Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,039 --> 00:00:16,199
"Switch of Fate"
2
00:01:42,239 --> 00:01:45,159
"Switch of Fate"
3
00:01:45,159 --> 00:01:46,799
Apa aku di tubuh anak orang kaya?
4
00:01:48,040 --> 00:01:51,040
Kamu mengenali koleksi favoritmu?
5
00:01:51,359 --> 00:01:52,519
Aku sudah lama menginginkan ini.
6
00:01:53,920 --> 00:01:56,560
Tuan, ada yang mencarimu.
7
00:01:56,760 --> 00:01:58,519
Pengemudi yang menabrak Tej
8
00:01:58,640 --> 00:02:01,760
adalah orang yang sama yang mencuri uang dan narkoba kita.
9
00:02:01,920 --> 00:02:04,400
Aku tidak akan membiarkanmu pergi.
10
00:02:06,079 --> 00:02:08,199
Apa yang harus kulakukan untuk mendapatkan hidupku kembali?
11
00:02:08,319 --> 00:02:09,560
Satu-satunya peluangmu
12
00:02:09,560 --> 00:02:12,400
adalah bertindak pada malam gerhana bulan total.
13
00:02:12,530 --> 00:02:15,840
Kamu tidak senang aku pulang? Apa aku bukan putramu?
14
00:02:16,599 --> 00:02:19,560
Enyahlah. Jangan pernah kembali ke sini.
15
00:02:38,680 --> 00:02:39,680
Ini.
16
00:02:45,360 --> 00:02:47,400
Makanlah. Ini lezat.
17
00:02:54,919 --> 00:02:55,919
Astaga.
18
00:02:56,840 --> 00:02:58,960
Kini kamu suka makanan berminyak?
19
00:02:59,120 --> 00:03:01,439
Dahulu kamu hanya makan sayuran.
20
00:03:02,080 --> 00:03:04,360
Terkadang rasanya cukup lezat.
21
00:03:08,319 --> 00:03:11,599
Aku senang melihatmu pulih dan bisa makan.
22
00:03:14,599 --> 00:03:16,159
Kurasa aku sudah pulih sepenuhnya sekarang.
23
00:03:17,159 --> 00:03:19,199
Sebenarnya aku berpikir untuk keluar.
24
00:03:22,360 --> 00:03:23,479
Ikut aku.
25
00:03:24,039 --> 00:03:25,719
Apa itu ide bagus?
26
00:03:26,520 --> 00:03:30,879
Kamu baru membaik. Kurasa kamu harus istirahat di rumah untuk saat ini.
27
00:03:31,680 --> 00:03:33,560
Aku bosan. Aku sudah lama berada di rumah, Ibu.
28
00:03:35,560 --> 00:03:36,560
Temani aku, setuju?
29
00:03:38,199 --> 00:03:39,199
Kumohon?
30
00:03:54,000 --> 00:03:55,080
Baiklah.
31
00:03:55,960 --> 00:03:57,280
Kamu mau pergi ke mana?
32
00:04:20,399 --> 00:04:21,399
Mau minum apa?
33
00:04:22,759 --> 00:04:24,170
Kamu bisa memesan yang kamu inginkan.
34
00:04:24,279 --> 00:04:26,639
Aku bekerja lebih awal besok. Aku lebih baik tidak minum.
35
00:04:27,480 --> 00:04:29,050
Kita datang kemari untuk bersenang-senang, Kul.
36
00:04:29,170 --> 00:04:30,879
Dan kamu terus memikirkan pekerjaan.
37
00:04:31,730 --> 00:04:33,279
Wajahmu berkerut.
38
00:04:35,360 --> 00:04:37,240
Carilah cara untuk bersenang-senang sesekali.
39
00:04:42,759 --> 00:04:43,759
Permisi.
40
00:04:45,399 --> 00:04:46,399
Permisi.
41
00:04:48,800 --> 00:04:49,879
Yang biasa. Pesan dua.
42
00:04:55,319 --> 00:04:57,360
Beri aku dua minuman keras.
43
00:04:58,240 --> 00:04:59,240
Baik.
44
00:05:02,279 --> 00:05:03,800
Kamu pernah datang ke sini?
45
00:05:04,610 --> 00:05:07,959
Kamu bilang minum di beberapa pub dalam semalam tidak sehat.
46
00:05:10,610 --> 00:05:11,610
Kul,
47
00:05:11,959 --> 00:05:15,439
orang seperti kita juga harus mencoba hal baru dalam hidup kita.
48
00:05:15,959 --> 00:05:19,000
Terasa membosankan selalu melakukan hal yang sama.
49
00:05:24,199 --> 00:05:25,639
Tej!
50
00:05:26,079 --> 00:05:27,399
Apa yang kamu lakukan?
51
00:05:29,000 --> 00:05:31,519
Kita sedang bercengkerama, bukan rapat.
52
00:05:31,720 --> 00:05:33,639
Kenapa kamu berpakaian sangat sopan?
53
00:05:34,720 --> 00:05:37,399
Lepaskan, Sayang. Percayalah kepadaku.
54
00:05:37,680 --> 00:05:39,439
Agar cocok dengan suasananya.
55
00:05:42,279 --> 00:05:43,279
Percayalah kepadaku.
56
00:05:50,040 --> 00:05:52,360
Bagus. Itu dia.
57
00:06:08,720 --> 00:06:10,959
Kamu sangat cantik, aku tidak bisa menahannya.
58
00:06:15,240 --> 00:06:17,480
Tej, jangan lakukan ini!
59
00:06:18,639 --> 00:06:19,839
Ini memalukan.
60
00:06:22,560 --> 00:06:23,800
Tidak perlu malu.
61
00:06:39,759 --> 00:06:40,879
Permisi, Kapten!
62
00:06:42,319 --> 00:06:44,959
Kapten, aku punya informasi tentang Jinny dan alamatnya.
63
00:06:45,600 --> 00:06:47,600
Selain kondominium Pasawat,
64
00:06:47,800 --> 00:06:50,600
mereka berdua sering pergi ke rumah kerabatnya.
65
00:06:51,360 --> 00:06:52,879
- Terima kasih, Sersan. - Sama-sama.
66
00:06:53,439 --> 00:06:55,079
Memanggil 2-0.
67
00:06:55,199 --> 00:06:57,120
Seseorang teler karena narkoba dan melukai orang.
68
00:06:57,240 --> 00:06:59,879
Segera kirim bantuan. Ganti.
69
00:07:01,040 --> 00:07:03,759
Ini 2-0. 2 dan 8.
70
00:07:11,399 --> 00:07:14,839
Hei, aku datang dengan damai.
71
00:07:14,959 --> 00:07:17,040
- Lihat? Aku tidak membawa pistol. - Tidak ada.
72
00:07:17,160 --> 00:07:18,759
- Tidak ada. - Apa yang kamu inginkan?
73
00:07:19,279 --> 00:07:21,120
- Apa? - Tenanglah.
74
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
Ini.
75
00:07:23,519 --> 00:07:26,519
Minumlah air dahulu agar kamu bisa tenang.
76
00:07:26,639 --> 00:07:29,360
Akan kuletakkan di sini, mengerti?
77
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
Di sini.
78
00:07:35,120 --> 00:07:36,959
- Minumlah air dahulu. - Minumlah.
79
00:07:36,959 --> 00:07:38,519
- Minum dan tenanglah. - Ayo.
80
00:07:39,560 --> 00:07:40,839
Di sana.
81
00:07:44,079 --> 00:07:45,240
Hei!
82
00:07:51,000 --> 00:07:53,160
- Borgol dia. - Sudah tidak apa-apa.
83
00:07:53,680 --> 00:07:55,959
- Tidak apa-apa. - Borgol dia.
84
00:07:56,360 --> 00:07:57,360
Hei.
85
00:07:57,639 --> 00:07:58,720
Hei.
86
00:08:00,279 --> 00:08:02,600
- Apa yang terjadi? - Entahlah.
87
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
Nu?
88
00:08:18,639 --> 00:08:19,639
Nu?
89
00:08:20,120 --> 00:08:21,360
Kamu lagi?
90
00:08:25,399 --> 00:08:26,399
Tenanglah.
91
00:08:27,519 --> 00:08:29,720
Aku perlu bicara denganmu. Kemarilah.
92
00:08:29,839 --> 00:08:31,040
Kuserahkan dia kepadamu, Letnan.
93
00:08:32,480 --> 00:08:34,240
Wat! Wat!
94
00:08:37,330 --> 00:08:40,090
Kamu harus membantuku.
95
00:08:40,600 --> 00:08:42,000
Apa lagi sekarang?
96
00:08:42,120 --> 00:08:44,360
Sudah kubilang aku bukan temanmu.
97
00:08:44,519 --> 00:08:46,039
Jangan berlagak akrab denganku. Aku tidak menyukainya.
98
00:08:46,039 --> 00:08:47,559
Kamu temanku, Nu.
99
00:08:47,679 --> 00:08:50,559
Aku temanmu, Tej. Kenapa kamu tidak memercayaiku?
100
00:08:53,879 --> 00:08:55,279
Wat, kemari sekarang juga!
101
00:08:55,399 --> 00:08:57,759
Jinny, tunggu. Aku harus bicara dengannya.
102
00:08:58,519 --> 00:09:00,120
Kamu harus mendengarkanku sekarang.
103
00:09:00,399 --> 00:09:02,120
Percayalah bahwa aku Tej.
104
00:09:02,639 --> 00:09:03,639
Bukan apa-apa.
105
00:09:03,759 --> 00:09:06,330
- Wat. - Kapten, silakan lewat sini.
106
00:09:06,679 --> 00:09:07,679
Cepatlah, Kapten.
107
00:09:07,799 --> 00:09:09,450
- Tunggu, Nu! - Wat, berhenti!
108
00:09:09,450 --> 00:09:11,000
- Lepaskan aku! Aku harus bekerja! - Wat, lepaskan! Berhenti!
109
00:09:11,000 --> 00:09:13,159
- Nu! - Berhenti membuat masalah!
110
00:09:13,159 --> 00:09:15,039
Aku sudah sakit kepala!
111
00:09:15,600 --> 00:09:17,799
Pulang! Pulanglah!
112
00:09:18,879 --> 00:09:21,399
- Di ujung jalan... - Wat!
113
00:09:21,840 --> 00:09:23,450
- Wat! - Kamu tidak mau makan?
114
00:09:23,559 --> 00:09:25,360
Tidak! Pulanglah!
115
00:09:27,559 --> 00:09:29,600
Ayo! Masuk ke mobil!
