,759 --> 00:26:56,119 Aku tidak bisa menerimanya. 338 00:26:56,319 --> 00:26:57,960 - Wat. - Kalau begitu, kamu bisa berhenti. 339 00:26:58,079 --> 00:26:59,440 Aku akan mencari orang untuk menggantikanmu. 340 00:26:59,680 --> 00:27:00,920 Tenanglah, Korn. 341 00:27:01,079 --> 00:27:03,720 - Aku akan memarahinya untukmu. - Tidak. 342 00:27:04,160 --> 00:27:05,279 Dia tidak tertolong lagi. 343 00:27:05,599 --> 00:27:06,960 Jika dia terus bersikap seperti ini, 344 00:27:07,480 --> 00:27:09,759 dia akan selamanya menjadi pecundang dan tidak akan pernah sukses. 345 00:27:10,319 --> 00:27:12,960 Korn, kamu sudah keterlaluan. 346 00:27:13,200 --> 00:27:16,519 Lantas? Kamu tidak tahu betapa buruknya reputasi pacarmu? 347 00:27:16,799 --> 00:27:19,640 Kamu tahu semua orang memanggilnya apa di sini? 348 00:27:20,640 --> 00:27:23,759 Biar kuberi tahu. Mereka menyebutnya pencandu. 349 00:27:25,359 --> 00:27:26,759 - Pencandu? - Ya. 350 00:27:27,319 --> 00:27:28,759 Kamu bilang pecandu? 351 00:27:30,400 --> 00:27:31,400 Baiklah. 352 00:27:32,160 --> 00:27:33,720 Tidak. 353 00:27:33,880 --> 00:27:36,039 Kemari. 354 00:27:36,200 --> 00:27:37,799 - Jinny. - Jangan sentuh aku. 355 00:27:37,960 --> 00:27:39,359 Jinny. 356 00:27:43,240 --> 00:27:46,839 Masukkan ini ke kepalamu. Jika ada yang menjelek-jelekkan pacarku, 357 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 akan kuhampiri ke rumahmu dan menamparmu. 358 00:27:48,960 --> 00:27:50,039 Tunggu saja. 359 00:27:50,039 --> 00:27:51,359 - Cukup. - Lepaskan aku. 360 00:27:51,359 --> 00:27:53,400 - Wat, jangan sampai aku tahu. - Astaga. 361 00:27:53,640 --> 00:27:55,279 Lepaskan aku, Wat. Lepaskan aku. 362 00:27:55,279 --> 00:27:57,480 - Cukup, Jinny. - Lepaskan. 363 00:28:03,079 --> 00:28:04,440 Tagar selamatkansyuting. 364 00:28:05,799 --> 00:28:07,160 Tagar Watpenghancur. 365 00:28:07,960 --> 00:28:09,839 Astaga. Yang ini tertulis tagar pecandu. 366 00:28:10,240 --> 00:28:12,880 Apa yang telah kulakukan? Lihat kata mereka soal kita. 367 00:28:16,279 --> 00:28:18,599 Seharusnya aku tidak sebodoh itu. 368 00:28:18,880 --> 00:28:21,799 Wat, karier aktingmu sudah berakhir. 369 00:28:22,680 --> 00:28:24,000 Bagaimana ini? 370 00:28:24,119 --> 00:28:26,720 Seharusnya aku diam saja. 371 00:28:28,559 --> 00:28:31,880 Maaf. Aku mengacaukan semuanya. 372 00:28:34,960 --> 00:28:37,680 Lupakan. Kamu tidak sengaja. 373 00:28:38,880 --> 00:28:40,119 Kata siapa? 374 00:28:40,319 --> 00:28:41,759 Memang itu niatku. 375 00:28:42,519 --> 00:28:44,400 Beraninya dia menghina pacarku. 376 00:28:47,319 --> 00:28:48,440 Jangan tertawa. 377 00:28:48,720 --> 00:28:50,680 Kamu menganggur sekarang. 378 00:28:53,440 --> 00:28:56,079 Tidak apa. Aku bisa mencari pekerjaan baru. 379 00:28:56,640 --> 00:28:58,440 Aku tidak mau menerima pekerjaan ini. 380 00:28:59,039 --> 00:29:00,839 Aku menerimanya untukmu. 381 00:29:02,720 --> 00:29:04,960 Zaman sekarang tidak mudah mencari pekerjaan. 382 00:29:05,480 --> 00:29:07,839 Ada tagihan utilitas, kartu kredit, 383 00:29:08,079 --> 00:29:10,119 dan tagihan lain. Kita menghabiskan uang setiap hari. 384 00:29:10,839 --> 00:29:12,640 Bagaimana kita akan membayarnya? 385 00:29:16,799 --> 00:29:17,960 Bukankah kamu bilang 386 00:29:18,559 --> 00:29:20,079 ada jawaban untuk semuanya? 387 00:29:21,480 --> 00:29:23,599 Tidak akan seperti ini selamanya. 388 00:29:27,920 --> 00:29:28,960 Kita akan berjuang bersama. 389 00:29:30,160 --> 00:29:31,359 Kemungkinan terburuk, kita akan memulai kembali. 390 00:29:35,079 --> 00:29:38,039 Senyum. Ayolah. 391 00:29:40,759 --> 00:29:41,839 Senyum. 392 00:29:45,440 --> 00:29:47,119 Ayolah. Senyum. 393 00:30:02,920 --> 00:30:05,240 Aku bukan tipe orang yang mudah menyerah. 394 00:30:06,359 --> 00:30:07,960 Aku akan mencari pekerjaan baru. 395 00:30:09,880 --> 00:30:10,880 Itu bagus. 396 00:30:15,960 --> 00:30:17,559 Ya, aku tahu. 397 00:30:17,960 --> 00:30:19,279 Mau ke mana? 398 00:30:20,519 --> 00:30:21,960 Aku akan menghasilkan uang. 399 00:30:22,960 --> 00:30:23,960 Di mana ponselku? 400 00:30:38,680 --> 00:30:42,559 Fiat, kumohon. Aku hampir terpuruk. 401 00:30:44,480 --> 00:30:48,359 Aku tidak pilih-pilih lagi. Kuterima apa pun, bahkan ulasan produk. 402 00:30:50,799 --> 00:30:53,039 Apa? Tidak ada pekerjaan lagi? 403 00:30:56,359 --> 00:30:58,839 Kalau begitu, tidak apa. Terima kasih. 404 00:31:01,599 --> 00:31:04,279 Apa masalahnya? Dia menolak membantu. 405 00:31:04,799 --> 00:31:05,960 Kejam sekali. 406 00:31:39,319 --> 00:31:41,559 Aku tidak punya pilihan. 407 00:31:51,680 --> 00:31:53,960 Pekan depan ulang tahun Tech. 408 00:31:54,160 --> 00:31:59,279 Thanapop dan aku berencana adakan pesta lebih besar dari biasanya 409 00:31:59,599 --> 00:32:02,680 untuk menyambut kepulangan Tech 410 00:32:02,920 --> 00:32:04,720 setelah dia pulih. 411 00:32:05,119 --> 00:32:06,319 Bagaimana menurutmu? 