Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,919 --> 00:00:16,239
"Switch of Fate"
2
00:01:42,480 --> 00:01:45,200
"Swtich of Fate"
3
00:01:45,799 --> 00:01:47,920
Tech, apa yang kamu lakukan?
4
00:01:49,319 --> 00:01:52,239
Pria di rumahmu itu bukan orang baik.
5
00:01:52,439 --> 00:01:54,159
Jangan pernah memercayainya.
6
00:01:54,280 --> 00:01:58,439
Tech! Kita sudah sepakat kamu akan menungguku! Apa ini?
7
00:01:59,799 --> 00:02:01,560
Seharusnya aku tidak mencintai orang sepertimu.
8
00:02:03,120 --> 00:02:05,239
Kamu bilang ada yang selalu mengikuti Wat.
9
00:02:05,400 --> 00:02:07,719
Kenapa dia ke rumah pacar putraku hari ini?
10
00:02:07,959 --> 00:02:09,370
Kamu ingin aku melakukan apa?
11
00:02:09,479 --> 00:02:10,530
Singkirkan dia.
12
00:02:16,960 --> 00:02:18,120
Buka selotipnya!
13
00:02:20,879 --> 00:02:22,319
Aku tahu di mana narkoba dan uangnya!
14
00:02:41,199 --> 00:02:42,199
Apa yang kamu baca?
15
00:02:45,599 --> 00:02:48,479
Dokumen terkait pembaruan hukum psikiatri dan kedokteran.
16
00:02:51,159 --> 00:02:52,960
Kamu bekerja sangat keras.
17
00:03:16,719 --> 00:03:19,639
Kul, kenapa wajahmu murung?
18
00:03:21,599 --> 00:03:23,159
Kamu masih marah kepadaku?
19
00:03:25,560 --> 00:03:26,840
Aku sedang bekerja, Tech.
20
00:03:27,240 --> 00:03:29,800
Aku harus mengimbangi orang lain.
21
00:03:31,159 --> 00:03:33,319
Dahulu kamu bekerja sekeras aku.
22
00:03:35,400 --> 00:03:36,439
Benarkah?
23
00:03:37,000 --> 00:03:41,520
Kukira aku disiplin, tapi aku bukan apa-apa dibandingkan denganmu.
24
00:03:44,080 --> 00:03:47,560
Sekarang kamu di rumahku, bukan rumah sakit.
25
00:03:47,680 --> 00:03:49,080
Tidak perlu bekerja.
26
00:03:50,479 --> 00:03:52,400
Kamu ingin aku melakukan apa?
27
00:03:52,919 --> 00:03:55,639
Aku mengambil cuti untuk mengurusmu.
28
00:03:56,199 --> 00:03:57,879
Tapi kamu tampak baik-baik saja.
29
00:03:58,439 --> 00:03:59,759
Jadi, tidak ada yang perlu kulakukan.
30
00:04:09,680 --> 00:04:13,719
Karena kamu sudah mengambil cuti,
31
00:04:14,680 --> 00:04:15,960
bagaimana jika kita bepergian?
32
00:04:19,879 --> 00:04:21,879
Kamu pantas mendapatkan liburan.
33
00:04:22,399 --> 00:04:26,199
Aku ingin mengajakmu ke tempat bagus untuk meminta maaf.
34
00:04:29,000 --> 00:04:32,399
Kamu yakin? Kurasa itu bukan ide bagus.
35
00:04:33,439 --> 00:04:37,680
Jangan khawatir, Kul. Aku tidak akan menyakitimu lagi.
36
00:04:38,079 --> 00:04:39,170
Aku sudah berjanji.
37
00:04:41,399 --> 00:04:43,639
Beri aku kesempatan untuk membuktikan
38
00:04:44,680 --> 00:04:46,240
bahwa aku bisa menepati janjiku.
39
00:04:49,399 --> 00:04:50,439
Kumohon.
40
00:04:53,839 --> 00:04:54,839
Kumohon.
41
00:05:05,439 --> 00:05:07,319
Kamu sungguh akan pergi?
42
00:05:07,480 --> 00:05:10,800
Ibu khawatir. Bagaimana jika ada yang mencoba menyakitimu?
43
00:05:11,610 --> 00:05:14,879
Jangan khawatir, Ibu. Aku bisa mengurus diriku sendiri.
44
00:05:18,199 --> 00:05:19,959
Kami akan berhati-hati.
45
00:05:20,079 --> 00:05:23,959
Bagaimana jika menelepon sesekali? Itu akan menenangkan pikiranmu.
46
00:05:24,639 --> 00:05:28,319
Baiklah, kamu boleh pergi.
47
00:05:28,560 --> 00:05:30,439
Ibu akan bicara dengan ayahmu.
48
00:05:30,560 --> 00:05:34,160
Tapi jangan lupa menelepon Ibu sesekali sesuai janji.
49
00:05:35,160 --> 00:05:37,240
- Ya. - Baiklah. Kalau begitu, kami pergi.
50
00:05:37,360 --> 00:05:38,360
Baiklah.
51
00:05:38,600 --> 00:05:40,199
- Sampai jumpa. - Sampai jumpa.
52
00:05:41,439 --> 00:05:44,040
Ayo. Silakan.
53
00:06:12,439 --> 00:06:13,439
Soi.
54
00:06:13,720 --> 00:06:17,519
Beraninya kamu menggoda Dech di depanku.
55
00:06:20,879 --> 00:06:21,879
Soi.
56
00:06:22,439 --> 00:06:26,519
Beraninya kamu menggoda Dech di depanku.
57
00:06:30,000 --> 00:06:34,639
Soi. Beraninya kamu menggoda Dech di depanku.
58
00:06:34,759 --> 00:06:37,279
Astaga. Kamu seharusnya terdengar menakutkan.
59
00:06:37,399 --> 00:06:38,959
Ini serial dramatis.
60
00:06:39,079 --> 00:06:41,399
Kamu pejabat menakutkan, bukan anak orang kaya yang lemah.
61
00:06:41,519 --> 00:06:43,079
- Hei, sudah kubilang... - Dengar.
62
00:06:44,160 --> 00:06:45,160
Lihat.
63
00:06:45,399 --> 00:06:49,319
Soi adalah istrimu. Dia tidur dengan pria lain.
64
00:06:49,439 --> 00:06:51,360
Kamu seharusnya sangat marah.
65
00:06:52,360 --> 00:06:54,720
Aku akan memerankan Soi. Lihat aku.
66
00:06:55,160 --> 00:06:56,800
Aku Soi, istrimu.
67
00:06:56,920 --> 00:06:58,560
Kamu marah padaku. Mengerti?
68
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
Mulai.
69
00:07:03,600 --> 00:07:06,160
Kenapa kamu di kamarku?
70
00:07:08,120 --> 00:07:09,120
Ayolah.
71
00:07:11,519 --> 00:07:12,519
Soi.
72
00:07:12,959 --> 00:07:16,399
Soi. Beraninya kamu menggoda Dech di depanku.
73
00:07:16,759 --> 00:07:19,319
Kamu tidak terdengar menakutkan. Marahlah.
74
00:07:19,480 --> 00:07:20,600
Lihat aku.
75
00:07:21,680 --> 00:07:25,800
Soi. Beraninya kamu menggoda Dech di depanku!
76
00:07:25,959 --> 00:07:26,959
Lakukan.
77
00:07:30,000 --> 00:07:33,800
Soi. Beraninya kamu menggoda Dech di depanku!
78
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Bagus.
79
00:07:37,879 --> 00:07:39,839
Tapi Dech dan aku saling mencintai.
80
00:07:40,279 --> 00:07:43,279
Tolong maafkan aku.
81
00:07:48,439 --> 00:07:51,399
Tidak, kamu hanya milikku seorang.
82
00:07:57,680 --> 00:08:01,800
Kenapa berhenti? Seharusnya kamu lompat padaku setelah kalimat itu.
83
00:08:01,959 --> 00:08:03,959
Majulah. Aku siap.
84
00:08:05,399 --> 00:08:06,720
Lakukan.
85
00:08:10,839 --> 00:08:13,519
Kemari dan duduklah.
86
00:08:14,199 --> 00:08:15,800
Lihat aku.
87
00:08:19,519 --> 00:08:22,240
Tidak, kamu hanya milikku seorang.
88
00:08:24,079 --> 00:08:26,000
Tunggu.
89
00:08:27,879 --> 00:08:28,879
Hei.
90
00:08:29,519 --> 00:08:30,800
Apa yang kamu lakukan?
91
00:08:31,160 --> 00:08:33,399
Apa? Kita sedang berlatih.
92
00:08:33,519 --> 00:08:35,090
Itu dialognya.
93
00:08:35,210 --> 00:08:38,090
Setelah kamu mengucapkan dialog itu, lompat ke arahnya dan cium dia.
94
00:08:40,679 --> 00:08:41,879
Kenapa kamu benar-benar menciumku?
95
00:08:42,000 --> 00:08:43,879
Tidak ada yang memakai sudut kamera untuk memalsukan ciuman lagi.
96
00:08:44,000 --> 00:08:47,480
Sutradara ini dikenal merekam adegan ciuman sungguhan.
97
00:08:49,360 --> 00:08:50,600
Aku tidak bisa melakukannya.
98
00:08:51,399 --> 00:08:53,039
Kamu bilang bisa melakukan apa pun.
99
00:08:53,159 --> 00:08:54,639
Kamu sudah berjanji kepada sutradara.
100
00:08:54,759 --> 00:08:56,450
Kamu mau uangnya atau tidak?
101
00:08:59,639 --> 00:09:03,559
Aku tidak mengerti. Apa masalahnya dengan ciuman?
102
00:09:03,679 --> 00:09:05,480
Sutradara itu biasa menyirammu dengan air panas
103
00:09:05,480 --> 00:09:07,679
untuk mencegahmu mencium aktris lain.
104
00:09:08,399 --> 00:09:11,919
Dengar, aku bukan lagi Pasawat yang dahulu.
105
00:09:12,450 --> 00:09:14,600
Apa kubilang tadi? Jangan ganggu aku.
106
00:09:14,759 --> 00:09:16,090
Aku akan baik-baik saja.
107
00:09:16,559 --> 00:09:18,240
Baiklah. Kulihat saja nanti.
108
00:09:18,480 --> 00:09:20,759
Aku tidak bisa ikut denganmu hari ini. Ada audisi nanti malam.
109
00:09:21,399 --> 00:09:22,720
Semoga berhasil.
110
00:09:58,600 --> 00:09:59,879
Halo, Wat.
111
00:10:02,799 --> 00:10:05,840
- Bekerjalah dengan baik hari ini. - Baiklah.
112
00:10:05,960 --> 00:10:07,330
Pergilah untuk dirias.
113
00:10:07,759 --> 00:10:10,330
- Tunjukkan jalannya. - Silakan ikuti aku.
114
00:10:10,450 --> 00:10:14,000
Hari ini kita akan syuting adegan erotis lebih dahulu.
115
00:10:14,600 --> 00:10:17,879
Jiew, pakaikan riasan pada Wat. Kita kehabisan waktu.
116
00:10:18,000 --> 00:10:19,279
Baiklah.
117
00:10:19,399 --> 00:10:20,799
- Lewat sini. - Halo.
118
00:10:20,919 --> 00:10:22,330
Lewat sini.
119
00:10:22,450 --> 00:10:23,450
Di sini.
120
00:10:26,210 --> 00:10:28,759
Baiklah. Kita memakai lensa sudut lebar, bukan?