116
00:09:34,210 --> 00:09:37,039
Ada banyak narkoba.
117
00:09:37,480 --> 00:09:40,039
Ini area permukiman.
118
00:09:55,240 --> 00:09:58,799
Wat, bisakah kamu berhenti membuat masalah?
119
00:09:58,919 --> 00:10:01,330
Kepalaku hampir meledak karena sakit kepala ini.
120
00:10:03,240 --> 00:10:05,279
Dan sejak kapan kamu mengenal polisi itu?
121
00:10:07,720 --> 00:10:09,720
Kenapa kamu diam saja? Jawab pertanyaanku!
122
00:10:10,399 --> 00:10:12,330
Aku tidak tahu harus mengatakan apa.
123
00:10:12,799 --> 00:10:14,519
Marahi saja aku sesukamu.
124
00:10:14,759 --> 00:10:17,559
Jangan cemas. Aku akan melakukannya jika kamu tidak menjawabku.
125
00:10:18,000 --> 00:10:19,960
Sudah berapa lama kamu mengenal polisi itu?
126
00:10:20,159 --> 00:10:23,600
Bisa lupakan saja? Lagi pula, kamu tidak akan percaya jika kuberi tahu.
127
00:10:24,240 --> 00:10:26,120
Kamu sungguh ingin dimarahi?
128
00:10:31,330 --> 00:10:33,000
Wat.
129
00:10:33,519 --> 00:10:36,330
Kumohon. Bisakah kamu menjauh dari polisi?
130
00:10:36,679 --> 00:10:39,399
Kamu sudah lupa bahwa kamu memakai dan menjual narkoba?
131
00:10:39,519 --> 00:10:43,960
Menjauhlah dari polisi jika tidak ingin menjalani hidupmu di penjara.
132
00:10:47,210 --> 00:10:48,799
Kita bahkan belum makan.
133
00:10:49,360 --> 00:10:51,120
Aku kelaparan.
134
00:10:55,759 --> 00:10:57,200
Kamu mau pergi ke mana sekarang?
135
00:10:58,519 --> 00:10:59,960
Mencarikanmu makanan.
136
00:11:06,639 --> 00:11:07,639
Simpan sepatunya.
137
00:11:08,000 --> 00:11:09,200
Aku tahu!
138
00:11:10,600 --> 00:11:11,799
Diamlah.
139
00:11:15,879 --> 00:11:16,919
Hebat!
140
00:11:18,799 --> 00:11:20,080
Astaga.
141
00:11:21,440 --> 00:11:22,879
Aromanya enak sekali.
142
00:11:23,919 --> 00:11:26,879
Aku tidak tahu kamu bisa memasak.
143
00:11:29,200 --> 00:11:31,279
Hanya perlu direbus dalam air panas.
144
00:11:31,639 --> 00:11:32,759
Kamu berlebihan.
145
00:11:33,960 --> 00:11:35,000
Aku akan mulai sekarang.
146
00:11:37,879 --> 00:11:38,879
Jangan sampai lidahmu terbakar.
147
00:11:39,559 --> 00:11:40,919
Aku tahu.
148
00:11:56,960 --> 00:11:58,240
Kamu tahu?
149
00:12:01,200 --> 00:12:03,440
Belum pernah ada yang memasak untukku.
150
00:12:05,960 --> 00:12:09,639
Bahkan ibuku menyuruhku membeli makanan sendiri.
151
00:12:11,440 --> 00:12:15,200
Kamu juga tidak pernah mengurusku sebaik ini.
152
00:12:26,960 --> 00:12:30,919
Sebenarnya, baguslah kamu hilang ingatan.
153
00:12:31,519 --> 00:12:33,399
Meski terus memberiku masalah,
154
00:12:34,120 --> 00:12:36,600
kurasa kamu jauh lebih baik daripada sebelumnya.
155
00:12:37,279 --> 00:12:38,279
Bukankah begitu?
156
00:12:40,720 --> 00:12:43,240
Ini. Aku akan menyuapimu.
157
00:12:43,519 --> 00:12:45,279
Ini. Akan kudinginkan untukmu.
158
00:12:46,159 --> 00:12:49,240
- Hei. - Berhenti. Buka.
159
00:12:49,519 --> 00:12:52,399
- Aku bisa makan sendiri. - Buka. Ayolah.
160
00:12:53,840 --> 00:12:55,519
Ini.
161
00:12:56,519 --> 00:12:58,000
Bagus.
162
00:13:01,120 --> 00:13:04,279
- Hei! - Makan mimu dengan benar.
163
00:13:07,679 --> 00:13:08,840
Kamu sangat tegas.
164
00:13:13,840 --> 00:13:16,720
Milikku tidak lezat. Milikmu jauh lebih enak.
165
00:13:16,840 --> 00:13:18,000
Keduanya persis sama.
166
00:13:18,120 --> 00:13:21,120
- Tidak! Tidak. - Jumlah airnya sama.
167
00:13:21,559 --> 00:13:22,679
Kumohon? Boleh aku minta milikmu?
168
00:13:22,879 --> 00:13:24,799
Tidak, makanlah mimu.
169
00:13:25,360 --> 00:13:26,600
Aku juga lapar.
170
00:13:28,240 --> 00:13:29,240
Baiklah.
171
00:13:42,200 --> 00:13:43,639
Aku senang sekali.
172
00:13:44,320 --> 00:13:45,600
Makan dengan benar.
173
00:13:46,279 --> 00:13:48,559
Apa? Aku tidak memakan milikmu.
174
00:13:48,679 --> 00:13:50,080
Telan dengan benar.
175
00:13:52,039 --> 00:13:53,720
Mulutku berlepotan.
176
00:13:53,960 --> 00:13:55,120
Mulutku berlepotan.
177
00:13:55,480 --> 00:13:56,600
Bisa bantu aku?
178
00:13:57,759 --> 00:14:00,440
- Ayolah! Bantu aku! - Tidak ada tisu.
179
00:14:01,039 --> 00:14:03,039
Apa maksudmu? Di sana.
180
00:14:03,159 --> 00:14:07,360
- Kamu biasanya makan dengan... - Seka bibirku untukku!
181
00:14:08,120 --> 00:14:10,320
Kamu sama sekali tidak romantis!
182
00:14:19,120 --> 00:14:21,679
Hati-hati. Ada undak-undakan di depan. Baiklah, naik.
183
00:14:21,799 --> 00:14:23,200
Baiklah, naik.
184
00:14:23,679 --> 00:14:27,039
- Kamu mau membawaku ke mana? - Ke sana. Berbaringlah.
185
00:14:27,480 --> 00:14:30,080
Baiklah. Duduk di sini, Tej.
186
00:14:30,279 --> 00:14:31,600
Kul!
187
00:14:31,759 --> 00:14:33,120
- Tej! - Kul!
188
00:14:35,120 --> 00:14:36,120
Kul...
189
00:14:39,200 --> 00:14:40,759
Jangan pergi ke mana-mana malam ini.
190
00:14:42,360 --> 00:14:43,679
Tetaplah bersamaku.
191
00:14:45,200 --> 00:14:48,679
Apa maksudmu? Kamu tahu aku tidak pernah melakukan itu.
192
00:14:49,960 --> 00:14:51,200
Jangan membohongiku.
193
00:14:52,919 --> 00:14:56,519
Kita adalah pasangan, tapi belum pernah bercinta?
194
00:14:57,159 --> 00:14:58,559
Bagaimana mungkin?
195
00:14:59,440 --> 00:15:00,440
Katakan.
196
00:15:01,039 --> 00:15:02,679
- Apa? - Tej.
197
00:15:02,799 --> 00:15:05,639
- Lepaskan aku, Tej! - Kul.
198
00:15:05,759 --> 00:15:08,399
- Kul! - Kamu mabuk berat! Jangan begini!
199
00:15:08,720 --> 00:15:10,080
- Aku tidak mabuk. - Tej,
200
00:15:10,200 --> 00:15:11,960
- lepaskan. - Kenapa kamu berpikir aku mabuk?
201
00:15:11,960 --> 00:15:13,879
Tej, jangan!
202
00:15:13,879 --> 00:15:15,279
Tej, lepaskan aku!
203
00:15:15,399 --> 00:15:16,919
- Kul! - Tej!
204
00:15:17,120 --> 00:15:18,720
Kenapa kamu semabuk ini?
205
00:15:21,159 --> 00:15:23,720
Aku berusaha menghentikannya,
206
00:15:23,960 --> 00:15:25,080
tapi dia tidak mau berhenti minum.
207
00:15:25,679 --> 00:15:30,360
Biasanya dia tidak minum. Kenapa dia seperti ini?
208
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Apa?
209
00:15:32,960 --> 00:15:36,759
Aku juga tidak mengerti kenapa dia banyak berubah.
210
00:15:38,320 --> 00:15:40,440
Ibu? Ibu?
211
00:15:42,720 --> 00:15:44,120
Beri tahu Kul
212
00:15:45,120 --> 00:15:47,039
untuk tidur denganku malam ini.
213
00:15:47,840 --> 00:15:48,960
Aku sudah memintanya,
214
00:15:49,879 --> 00:15:51,240
tapi dia tidak mau.
215
00:15:51,399 --> 00:15:52,799
Tej!
216
00:15:52,919 --> 00:15:54,360
- Kemarilah. - Jangan!
217
00:15:54,480 --> 00:15:56,000
- Aku harus pergi sekarang. - Baiklah.
218
00:15:56,120 --> 00:15:57,200
- Sampai jumpa. - Hei!
219
00:15:57,320 --> 00:15:58,960
- Kul! - Tej!
220
00:15:59,200 --> 00:16:01,559
- Tidurlah denganku. - Tej, lepaskan aku.
221
00:16:01,679 --> 00:16:03,639
- Tej. - Cukup.
222
00:16:03,639 --> 00:16:04,960
Kamu mabuk berat.
223
00:16:04,960 --> 00:16:06,320
Aku tidak mabuk!
224
00:16:06,440 --> 00:16:08,639
- Kul! - Dia akan pulang.
225
00:16:08,759 --> 00:16:10,879
- Sampai jumpa. - Sampai jumpa. Kamu harus pergi.
226
00:16:11,000 --> 00:16:14,559
Kul! Ibu, beri tahu dia! Kul!
227
00:16:14,840 --> 00:16:18,000
- Kembali! - Cukup, Tej!
228
00:16:18,120 --> 00:16:20,399
Aku menyuruhnya tidur denganku!
229
00:16:20,519 --> 00:16:21,960
Kamu mabuk berat.
230
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Ibu.
231
00:16:24,120 --> 00:16:26,639
- Kul! - Tej, cukup.