412 00:32:07,119 --> 00:32:08,359 Kedengarannya bagus. 413 00:32:08,680 --> 00:32:11,279 Aku berniat mengadakan pesta kejutan kecil untuknya. 414 00:32:11,519 --> 00:32:12,920 Tapi karena kamu mengadakan pesta untuknya, 415 00:32:13,240 --> 00:32:15,359 beri tahu aku jika kamu butuh bantuanku. 416 00:32:15,880 --> 00:32:18,119 Sempurna. Mari kita rencanakan nanti. 417 00:32:18,519 --> 00:32:19,519 Tentu. 418 00:32:20,200 --> 00:32:24,400 Omong-omong, di mana Tech? Dia sudah lama meninggalkan rumah. 419 00:32:25,000 --> 00:32:27,039 Katanya dia ada urusan. 420 00:32:27,319 --> 00:32:29,000 Dia tidak mengizinkanku pergi dengannya. 421 00:32:29,200 --> 00:32:32,160 Dan dia ingin kita makan malam tanpanya. 422 00:32:33,960 --> 00:32:36,720 Dia pergi sendirian padahal ingatannya belum kembali. 423 00:32:37,200 --> 00:32:38,599 Apa dia akan baik-baik saja? 424 00:32:39,799 --> 00:32:40,920 Dia baik-baik saja. 425 00:32:41,240 --> 00:32:44,079 Mungkin baik baginya menghabiskan waktu di luar rumah. 426 00:32:45,720 --> 00:32:47,039 Jangan khawatir. 427 00:32:48,799 --> 00:32:49,839 Baiklah. 428 00:32:51,200 --> 00:32:52,480 Aku ingin menarik semua. 429 00:32:53,440 --> 00:32:54,640 Tolong berikan KTP-mu. 430 00:33:04,759 --> 00:33:06,480 Tolong tanda tangan di sini. 431 00:33:31,119 --> 00:33:33,920 Tanda tangannya berbeda. 432 00:33:38,720 --> 00:33:40,279 Aku mengalami kecelakaan 433 00:33:40,400 --> 00:33:42,960 dan kehilangan ingatanku. Aku tidak ingat tanda tanganku. 434 00:33:44,799 --> 00:33:45,799 Boleh kulihat? 435 00:33:48,279 --> 00:33:49,839 Sebentar saja. 436 00:33:50,839 --> 00:33:51,839 Coba kulihat. 437 00:33:55,880 --> 00:33:56,920 Tunggu. 438 00:34:41,960 --> 00:34:43,440 Benar-benar tidak cocok. 439 00:34:46,079 --> 00:34:47,809 Sudah kubilang aku mengalami kecelakaan. 440 00:34:48,159 --> 00:34:49,920 Aku hilang ingatan. 441 00:34:50,329 --> 00:34:52,519 Bukankah wajahku sudah cukup 442 00:34:52,519 --> 00:34:54,809 untuk membuktikan bahwa itu rekeningku? 443 00:35:02,039 --> 00:35:03,559 Maafkan aku. 444 00:35:03,769 --> 00:35:06,239 Itu kebijakan kami. 445 00:35:15,289 --> 00:35:16,559 Kalau begitu, buka rekening baru 446 00:35:17,400 --> 00:35:19,440 dan setor uang ini untukku. 447 00:35:21,440 --> 00:35:22,480 Baik. 448 00:35:59,679 --> 00:36:01,809 Bukankah kamarmu sudah cukup berantakan? 449 00:36:02,239 --> 00:36:03,559 Aku tidak bisa melihat ranjangmu lagi. 450 00:36:04,639 --> 00:36:06,480 Aku tidak mencoba membuatnya berantakan. 451 00:36:06,719 --> 00:36:08,480 Aku akan menjual barang-barangku di internet. 452 00:36:17,769 --> 00:36:19,119 Siapa yang akan membeli ini? 453 00:36:19,559 --> 00:36:21,400 Hei, jangan meremehkanku. 454 00:36:21,559 --> 00:36:23,719 Mungkin sudah lama, tapi aku membayar mahal untuk itu. 455 00:36:24,039 --> 00:36:25,809 Aku suka semua barangku. 456 00:36:25,960 --> 00:36:27,519 Aku tidak akan menjualnya jika punya pilihan. 457 00:36:30,440 --> 00:36:31,440 Tunggu. 458 00:36:31,809 --> 00:36:32,920 Kamu tidak akan ke mana-mana. 459 00:36:33,079 --> 00:36:35,000 Kamu harus membantuku mencari nafkah. 460 00:36:36,199 --> 00:36:37,960 - Kamu ingin aku melakukan apa? - Jangan tanya. 461 00:36:38,199 --> 00:36:39,599 Lakukan saja perintahku. 462 00:36:39,880 --> 00:36:40,920 Kamu akan segera tahu. 463 00:36:48,559 --> 00:36:51,039 Halo, ini Jinny. 464 00:36:51,199 --> 00:36:52,440 Kalian sedang menyaksikanku? 465 00:36:52,440 --> 00:36:55,289 Tolong sukai dan bagikan siaran langsungku. 466 00:36:55,289 --> 00:36:58,679 Hari ini, aku akan menjual pakaianku 467 00:36:58,920 --> 00:37:01,769 dan tas desainer tercintaku. 468 00:37:02,039 --> 00:37:06,000 Bukan hanya itu, akan kujual juga pakaian Pasawat 469 00:37:06,289 --> 00:37:08,809 dengan harga murah. 470 00:37:09,960 --> 00:37:11,079 Kalian harus apa? 471 00:37:11,079 --> 00:37:14,960 Mudah. Ketik saja "CF" diikuti dengan kode produk. 472 00:37:15,079 --> 00:37:17,639 Mari jangan membuang waktu dan mulai dengan barang pertama. 473 00:37:17,920 --> 00:37:19,719 Silakan masuk. 474 00:37:21,289 --> 00:37:22,289 Jinny. 475 00:37:22,599 --> 00:37:23,840 Apa aku harus memakainya? 476 00:37:23,840 --> 00:37:25,239 Bukankah memegangnya sudah cukup? 477 00:37:25,679 --> 00:37:27,039 Masuk saja. 478 00:37:28,159 --> 00:37:31,289 Bersabarlah. Model kami jual mahal. 479 00:37:32,639 --> 00:37:35,360 Ikut aku. Ini pakaianmu. Jangan malu. 480 00:37:36,199 --> 00:37:40,639 Semuanya, ini atasan desainer. Ini baru dipakai sekali. 481 00:37:40,840 --> 00:37:42,329 Ayo lihat lebih dekat. 482 00:37:42,639 --> 00:37:46,329 Lihat kerahnya. Indah. 483 00:37:46,329 --> 00:37:47,639 Dijahit rapi. 484 00:37:47,840 --> 00:37:48,840 Jangan bergerak. 485 00:37:49,360 --> 00:37:51,639 Indah dan dalam kondisi prima. 486 00:37:51,880 --> 00:37:53,239 Aku menjualnya 487 00:37:53,239 --> 00:37:55,360 hanya seharga 2.000 baht. 488 00:37:55,960 --> 00:37:59,119 Kalian bisa melihat jaketnya dari jarak 100 meter. 