121
00:10:28,879 --> 00:10:30,120
Ada dua kamera, satu dengan lensa bersudut lebar
122
00:10:30,120 --> 00:10:31,120
dan dengan lensa bersudut sedang, bukan?
123
00:10:31,120 --> 00:10:32,120
- Ya. - Baiklah.
124
00:10:32,120 --> 00:10:33,639
- Apa Wat di sini? - Ya.
125
00:10:33,759 --> 00:10:36,679
- Panggil dia. - Datanglah. Kita siap syuting.
126
00:10:36,799 --> 00:10:38,399
- Buat yang sempit. - Dia datang.
127
00:10:38,519 --> 00:10:40,559
Ayolah. Kita tidak punya waktu.
128
00:10:42,679 --> 00:10:43,759
Masuklah.
129
00:10:43,879 --> 00:10:45,090
- Halo. - Halo.
130
00:10:45,879 --> 00:10:47,639
- Halo. - Halo, Wat.
131
00:10:47,759 --> 00:10:51,240
Apa kabar? Sudah hafal dialogmu?
132
00:10:51,360 --> 00:10:53,480
Ini adegan yang mudah. Kamu bisa melakukannya sekali rekam.
133
00:10:53,600 --> 00:10:55,360
Letakkan naskahnya. Kamu tidak membutuhkannya.
134
00:10:55,360 --> 00:10:56,360
Asisten, ambillah.
135
00:10:56,360 --> 00:10:59,559
- Tidak boleh ada naskah di lokasi. - Ya.
136
00:10:59,559 --> 00:11:04,120
Begitu aku bilang "mulai", buka pintunya dan masuk.
137
00:11:04,240 --> 00:11:07,320
Pertahankan amarah dari adegan terakhir
138
00:11:07,639 --> 00:11:10,279
dan lampiaskan kepadanya. Lompat ke arahnya setelah dialog.
139
00:11:10,399 --> 00:11:12,720
Cobalah berjalan ke dalam.
140
00:11:12,840 --> 00:11:14,519
Lompat ke arahnya setelah dialog.
141
00:11:14,840 --> 00:11:16,919
Aktris itu sudah dapat celana pengamannya?
142
00:11:16,919 --> 00:11:17,960
Ya.
143
00:11:17,960 --> 00:11:21,120
Baik, karena dia harus melepas roknya.
144
00:11:21,240 --> 00:11:22,960
- Apa semuanya sudah siap? - Ya.
145
00:11:23,080 --> 00:11:27,039
Dengar, Soi akan mengambil stoples saat kamu mencium lehernya.
146
00:11:27,159 --> 00:11:29,480
Saat Soi mengangkat stoples,
147
00:11:29,799 --> 00:11:31,600
aku akan berteriak, "Berhenti." Itu saja untuk saat ini.
148
00:11:31,720 --> 00:11:33,159
Mengerti? Kamu mengerti?
149
00:11:33,799 --> 00:11:37,840
- Matahari terbenam. Ayolah. - Periksa lagi rambut dan riasannya.
150
00:11:39,360 --> 00:11:41,559
Keluarlah setelah kamu selesai.
151
00:11:52,639 --> 00:11:53,879
Semuanya sudah siap?
152
00:11:55,519 --> 00:11:56,519
Dan
153
00:11:57,759 --> 00:11:58,840
mulai.
154
00:12:01,159 --> 00:12:04,360
Tuan, kenapa kamu di kamarku?
155
00:12:05,080 --> 00:12:06,080
Soi.
156
00:12:07,240 --> 00:12:11,519
Beraninya kamu menggoda Dech di depanku.
157
00:12:12,720 --> 00:12:15,200
Berhenti. Bersikaplah lebih menakutkan, Wat.
158
00:12:15,480 --> 00:12:17,200
Beri aku emosi.
159
00:12:17,320 --> 00:12:19,000
Kamu harus meledak-ledak.
160
00:12:19,440 --> 00:12:21,279
Kamu sangat marah padanya.
161
00:12:22,039 --> 00:12:23,960
Mari mulai dari sini lagi.
162
00:12:28,519 --> 00:12:32,559
Soi. Beraninya kamu menggoda Dech di depanku!
163
00:12:32,759 --> 00:12:33,759
Lakukan.
164
00:12:37,720 --> 00:12:38,960
Semuanya sudah siap?
165
00:12:39,360 --> 00:12:41,159
Dan mulai.
166
00:12:41,519 --> 00:12:46,399
Soi. Beraninya kamu menggoda Dech di depanku!
167
00:12:50,519 --> 00:12:53,399
Tapi Dech dan aku saling mencintai.
168
00:12:53,759 --> 00:12:55,759
Tolong maafkan aku.
169
00:12:56,759 --> 00:12:57,840
Tidak.
170
00:12:58,720 --> 00:13:00,720
Kamu hanya milikku seorang.
171
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
Lompat ke arahnya.
172
00:13:12,960 --> 00:13:14,159
Lompat ke arahnya.
173
00:13:18,440 --> 00:13:19,440
Berhenti.
174
00:13:20,080 --> 00:13:23,360
Wat, lompat ke arahnya. Tidak ada yang bisa menyuruhmu.
175
00:13:23,519 --> 00:13:25,320
Langsung lompat ke arahnya.
176
00:13:25,679 --> 00:13:27,759
Kenapa kamu tidak mengerti? Ayo mulai lagi.
177
00:13:27,879 --> 00:13:30,919
Cepat. Ada banyak adegan yang harus kita rekam. Fokuslah.
178
00:13:31,159 --> 00:13:33,720
- Ayo mulai lagi. - Baiklah, maafkan aku.
179
00:13:44,120 --> 00:13:46,919
Kamu hanya milikku seorang.
180
00:13:48,440 --> 00:13:50,200
Tunggu.
181
00:13:50,519 --> 00:13:51,559
Berhenti.
182
00:13:59,639 --> 00:14:01,080
Kita mulai lagi, Semuanya.
183
00:14:01,759 --> 00:14:02,919
Bersiaplah.
184
00:14:04,679 --> 00:14:05,679
Mulai.
185
00:14:05,799 --> 00:14:09,519
Tidak, kamu hanya milikku seorang.
186
00:14:29,679 --> 00:14:31,879
Ayo. Mendekatlah.
187
00:14:32,799 --> 00:14:33,919
Mendekatlah.
188
00:14:34,559 --> 00:14:36,440
Lakukan.
189
00:14:39,759 --> 00:14:40,759
Berhenti.
190
00:14:44,720 --> 00:14:47,360
Kenapa kamu tidak menciumnya? Aku tidak mengerti.
191
00:14:47,480 --> 00:14:48,960
Korn, tenanglah. Korn.
192
00:14:51,600 --> 00:14:53,679
Ada apa? Kenapa kamu berhenti?
193
00:14:53,799 --> 00:14:56,759
Adegan ini mudah. Kamu seperti tidak tahu cara berakting lagi.
194
00:14:56,879 --> 00:14:59,399
Korn, tenanglah. Dia dirawat di rumah sakit baru-baru ini.
195
00:14:59,519 --> 00:15:02,399
Dia membuang waktuku. Jelas, dia tidak bisa berakting.
196
00:15:02,519 --> 00:15:04,759
Jangan kembali bekerja jika kamu belum siap.
197
00:15:04,879 --> 00:15:06,120
Carikan aku aktor baru.
198
00:15:06,240 --> 00:15:08,799
Aku sudah selesai dengannya. Kita akan di sini semalaman.
199
00:15:09,120 --> 00:15:10,120
Korn.
200
00:15:16,639 --> 00:15:19,639
Mari kita rekam adegan ini nanti.
201
00:15:20,080 --> 00:15:23,080
Kita rekam adegan ini nanti. Mari pindah ke tepi sungai.
202
00:15:23,200 --> 00:15:24,679
- Berkemaslah dan pergi. - Ayo.
203
00:15:24,799 --> 00:15:26,240
Noon, antar aktrisnya.
204
00:15:33,240 --> 00:15:34,440
Ayo, Wat.
205
00:16:35,320 --> 00:16:37,159
Kenapa kamu terus menatapku?
206
00:16:40,279 --> 00:16:43,600
Tidak apa-apa. Aku hanya bahagia.
207
00:16:44,480 --> 00:16:46,639
Dengar,
208
00:16:47,039 --> 00:16:49,279
aku belum pernah merasa seperti ini kepada siapa pun.
209
00:16:51,559 --> 00:16:54,759
Kamu lucu. Kita sudah bersama selama empat tahun.
210
00:16:55,519 --> 00:16:57,279
Aku tidak tahu bagaimana kita dahulu.
211
00:16:57,399 --> 00:17:00,200
Tapi sejak aku bangun di rumah sakit,
212
00:17:00,519 --> 00:17:02,919
kamu satu-satunya wanita yang kulihat.
213
00:17:04,200 --> 00:17:05,759
Karena aku hanya melihatmu.
214
00:17:06,720 --> 00:17:09,839
Perhatikan jalan. Apa otakmu baik-baik saja?
215
00:17:16,279 --> 00:17:17,440
Tolong maafkan aku.
216
00:17:19,839 --> 00:17:21,000
Tolong maafkan aku.
217
00:17:23,410 --> 00:17:24,890
- Kamu sudah memaafkanku? - Tech.
218
00:17:25,599 --> 00:17:27,200
Tech, fokus ke jalan.
219
00:17:28,079 --> 00:17:31,650
- Apa kamu akan memaafkanku? - Baiklah.
220
00:17:32,240 --> 00:17:33,319
Benarkah?
221
00:17:34,720 --> 00:17:35,759
Ya.
222
00:17:37,200 --> 00:17:38,410
Ya!
223
00:17:40,650 --> 00:17:44,440
- Pacarku sudah memaafkanku. - Hei.
224
00:17:44,559 --> 00:17:47,119
Tech, kamu membuatku malu. Tutup jendelanya.
225
00:17:47,240 --> 00:17:49,559
- Baiklah. - Fokus ke jalan.
226
00:17:50,440 --> 00:17:52,079
Tidak perlu malu.
227
00:17:52,559 --> 00:17:55,890
Tech, fokus pada jalan dan mengemudi perlahan. Itu berbahaya.
228
00:17:56,039 --> 00:17:59,170
Tidak, aku ingin kita segera tiba di sana.
229
00:18:21,359 --> 00:18:23,079
Ayo. Ayolah.
230
00:18:24,039 --> 00:18:26,359
Kamu pasti akan menyukai tempat ini.
231
00:18:26,480 --> 00:18:28,650
Tech, tidak perlu terburu-buru.
232
00:18:30,519 --> 00:18:33,359
Tempat ini bagus sekali.
233
00:18:34,000 --> 00:18:36,410
Kamu belum pernah menyebutkan tempat ini.
234
00:18:36,519 --> 00:18:38,799
Aku senang kamu menyukainya.
235
00:18:42,650 --> 00:18:43,720
Kemarilah.
236
00:18:44,119 --> 00:18:48,039
Makanlah perlahan.
237
00:19:52,519 --> 00:19:53,759
Mbek.
238
00:20:00,599 --> 00:20:01,599
Hei.
239
00:20:30,759 --> 00:20:32,170
- Kemarilah. - Apa?
240
00:20:35,650 --> 00:20:37,720
Tunggu. Rambutmu berantakan.
241
00:20:41,200 --> 00:20:44,359
- Berposelah untuk kamera. - Baiklah.
242
00:20:44,480 --> 00:20:45,759
Satu, dua.
243
00:20:57,799 --> 00:20:58,920
Baiklah.
244
00:21:04,410 --> 00:21:06,920
Bagaimana? Wanita cantik dengan pencahayaan indah.