232
00:16:32,799 --> 00:16:33,799
Kul!
233
00:16:34,960 --> 00:16:37,039
- Kul! - Pelan-pelan.
234
00:16:39,320 --> 00:16:41,879
- Kul! - Naiklah ke tempat tidur.
235
00:16:42,080 --> 00:16:43,080
Sudah.
236
00:16:43,919 --> 00:16:45,279
- Berbaringlah dengan benar. - Kul!
237
00:16:45,399 --> 00:16:47,519
- Aku akan menyelimutimu. - Jangan ke mana-mana malam ini.
238
00:16:48,519 --> 00:16:50,159
Tetaplah bersamaku.
239
00:16:51,440 --> 00:16:52,799
- Istirahatlah. - Kul.
240
00:16:53,320 --> 00:16:54,399
Kul!
241
00:16:56,159 --> 00:16:58,120
Jangan tinggalkan aku.
242
00:17:02,519 --> 00:17:04,119
Tetaplah bersamaku.
243
00:17:47,119 --> 00:17:49,079
Aku ingin bicara denganmu tentang Wat.
244
00:17:52,200 --> 00:17:55,720
Kamu masih akan membelanya setelah semua itu?
245
00:17:55,890 --> 00:17:58,680
Kamu tahu dia adalah penyebab putraku terluka.
246
00:17:58,960 --> 00:18:01,279
Dia sudah sembuh dan boleh pulang, bukan?
247
00:18:01,519 --> 00:18:04,319
Kamu tahu ini bukan hanya tentang itu.
248
00:18:04,799 --> 00:18:08,200
Wat terlahir untuk menanggung dosa ayahnya.
249
00:18:08,599 --> 00:18:12,410
Aku sudah cukup berbelas kasihan dan membiarkannya hidup di tempat lain.
250
00:18:12,960 --> 00:18:17,480
Jadi, bukankah dia sudah cukup menderita selama bertahun-tahun?
251
00:18:18,240 --> 00:18:21,680
Anak yang tidak pernah menerima cinta dari siapa pun.
252
00:18:21,799 --> 00:18:24,279
Bukankah hukuman itu sudah cukup?
253
00:18:24,480 --> 00:18:26,319
Apa lagi yang kamu inginkan darinya?
254
00:18:28,279 --> 00:18:29,839
Aku tidak mau membahas ini lagi.
255
00:18:46,920 --> 00:18:53,559
"Pak Pasawat Kannarot. Pak Pasawat Mantanarak"
256
00:18:57,359 --> 00:19:01,559
Kenapa? Kamu tidak senang aku pulang? Apa aku bukan putramu?
257
00:19:02,799 --> 00:19:05,650
Kamu berpura-pura bodoh atau menantangku?
258
00:19:06,720 --> 00:19:08,170
- Katakan. - Sunai.
259
00:19:08,519 --> 00:19:09,920
Tenanglah, Sunai.
260
00:19:10,279 --> 00:19:12,720
Wat datang hanya untuk mengambil barangnya. Dia akan pergi.
261
00:19:13,319 --> 00:19:15,960
Ya, kami akan pergi. Jangan sakiti kami.
262
00:19:16,759 --> 00:19:19,839
Enyahlah. Jangan pernah kembali ke sini.
263
00:19:20,200 --> 00:19:21,559
Aku tidak mau melihat wajahmu.
264
00:19:27,559 --> 00:19:30,359
Bagaimana bisa seorang ayah sangat membenci putranya sendiri?
265
00:19:32,599 --> 00:19:34,119
Dia bahkan bersedia membunuhnya.
266
00:20:09,039 --> 00:20:10,559
Kita harus pergi. Lari.
267
00:20:10,680 --> 00:20:12,200
Lari.
268
00:20:14,890 --> 00:20:17,759
- Ayo. Cepat. - Kembali kemari.
269
00:20:17,890 --> 00:20:18,890
Turunlah lewat tangga.
270
00:20:19,000 --> 00:20:20,960
Cepat. Permisi.
271
00:20:21,240 --> 00:20:22,240
Lewat sini!
272
00:20:22,519 --> 00:20:23,799
Ayo. Dia mengejar kita.
273
00:20:32,599 --> 00:20:34,519
Hei, kemari.
274
00:20:53,650 --> 00:20:55,119
Wat!
275
00:20:55,650 --> 00:20:57,839
- Diew, jangan. - Kamu tidak mengenalku?
276
00:20:58,359 --> 00:20:59,920
- Wat. - Kamu tidak mengenalku?
277
00:21:09,319 --> 00:21:10,960
Apa aku akan mati dalam tubuh ini?
278
00:21:18,279 --> 00:21:21,920
Apa yang harus kulakukan untuk mendapatkan hidupku kembali?
279
00:21:24,279 --> 00:21:26,650
Kalau kamu ingin melawan takdir,
280
00:21:26,960 --> 00:21:28,359
satu-satunya peluangmu
281
00:21:28,359 --> 00:21:31,519
adalah bertindak pada malam gerhana bulan total.
282
00:21:41,839 --> 00:21:45,559
"Institut Kedokteran Forensik, Rumah Sakit Umum Kepolisian"
283
00:21:51,440 --> 00:21:54,279
Kul, kamu tampak lelah hari ini.
284
00:21:55,480 --> 00:21:57,960
Mungkin karena aku mengurus Tej selama berhari-hari.
285
00:21:58,680 --> 00:22:01,640
Tapi Tej sudah pulih dan pulang ke rumahnya.
286
00:22:01,640 --> 00:22:03,279
Mungkin tidak ada yang perlu dikhawatirkan, bukan?
287
00:22:04,279 --> 00:22:06,839
Siapa bilang? Dia memburuk.
288
00:22:08,759 --> 00:22:10,039
Kul!
289
00:22:11,079 --> 00:22:13,920
Nob!
290
00:22:15,279 --> 00:22:20,240
Kita sering bertemu. Ini kebetulan atau takdir?
291
00:22:21,680 --> 00:22:22,720
Apa?
292
00:22:23,319 --> 00:22:25,599
Pembicaraan serius apa yang kalian lakukan?
293
00:22:25,799 --> 00:22:26,839
Tentang mayat
294
00:22:27,400 --> 00:22:29,279
atau urusan pribadi?
295
00:22:36,599 --> 00:22:39,119
Jika pasien bersikap aneh,
296
00:22:39,240 --> 00:22:42,799
kita harus menindaklanjuti dan menemukan penyebabnya.
297
00:22:43,160 --> 00:22:46,119
Ini akan memburuk jika kita membiarkannya.
298
00:22:48,000 --> 00:22:49,480
Kurasa juga begitu.
299
00:22:49,759 --> 00:22:52,119
Tapi aku tidak tahu apakah ayahnya akan bisa menerimanya.
300
00:22:53,319 --> 00:22:56,599
Tapi seorang ayah pasti ingin putranya membaik, bukan?
301
00:22:58,279 --> 00:23:01,680
Itu pertanyaan yang sangat cerdas.
302
00:23:01,799 --> 00:23:02,799
Itu berlebihan.
303
00:23:04,960 --> 00:23:06,279
Tapi aku setuju dengan Nob.
304
00:23:08,920 --> 00:23:10,880
Aku akan mencoba bicara dengannya.
305
00:23:12,039 --> 00:23:16,200
Omong-omong, tentang pacarmu yang meminta tidur denganmu.
306
00:23:16,319 --> 00:23:19,960
Terima saja. Bukankah kalian sudah bertahun-tahun bersama?
307
00:23:24,920 --> 00:23:26,079
Jangan pergi ke mana-mana malam ini.
308
00:23:28,079 --> 00:23:29,400
Tetaplah bersamaku.
309
00:23:30,920 --> 00:23:34,359
Apa maksudmu? Kamu tahu aku tidak pernah melakukan itu.
310
00:23:35,680 --> 00:23:36,960
Jangan membohongiku.
311
00:23:38,640 --> 00:23:42,240
Kita adalah pasangan, tapi belum pernah bercinta?
312
00:23:42,880 --> 00:23:44,039
Bagaimana mungkin?
313
00:23:47,519 --> 00:23:49,720
Berkencan tidak sama dengan seks.
314
00:23:50,119 --> 00:23:52,160
Aku tidak perlu berpikir seperti wanita lain.
315
00:23:52,519 --> 00:23:54,480
Terserah padamu.
316
00:23:54,880 --> 00:23:57,680
Tapi jika dia ingin tidur denganmu lain kali, segera hubungi aku.
317
00:23:57,799 --> 00:24:00,839
Aku akan bergegas dan membiarkannya tidur denganku saja.
318
00:24:05,079 --> 00:24:07,880
Aku harus mencari cara agar Tej kembali normal.
319
00:24:27,359 --> 00:24:28,960
Tej masih di tempat tidur?
320
00:24:30,039 --> 00:24:31,160
Benar.
321
00:24:31,880 --> 00:24:35,279
Dia pulang mabuk semalam. Dia mungkin masih pengar.
322
00:24:37,079 --> 00:24:38,240
Mabuk?
323
00:24:40,240 --> 00:24:41,920
Biasanya dia tidak minum.
324
00:24:43,079 --> 00:24:45,599
Bukankah pacarnya menjaganya? Kenapa dia membiarkannya mabuk?
325
00:24:46,640 --> 00:24:48,240
Jangan menyalahkan orang lain.
326
00:24:48,599 --> 00:24:52,400
Kita seharusnya menyalahkan putra kita atas kejadian semalam.
327
00:25:22,960 --> 00:25:25,400
Bangunkan dia agar kita bisa bicara.
328
00:25:28,279 --> 00:25:29,279
Tej.
329
00:25:30,960 --> 00:25:31,960
Tej.
330
00:25:43,079 --> 00:25:44,079
Hei.
331
00:25:47,960 --> 00:25:50,720
Kenapa kamu tidur telanjang?
332
00:25:54,119 --> 00:25:55,839
Mandi dan berpakaianlah.
333
00:26:02,440 --> 00:26:03,759
Berpakaianlah.
334
00:26:25,480 --> 00:26:28,119
Kenapa dia banyak berubah?
335
00:26:41,319 --> 00:26:43,400
- Ya? - Apa yang kamu lakukan?
336
00:26:44,680 --> 00:26:49,079
Aku melihat lampumu menyala, jadi, aku membuatkanmu teh.
337
00:26:50,200 --> 00:26:53,960
Aku memeriksa jadwal penerbanganku. Aku baru mau tidur.
338
00:26:55,400 --> 00:26:56,920
Beristirahatlah.