489 00:37:59,119 --> 00:38:01,239 Lihatlah. Ada ritsletingnya. 490 00:38:01,440 --> 00:38:03,329 Bisa ditutup 491 00:38:03,480 --> 00:38:06,809 atau ditutup sampai bawah. 492 00:38:06,920 --> 00:38:10,440 Kainnya juga tidak gerah. 493 00:38:10,960 --> 00:38:13,079 - Hei. - Apa masalahmu? 494 00:38:13,079 --> 00:38:14,079 Kenapa memasukkan tanganmu ke sana? 495 00:38:15,480 --> 00:38:20,400 Jika ada yang tertarik, bisa beli seharga 2.000 baht. 496 00:38:21,159 --> 00:38:22,880 Wat, lihat. 497 00:38:22,880 --> 00:38:25,119 Kita menghasilkan 60.000 baht dengan menjual barang-barang kita. 498 00:38:27,769 --> 00:38:29,920 Modelku bekerja dengan baik. 499 00:38:30,039 --> 00:38:31,289 Aku akan memberimu hadiah. 500 00:38:31,519 --> 00:38:33,239 - Jangan bicara lagi. - Hei. 501 00:38:34,599 --> 00:38:37,329 Aku tidak akan telanjang di depan kamera lagi. 502 00:38:38,679 --> 00:38:40,480 Baiklah, mari bertukar pekerjaan lain kali. 503 00:38:40,719 --> 00:38:44,000 - Kamu bicara. Aku jadi model. - Tidak akan ada lain kali. 504 00:38:44,329 --> 00:38:45,360 Tolong hentikan. 505 00:38:45,639 --> 00:38:48,159 Kamu beri tahu pelanggan pakaian yang sudah usang itu dipakai sekali. 506 00:38:48,159 --> 00:38:49,880 Kamu menipu mereka. 507 00:38:50,000 --> 00:38:52,039 Astaga. Ini strategi pemasaran. 508 00:38:52,199 --> 00:38:53,289 Aku harus bilang apa? 509 00:38:53,289 --> 00:38:56,880 "Halo, aku sudah memakai atasan ini 80 kali." 510 00:38:56,880 --> 00:38:59,679 "Beli sekarang, gratis benang lepas." Seperti itu? 511 00:38:59,679 --> 00:39:02,239 - Tidak akan ada yang beli. - Baik, jangan berdebat. 512 00:39:02,559 --> 00:39:05,480 Kamu bisa mencari nafkah seperti ini jika mau, tapi jangan libatkan aku. 513 00:39:06,119 --> 00:39:07,289 Kamu mau ke mana? 514 00:39:08,400 --> 00:39:10,480 Aku butuh air. Aku haus. Ada masalah dengan itu? 515 00:39:11,719 --> 00:39:13,679 Bisa ambilkan air es? 516 00:39:14,679 --> 00:39:15,679 Tunggu. 517 00:39:15,960 --> 00:39:17,039 Apa lagi sekarang? 518 00:39:18,079 --> 00:39:19,079 Terima kasih. 519 00:39:22,809 --> 00:39:24,809 Astaga. Kamu malu. 520 00:39:53,679 --> 00:39:54,679 Kamu sendirian di sini? 521 00:39:56,159 --> 00:39:58,289 Tidak, aku di sini bersama teman-teman. 522 00:39:59,679 --> 00:40:01,119 Tapi mereka belum datang. 523 00:40:16,559 --> 00:40:17,769 Aku akan menemanimu. 524 00:41:27,329 --> 00:41:28,329 Thitiya. 525 00:41:29,079 --> 00:41:32,480 Kamu harus tidur. Aku akan menunggu Tech. 526 00:41:33,960 --> 00:41:37,480 Aku tidak akan secemas ini jika dia tidak sakit. 527 00:42:03,289 --> 00:42:04,329 Dia tidak mengangkat. 528 00:42:04,769 --> 00:42:05,880 Kurasa dia sibuk. 529 00:42:26,289 --> 00:42:27,289 Permisi. 530 00:42:28,079 --> 00:42:29,239 Tolong tetap diam. 531 00:42:29,719 --> 00:42:31,960 Kami butuh kerja sama kalian. 532 00:42:32,719 --> 00:42:34,289 Berbaris berdasarkan jenis kelamin. 533 00:42:34,960 --> 00:42:37,480 - Kenapa hari ini? - Wanita di kiriku. Pria di kananku. 534 00:42:37,809 --> 00:42:39,239 Wanita di kiriku. Pria di kananku. 535 00:42:39,809 --> 00:42:40,809 Ayo. 536 00:42:41,920 --> 00:42:43,239 Siapkan KTP. 537 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 Siapkan KTP. 538 00:42:57,960 --> 00:42:58,960 Tech. 539 00:43:04,000 --> 00:43:05,329 - Urus itu, Letnan. - Ya. 540 00:43:07,679 --> 00:43:08,719 Kemari. 541 00:43:09,639 --> 00:43:10,639 Hei. 542 00:43:15,400 --> 00:43:16,519 Kenapa kamu di tempat seperti ini? 543 00:43:18,039 --> 00:43:19,599 Aku datang berpesta. Apa salah? 544 00:43:20,920 --> 00:43:23,360 Jika sudah selesai, aku akan pulang. 545 00:43:24,809 --> 00:43:25,809 Tunggu. 546 00:43:26,039 --> 00:43:27,039 Hei. 547 00:43:28,159 --> 00:43:29,809 Kamu berpura-pura amnesia? 548 00:43:30,199 --> 00:43:31,329 Kamu menyembunyikan rahasia? 549 00:43:32,809 --> 00:43:34,239 - Katakan. - Rahasia apa? 550 00:43:34,639 --> 00:43:35,639 Aku tidak mengerti maksudmu. 551 00:43:37,719 --> 00:43:38,719 Baiklah. 552 00:43:40,920 --> 00:43:42,960 Pacarmu tahu kamu di sini? 553 00:43:44,960 --> 00:43:46,360 Kamu bersama gadis lain. 554 00:43:49,320 --> 00:43:50,840 Kul tidak bersamaku. 555 00:43:50,960 --> 00:43:54,199 Wanita itu teman dekatku. Tidak ada lagi. 556 00:43:56,039 --> 00:43:58,400 Baik, syukurlah. 557 00:43:58,800 --> 00:44:00,480 Kukira kamu bertengkar dengan Kul. 558 00:44:00,679 --> 00:44:02,559 Kamu bukan tipe orang yang pergi ke kelab. 559 00:44:03,079 --> 00:44:04,079 Aku tahu. 560 00:44:05,159 --> 00:44:07,559 Jangan beri tahu pacarku. Sampai jumpa. 561 00:44:08,840 --> 00:44:10,920 Tunggu. 562 00:44:11,639 --> 00:44:12,920 Aku harus memeriksa urinemu dahulu. 563 00:44:28,480 --> 00:44:31,360 Aku sedang terburu-buru. Pacarku meneleponku. 564 00:44:33,760 --> 00:44:35,960 Halo, Kul. Aku akan pulang. 565 00:44:36,480 --> 00:44:38,320 Aku bertemu teman lama. 566 00:44:41,760 --> 00:44:43,400 Tapi kamu belum sehat. 