245
00:21:07,759 --> 00:21:09,839
Kamu cukup hebat.
246
00:21:12,480 --> 00:21:13,519
Hei.
247
00:21:14,559 --> 00:21:17,410
Apa yang baru saja kamu lakukan? Ambil sekarang juga.
248
00:21:19,960 --> 00:21:20,960
Baiklah.
249
00:21:30,599 --> 00:21:31,680
Bagus.
250
00:21:33,119 --> 00:21:34,119
Terima kasih.
251
00:21:36,170 --> 00:21:37,170
Ini.
252
00:21:37,440 --> 00:21:39,839
Ayo ke sana.
253
00:21:43,119 --> 00:21:44,119
Ayolah.
254
00:21:46,680 --> 00:21:48,000
Awas kepalamu.
255
00:21:51,559 --> 00:21:53,160
Kita menginap di sini hari ini.
256
00:21:55,039 --> 00:21:56,319
Kamu menyukainya?
257
00:21:58,880 --> 00:22:01,960
- Kamu suka? - Ini bagus. Aku menyukainya.
258
00:22:07,359 --> 00:22:10,960
Kamu tahu, orang yang tinggal di sini
259
00:22:12,160 --> 00:22:14,680
berdoa untuk kehidupan cinta yang baik di pohon ini.
260
00:22:46,359 --> 00:22:47,359
Tech.
261
00:22:47,839 --> 00:22:49,880
Sejak kapan kamu mulai percaya pada hal semacam ini?
262
00:22:50,960 --> 00:22:52,440
Kamu tahu apa yang kudoakan?
263
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
Aku berdoa agar kamu
264
00:23:01,799 --> 00:23:03,079
sangat mencintaiku.
265
00:23:05,279 --> 00:23:07,400
Aku sudah sangat mencintaimu.
266
00:23:09,519 --> 00:23:13,400
Kalau begitu, cintai aku seperti ini selamanya.
267
00:24:26,640 --> 00:24:30,119
"Ya"
268
00:24:39,920 --> 00:24:41,519
Ini Thitiya.
269
00:24:42,440 --> 00:24:45,640
Ya, ini Sunai.
270
00:24:47,160 --> 00:24:49,200
Sunai, ada masalah?
271
00:24:51,200 --> 00:24:55,279
Kenapa? Apa teman lama tidak boleh meneleponmu?
272
00:25:05,039 --> 00:25:10,519
Sunai, maaf, tapi aku harus berterus terang kepadamu.
273
00:25:11,160 --> 00:25:13,119
Tolong jangan meneleponku lagi.
274
00:25:14,359 --> 00:25:17,720
Kenapa? Aku tidak boleh menelepon untuk mengobrol?
275
00:25:19,240 --> 00:25:23,079
Thanapop tidak senang. Dia tahu kita masih berhubungan.
276
00:25:23,240 --> 00:25:25,200
Aku tidak ingin ada masalah lagi.
277
00:25:25,960 --> 00:25:28,960
Aku menelepon sebagai teman lama. Apa salahnya dengan itu?
278
00:25:29,480 --> 00:25:33,039
Dia merebut pacarku. Bukankah itu lebih buruk?
279
00:25:33,319 --> 00:25:35,519
Apa ini adil bagiku, Ya?
280
00:25:41,519 --> 00:25:42,960
Ternyata kamu, Sunai.
281
00:25:44,920 --> 00:25:46,160
Bagaimana kamu bisa kemari?
282
00:25:56,039 --> 00:25:57,519
Aku datang untuk menjemputmu makan malam.
283
00:25:58,039 --> 00:26:01,759
Dengar, kamu harus pergi sendiri. Aku tidak bisa pergi.
284
00:26:02,039 --> 00:26:04,119
Kamu sibuk?
285
00:26:05,359 --> 00:26:09,160
Tidak apa-apa. Bagaimana kalau kita beli makanan untuk dimakan di rumah?
286
00:26:09,279 --> 00:26:10,680
Kita tidak bisa melakukan itu.
287
00:26:11,079 --> 00:26:14,920
Aku ada janji hari ini. Selain itu, kurasa
288
00:26:18,079 --> 00:26:21,440
lebih baik kita tidak bertemu lagi.
289
00:26:23,759 --> 00:26:25,519
Kenapa kamu bilang begitu?
290
00:26:26,480 --> 00:26:27,799
Apa terjadi sesuatu?
291
00:26:37,960 --> 00:26:39,400
Hubungan kita sudah berakhir, Sunai.
292
00:26:41,599 --> 00:26:42,960
Apa maksudmu?
293
00:26:44,839 --> 00:26:47,440
Kamu tidak bisa putus denganku tanpa alasan.
294
00:26:51,039 --> 00:26:52,799
Aku tidak mencintaimu lagi.
295
00:26:54,519 --> 00:26:55,799
Maafkan aku.
296
00:26:59,359 --> 00:27:02,960
Mulailah dari awal dan lupakan aku.
297
00:27:17,400 --> 00:27:18,440
Siapa dia?
298
00:27:21,640 --> 00:27:23,759
Siapa pria itu?
299
00:27:26,480 --> 00:27:27,880
Namanya Thanapop.
300
00:27:28,880 --> 00:27:30,440
Aku berpacaran dengannya.
301
00:27:34,440 --> 00:27:35,559
Tidak.
302
00:27:36,640 --> 00:27:37,920
Aku tidak mau putus.
303
00:27:38,319 --> 00:27:41,759
Aku tidak melakukan kesalahan. Kenapa kamu meninggalkanku?
304
00:27:43,359 --> 00:27:44,640
Ini salahku.
305
00:27:45,720 --> 00:27:47,759
Aku harus menikahinya.
306
00:27:49,000 --> 00:27:50,279
Menikah?
307
00:27:51,200 --> 00:27:52,720
Omong kosong apa ini, Ya?
308
00:27:53,720 --> 00:27:55,119
Kita saling mencintai.
309
00:27:55,240 --> 00:27:58,680
Kamu tidak bisa meninggalkanku untuk menikahi orang lain.
310
00:28:05,519 --> 00:28:06,920
- Bedebah. - Sunai.
311
00:28:07,160 --> 00:28:09,160
Sunai, ini salahku.
312
00:28:09,839 --> 00:28:11,279
Ini bukan salahnya.
313
00:28:13,960 --> 00:28:17,599
Semuanya salahku.
314
00:28:24,240 --> 00:28:25,359
Ada masalah, Ya?
315
00:28:26,440 --> 00:28:28,039
Kamu merebut pacarku.
316
00:28:28,799 --> 00:28:30,279
Sunai.
317
00:28:30,400 --> 00:28:32,240
Sunai, jangan.
318
00:28:33,920 --> 00:28:35,119
Sunai, jangan.
319
00:28:39,799 --> 00:28:41,680
Kami akan menikah.
320
00:28:43,079 --> 00:28:46,599
Menjauhlah dari kami dan pergilah.
321
00:28:50,160 --> 00:28:53,880
Sunai, ini bukan salahnya. Jangan sakiti dia.
322
00:28:55,759 --> 00:28:59,240
Jangan ganggu kami. Kumohon.
323
00:30:03,079 --> 00:30:05,039
Jangan membicarakan masa lalu.
324
00:30:05,240 --> 00:30:08,920
Kita harus melanjutkan hidup
325
00:30:09,039 --> 00:30:10,880
dan saling menjauh.
326
00:30:17,799 --> 00:30:20,839
Kamu berjanji akan menyingkirkan dia dari hidupmu.
327
00:30:21,039 --> 00:30:22,200
Lalu apa yang kamu lakukan?
328
00:30:22,519 --> 00:30:23,559
Thanapop.
329
00:30:52,480 --> 00:30:54,759
Hei, jangan pergi dariku.
330
00:30:56,640 --> 00:30:59,160
Apa maumu?
331
00:30:59,279 --> 00:31:00,759
Jangan memulai pertengkaran.
332
00:31:00,880 --> 00:31:04,319
Ini sudah puluhan tahun. Kendalikan dirimu.
333
00:31:04,440 --> 00:31:07,359
Kenapa? Kalian mengenang masa-masa indah kalian bersama?
334
00:31:07,480 --> 00:31:08,559
Thanapop.
335
00:31:08,839 --> 00:31:10,640
Biar kuberi tahu sesuatu.
336
00:31:11,759 --> 00:31:14,960
Milikku adalah milikku seorang.
337
00:31:15,720 --> 00:31:19,480
Bukan hanya tubuhmu, tapi hati dan pikiranmu juga milikku.
338
00:31:19,640 --> 00:31:23,079
Kamu tidak boleh memikirkan mantan pacarmu saat bersamaku.
339
00:31:23,279 --> 00:31:25,319
Kita sudah selesai bicara.
340
00:31:27,279 --> 00:31:28,480
Ya!
341
00:31:44,720 --> 00:31:48,200
Apa yang kamu lakukan, Wat? Sudah berakhir.
342
00:31:50,400 --> 00:31:54,279
Lihat, semua orang mengkritikmu di media sosial.
343
00:31:54,400 --> 00:31:56,279
Tidak ada yang akan mempekerjakanmu sekarang.
344
00:32:02,680 --> 00:32:06,920
"Dengan Wat, kami membatalkan syuting atau bekerja lembur"
345
00:32:10,279 --> 00:32:14,079
"Payah. Kami teriak 'berhenti' berkali-kali. #Watsipembatal"
346
00:32:15,960 --> 00:32:18,640
- Mereka tampak sangat marah padaku. - Sudah seharusnya.
347
00:32:18,839 --> 00:32:20,960
Kamu tahu berapa biaya untuk syuting drama?
348
00:32:21,079 --> 00:32:24,079
Kamu buat mereka batalkan syuting dan membuat mereka rugi besar.
349
00:32:26,519 --> 00:32:30,279
Aku mencoba berlatih denganmu, tapi kamu dengan arogan bilang kamu bisa.
350
00:32:30,400 --> 00:32:32,400
Lihat perbuatanmu. Habislah kita.
351
00:32:32,519 --> 00:32:35,960
Apa amnesia menghilangkan kemampuan aktingmu?
352
00:32:36,400 --> 00:32:39,839
Apa yang akan kamu lakukan? Di mana kamu akan mencari uang untuk makan?
353
00:32:40,079 --> 00:32:41,920
Aku juga tidak bisa menghidupimu.
354
00:32:42,039 --> 00:32:45,079
Penghasilanku hampir tidak cukup untuk dikirim ke ibuku.
355
00:32:46,440 --> 00:32:47,640
Ini tidak terduga.
356
00:32:48,720 --> 00:32:50,680
Aku tidak tahu aku pecundang.
357
00:32:51,000 --> 00:32:52,680
Kamu selalu menjadi pecundang.
358
00:32:52,839 --> 00:32:54,599
Tapi kamu pecundang terbesar saat ini.
359
00:32:54,880 --> 00:32:58,319
Dahulu kamu kaya karena menjual narkoba, tapi berisiko dipenjara.
360
00:32:58,440 --> 00:33:00,880
Kini tidak pakai narkoba lagi, tapi tidak bisa hasilkan sepeser pun.
361
00:33:01,279 --> 00:33:04,480
Jika tidak ada yang mempekerjakanmu, buka restoran saja. Aku muak.
362
00:33:04,599 --> 00:33:05,880
Maafkan aku.
363
00:33:15,160 --> 00:33:16,839
Maaf sudah menempatkanmu dalam situasi ini.
364
00:33:23,000 --> 00:33:24,279
Dengarkan aku.