339
00:26:57,039 --> 00:27:00,559
Kamu sering bepergian belakangan ini. Aku khawatir kamu akan sakit.
340
00:27:00,799 --> 00:27:03,799
Jangan lupa bahwa kesehatanmu adalah yang paling utama.
341
00:27:04,880 --> 00:27:05,880
Ya, Ibu.
342
00:27:29,160 --> 00:27:32,920
Biasanya dia tidak tidur telanjang.
343
00:27:33,960 --> 00:27:35,039
Benar.
344
00:27:36,079 --> 00:27:38,279
Aku tidak bisa membiarkannya seperti ini lagi.
345
00:27:38,640 --> 00:27:40,759
Apa yang akan kita lakukan jika kondisinya memburuk?
346
00:27:40,920 --> 00:27:43,519
Apa karena kondisinya baru saja membaik,
347
00:27:43,640 --> 00:27:46,400
dan kita harus memberinya lebih banyak waktu untuk beradaptasi?
348
00:27:49,359 --> 00:27:53,640
Tapi dia banyak berubah seolah-olah dia bukan putra kita.
349
00:27:54,680 --> 00:27:57,559
Apa yang harus kita lakukan?
350
00:28:00,079 --> 00:28:01,839
Seseorang harus bertanggung jawab atas hal ini.
351
00:28:04,079 --> 00:28:05,279
Apa yang akan Ayah lakukan?
352
00:28:06,559 --> 00:28:08,680
Bukan apa-apa.
353
00:28:08,839 --> 00:28:10,160
Bukan apa-apa bagaimana?
354
00:28:10,279 --> 00:28:13,720
Ayah bilang harus ada yang bertanggung jawab atas penyakitku.
355
00:28:14,960 --> 00:28:17,599
Aku hanya mencemaskanmu.
356
00:28:17,960 --> 00:28:19,720
Aku ingin tahu apakah kamu sudah benar-benar pulih.
357
00:28:20,359 --> 00:28:21,440
Belum.
358
00:28:21,799 --> 00:28:23,839
Dan aku ingin memberi tahu kalian berdua
359
00:28:24,279 --> 00:28:27,119
bahwa aku menginginkan perawat sampai aku membaik.
360
00:28:29,720 --> 00:28:32,720
Perawat? Siapa yang kamu bicarakan?
361
00:28:34,839 --> 00:28:36,920
Aku ingin Kul mengurusku di sini.
362
00:28:37,279 --> 00:28:39,440
Bisakah kalian menangani hal ini untukku?
363
00:28:58,200 --> 00:29:02,680
"Institut Kedokteran Forensik, Rumah Sakit Umum Kepolisian"
364
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
Kul,
365
00:29:15,400 --> 00:29:16,480
ada yang ingin menemuimu.
366
00:29:16,720 --> 00:29:17,799
Siapa?
367
00:29:22,240 --> 00:29:23,240
Thanapop.
368
00:29:24,960 --> 00:29:26,119
Halo.
369
00:29:42,599 --> 00:29:45,039
Ada yang bisa kubantu?
370
00:29:47,599 --> 00:29:51,440
Aku ingin tahu apakah Tej sudah pulih sepenuhnya.
371
00:29:52,279 --> 00:29:56,839
Secara fisik, dia baik-baik saja sekarang.
372
00:29:57,359 --> 00:29:58,359
Tapi...
373
00:29:59,160 --> 00:30:00,440
Tapi apa?
374
00:30:02,079 --> 00:30:04,079
Aku ingin menindaklanjuti kondisinya.
375
00:30:04,680 --> 00:30:07,920
Perilakunya banyak berubah sejak dia siuman.
376
00:30:09,480 --> 00:30:10,559
Itu bagus.
377
00:30:11,599 --> 00:30:13,839
Karena jika Tej belum kembali normal,
378
00:30:14,359 --> 00:30:17,680
aku tidak setuju mengadakan pernikahan.
379
00:30:22,240 --> 00:30:23,240
Aku tahu.
380
00:30:23,960 --> 00:30:25,920
Aku akan berusaha sebaik mungkin.
381
00:30:27,599 --> 00:30:28,960
Jangan hanya berusaha.
382
00:30:29,240 --> 00:30:32,799
Tapi kamu harus membuat Tej menjadi dirinya yang dahulu lagi.
383
00:30:36,640 --> 00:30:39,839
Baiklah. Aku berjanji.
384
00:30:41,559 --> 00:30:44,920
Jangan hanya berjanji. Kamu harus melakukannya.
385
00:30:46,880 --> 00:30:48,000
Bagaimana caranya?
386
00:30:49,599 --> 00:30:54,079
Datanglah ke rumahku dan rawat dia sampai membaik.
387
00:30:58,799 --> 00:30:59,799
Baiklah.
388
00:31:14,039 --> 00:31:15,039
Ibu.
389
00:31:17,799 --> 00:31:18,920
Ibu mau pergi ke mana?
390
00:31:19,480 --> 00:31:21,920
Aku mau pergi ke pusat perbelanjaan untuk membeli beberapa barang.
391
00:31:22,119 --> 00:31:23,440
Kamu bisa tetap di rumah, bukan?
392
00:31:23,559 --> 00:31:24,960
Haruskah aku ikut?
393
00:31:50,000 --> 00:31:51,240
Hebat!
394
00:31:53,279 --> 00:31:54,319
Kamu menyukainya?
395
00:31:55,000 --> 00:31:56,559
Aku menyukainya, Ibu.
396
00:31:57,680 --> 00:31:59,440
Tapi kurasa aku tidak mampu membelinya.
397
00:32:01,880 --> 00:32:02,880
Kemarilah.
398
00:32:17,319 --> 00:32:18,440
Aku mau yang ini.
399
00:32:22,240 --> 00:32:23,640
Ibu membelikannya untukku?
400
00:32:24,440 --> 00:32:26,400
Benar.
401
00:32:26,599 --> 00:32:30,160
Aku bisa memberimu apa pun yang kamu mau.
402
00:32:33,920 --> 00:32:37,200
Kenapa kamu tampak seolah-olah belum pernah ada yang memberimu sesuatu?
403
00:32:38,599 --> 00:32:41,200
Aku hanya merasa iri dengan kehidupanku sendiri saat ini.
404
00:32:41,960 --> 00:32:44,319
Kenapa aku terlahir seberuntung ini?
405
00:32:44,960 --> 00:32:49,039
Akulah yang beruntung memilikimu.
406
00:32:49,440 --> 00:32:53,480
Apa kamu tahu bahwa kamu adalah kebanggaan dan sukacitaku?
407
00:32:53,759 --> 00:32:54,960
Aku menyayangimu.
408
00:33:22,079 --> 00:33:23,960
Di mana lagi kita harus berbelanja?
409
00:33:24,880 --> 00:33:26,039
Terserah pada Ibu.
410
00:33:27,200 --> 00:33:28,920
Kalau begitu, ayo pergi ke sana.
411
00:33:29,640 --> 00:33:30,680
Ya?
412
00:33:51,680 --> 00:33:52,839
Thitiya!
413
00:34:04,480 --> 00:34:05,480
Ayah...
414
00:34:09,769 --> 00:34:10,769
Apa...
415
00:34:14,599 --> 00:34:17,639
Sunai, lama tidak bertemu.
416
00:34:18,679 --> 00:34:19,840
Kabarmu baik?
417
00:34:23,039 --> 00:34:24,039
Aku baik-baik saja.
418
00:34:25,289 --> 00:34:26,480
Tidak ada yang berubah.
419
00:34:28,239 --> 00:34:29,360
Bagaimana denganmu?
420
00:34:30,920 --> 00:34:32,079
Aku baik-baik saja.
421
00:34:33,039 --> 00:34:34,960
Ini Tej.
422
00:34:35,719 --> 00:34:38,289
Tej, sapalah Paman Sunai.
423
00:34:46,519 --> 00:34:47,519
Halo.
424
00:34:49,000 --> 00:34:50,639
Apa? Tej?
425
00:34:51,119 --> 00:34:55,519
Dia baru sembuh dari penyakit. Jangan hiraukan dia.
426
00:34:57,920 --> 00:34:59,119
Aku melihat beritanya.
427
00:35:02,159 --> 00:35:05,289
Aku senang kamu sudah boleh pulang.
428
00:35:07,440 --> 00:35:10,000
Kalau begitu, aku pamit.
429
00:35:10,119 --> 00:35:13,880
Tej sudah lama keluar, ayahnya mungkin cemas.
430
00:35:18,119 --> 00:35:19,840
- Ayo. - Tunggu, Ya.
431
00:35:24,719 --> 00:35:27,000
Bolehkah aku minta nomormu?
432
00:35:28,400 --> 00:35:29,440
Mungkin
433
00:35:29,960 --> 00:35:32,360
aku bisa meneleponmu, sebagai teman.
434
00:35:34,639 --> 00:35:35,639
Tentu saja.
435
00:35:47,519 --> 00:35:48,519
Ini.
436
00:35:50,920 --> 00:35:51,920
Terima kasih.
437
00:35:55,960 --> 00:35:57,119
Aku harus pergi sekarang.
438
00:35:58,289 --> 00:35:59,880
Ayo.
439
00:36:30,000 --> 00:36:31,199
Apa hubunganmu dengan pria itu?
440
00:36:33,199 --> 00:36:34,199
Begini,
441
00:36:35,289 --> 00:36:37,289
Dr. Sunai adalah temanku.
442
00:36:38,719 --> 00:36:40,679
Kenapa kamu bertanya? Apa ada sesuatu?
443
00:36:42,960 --> 00:36:43,960
Bukan apa-apa.
444
00:37:24,880 --> 00:37:28,440
Kamu pikir rumah ini hotel dan kamu bisa datang dan pergi sesukamu?
445
00:37:29,809 --> 00:37:32,599
Aku ikut kelompok belajar di rumah teman dan kehujanan.
446
00:37:33,239 --> 00:37:35,519
- Aku pulang setelah hujan mereda. - Pembohong!
447
00:37:36,719 --> 00:37:40,480
Kamu pikir aku tidak tahu kamu bersama teman-teman nakal itu?
448
00:37:41,360 --> 00:37:43,289
Aku sungguh pergi ke kelompok belajar, Ayah.
449
00:37:47,559 --> 00:37:50,809
Lihat nilaiku. Sudah meningkat.
450
00:37:51,960 --> 00:37:53,119
Aku pergi ke kelompok belajar
451
00:37:53,119 --> 00:37:54,809
karena ingin masuk akademi militer tahun depan.
452
00:38:00,679 --> 00:38:02,239
Akademi militer?