567 00:44:43,559 --> 00:44:46,360 Berbahaya keluar sendirian di malam hari. 568 00:44:47,079 --> 00:44:48,840 Ibumu sangat khawatir. 569 00:44:52,960 --> 00:44:55,199 Tech, pulanglah. 570 00:44:55,360 --> 00:44:58,360 Kul akan dapat masalah jika Ayah pulang dan kamu tidak di sini. 571 00:44:59,880 --> 00:45:00,880 Ya, Bu. 572 00:45:01,599 --> 00:45:04,559 Tidurlah. Jangan menungguku. Aku akan segera pulang. 573 00:45:04,800 --> 00:45:05,800 Aku akan pulang. 574 00:45:06,599 --> 00:45:07,599 Baiklah. 575 00:45:10,440 --> 00:45:11,840 Kamu harus tidur. 576 00:45:12,280 --> 00:45:14,199 Tech tidak apa-apa. Dia akan segera kembali. 577 00:45:16,039 --> 00:45:17,039 Baiklah. 578 00:45:17,239 --> 00:45:20,000 Kamu lihat sekarang? Aku terburu-buru, harus pulang. 579 00:45:21,280 --> 00:45:22,280 Sampai nanti. 580 00:45:39,800 --> 00:45:41,639 Tech, tunggu. 581 00:45:44,880 --> 00:45:46,920 Aku membiarkanmu pergi karena itu kamu. 582 00:45:47,679 --> 00:45:49,639 Aku tahu kamu tidak pakai narkoba. 583 00:45:50,519 --> 00:45:51,519 Terima kasih. 584 00:45:52,840 --> 00:45:53,840 Tunggu. 585 00:45:57,519 --> 00:45:59,440 Apa kamu tahu 586 00:45:59,559 --> 00:46:02,119 Pasawat mencoba bilang kalian bertukar tubuh? 587 00:46:05,159 --> 00:46:06,760 Tidak, aku harus pergi. 588 00:46:10,719 --> 00:46:12,920 Hei, hati-hati di jalan. 589 00:46:13,679 --> 00:46:15,320 Jangan sampai aku melihatmu di sini lagi 590 00:46:15,840 --> 00:46:17,440 atau akan kuberi tahu pacarmu. 591 00:46:21,519 --> 00:46:22,519 Hati-hati di jalan. 592 00:46:39,880 --> 00:46:41,800 Apa kamu tahu 593 00:46:41,920 --> 00:46:44,400 Pasawat mencoba bilang kalian bertukar tubuh? 594 00:46:50,880 --> 00:46:52,679 Aku akan bertanya untuk kali terakhir. 595 00:46:53,920 --> 00:46:55,239 Di mana barangnya? 596 00:46:58,440 --> 00:46:59,480 Satu. 597 00:47:00,960 --> 00:47:01,960 Dua. 598 00:47:03,960 --> 00:47:04,960 Tiga. 599 00:47:58,199 --> 00:48:00,639 Apa aku harus tidur dengan pakaian ini di kamarku? 600 00:48:01,719 --> 00:48:04,239 Kamu bisa mengembalikannya ke lemari. 601 00:48:05,079 --> 00:48:08,280 Tidak, aku mengantuk. Ini bukan saatnya beres-beres. 602 00:48:09,119 --> 00:48:11,559 Hei, biarkan aku tidur denganmu. 603 00:48:11,679 --> 00:48:14,280 - Lepaskan aku. - Kumohon. 604 00:48:14,400 --> 00:48:15,440 Tidak, aku akan... 605 00:48:51,800 --> 00:48:52,880 Tidur saja di tumpukan pakaian ini. 606 00:49:41,360 --> 00:49:42,360 Bulan merah. 607 00:50:18,559 --> 00:50:19,760 Kamu sudah memberi tahu Diew 608 00:50:20,360 --> 00:50:21,800 barang itu ada padaku? 609 00:50:22,440 --> 00:50:24,599 Ya, barang itu bersamamu. 610 00:50:24,719 --> 00:50:26,280 Kamu mau mati? 611 00:50:26,440 --> 00:50:27,599 Beraninya kamu menantangku. 612 00:50:27,880 --> 00:50:30,440 Kamu mau apa dariku? 613 00:50:30,559 --> 00:50:31,760 Ini bukan saatnya berkelahi. 614 00:50:32,159 --> 00:50:34,159 Bulan darah akan muncul. Kamu harus ikut denganku. 615 00:50:34,480 --> 00:50:35,480 Tidak. 616 00:50:36,559 --> 00:50:38,960 Aku tidak mau bertukar tubuh. 617 00:50:39,360 --> 00:50:40,760 Aku datang membunuhmu. 618 00:50:40,880 --> 00:50:43,800 Kamu dengar? Aku datang membunuhmu. 619 00:51:42,760 --> 00:51:43,840 Kamu harus ikut denganku. 620 00:51:44,079 --> 00:51:45,079 Tidak. 621 00:51:45,079 --> 00:51:47,239 Kamu harus ikut aku. Ini tubuhku. 622 00:51:47,239 --> 00:51:50,119 - Aku akan membunuhmu. - Kembalikan tubuhku. 623 00:51:51,679 --> 00:51:53,000 Ini tubuhku. 624 00:52:23,719 --> 00:52:26,079 Wat, apa yang terjadi? 625 00:52:28,239 --> 00:52:29,280 Wat! 626 00:53:50,119 --> 00:53:52,079 Tenanglah. 627 00:53:53,159 --> 00:53:54,199 Tenanglah. 628 00:53:54,760 --> 00:53:56,199 Siapa kamu? 629 00:53:58,559 --> 00:53:59,800 Aku bertanya, siapa kamu? 630 00:54:00,000 --> 00:54:01,039 Tenanglah, Jinny. 631 00:54:01,679 --> 00:54:03,039 Kamu tidak pernah menembak orang. 632 00:54:03,159 --> 00:54:04,159 Mendekat 633 00:54:04,360 --> 00:54:05,800 dan cari tahu. 634 00:54:06,599 --> 00:54:07,599 Jinny. 635 00:54:07,840 --> 00:54:10,199 - Letakkan pistol itu. - Kamu mau mati? 636 00:54:11,800 --> 00:54:12,800 Benarkah? 637 00:54:18,760 --> 00:54:19,800 Jinny. 638 00:54:28,760 --> 00:54:30,000 Mari bicarakan ini. 639 00:54:45,039 --> 00:54:46,039 Berhenti. 640 00:54:48,920 --> 00:54:50,800 Kamu tidak akan ke mana-mana. Kamu harus ikut denganku. 641 00:54:50,800 --> 00:54:51,840 Tidak. 642 00:54:56,679 --> 00:54:57,840 Kamu harus ikut denganku. 643 00:54:58,519 --> 00:54:59,760 Baiklah. 644 00:55:00,960 --> 00:55:02,159 Aku akan ikut denganmu. 645 00:55:02,559 --> 00:55:03,559 Aku menyerah. 646 00:55:05,800 --> 00:55:07,559 - Kamu yakin? - Ya. 647 00:55:08,599 --> 00:55:12,079 Aku akan melakukan apa pun yang kamu katakan, ya? 648 00:55:21,039 --> 00:55:22,079 Tunggu. 649 00:55:23,079 --> 00:55:24,599 Berhenti. 