365
00:33:24,519 --> 00:33:26,400
Aku akan segera mendapatkan hidupku kembali.
366
00:33:26,400 --> 00:33:28,640
Aku juga tidak tahan hidup seperti ini.
367
00:33:55,200 --> 00:33:56,279
Hei.
368
00:33:58,079 --> 00:34:00,519
Maaf karena aku sangat kasar tadi.
369
00:34:03,680 --> 00:34:06,599
Orang bisa membuat kesalahan.
370
00:34:06,960 --> 00:34:09,289
Tidak ada yang sempurna.
371
00:34:14,199 --> 00:34:15,519
Lupakan saja.
372
00:34:16,329 --> 00:34:17,329
Mengerti?
373
00:34:18,119 --> 00:34:20,000
Kita akan temukan jalan keluar.
374
00:34:20,960 --> 00:34:22,840
Tidak akan seperti ini selamanya.
375
00:34:26,039 --> 00:34:27,039
Wat.
376
00:34:28,480 --> 00:34:29,480
Wat.
377
00:34:31,809 --> 00:34:33,639
Aku tidak akan ke mana-mana.
378
00:34:37,559 --> 00:34:40,199
Kita akan berjuang bersama, ya?
379
00:34:43,679 --> 00:34:46,719
Dengar, kamu punya aku.
380
00:34:47,079 --> 00:34:51,119
Kamu mungkin kehilangan ingatan dan kemampuanmu.
381
00:34:51,289 --> 00:34:54,239
Tapi tidak apa-apa. Kamu bisa memulai dari awal.
382
00:34:57,519 --> 00:34:58,840
Jangan menyerah.
383
00:35:00,239 --> 00:35:01,400
Kamu harus berjuang.
384
00:35:02,960 --> 00:35:03,960
Senyum.
385
00:35:07,079 --> 00:35:08,809
Beri aku senyuman.
386
00:35:11,559 --> 00:35:13,880
Senyum. Ayolah.
387
00:35:14,199 --> 00:35:15,880
Ya.
388
00:35:18,920 --> 00:35:20,480
Rambutmu berantakan.
389
00:35:25,400 --> 00:35:26,400
Ayo cari makanan.
390
00:35:27,920 --> 00:35:29,559
Aku lapar.
391
00:35:29,719 --> 00:35:32,239
Pasukan tentara berbaris mengandalkan perutnya.
392
00:35:32,360 --> 00:35:34,159
Otak kita tidak akan bekerja tanpa makanan.
393
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Ayo.
394
00:35:37,719 --> 00:35:39,960
Ayolah. Jangan murung.
395
00:35:41,360 --> 00:35:43,480
Ayo. Aku yang bayar.
396
00:35:45,199 --> 00:35:48,400
Bagaimana prasmanan? Shabu-shabu, barbeku, atau hotpot Mala?
397
00:35:49,159 --> 00:35:51,809
- Kamu saja yang pilih. - Kamu yakin?
398
00:35:52,039 --> 00:35:54,559
Kalau begitu, selada pedas. Aku bercanda. Ayo makan shabu-shabu.
399
00:35:55,360 --> 00:35:58,519
Makanlah, Wat. Kamu butuh energi untuk berjuang.
400
00:35:59,329 --> 00:36:03,159
Mari makan. Ini dia.
401
00:36:03,840 --> 00:36:05,039
Aromanya enak.
402
00:36:08,119 --> 00:36:09,519
Lihat.
403
00:36:11,360 --> 00:36:12,400
Buka yang lebar.
404
00:36:13,159 --> 00:36:14,599
Makan saja. Aku bisa makan sendiri.
405
00:36:14,719 --> 00:36:16,000
Ayolah. Sedikit saja.
406
00:36:16,329 --> 00:36:18,079
Buatmu saja. Aku bisa mengurus diriku sendiri.
407
00:36:19,239 --> 00:36:21,440
Kumohon. Aku akan meniupnya untukmu.
408
00:36:21,769 --> 00:36:22,769
Ini.
409
00:36:24,079 --> 00:36:25,119
Kumohon.
410
00:36:27,400 --> 00:36:28,920
Anak pintar.
411
00:36:30,960 --> 00:36:34,039
- Kenapa kamu tidak memakannya? - Hanya sesuap. Ayolah.
412
00:36:35,480 --> 00:36:37,329
Beri aku daging perutnya. Aku bersedia menggemuk.
413
00:36:37,440 --> 00:36:38,599
Celupkan ke saus.
414
00:36:40,159 --> 00:36:41,769
Wat. Wat.
415
00:36:42,809 --> 00:36:46,159
Apa kabar? Kudengar kamu kecelakaan mobil dan dirawat di rumah sakit.
416
00:36:46,329 --> 00:36:48,920
Bagaimana keadaanmu? Kamu terluka?
417
00:36:49,719 --> 00:36:52,880
Sudah lama sekali. Aku sangat merindukanmu.
418
00:36:56,039 --> 00:36:59,159
- Biar kulihat apakah kamu terluka. - Maafkan aku.
419
00:36:59,289 --> 00:37:00,289
Apa?
420
00:37:06,079 --> 00:37:09,119
Kamu bilang sudah putus dengannya. Kalian kembali bersama?
421
00:37:09,559 --> 00:37:11,719
Jadi, kamu melihatku. Kukira kamu buta.
422
00:37:11,840 --> 00:37:14,519
Siapa yang putus? Kami saling mencintai.
423
00:37:14,639 --> 00:37:17,039
Siapa kamu? Menjauhlah dari pacarku.
424
00:37:17,159 --> 00:37:18,920
Apa yang kamu katakan kepadanya?
425
00:37:19,039 --> 00:37:21,679
Dia tidak tahu kamu menyelinap keluar tiap malam
426
00:37:21,679 --> 00:37:22,840
untuk bersamaku.
427
00:37:24,519 --> 00:37:27,519
Sejujurnya, kamu tidak tahu dia bosan denganmu?
428
00:37:27,769 --> 00:37:30,000
Kamu membosankan dan menyebalkan.
429
00:37:30,119 --> 00:37:33,360
Kamu terus mengganggunya. Kamu tidak tahu malu memanfaatkannya.
430
00:37:33,639 --> 00:37:36,289
- Kamu sebut siapa tidak tahu malu? - Kamu. Siapa lagi?
431
00:37:36,400 --> 00:37:38,559
Kamu tidak pantas makan shabu-shabu. Makan kakiku.
432
00:37:39,679 --> 00:37:42,159
Jangan ikut campur.
433
00:37:42,289 --> 00:37:43,960
Beraninya kamu!
434
00:37:45,079 --> 00:37:46,480
Cukup.
435
00:37:46,679 --> 00:37:48,599
- Kamu menamparku? - Jinny, tenanglah.
436
00:37:48,719 --> 00:37:51,519
- Tenanglah. - Wat, jangan ikut campur.
437
00:37:51,639 --> 00:37:54,159
Aku akan berhenti saat darah keluar dari mulutmu.
438
00:37:54,289 --> 00:37:57,329
Ayo maju! Kamu pikir aku takut? Kamu hanya selebritas gagal!
439
00:37:58,329 --> 00:38:00,809
Beraninya kamu memanggilku begitu?
440
00:38:01,559 --> 00:38:04,239
Wat.
441
00:38:04,719 --> 00:38:07,880
- Ambil ini. - Wat, lepaskan aku.
442
00:38:08,079 --> 00:38:10,769
Cukup, Jinny.
443
00:38:10,880 --> 00:38:14,159
Beraninya kamu menghinaku? Kubungkam mulutmu dengan sayuran.
444
00:38:14,289 --> 00:38:17,239
Wat.
445
00:38:17,400 --> 00:38:18,559
Tidak.
446
00:38:20,000 --> 00:38:23,360
Baik, silakan bertarung. Aku akan meninggalkan kalian berdua.
447
00:38:23,480 --> 00:38:24,809
Kamu memukulku?
448
00:38:25,000 --> 00:38:27,920
Lepaskan.
449
00:38:28,039 --> 00:38:30,440
- Kamu tidak mau melepaskan, ya? - Nu.
450
00:38:30,599 --> 00:38:32,599
Kamu tidak tahu berurusan dengan siapa.
451
00:38:32,809 --> 00:38:33,840
- Lepaskan. - Nu.
452
00:38:33,960 --> 00:38:36,639
Lepaskan aku.
453
00:38:37,599 --> 00:38:38,840
- Lepaskan aku. - Kemarilah.
454
00:38:39,239 --> 00:38:40,960
- Apa? - Ikut aku.
455
00:38:45,289 --> 00:38:47,960
Nu, aku tidak gila.
456
00:38:48,079 --> 00:38:50,519
Aku Tech, temanmu.
457
00:38:50,960 --> 00:38:52,719
Entah bagaimana aku bisa berada di tubuh ini.
458
00:38:52,840 --> 00:38:54,920
Aku hanya tahu aku mengalami kecelakaan mobil dengan Pasawat,
459
00:38:55,039 --> 00:38:57,039
lalu aku terbangun di tubuhnya.
460
00:38:57,159 --> 00:39:00,809
Pasawat ada di tubuhku sekarang.
461
00:39:02,599 --> 00:39:05,360
Kamu ingin aku percaya kamu dan Tech bertukar tubuh?
462
00:39:05,679 --> 00:39:08,360
Maafkan aku. Aku tidak percaya dongeng.
463
00:39:08,480 --> 00:39:10,239
Tapi itu benar.
464
00:39:12,840 --> 00:39:13,840
Baiklah.
465
00:39:14,400 --> 00:39:17,519
Kamu ingat saat kamu menyukai Rose di kelas sepuluh?
466
00:39:18,880 --> 00:39:21,119
Kamu terlalu takut untuk mendekatinya.
467
00:39:21,719 --> 00:39:24,809
Jadi, kamu memintaku memberinya bunga mewakilimu.
468
00:39:28,639 --> 00:39:30,079
Aku tidak tahu yang kamu bicarakan.
469
00:39:30,199 --> 00:39:31,400
Nu.
470
00:39:32,329 --> 00:39:33,360
Ayolah.
471
00:39:35,039 --> 00:39:38,920
Bagaimana dengan ini? Saat kita ikut wajib militer, kamu sangat gemuk.
472
00:39:39,039 --> 00:39:40,679
Kamu tidak bisa melakukan push-up.
473
00:39:40,920 --> 00:39:43,769
Kukira kamu tidak akan berhasil, tapi kamu lulus.
474
00:39:50,329 --> 00:39:51,329
Baiklah.
475
00:39:52,840 --> 00:39:54,000
Baiklah, Nu.
476
00:39:54,639 --> 00:39:59,599
Aku mengerti itu gila dan sulit dipercaya.
477
00:40:03,559 --> 00:40:04,559
Mari lakukan ini.
478
00:40:05,769 --> 00:40:07,039
Berikan ponselmu.
479
00:40:08,119 --> 00:40:10,599
- Kenapa? - Berikan saja. Percayalah kepadaku.
480
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
Ayolah.
481
00:40:23,599 --> 00:40:25,719
Ini, kamu punya nomorku.
482
00:40:25,840 --> 00:40:29,719
Begitu kamu siap mendengarkan, hubungi aku.
483
00:40:32,809 --> 00:40:33,809
Nu.
484
00:40:34,289 --> 00:40:36,360
Hanya kamu yang bisa membantuku.
485
00:40:36,480 --> 00:40:38,000
Karena itu, kamu harus percaya padaku.
486
00:40:38,440 --> 00:40:39,840
Tolong aku.