453
00:38:02,719 --> 00:38:04,440
Siapa bilang aku akan mendukungmu?
454
00:38:05,679 --> 00:38:08,809
Orang sepertimu tidak akan melangkah jauh. Ingat itu!
455
00:38:11,960 --> 00:38:13,599
Ayah mengeluh saat aku rajin belajar,
456
00:38:14,239 --> 00:38:16,039
dan memarahiku saat nilaiku jelek.
457
00:38:16,519 --> 00:38:19,880
- Bagaimana cara menyenangkan Ayah? - Jangan lakukan apa pun!
458
00:38:21,599 --> 00:38:24,000
Karena kamu tidak akan pernah membuatku bahagia!
459
00:38:27,480 --> 00:38:28,769
Kenapa tidak?
460
00:38:29,639 --> 00:38:30,960
Sungguh,
461
00:38:31,809 --> 00:38:33,679
apa aku benar-benar putra Ayah?
462
00:38:35,440 --> 00:38:37,199
Aku berusaha melakukan yang terbaik dalam segala hal!
463
00:38:37,719 --> 00:38:39,960
Tapi Ayah tidak pernah melihat apa yang telah kulakukan!
464
00:38:41,960 --> 00:38:43,559
Ayah tidak pernah mencintaiku!
465
00:38:45,880 --> 00:38:47,480
Sejak aku bisa mengingat,
466
00:38:48,119 --> 00:38:50,159
pernahkah Ayah bicara baik-baik kepadaku sekali saja?
467
00:38:52,000 --> 00:38:53,329
Tidak pernah!
468
00:38:53,639 --> 00:38:56,960
Ayah selalu memarahiku! Menghinaku!
469
00:38:57,440 --> 00:38:58,840
Ayah selalu memukulku!
470
00:38:59,920 --> 00:39:01,289
Sungguh,
471
00:39:01,440 --> 00:39:05,239
aku harus bagaimana agar Ayah menyayangiku seperti ayah lainnya?
472
00:39:05,360 --> 00:39:07,400
Sudah kubilang! Jangan lakukan apa pun!
473
00:39:08,880 --> 00:39:10,840
Karena aku tidak akan pernah mencintaimu!
474
00:39:17,239 --> 00:39:18,329
Baiklah.
475
00:39:19,360 --> 00:39:20,840
Aku akan meninggalkan rumah ini!
476
00:39:23,920 --> 00:39:26,440
Mungkin Ayah akan senang karena tidak melihat wajahku lagi!
477
00:39:29,960 --> 00:39:33,480
Kamu berani bersikap seperti ini kepadaku? Kamu mengancamku?
478
00:39:33,599 --> 00:39:37,079
Tidak! Aku benar-benar akan pergi!
479
00:39:43,079 --> 00:39:44,809
Kalau begitu, keluar!
480
00:39:47,769 --> 00:39:49,960
Jangan coba-coba menginjakkan kaki di sini lagi!
481
00:39:50,920 --> 00:39:51,920
Pergi!
482
00:41:15,519 --> 00:41:17,559
Bintang-bintang mengorbit dengan aneh tahun ini.
483
00:41:18,289 --> 00:41:21,239
Fenomena ini akan terjadi lagi dalam 200 tahun.
484
00:41:24,400 --> 00:41:27,519
Maksudmu setelah tahun ini berakhir,
485
00:41:30,599 --> 00:41:32,920
aku tetap tidak akan mendapatkan kehidupanku kembali?
486
00:41:34,239 --> 00:41:35,239
Ya.
487
00:41:37,920 --> 00:41:41,809
Apa yang harus kulakukan untuk mendapatkan hidupku kembali?
488
00:41:43,840 --> 00:41:46,119
Kalau kamu ingin melawan takdir,
489
00:41:46,559 --> 00:41:48,039
satu-satunya peluangmu
490
00:41:48,039 --> 00:41:50,960
adalah bertindak pada malam gerhana bulan total.
491
00:41:53,599 --> 00:41:54,880
Gerhana bulan total.
492
00:42:04,289 --> 00:42:08,119
"Gerhana bulan total"
493
00:42:11,079 --> 00:42:12,960
"Gerhana bulan total atau bulan merah"
494
00:42:16,880 --> 00:42:19,639
"Gerhana bulan total atau bulan merah"
495
00:42:19,769 --> 00:42:21,920
"Gerhana bulan total adalah fenomena langka"
496
00:42:21,920 --> 00:42:24,039
"Yang akan terjadi pukul 11 malam hingga 1 pagi tanggal 9 Juni 2021"
497
00:42:34,039 --> 00:42:36,920
- Tunggu! Kamu mau pergi ke mana? - Keluar. Aku akan segera kembali.
498
00:42:37,039 --> 00:42:40,199
Jangan memulai masalah lagi! Aku tidak akan membantumu lagi!
499
00:43:11,719 --> 00:43:12,719
Letakkan di sana.
500
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
Halo.
501
00:43:35,480 --> 00:43:37,039
Apa? Tej?
502
00:43:38,039 --> 00:43:40,159
Aku kabur dari rumah bertahun-tahun lalu.
503
00:43:41,079 --> 00:43:42,880
Akhirnya aku bertemu denganmu.
504
00:44:05,960 --> 00:44:08,239
Kamu belum tidur?
505
00:44:09,039 --> 00:44:10,679
Aku harus bicara dengan Ibu.
506
00:44:11,639 --> 00:44:13,360
Tentang apa?
507
00:44:16,239 --> 00:44:18,199
Aku ingin Ibu berhenti berhubungan dengan Paman Sunai.
508
00:44:18,719 --> 00:44:21,679
- Kenapa? - Kurasa dia tidak bisa dipercaya.
509
00:44:21,800 --> 00:44:25,159
Dia menginginkan sesuatu darimu, jadi, dia meminta nomor teleponmu.
510
00:44:26,519 --> 00:44:28,320
Tidakkah kamu berpikir terlalu jauh?
511
00:44:29,039 --> 00:44:31,440
Kami sudah lama tidak berhubungan.
512
00:44:32,000 --> 00:44:34,199
Jika bermaksud jahat,
513
00:44:34,800 --> 00:44:37,000
dia tidak akan menghilang begitu lama.
514
00:44:37,519 --> 00:44:39,760
Anggap saja aku tidak menyukainya.
515
00:44:40,760 --> 00:44:42,199
Jika Ibu bilang menyayangiku,
516
00:44:44,079 --> 00:44:45,400
maka percayalah kepadaku juga.
517
00:44:50,920 --> 00:44:54,440
Baiklah. Jika kamu bilang tidak menyukainya,
518
00:44:54,960 --> 00:44:56,599
aku tidak akan menghubunginya.
519
00:45:00,239 --> 00:45:01,920
Berjanjilah kepadaku.
520
00:45:04,599 --> 00:45:05,599
Ya.
521
00:45:39,960 --> 00:45:41,760
Senang sekali terlahir sebagai dirimu.
522
00:45:42,719 --> 00:45:45,960
Kamu mendapat apa pun yang kamu inginkan.
523
00:46:02,199 --> 00:46:03,880
Aku tidak akan membiarkanmu pergi! Berikan kepadaku!
524
00:46:04,000 --> 00:46:05,840
Berikan kepadaku! Lepaskan!
525
00:46:05,960 --> 00:46:08,480
- Berikan tasku. - Tidak!
526
00:46:08,599 --> 00:46:09,840
Kamu tidak memberikannya kepadaku?
527
00:46:11,719 --> 00:46:12,719
Wat!
528
00:46:13,360 --> 00:46:15,360
Kamu berani menamparku?
529
00:46:15,480 --> 00:46:18,400
Kamu berani menamparku? Teganya kamu?
530
00:46:18,760 --> 00:46:20,239
Hentikan, Jinny. Berhenti!
531
00:46:24,400 --> 00:46:26,400
Bisakah kamu menuruti perkataanku?
532
00:46:27,239 --> 00:46:28,719
Tunggu di sini!
533
00:46:32,760 --> 00:46:34,840
Wat, dasar bajingan!
534
00:46:36,039 --> 00:46:37,119
Sakit.
535
00:46:40,960 --> 00:46:42,119
Jinny.
536
00:47:12,480 --> 00:47:13,519
Siapa ini?
537
00:47:15,280 --> 00:47:16,880
Halo. Siapa yang menelepon?
538
00:47:25,159 --> 00:47:28,239
Ini Jinny. Siapa ini?
539
00:47:29,760 --> 00:47:30,840
Apa kabar?
540
00:47:32,960 --> 00:47:35,320
Siapa kamu? Dari mana kamu mendapat nomorku?
541
00:47:37,039 --> 00:47:39,239
Katakan saja kamu apakah baik-baik saja atau tidak.
542
00:47:40,440 --> 00:47:43,480
Kenapa keadaanku menjadi urusanmu?
543
00:47:43,719 --> 00:47:46,719
Jadi, kamu tidak mau memberitahuku siapa kamu? Apa kamu orang mesum?
544
00:47:53,280 --> 00:47:57,119
Dia mungkin baik-baik saja jika bisa membuat keributan.
545
00:48:24,159 --> 00:48:26,000
Kamu masih berhubungan dengan Sunai?
546
00:48:28,239 --> 00:48:30,639
Aku bertanya apakah kamu masih berhubungan dengannya!
547
00:48:34,079 --> 00:48:35,719
Sudah berapa lama kamu berhubungan dengannya?
548
00:48:38,760 --> 00:48:42,480
- Dengarkan aku lebih dahulu. - Aku tidak mau penjelasan!
549
00:48:43,719 --> 00:48:46,559
Aku selalu memberimu semua yang kamu inginkan.
550
00:48:46,960 --> 00:48:50,079
Tapi kamu membalas kebaikanku dengan berselingkuh?
551
00:48:51,320 --> 00:48:54,079
Aku tidak pernah menghubunginya sejak berjanji kepadamu.
552
00:48:54,599 --> 00:48:56,599
Tapi kami bertemu hari ini.
553
00:48:57,159 --> 00:49:01,159
Jadi, dia meminta nomorku karena yakin kami masih bisa berteman.
554
00:49:01,280 --> 00:49:02,320
Teman?
555
00:49:03,679 --> 00:49:06,599
Sulit kupercaya dua orang yang saling mencintai bisa berteman.
556
00:49:08,440 --> 00:49:09,800
Ini salahku
557
00:49:11,280 --> 00:49:13,199
karena berpikir bisa memenangkan hatimu dengan kebaikanku.
558
00:49:13,320 --> 00:49:15,480
Tapi pada akhirnya kamu tetap mengkhianatiku.