650 00:55:24,840 --> 00:55:26,320 Berhenti. 651 00:55:58,960 --> 00:55:59,960 Dia sudah pergi. 652 00:56:09,199 --> 00:56:10,440 - Jinny. - Mundur. 653 00:56:14,320 --> 00:56:15,679 Jinny, tenanglah. Apa yang kamu lakukan? 654 00:56:16,960 --> 00:56:18,079 Apa yang terjadi? 655 00:56:18,519 --> 00:56:19,960 Kenapa dia mencoba membunuhmu? 656 00:56:21,039 --> 00:56:22,920 - Kami tidak sepaham. - Kenapa? 657 00:56:23,039 --> 00:56:24,400 Apa kalian harus saling membunuh? 658 00:56:24,719 --> 00:56:26,199 Jinny, tenanglah. 659 00:56:30,800 --> 00:56:33,239 Letakkan senjatamu dan akan kuberi tahu. 660 00:56:34,119 --> 00:56:36,480 Tidak, katakan sekarang. 661 00:56:37,559 --> 00:56:39,159 Aku harus tahu apa yang terjadi. 662 00:56:40,119 --> 00:56:41,880 Kenapa dia mencoba menembakmu? 663 00:56:42,360 --> 00:56:44,440 Kenapa pantulan kalian tertukar? 664 00:56:45,280 --> 00:56:48,960 - Kamu ini apa? Hantu? - Tenanglah, Jinny. 665 00:56:52,719 --> 00:56:53,760 Tenanglah. 666 00:56:58,119 --> 00:56:59,119 Dengar. 667 00:57:01,119 --> 00:57:02,320 Pikirkanlah. 668 00:57:03,440 --> 00:57:05,639 Pikirkan kembali hari kecelakaan itu. 669 00:57:06,760 --> 00:57:08,079 Kamu ingat 670 00:57:09,159 --> 00:57:10,599 bagaimana aku bangun sebagai pria yang berbeda? 671 00:57:12,440 --> 00:57:14,840 Kamu pikir aku amnesia. Ingat? 672 00:57:17,280 --> 00:57:19,639 Apa yang ingin kamu katakan? 673 00:57:22,840 --> 00:57:23,880 Pada hari itu, 674 00:57:26,280 --> 00:57:28,599 aku mengetahui bahwa aku ada di tubuh Pasawat. 675 00:57:30,159 --> 00:57:32,119 Dan Pasawat ada di tubuhku. 676 00:57:34,599 --> 00:57:36,360 Kami bertukar tubuh, Jinny. 677 00:57:36,840 --> 00:57:37,880 Kami bertukar tubuh. 678 00:57:38,679 --> 00:57:39,679 Kamu mengerti maksudku? 679 00:57:45,639 --> 00:57:46,679 Bagaimana? 680 00:57:47,920 --> 00:57:49,039 Itu mustahil. 681 00:57:50,719 --> 00:57:51,840 Aku mengerti. 682 00:57:53,559 --> 00:57:55,079 Aku tahu kamu takut. 683 00:57:56,440 --> 00:57:57,440 Sulit dipercaya. 684 00:57:59,920 --> 00:58:01,719 Tapi itu benar-benar terjadi, Jinny. 685 00:58:02,280 --> 00:58:03,559 Kenapa baru bilang sekarang? 686 00:58:03,719 --> 00:58:05,280 Apa yang kamu inginkan dariku? 687 00:58:05,280 --> 00:58:07,719 Aku mencoba memberitahumu, tapi kamu tidak memercayaiku. 688 00:58:08,159 --> 00:58:09,960 Kamu terus bilang aku amnesia. 689 00:58:12,760 --> 00:58:14,599 Aku harus mengikutinya. 690 00:58:17,679 --> 00:58:21,679 Jinny, aku terjebak di tubuh ini. Aku juga tidak mau ini. 691 00:58:23,440 --> 00:58:24,719 Aku pergi ke rumahku 692 00:58:25,039 --> 00:58:28,079 meyakinkan Pasawat menukar tubuh kembali, tapi dia menolak. 693 00:58:28,400 --> 00:58:31,519 Dia mengirimku ke polisi dan kamu harus membebaskanku. Kamu ingat? 694 00:58:40,679 --> 00:58:41,679 Baiklah. 695 00:58:42,719 --> 00:58:43,719 Tenanglah. 696 00:58:48,239 --> 00:58:49,440 Pikirkan bersamaku. 697 00:58:54,719 --> 00:58:55,840 Kamu ingat 698 00:58:57,440 --> 00:58:58,840 saat aku pergi ke rumah dokter itu? 699 00:59:03,400 --> 00:59:05,519 Aku pergi memperingatkannya. 700 00:59:06,440 --> 00:59:07,920 Aku tidak memercayai Pasawat. 701 00:59:08,840 --> 00:59:10,519 Dia mungkin akan menyakiti pacarku. 702 00:59:12,800 --> 00:59:14,079 Jinny. Jika kamu pikirkan baik-baik, 703 00:59:15,480 --> 00:59:19,039 kamu akan sadar aku tidak ingin menjalani hidupnya sebagai dia. 704 00:59:21,960 --> 00:59:23,719 Aku tidak pernah bermaksud menipumu 705 00:59:24,239 --> 00:59:26,239 atau membohongimu. 706 00:59:32,920 --> 00:59:33,920 Tenanglah. 707 00:59:34,360 --> 00:59:35,400 Mundur. 708 00:59:45,400 --> 00:59:46,400 Jinny. 709 00:59:46,960 --> 00:59:47,960 Jinny. 710 00:59:48,719 --> 00:59:49,719 Jinny. 711 00:59:50,079 --> 00:59:51,079 Jinny. 712 00:59:51,679 --> 00:59:52,960 Jinny. Tunggu, Jinny. 713 00:59:53,679 --> 00:59:55,199 Jinny. 714 00:59:55,960 --> 00:59:57,519 Jinny, keluarlah dan bicara denganku. 715 00:59:58,119 --> 00:59:59,440 Jinny, dengarkan aku. 716 00:59:59,880 --> 01:00:01,960 Kamu tidak perlu takut kepadaku. Aku tidak akan pernah menyakitimu. 717 01:00:02,159 --> 01:00:04,159 Aku mencari cara untuk kembali ke tubuhku. 718 01:00:35,760 --> 01:00:37,599 Namaku bukan Wat! Itu Tech! 719 01:00:38,960 --> 01:00:41,920 Sebenarnya, aku bukan Pasawat. 720 01:00:43,119 --> 01:00:45,360 Sudah kubilang, tapi kamu tidak percaya. 721 01:00:45,840 --> 01:00:48,800 Apa pun yang kukatakan, kamu hanya memercayai pendapatmu. 722 01:00:49,280 --> 01:00:52,280 Mulai sekarang, jika kamu percaya aku amnesia, 723 01:00:52,480 --> 01:00:53,880 silakan! 724 01:00:53,880 --> 01:00:56,440 Jangan tanyakan kebenaran dariku! Aku sudah memberitahumu semua! 725 01:00:58,320 --> 01:00:59,920 Dia bukan Wat. 726 01:01:01,480 --> 01:01:03,159 Dia mengatakan itu kepadaku. 727 01:01:05,960 --> 01:01:07,559 Bagaimana mungkin? 728 01:01:10,920 --> 01:01:14,960 Peruntunganmu sangat rumit. 