487
00:40:40,079 --> 00:40:42,119
Aku ingin segera kembali ke tubuhku.
488
00:40:43,920 --> 00:40:45,769
Sebelum terlambat.
489
00:40:48,329 --> 00:40:49,559
Kumohon.
490
00:40:54,159 --> 00:40:55,199
Wat.
491
00:41:04,000 --> 00:41:05,079
Ayo.
492
00:41:15,679 --> 00:41:18,360
- Katakan siapa dia. - Entahlah.
493
00:41:18,480 --> 00:41:22,440
Bagaimana bisa tidak tahu? Katanya kamu temui dia hampir setiap malam.
494
00:41:22,599 --> 00:41:26,289
Dia juga bilang kita sudah putus. Kamu mengatakan itu kepadanya?
495
00:41:26,400 --> 00:41:29,679
Kamu bilang aku membosankan dan menyebalkan?
496
00:41:30,400 --> 00:41:32,000
Entahlah.
497
00:41:32,119 --> 00:41:35,360
Apa pun yang kamu tanyakan, aku tidak ingat satu pun.
498
00:41:35,639 --> 00:41:37,329
Aku tidak percaya.
499
00:41:37,480 --> 00:41:40,960
Orang tidak pernah berubah. Seharusnya aku tidak memercayaimu.
500
00:41:41,360 --> 00:41:42,840
Bisakah kamu mendengarkanku?
501
00:41:43,329 --> 00:41:46,679
- Kubilang aku tidak ingat. - Permisi.
502
00:41:46,920 --> 00:41:48,769
Belilah bunga ini.
503
00:41:50,079 --> 00:41:51,199
Tidak, terima kasih.
504
00:41:51,960 --> 00:41:56,199
Aku mencintai dan peduli padamu. Aku di sisimu apa pun yang terjadi.
505
00:41:56,329 --> 00:41:58,599
Lihat caramu membalasku.
506
00:41:58,719 --> 00:42:01,559
- Dengarkan aku. - Permisi.
507
00:42:01,880 --> 00:42:05,239
Tolong beli bunga agar aku bisa pulang.
508
00:42:05,360 --> 00:42:07,329
Aku harus sekolah besok.
509
00:42:09,960 --> 00:42:11,360
Aku beli semuanya.
510
00:42:14,840 --> 00:42:17,360
- Ini. - Terima kasih.
511
00:42:17,960 --> 00:42:19,559
- Ibu, aku sudah menjual semuanya. - Wat.
512
00:42:19,679 --> 00:42:20,679
Sudah kubilang...
513
00:42:27,920 --> 00:42:29,000
Kamu memintaku memaafkanmu?
514
00:42:30,559 --> 00:42:31,599
Apa maksudmu?
515
00:42:32,199 --> 00:42:35,559
Bunganya. Kamu membelikannya untukku.
516
00:42:36,679 --> 00:42:39,360
Tidak. Aku hanya ingin membantu anak itu.
517
00:42:39,480 --> 00:42:41,960
Dia harus bangun pagi untuk ke sekolah.
518
00:42:43,039 --> 00:42:45,679
Ini kali pertama kamu membelikanku bunga.
519
00:42:46,159 --> 00:42:49,719
Kamu tidak pernah memberiku apa pun di Hari Valentine.
520
00:42:49,840 --> 00:42:53,159
Kamu tiba-tiba membelikanku buket besar.
521
00:42:53,769 --> 00:42:56,960
Ini menebusmu tidak memberiku apa pun selama empat tahun terakhir.
522
00:43:01,519 --> 00:43:04,809
Baiklah, aku senang kamu merasa seperti ini.
523
00:43:04,920 --> 00:43:09,289
Terima kasih banyak, Wat. Aku senang sekali mendengarnya.
524
00:43:10,119 --> 00:43:11,639
Ya.
525
00:43:12,329 --> 00:43:13,679
Ayo pulang.
526
00:43:19,960 --> 00:43:22,480
Kubawa pulang buketnya. Masuklah ke mobil.
527
00:43:38,159 --> 00:43:40,159
Maaf soal hari ini.
528
00:43:40,880 --> 00:43:43,199
Bisakah kita bertemu untuk kali terakhir?
529
00:44:17,199 --> 00:44:21,440
Baiklah, aku di Perpustakaan Air di Taman Kristal.
530
00:44:42,960 --> 00:44:46,119
Sunai, kamu mau pergi?
531
00:44:47,519 --> 00:44:48,960
Aku akan menemui Thitiya.
532
00:44:49,119 --> 00:44:50,119
Sunai.
533
00:44:51,280 --> 00:44:52,920
Apa yang kamu lakukan?
534
00:44:53,760 --> 00:44:57,800
Ini saatnya Thanapop kehilangan sesuatu yang dia cintai.
535
00:44:58,079 --> 00:45:00,960
Aku juga harus memberi Thitiya pelajaran.
536
00:45:02,920 --> 00:45:04,960
Sunai.
537
00:45:06,320 --> 00:45:08,079
Jangan lakukan ini.
538
00:45:09,000 --> 00:45:11,440
Dendammu sudah terbalaskan.
539
00:45:12,000 --> 00:45:13,719
Bukankah itu cukup?
540
00:45:14,159 --> 00:45:18,360
Semuanya akan berakhir jika dia tidak menyakiti putraku.
541
00:45:18,559 --> 00:45:20,400
Dia sendiri yang menyebabkan kekacauan ini.
542
00:45:20,880 --> 00:45:23,280
Semua orang di sekitarnya harus menderita.
543
00:45:23,400 --> 00:45:24,400
Sunai.
544
00:45:27,000 --> 00:45:30,559
Kamu harus belajar untuk bahagia dengan hidupmu.
545
00:45:31,199 --> 00:45:32,920
Lihat sekelilingmu.
546
00:45:34,719 --> 00:45:37,639
Kamu punya semua yang kamu inginkan.
547
00:45:39,079 --> 00:45:40,159
Kenapa?
548
00:45:40,719 --> 00:45:44,199
Kenapa kamu tidak bisa meninggalkan semuanya dan melanjutkan hidup?
549
00:45:44,719 --> 00:45:46,440
Jangan hentikan aku.
550
00:45:46,599 --> 00:45:49,320
Kamu bukan aku. Kamu tidak mengerti.
551
00:46:16,800 --> 00:46:19,440
Terima kasih sudah setuju untuk bertemu.
552
00:46:21,960 --> 00:46:24,159
Aku ingin bicara denganmu
553
00:46:24,599 --> 00:46:27,000
dan memperjelas semuanya.
554
00:46:27,840 --> 00:46:30,840
Kumohon. Tolong biarkan ini
555
00:46:31,440 --> 00:46:33,880
menjadi kali terakhir kita bertemu.
556
00:46:40,360 --> 00:46:41,559
Sudah kuduga.
557
00:46:43,280 --> 00:46:47,400
Bagimu, apa aku hanya seseorang yang membuat keluargamu utuh?
558
00:46:51,400 --> 00:46:55,920
Thanapop dan aku butuh bantuanmu.
559
00:46:58,079 --> 00:47:01,079
Kami ingin punya bayi.
560
00:47:03,159 --> 00:47:07,280
Kami sudah kunjungi banyak dokter, tapi tidak ada yang berhasil.
561
00:47:07,760 --> 00:47:08,760
Dan...
562
00:47:10,320 --> 00:47:13,960
Kudengar kamu ginekolog terbaik.
563
00:47:14,920 --> 00:47:16,639
Bisa bantu kami?
564
00:47:23,320 --> 00:47:25,519
Kenapa dia tidak bicara langsung denganku?
565
00:47:32,360 --> 00:47:36,320
"Klinik IVF Sunai"
566
00:47:38,119 --> 00:47:41,320
Kamu ingat saat kamu memilihnya dan mengusirku?
567
00:47:43,480 --> 00:47:47,280
Beraninya kamu meminta bantuanku sekarang?
568
00:47:48,320 --> 00:47:53,000
Keluargaku dalam masalah. Thanapop adalah solusinya.
569
00:47:55,440 --> 00:48:00,760
Antara cinta dan nyawa ayahku, mana yang harus kupilih?
570
00:48:01,360 --> 00:48:02,880
Tolong mengertilah.
571
00:48:03,960 --> 00:48:05,000
Kamu benar.
572
00:48:05,800 --> 00:48:07,960
Aku tidak bisa membantumu saat itu.
573
00:48:08,199 --> 00:48:12,679
Bisakah kamu membantuku sebagai teman sekarang?
574
00:48:25,239 --> 00:48:26,519
Ayo pergi, Ya.
575
00:48:27,599 --> 00:48:30,320
Ada banyak dokter. Kita bisa minta bantuan orang lain.
576
00:48:31,159 --> 00:48:32,719
Kita bahkan bisa ke luar negeri.
577
00:48:33,599 --> 00:48:35,440
Kita tidak butuh bantuannya.
578
00:48:37,760 --> 00:48:39,480
Boleh aku bicara dengannya dahulu?
579
00:48:39,599 --> 00:48:41,360
Jangan buang waktumu.
580
00:48:41,760 --> 00:48:43,559
Dia jelas tidak ingin membantu.
581
00:48:47,400 --> 00:48:49,920
Dia hanya memberi kita alasan.
582
00:48:50,800 --> 00:48:51,800
Ayo.
583
00:48:54,079 --> 00:48:55,199
Aku akan melakukannya.
584
00:49:02,039 --> 00:49:05,199
Aku akan melakukannya demi cinta yang pernah kamu miliki untukku.
585
00:49:09,920 --> 00:49:12,079
Kukira kamu akan melihat kebaikan dalam diriku
586
00:49:12,599 --> 00:49:15,400
jika aku setuju membantumu
587
00:49:16,119 --> 00:49:18,079
dan kita bisa berteman.
588
00:49:19,320 --> 00:49:22,079
Pada akhirnya, kamu menyingkirkanku dari hidupmu lagi.
589
00:49:22,920 --> 00:49:26,280
Thanapop posesif akan segalanya.
590
00:49:26,639 --> 00:49:31,639
Kuputuskan habiskan hidupku dengannya. Aku harus terima dia.
591
00:49:32,119 --> 00:49:34,440
Tanpa memikirkan perasaanku?
592
00:49:34,840 --> 00:49:38,840
Maafkan aku. Jika ada yang harus disalahkan, itu aku.
593
00:49:39,760 --> 00:49:43,599
Kita tidak boleh bertemu lagi, Sunai.
594
00:50:21,960 --> 00:50:24,960
Sunai, apa yang terjadi?
595
00:50:26,719 --> 00:50:29,480
Kamu tahu betapa aku mencintai Thitiya?
596
00:50:30,599 --> 00:50:31,880
Ya.
597
00:50:32,360 --> 00:50:34,960
Itu sebabnya selama ini kamu melajang.
598
00:50:35,119 --> 00:50:36,239
Benar sekali.
599
00:50:36,639 --> 00:50:38,840
Tapi dia tidak peduli padaku.
600
00:50:39,360 --> 00:50:44,199
Thitiya suka kehidupan mewah, ketenaran, uang, dan kekuasaan.
601
00:50:44,519 --> 00:50:47,760
Tapi aku masih mencintainya. Aku bodoh sekali.
602
00:50:49,320 --> 00:50:52,159
Biarkan masa lalu berlalu, Sunai.
603
00:50:52,760 --> 00:50:54,519
Berbahagialah.
604
00:50:55,119 --> 00:50:58,039
- Kamu sudah terlalu lama menderita. - Tidak.
605
00:51:01,039 --> 00:51:04,000
Aku akan membuat mereka membayar harga yang paling menyakitkan.