559
00:49:22,400 --> 00:49:25,079
Aku sudah menjawab semua pertanyaanmu.
560
00:49:25,679 --> 00:49:28,280
Terserah padamu mau percaya atau tidak.
561
00:51:43,599 --> 00:51:46,559
Bancha, kemari sekarang juga!
562
00:51:46,679 --> 00:51:48,800
Kemari! Kemarilah!
563
00:51:48,920 --> 00:51:52,280
Apa ini? Kamu masih belum menyimpan pakaiannya.
564
00:51:52,400 --> 00:51:54,920
- Nanti saja! - Lakukan sekarang!
565
00:51:55,039 --> 00:51:56,920
- Baiklah. - Aku juga lelah.
566
00:51:57,039 --> 00:51:59,760
- Aku akan melakukannya. - Lakukan sekarang!
567
00:51:59,880 --> 00:52:01,960
- Simpan pakaiannya sekarang! - Baiklah!
568
00:53:22,960 --> 00:53:23,960
Ibu?
569
00:54:59,760 --> 00:55:02,079
Tej, kamu sudah tidur?
570
00:55:06,400 --> 00:55:07,400
Belum, Ibu.
571
00:55:08,360 --> 00:55:10,840
Aku membuatkanmu teh. Ini akan membantumu tidur.
572
00:55:14,239 --> 00:55:15,360
Terima kasih.
573
00:55:16,159 --> 00:55:18,039
Tidurlah setelah kamu selesai minum.
574
00:55:18,159 --> 00:55:21,119
Kamu baru sembuh. Kamu butuh banyak istirahat.
575
00:55:22,960 --> 00:55:23,960
Baik, Ibu.
576
00:55:24,599 --> 00:55:27,239
Aku akan tidur sekarang. Mimpi indah.
577
00:56:10,400 --> 00:56:12,039
Kehidupanmu
578
00:56:12,760 --> 00:56:14,400
sangat membuat iri.
579
00:56:22,880 --> 00:56:24,239
Kembalikan tubuhku sekarang!
580
00:56:31,800 --> 00:56:32,960
Bagaimana kamu bisa masuk ke sini?
581
00:56:48,519 --> 00:56:50,440
Aku tahu kamu masih belum tidur.
582
00:56:52,719 --> 00:56:54,920
Bisakah kita tidak bertengkar karena hal-hal di masa lalu?
583
00:57:08,440 --> 00:57:10,039
Aku tahu cara agar kita bisa kembali ke tubuh kita.
584
00:57:10,400 --> 00:57:11,920
Kamu harus ikut denganku sekarang.
585
00:57:13,239 --> 00:57:14,239
Apa maksudmu?
586
00:57:15,840 --> 00:57:17,920
Satu-satunya cara bagi kita untuk kembali bertukar
587
00:57:17,920 --> 00:57:19,840
adalah bersama pada malam gerhana bulan total,
588
00:57:19,840 --> 00:57:21,400
yaitu malam ini.
589
00:57:21,559 --> 00:57:23,880
Kita harus bekerja sama. Ayo.
590
00:57:24,519 --> 00:57:27,639
Tidak, kenapa aku harus mengembalikan tubuhmu?
591
00:57:28,440 --> 00:57:31,440
Karena aku tidak tahan lagi berada dalam tubuhmu!
592
00:57:32,480 --> 00:57:34,519
Dan kamu harus kembali ke Jinny!
593
00:57:34,800 --> 00:57:38,519
Dia berada dalam masalah dan bahaya karena perbuatanmu.
594
00:57:38,679 --> 00:57:40,320
Karena narkoba dan uang itu.
595
00:57:43,079 --> 00:57:46,159
Kamu tahu mereka hampir membunuhku dan Jinny?
596
00:57:46,760 --> 00:57:49,039
Kamu harus kembali dan menyelesaikan masalahmu.
597
00:57:51,159 --> 00:57:53,119
- Ikut aku. - Tidak!
598
00:57:55,719 --> 00:57:57,920
Gerhana bulan total hanya akan muncul selama dua jam!
599
00:57:59,440 --> 00:58:01,760
Kita harus menunggu sampai itu muncul
600
00:58:01,880 --> 00:58:04,039
dan saling bertabrakan seperti malam itu.
601
00:58:05,199 --> 00:58:06,920
- Ikut aku! - Tidak!
602
00:58:07,039 --> 00:58:09,039
Kubilang aku tidak mau pergi!
603
00:58:09,679 --> 00:58:11,119
Hal bodoh apa gerhana bulan total ini?
604
00:58:12,519 --> 00:58:15,840
Aku ada di tubuh ini! Jadi, ini milikku!
605
00:58:17,280 --> 00:58:20,719
Aku tidak cukup bodoh untuk kembali dan hidup hina di tubuh lamaku.
606
00:58:25,000 --> 00:58:26,239
Bagaimana bisa kamu bilang begitu?
607
00:58:27,719 --> 00:58:29,480
Ini tubuhku!
608
00:58:30,400 --> 00:58:32,760
Kamu tidak bisa tetap di sana selamanya!
609
00:58:33,519 --> 00:58:35,880
Kamu harus ikut! Ayo!
610
00:58:36,519 --> 00:58:38,519
Kubilang aku tidak mau pergi!
611
00:58:54,239 --> 00:58:56,360
Kamu harus ikut apa pun yang terjadi.
612
00:58:56,639 --> 00:58:58,239
Kubilang aku tidak mau pergi!
613
00:58:59,599 --> 00:59:00,679
Kenapa kamu...
614
00:59:19,519 --> 00:59:20,599
Kamu harus ikut denganku.
615
00:59:20,760 --> 00:59:21,920
Kamu harus ikut apa pun yang terjadi.
616
00:59:22,039 --> 00:59:23,599
Kubilang aku tidak mau pergi!
617
00:59:25,280 --> 00:59:27,639
- Ayo! - Tidak!
618
00:59:28,400 --> 00:59:32,440
- Aku tidak mau pergi! - Harus! Harus!
619
00:59:32,559 --> 00:59:34,199
- Tidak akan! - Keluar dari tubuh ini!
620
00:59:34,199 --> 00:59:36,159
- Kamu harus ikut denganku! - Ini milikku!
621
00:59:36,280 --> 00:59:38,760
Bertanggungjawablah! Urus masalahmu sendiri!
622
00:59:45,960 --> 00:59:47,760
- Tej? Tej? - Aku tidak akan mengembalikannya!
623
00:59:49,679 --> 00:59:50,679
Hei.
624
00:59:54,039 --> 00:59:56,559
- Pasawat! - Ayah?
625
00:59:58,039 --> 00:59:59,039
Ayah?
626
01:00:01,199 --> 01:00:04,039
Ayah, dia menerobos masuk untuk menyakitiku!
627
01:00:07,360 --> 01:00:08,360
Ayah,
628
01:00:09,480 --> 01:00:10,760
tolong dengarkan aku.
629
01:00:11,360 --> 01:00:14,159
Kamu berani masuk ke rumahku dan menyakiti putraku?
630
01:00:14,719 --> 01:00:17,599
Bukan begitu, Ayah. Tolong dengarkan aku.
631
01:00:18,000 --> 01:00:19,079
Jangan dengarkan dia, Ayah!
632
01:00:20,679 --> 01:00:22,320
Dia akan membunuhku.
633
01:00:23,159 --> 01:00:25,360
Itu tidak benar, Ayah!
634
01:00:25,639 --> 01:00:27,599
Ayah tahu aku tidak akan melakukan hal seperti itu!
635
01:00:28,079 --> 01:00:30,000
Aku hanya ingin kembali normal.
636
01:00:30,480 --> 01:00:32,440
- Aku hanya ingin... - Diam!
637
01:00:33,800 --> 01:00:35,280
Jangan dengarkan dia, Ayah.
638
01:00:36,679 --> 01:00:37,679
Ayah,
639
01:00:41,119 --> 01:00:42,159
aku adalah Tej.
640
01:00:42,920 --> 01:00:44,280
Aku adalah Tej, putra Ayah.
641
01:00:45,239 --> 01:00:46,239
Apa maksudmu?
642
01:00:46,800 --> 01:00:48,199
Aku berkata jujur.
643
01:00:48,320 --> 01:00:51,079
- Dia bohong! Jangan dengarkan dia! - Kamu yang berbohong!
644
01:00:51,880 --> 01:00:54,360
- Ayah harus membantuku! - Lepaskan!
645
01:00:55,440 --> 01:00:58,400
Kamu pikir bisa membodohiku dengan cerita karanganmu?
646
01:00:59,920 --> 01:01:01,960
Ayah.
647
01:01:05,960 --> 01:01:08,679
Ayah harus memercayaiku. Tolong tenanglah.
648
01:01:10,079 --> 01:01:11,519
Aku Tej.
649
01:01:13,519 --> 01:01:15,280
- Aku Tej. - Hentikan sekarang juga!
650
01:01:22,960 --> 01:01:26,360
- Ibu! - Kubilang hentikan! Atau kutembak!
651
01:01:32,360 --> 01:01:33,360
Ibu...
652
01:01:35,320 --> 01:01:36,320
Ibu,
653
01:01:37,320 --> 01:01:38,519
aku Tej.
654
01:01:40,599 --> 01:01:41,840
Aku Tej, putra Ibu.
655
01:01:46,119 --> 01:01:47,480
Aku bisa membuktikannya, Ibu.
656
01:01:50,239 --> 01:01:51,239
Aku Tej.
657
01:01:54,000 --> 01:01:55,800
Aku lahir tanggal satu...
658
01:02:02,119 --> 01:02:03,119
Tej?
659
01:02:31,400 --> 01:02:32,400
Tej?
660
01:02:34,239 --> 01:02:35,679
Bagaimana keadaanmu?
661
01:02:43,320 --> 01:02:44,440
Di mana dia?
662
01:02:47,760 --> 01:02:49,039
Pasawat?
663
01:02:50,480 --> 01:02:52,039
Polisi membawanya pergi.
664
01:02:53,519 --> 01:02:54,960
Apa dia mengatakan sesuatu?
665
01:02:58,280 --> 01:02:59,360
Tidak.
666
01:02:59,960 --> 01:03:03,559
Kudengar dia masih belum sadar saat mereka membawanya pergi.
667
01:03:23,039 --> 01:03:24,480
Kapan kamu tiba di sini?
668
01:03:27,440 --> 01:03:28,480
Aku sudah cukup lama di sini.
669
01:03:32,199 --> 01:03:33,760
Bagaimana keadaanmu?
670
01:03:34,960 --> 01:03:36,400
Kamu terluka?