729 01:01:16,119 --> 01:01:18,079 Kamu seperti hidup di tubuh orang lain. 730 01:01:19,039 --> 01:01:20,039 Guru. 731 01:01:20,440 --> 01:01:22,480 Apa yang harus kulakukan agar hidupku kembali? 732 01:01:23,239 --> 01:01:25,320 Jika kamu ingin melawan takdir, 733 01:01:25,960 --> 01:01:30,000 kamu hanya bisa beraksi pada malam gerhana bulan merah. 734 01:01:55,599 --> 01:01:56,960 Jangan lakukan itu. Aku alergi debu. 735 01:01:58,760 --> 01:02:00,440 Kamu penyedot debu berjalan. 736 01:02:03,719 --> 01:02:05,199 Kamu membuat semua ini? 737 01:02:05,920 --> 01:02:07,039 Makanlah, nanti dingin. 738 01:02:07,480 --> 01:02:09,599 Tambahkan rasa. 739 01:02:10,000 --> 01:02:11,039 Aku tidak makan kecap ikan dan cabai. 740 01:02:11,400 --> 01:02:12,760 - Tapi dahulu kamu begitu. - Ya. 741 01:02:16,239 --> 01:02:17,800 Tunggu, apa yang kamu lakukan? 742 01:02:18,119 --> 01:02:20,679 Kenapa? Siapa yang mandi pakai baju? 743 01:02:20,880 --> 01:02:23,239 Aku tahu itu, tapi tidak lihat aku berdiri di sini? 744 01:02:24,280 --> 01:02:26,320 Aku melihatmu. Ada apa? 745 01:02:27,239 --> 01:02:29,360 Kamu pernah melihatku telanjang. 746 01:02:34,159 --> 01:02:36,320 Jinny. Jinny, jangan lakukan ini! 747 01:02:36,880 --> 01:02:38,079 - Hei, Jinny! - Aduh! 748 01:02:38,280 --> 01:02:41,119 Jangan begini! Aku tidak bisa ada di ruangan yang sama denganmu. 749 01:02:41,639 --> 01:02:44,039 Kenapa tidak? Kita biasa tidur bersama setiap malam, 750 01:02:44,159 --> 01:02:45,840 kamu tidak keberatan. 751 01:02:46,840 --> 01:02:48,920 Wat? 752 01:02:49,719 --> 01:02:52,559 Apa ingatanmu hilang, juga libidomu? 753 01:02:56,039 --> 01:02:57,039 Apa yang kamu lakukan? 754 01:02:57,760 --> 01:02:59,880 Apa? Kita sedang berlatih. 755 01:03:00,079 --> 01:03:03,320 Kenapa kamu benar-benar menciumku? 756 01:03:03,440 --> 01:03:05,840 Sutradara biasa menyirammu dengan air panas untuk mencegahmu 757 01:03:05,840 --> 01:03:07,960 mencium aktris lain. 758 01:03:08,760 --> 01:03:12,280 Dengar, aku bukan Pasawat yang dahulu. 759 01:03:14,679 --> 01:03:16,199 Dia benar-benar bukan Wat. 760 01:03:33,840 --> 01:03:35,559 Aku jatuh cinta dengan siapa? 761 01:04:00,119 --> 01:04:01,119 Jinny. 762 01:04:11,000 --> 01:04:12,639 Aku mengerti kamu panik. 763 01:04:15,599 --> 01:04:17,639 Tidak akan ada yang percaya hal seperti ini. 764 01:04:20,920 --> 01:04:23,960 Kucoba jelaskan pada banyak orang, tapi tidak ada yang memercayaiku. 765 01:04:26,199 --> 01:04:28,199 Bahkan aku kesulitan menghadapi ini. 766 01:04:32,199 --> 01:04:33,960 Aku tidak bermaksud menipumu, Jinny. 767 01:04:45,960 --> 01:04:48,039 Aku tidak bisa hidup dengan orang asing. 768 01:04:50,920 --> 01:04:51,960 Keluar dari rumahku. 769 01:04:58,079 --> 01:04:59,239 - Aku... - Kubilang, keluar. 770 01:05:12,519 --> 01:05:13,559 Baiklah. 771 01:05:18,159 --> 01:05:19,440 Karena kamu tampak takut padaku, 772 01:05:21,679 --> 01:05:22,679 aku akan pergi. 773 01:05:34,280 --> 01:05:35,519 Pastikan kamu mengunci pintu. 774 01:05:42,400 --> 01:05:43,639 Jaga dirimu baik-baik. 775 01:07:31,159 --> 01:07:32,960 Di mana dia akan tinggal? 776 01:07:38,639 --> 01:07:40,760 Wat. 777 01:07:41,559 --> 01:07:44,159 Wat. 778 01:07:46,440 --> 01:07:47,800 Wat, di mana kamu? 779 01:07:48,960 --> 01:07:50,000 Wat. 780 01:07:51,360 --> 01:07:52,360 Wat. 781 01:07:53,679 --> 01:07:54,880 Wat, di mana kamu? 782 01:07:55,679 --> 01:07:56,679 Wat. 783 01:07:59,880 --> 01:08:02,840 Permisi. Pernah lihat pria ini? 784 01:08:02,840 --> 01:08:04,000 - Tidak. - Tidak. 785 01:08:04,000 --> 01:08:06,519 Permisi, tunggu. Pernah lihat pria ini? 786 01:08:07,280 --> 01:08:08,280 - Kamu melihatnya? - Tidak. 787 01:08:12,320 --> 01:08:14,440 Permisi. Pernah melihat pria di foto ini? 788 01:08:15,039 --> 01:08:16,079 Tidak. 789 01:08:47,960 --> 01:08:49,119 Jangan sentuh aku. 790 01:08:53,529 --> 01:08:54,529 Maafkan aku. 791 01:08:56,279 --> 01:08:57,279 Syukurlah kamu selamat. 792 01:08:59,199 --> 01:09:00,199 Hati-hati di jalan. 793 01:09:01,529 --> 01:09:02,529 Kamu mau ke mana? 794 01:09:03,359 --> 01:09:04,399 Kamu punya tempat tujuan? 795 01:09:07,920 --> 01:09:09,119 Aku akan mencari tempat. 796 01:09:12,039 --> 01:09:13,039 Berhenti bicara. 797 01:09:13,359 --> 01:09:15,609 Pulanglah denganku. Kita akan mencari cara. 798 01:09:42,680 --> 01:09:43,720 Jinny. 799 01:09:48,079 --> 01:09:49,079 Terima kasih. 800 01:09:53,760 --> 01:09:54,760 Sama-sama. 801 01:09:56,479 --> 01:09:57,569 Kamu terjebak di dalam tubuh ini 802 01:09:58,199 --> 01:09:59,199 tanpa uang. 803 01:09:59,529 --> 01:10:01,119 Kondominiummu disita. 804 01:10:02,000 --> 01:10:03,880 Diew juga mengejarmu. 805 01:10:05,119 --> 01:10:06,609 Hanya aku yang membantumu. 806 01:10:10,840 --> 01:10:12,079 Tidak akan ada yang percaya 807 01:10:13,760 --> 01:10:14,760 kamu bukan Wat. 808 01:10:19,840 --> 01:10:22,039 Duduklah. Aku akan mengobatimu. 