606
00:51:04,480 --> 00:51:07,119
Hanya dengan begitu aku akan bahagia.
607
00:51:09,159 --> 00:51:10,320
Sunai.
608
00:51:12,079 --> 00:51:14,679
Ayolah, Sunai.
609
00:51:24,800 --> 00:51:28,360
Baiklah.
610
00:51:29,159 --> 00:51:30,159
Baiklah.
611
00:51:41,440 --> 00:51:46,199
Kamu akan tetap bersama bunga-bunga ini semalaman?
612
00:51:46,480 --> 00:51:51,119
Apa? Aku senang. Belum pernah ada yang membelikanku bunga.
613
00:51:51,239 --> 00:51:54,760
Fakta bahwa bunga-bunga ini darimu membuatku sangat bahagia.
614
00:51:55,039 --> 00:51:58,480
Benar, bukan?
615
00:52:01,920 --> 00:52:02,920
Kamu gila.
616
00:52:03,880 --> 00:52:05,199
Kenapa kamu tidak mengajak mereka tidur bersamamu?
617
00:52:05,320 --> 00:52:06,920
Aku memang akan melakukan itu.
618
00:52:11,280 --> 00:52:12,320
Sayang.
619
00:52:13,360 --> 00:52:14,480
Mari kita menikah.
620
00:52:17,920 --> 00:52:18,960
Kamu mau menikah?
621
00:52:27,880 --> 00:52:28,880
Kul!
622
00:52:29,639 --> 00:52:31,079
Kembalilah ke dalam dan bicaralah denganku!
623
00:52:32,119 --> 00:52:34,440
Kamu harus pergi. Aku mau pulang!
624
00:52:34,800 --> 00:52:39,280
Tidak. Tidak akan kubiarkan sampai kita membahas semuanya.
625
00:52:40,960 --> 00:52:44,199
Lihat? Ini alasanku belum ingin menikahimu.
626
00:52:44,440 --> 00:52:48,360
Kamu suka memaksa orang dan selalu memerintah mereka!
627
00:52:50,199 --> 00:52:53,599
Kamu tidak pernah mendengarkanku atau memikirkan keinginanku.
628
00:52:54,119 --> 00:52:57,360
Kamu ingin semua orang mendengarkan dan melakukan keinginanmu!
629
00:52:57,760 --> 00:52:59,480
Aku tidak nyaman, Tech.
630
00:53:01,679 --> 00:53:03,360
Tapi aku melakukan semua
631
00:53:03,679 --> 00:53:05,400
yang kamu inginkan.
632
00:53:06,679 --> 00:53:08,480
Kapan aku memaksamu?
633
00:53:09,840 --> 00:53:11,360
Semua yang kulakukan,
634
00:53:12,079 --> 00:53:14,320
aku melakukannya untukmu.
635
00:53:17,840 --> 00:53:20,280
Bukankah cinta yang kumiliki
636
00:53:22,159 --> 00:53:23,440
cukup untukmu?
637
00:53:26,840 --> 00:53:29,519
Cinta saja tidak cukup.
638
00:53:44,880 --> 00:53:46,480
- Jinny. - Ya.
639
00:53:48,760 --> 00:53:50,320
Kenapa kamu ingin menikah?
640
00:53:51,800 --> 00:53:55,360
Itu pertanyaan aneh. Setiap wanita ingin menikah.
641
00:53:55,559 --> 00:53:58,840
Aku tidak mau mati melajang dan sendirian.
642
00:54:03,159 --> 00:54:04,599
Lihat wajahmu.
643
00:54:05,239 --> 00:54:09,000
Baiklah, kita tidak perlu menikah sekarang.
644
00:54:09,880 --> 00:54:12,880
Aku bisa menunggu, tapi jangan membuatku menunggu terlalu lama.
645
00:54:22,280 --> 00:54:24,960
Kamu cantik, sama sepertiku.
646
00:54:28,440 --> 00:54:30,199
Andai dia sepertimu.
647
00:54:47,920 --> 00:54:53,280
Aku bahkan tidak ingat kali terakhir aku melihat bintang.
648
00:54:54,159 --> 00:54:57,800
Kamu membuatnya terdengar seperti belum pernah bepergian.
649
00:54:58,880 --> 00:55:02,519
Benar. Aku hanya bekerja.
650
00:55:02,760 --> 00:55:05,920
Tidak ada waktu untuk bersenang-senang.
651
00:55:07,320 --> 00:55:10,760
Ceritakan lebih banyak tentang dirimu.
652
00:55:11,360 --> 00:55:12,880
Aku sungguh tidak ingat.
653
00:55:26,559 --> 00:55:28,119
Aku seorang wanita.
654
00:55:29,519 --> 00:55:31,280
Aku tahu itu.
655
00:55:36,320 --> 00:55:39,880
Aku hanya wanita biasa.
656
00:55:42,119 --> 00:55:43,800
Aku tidak kaya.
657
00:55:47,840 --> 00:55:49,840
Tapi ayahku selalu mengajariku
658
00:55:50,519 --> 00:55:53,800
bahwa pengetahuan bisa membuat hidupmu lebih baik.
659
00:55:56,280 --> 00:55:59,239
Tapi dia sudah tiada.
660
00:55:59,960 --> 00:56:01,639
Ibuku menikah lagi.
661
00:56:03,480 --> 00:56:06,719
Hanya aku yang bisa membuat hidupku lebih baik.
662
00:56:08,960 --> 00:56:12,480
Aku tidak mau ayahku kecewa kepadaku
663
00:56:13,079 --> 00:56:16,000
saat dia melihat ke bawah dari surga.
664
00:56:22,719 --> 00:56:25,239
Kamu tidak akan jatuh cinta kepadaku
665
00:56:26,920 --> 00:56:29,880
jika aku tidak menempatkan diriku di jalur yang benar. Benar, bukan?
666
00:56:31,840 --> 00:56:33,400
Kamu wanita yang luar biasa.
667
00:56:35,280 --> 00:56:36,639
Aku bodoh jika tidak jatuh cinta kepadamu.
668
00:56:40,880 --> 00:56:44,880
Tapi ayahmu tidak mau menerimaku.
669
00:56:48,760 --> 00:56:50,159
Dengar.
670
00:56:52,679 --> 00:56:56,159
Terkadang, tidak ada gunanya menjadi orang baik.
671
00:56:58,000 --> 00:57:01,880
Pembenci akan selalu membenci.
672
00:57:03,199 --> 00:57:05,880
Kebaikan di dalam dirimu tidak bisa membuat seseorang mencintaimu.
673
00:57:07,239 --> 00:57:08,559
Orang-orang harus mencintaimu
674
00:57:09,599 --> 00:57:11,559
apa adanya.
675
00:57:15,679 --> 00:57:19,039
Santai saja, ya?
676
00:57:20,320 --> 00:57:21,320
Mengerti?
677
00:57:24,920 --> 00:57:26,199
Astaga.
678
00:57:28,480 --> 00:57:32,440
Aku tidak tahu amnesia bisa mengubah
679
00:57:32,559 --> 00:57:35,079
sikap seseorang.
680
00:57:35,960 --> 00:57:37,320
Itu benar.
681
00:57:37,679 --> 00:57:41,199
Kamu terlalu serius tentang kehidupan.
682
00:57:41,440 --> 00:57:44,920
Kamu tidak perlu selalu sempurna.
683
00:57:45,719 --> 00:57:47,360
Kamu hanya hidup sekali.
684
00:57:48,679 --> 00:57:49,760
Hiduplah dengan bijak.
685
00:57:58,239 --> 00:57:59,440
Kalau begitu,
686
00:58:02,119 --> 00:58:04,280
boleh aku minta tolong?
687
00:58:06,039 --> 00:58:07,079
Tentu.
688
00:58:07,719 --> 00:58:09,320
Aku bisa melakukan
689
00:58:10,519 --> 00:58:12,360
apa pun untukmu.
690
00:58:21,119 --> 00:58:23,320
Katakan apa maumu.
691
00:58:26,199 --> 00:58:27,920
Baiklah.
692
00:58:30,079 --> 00:58:32,480
Bisakah kamu tidak mendesakku untuk menikah?
693
00:58:33,679 --> 00:58:36,039
Aku tidak ingin bertengkar denganmu soal itu lagi.
694
00:58:37,360 --> 00:58:39,480
Tolong mengertilah.
695
00:58:41,440 --> 00:58:45,679
Aku tidak suka saat kamu memaksaku melakukan sesuatu
696
00:58:46,320 --> 00:58:49,039
dan memutuskan segalanya untukku.
697
00:58:52,400 --> 00:58:54,760
Aku ingin fokus pada pekerjaan
698
00:58:55,599 --> 00:58:58,480
dan menyelesaikan gelar doktorku lebih dahulu.
699
00:59:00,679 --> 00:59:03,519
Kamu satu-satunya untukku. Aku tidak akan ke mana-mana.
700
00:59:05,440 --> 00:59:07,039
Bisakah kamu menungguku?
701
00:59:08,000 --> 00:59:09,000
Tentu saja.
702
00:59:10,159 --> 00:59:12,039
Aku bersedia melakukan apa pun
703
00:59:13,280 --> 00:59:14,960
untuk membuatmu bahagia.
704
00:59:17,079 --> 00:59:19,360
Kamu yang terbaik.
705
00:59:19,480 --> 00:59:20,920
Terima kasih.
706
00:59:29,760 --> 00:59:31,039
Apa itu tadi?
707
00:59:32,119 --> 00:59:36,119
Apa? Begitulah cara kita bermain-main.
708
00:59:38,760 --> 00:59:39,760
Hei.
709
00:59:54,639 --> 00:59:55,800
Mau bercumbu?
710
00:59:57,239 --> 00:59:58,239
Tidak.
711
00:59:59,880 --> 01:00:00,880
Kumohon.
712
01:00:03,159 --> 01:00:04,239
Tidak.
713
01:00:05,400 --> 01:00:06,400
Bagaimana kalau
714
01:00:08,199 --> 01:00:09,199
ciuman saja?
715
01:00:10,840 --> 01:00:11,840
Tidak.
716
01:00:13,480 --> 01:00:14,480
Kumohon.
717
01:00:15,960 --> 01:00:17,239
Hanya ciuman.
718
01:00:17,960 --> 01:00:19,920
Bolehkah?
719
01:00:22,480 --> 01:00:23,480
Bolehkah?
720
01:00:26,960 --> 01:00:27,960
Itu dia.
721
01:00:29,599 --> 01:00:30,840
Ayo berpelukan saja.
722
01:00:56,159 --> 01:00:58,599
"Untuk Nu, dari Rose"
723
01:01:01,199 --> 01:01:04,519
Kamu ingat saat kamu menyukai Rose di kelas sepuluh?
724
01:01:05,880 --> 01:01:07,880
Kamu terlalu takut untuk mendekatinya.
725
01:01:08,239 --> 01:01:11,119
Jadi, kamu memintaku memberinya bunga mewakilimu.
726
01:01:11,880 --> 01:01:14,519
Bagaimana jika ada...
727
01:01:14,639 --> 01:01:17,679
- Astaga. - Manisnya.
728
01:01:17,800 --> 01:01:19,119
Ini menyenangkan.
729
01:01:19,239 --> 01:01:21,519
- Apa ini? - Berikan kepadanya untukku.
730
01:01:21,639 --> 01:01:23,079
Berikan saja sendiri.
731
01:01:23,199 --> 01:01:25,159
Bantu aku. Aku terlalu malu.
732
01:01:25,480 --> 01:01:26,599
Aku serius.