671
01:03:37,079 --> 01:03:41,360
Selain luka di sudut bibirmu, apa dia menyakitimu?
672
01:03:47,639 --> 01:03:51,039
Kenapa kamu bisa pingsan?
673
01:03:56,039 --> 01:03:57,679
Aku juga tidak tahu.
674
01:03:59,360 --> 01:04:00,800
Mungkin karena syok.
675
01:04:03,800 --> 01:04:06,000
Jika ada yang tidak biasa, segera beri tahu aku.
676
01:04:10,280 --> 01:04:13,199
Tapi kupikir kamu harus istirahat sekarang.
677
01:04:14,480 --> 01:04:15,480
Mengerti?
678
01:04:17,280 --> 01:04:18,320
Baiklah.
679
01:04:19,320 --> 01:04:20,599
Pelan-pelan.
680
01:04:32,559 --> 01:04:34,320
- Kul. - Ya?
681
01:04:36,079 --> 01:04:37,360
Jangan pergi ke mana-mana
682
01:04:38,559 --> 01:04:39,880
sampai aku tertidur.
683
01:04:42,679 --> 01:04:44,079
Tetaplah bersamaku.
684
01:04:46,039 --> 01:04:47,119
Baiklah.
685
01:05:15,440 --> 01:05:17,440
Aku tidak menyangka dia akan begitu lancang.
686
01:05:17,880 --> 01:05:19,599
Bagaimana bisa dia mengaku sebagai putra kita?
687
01:05:20,639 --> 01:05:22,199
Seharusnya kubunuh saja dia.
688
01:05:22,719 --> 01:05:24,239
Jangan berpikir begitu.
689
01:05:24,679 --> 01:05:27,679
Tidak ada gunanya membunuh dia.
690
01:05:30,280 --> 01:05:34,320
Aku akan melakukannya jika dia terus mengganggu putra kita.
691
01:06:00,320 --> 01:06:01,440
Aku gagal.
692
01:06:16,079 --> 01:06:17,360
Aku datang untuk menjaminnya.
693
01:06:17,920 --> 01:06:19,519
Apa hubunganmu dengannya?
694
01:06:20,280 --> 01:06:21,280
Aku pacarnya.
695
01:06:21,400 --> 01:06:23,719
Apa yang akan kamu gunakan untuk jaminannya?
696
01:06:24,400 --> 01:06:25,480
Aku punya uang tunai.
697
01:06:25,599 --> 01:06:28,239
Maksimal 20.000 baht untuk uang tunai.
698
01:06:28,400 --> 01:06:31,159
- Apa? - Uang tunai, 20.000 baht.
699
01:06:52,480 --> 01:06:53,480
Ini.
700
01:06:53,880 --> 01:06:55,159
Tolong KTP-mu.
701
01:07:03,559 --> 01:07:05,880
- Tolong tunggu sebentar. - Baiklah.
702
01:07:27,639 --> 01:07:28,639
Sudah selesai.
703
01:07:51,119 --> 01:07:52,159
Kalau begitu,
704
01:07:52,519 --> 01:07:54,599
aku pamit.
705
01:07:54,960 --> 01:07:57,400
Kamu tidak akan menginap? Ini sudah larut.
706
01:07:58,119 --> 01:08:01,840
Sebaiknya tidak. Lagi pula, aku akan datang ke sini besok.
707
01:08:01,960 --> 01:08:04,320
Aku akan pulang dan berkemas.
708
01:08:04,960 --> 01:08:06,920
- Baiklah. - Kamu yakin
709
01:08:06,920 --> 01:08:09,360
Tej tidak perlu dibawa ke rumah sakit?
710
01:08:10,360 --> 01:08:12,480
Aku sudah bicara dengannya. Kurasa tidak ada masalah.
711
01:08:12,719 --> 01:08:16,039
Dia mungkin syok dan stres.
712
01:08:16,569 --> 01:08:20,279
Tapi silakan hubungi aku kapan saja jika ada hal lain yang tidak biasa.
713
01:08:27,649 --> 01:08:29,920
Baiklah. Aku pamit sekarang.
714
01:08:30,529 --> 01:08:31,720
Baiklah.
715
01:08:32,279 --> 01:08:34,479
Sampai jumpa. Sampai jumpa.
716
01:08:57,880 --> 01:09:00,920
Apa yang kamu katakan? Wat pergi ke rumah Bos?
717
01:09:01,319 --> 01:09:02,319
Benar.
718
01:09:02,649 --> 01:09:04,680
Aku mengirim seseorang untuk mengawasi rumah Jinny tiap hari.
719
01:09:05,569 --> 01:09:06,800
Tidak ada yang aneh.
720
01:09:08,199 --> 01:09:11,649
Kecuali semalam, dia menyelinap ke rumah Bos.
721
01:09:12,880 --> 01:09:14,439
Kenapa dia pergi ke sana?
722
01:09:15,920 --> 01:09:17,039
Entahlah.
723
01:09:18,199 --> 01:09:19,960
Tapi aku terus berpikir
724
01:09:20,800 --> 01:09:23,319
kalau narkoba dan uang itu mungkin ada pada Bos.
725
01:09:24,279 --> 01:09:26,199
Mungkin dia melakukan sesuatu di belakangmu.
726
01:09:28,880 --> 01:09:30,529
Maksudmu,
727
01:09:31,359 --> 01:09:35,439
Bos menipuku untuk mencari narkoba dan uang itu untuk membayarnya?
728
01:09:36,840 --> 01:09:38,319
Aku juga tidak tahu.
729
01:09:39,399 --> 01:09:41,119
Kamu sudah lama bekerja untuknya.
730
01:09:41,880 --> 01:09:45,159
Kamu mungkin lebih mengenalnya daripada aku.
731
01:10:10,399 --> 01:10:11,479
Yang benar saja, Wat.
732
01:10:11,800 --> 01:10:13,279
Sejak kepalamu terbentur,
733
01:10:13,399 --> 01:10:17,079
kamu naik tingkat dari kurir narkoba menjadi perampok?
734
01:10:20,439 --> 01:10:22,720
Maaf sudah merepotkanmu.
735
01:10:24,279 --> 01:10:27,159
Kamu akan mengakhiri semuanya hanya dengan permintaan maaf?
736
01:10:28,609 --> 01:10:30,720
Kalau begitu, aku bisa masuk ke rumah siapa pun
737
01:10:30,880 --> 01:10:34,960
dan menampar kepala pemiliknya. Lalu aku akan bilang, "Maafkan aku."
738
01:10:35,840 --> 01:10:36,880
Itu saja.
739
01:10:37,609 --> 01:10:40,159
Begitu saja? Pikirkan apa yang kamu lakukan.
740
01:10:40,569 --> 01:10:42,000
Kamu ingin aku melakukan apa?
741
01:10:42,119 --> 01:10:43,609
Tidak ada!
742
01:10:44,609 --> 01:10:47,680
Maksudku, berhentilah membuat masalah!
743
01:10:47,920 --> 01:10:50,880
Menjamin pacarku agar tidak dipenjara bukanlah tugasku!
744
01:10:51,680 --> 01:10:53,529
Lihat keadaan kita berdua.
745
01:10:53,840 --> 01:10:56,159
Aku menganggur dan kamu hilang ingatan!
746
01:10:56,279 --> 01:10:58,680
Dan kita kehabisan uang!
747
01:10:59,039 --> 01:11:01,159
Apa ini waktu yang tepat untuk mulai membuat lebih banyak masalah?
748
01:11:01,279 --> 01:11:03,319
Baiklah.
749
01:11:04,239 --> 01:11:07,760
Aku tidak akan merepotkanmu lagi. Kamu bisa tenang.
750
01:11:39,920 --> 01:11:41,199
Ada apa?
751
01:11:42,439 --> 01:11:43,840
Apa aku terlalu kasar?
752
01:11:48,279 --> 01:11:51,079
Tidak. Kamu harus tidur.
753
01:11:51,479 --> 01:11:53,960
Ayo! Katakan dahulu ada apa!
754
01:11:58,529 --> 01:12:00,720
Aku hanya merasa sendirian di dunia ini.
755
01:12:03,569 --> 01:12:05,159
Bagaimana bisa?
756
01:12:05,279 --> 01:12:07,529
Aku berdiri di sini!
757
01:12:14,199 --> 01:12:15,840
Kamu tidak akan mengerti, Jinny.
758
01:12:17,199 --> 01:12:19,649
Bagaimana aku bisa mengerti?
759
01:12:20,199 --> 01:12:22,840
Aku adalah satu-satunya orang yang ada sisimu
760
01:12:23,039 --> 01:12:26,119
meski kamu tidak berguna! Kamu perayu wanita dan pencandu!
761
01:12:26,239 --> 01:12:27,960
Kamu juga tidak punya uang sekarang!
762
01:12:28,439 --> 01:12:30,960
Apa aku pernah meninggalkanmu? Tidak!
763
01:12:31,880 --> 01:12:34,649
Jadi, kenapa kamu menghinaku?
764
01:12:44,479 --> 01:12:45,680
Kenapa kamu bertahan denganku?
765
01:12:46,880 --> 01:12:49,439
Benar. Kenapa?
766
01:12:52,680 --> 01:12:53,720
Apa itu cinta?
767
01:12:56,119 --> 01:12:57,479
Apa aku mencintaimu?
768
01:12:59,609 --> 01:13:00,880
Entahlah.
769
01:13:01,649 --> 01:13:02,880
Mungkin itu cinta.
770
01:13:11,609 --> 01:13:16,760
Tidak apa-apa. Jangan khawatir. Aku akan mencari pekerjaan.
771
01:13:18,239 --> 01:13:20,920
Aku tidak akan membiarkanmu terus menderita karena aku.
772
01:13:25,159 --> 01:13:26,199
Benarkah?
773
01:13:34,680 --> 01:13:38,439
Bagaimana caramu mencari pekerjaan? Bukankah kamu hilang ingatan?
774
01:13:40,479 --> 01:13:43,439
Hilang ingatan tidak mengurangi efisiensiku.
775
01:13:43,649 --> 01:13:45,960
Aku punya dua tangan dan dua kaki.
776
01:13:46,279 --> 01:13:48,239
Pasti ada pekerjaan untukku.
777
01:13:55,359 --> 01:13:56,479
Kamu baik-baik saja sekarang?
778
01:13:57,680 --> 01:14:00,319
Itukah alasanmu membantah?
779
01:14:04,119 --> 01:14:05,199
Kurasa begitu.
780
01:14:13,159 --> 01:14:15,880
Bisakah kita tidur bersama malam ini?