809 01:10:55,439 --> 01:10:56,680 Kamu bukan Wat. 810 01:11:00,119 --> 01:11:01,720 Kamu bukan pacarku. 811 01:11:08,039 --> 01:11:09,609 Aku jatuh cinta dengan siapa? 812 01:11:14,479 --> 01:11:16,079 Aku tidak bisa memelukmu 813 01:11:17,840 --> 01:11:19,960 dan menciummu lagi. 814 01:11:49,760 --> 01:11:51,479 Tidak bisakah kamu menjadi Wat saja? 815 01:11:53,279 --> 01:11:55,079 Kenapa kamu harus menjadi orang asing? 816 01:11:58,840 --> 01:12:01,399 Tidak bisakah kamu menjadi Wat yang lebih baik? 817 01:12:02,159 --> 01:12:04,720 Tidak bisakah kamu jadi diri sendiri dan menjadi Wat sekaligus? 818 01:12:07,079 --> 01:12:09,479 Aku jatuh cinta dengan versi dirimu yang ini. 819 01:12:10,359 --> 01:12:12,199 Sekarang katamu kamu orang asing. 820 01:12:12,800 --> 01:12:14,720 Kamu orang asing yang punya pacar. 821 01:12:20,079 --> 01:12:22,279 Siapa yang akan bersamaku? 822 01:13:03,119 --> 01:13:04,119 Aku baik-baik saja. 823 01:13:14,880 --> 01:13:15,880 Aku harus 824 01:13:17,529 --> 01:13:19,079 memanggilmu apa? 825 01:13:28,119 --> 01:13:29,119 Begini. 826 01:13:33,199 --> 01:13:34,239 Kamu bisa memanggilku sesukamu. 827 01:13:42,680 --> 01:13:44,279 Akan ada banyak perubahan. 828 01:13:47,920 --> 01:13:48,960 Tapi satu hal yang pasti. 829 01:13:51,079 --> 01:13:52,399 Aku harus berhenti mencintaimu. 830 01:14:08,199 --> 01:14:09,199 Jinny. 831 01:14:11,960 --> 01:14:13,039 Jangan khawatir. 832 01:14:15,569 --> 01:14:17,609 Aku akan mencari cara bertukar tubuh secepat mungkin. 833 01:14:22,399 --> 01:14:23,960 Aku tidak akan merepotkanmu lagi. 834 01:14:28,119 --> 01:14:29,920 Kamu tidak bisa melakukan apa pun sendirian. 835 01:14:30,720 --> 01:14:32,529 Tidak akan ada yang memercayaimu. 836 01:14:34,359 --> 01:14:35,359 Selain itu, 837 01:14:36,159 --> 01:14:37,439 Wat tidak akan setuju 838 01:14:38,529 --> 01:14:40,079 bertukar tubuh kembali dengan mudahnya. 839 01:14:41,479 --> 01:14:43,439 Hidupmu lebih baik daripada hidupnya dalam segala hal. 840 01:14:43,880 --> 01:14:45,800 Kenapa dia ingin kembali ke tubuhnya? 841 01:14:59,079 --> 01:15:00,119 Aku akan membantumu. 842 01:15:06,239 --> 01:15:07,279 Aku serius. 843 01:15:08,680 --> 01:15:10,569 Aku akan membantumu kembali ke tubuhmu. 844 01:15:13,079 --> 01:15:14,880 Meski itu berarti aku harus kehilanganmu. 845 01:15:17,569 --> 01:15:18,960 Aku tidak tahan 846 01:15:19,479 --> 01:15:21,720 melihat Wat menjalani hidup bahagia 847 01:15:22,529 --> 01:15:24,680 di dalam tubuhmu tanpa peduli. 848 01:15:27,239 --> 01:15:28,319 Ini sama sekali tidak adil bagimu. 849 01:15:36,119 --> 01:15:37,119 Terima kasih banyak. 850 01:15:39,529 --> 01:15:40,720 Terima kasih banyak, Jinny. 851 01:15:48,609 --> 01:15:49,840 Bisakah aku mengubah rasa terima kasihmu 852 01:15:51,569 --> 01:15:53,439 menjadi satu pelukan besar? 853 01:16:22,649 --> 01:16:23,680 Terima kasih. 854 01:18:26,609 --> 01:18:27,960 "Pasawat" 855 01:18:32,960 --> 01:18:34,039 Halo, Nu. 856 01:18:34,159 --> 01:18:37,399 Aku menelepon untuk membatalkan pertemuan hari ini. 857 01:18:37,680 --> 01:18:38,800 Sebaiknya kita tidak bertemu. 858 01:18:41,239 --> 01:18:42,569 Kita sudah sepakat. 859 01:18:44,199 --> 01:18:45,960 Aku tidak tahu kenapa kamu mengarang 860 01:18:46,279 --> 01:18:47,680 omong kosong kekanak-kanakan ini. 861 01:18:48,079 --> 01:18:49,960 Tapi aku tidak mau membuang waktuku dengan hal itu. 862 01:18:54,199 --> 01:18:55,199 Kumohon. 863 01:18:55,680 --> 01:18:58,840 Keluarlah dan biar kubuktikan bahwa aku berkata jujur. 864 01:18:59,119 --> 01:19:00,479 Tidak bisakah kamu memberiku kesempatan? 865 01:19:01,199 --> 01:19:04,159 Tidak ada gunanya melakukan ini, Pasawat. 866 01:19:04,479 --> 01:19:07,079 Siapa yang akan percaya orang bisa bertukar tubuh? 867 01:19:07,479 --> 01:19:09,239 Itu terjadi kepadaku, Nu. 868 01:19:09,239 --> 01:19:10,760 Aku dan Pasawat bertukar tubuh. 869 01:19:14,279 --> 01:19:15,319 Dengar. 870 01:19:16,399 --> 01:19:20,039 Aku tidak tahu kata Tech padamu, 871 01:19:20,609 --> 01:19:22,609 tapi aku ingin kamu berpikir baik-baik 872 01:19:23,159 --> 01:19:25,079 tentang seberapa besar temanmu 873 01:19:25,199 --> 01:19:26,760 telah berubah. 874 01:19:28,479 --> 01:19:30,920 Apa pun keputusanmu, 875 01:19:31,119 --> 01:19:32,920 kutunggu di sekolah 876 01:19:33,279 --> 01:19:34,439 di kursi kita yang biasa. 877 01:19:35,079 --> 01:19:37,279 Entah kamu pergi atau tidak, aku akan menunggumu. 878 01:19:49,239 --> 01:19:51,279 Kamu yakin polisi itu akan memercayaimu? 879 01:19:54,800 --> 01:19:56,279 Kurasa aku punya cara. 880 01:19:58,239 --> 01:20:00,720 Aku melihat pantulanmu dengan mataku sendiri 881 01:20:01,119 --> 01:20:02,399 dan aku masih tidak memercayaimu. 882 01:20:04,159 --> 01:20:05,609 Caramu tidak akan berhasil. 883 01:20:07,569 --> 01:20:08,569 Aku tidak punya pilihan. 884 01:20:09,279 --> 01:20:11,159 Aku harus meyakinkan dia apa pun yang terjadi. 