733
01:01:26,960 --> 01:01:29,159
- Tidak. - Kumohon.
734
01:01:29,280 --> 01:01:31,159
Aku akan mentraktirmu makan.
735
01:01:31,320 --> 01:01:35,280
- Tapi... - Ambillah. Ayolah.
736
01:01:35,400 --> 01:01:37,119
- Bantu aku. - Berengsek.
737
01:01:41,119 --> 01:01:42,360
Apa kamu Rose?
738
01:01:42,880 --> 01:01:44,079
Ya.
739
01:01:44,199 --> 01:01:45,880
Ini dari temanku.
740
01:01:46,000 --> 01:01:47,400
Terima kasih.
741
01:01:51,880 --> 01:01:54,559
"Untuk Rose-ku yang cantik"
742
01:01:54,679 --> 01:01:57,960
Untuk Rose-ku yang cantik.
743
01:02:01,280 --> 01:02:04,679
Kamu tersipu.
744
01:02:19,559 --> 01:02:23,519
Bagaimana dengan ini? Saat kita ikut wajib militer, kamu sangat gemuk.
745
01:02:23,679 --> 01:02:25,119
Kamu tidak bisa melakukan push-up.
746
01:02:25,280 --> 01:02:28,320
Kukira kamu tidak akan berhasil, tapi kamu lulus.
747
01:02:29,199 --> 01:02:30,480
Sedikit lagi.
748
01:02:31,119 --> 01:02:32,239
Dua puluh satu.
749
01:02:32,360 --> 01:02:33,880
Sekali lagi.
750
01:02:34,000 --> 01:02:35,480
Nu, beri aku satu lagi.
751
01:02:35,679 --> 01:02:37,599
- Nu, ayo. - Dua puluh dua.
752
01:02:37,719 --> 01:02:39,079
Kamu hebat.
753
01:02:39,199 --> 01:02:40,199
Kamu lulus.
754
01:02:40,639 --> 01:02:41,840
Berikutnya.
755
01:02:56,239 --> 01:03:00,119
Begitu kamu siap mendengarkan, hubungi aku.
756
01:03:32,440 --> 01:03:33,440
Halo.
757
01:03:33,840 --> 01:03:36,960
Aku masih tidak bisa memikirkan alasanmu berbohong kepadaku.
758
01:03:37,480 --> 01:03:38,559
Nu.
759
01:03:39,079 --> 01:03:40,079
Ya.
760
01:03:40,840 --> 01:03:42,679
Kuputuskan memberimu peluang.
761
01:03:44,840 --> 01:03:46,440
Kamu setuju untuk bertemu denganku?
762
01:03:47,559 --> 01:03:49,280
Lusa aku senggang.
763
01:03:49,880 --> 01:03:51,199
Mau bertemu di mana?
764
01:03:53,159 --> 01:03:56,360
Kutunggu di kursi biasa kita di sekolah lama kita.
765
01:04:37,440 --> 01:04:40,360
Jangan khawatir. Aku tidak akan tidur denganmu.
766
01:04:43,119 --> 01:04:44,960
Aku datang untuk mengucapkan selamat malam.
767
01:04:49,559 --> 01:04:50,559
Tidak.
768
01:04:59,239 --> 01:05:00,480
Tidur yang nyenyak.
769
01:05:06,559 --> 01:05:07,719
Apa lagi sekarang?
770
01:05:14,039 --> 01:05:15,159
Boleh aku minta sebotol air?
771
01:05:16,559 --> 01:05:17,599
Tentu.
772
01:05:20,199 --> 01:05:21,920
Hei, Tech.
773
01:05:22,280 --> 01:05:23,280
Selamat malam.
774
01:05:28,679 --> 01:05:29,679
Selamat malam.
775
01:08:34,199 --> 01:08:36,800
Diam atau kami tembak.
776
01:08:49,239 --> 01:08:51,199
Bukankah ini barang yang hilang?
777
01:09:40,159 --> 01:09:41,359
Tech.
778
01:09:43,159 --> 01:09:44,159
Tech.
779
01:09:44,960 --> 01:09:48,159
Sebentar lagi akan hujan. Kenapa kamu tidak tidur di karavan?
780
01:09:50,720 --> 01:09:51,720
Tech.
781
01:09:52,800 --> 01:09:54,079
Kamu tidur?
782
01:09:58,880 --> 01:09:59,880
Tech.
783
01:10:15,239 --> 01:10:16,319
Tech.
784
01:10:16,439 --> 01:10:17,439
Ayo.
785
01:10:19,119 --> 01:10:20,359
Jangan macam-macam.
786
01:10:32,119 --> 01:10:33,439
Apa maumu?
787
01:10:36,279 --> 01:10:39,569
Katakan di mana kamu menyembunyikan uang dan narkobanya.
788
01:10:41,609 --> 01:10:43,720
Apa maksudmu?
789
01:10:44,279 --> 01:10:45,920
Aku tidak kenal kalian.
790
01:10:46,800 --> 01:10:49,720
Aku sudah akan membunuhmu, dan kamu masih berbohong.
791
01:10:52,720 --> 01:10:54,609
Tolong lepaskan aku.
792
01:10:55,239 --> 01:10:59,039
Aku punya uang. Ayahku sangat kaya, mengerti?
793
01:10:59,199 --> 01:11:01,279
Jika kamu melepaskanku, akan kuberikan uangnya.
794
01:11:01,529 --> 01:11:03,680
Katakan saja berapa yang kamu inginkan. Mengerti?
795
01:11:05,199 --> 01:11:07,319
Aku tidak mau uang ayahmu.
796
01:11:09,239 --> 01:11:13,479
Aku ingin tahu lokasi uang dan narkoba yang dicuri.
797
01:11:18,039 --> 01:11:19,119
Katakan.
798
01:11:23,920 --> 01:11:24,960
Apa katamu?
799
01:11:25,359 --> 01:11:27,159
Kamu menemukannya?
800
01:11:27,920 --> 01:11:31,439
Ya, aku menangkapnya basah dengan narkoba itu.
801
01:11:32,569 --> 01:11:35,119
Tapi dia tidak mau mengakui bahwa dia mengambil barangnya.
802
01:11:35,680 --> 01:11:36,880
Harus kita apakan dia?
803
01:11:44,960 --> 01:11:45,960
Tech.
804
01:11:49,039 --> 01:11:50,039
Tech.
805
01:11:56,119 --> 01:11:57,239
Tech.
806
01:11:58,609 --> 01:11:59,800
Tech.
807
01:12:05,569 --> 01:12:06,720
Tech.
808
01:12:09,920 --> 01:12:11,079
Tech.
809
01:12:18,680 --> 01:12:19,800
Apa kamu akan memberitahuku
810
01:12:20,840 --> 01:12:22,439
di mana kamu menyembunyikan barangnya?
811
01:12:24,649 --> 01:12:28,529
Aku tidak mengerti maksudmu. Tolong lepaskan aku.
812
01:12:28,649 --> 01:12:33,039
Dengar, aku bisa berikan apa pun yang kamu mau.
813
01:12:33,569 --> 01:12:36,649
Mengerti? Tolong lepaskan aku.
814
01:12:40,680 --> 01:12:41,680
Dengar.
815
01:12:43,439 --> 01:12:45,239
Aku akan bertanya untuk kali terakhir.
816
01:12:46,359 --> 01:12:47,800
Di mana barangnya?
817
01:12:51,000 --> 01:12:52,000
Satu.
818
01:12:54,529 --> 01:12:55,529
Dua.
819
01:12:58,569 --> 01:12:59,569
Tiga.
820
01:13:15,159 --> 01:13:16,439
Sedang apa kamu di sini?
821
01:13:20,319 --> 01:13:22,079
Kamu mendengar suara tembakan?
822
01:13:26,649 --> 01:13:28,079
Kamu pikir ini permainan?
823
01:13:28,439 --> 01:13:29,760
Kamu mau mati?
824
01:13:32,039 --> 01:13:34,079
Aku tidak mengerti maksudmu.
825
01:13:38,159 --> 01:13:39,529
Peluru tadi hanya ancaman.
826
01:13:41,119 --> 01:13:42,119
Yang ini sungguhan.
827
01:13:45,439 --> 01:13:46,439
Satu.
828
01:13:48,239 --> 01:13:49,239
Dua.
829
01:13:52,399 --> 01:13:54,359
- Tiga. - Akan kuberi tahu.
830
01:13:55,079 --> 01:13:56,279
Akan kuberi tahu.
831
01:13:59,680 --> 01:14:01,159
Kami mendengar tembakan, Petugas.
832
01:14:01,720 --> 01:14:04,199
Kami mencari di sekitar sanggraloka, tapi tidak menemukan tamunya.
833
01:14:05,159 --> 01:14:06,159
Benar.
834
01:14:06,760 --> 01:14:07,760
Ya.
835
01:14:08,399 --> 01:14:09,680
Aku yakin, Petugas.
836
01:14:12,609 --> 01:14:13,609
Ya.
837
01:14:14,319 --> 01:14:15,359
Benar.
838
01:14:18,439 --> 01:14:20,039
Tunggu, kamu mau ke mana?
839
01:14:20,439 --> 01:14:22,159
Cepatlah datang, Petugas.
840
01:14:24,000 --> 01:14:26,529
Katakan sekarang sebelum kutembak.
841
01:14:27,199 --> 01:14:28,239
Katakan.
842
01:14:30,800 --> 01:14:32,359
Aku membeli narkoba itu dari seorang selebritas.
843
01:14:34,239 --> 01:14:36,319
Selebritas bernama Pasawat.
844
01:14:39,800 --> 01:14:40,920
Itu benar.
845
01:14:44,279 --> 01:14:45,479
Jika ini bohong,
846
01:14:46,529 --> 01:14:47,529
aku akan membunuhmu.
847
01:14:47,960 --> 01:14:49,439
Aku sungguh membelinya darinya.
848
01:14:50,399 --> 01:14:51,760
Di mana transaksi itu terjadi?
849
01:14:52,800 --> 01:14:54,529
Dia bilang berapa banyak yang dia bawa?
850
01:15:00,039 --> 01:15:02,319
Aku bertanya kepadamu. Kamu tidak mendengarku?
851
01:15:15,399 --> 01:15:16,840
Nona.
852
01:15:16,960 --> 01:15:20,609
Nona, hati-hati. Ada ular di sekitar sini.
853
01:15:26,479 --> 01:15:28,569
Jadi, katakan.
854
01:15:28,680 --> 01:15:30,199
Aku...
855
01:15:31,239 --> 01:15:33,359
Aku sudah lama menjadi pelanggannya.
856
01:15:33,960 --> 01:15:37,359
Aku biasa memakai narkoba bersama teman-temanku di kondominium.
857
01:15:37,920 --> 01:15:40,800
Tapi setelah kecelakaan mobil itu, ayahku melarangku tinggalkan rumah.
858
01:15:40,960 --> 01:15:42,840
Jadi, kini aku memakai narkoba sendirian.
859
01:15:46,079 --> 01:15:47,609
Itu benar.
860
01:15:48,239 --> 01:15:49,800
Tolong jangan beri tahu siapa pun.
861
01:15:50,079 --> 01:15:51,960
Ayahku akan membunuhku jika dia tahu.
862
01:15:53,199 --> 01:15:54,880
Ayahku pria terkenal.
863
01:15:55,239 --> 01:15:59,439
Dia harus menjaga reputasinya. Dia tidak akan diam saja.
864
01:16:00,000 --> 01:16:01,159
Jangan beri tahu siapa pun.