781
01:14:16,239 --> 01:14:19,039
Kita sudah lama tidak tidur bersama.
782
01:14:19,159 --> 01:14:21,000
Kumohon? Kumohon?
783
01:14:21,960 --> 01:14:24,840
Ayolah. Ayo! Kemarilah!
784
01:14:25,239 --> 01:14:26,529
Cepat!
785
01:14:28,720 --> 01:14:29,720
Ayo!
786
01:14:30,039 --> 01:14:31,359
Kemarilah!
787
01:14:35,920 --> 01:14:37,159
Kemarilah!
788
01:14:38,319 --> 01:14:41,159
- Kemarilah! - Jinny! Jinny, jangan lakukan ini!
789
01:14:41,279 --> 01:14:42,840
- Hei, Jinny! - Aduh!
790
01:14:42,960 --> 01:14:46,079
Jangan lakukan ini! Aku tidak akan bisa satu ruangan denganmu.
791
01:14:46,399 --> 01:14:50,680
Kenapa? Kita biasa tidur bersama tiap malam, kamu tidak keberatan.
792
01:14:52,159 --> 01:14:53,649
Aku mengantuk sekarang. Aku akan mandi.
793
01:14:53,800 --> 01:14:54,880
Mandi?
794
01:14:55,079 --> 01:14:57,800
Kita sudah lama tidak mandi bersama.
795
01:14:58,319 --> 01:14:59,439
Biarkan aku mandi bersamamu.
796
01:14:59,569 --> 01:15:02,479
Aku sudah dewasa. Aku bisa mandi sendiri.
797
01:15:04,239 --> 01:15:05,960
Wat? Wat?
798
01:15:07,039 --> 01:15:10,119
Apa kamu kehilangan ingatan dan libidomu?
799
01:17:32,880 --> 01:17:34,119
Apa dia alergi debu?
800
01:17:34,840 --> 01:17:35,840
Yang benar saja!
801
01:17:42,529 --> 01:17:43,529
Sial!
802
01:19:08,239 --> 01:19:09,649
Sedikit saja.
803
01:19:40,920 --> 01:19:41,920
Hebat!
804
01:19:44,529 --> 01:19:45,649
Aromanya enak sekali!
805
01:19:46,880 --> 01:19:47,880
Wat!
806
01:19:51,840 --> 01:19:53,479
Kamu yang membuat semua ini?
807
01:19:53,609 --> 01:19:55,569
Makanlah, nanti dingin.
808
01:19:57,199 --> 01:20:00,000
Aku mulai berharap kamu hilang ingatan selamanya.
809
01:20:00,119 --> 01:20:03,119
Jadi, aku bisa menjalani kehidupan berkualitas tiap hari.
810
01:20:12,199 --> 01:20:13,880
Tapi beberapa orang
811
01:20:16,279 --> 01:20:18,039
tidak menghargai apa yang kulakukan untuk mereka.
812
01:20:32,399 --> 01:20:33,399
Kiriman makanan.
813
01:20:34,720 --> 01:20:35,720
Apa?
814
01:20:36,239 --> 01:20:37,680
Kenapa kamu di sini?
815
01:20:41,079 --> 01:20:42,279
Aku membuatkanmu makanan.
816
01:20:42,439 --> 01:20:44,920
Sudah kuduga kamu tidak makan dengan benar.
817
01:20:45,039 --> 01:20:46,840
Lihat? Aku benar.
818
01:20:47,720 --> 01:20:48,720
Ini.
819
01:20:50,359 --> 01:20:53,119
Tej, tapi aku sibuk hari ini. Boleh kumakan ini nanti?
820
01:20:53,239 --> 01:20:56,319
Tidak, sesibuk apa pun, kamu harus makan.
821
01:20:56,439 --> 01:20:59,039
Aku membuat semua kesukaanmu.
822
01:20:59,159 --> 01:21:00,239
Kamu harus menghabiskan semuanya.
823
01:21:00,359 --> 01:21:03,279
- Ini. - Aku sangat sibuk hari ini, Tej.
824
01:21:03,800 --> 01:21:05,680
Sesibuk apa pun, kamu harus makan.
825
01:21:05,800 --> 01:21:07,159
Kamu bisa bekerja nanti.
826
01:21:07,279 --> 01:21:09,359
- Ini. Makanlah. - Tej,
827
01:21:10,119 --> 01:21:12,119
kubilang aku sibuk. Kamu tidak mendengarku?
828
01:21:21,199 --> 01:21:23,760
Baiklah. Kamu tidak perlu makan.
829
01:21:23,960 --> 01:21:25,960
Maaf mengganggumu.
830
01:21:26,680 --> 01:21:28,529
Aku tidak akan melakukan ini lagi mulai sekarang.
831
01:21:45,399 --> 01:21:46,399
Jika kamu tidak menyukainya,
832
01:21:48,119 --> 01:21:49,119
aku tidak akan melakukannya lagi.
833
01:21:49,680 --> 01:21:54,079
Tidak, teruskan. Jauh lebih baik jika kamu melakukannya tiap hari.
834
01:21:54,399 --> 01:21:57,399
Aku suka masakanmu.
835
01:22:03,760 --> 01:22:06,359
Akan menyenangkan jika seseorang berpikiran sama denganmu.
836
01:22:08,199 --> 01:22:09,960
Siapa "seseorang" ini?
837
01:22:17,279 --> 01:22:18,920
Kurasa ada yang kurang.
838
01:22:19,119 --> 01:22:20,119
Apa?
839
01:22:21,680 --> 01:22:23,119
Kecap ikan dengan cabai!
840
01:22:24,039 --> 01:22:25,039
Tunggu sebentar.
841
01:22:28,239 --> 01:22:31,760
Wat, bagaimana kamu bisa makan tanpa kecap ikan dengan cabai?
842
01:22:34,119 --> 01:22:36,439
Ini dia.
843
01:22:37,720 --> 01:22:40,079
Tambahkan rasa.
844
01:22:40,319 --> 01:22:41,399
Aku tidak makan kecap ikan dengan cabai.
845
01:22:41,720 --> 01:22:43,609
- Tapi dahulu kamu begitu. - Tidak.
846
01:22:46,079 --> 01:22:47,079
Terserah kamu saja.
847
01:22:48,239 --> 01:22:51,920
Kamu tahu kamu bisa membuka restoran dengan masakanmu?
848
01:22:52,680 --> 01:22:54,199
Jika makan masakanmu tiap hari,
849
01:22:54,319 --> 01:22:57,039
aku akan kehilangan pekerjaan modelku. Aku akan gemuk.
850
01:23:03,119 --> 01:23:05,079
Ya! Sudah lebih enak.
851
01:23:10,479 --> 01:23:12,720
Tunggu! Kamu mau pergi ke mana?
852
01:23:13,279 --> 01:23:15,119
Mengurus sesuatu.
853
01:23:15,359 --> 01:23:16,800
Urusan apa lagi sekarang?
854
01:23:19,680 --> 01:23:21,609
Kapan kamu akan berhenti menyimpan rahasia dariku?
855
01:23:21,880 --> 01:23:24,199
Aku selalu punya firasat buruk saat kamu bersikap seperti ini.
856
01:23:24,319 --> 01:23:26,159
Aku tidak akan lama. Aku akan segera kembali.
857
01:23:26,840 --> 01:23:28,609
Wat! Wat!
858
01:23:29,720 --> 01:23:31,760
Jangan memulai masalah lagi!
859
01:23:37,159 --> 01:23:40,760
"Institut Kedokteran Forensik, Rumah Sakit Umum Kepolisian"
860
01:23:43,569 --> 01:23:46,880
Apa? Wanita bodoh itu!
861
01:23:47,609 --> 01:23:49,119
Dia tidak pernah memberitahuku apa pun!
862
01:23:49,760 --> 01:23:53,039
Kul bilang hubungi dia jika ada hal mendesak.
863
01:23:53,279 --> 01:23:56,039
- Benarkah? Aku bisa meneleponnya. - Tidak perlu.
864
01:23:56,840 --> 01:23:57,840
Baiklah.
865
01:23:59,529 --> 01:24:02,119
Katakan saja ke mana Kul pergi.
866
01:24:02,840 --> 01:24:04,239
Permisi, kamu datang untuk jenazah?
867
01:24:05,039 --> 01:24:06,039
Begini...
868
01:24:07,880 --> 01:24:08,880
Tidak.
869
01:24:09,199 --> 01:24:10,529
Itu Pasawat.
870
01:24:11,800 --> 01:24:12,800
Pasawat!
871
01:24:14,199 --> 01:24:15,399
Pasawat!
872
01:24:17,119 --> 01:24:18,960
Pasawat!
873
01:24:20,880 --> 01:24:21,880
Hei!
874
01:24:23,439 --> 01:24:24,960
Sedang apa kamu di sini?
875
01:24:27,649 --> 01:24:28,920
Aku datang untuk menemui teman.
876
01:24:29,279 --> 01:24:30,279
Menemui teman?
877
01:24:31,000 --> 01:24:32,359
Di Institut?
878
01:24:32,960 --> 01:24:34,479
Kenapa tadi kamu lari dariku?
879
01:24:37,399 --> 01:24:38,649
Aku datang untuk menemui Dr. Kul.
880
01:24:38,760 --> 01:24:41,840
Dia tidak ada di sini. Kamu bisa tinggalkan pesan denganku.
881
01:24:41,960 --> 01:24:43,760
Kenapa kamu menawarkan itu?
882
01:24:44,039 --> 01:24:45,760
Dia menyakiti pacar Kul.
883
01:24:46,319 --> 01:24:48,609
Pria seperti dia tidak bisa dipercaya.
884
01:24:50,000 --> 01:24:51,319
Jadi, kenapa kamu datang untuk menemui Kul?
885
01:24:53,119 --> 01:24:54,279
Aku tidak bisa mengatakannya.
886
01:24:54,800 --> 01:24:55,960
Aku akan kembali lagi.
887
01:24:56,479 --> 01:24:59,609
Apa? Hei! Pasawat!
888
01:25:00,159 --> 01:25:01,399
Pasawat!
889
01:25:02,119 --> 01:25:04,279
Pelankan suaramu atau mayat-mayat akan bangun.
890
01:25:04,649 --> 01:25:05,800
Mayat apa?
891
01:25:08,569 --> 01:25:12,039
Nob, jangan tinggalkan aku sendiri!
892
01:26:04,800 --> 01:26:05,880
Tej.
893
01:26:08,119 --> 01:26:09,479
Haruskah kita masuk?
894
01:26:10,760 --> 01:26:11,760
Baiklah.
62283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.