885 01:20:13,920 --> 01:20:15,920 Bagaimana dengan ini? Aku akan ikut denganmu. 886 01:20:16,439 --> 01:20:19,079 Aku akan memastikannya. Dia mungkin akan mendengarkanku. 887 01:20:20,479 --> 01:20:22,159 Mari kita jalankan rencanaku. 888 01:20:22,680 --> 01:20:24,039 Tunggu di sini. Aku akan mengambil tasku. 889 01:20:48,279 --> 01:20:49,760 Kenapa Tech belum turun? 890 01:20:50,239 --> 01:20:52,960 Entahlah. Apa dia sakit? 891 01:20:53,439 --> 01:20:54,920 Aku akan memeriksanya. 892 01:20:55,279 --> 01:20:56,319 Baiklah. 893 01:21:05,239 --> 01:21:06,279 Tech. 894 01:21:08,680 --> 01:21:09,680 Tech. 895 01:21:11,800 --> 01:21:14,569 Kenapa terlambat bangun? Pukul berapa kamu pulang? 896 01:21:17,359 --> 01:21:18,359 Tech. 897 01:21:19,039 --> 01:21:21,479 Ada apa dengan wajahmu? Kenapa memar? 898 01:21:22,119 --> 01:21:24,039 Kamu berkelahi? 899 01:21:25,199 --> 01:21:26,279 Tidak. 900 01:21:26,760 --> 01:21:29,199 Entahlah. Aku bangun seperti ini. 901 01:21:29,920 --> 01:21:30,960 Kurasa aku jatuh dari ranjang. 902 01:21:32,720 --> 01:21:33,720 Omong kosong. 903 01:21:35,439 --> 01:21:37,649 Kamu pasti tidak memar karena jatuh dari ranjang. 904 01:21:38,569 --> 01:21:39,649 Dia benar. 905 01:21:39,880 --> 01:21:41,720 Kamu sungguh tidak tahu apa yang terjadi? 906 01:21:43,760 --> 01:21:44,840 Tidak, Bu. 907 01:21:45,039 --> 01:21:47,079 Aku bangun seperti ini. 908 01:22:02,529 --> 01:22:03,680 Apa yang terjadi? 909 01:22:04,239 --> 01:22:05,649 Entahlah. 910 01:22:05,800 --> 01:22:09,529 Taj mendadak kejang dan luka-luka ini muncul. 911 01:22:14,239 --> 01:22:15,840 Jika kamu bersikeras tidak tahu, 912 01:22:15,960 --> 01:22:17,199 kita harus ke rumah sakit. 913 01:22:17,609 --> 01:22:19,529 Ini pernah terjadi padamu. 914 01:22:21,569 --> 01:22:22,569 Benarkah? 915 01:22:22,880 --> 01:22:25,159 Saat kamu tidak sadarkan diri di rumah sakit, 916 01:22:25,159 --> 01:22:27,159 ada memar di wajahmu juga. 917 01:22:29,800 --> 01:22:30,920 Dia benar. 918 01:22:32,319 --> 01:22:33,960 Kamu harus ke dokter. 919 01:22:37,840 --> 01:22:38,840 Baiklah. 920 01:22:39,960 --> 01:22:41,079 Aku akan pergi. 921 01:22:42,680 --> 01:22:43,680 Kuserahkan dia kepadamu. 922 01:22:44,609 --> 01:22:45,609 Baiklah. 923 01:22:51,399 --> 01:22:54,119 "Sekolah Benjamin" 924 01:23:18,760 --> 01:23:22,159 "Pasawat" 925 01:23:35,569 --> 01:23:36,569 Ada apa, Nu? 926 01:23:39,079 --> 01:23:40,439 Bagaimana kamu tahu aku bersekolah di sini? 927 01:23:40,720 --> 01:23:42,479 Kamu sudah melihat catatan resmiku? 928 01:23:43,079 --> 01:23:44,529 Apa maksudmu? 929 01:23:44,880 --> 01:23:46,880 Kita satu sekolah. 930 01:23:48,880 --> 01:23:51,359 Ini tempat dudukku yang biasa. 931 01:23:51,840 --> 01:23:53,720 Dan itu tempat dudukmu. 932 01:24:14,880 --> 01:24:17,609 - Biar aku bermain. Kamu menari. - Baiklah. 933 01:24:21,239 --> 01:24:23,800 Lebih cepat. Terlalu lambat untuk menari. 934 01:24:30,569 --> 01:24:31,569 Lebih cepat. 935 01:24:55,920 --> 01:24:58,529 Kamu pikir ini cukup bagiku untuk memercayai cerita bodohmu? 936 01:25:00,279 --> 01:25:03,680 Aku bisa pastikan cerita bodohnya benar, Opsir. 937 01:25:07,239 --> 01:25:08,569 Kalian bekerja bersama. 938 01:25:09,079 --> 01:25:10,649 Aku tidak akan tertipu. 939 01:25:11,079 --> 01:25:12,279 Apa maksudmu? 940 01:25:12,479 --> 01:25:14,760 Aku melihat sendiri mereka bertukar tubuh. 941 01:25:15,119 --> 01:25:17,609 Aku bisa bersumpah jika kamu tidak memercayaiku. 942 01:25:17,609 --> 01:25:19,159 Tidak, itu tidak perlu. 943 01:25:19,680 --> 01:25:22,079 Aku tidak percaya hal semacam itu. 944 01:25:23,039 --> 01:25:25,569 Kenapa sulit sekali meyakinkanmu? 945 01:25:25,760 --> 01:25:26,760 Baiklah. 946 01:25:27,399 --> 01:25:28,479 Aku punya cara 947 01:25:29,399 --> 01:25:30,439 untuk meyakinkanmu. 948 01:25:32,960 --> 01:25:33,960 Ikuti aku. 949 01:26:23,159 --> 01:26:25,960 Astaga. Itu sudah lama sekali. 950 01:26:26,680 --> 01:26:27,960 Sudah berapa lama disembunyikan di sana? 951 01:26:36,960 --> 01:26:38,239 Cepat. 952 01:26:42,920 --> 01:26:43,920 Serahkan. 953 01:26:45,960 --> 01:26:47,569 Serahkan semuanya. 954 01:26:51,079 --> 01:26:52,800 Sudah kuperingatkan berkali-kali. 955 01:26:55,960 --> 01:26:56,960 Ada apa, Nu? 956 01:27:04,359 --> 01:27:05,649 Nu, mau ke mana? 957 01:27:34,359 --> 01:27:35,920 Nu, apa yang kamu lakukan? 958 01:27:36,680 --> 01:27:39,039 Jangan beri tahu siapa pun soal ini, Tech. 959 01:27:39,840 --> 01:27:41,840 Hanya kita yang tahu soal ini. 960 01:27:42,399 --> 01:27:45,319 Jika ada yang tahu, kubunuh kamu. 961 01:27:50,239 --> 01:27:52,279 Aku merahasiakannya lebih dari satu dekade. 962 01:27:54,000 --> 01:27:55,960 Kamu masih akan membunuhku, Nu? 963 01:27:57,920 --> 01:27:59,880 Buktinya cukup jelas. 964 01:28:00,359 --> 01:28:02,880 Kamu tidak punya pilihan selain memercayainya. 64710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.