865
01:16:01,399 --> 01:16:03,680
Kumohon. Itu yang sebenarnya.
866
01:16:04,319 --> 01:16:05,319
Kumohon.
867
01:16:10,800 --> 01:16:11,800
Siapa di sana?
868
01:16:14,479 --> 01:16:17,039
Jika ternyata itu bohong, kami akan kembali untukmu.
869
01:16:18,000 --> 01:16:19,079
Ayo.
870
01:16:26,159 --> 01:16:27,159
Tech.
871
01:16:29,760 --> 01:16:30,760
Tech.
872
01:16:31,439 --> 01:16:34,569
Apa yang kamu lakukan di tanah? Kamu baik-baik saja?
873
01:16:39,239 --> 01:16:43,159
Aku tidak bisa tidur, jadi, aku berjalan-jalan dan terjatuh.
874
01:16:45,479 --> 01:16:48,920
Jangan berjalan-jalan di malam hari. Ada ular di sini.
875
01:16:50,359 --> 01:16:51,609
Kamu yakin baik-baik saja?
876
01:16:51,720 --> 01:16:54,079
Aku mendengar suara tembakan dari arah sini.
877
01:16:54,199 --> 01:16:56,399
Aku sangat takut. Kukira kamu terluka.
878
01:16:59,359 --> 01:17:03,119
Siapa yang akan menyakitiku? Hidupku bukan drama.
879
01:17:08,960 --> 01:17:09,960
Kul.
880
01:17:10,720 --> 01:17:13,920
Ayo pulang dan tidur. Ayo.
881
01:17:17,239 --> 01:17:18,680
Kamu yakin tidak apa-apa?
882
01:17:19,119 --> 01:17:22,800
Aku baik-baik saja. Ayo.
883
01:17:47,119 --> 01:17:48,399
Kamu masih bangun.
884
01:17:58,479 --> 01:18:01,569
Kamu mengutus orang mengikutiku?
885
01:18:04,479 --> 01:18:07,960
Seharusnya aku yang menanyaimu. Apa yang kamu lakukan?
886
01:18:08,079 --> 01:18:11,039
Aku pergi untuk menyuruhnya menjauhiku.
887
01:18:12,119 --> 01:18:15,159
Kamu bisa meneleponnya. Kamu tidak perlu menemuinya secara langsung.
888
01:18:16,039 --> 01:18:19,609
Thanapop, aku melakukan semuanya demi dirimu.
889
01:18:19,960 --> 01:18:22,239
Kumohon, akhiri ini.
890
01:18:22,760 --> 01:18:24,680
Jangan biarkan dia masuk di antara kita.
891
01:18:25,760 --> 01:18:27,159
Aku tidak akan menghubunginya lagi
892
01:18:27,609 --> 01:18:29,319
setelah hari ini.
893
01:18:32,840 --> 01:18:35,159
Sebaiknya kamu menepati janjimu.
894
01:18:55,960 --> 01:18:56,960
Tech.
895
01:18:58,479 --> 01:18:59,649
Tech.
896
01:19:00,279 --> 01:19:02,399
Ya. Apa katamu?
897
01:19:03,680 --> 01:19:05,840
Kamu tidak menyembunyikan apa pun dariku, bukan?
898
01:19:06,609 --> 01:19:09,760
Tidak.
899
01:19:10,609 --> 01:19:12,720
Aku benar-benar berjalan-jalan.
900
01:19:13,649 --> 01:19:17,479
Tidak ada yang bisa dilakukan. Kamu tidur. Aku tidak mau menganggu.
901
01:19:17,760 --> 01:19:19,079
Jadi, aku berjalan-jalan sendirian.
902
01:19:19,239 --> 01:19:20,279
Jangan lakukan ini lagi.
903
01:19:21,119 --> 01:19:22,800
Di sini gelap dan sepi.
904
01:19:22,920 --> 01:19:25,279
Tidak ada yang bisa membantumu jika terlibat masalah.
905
01:19:34,319 --> 01:19:36,960
Kul, kamu menghubungi polisi?
906
01:19:38,920 --> 01:19:40,159
Kamu sudah menemukan pria yang hilang itu?
907
01:19:40,279 --> 01:19:41,279
- Halo. - Halo.
908
01:19:41,399 --> 01:19:42,840
Ya, ini dia.
909
01:19:46,039 --> 01:19:47,800
Aku tersesat selagi berjalan-jalan.
910
01:19:48,439 --> 01:19:50,039
Maaf sudah merepotkan.
911
01:19:51,199 --> 01:19:53,399
Ada laporan suara tembakan di properti ini.
912
01:19:53,720 --> 01:19:56,569
- Kami harus melihat-lihat dahulu. - Lewat sini.
913
01:19:57,079 --> 01:19:58,079
Ayo.
914
01:20:05,359 --> 01:20:06,359
Kul.
915
01:20:06,960 --> 01:20:09,239
Kita harus kembali ke tenda kita.
916
01:20:15,960 --> 01:20:19,439
Tech, akan hujan.
917
01:20:19,569 --> 01:20:22,720
Ada ranjang ekstra di dalam. Kamu bisa tidur di sana.
918
01:20:25,079 --> 01:20:27,119
Tidak apa-apa. Masuklah lebih dahulu.
919
01:20:30,239 --> 01:20:31,529
Kamu yakin?
920
01:20:32,960 --> 01:20:36,239
Ya, tidurlah. Jangan cemaskan aku.
921
01:20:36,569 --> 01:20:37,569
Ayo.
922
01:20:38,529 --> 01:20:39,529
Baiklah.
923
01:20:40,840 --> 01:20:41,840
Kul.
924
01:20:42,569 --> 01:20:43,569
Ya.
925
01:20:46,920 --> 01:20:48,569
Aku merasa agak sakit.
926
01:20:50,199 --> 01:20:53,680
Sakit? Bagaimana perasaanmu?
927
01:20:55,399 --> 01:20:56,760
Entahlah.
928
01:20:56,920 --> 01:20:59,649
Tapi aku tidak mau tinggal di sini lagi. Ayo pergi.
929
01:21:01,479 --> 01:21:05,569
Kamu baik-baik saja? Kamu tampak agak aneh.
930
01:21:07,079 --> 01:21:08,399
Aku baik-baik saja.
931
01:21:08,569 --> 01:21:09,569
Tapi...
932
01:21:11,119 --> 01:21:13,609
Tiba-tiba aku merasa demam.
933
01:21:14,920 --> 01:21:17,439
Aku ingin pulang. Bisakah kita pulang?
934
01:21:19,649 --> 01:21:20,649
Kumohon.
935
01:21:23,319 --> 01:21:26,720
Baiklah, jika itu maumu.
936
01:21:28,399 --> 01:21:29,920
Kalau begitu, aku akan berkemas.
937
01:21:30,479 --> 01:21:31,479
Baiklah.
938
01:21:46,159 --> 01:21:48,920
Ini yang kudapat darinya.
939
01:21:58,880 --> 01:22:00,319
Ini barang kita.
940
01:22:00,880 --> 01:22:01,880
Ya.
941
01:22:02,920 --> 01:22:05,680
Tapi dia bilang dia membelinya dari Wat.
942
01:22:06,720 --> 01:22:08,529
Aku tidak tahu harus percaya siapa.
943
01:22:10,609 --> 01:22:12,920
Salah satu dari mereka berbohong.
944
01:22:13,880 --> 01:22:15,439
Biar kuberi tahu sekarang.
945
01:22:16,119 --> 01:22:18,039
Jika putra Bos berbohong,
946
01:22:19,000 --> 01:22:22,159
aku tidak akan diam saja dan membiarkan dia membodohiku.
947
01:22:39,399 --> 01:22:42,399
Apa? Kenapa kalian sudah kembali?
948
01:22:45,439 --> 01:22:48,880
Aku merasa agak sakit, jadi, kami pulang lebih awal.
949
01:22:50,199 --> 01:22:51,760
Tech tidak apa-apa?
950
01:22:52,920 --> 01:22:55,279
Menurut pemeriksaanku, dia tampak baik-baik saja.
951
01:22:55,529 --> 01:22:58,680
Mungkin dia sakit karena berada di luar saat malam.
952
01:23:00,239 --> 01:23:02,920
Kalian baru saja pergi, tapi dia sudah kembali dan sakit.
953
01:23:03,239 --> 01:23:06,199
Dokter macam apa kamu? Kenapa kamu membiarkannya keluar?
954
01:23:06,609 --> 01:23:07,920
Itu bukan salahnya, Ayah.
955
01:23:08,279 --> 01:23:11,199
Aku baik-baik saja. Aku hanya ingin pulang.
956
01:23:13,439 --> 01:23:14,479
Kamu seorang dokter.
957
01:23:15,800 --> 01:23:18,399
Kamu seharusnya tahu jangan mengajaknya bepergian.
958
01:23:19,479 --> 01:23:23,159
Ayolah, Sayang. Dia bilang dia baik-baik saja.
959
01:23:23,529 --> 01:23:25,279
Tidak perlu menghina Kul.
960
01:23:25,399 --> 01:23:26,840
Dia harus diperingatkan.
961
01:23:27,239 --> 01:23:30,609
Itu bukan salahnya. Apa masalah Ayah?
962
01:23:33,649 --> 01:23:37,399
Apa tinggal dengan seorang wanita membuatmu buta?
963
01:24:04,319 --> 01:24:05,319
Tech.
964
01:24:05,920 --> 01:24:07,720
Kenapa kamu mengatakan itu kepada ayahmu?
965
01:24:08,319 --> 01:24:10,880
Kamu tidak pernah membantahnya.
966
01:24:11,359 --> 01:24:13,359
Dia menyalahkanmu tanpa alasan.
967
01:24:14,239 --> 01:24:16,479
Dia marah karena mencemaskanmu.
968
01:24:16,840 --> 01:24:19,159
Dia punya alasannya.
969
01:24:19,529 --> 01:24:22,479
Dia mencemaskanku? Kenapa begitu?
970
01:24:23,880 --> 01:24:26,569
Semua orang tua mencemaskan anak mereka.
971
01:24:26,960 --> 01:24:28,880
Kamu terdengar seperti tidak mengenalnya sama sekali.
972
01:24:31,880 --> 01:24:34,279
Lalu orang seperti apa dia?
973
01:24:35,359 --> 01:24:39,119
Dia sayang padamu. Dia menyayangimu melebihi apa pun di dunia ini.
974
01:24:39,479 --> 01:24:43,439
Masuk akal jika dia marah pada pacar putranya
975
01:24:43,840 --> 01:24:46,079
karena mengajak putranya bepergian sehingga dia sakit.
976
01:24:46,439 --> 01:24:49,920
Kamu akan membiarkannya menghinamu tanpa alasan?
977
01:24:53,159 --> 01:24:55,800
Jangan mengkhawatirkan itu.
978
01:24:56,569 --> 01:24:58,960
Anggap saja perbuatanmu salah.
979
01:24:59,079 --> 01:25:00,920
Jangan lakukan itu lagi.
980
01:25:23,720 --> 01:25:25,319
Kasih sayang ayah?
981
01:25:27,039 --> 01:25:29,960
Tidak ada ayah yang begitu menyayangi putranya. Omong kosong.
982
01:25:45,720 --> 01:25:47,649
Aku akan bertanya untuk kali terakhir.
983
01:25:48,760 --> 01:25:50,239
Di mana barangnya?
984
01:25:52,569 --> 01:25:53,569
Satu.
985
01:25:55,159 --> 01:25:56,159
Dua.
986
01:25:57,920 --> 01:25:58,960
Tiga.
68131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.